Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,061 --> 00:00:04,086
(dramatic music)
2
00:00:08,676 --> 00:00:11,010
- Onboard tonight's
"fasten your seatbelt".
3
00:00:11,086 --> 00:00:12,569
(sign beeps)
(static crackles)
4
00:00:12,588 --> 00:00:14,471
An off duty cop
comes to the rescue.
5
00:00:15,999 --> 00:00:17,975
Soldiers carry off a passenger.
6
00:00:19,094 --> 00:00:20,352
- [soldier] everyone
in their seat.
7
00:00:20,504 --> 00:00:22,688
- [robert] this woman's
outfit causes a problem.
8
00:00:22,765 --> 00:00:24,523
- [lady] y'all are just
policed a woman's body.
9
00:00:24,600 --> 00:00:27,443
- [robert] and a twister
tears through an airport.
10
00:00:29,104 --> 00:00:32,939
Modern air travel, now,
more than ever before,
11
00:00:33,092 --> 00:00:36,093
People are acting up and
acting out while traveling.
12
00:00:36,111 --> 00:00:39,705
- If there's no flight,
just say there's no flight!
13
00:00:39,856 --> 00:00:42,099
- [robert] it's a melting
pot of stress and anxiety.
14
00:00:42,101 --> 00:00:44,710
- [woman 2] I want the
manager of the airport here.
15
00:00:44,861 --> 00:00:47,046
- [robert] whether it's
strangeness in the air
16
00:00:47,122 --> 00:00:48,797
Or strangers on the ground,
17
00:00:50,276 --> 00:00:53,293
This jet stream of raw emotion
is all caught on camera.
18
00:00:53,445 --> 00:00:54,553
- [pilot] enough, you
don't put your hands
19
00:00:54,704 --> 00:00:55,721
On my flight attendants.
20
00:00:55,872 --> 00:00:57,114
- I'm robert hays.
21
00:00:57,132 --> 00:00:59,224
I played the reluctant
pilot of a doomed flight
22
00:00:59,376 --> 00:01:01,785
In the classic film, "airplane".
23
00:01:01,787 --> 00:01:04,897
But in real life, air travel
is just as hair-raising.
24
00:01:04,973 --> 00:01:07,566
- [man] oh.
(woman screaming)
25
00:01:07,717 --> 00:01:08,859
- [robert] so buckle up.
26
00:01:09,886 --> 00:01:11,645
We're about to take off.
27
00:01:11,797 --> 00:01:14,364
(intense music)
28
00:01:15,892 --> 00:01:18,969
Tensions can flare easily
five miles up in the sky.
29
00:01:18,987 --> 00:01:22,472
In 2021, the faa reported
over 1300 incidents
30
00:01:22,491 --> 00:01:25,250
Of unruly behavior
aboard planes.
31
00:01:25,327 --> 00:01:27,586
And a lot of those were fights.
32
00:01:27,737 --> 00:01:30,923
Occasionally though, some air
travelers are polite enough
33
00:01:30,999 --> 00:01:32,091
To pause their violence
34
00:01:32,242 --> 00:01:35,094
Until after they've
de-boarded the plane.
35
00:01:35,170 --> 00:01:37,930
Like these women who broke
into a brawl at baggage claim.
36
00:01:39,174 --> 00:01:40,324
- [woman 3] she
(beep) me, what's up?
37
00:01:40,342 --> 00:01:41,658
(beep), what's up?
38
00:01:41,660 --> 00:01:42,434
- [robert] the brutal battle,
39
00:01:42,586 --> 00:01:43,936
All being captured on body cams.
40
00:01:44,997 --> 00:01:47,106
- She (beep) tugged me!
41
00:01:47,257 --> 00:01:48,774
(radio drowns speaker)
42
00:01:48,851 --> 00:01:49,566
Tugged me!
43
00:01:51,261 --> 00:01:53,186
- [man 2] hey, make my
wife slow down here.
44
00:01:53,339 --> 00:01:54,429
(people shouting)
45
00:01:54,448 --> 00:01:58,450
- Put the knife down.
Put the knife down.
46
00:01:58,527 --> 00:02:00,010
- [robert] details are sketchy,
47
00:02:00,028 --> 00:02:01,620
But a witness said it started
in the air with the women
48
00:02:01,771 --> 00:02:04,531
Exchanging some
verbal unpleasantries.
49
00:02:04,683 --> 00:02:05,791
Though things didn't
get physical
50
00:02:05,942 --> 00:02:06,867
Until after they landed.
51
00:02:07,019 --> 00:02:10,129
- Do you see her?!
Do you see him?!
52
00:02:10,205 --> 00:02:11,688
- What's up?!
- Hey you, (beep)
53
00:02:11,707 --> 00:02:13,298
What's up, what's up?
- No you cannot.
54
00:02:13,375 --> 00:02:15,041
This is not gonna be happening.
