Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,977 --> 00:00:04,485
Previously, on
"Good Girls"...
2
00:00:04,570 --> 00:00:05,803
I figured out
who we should help.
3
00:00:05,887 --> 00:00:07,125
I got their daughter's kidney.
4
00:00:07,210 --> 00:00:09,352
- How about a car?
- Pardon?
5
00:00:09,437 --> 00:00:10,524
- [flatulence]
- [laughter]
6
00:00:10,609 --> 00:00:11,744
What did the specialist say?
7
00:00:11,829 --> 00:00:12,969
Boy's a damn genius.
8
00:00:13,054 --> 00:00:13,860
No.
9
00:00:13,945 --> 00:00:15,062
- Chris.
- Kevin.
10
00:00:15,147 --> 00:00:16,407
So we'll go to your place.
11
00:00:16,492 --> 00:00:17,525
We already did that.
12
00:00:17,640 --> 00:00:19,093
You live in your car.
13
00:00:19,178 --> 00:00:20,187
Where's Ben?
14
00:00:20,272 --> 00:00:21,477
He plays lacrosse?
15
00:00:21,562 --> 00:00:23,040
He just knows
you wouldn't really be into it.
16
00:00:23,124 --> 00:00:25,829
His whole new secret,
fancy life?
17
00:00:25,914 --> 00:00:28,297
So the last time you were cash‐heavy,
things got tricky.
18
00:00:28,382 --> 00:00:29,403
You need a system.
19
00:00:29,546 --> 00:00:31,804
Hot tubs:
Any idiot can sell them.
20
00:00:32,078 --> 00:00:33,383
I just don't
want him involved.
21
00:00:33,468 --> 00:00:35,563
- Okay.
- There's a pattern here.
22
00:00:35,648 --> 00:00:37,664
His car dealership
got busted too.
23
00:00:37,749 --> 00:00:39,594
- Put a tail on this guy.
- Why is it the guy?
24
00:00:39,679 --> 00:00:42,324
What if we pay someone
to blow his brains out?
25
00:00:42,408 --> 00:00:43,701
Move me up
on your schedule.
26
00:00:43,785 --> 00:00:46,370
- For you.
- Have dinner with me.
27
00:00:46,454 --> 00:00:48,539
- Hi there.
- Welcome to The Baby Porcupine.
28
00:00:48,623 --> 00:00:50,701
If someone wanted
something special printed,
29
00:00:50,786 --> 00:00:51,899
you would draw it.
30
00:00:51,984 --> 00:00:53,758
- He said he'd let me go.
- He won't.
31
00:00:53,843 --> 00:00:55,617
- Wait.
- You need all of us.
32
00:00:55,702 --> 00:00:57,226
- Not all of you.
- [gunshots]
33
00:01:00,273 --> 00:01:02,054
She just laid there,
34
00:01:03,242 --> 00:01:04,820
right on the ground,
35
00:01:05,597 --> 00:01:09,000
fight just
drained from her,
36
00:01:09,976 --> 00:01:12,583
twitching and drooling
like some kind of animal
37
00:01:12,668 --> 00:01:15,045
that got hit by a car
or something.
38
00:01:16,651 --> 00:01:17,688
[sighs]
39
00:01:17,773 --> 00:01:19,804
Whole thing went down
right in front of me.
40
00:01:23,781 --> 00:01:25,617
Ringside seats, huh?
41
00:01:26,554 --> 00:01:28,281
Saw the whole thing.
42
00:01:28,714 --> 00:01:30,466
Can anyone verify that?
43
00:01:38,169 --> 00:01:39,671
[item thuds]
44
00:01:42,074 --> 00:01:44,617
You can check
the Kiss Cam thing if you want.
45
00:01:47,874 --> 00:01:49,445
You sure you don't want
a lawyer here?
46
00:01:49,593 --> 00:01:50,781
Nah.
47
00:01:51,686 --> 00:01:53,305
You don't find it
coincidental?
48
00:01:53,390 --> 00:01:54,771
What's that?
49
00:01:55,031 --> 00:01:56,641
That both the bullets
in Lucy's head
50
00:01:56,726 --> 00:01:58,484
matched the ones
in the other bodies?
51
00:01:58,609 --> 00:01:59,844
I don't know any Lucy.
52
00:01:59,929 --> 00:02:01,455
And that the other bodies
were identified
53
00:02:01,539 --> 00:02:02,905
as Six Mile gang members.
54
00:02:02,989 --> 00:02:04,243
Yeah, I got no beef
with them.
55
00:02:04,328 --> 00:02:05,664
Yeah, not anymore.
56
00:02:05,749 --> 00:02:07,351
- [chair scrapes]
- Hey, one more thing.
57
00:02:10,875 --> 00:02:12,281
How'd you get these?
58
00:02:13,500 --> 00:02:14,958
Called in a favor.
59
00:02:15,043 --> 00:02:16,627
[tense music]
60
00:02:16,984 --> 00:02:18,687
I wanna call in a few more.
61
00:02:21,601 --> 00:02:23,039
Yeah.
62
00:02:24,217 --> 00:02:25,523
[clears throat]
63
00:02:25,879 --> 00:02:30,585
♪ ♪
64
00:02:30,670 --> 00:02:31,828
[door slams]
*GOOD GIRLS*
65
00:02:31,913 --> 00:02:33,718
Season 04 Episode 02
Episode Title: "Big Kahuna"
66
00:02:33,802 --> 00:02:34,728
Aired on:
March 14, 2021
67
00:02:34,812 --> 00:02:37,815
Now, that's what you call
a statement piece.
68
00:02:38,187 --> 00:02:40,234
And I think we all know
what it says.
69
00:02:45,648 --> 00:02:47,078
What does it say?
70
00:02:47,905 --> 00:02:49,476
He wants more than dinner.
71
00:02:49,640 --> 00:02:50,751
Ew.
72
00:02:50,968 --> 00:02:52,162
It's the thought that counts.
73
00:02:52,246 --> 00:02:53,352
Ew!
74
00:02:53,437 --> 00:02:54,718
What did you say?
75
00:02:54,968 --> 00:02:56,585
I said I'd check my schedule.
76
00:02:56,679 --> 00:02:58,016
That's not a no.
77
00:02:58,101 --> 00:03:00,429
We need him to do this job.
78
00:03:00,578 --> 00:03:01,839
Or maybe we get lucky
79
00:03:01,923 --> 00:03:04,461
and they figure out that it was
gang friend who popped Lucy.
80
00:03:04,546 --> 00:03:07,470
If we pop him,
all of this goes away.
81
00:03:12,183 --> 00:03:14,109
Maybe it's just dinner.
82
00:03:14,769 --> 00:03:15,796
Sure.
83
00:03:15,960 --> 00:03:17,859
If they're serving vagina.
84
00:03:18,000 --> 00:03:19,742
- [footsteps tapping]
- What's for dinner?
85
00:03:20,789 --> 00:03:22,693
Uh, I thought we'd grill.
86
00:03:22,777 --> 00:03:23,955
Sounds good.
87
00:03:24,040 --> 00:03:25,710
Hey, can I talk to you
real quick?
88
00:03:34,580 --> 00:03:37,040
Big Kahuna,
they wanna meet with us.
89
00:03:37,124 --> 00:03:38,125
That's a good thing?
90
00:03:38,209 --> 00:03:39,126
[scoffs] Yeah.
91
00:03:39,210 --> 00:03:40,627
Kahuna Brand Spas.
92
00:03:40,711 --> 00:03:43,187
They pretty much invented
hydrotherapy.
93
00:03:43,273 --> 00:03:45,465
I mean, they're in all
the fancy resorts.
94
00:03:45,781 --> 00:03:47,445
So why us?
95
00:03:47,718 --> 00:03:50,596
They heard our sales
were through the roof.
96
00:03:53,307 --> 00:03:55,058
- Well, that's all you.
- No.
97
00:03:55,142 --> 00:03:56,391
I wouldn't be able to sell 'em
98
00:03:56,476 --> 00:03:58,835
if you didn't get 'em so cheap
from the wholesalers.
99
00:03:59,313 --> 00:04:01,231
Or you're an animal.
100
00:04:01,471 --> 00:04:02,555
[laughs]
101
00:04:03,015 --> 00:04:04,554
We make a good team.
102
00:04:04,883 --> 00:04:06,219
[chuckles]
103
00:04:09,735 --> 00:04:11,444
They make you pay for books?
104
00:04:11,648 --> 00:04:13,888
That's like going to Outback
and bringing your own steak.
105
00:04:13,992 --> 00:04:16,079
They said I need
a laptop too.
106
00:04:16,163 --> 00:04:17,414
No fair.
107
00:04:17,498 --> 00:04:19,320
- And an iPad.
- What?
108
00:04:19,405 --> 00:04:20,906
All right, if he gets one,
I get one.
109
00:04:21,085 --> 00:04:22,313
[doorbell chimes]
110
00:04:22,398 --> 00:04:24,672
So what exactly does
this school do to provide
111
00:04:24,757 --> 00:04:25,923
for all the money
that we been dishing out?
112
00:04:26,007 --> 00:04:27,257
Oh, you mean the money
we don't have.
113
00:04:27,341 --> 00:04:28,415
- Yeah.
- All that money.
114
00:04:28,500 --> 00:04:30,382
- The building.
- Okay, great.
115
00:04:31,289 --> 00:04:34,454
So what does a little boy
need an iPad for anyway?
116
00:04:34,539 --> 00:04:36,433
- Coding.