55
00:02:15,194 --> 00:02:16,193
Get your friend.
56
00:02:16,211 --> 00:02:18,470
(women yelling)
57
00:02:18,547 --> 00:02:20,639
- [robert] as the
multi-women melee continued,
58
00:02:20,790 --> 00:02:23,033
Another officer arrived.
59
00:02:23,051 --> 00:02:24,643
(people fighting)
(beep)
60
00:02:24,720 --> 00:02:26,203
- [officer] hey, hey, hey, hey.
61
00:02:26,221 --> 00:02:27,813
Stop, stop, stop.
62
00:02:27,964 --> 00:02:32,042
Hey, hey, hey, hey. (beep)
63
00:02:32,044 --> 00:02:33,485
- [bystander] oh my god.
64
00:02:33,562 --> 00:02:34,987
- [officer] hey.
Hey. Hey. (beep)
65
00:02:35,063 --> 00:02:37,823
Hey, hey, stop, stop,
stop, stop, stop.
66
00:02:37,900 --> 00:02:39,158
Stop! Stop!
67
00:02:39,234 --> 00:02:42,386
- Oh my god! (indistinct)
- [officer] stop! Stop!
68
00:02:42,404 --> 00:02:44,496
- [woman 1] I'm not even
(beep) up.
69
00:02:44,648 --> 00:02:47,391
- What are you gonna do?
- [officer] stop! Stop!
70
00:02:47,393 --> 00:02:48,834
What are you gonna do?
71
00:02:48,985 --> 00:02:50,560
- [officer] go
outside, go, go, go go.
72
00:02:50,562 --> 00:02:51,895
(people yelling)
73
00:02:51,914 --> 00:02:53,005
- [officer] come on,
come on, come on.
74
00:02:53,081 --> 00:02:54,398
- [woman 3] come on, let's go.
Go, go.
75
00:02:54,416 --> 00:02:56,175
- [officer] please help us out.
(radio chatter)
76
00:02:56,326 --> 00:02:57,234
- [robert] when
the dust settled,
77
00:02:57,252 --> 00:02:58,677
The six women were arrested.
78
00:02:58,754 --> 00:03:02,514
(suspenseful music)
(airplane roaring)
79
00:03:02,591 --> 00:03:04,683
The department of homeland
security instituted
80
00:03:04,834 --> 00:03:06,852
A workplace violence
prevention program
81
00:03:07,003 --> 00:03:08,854
To keep tsa officers safe.
82
00:03:09,005 --> 00:03:10,080
As we're about to see,
83
00:03:10,098 --> 00:03:11,581
Sometimes it takes more
84
00:03:11,600 --> 00:03:14,267
Than a program to
keep them protected.
85
00:03:14,420 --> 00:03:16,086
At honolulu
international airport,
86
00:03:16,088 --> 00:03:18,197
A woman is smoking a cigarette
87
00:03:18,273 --> 00:03:20,824
And the tsa officer
asks her to put it out.
88
00:03:22,945 --> 00:03:26,538
(suspenseful music)
89
00:03:26,690 --> 00:03:29,875
- I'd been on vacation
with my family in hawaii.
90
00:03:29,952 --> 00:03:32,436
I was taking my shoes off,
putting them in the bin,
91
00:03:32,454 --> 00:03:34,454
And before I was waved through,
92
00:03:34,606 --> 00:03:36,864
I heard like a bunch of
commotion going on
93
00:03:36,884 --> 00:03:38,124
Off to my right
94
00:03:38,201 --> 00:03:39,885
And people started
yelling behind me in line.
95
00:03:43,206 --> 00:03:45,282
- [robert] rogers hurdles
over the security barrier
96
00:03:45,284 --> 00:03:46,725
And springs into action.
97
00:03:50,122 --> 00:03:53,398
- In terms of my profession
in being a police officer,
98
00:03:53,550 --> 00:03:55,734
We're trained to
act with purpose.
99
00:03:55,811 --> 00:03:59,571
So physically, it's best
for us to just stop it
100
00:03:59,723 --> 00:04:01,147
As soon as we can.
101
00:04:01,300 --> 00:04:04,150
The tsa, as they were
running up, were telling me,
102
00:04:04,303 --> 00:04:06,803
"sir, sir, stop, sir stop".
103
00:04:06,805 --> 00:04:08,247
And that's why
104
00:04:08,398 --> 00:04:11,324
I thought that I was probably
going to be on the wrong end
105
00:04:11,477 --> 00:04:13,994
Of their aggression if I,
106
00:04:14,146 --> 00:04:15,420
If I didn't let them know
107
00:04:15,497 --> 00:04:18,090
That I was a police officer
and put my hand out.