- Oh, wow, hey.
117
00:04:36,532 --> 00:04:38,147
It's been a minute.
Come on in.
118
00:04:38,258 --> 00:04:40,051
Uh, company.
119
00:04:41,569 --> 00:04:42,897
- Hey!
- [laughs]
120
00:04:42,982 --> 00:04:44,181
- There she is.
- Oh, my goodness.
121
00:04:44,265 --> 00:04:46,234
- Excuse me.
- Look at you.
122
00:04:46,318 --> 00:04:48,085
Hey.
123
00:04:48,234 --> 00:04:50,322
- What a surprise.
- Yeah.
124
00:04:50,406 --> 00:04:52,071
We should've called first.
125
00:04:52,156 --> 00:04:54,618
Well, we tried, but, uh,
we ran out of minutes.
126
00:04:54,702 --> 00:04:56,633
- [laughs dryly]
- Could've texted.
127
00:04:56,718 --> 00:04:59,734
We gotta get that, uh,
feature on the next one.
128
00:05:02,164 --> 00:05:05,243
So, uh, what brings
you guys to town?
129
00:05:05,328 --> 00:05:06,296
We got home
130
00:05:06,380 --> 00:05:08,954
from our, uh, last visit
and found a note
131
00:05:09,039 --> 00:05:11,051
- from the landlord...
- Very sweet man.
132
00:05:11,135 --> 00:05:14,079
Yeah, gave us a whole week
to clear out our belongings.
133
00:05:14,164 --> 00:05:15,430
Yeah, he didn't need
to do that.
134
00:05:15,514 --> 00:05:18,016
- Yeah.
- But what is that saying?
135
00:05:18,101 --> 00:05:21,797
Every sunset is an opportunity
to reset.
136
00:05:21,882 --> 00:05:23,563
Love that.
137
00:05:23,647 --> 00:05:25,065
[clears throat]
138
00:05:25,719 --> 00:05:27,594
We're staying
with our friend's daughter
139
00:05:27,679 --> 00:05:28,774
who works at the Denny's.
140
00:05:28,859 --> 00:05:29,820
Mm, yeah.
141
00:05:29,904 --> 00:05:31,363
Uh, set up a couple cots
in the garage,
142
00:05:31,447 --> 00:05:33,469
a little, uh, kerosene heater.
143
00:05:33,554 --> 00:05:36,601
We are snug as a bug in a rug!
[chuckles]
144
00:05:37,203 --> 00:05:39,703
But, uh, why Detroit?
145
00:05:40,190 --> 00:05:41,357
[inhales sharply]
146
00:05:41,582 --> 00:05:42,906
Uh...
147
00:05:43,703 --> 00:05:46,670
we don't have any family, uh,
to speak of in Madison.
148
00:05:46,754 --> 00:05:49,171
- Oh.
- So who do you have here?
149
00:05:51,613 --> 00:05:53,699
You all.
150
00:05:55,846 --> 00:05:57,351
[laughs awkwardly]
151
00:05:57,593 --> 00:06:00,226
Uh, home is
where the heart is.
152
00:06:02,623 --> 00:06:04,250
Hmm.
153
00:06:06,773 --> 00:06:08,009
What's new with you,
little guy?
154
00:06:08,093 --> 00:06:09,400
- [chuckles]
- I'm getting an iPad.
155
00:06:09,484 --> 00:06:11,695
- Oh, so what about dinner?
- How about some dinner?
156
00:06:11,779 --> 00:06:13,905
- Oh, we couldn't possibly.
- No.
157
00:06:13,989 --> 00:06:15,741
We already ate, uh, yesterday.
158
00:06:15,825 --> 00:06:17,701
I got your fave
mashed potatoes.
159
00:06:17,785 --> 00:06:20,037
Well, if you're gonna
twist my arm.
160
00:06:20,121 --> 00:06:21,121
[laughter]
161
00:06:21,205 --> 00:06:23,296
- Aww.
- Sure.
162
00:06:23,790 --> 00:06:25,734
May I sit right here
next to you?
163
00:06:25,882 --> 00:06:27,812
Just as delicious as always.
164
00:06:31,215 --> 00:06:33,675
[door latch clicks]
165
00:06:33,835 --> 00:06:35,867
- Hey.
- Hi.
166
00:06:36,470 --> 00:06:39,406
- School still suck?
- Always.
167
00:06:39,640 --> 00:06:42,225
Maybe I'll, um,
come see for myself.
168
00:06:42,309 --> 00:06:43,727
Huh?
169
00:06:45,914 --> 00:06:47,981
What happens
at these things, anyway?
170
00:06:48,065 --> 00:06:50,313
Stupid rich parents
bid on stupid rich stuff
171
00:06:50,398 --> 00:06:51,734
for the school.
172
00:06:52,653 --> 00:06:54,279
Can't wait.
173
00:06:54,476 --> 00:06:55,947
You're not rich.
174
00:06:56,031 --> 00:06:57,515
But I'm stupid.
175
00:06:58,265 --> 00:06:59,516
So come.
176
00:06:59,601 --> 00:07:00,969
Sweet!
177
00:07:03,085 --> 00:07:04,915
You'll hate it, though.
178
00:07:05,234 --> 00:07:08,164
Well, I wanna meet
the other parents.
179
00:07:09,336 --> 00:07:11,156
You'll hate them even more.
180
00:07:11,463 --> 00:07:12,589
[chuckles]
181
00:07:12,828 --> 00:07:14,591
Well, how's the food?
182
00:07:14,675 --> 00:07:16,641
Super tiny 'cause none
of the moms eat.
183
00:07:16,726 --> 00:07:18,261
You'll house a pizza after.
184
00:07:18,469 --> 00:07:20,561
Really selling it hard here.
185
00:07:21,849 --> 00:07:24,554
It's just a bunch of people
we'd totally make fun of,
186
00:07:24,664 --> 00:07:28,187
like, who do Pilates
and would've played lacrosse.
187
00:07:29,869 --> 00:07:31,718
What's so wrong
with lacrosse?
188
00:07:32,335 --> 00:07:34,976
Nothing if you're lame.
189
00:07:35,604 --> 00:07:37,421
Are we out of salsa?
190
00:07:41,702 --> 00:07:43,406
[sighs]
191
00:07:44,204 --> 00:07:45,747
Maybe, uh...
192
00:07:46,203 --> 00:07:47,812
maybe I'll skip it, then.
193
00:07:49,279 --> 00:07:50,570
Up to you.
194
00:07:57,718 --> 00:07:59,406
[grunts]
195
00:07:59,649 --> 00:08:00,733
[sighs]
196
00:08:00,818 --> 00:08:02,320
Why are you even doing this?
197
00:08:02,484 --> 00:08:05,485
I can't arrest someone
on a hunch.
198
00:08:05,570 --> 00:08:06,643
It's her.
199
00:08:06,727 --> 00:08:08,329
Why, 'cause she's good
at crafting?
200
00:08:08,414 --> 00:08:10,655
Or 'cause she'd never be friends
with you in high school.
201
00:08:11,690 --> 00:08:13,820
She works at a paper store.
202
00:08:13,947 --> 00:08:16,047
His name
is all over it.
203
00:08:16,132 --> 00:08:18,562
Come to think of it, I think
the boots are a little too much.
204
00:08:21,300 --> 00:08:22,563
You want it to be her?
205
00:08:22,648 --> 00:08:23,660
Yes.
206
00:08:23,744 --> 00:08:26,663
Then get me something
to convince a DA.
207
00:08:28,415 --> 00:08:29,833
[scoffs]
208
00:08:31,869 --> 00:08:33,671
Save the boots for later.
209
00:08:39,108 --> 00:08:40,176
[groans]
210
00:08:40,397 --> 00:08:43,781
You'll notice that we are
all about the flow
211
00:08:43,866 --> 00:08:45,125
here at Boland Bubbles.
212
00:08:45,210 --> 00:08:46,179
Feng shui.
213
00:08:46,264 --> 00:08:47,767
Yeah, the, uh, accessories...
214
00:08:47,851 --> 00:08:50,038
your filters, chemicals,
your pool toys...
215
00:08:50,123 --> 00:08:50,937
are all in the back.
216
00:08:51,021 --> 00:08:52,337
Like the milk
in the grocery store.
217
00:08:52,421 --> 00:08:53,633
So you have to move
through the whole place
218
00:08:53,717 --> 00:08:54,975
to get to the small stuff.
So when it's time
219
00:08:55,059 --> 00:08:56,679
to upgrade
to the big stuff...
220
00:08:56,764 --> 00:08:59,140
Say, a Kahuna spa.
221
00:08:59,225 --> 00:09:00,827
The seed is already planted.
222
00:09:00,912 --> 00:09:02,997
[pop music playing
over speakers]
223
00:09:03,409 --> 00:09:06,070
Well, Kahuna Spas
224
00:09:06,155 --> 00:09:08,171
would love to be a part
of the ride.
225
00:09:10,067 --> 00:09:11,417
Y'all do this for everybody?
226
00:09:12,542 --> 00:09:14,043
I gotta tell you, uh,
227
00:09:14,129 --> 00:09:15,693
we have been so nervous.
228
00:09:15,778 --> 00:09:17,607
We're just huge fans
of your brand.
229
00:09:17,692 --> 00:09:19,396
Oh, well, let's take
a look at those books
230
00:09:19,481 --> 00:09:21,030
and see if we can't work out
an arrangement.
231
00:09:21,114 --> 00:09:23,053
♪ ♪
232
00:09:23,137 --> 00:09:24,239
Books?