108
00:04:18,166 --> 00:04:19,758
- [robert] airport
security comes to assist
109
00:04:19,909 --> 00:04:20,984
The off duty officer and
110
00:04:21,003 --> 00:04:23,095
Take the volatile
woman into custody,
111
00:04:23,171 --> 00:04:26,556
While other tsa agents attend
to their distressed colleague.
112
00:04:27,843 --> 00:04:29,935
- I handcuffed her
and then stood up
113
00:04:30,012 --> 00:04:32,604
And the tsa agents
noticed that my shorts
114
00:04:32,681 --> 00:04:33,847
That I was wearing were wet
115
00:04:33,999 --> 00:04:35,941
And apparently the woman
had urinated on me.
116
00:04:36,092 --> 00:04:37,517
Luckily, we had been
there early enough
117
00:04:37,669 --> 00:04:41,613
Where I didn't miss my flight
so, it worked out perfectly.
118
00:04:41,690 --> 00:04:43,115
- [robert] the
attacker was arrested
119
00:04:43,191 --> 00:04:45,842
And the besieged tsa agent
suffered minor injuries,
120
00:04:45,844 --> 00:04:47,953
But reportedly, is doing okay.
121
00:04:48,104 --> 00:04:51,014
(suspenseful music)
(airplane roaring)
122
00:04:51,033 --> 00:04:52,291
When you buy an airline ticket,
123
00:04:52,442 --> 00:04:54,367
You're entering into a contract.
124
00:04:54,520 --> 00:04:56,353
They'll fly you
where you wanna go
125
00:04:56,371 --> 00:04:58,297
If you follow their rules.
126
00:04:58,373 --> 00:05:00,040
But what are the rules?
127
00:05:00,192 --> 00:05:02,301
A woman is heading from
new york to chicago
128
00:05:02,452 --> 00:05:05,529
When airlines staffers
prevent her from boarding.
129
00:05:05,531 --> 00:05:08,307
So she pulls out her phone
to document the incident.
130
00:05:08,458 --> 00:05:09,599
- [lady] so can I board?
131
00:05:10,627 --> 00:05:11,393
- No.
132
00:05:12,387 --> 00:05:13,720
- [lady] because of my shirt?
133
00:05:13,872 --> 00:05:16,315
- Unfortunately ma'am, yeah.
134
00:05:16,466 --> 00:05:17,724
- [robert] they claim
her outfit doesn't meet
135
00:05:17,876 --> 00:05:19,651
The airline's dress code.
136
00:05:19,728 --> 00:05:20,986
- [lady] and can
I see the policy?
137
00:05:21,063 --> 00:05:22,712
- I'm gonna show you
the policy for this.
138
00:05:22,731 --> 00:05:23,971
- [lady] cause it's
been 20 minutes
139
00:05:23,991 --> 00:05:25,824
That I've been waiting
to see this policy.
140
00:05:25,901 --> 00:05:27,159
- [robert] the flight
is almost fully boarded
141
00:05:27,310 --> 00:05:28,885
While she's held up at the gate.
142
00:05:28,904 --> 00:05:29,995
- [lady] it's given
it don't exist,
143
00:05:30,146 --> 00:05:31,496
Y'all are just policed
a woman's body.
144
00:05:31,648 --> 00:05:32,998
That's what it's giving.
145
00:05:33,075 --> 00:05:35,334
'cause if it's there, why
can't y'all find it? (laughs)
146
00:05:35,410 --> 00:05:36,576
- You're not gonna,
147
00:05:36,728 --> 00:05:37,669
You don't wanna put
something on the side?
148
00:05:37,821 --> 00:05:38,837
- Where's the policy?
149
00:05:38,988 --> 00:05:40,172
- I don't know. I
cannot find them.
150
00:05:40,248 --> 00:05:42,065
- So it doesn't exist?
- It does exist.
151
00:05:42,084 --> 00:05:44,009
- [robert] just minutes before
her scheduled departure,
152
00:05:44,086 --> 00:05:46,345
The gate's attendant
spots the flight's captain
153
00:05:46,496 --> 00:05:48,329
And enlists his help.
154
00:05:48,349 --> 00:05:49,639
- Hi.
155
00:05:52,335 --> 00:05:53,760
They're hatin' on you
156
00:05:53,912 --> 00:05:55,245
'cause you're looking good,
is that right? (wheezes)
157
00:05:55,263 --> 00:05:57,080
- [lady] oh, I don't
take this lightly at all.
158
00:05:57,082 --> 00:05:58,690
I would like to get on my plane.
159
00:05:58,767 --> 00:06:00,767
- [robert] the captain's
relaxed approach does not
160
00:06:00,919 --> 00:06:01,693
Go over well.
161
00:06:11,538 --> 00:06:12,854
- [passenger] I need
to see the rules.
162
00:06:12,873 --> 00:06:14,206
- Yeah, right, but
I'm trying to go-
163
00:06:14,357 --> 00:06:15,457
- [passenger] right, I wanna
know what the rule is.