233
00:09:24,324 --> 00:09:26,888
Well, we don't really have
a presence here in Michigan.
234
00:09:26,973 --> 00:09:28,944
You'd be the first, so we just
wanna make sure you can handle
235
00:09:29,028 --> 00:09:30,352
the kind of volume
we'd expect.
236
00:09:30,436 --> 00:09:32,062
- We can get you the books.
- No problem.
237
00:09:32,262 --> 00:09:33,770
Right?
238
00:09:34,247 --> 00:09:36,566
Yeah, not here right now.
239
00:09:36,723 --> 00:09:37,901
But we can get 'em.
240
00:09:38,059 --> 00:09:39,598
- Yeah.
- It'll take a sec.
241
00:09:40,435 --> 00:09:42,437
But then they're all yours.
242
00:09:44,997 --> 00:09:46,576
You do shots?
243
00:09:46,925 --> 00:09:48,134
Like, right now?
244
00:09:48,223 --> 00:09:49,747
You seem like someone
245
00:09:49,832 --> 00:09:51,206
who knows how to have
a good time.
246
00:09:51,290 --> 00:09:54,267
[laughs] Tell your liver
I apologize in advance.
247
00:09:54,352 --> 00:09:55,586
[laughs]
248
00:10:03,317 --> 00:10:04,539
Hmm.
249
00:10:07,836 --> 00:10:10,490
Is that a good "hmm"
or a bad "hmm"?
250
00:10:10,789 --> 00:10:11,930
Good "hmm."
251
00:10:12,015 --> 00:10:13,523
- Oh.
- Good.
252
00:10:13,873 --> 00:10:14,957
Too good.
253
00:10:15,147 --> 00:10:16,704
What do you mean, "too good"?
254
00:10:17,360 --> 00:10:19,236
You bitches got
too much cash flow.
255
00:10:19,320 --> 00:10:21,086
How is that not a good thing?
256
00:10:21,171 --> 00:10:22,765
Accounts don't match up
with your sales.
257
00:10:22,907 --> 00:10:24,742
Profits are more
than your revenue.
258
00:10:24,914 --> 00:10:27,992
So I'll make it look
like we're selling more.
259
00:10:28,077 --> 00:10:29,370
That's impossible.
260
00:10:29,768 --> 00:10:30,852
Why?
261
00:10:30,937 --> 00:10:32,282
'Cause it already says
you're selling
262
00:10:32,366 --> 00:10:33,750
five times
the national average.
263
00:10:33,835 --> 00:10:35,508
- [whistles]
- Go, Deansie.
264
00:10:35,593 --> 00:10:37,386
- It's not Deansie.
- It's not Deansie.
265
00:10:38,798 --> 00:10:40,594
So how do I make it
look more legit?
266
00:10:41,547 --> 00:10:42,802
You came to the right place.
267
00:10:43,062 --> 00:10:45,763
Let you in on some of my, uh,
mad money magic.
268
00:10:45,847 --> 00:10:47,807
Kind of like a, uh,
black magic, if you will,
269
00:10:47,891 --> 00:10:48,891
like a dark art...
270
00:10:48,975 --> 00:10:51,578
- All right.
- All right, uh...
271
00:10:51,720 --> 00:10:53,930
kick things off
with something called smurfing.
272
00:10:54,115 --> 00:10:56,408
While this Kahuna is
checking out your business,
273
00:10:56,493 --> 00:10:58,134
you put your bread
in someone else's account.
274
00:10:58,218 --> 00:10:59,427
Like whose?
275
00:10:59,694 --> 00:11:02,773
Friend, family, colleagues,
276
00:11:03,239 --> 00:11:04,937
anyone who wants
to make a buck.
277
00:11:05,022 --> 00:11:08,733
And before you get any ideas,
I am none of the above.
278
00:11:08,851 --> 00:11:11,103
We're the only other
sketchy people we know.
279
00:11:11,202 --> 00:11:13,454
- No sweat.
- Then there's layering.
280
00:11:13,702 --> 00:11:16,078
Open a bunch of offshore
accounts but mini ones.
281
00:11:16,210 --> 00:11:18,504
Only put in enough so you
don't trigger the taxman.
282
00:11:18,588 --> 00:11:19,853
Then there's something
called smurf layering.
283
00:11:19,937 --> 00:11:21,897
We don't have time
for any of this.
284
00:11:23,376 --> 00:11:25,971
[funky music]
285
00:11:26,386 --> 00:11:27,768
You girls like to shop?
286
00:11:27,853 --> 00:11:29,563
♪ ♪
287
00:11:29,648 --> 00:11:31,899
You're gonna get yourselves
a corporate debit card.
288
00:11:31,984 --> 00:11:33,861
♪ ♪
289
00:11:33,983 --> 00:11:36,443
We'll balance your books
by increasing your expenses...
290
00:11:36,528 --> 00:11:37,987
And how many rooms
are we doing?
291
00:11:38,072 --> 00:11:39,156
All of 'em.
292
00:11:39,241 --> 00:11:40,791
Furniture, electronics...
293
00:11:40,876 --> 00:11:41,960
What can I
set you up with today?
294
00:11:42,044 --> 00:11:44,221
I think I'ma be
setting you up, Todd.
295
00:11:44,306 --> 00:11:45,572
Even charitable donations.
296
00:11:45,657 --> 00:11:47,241
Buy right,
they don't look twice.
297
00:11:47,325 --> 00:11:48,424
What kind of event is it?
298
00:11:48,542 --> 00:11:49,834
Like "Cinderella,"
299
00:11:49,919 --> 00:11:52,537
only the bitch sisters
are private school parents
300
00:11:52,622 --> 00:11:54,874
and the ball is a fundraiser.
301
00:11:55,377 --> 00:11:57,752
♪ ♪
302
00:11:58,103 --> 00:12:00,731
- Hey.
- Look who dropped by.
303
00:12:00,816 --> 00:12:01,858
- Hey.
- Again.
304
00:12:01,943 --> 00:12:03,318
Oh.
305
00:12:03,403 --> 00:12:05,655
Do some damage
at the Apple Store?
306
00:12:05,740 --> 00:12:07,074
Yeah.
307
00:12:07,224 --> 00:12:08,971
It's just some
school supplies.
308
00:12:09,056 --> 00:12:10,432
Where's he go
to school, NASA?
309
00:12:10,710 --> 00:12:12,127
[laughs boisterously]
310
00:12:12,212 --> 00:12:13,505
[both chuckle]
311
00:12:13,590 --> 00:12:15,592
[clears throat]
Oh.
312
00:12:17,480 --> 00:12:19,729
Doesn't do email, but, uh...
313
00:12:20,594 --> 00:12:23,012
Jenny and I wanted
to give y'all something.
314
00:12:23,097 --> 00:12:25,570
- Huh.
- A pocket plum.
315
00:12:25,906 --> 00:12:28,344
No, did you ever hear the one
about the fig tree?
316
00:12:29,264 --> 00:12:30,640
It was Heather's favorite.
317
00:12:30,724 --> 00:12:31,914
Well, I guess
we gotta get up
318
00:12:31,998 --> 00:12:34,144
- on our fig tree stories.
[- laughter]
319
00:12:34,229 --> 00:12:36,648
Farmer had a tree
full of figs
320
00:12:36,965 --> 00:12:40,030
till everyone walking by
helps themselves,
321
00:12:40,393 --> 00:12:42,102
thinking, you know,
"What can it hurt?
322
00:12:42,201 --> 00:12:43,452
It's just one."
323
00:12:43,537 --> 00:12:45,039
Where are y'all
from again?
324
00:12:45,675 --> 00:12:46,923
You see where this is going.
325
00:12:47,008 --> 00:12:48,352
Okay.
[clears throat]
326
00:12:48,437 --> 00:12:51,594
Pretty soon,
tree is plucked dry.
327
00:12:52,316 --> 00:12:54,367
Now nobody has figs.
328
00:12:54,851 --> 00:12:56,101
The farmer can't believe it
329
00:12:56,185 --> 00:12:59,289
'cause all they had to do
was take their fig,
330
00:12:59,374 --> 00:13:02,502
plant the seeds,
and they have their own tree.
331
00:13:02,835 --> 00:13:06,594
But instead, they just took,
332
00:13:07,680 --> 00:13:09,156
and they took,
333
00:13:09,240 --> 00:13:10,574
and they took...
334
00:13:10,658 --> 00:13:12,201
[ominous music]
335
00:13:12,285 --> 00:13:13,188
[echoing]
And they took.
336
00:13:13,273 --> 00:13:14,745
We're supposed to plant
a fig now?
337
00:13:14,829 --> 00:13:15,773
What the hell did you buy?
338
00:13:15,858 --> 00:13:17,414
This is Detroit,
not Mesopotamia.
339
00:13:17,499 --> 00:13:19,082
Coming up in here
like Steve Jobs.
340
00:13:19,167 --> 00:13:20,655
You could've given me
a heads‐up.
341
00:13:20,756 --> 00:13:23,172
Like I was gonna pull out
my next‐generation iPhone in front of him.
342
00:13:23,256 --> 00:13:24,924
And then you invite him
to dinner.
343
00:13:25,091 --> 00:13:26,320
Again!
344
00:13:26,445 --> 00:13:27,758
He asked!
345
00:13:29,367 --> 00:13:30,766
You know
what that means.
346
00:13:34,911 --> 00:13:36,195
We're the tree.
347
00:13:43,836 --> 00:13:46,414
They're gonna
shake us dry.