164
00:06:23,700 --> 00:06:24,941
- [passenger] I need
something to put on.
165
00:06:24,960 --> 00:06:26,793
I'm just very curious
as to what the rule is
166
00:06:26,945 --> 00:06:27,944
Like, what does it say?
167
00:06:27,963 --> 00:06:29,221
- [pilot] yeah, let's find out.
168
00:06:29,297 --> 00:06:30,389
- [robert] according to
the contract of carriage
169
00:06:30,465 --> 00:06:31,890
On the airline's website,
170
00:06:31,967 --> 00:06:35,394
Passengers may be removed
if they engage in "lewd,
171
00:06:35,470 --> 00:06:37,729
Obscene or patently
offensive behavior,
172
00:06:37,806 --> 00:06:40,065
Including wearing
clothes that are lewd,
173
00:06:40,142 --> 00:06:41,975
Obscene or patently offensive".
174
00:06:42,127 --> 00:06:44,477
- [lady] I have to
leave my (beep) at home.
175
00:06:44,630 --> 00:06:45,979
- You can bring it with you.
176
00:06:46,131 --> 00:06:47,313
- [lady] obviously not.
177
00:06:47,466 --> 00:06:48,907
- [robert] the captain
wound up lending her
178
00:06:49,058 --> 00:06:52,636
His 'boys of summer' t-shirt
so she could board the plane.
179
00:06:52,638 --> 00:06:54,154
The airline
reportedly reached out
180
00:06:54,306 --> 00:06:55,414
To the woman to apologize
181
00:06:55,565 --> 00:06:59,000
And, as a sign of goodwill,
refund her ticket.
182
00:07:04,407 --> 00:07:05,757
- Air travel comes with
its fair share of headaches.
183
00:07:05,909 --> 00:07:08,093
Long lines at security, flight
delays, unruly passengers.
184
00:07:08,170 --> 00:07:09,761
The list goes on.
185
00:07:09,838 --> 00:07:10,929
For the most part,
186
00:07:11,080 --> 00:07:12,505
These hassles have
become expected
187
00:07:12,658 --> 00:07:15,600
And the savviest air travelers
are adept at avoiding them.
188
00:07:15,677 --> 00:07:17,102
But every once in a while,
189
00:07:17,253 --> 00:07:19,771
There's something that no
amount of planning or foresight
190
00:07:19,848 --> 00:07:21,231
Could ever prepare you for.
191
00:07:22,350 --> 00:07:24,926
- Damn, man. Damn!
192
00:07:24,945 --> 00:07:27,112
- [passenger] somebody pull
him. Do not get tonight.
193
00:07:27,263 --> 00:07:28,354
Get him restraints!
194
00:07:28,507 --> 00:07:29,931
- [robert] on a flight
heading to atlanta,
195
00:07:29,950 --> 00:07:33,118
A cabin crew is forced to
subdue an unruly passenger
196
00:07:33,269 --> 00:07:34,511
After other passengers say
197
00:07:34,529 --> 00:07:36,529
He tried to open the
doors mid-flight.
198
00:07:37,699 --> 00:07:38,698
- [flight attendant] I
need everyone to take
199
00:07:38,850 --> 00:07:40,517
Their seats right now.
200
00:07:40,519 --> 00:07:42,294
With the exception of the
people right here.
201
00:07:42,445 --> 00:07:43,611
- [robert] the quick response
202
00:07:43,630 --> 00:07:45,130
From the trained flight
crew and passengers
203
00:07:45,281 --> 00:07:47,615
Help subdue the
troublesome passenger.
204
00:07:47,634 --> 00:07:49,301
- [flight attendant] you can't
get forward in restraints
205
00:07:49,452 --> 00:07:50,802
If everybody's in the aisle.
206
00:07:52,288 --> 00:07:53,788
- [robert] witnesses reported,
207
00:07:53,807 --> 00:07:56,457
The disruptive man took over
the public announcement system,
208
00:07:56,477 --> 00:07:59,144
Resulting in this scuffle
with some of the cabin crew.
209
00:08:00,722 --> 00:08:03,815
Thankfully, no passengers
and crew members were injured
210
00:08:03,967 --> 00:08:06,042
And the plane was
diverted to oklahoma city
211
00:08:06,044 --> 00:08:08,153
Where the disruptive
passenger was arrested
212
00:08:08,304 --> 00:08:09,279
By law enforcement.
213
00:08:10,732 --> 00:08:12,324
- [disruptive passenger]
damn man, damn!
214
00:08:13,568 --> 00:08:14,493
- [robert] outbursts
like this happen
215
00:08:14,569 --> 00:08:16,553
More often than you think.
216
00:08:16,571 --> 00:08:18,071
On a flight from
la to nashville,
217
00:08:18,223 --> 00:08:19,831
A male passenger was restrained
218
00:08:19,983 --> 00:08:22,817
After reportedly
rushing the cockpit.