348
00:13:52,736 --> 00:13:54,281
What's their last name again?
349
00:13:55,277 --> 00:13:57,362
- Haskins.
- Why?
350
00:13:57,580 --> 00:13:59,998
I'm gonna put Mike on these
fools, get a background check.
351
00:14:00,082 --> 00:14:01,922
[line rings]
352
00:14:02,251 --> 00:14:03,502
Yeah, man.
353
00:14:03,586 --> 00:14:04,670
No, no.
It's all good.
354
00:14:04,754 --> 00:14:06,171
Listen, got something quick
for you.
355
00:14:06,255 --> 00:14:08,132
Oh.
Uh...
356
00:14:08,216 --> 00:14:09,555
yeah, she's here.
357
00:14:10,259 --> 00:14:11,469
Okay.
Bye.
358
00:14:11,882 --> 00:14:12,966
[sighs]
359
00:14:13,051 --> 00:14:14,345
He wants me to FaceTime him.
360
00:14:14,430 --> 00:14:16,859
He just got some plugs
and wants you to take a look.
361
00:14:17,266 --> 00:14:18,475
[FaceTime ringing]
362
00:14:18,559 --> 00:14:20,185
- Are you serious?
- Yes.
363
00:14:20,269 --> 00:14:21,353
Just say they look good.
364
00:14:21,437 --> 00:14:22,897
We need him
to do this quick.
365
00:14:26,609 --> 00:14:28,069
[sighs]
366
00:14:34,699 --> 00:14:36,367
Public street, bro.
367
00:14:37,453 --> 00:14:38,906
It's me.
368
00:14:43,057 --> 00:14:44,453
What's up, girl?
369
00:14:45,056 --> 00:14:49,810
♪ I stay awake in the middle
of a paradise ♪
370
00:14:49,895 --> 00:14:51,742
♪ You're sleeping
like a bird ♪
371
00:14:51,909 --> 00:14:53,867
Can I get you a drink?
372
00:14:54,224 --> 00:14:55,539
Uh, got a beer?
373
00:14:56,119 --> 00:14:59,623
Yeah, not while the keys
are in the ignition.
374
00:15:00,499 --> 00:15:01,625
Right.
375
00:15:01,811 --> 00:15:03,000
Red Bull?
376
00:15:03,680 --> 00:15:05,062
I'm okay.
377
00:15:05,266 --> 00:15:07,172
♪ ♪
378
00:15:07,483 --> 00:15:11,069
So listen, uh, there's
this thing at my kid's school.
379
00:15:11,153 --> 00:15:13,071
And basically,
I don't wanna show up
380
00:15:13,155 --> 00:15:15,032
and look like
some pathetic old
381
00:15:15,116 --> 00:15:17,576
divorced single parent
with no life.
382
00:15:17,660 --> 00:15:19,820
- So I...
- You want me to be your date?
383
00:15:21,252 --> 00:15:24,213
I was thinking more like
a wingman.
384
00:15:25,094 --> 00:15:26,891
Ah.
385
00:15:27,295 --> 00:15:29,421
Already asked the guy
you're into?
386
00:15:29,679 --> 00:15:31,031
No.
387
00:15:33,216 --> 00:15:34,711
Cool.
388
00:15:36,574 --> 00:15:38,200
He got engaged.
389
00:15:38,347 --> 00:15:40,098
♪ In the middle
of a paradise ♪
390
00:15:40,182 --> 00:15:44,102
♪ You're sleeping like a bird,
and it's fine ♪
391
00:15:44,186 --> 00:15:47,234
♪ My love is good enough ♪
392
00:15:47,319 --> 00:15:48,821
- [music stops]
- [groans]
393
00:15:57,825 --> 00:15:58,867
Yeah.
394
00:15:58,951 --> 00:16:01,188
You know, I would but...
395
00:16:02,538 --> 00:16:04,453
I'm... I'm busy.
396
00:16:05,272 --> 00:16:07,813
- Excuse me?
- Doing what?
397
00:16:09,023 --> 00:16:11,296
I got the guy
across the street's Hulu.
398
00:16:11,492 --> 00:16:13,734
Gonna binge the new season
of "The Bachelor."
399
00:16:14,374 --> 00:16:15,570
Are you being serious?
400
00:16:15,655 --> 00:16:17,969
- Uh, yeah.
- Hannah B.'s back.
401
00:16:18,195 --> 00:16:20,805
- He picks Hannah Ann.
- Okay?
402
00:16:20,897 --> 00:16:22,732
I am asking you
for a favor here.
403
00:16:22,824 --> 00:16:24,617
Well, see,
that's the problem.
404
00:16:26,436 --> 00:16:28,477
I don't wanna be
your favor anymore.
405
00:16:30,429 --> 00:16:31,931
Oh.
406
00:16:37,132 --> 00:16:40,177
[paper rustling]
407
00:16:52,453 --> 00:16:54,203
Will you accept this rose?
408
00:16:55,117 --> 00:16:56,618
Always.
409
00:17:01,389 --> 00:17:03,484
You know, I was gonna use this
for toilet paper.
410
00:17:04,578 --> 00:17:06,320
You're gonna need
to wear something clean.
411
00:17:06,405 --> 00:17:08,477
That's... that's not a problem.
412
00:17:08,668 --> 00:17:10,336
Got, uh...
413
00:17:11,951 --> 00:17:15,328
Mm, I think... yeah, there's
a nice shirt under you.
414
00:17:15,711 --> 00:17:17,316
What do you think?
415
00:17:19,407 --> 00:17:22,313
Very Tommy Bahama.
416
00:17:22,523 --> 00:17:23,869
Yeah, well, I thought
eventually we would do,
417
00:17:23,953 --> 00:17:26,235
like, an island lounge
kind of thing at the store,
418
00:17:26,320 --> 00:17:27,831
so we could feel it out first.
419
00:17:27,922 --> 00:17:30,577
- Hmm.
- How'd you pay for it?
420
00:17:30,876 --> 00:17:32,438
It's a tax write‐off.
421
00:17:32,546 --> 00:17:34,141
[laughs]
Yeah, but how?
422
00:17:35,965 --> 00:17:37,328
What do you mean how?
423
00:17:37,655 --> 00:17:41,664
It's just... I mean,
it's a lot of stuff.
424
00:17:42,064 --> 00:17:43,649
Yeah, but then if we use it
for the business,
425
00:17:43,733 --> 00:17:44,859
we get a break on our taxes.
426
00:17:44,974 --> 00:17:46,683
I know
how a write‐off works.
427
00:17:46,767 --> 00:17:48,102
Okay.
428
00:17:52,231 --> 00:17:53,398
How are those books coming?
429
00:17:53,482 --> 00:17:55,400
Kahuna keeps asking.
430
00:17:55,648 --> 00:17:57,813
Yeah, there's a lot
to account for.
431
00:17:59,445 --> 00:18:00,790
I just don't want it
to look like
432
00:18:00,875 --> 00:18:02,970
we're trying to hide stuff,
you know?
433
00:18:05,619 --> 00:18:06,914
Are we?
434
00:18:08,331 --> 00:18:09,508
Of course not.
435
00:18:11,792 --> 00:18:14,703
You know, I could...
I could help you.
436
00:18:15,871 --> 00:18:17,891
- I just have a whole system.
- You could teach me.
437
00:18:17,976 --> 00:18:20,186
I know, but it's complicated.
438
00:18:20,468 --> 00:18:23,095
You know, I have been doing
this a little longer than you.
439
00:18:23,179 --> 00:18:26,015
- How could I forget?
- We almost lost our home.
440
00:18:31,020 --> 00:18:32,539
I just wanna get 'em right.
441
00:18:35,078 --> 00:18:36,662
- Yeah.
- Okay.
442
00:18:37,438 --> 00:18:39,727
You wanna see the hammocks
in the boys' room?
443
00:18:40,602 --> 00:18:42,365
Sure.
444
00:18:44,222 --> 00:18:47,099
[tense music]
445
00:18:47,536 --> 00:18:54,502
♪ ♪
446
00:19:13,317 --> 00:19:14,442
What are you doing?
447
00:19:14,730 --> 00:19:16,000
Just thinking.
448
00:19:16,315 --> 00:19:17,938
Do you have to do it here?
449
00:19:18,578 --> 00:19:19,818
You'd rather I do it inside?
450
00:19:19,902 --> 00:19:21,112
No.
451
00:19:23,275 --> 00:19:24,693
How's Dean?
452
00:19:24,778 --> 00:19:26,391
What do you want?
453
00:19:27,201 --> 00:19:28,953
I need you to hold
something for me.
454
00:19:29,414 --> 00:19:30,596
No, thank you.
455
00:19:30,704 --> 00:19:31,997
Yeah, I wasn't asking.
456
00:19:32,211 --> 00:19:33,508
Well, the last time
I did that,
457
00:19:33,593 --> 00:19:35,516
I got tied to a murder, so...
458
00:19:35,839 --> 00:19:37,132
What's your routing number?
459
00:19:37,285 --> 00:19:38,452
For what?
460
00:19:38,537 --> 00:19:40,625
- For our business.
- Why?
461
00:19:41,000 --> 00:19:42,007
[sighs]
462
00:19:42,091 --> 00:19:43,842
I need to move
some funds around.
463
00:19:44,320 --> 00:19:45,594
Now?
464
00:19:46,075 --> 00:19:47,493
Still drawing some heat
465
00:19:47,578 --> 00:19:49,797
over that little
coworker of yours.