219
00:08:22,836 --> 00:08:24,836
- [male] stop it!
220
00:08:24,988 --> 00:08:27,005
Stop it! Stop this crew!
221
00:08:28,083 --> 00:08:30,675
- Yeah. He kept
banging on the flight door.
222
00:08:30,752 --> 00:08:32,511
That's a no-no.
223
00:08:32,662 --> 00:08:36,573
The second he banged
on it, it was loud.
224
00:08:36,591 --> 00:08:38,575
Yeah, we need to get his
legs pushed to the back.
225
00:08:38,593 --> 00:08:41,502
- I got him right here.
(people chattering)
226
00:08:41,522 --> 00:08:42,912
- [passenger 3] we gonna
tie him up?
227
00:08:42,914 --> 00:08:44,414
- [passenger 2] put that
on his legs.
228
00:08:44,432 --> 00:08:45,524
- [distraut passenger]
I've got a complaint.
229
00:08:45,600 --> 00:08:46,750
- [robert] working together,
230
00:08:46,752 --> 00:08:48,193
The flight attendant
and passengers
231
00:08:48,344 --> 00:08:51,771
Bind the disruptive man's hands
and feet with yellow cord.
232
00:08:51,923 --> 00:08:54,015
- We're gonna have
to get him back.
233
00:08:54,034 --> 00:08:56,535
Okay, I need a few people,
234
00:08:56,686 --> 00:08:59,037
Man or a woman, I do not care.
235
00:08:59,188 --> 00:09:01,373
We need him to go all
the way towards the back.
236
00:09:01,524 --> 00:09:02,374
Okay guys.
237
00:09:03,693 --> 00:09:05,952
On the count of three.
One, two, three.
238
00:09:06,104 --> 00:09:07,712
- [robert] with 162 passengers
239
00:09:07,864 --> 00:09:09,455
And six crew members on board,
240
00:09:09,608 --> 00:09:11,608
The plane is diverted
to new mexico
241
00:09:11,626 --> 00:09:13,385
Where authorities
remove the passenger
242
00:09:13,536 --> 00:09:15,554
From the plane and
took him into custody.
243
00:09:16,723 --> 00:09:18,372
There were no injuries
during the incident
244
00:09:18,392 --> 00:09:20,133
And the flight resumed
its way to nashville
245
00:09:20,285 --> 00:09:21,226
After the diversion.
246
00:09:22,712 --> 00:09:24,062
But passengers and
flight attendants,
247
00:09:24,139 --> 00:09:27,065
Aren't always equipped to
deal with every unruly flyer.
248
00:09:27,216 --> 00:09:30,068
Sometimes, they need to
call in the big guns.
249
00:09:33,815 --> 00:09:36,057
- [robert] in may
2017 in melbourne,
250
00:09:36,076 --> 00:09:39,652
Passengers on board
malaysian airlines flight 128
251
00:09:39,805 --> 00:09:41,246
Watch in disbelief.
252
00:09:44,918 --> 00:09:47,160
- [robert] as an australian
special ops team,
253
00:09:47,312 --> 00:09:49,754
Armed to the teeth,
remove a passenger.
254
00:09:54,928 --> 00:09:56,669
- [robert] this man
rushed the cockpit door
255
00:09:56,822 --> 00:09:58,671
Claiming to have a bomb.
256
00:09:58,824 --> 00:10:00,173
Special ops removes the man
257
00:10:00,325 --> 00:10:02,842
And determines his
bomb was a power pack
258
00:10:02,994 --> 00:10:04,102
And portable speakers.
259
00:10:05,347 --> 00:10:07,772
He'd be sentenced to
12 years, prison time.
260
00:10:11,260 --> 00:10:16,114
(airplane roaring)
(dramatic music)
261
00:10:23,439 --> 00:10:24,772
Next,
262
00:10:24,791 --> 00:10:25,531
We see what it's like when
the wrath of mother nature
263
00:10:25,684 --> 00:10:26,625
Storms through an airport.
264
00:10:26,776 --> 00:10:27,959
(suspenseful music)
265
00:10:28,036 --> 00:10:29,777
It's nearly 8:00 pm
at lambert st. Louis
266
00:10:29,796 --> 00:10:31,371
International
airport in missouri,
267
00:10:31,523 --> 00:10:34,299
And it's literally the
calm before the storm.
268
00:10:34,450 --> 00:10:37,210
- [woman on p.A.] american
airlines, departure-
269
00:10:37,362 --> 00:10:38,953
- [robert] an f4
tornado with winds
270
00:10:38,972 --> 00:10:42,548
Up to 200 miles per hour
is just seconds away
271
00:10:42,701 --> 00:10:44,434
And headed straight
for the airport.