466
00:19:50,338 --> 00:19:51,844
Are you smurfing me?
467
00:19:51,972 --> 00:19:53,890
- [laughs]
- Where'd you hear that?
468
00:19:53,975 --> 00:19:56,060
- Oh, I know all about it.
- [laughs]
469
00:19:56,242 --> 00:19:58,357
And I'd love
to help you smurf me,
470
00:19:58,441 --> 00:20:00,192
but I can't afford
to be smurfed right now
471
00:20:00,276 --> 00:20:02,194
because I am also
drawing some heat.
472
00:20:02,278 --> 00:20:03,653
- Oh, yeah?
- From who?
473
00:20:03,737 --> 00:20:05,412
From this hot tub guy!
474
00:20:05,497 --> 00:20:06,832
[laughs]
475
00:20:07,158 --> 00:20:08,408
Routing number.
476
00:20:08,686 --> 00:20:09,785
No.
477
00:20:09,869 --> 00:20:11,733
- Number.
- Not a chance.
478
00:20:12,455 --> 00:20:14,664
[door clicks shut]
479
00:20:14,748 --> 00:20:17,248
[footsteps tapping]
480
00:20:30,764 --> 00:20:32,391
Ready whenever you are.
481
00:20:32,475 --> 00:20:33,558
[door slams]
482
00:20:33,642 --> 00:20:40,608
♪ ♪
483
00:20:42,651 --> 00:20:47,568
♪ Ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
484
00:20:47,653 --> 00:20:48,946
♪ ♪
485
00:20:49,200 --> 00:20:50,659
[line rings]
486
00:20:50,743 --> 00:20:55,014
♪ Ah, ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
487
00:20:55,192 --> 00:20:57,236
How's Thursday for dinner?
488
00:20:58,886 --> 00:21:00,865
All right, parents, next
we have a top‐of‐the line
489
00:21:00,959 --> 00:21:04,601
robot vacuum that retails
for $875.
490
00:21:04,686 --> 00:21:06,548
How did
you two meet again?
491
00:21:06,632 --> 00:21:07,758
Mm, mm.
492
00:21:07,842 --> 00:21:09,259
We were both on the freeway,
right?
493
00:21:09,344 --> 00:21:10,391
By the freeway...
494
00:21:10,481 --> 00:21:12,242
- At synagogue.
- We ran into each other.
495
00:21:12,326 --> 00:21:13,632
Uh, what?
496
00:21:13,717 --> 00:21:15,432
- No, weren't we on the side...
- No.
497
00:21:15,516 --> 00:21:16,767
Wait, you're Jewish?
498
00:21:16,851 --> 00:21:17,851
- No.
- Yes.
499
00:21:17,935 --> 00:21:19,227
She's not.
500
00:21:19,311 --> 00:21:20,842
I am.
501
00:21:21,459 --> 00:21:22,811
Mazel tov.
502
00:21:22,931 --> 00:21:25,456
- $200 in the back.
- Do I hear $250?
503
00:21:25,541 --> 00:21:27,834
Think about that new
tennis court, people.
504
00:21:27,919 --> 00:21:29,068
- Right here.
- $250.
505
00:21:29,153 --> 00:21:31,280
- Oh. Mmm.
- Do I hear $300?
506
00:21:31,388 --> 00:21:34,450
- $300, anyone?
- Mmm. Mm‐hmm.
507
00:21:34,682 --> 00:21:36,062
Mmm.
508
00:21:36,147 --> 00:21:38,279
You can go back
as many times as you want.
509
00:21:38,364 --> 00:21:40,843
I'm... gonna cruise through
on the way out.
510
00:21:40,928 --> 00:21:43,460
- Mm.
- Stock up on some shrimps.
511
00:21:46,213 --> 00:21:49,633
- Excuse me.
- Um, are you a dog walker?
512
00:21:49,936 --> 00:21:52,554
- I used to be.
- Could be again.
513
00:21:52,639 --> 00:21:54,305
What kind of hound you got?
514
00:21:55,576 --> 00:21:58,023
- You tell me.
- Sorry?
515
00:21:58,108 --> 00:22:00,727
Honey, I found the guy
who stole Oatmeal.
516
00:22:00,834 --> 00:22:03,733
- Oh, yeah.
- The, uh... the chihuahua.
517
00:22:03,818 --> 00:22:06,647
- Stole?
- Misplaced.
518
00:22:09,017 --> 00:22:11,728
- Who is this loser?
- Okay, okay.
519
00:22:12,031 --> 00:22:13,323
Come on, man.
Let's just take a walk.
520
00:22:13,407 --> 00:22:14,991
Your dick dog bit me.
521
00:22:15,075 --> 00:22:16,975
Do not call
his dog a dick.
522
00:22:17,060 --> 00:22:18,726
Well, maybe I let him go
523
00:22:18,811 --> 00:22:21,122
so he wouldn't have to live
with a dick like you.
524
00:22:21,206 --> 00:22:22,717
That's better.
525
00:22:22,802 --> 00:22:25,137
$400? Do I hear $400?
526
00:22:25,336 --> 00:22:28,371
I've got $400
from St. Anne's
527
00:22:28,456 --> 00:22:31,237
very own Sister Mary Margaret.
528
00:22:31,627 --> 00:22:32,690
Do I hear...
529
00:22:32,775 --> 00:22:34,025
$1,000.
530
00:22:34,261 --> 00:22:36,137
- Oh. [Chuckles]
- We're only on, uh...
531
00:22:36,451 --> 00:22:40,350
$1,000.
532
00:22:40,434 --> 00:22:41,615
[applause]
533
00:22:41,700 --> 00:22:45,495
Wow. $1,000 to...
534
00:22:46,279 --> 00:22:47,691
Ben's mom.
535
00:22:47,775 --> 00:22:48,900
Ben's mom.
536
00:22:48,984 --> 00:22:50,193
[gavel bangs]
537
00:22:50,277 --> 00:22:53,364
[applause continues]
538
00:22:54,281 --> 00:22:56,652
[indistinct chatter]
539
00:22:56,966 --> 00:22:58,759
- And we're okay.
- Oh!
540
00:22:58,953 --> 00:23:01,872
Oh, my gosh.
[coughs]
541
00:23:01,956 --> 00:23:03,999
You do not mess around.
542
00:23:04,229 --> 00:23:06,215
- Work hard.
- Play harder.
543
00:23:06,300 --> 00:23:10,097
So is your wife cool
with you being gone so much?
544
00:23:11,422 --> 00:23:13,007
What about you?
545
00:23:13,222 --> 00:23:16,887
Must be hard having
to answer to your lady all day.
546
00:23:16,971 --> 00:23:19,183
- [laughs]
- I don't answer to my lady.
547
00:23:19,268 --> 00:23:20,550
She just kind of helps out.
548
00:23:20,643 --> 00:23:22,691
Oh, it seems like she does
a little more than that.
549
00:23:22,776 --> 00:23:24,404
- Oh, yeah.
- I mean, yeah.
550
00:23:24,645 --> 00:23:26,104
She makes me look good.
551
00:23:26,203 --> 00:23:27,692
Yeah, I think the customers
like to know
552
00:23:27,776 --> 00:23:28,825
it's a family‐owned business,
553
00:23:28,909 --> 00:23:31,262
but I mean,
I call all the shots.
554
00:23:31,347 --> 00:23:32,777
- Shots.
- Speaking of.
555
00:23:32,861 --> 00:23:35,196
- Oh, yeah.
- Let's fire that up.
556
00:23:35,511 --> 00:23:37,081
I knew you wore
the pants, man.
557
00:23:37,166 --> 00:23:38,182
Yeah.
558
00:23:38,267 --> 00:23:39,918
I mean, I make all
the decisions.
559
00:23:40,003 --> 00:23:40,869
Nice.
560
00:23:40,953 --> 00:23:43,887
Which is why you can trust
that Big Kahuna brand
561
00:23:43,972 --> 00:23:45,565
is in the right hands.
562
00:23:45,915 --> 00:23:46,957
Thank you.
563
00:23:47,042 --> 00:23:51,588
So how come it's taking
so long to get those books?
564
00:23:55,676 --> 00:23:59,596
Do I hear $750 for a prime
St. Anne's parking spot?
565
00:23:59,680 --> 00:24:03,058
Never circle the neighborhood
again at pickup.
566
00:24:03,142 --> 00:24:04,612
$750.
567
00:24:05,343 --> 00:24:08,346
- Do I hear $775?
- $775?
568
00:24:08,628 --> 00:24:10,690
$1,000.
569
00:24:12,401 --> 00:24:14,319
Sold to Ben's mom.
570
00:24:14,472 --> 00:24:16,526
$1,000.
[applause]
571
00:24:17,876 --> 00:24:20,545
- Hey.
- What are you doing?
572
00:24:21,839 --> 00:24:23,620
Supporting St. Anne's.
573
00:24:23,704 --> 00:24:25,442
You know you're not winning
the stuff, Annie.
574
00:24:25,526 --> 00:24:26,426
You have to pay for it.
575
00:24:26,511 --> 00:24:27,762
- Really?
- Gee, thanks.
576
00:24:27,847 --> 00:24:29,762
- Yeah.
- With money.
577
00:24:29,847 --> 00:24:31,753
Ooh, portable projector.
578
00:24:31,837 --> 00:24:34,089
- There's no layaway plan.
- Got it.
579
00:24:34,290 --> 00:24:36,250
And I'm not covering it.
580
00:24:38,418 --> 00:24:39,961
What is your problem?