272
00:10:45,387 --> 00:10:48,888
(thunder crackles)
273
00:10:49,040 --> 00:10:51,107
With people heading
for cover, it happens.
274
00:10:53,728 --> 00:10:55,779
The twister barrels
through terminal one.
275
00:10:59,217 --> 00:11:01,660
(wind blowing)
276
00:11:10,245 --> 00:11:12,796
(object thuds)
(glass shatterint)
277
00:11:14,399 --> 00:11:16,341
It's the strongest
tornado to hit the region
278
00:11:16,418 --> 00:11:17,842
Since January 1967.
279
00:11:19,905 --> 00:11:22,639
(object explodes)
280
00:11:24,000 --> 00:11:26,017
Large chunks of the
airport's roof are blown off
281
00:11:26,094 --> 00:11:28,353
And more than half of its
windows are shattered.
282
00:11:28,430 --> 00:11:32,081
(suspenseful music)
283
00:11:32,083 --> 00:11:35,151
There were no major injuries
to travelers or staff.
284
00:11:36,512 --> 00:11:37,678
At lambert,
285
00:11:37,698 --> 00:11:39,864
The largest and busiest
airport in missouri,
286
00:11:40,016 --> 00:11:43,201
Was luckily only shut
down for 24 hours.
287
00:11:43,352 --> 00:11:46,204
(airplane roaring)
288
00:11:46,355 --> 00:11:48,998
(dramatic music)
289
00:11:59,794 --> 00:12:02,053
- Commercial aviation is
the safest mode of travel
290
00:12:02,205 --> 00:12:03,388
In the united states.
291
00:12:03,465 --> 00:12:06,391
But even so, travelers
are occasionally given
292
00:12:06,468 --> 00:12:10,061
Legitimate reasons to
fear the friendly skies.
293
00:12:10,138 --> 00:12:12,397
All seems normal outside
a security checkpoint
294
00:12:12,474 --> 00:12:14,140
At orlando international.
295
00:12:15,143 --> 00:12:18,628
Travelers are lined up.
Bags and paperwork in hand.
296
00:12:18,646 --> 00:12:21,631
Then a sound like a gunshot
from a nearby backpack.
297
00:12:21,649 --> 00:12:24,634
The bag starts emitting
smoke and the crowd scatters.
298
00:12:24,652 --> 00:12:26,077
Even the bag's owner runs away.
299
00:12:26,154 --> 00:12:29,063
(suspenseful music)
300
00:12:30,399 --> 00:12:33,326
Amid the panic, tsa officer
ricardo perez bravely approaches
301
00:12:33,478 --> 00:12:34,335
The smoking bag
302
00:12:36,256 --> 00:12:38,548
And quickly removes it
from the crowded area.
303
00:12:40,076 --> 00:12:42,502
Perez served 20 years in the
army before joining the tsa
304
00:12:42,654 --> 00:12:44,012
In the aftermath of 9/11.
305
00:12:45,507 --> 00:12:46,598
He acted without knowing
306
00:12:46,674 --> 00:12:48,916
What possible threat
was in the bag.
307
00:12:48,935 --> 00:12:51,269
In the end, it was
just a lithium battery,
308
00:12:51,346 --> 00:12:53,772
The kind used in
laptops and cell phones,
309
00:12:53,923 --> 00:12:55,940
That exploded inside the bag,
310
00:12:56,017 --> 00:12:57,942
Causing the cloud of smoke.
311
00:12:58,094 --> 00:13:00,336
The smoking bag
caused numerous delays
312
00:13:00,338 --> 00:13:02,947
And nearly two
dozen cancellations.
313
00:13:03,099 --> 00:13:05,450
Worse yet, every
passenger in the terminal
314
00:13:05,601 --> 00:13:07,285
And passengers already on planes
315
00:13:07,436 --> 00:13:10,121
Had to go through security
screenings a second time.
316
00:13:12,700 --> 00:13:15,293
(airplane roaring)
317
00:13:15,444 --> 00:13:18,296
- After dealing with traffic
just getting to the airport,
318
00:13:18,447 --> 00:13:20,131
Then the long lines at check-in,
319
00:13:20,283 --> 00:13:22,634
Then the even longer
lines at security,
320
00:13:22,710 --> 00:13:26,546
Travelers just wanna get
to their seat and relax.
321
00:13:26,698 --> 00:13:28,264
That is not always possible.
322
00:13:29,884 --> 00:13:33,311
A flight from detroit to san
diego incurred a slight delay
323
00:13:33,388 --> 00:13:35,538
Because of this
protesting professor
324
00:13:36,632 --> 00:13:39,317
Lying on the cabin floor
and refusing to get up.
325
00:13:41,546 --> 00:13:42,987
- [female passenger]
oh I seen her. I see-
326
00:13:43,064 --> 00:13:47,141
- [female passenger 2] yeah,
she was out in front. Yeah.