581
00:24:41,815 --> 00:24:43,765
- Is it the homeless guy?
- What?
582
00:24:43,849 --> 00:24:45,809
Is he, like, making you
sell drugs or something?
583
00:24:45,893 --> 00:24:49,432
- No, he's not like that.
- He's actually really...
584
00:24:55,893 --> 00:24:57,730
He stole a dog, Annie.
585
00:24:57,815 --> 00:24:59,605
- Misplaced.
- All right.
586
00:24:59,690 --> 00:25:01,856
Well, you're throwing around
money like a Saudi princess.
587
00:25:01,940 --> 00:25:03,493
- Something's up.
- I'm just trying to have fun,
588
00:25:03,577 --> 00:25:05,027
like every other parent here.
589
00:25:05,112 --> 00:25:06,496
Six days, five nights,
590
00:25:06,580 --> 00:25:09,958
all expenses paid
at Bermuda's Horseshoe Bay.
591
00:25:10,042 --> 00:25:11,501
You'd tell me if you were
in trouble, right?
592
00:25:11,585 --> 00:25:14,254
How are my finances
any of your business?
593
00:25:14,339 --> 00:25:16,131
Because you have no finances.
594
00:25:16,215 --> 00:25:17,465
I have $6,000.
595
00:25:17,549 --> 00:25:19,509
Do I hear $6,500?
596
00:25:19,593 --> 00:25:21,511
- $6,500.
- $6,500.
597
00:25:21,595 --> 00:25:24,806
Do I hear $7,000?
598
00:25:25,284 --> 00:25:27,112
$10,000.
599
00:25:28,227 --> 00:25:30,478
- Wow.
- [chuckles]
600
00:25:30,562 --> 00:25:32,522
Ben's mom.
Again!
601
00:25:32,606 --> 00:25:35,776
[applause]
602
00:25:49,235 --> 00:25:50,402
What?
603
00:25:50,487 --> 00:25:52,198
Daddy's dead.
604
00:25:59,258 --> 00:26:01,175
[groans]
605
00:26:01,552 --> 00:26:02,719
Oh, my God.
606
00:26:02,803 --> 00:26:04,471
Ugh.
607
00:26:07,432 --> 00:26:09,120
Oh.
608
00:26:09,601 --> 00:26:11,728
Spinning won't stop.
609
00:26:11,812 --> 00:26:13,146
- [sighs]
- Oh.
610
00:26:13,230 --> 00:26:14,878
How late did you stay out?
611
00:26:16,245 --> 00:26:17,901
I'm pretty sure
I'm gonna puke again.
612
00:26:17,985 --> 00:26:18,800
[groans]
613
00:26:18,885 --> 00:26:20,527
Why would you get
so drunk?
614
00:26:20,612 --> 00:26:25,323
- Oh.
- It's... it's not all I got.
615
00:26:25,659 --> 00:26:27,368
- Here, drink.
- Ugh.
616
00:26:27,452 --> 00:26:28,578
Drink.
617
00:26:28,784 --> 00:26:30,398
Dave wanted to go back
to the store
618
00:26:30,483 --> 00:26:32,318
and wet test the competition.
619
00:26:33,417 --> 00:26:35,557
Where's the aspirin?
620
00:26:36,362 --> 00:26:37,987
I got the account.
621
00:26:39,965 --> 00:26:42,092
[drawer slides, thuds shut]
622
00:26:42,524 --> 00:26:43,566
How?
623
00:26:43,651 --> 00:26:45,057
Boland charm
624
00:26:45,917 --> 00:26:48,014
and 45 car bombs.
625
00:26:48,315 --> 00:26:50,100
That's great!
626
00:26:50,184 --> 00:26:51,722
I mean,
627
00:26:52,362 --> 00:26:55,147
I also had
to give him the books.
628
00:27:01,261 --> 00:27:02,730
- What?
- Don't worry.
629
00:27:02,815 --> 00:27:05,573
It's... I mean,
he said they look great.
630
00:27:06,292 --> 00:27:07,956
We're in the Kahuna family.
631
00:27:12,892 --> 00:27:14,477
♪ You know
what I told him? ♪
632
00:27:14,562 --> 00:27:16,146
♪ You know what I said? ♪
633
00:27:16,231 --> 00:27:19,705
♪ Get up, watch me,
watch me, watch me, yeah ♪
634
00:27:19,790 --> 00:27:22,604
♪ Watch me, watch me,
watch me, yeah ♪
635
00:27:22,689 --> 00:27:25,526
♪ Watch me, watch me,
watch me, yeah ♪
636
00:27:25,611 --> 00:27:28,760
♪ Watch me, watch me,
watch me, get up ♪
637
00:27:29,815 --> 00:27:32,276
How's that quad jet
treating you?
638
00:27:32,508 --> 00:27:34,176
What do you want?
639
00:27:35,306 --> 00:27:37,033
[rapping indistinctly]
640
00:27:37,141 --> 00:27:39,643
I need you to get
something back for me.
641
00:27:40,206 --> 00:27:42,963
Nah, I'm not interested.
642
00:27:43,081 --> 00:27:45,625
This one's on all of us.
643
00:27:46,487 --> 00:27:48,791
You have to pay down
your tab first.
644
00:27:50,507 --> 00:27:52,258
Someone took the books.
645
00:27:52,343 --> 00:27:54,181
♪ I hold it down
for my city, boy ♪
646
00:27:54,266 --> 00:27:55,454
♪ Nah, I ain't a city boy ♪
647
00:27:55,539 --> 00:27:57,056
♪ But I'm LA pretty, boy ♪
648
00:27:57,141 --> 00:27:59,933
[rapping indistinctly]
649
00:28:00,017 --> 00:28:06,983
♪ ♪
650
00:28:16,200 --> 00:28:17,659
I'll need an address.
651
00:28:17,743 --> 00:28:19,495
Southfield Inn.
652
00:28:22,719 --> 00:28:24,304
And to be clear...
653
00:28:27,126 --> 00:28:29,128
I just need the books.
654
00:28:29,213 --> 00:28:30,464
♪ Watch me, watch me ♪
655
00:28:30,548 --> 00:28:31,823
I won't kill him.
656
00:28:31,908 --> 00:28:34,870
♪ Watch me, watch me,
watch me, yeah ♪
657
00:28:34,955 --> 00:28:36,303
♪ Watch me, watch me ♪
658
00:28:36,387 --> 00:28:38,024
It'll just feel like I did.
659
00:28:38,139 --> 00:28:40,557
[rapping indistinctly]
660
00:28:40,641 --> 00:28:44,311
[vacuum whirring]
661
00:28:44,395 --> 00:28:46,437
- What's that?
- Mm.
662
00:28:46,522 --> 00:28:48,982
That is Larry,
our new cleaning lad.
663
00:28:49,066 --> 00:28:50,317
Huh?
664
00:28:50,401 --> 00:28:52,569
Come here, Larry.
Come here.
665
00:28:52,946 --> 00:28:54,446
What are you doing?
666
00:28:54,530 --> 00:28:57,282
- I'm feeding him.
- Good job!
667
00:28:57,366 --> 00:28:59,118
Look at that.
Good boy.
668
00:28:59,203 --> 00:29:00,266
Huh?
669
00:29:00,376 --> 00:29:01,673
We'll never touch
a broom again.
670
00:29:01,758 --> 00:29:03,092
We don't own a broom.
671
00:29:03,289 --> 00:29:04,900
- Oh, and check this out.
- Check this out.
672
00:29:04,984 --> 00:29:06,277
Okay.
673
00:29:06,428 --> 00:29:09,639
"Hydronic heated towel warmer.
674
00:29:09,837 --> 00:29:12,829
Wrap yourself
in terrycloth heaven."
675
00:29:13,118 --> 00:29:15,036
Can it make our water
not run brown?
676
00:29:15,176 --> 00:29:16,813
And for a bonus, Annie,
677
00:29:17,131 --> 00:29:19,555
why don't you tell him
what he's won?
678
00:29:19,680 --> 00:29:21,848
Benjamin Marks, you are going
679
00:29:21,932 --> 00:29:23,850
on a six‐day, five‐night trip
680
00:29:23,934 --> 00:29:26,766
to beautiful Bermuda!
681
00:29:35,205 --> 00:29:37,123
Do you even know
where this is?
682
00:29:37,391 --> 00:29:40,033
- Somewhere sunny.
- We could rent a cabana.
683
00:29:40,117 --> 00:29:42,860
We could charter a boat,
swim with sharks.
684
00:29:45,956 --> 00:29:47,874
Okay, or we could just,
you know,
685
00:29:47,958 --> 00:29:50,460
grab a pic for the 'Gram
and then jump back on the boat.
686
00:29:50,544 --> 00:29:52,713
How'd you pay
for all of this?
687
00:29:52,797 --> 00:29:54,965
How are you not more excited?
688
00:29:55,051 --> 00:29:56,174
I'd be excited about a car
689
00:29:56,473 --> 00:29:57,884
that doesn't have a hole
in the floor.
690
00:29:57,968 --> 00:29:59,219
Right.
691
00:29:59,303 --> 00:30:01,555
A microwave that doesn't
set food on fire.
692
00:30:01,639 --> 00:30:02,681
- Well, sure.
- Yeah, but...
693
00:30:02,765 --> 00:30:05,438
Oh, I know.
A house.
694
00:30:05,668 --> 00:30:08,056
Hey, I did
all of this for you.
695
00:30:08,141 --> 00:30:09,173
- Yeah, right.
- Well,
696
00:30:09,258 --> 00:30:10,564
what is that
supposed to mean?
697
00:30:10,648 --> 00:30:12,524
You did it to show off!
698
00:30:12,608 --> 00:30:13,734
That's not true.
699
00:30:13,818 --> 00:30:15,235
Stop trying to be them.
700
00:30:15,319 --> 00:30:16,630
Okay, okay.
701
00:30:16,779 --> 00:30:19,323
Sorry, Mr. Lacrosse Midfielder.
702
00:30:21,742 --> 00:30:23,201
I didn't want to tell you.
703
00:30:23,285 --> 00:30:24,786
'Cause you didn't want
your cool, fancy new friends
704
00:30:24,870 --> 00:30:26,246
to know about
your broke‐ass mom, right?
705
00:30:26,330 --> 00:30:28,707
No, because when I mentioned
joining the team once,
706
00:30:28,791 --> 00:30:31,251
you called them douchebags
and date rapers.
707
00:30:31,495 --> 00:30:33,620
I meant college lacrosse.
708
00:30:33,705 --> 00:30:35,161
And, what, you want me
to have friends over
709
00:30:35,245 --> 00:30:36,238
when there's birds
in the bathroom
710
00:30:36,323 --> 00:30:37,883
and homeless boyfriends
on the curb?
711
00:30:37,967 --> 00:30:39,885
I've been working
on all of that.
712
00:30:39,969 --> 00:30:42,009
Yeah, by going to a therapist
that you want to bone.
713
00:30:42,480 --> 00:30:44,598
- That's not fair.
- It's true.
714
00:30:44,682 --> 00:30:45,933
You make fun of everyone,
715
00:30:46,018 --> 00:30:47,987
but no one's life's
a bigger joke than yours.
716
00:30:49,687 --> 00:30:52,120
- Hey, where are you going?
- Dad's!
717
00:30:52,690 --> 00:30:55,275
[door clicks open, slams]
718
00:30:55,359 --> 00:30:57,019
[vacuum thudding]
719
00:30:57,225 --> 00:30:59,018
Not now, Larry.
720
00:31:07,061 --> 00:31:08,261
No, thank you.
721
00:31:09,409 --> 00:31:10,730
Why not?
722
00:31:11,143 --> 00:31:13,561
- Because I don't like them.
- Why not?
723
00:31:13,669 --> 00:31:15,315
I don't know.
724
00:31:16,505 --> 00:31:18,340
I... they're too bitter.
725
00:31:30,394 --> 00:31:32,104
Now try.
726
00:31:39,069 --> 00:31:40,430
Hmm?
727
00:31:41,405 --> 00:31:43,555
Salt pulls out the essence.
728
00:31:44,033 --> 00:31:45,742
Pink Himalayan's best.
729
00:31:45,826 --> 00:31:47,869
Adds a subtle mineral flavor.
730
00:31:47,953 --> 00:31:49,735
And the butter,
always European.
731
00:31:50,017 --> 00:31:51,923
It's higher fat,
so it's richer,
732
00:31:52,008 --> 00:31:54,710
creamier, cuts the bitterness.
733
00:31:56,378 --> 00:31:57,838
Without all the elements
working together,
734
00:31:57,922 --> 00:31:59,339
it's just a radish,
735
00:31:59,423 --> 00:32:02,631
but when it's prepared
thoughtfully...
736
00:32:03,260 --> 00:32:04,733
a symphony.
737
00:32:06,770 --> 00:32:08,475
I just need the job done.
738
00:32:12,175 --> 00:32:13,467
What's the hurry?
739
00:32:14,188 --> 00:32:15,920
He's making my life hell.
740
00:32:16,150 --> 00:32:17,764
What'll it be when he's gone?
741
00:32:19,944 --> 00:32:20,986
Normal.
742
00:32:21,071 --> 00:32:22,881
[chuckles]
743
00:32:23,405 --> 00:32:25,952
The, uh, black truffle
pan‐seared salmon.
744
00:32:26,037 --> 00:32:27,171
Thank you.
745
00:32:27,256 --> 00:32:29,944
And the beef carpaccio
with braised endive.
746
00:32:30,195 --> 00:32:31,655
Enjoy.
747
00:32:34,100 --> 00:32:36,083
My son plays bantam hockey.
748
00:32:36,587 --> 00:32:38,171
Mine does travel.
749
00:32:38,396 --> 00:32:40,583
He used to get in fights
on the ice.
750
00:32:41,715 --> 00:32:43,653
If he started it,
I would punish him.
751
00:32:43,755 --> 00:32:45,343
I would take away
his video games,
752
00:32:45,427 --> 00:32:46,887
whatever.
753
00:32:46,971 --> 00:32:49,364
After I got into
my current line of work,
754
00:32:49,723 --> 00:32:51,318
I just stopped.
755
00:32:52,309 --> 00:32:54,853
Why should he play
by some arbitrary rule
756
00:32:54,938 --> 00:32:56,439
when the world doesn't?
757
00:32:58,274 --> 00:33:00,567
Because there's still
right and wrong.
758
00:33:00,651 --> 00:33:02,569
Then why do you do
what you do?
759
00:33:02,653 --> 00:33:03,862
Because I have to.
760
00:33:03,946 --> 00:33:05,638
Because you want to.
761
00:33:06,991 --> 00:33:08,867
You don't know my situation.
762
00:33:08,951 --> 00:33:11,036
I know what it feels like
to cross a line
763
00:33:11,251 --> 00:33:12,996
you never thought
you'd cross.
764
00:33:14,123 --> 00:33:17,876
And so
you move that line.
765
00:33:18,152 --> 00:33:19,636
Soon enough,
766
00:33:20,571 --> 00:33:22,496
you don't know
where it's supposed to be.
767
00:33:23,966 --> 00:33:25,457
What's your point?
768
00:33:25,761 --> 00:33:28,470
You wouldn't know normal
if it sat on your face.
769
00:33:33,563 --> 00:33:35,316
Now, what's wrong
with your salmon?
770
00:33:37,146 --> 00:33:38,605
It's just a little rare.
771
00:33:38,689 --> 00:33:40,273
You asked for it
cooked through, didn't you?
772
00:33:40,357 --> 00:33:41,358
It's all right.
773
00:33:46,407 --> 00:33:48,450
Excuse me a minute.
774
00:34:00,210 --> 00:34:01,575
You really didn't have
to do this.
775
00:34:01,660 --> 00:34:03,755
It is amazing
what this woman can do
776
00:34:03,839 --> 00:34:06,035
with a few cans of soup, right?
777
00:34:06,183 --> 00:34:07,926
Topped it off
with some bread crumbs.
778
00:34:08,010 --> 00:34:09,594
Carl likes it crunchy.
779
00:34:09,678 --> 00:34:11,058
- Mmm.
- Who doesn't?
780
00:34:11,323 --> 00:34:12,459
[laughs]
781
00:34:12,544 --> 00:34:15,754
Doesn't quite live up
to your meal.
782
00:34:20,022 --> 00:34:20,981
[silverware clanks]
783
00:34:21,065 --> 00:34:23,400
Uh, so we are obviously
784
00:34:23,484 --> 00:34:26,611
in a unique, uh,
situation here.
785
00:34:26,695 --> 00:34:27,832
Uh...
786
00:34:28,121 --> 00:34:29,281
You can say that again.
787
00:34:29,365 --> 00:34:31,741
And instead of beating
around the bush,
788
00:34:31,825 --> 00:34:34,661
figured we'd set up some kind
789
00:34:34,745 --> 00:34:37,539
of financial arrangement.
790
00:34:37,623 --> 00:34:39,499
Okay, here it comes.
791
00:34:39,583 --> 00:34:41,668
It is never easy
to talk about money.
792
00:34:41,752 --> 00:34:43,628
Oh, ain't that the truth?
793
00:34:43,712 --> 00:34:45,243
So how about we don't?
794
00:34:46,315 --> 00:34:48,924
Uh, I'm afraid that
795
00:34:49,009 --> 00:34:52,930
that is the whole reason
we are here.
796
00:34:54,890 --> 00:34:57,017
When you gave us that car...
797
00:34:57,101 --> 00:34:58,424
- Like it was no problem.
- [laughs]
798
00:34:58,508 --> 00:35:00,180
It kind of got
me and Carl thinking.
799
00:35:00,265 --> 00:35:03,017
- I'm sorry.
- I gotta stop you right here.
800
00:35:05,620 --> 00:35:08,819
Something bad happened
to your family, but guess what.
801
00:35:08,904 --> 00:35:11,009
Bad things happen.
802
00:35:11,641 --> 00:35:14,367
You don't get a fair shake just
because you're a good person.
803
00:35:14,451 --> 00:35:15,727
Some people get lucky,
804
00:35:15,851 --> 00:35:17,393
and some people
just keep drawing
805
00:35:17,496 --> 00:35:20,332
that same damn short straw,
806
00:35:20,541 --> 00:35:22,563
so let me be clear.
807
00:35:23,212 --> 00:35:26,713
Your life is not our fault.
808
00:35:27,329 --> 00:35:29,174
We don't owe you a thing.
809
00:35:29,258 --> 00:35:31,343
Believe me, every day,
we look in the mirror
810
00:35:31,427 --> 00:35:34,054
and hate ourselves
for a bunch of reasons.
811
00:35:34,138 --> 00:35:36,890
But our daughter
living and breathing
812
00:35:36,974 --> 00:35:38,618
isn't one of them.