327
00:13:47,160 --> 00:13:48,993
- [female passenger]
I see her like..
328
00:13:51,072 --> 00:13:52,572
- [robert] the airline claims
329
00:13:52,724 --> 00:13:54,390
The woman pushed past gate
agents without checking in
330
00:13:54,392 --> 00:13:56,835
And just boarded the aircraft.
331
00:13:56,986 --> 00:13:58,670
So the police were called.
332
00:13:58,821 --> 00:13:59,796
- [male passenger] oh my god.
333
00:14:01,082 --> 00:14:02,065
- [robert] when they
arrived and told her
334
00:14:02,067 --> 00:14:03,508
She had to de-board the plane,
335
00:14:03,585 --> 00:14:05,401
The woman refused,
336
00:14:05,403 --> 00:14:07,178
And here we are.
337
00:14:08,423 --> 00:14:10,073
Flat on her back,
with her eyes closed,
338
00:14:10,091 --> 00:14:11,516
She appears unresponsive.
339
00:14:13,002 --> 00:14:14,853
Passengers say police
officers tackled
340
00:14:14,929 --> 00:14:16,837
The college educator
out of her seat
341
00:14:16,857 --> 00:14:19,524
And she resisted by
falling to the floor.
342
00:14:19,601 --> 00:14:23,361
(suspenseful music)
343
00:14:23,438 --> 00:14:25,864
She later pled guilty
to disorderly conduct,
344
00:14:26,015 --> 00:14:27,031
A misdemeanor.
345
00:14:27,108 --> 00:14:29,033
- [passenger] oh my gosh.
346
00:14:29,110 --> 00:14:31,828
(person speaking faintly)
347
00:14:36,284 --> 00:14:37,709
At bali international airport,
348
00:14:37,785 --> 00:14:38,784
A man who'd been removed from
a plane earlier in the day
349
00:14:38,937 --> 00:14:41,045
For banging on the cockpit door
350
00:14:41,197 --> 00:14:43,940
Has somehow found his way
to the airport lounge.
351
00:14:43,958 --> 00:14:45,174
Then this.
352
00:14:47,612 --> 00:14:50,296
That's him on the left
teetering on a narrow ledge
353
00:14:50,448 --> 00:14:52,206
Above a deadly 80 foot drop.
354
00:14:52,225 --> 00:14:53,783
(mechanical whirring)
355
00:14:53,785 --> 00:14:55,952
A brave fellow traveler has
climbed over the railing
356
00:14:55,970 --> 00:14:58,396
To try to coax the
man back to safety.
357
00:14:58,473 --> 00:15:01,733
(people shouting)
358
00:15:01,809 --> 00:15:04,051
Now he's been on the
ledge for 90 minutes
359
00:15:04,070 --> 00:15:05,403
And he's drawing a crowd.
360
00:15:07,649 --> 00:15:09,073
Then in the blink of an eye,
361
00:15:11,394 --> 00:15:12,802
He's wrestled back
over the railing
362
00:15:12,804 --> 00:15:14,487
While the crowd
cheers the rescue.
363
00:15:14,639 --> 00:15:17,373
(people cheering)
364
00:15:20,921 --> 00:15:22,812
The man was interrogated
by authorities
365
00:15:22,830 --> 00:15:25,924
Who determined he was suffering
from depression and stress.
366
00:15:27,168 --> 00:15:29,260
He was sedated and
taken to a hospital
367
00:15:29,337 --> 00:15:31,078
For medical evaluation.
368
00:15:31,097 --> 00:15:33,005
No charges were filed.
369
00:15:33,158 --> 00:15:35,892
(people cheering)
370
00:15:38,513 --> 00:15:40,587
(laughs) the phrase is infamous.
371
00:15:40,607 --> 00:15:43,166
"what happens in
vegas stays in vegas",
372
00:15:43,184 --> 00:15:45,168
But a young couple on a
flight out of sin city
373
00:15:45,186 --> 00:15:48,020
Had one more bold move in mind.
374
00:15:48,173 --> 00:15:49,505
In 2018,
375
00:15:49,524 --> 00:15:51,524
The flight crew on the
couple's southwest flight
376
00:15:51,676 --> 00:15:53,785
Is making arrangements
for their impromptu
377
00:15:53,861 --> 00:15:55,620
High altitude nuptials.
378
00:15:58,959 --> 00:16:01,017
Travelers turn on their
overhead call signals,
379
00:16:01,035 --> 00:16:02,852
Lighting the aisle as
the bride makes her way
380
00:16:02,870 --> 00:16:04,537
To the front of the cabin.
381
00:16:04,689 --> 00:16:07,614
(processional music)
382
00:16:07,634 --> 00:16:11,027
(passengers whooping)
(passengers applauding)
383
00:16:11,029 --> 00:16:12,929
The pilot officiates
the nuptials.