813
00:35:52,740 --> 00:35:54,352
And what's this?
814
00:35:55,263 --> 00:35:56,946
$87.
815
00:35:58,609 --> 00:35:59,946
For what?
816
00:36:00,532 --> 00:36:03,813
Carl didn't feel right
accepting the car.
817
00:36:03,898 --> 00:36:07,696
I wanted to set up
a monthly plan.
818
00:36:08,338 --> 00:36:09,755
Wish it could be more,
819
00:36:09,840 --> 00:36:12,759
but, uh, people aren't as into
820
00:36:12,843 --> 00:36:14,897
buying oranges
off the exit ramp
821
00:36:14,982 --> 00:36:16,391
as they used to be.
822
00:36:28,525 --> 00:36:30,821
So what kind of bread crumbs
you say these were?
823
00:36:31,156 --> 00:36:34,117
Sons Of Raphael's
"A Nation Of Bloodsuckers"...
824
00:36:34,490 --> 00:36:41,497
♪ ♪
825
00:36:43,172 --> 00:36:45,954
[singing indistinctly]
826
00:36:46,210 --> 00:36:53,384
♪ ♪
827
00:37:17,866 --> 00:37:19,446
Hey, what's going on?
828
00:37:19,967 --> 00:37:21,760
He's making you
a new salmon.
829
00:37:21,845 --> 00:37:23,638
It's really not...
830
00:37:25,220 --> 00:37:26,958
Necessary.
831
00:37:27,305 --> 00:37:30,295
♪ ♪
832
00:37:30,379 --> 00:37:32,422
It's my pleasure.
833
00:37:32,506 --> 00:37:39,054
♪ ♪
834
00:37:40,599 --> 00:37:42,358
How rare was the salmon?
835
00:37:42,443 --> 00:37:43,944
[dishes clatter]
836
00:37:46,260 --> 00:37:48,178
I mean, it wasn't
to my liking,
837
00:37:48,263 --> 00:37:50,544
but it doesn't mean he should
have his face bashed in.
838
00:37:50,630 --> 00:37:53,404
Did he actually
order radishes?
839
00:37:53,497 --> 00:37:55,904
I don't know.
They just showed up.
840
00:37:57,439 --> 00:38:00,302
That is some
serial killer behavior.
841
00:38:00,776 --> 00:38:02,263
Hey, hey.
842
00:38:02,728 --> 00:38:04,599
We need those books back.
843
00:38:07,114 --> 00:38:09,630
- We need our souls back.
- [scoffs] That's rich.
844
00:38:09,715 --> 00:38:11,634
But you're perfectly willing
to smoke gang friend?
845
00:38:11,718 --> 00:38:13,969
The hot tub guy
has nothing to do with it.
846
00:38:14,054 --> 00:38:15,873
So, what, we're just gonna
let the feds come
847
00:38:15,958 --> 00:38:17,042
and kick down our door?
848
00:38:17,126 --> 00:38:19,029
He doesn't deserve this!
849
00:38:24,208 --> 00:38:26,208
Where are we supposed
to draw the line?
850
00:38:29,763 --> 00:38:31,341
I don't know.
851
00:38:32,200 --> 00:38:33,982
That's the problem.
852
00:38:39,181 --> 00:38:41,475
[line rings]
853
00:38:41,692 --> 00:38:43,380
- Yeah.
- Hey.
854
00:38:43,652 --> 00:38:45,278
Do you have a sec?
855
00:38:45,363 --> 00:38:46,614
What up?
856
00:38:46,822 --> 00:38:48,521
Have you done that thing yet?
857
00:38:48,824 --> 00:38:50,411
Just got their
background check.
858
00:38:50,496 --> 00:38:52,080
Oh, God.
859
00:38:52,296 --> 00:38:53,714
Clean as a whistle.
860
00:38:54,497 --> 00:38:55,747
Really?
861
00:38:55,989 --> 00:38:58,416
No priors, felonies,
misdemeanors,
862
00:38:58,500 --> 00:39:00,505
warrants, complaints.
863
00:39:00,802 --> 00:39:01,918
Okay.
864
00:39:02,003 --> 00:39:03,560
Not even a damn
parking ticket.
865
00:39:05,864 --> 00:39:07,409
So why the face?
866
00:39:07,494 --> 00:39:09,146
One traffic accident.
867
00:39:09,678 --> 00:39:11,193
The daughter?
868
00:39:12,347 --> 00:39:15,142
Happened the day
after baby girl got her kidney.
869
00:39:17,989 --> 00:39:19,281
What?
870
00:39:19,366 --> 00:39:20,826
Not them.
871
00:39:21,190 --> 00:39:22,482
Never was.
872
00:39:22,567 --> 00:39:23,866
How?
873
00:39:24,137 --> 00:39:27,271
- Maybe Sara...
- [sighs]
874
00:39:27,741 --> 00:39:30,160
Screwed up the dates
in that organ donor group.
875
00:39:33,241 --> 00:39:34,993
- [sighs]
- Hmm.
876
00:39:38,436 --> 00:39:40,207
So...
877
00:39:41,001 --> 00:39:42,920
you want to make the call?
878
00:39:47,742 --> 00:39:49,869
Haven't they lost enough?
879
00:39:52,346 --> 00:39:53,805
Hmm.
880
00:40:00,756 --> 00:40:02,257
Eh.
881
00:40:02,397 --> 00:40:05,265
They were looking forward
to Sara's recital next week.
882
00:40:07,418 --> 00:40:09,753
I can make
the potatoes again.
883
00:40:10,173 --> 00:40:12,023
- Carl loves those.
- [laughs]
884
00:40:13,574 --> 00:40:15,242
That man loves anything free.
885
00:40:15,327 --> 00:40:16,742
[laughs]
886
00:40:17,336 --> 00:40:19,713
[Dolly Parton's "Red Shoes"]
887
00:40:19,907 --> 00:40:21,033
What's this?
888
00:40:21,250 --> 00:40:23,383
- Dryer lint.
- Gross.
889
00:40:23,491 --> 00:40:25,070
Forensics found
a crazy percentage
890
00:40:25,155 --> 00:40:26,906
of starch, linen,
and cotton.
891
00:40:27,864 --> 00:40:29,282
So?
892
00:40:29,703 --> 00:40:33,078
She literally launders
her money at home,
893
00:40:33,295 --> 00:40:34,711
in her dryer.
894
00:40:36,871 --> 00:40:38,580
This is just this week's.
895
00:40:38,892 --> 00:40:40,617
How do you know it's not him?
896
00:40:41,130 --> 00:40:43,789
Do you know how to clean
the lint trap on your dryer?
897
00:40:46,650 --> 00:40:49,944
- [indistinct radio chatter]
- ♪ I remember as a child ♪
898
00:40:50,028 --> 00:40:53,198
♪ I was absolutely wild ♪
899
00:40:53,282 --> 00:40:59,329
♪ 'Bout some red shoes
that my Aunt Lucy wore ♪
900
00:40:59,413 --> 00:41:02,373
♪ She would let me
stomp around ♪
901
00:41:02,457 --> 00:41:05,543
♪ In those high heels
up and down ♪
902
00:41:05,627 --> 00:41:09,344
♪ Round the house and round
the wraparound porch ♪
903
00:41:09,429 --> 00:41:12,348
I can't believe
we hooked the Kahuna.
904
00:41:12,606 --> 00:41:14,377
[sighs]
905
00:41:14,797 --> 00:41:16,721
You did it, Dean.
906
00:41:17,744 --> 00:41:20,103
It's all gonna happen
for us now.
907
00:41:21,009 --> 00:41:23,560
Mm.
908
00:41:24,174 --> 00:41:25,720
[breathes deeply]
909
00:41:26,118 --> 00:41:27,588
[knock at door]
910
00:41:28,007 --> 00:41:30,463
♪ And from that moment on ♪
911
00:41:30,548 --> 00:41:33,592
♪ I've had a pair of my own ♪
912
00:41:33,989 --> 00:41:35,448
Good evening, gentlemen.
913
00:41:35,533 --> 00:41:36,869
Good evening, folks.
914
00:41:37,190 --> 00:41:40,109
[dogs barking]
915
00:41:40,397 --> 00:41:41,731
I'm sorry.
916
00:41:41,838 --> 00:41:43,339
What do you mean
you're sorry?
917
00:41:43,424 --> 00:41:44,842
Wait, what's going on?
918
00:41:45,011 --> 00:41:48,180
- Dean Boland?
- Yeah?
919
00:41:48,420 --> 00:41:50,635
Mr. Boland,
you're under arrest.
920
00:41:51,004 --> 00:41:52,922
Dean,
I'll explain everything.
921
00:41:53,053 --> 00:41:55,972
What am I under arrest for?
922
00:41:56,244 --> 00:41:57,846
You've got the wrong person.
923
00:41:57,931 --> 00:41:59,346
Sucks.
924
00:41:59,439 --> 00:42:01,728
DA is dry‐clean only.
925
00:42:02,223 --> 00:42:05,350
♪ Strolled around
a block or two ♪
926
00:42:05,435 --> 00:42:08,521
♪ I will walk
the streets of glory ♪
927
00:42:08,690 --> 00:42:11,779
♪ I will walk the streets
of glory ♪
928
00:42:11,864 --> 00:42:14,818
♪ I will tell my Lucy story ♪
929
00:42:14,903 --> 00:42:18,990
♪ And walk with her
in red shoes ♪
930
00:42:19,745 --> 00:42:21,745
Subtitles
Synchronized by srjanapala
58620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.