384
00:16:20,205 --> 00:16:21,938
(people laughing)
385
00:16:31,324 --> 00:16:32,240
(people laughing)
386
00:16:45,063 --> 00:16:46,004
(people laughing)
387
00:16:52,253 --> 00:16:53,402
(people whooping)
(upbeat music)
388
00:16:53,404 --> 00:16:54,661
- [robert] the
couple has revealed
389
00:16:54,681 --> 00:16:55,905
That they'd already
been officially
390
00:16:55,907 --> 00:16:58,257
Married during
their stay in vegas.
391
00:16:58,409 --> 00:17:01,502
The menu for their in-flight
reception was, of course,
392
00:17:01,521 --> 00:17:04,580
Complimentary
beverages and peanuts.
393
00:17:04,582 --> 00:17:07,859
Nothing fancy. It was a
"plane" wedding after all.
394
00:17:09,029 --> 00:17:11,362
(airplane roaring)
395
00:17:11,439 --> 00:17:15,107
- [robert] in January 2020, some
southwest airlines passengers
396
00:17:15,260 --> 00:17:18,094
Got to fly on air farce one.
397
00:17:18,112 --> 00:17:20,538
Before a flight out of
hobby airport in houston,
398
00:17:20,615 --> 00:17:23,432
The pilot announces
there is a special guest.
399
00:17:23,434 --> 00:17:25,543
- Great to be back in
texas where I live.
400
00:17:27,047 --> 00:17:30,106
You're all invited to the
ranch for some barbecue.
401
00:17:30,124 --> 00:17:32,383
God bless you and god
bless southwest airlines.
402
00:17:32,460 --> 00:17:34,201
- Aw.
- And america.
403
00:17:35,613 --> 00:17:37,555
- [robert] but george bush
wasn't the only former president
404
00:17:37,632 --> 00:17:39,465
On the flight that day.
405
00:17:39,617 --> 00:17:41,617
- But I have a
confession to make.
406
00:17:41,636 --> 00:17:44,120
I'm not really
donald trump okay.
407
00:17:44,138 --> 00:17:46,880
Would I be flying coach
if I was donald trump?
408
00:17:46,900 --> 00:17:48,733
Of course not. I'd
be on my own plane.
409
00:17:49,977 --> 00:17:52,628
It's me.
(people laughing)
410
00:17:52,647 --> 00:17:53,738
- [robert] actually,
the man on the mic
411
00:17:53,815 --> 00:17:56,148
Is just a particularly
talented passenger
412
00:17:56,301 --> 00:17:57,800
Who is entertaining
fellow travelers
413
00:17:57,819 --> 00:18:00,394
With his presidential
impersonations.
414
00:18:00,413 --> 00:18:01,654
- [passenger 3] that was
awesome, man.
415
00:18:01,806 --> 00:18:02,805
- [passenger 4] go get 'em.
416
00:18:02,824 --> 00:18:03,989
- Listen, ladies and gentlemen,
417
00:18:04,066 --> 00:18:07,085
It is so great to be
on southwest airlines,
418
00:18:07,161 --> 00:18:09,236
Flying to orlando florida,
419
00:18:09,255 --> 00:18:11,497
The entertainment
capital of the world.
420
00:18:11,649 --> 00:18:12,924
- [robert] after
fumbling with mic,
421
00:18:13,000 --> 00:18:15,075
He gets off one more zinger.
422
00:18:15,095 --> 00:18:16,594
- Listen, ladies and gentlemen.
423
00:18:18,765 --> 00:18:19,655
(people laughing)
424
00:18:19,657 --> 00:18:20,431
You're fired.
425
00:18:22,493 --> 00:18:24,327
- [robert] hopefully the
passengers enjoyed the show
426
00:18:24,329 --> 00:18:26,395
Regardless of their
political persuasion.
427
00:18:27,498 --> 00:18:29,923
(airplane roaring)
428
00:18:29,943 --> 00:18:31,091
- That's all for this episode.
429
00:18:31,111 --> 00:18:33,111
But before we take to the skies,
430
00:18:33,187 --> 00:18:35,504
It's time for our short
flight of the week.
431
00:18:35,506 --> 00:18:37,764
(upbeat music)
432
00:18:37,784 --> 00:18:39,342
A baggage handler
in south africa,
433
00:18:39,360 --> 00:18:42,178
Straightening every bag with
their handles facing out.
434
00:18:42,196 --> 00:18:43,788
Unnecessary?
435
00:18:43,865 --> 00:18:44,789
Possibly.
436
00:18:44,940 --> 00:18:47,291
Detail-oriented? Probably.
437
00:18:47,368 --> 00:18:51,036
Above and beyond the
call of duty? Absolutely.
438
00:18:51,189 --> 00:18:52,630
Here's to you, luggage hero.
439
00:18:56,636 --> 00:18:59,053
(airplane roaring)
(bell rings)
34656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.