All language subtitles for Dukes of Hazzard S03E19 Bye, Bye, Boss.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,190 On The Dukes... 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,890 Boss, can I get you anything? 3 00:00:06,150 --> 00:00:08,760 When Boss Hogg faces an escaped convict... 4 00:00:08,850 --> 00:00:10,370 looking to settle an old grudge... 5 00:00:10,460 --> 00:00:12,380 the Dukes jump into action to help. 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,430 I'd move a mountain to get him back to you. 7 00:00:22,520 --> 00:00:24,260 Freeze it! Freeze! 8 00:00:35,400 --> 00:00:37,530 ♪ Just a-good old boys ♪ 9 00:00:37,620 --> 00:00:38,840 THE DUKES OF HAZZARD 10 00:00:38,920 --> 00:00:42,970 ♪ Never meanin' no harm ♪ 11 00:00:43,060 --> 00:00:46,240 ♪ Beats all you never saw been in trouble with the law ♪ 12 00:00:46,320 --> 00:00:48,240 ♪ Since the day they was born ♪ 13 00:00:50,240 --> 00:00:52,110 ♪ Straightenin' the curves ♪ 14 00:00:53,590 --> 00:00:55,070 ♪ Flattenin' the hills ♪ 15 00:00:57,420 --> 00:00:59,730 ♪ Some day the mountain might get 'em ♪ 16 00:00:59,810 --> 00:01:01,510 ♪ But the law never will ♪ 17 00:01:03,510 --> 00:01:06,470 ♪ Makin' their way ♪ 18 00:01:06,560 --> 00:01:08,480 ♪ The only way they know how ♪ 19 00:01:11,130 --> 00:01:12,870 ♪ That's just a little bit more ♪ 20 00:01:12,960 --> 00:01:14,790 ♪ Than the law will allow ♪ 21 00:01:16,350 --> 00:01:18,220 ♪ Just a-good old boys ♪ 22 00:01:19,830 --> 00:01:21,660 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 23 00:01:24,190 --> 00:01:25,620 ♪ Fightin' the system ♪ 24 00:01:25,710 --> 00:01:28,100 ♪ Like a true modern-day Robin Hood ♪ 25 00:01:34,850 --> 00:01:36,810 "BYE, BYE BOSS" 26 00:01:47,510 --> 00:01:50,430 Some folks think that because you always see the Duke boys... 27 00:01:50,520 --> 00:01:52,520 tearing around Hazzard in the General... 28 00:01:52,610 --> 00:01:55,310 that they never do any work. 29 00:01:55,390 --> 00:01:58,830 They do. They just don't punch nobody's clock but their own. 30 00:02:04,270 --> 00:02:05,970 Lost Sheep to Shepherd. 31 00:02:06,050 --> 00:02:10,620 Lost Sheep to Shepherd. You got your ears on? Come back. 32 00:02:10,710 --> 00:02:11,840 Shepherd, you out there? 33 00:02:11,930 --> 00:02:13,370 For all you latecomers... 34 00:02:13,450 --> 00:02:16,060 Shepherd is the one in the red hat. 35 00:02:16,150 --> 00:02:18,550 - That's a good boy. - Uncle, you got your ears on? 36 00:02:21,590 --> 00:02:23,040 Lost Sheep to Shepherd, please come in. 37 00:02:23,070 --> 00:02:24,070 Whoa! 38 00:02:30,380 --> 00:02:31,950 You get too excited. 39 00:02:33,600 --> 00:02:35,650 Lost Sheep, this is Shepherd. 40 00:02:35,740 --> 00:02:37,970 We're letting you know we're headed to the general store... 41 00:02:38,000 --> 00:02:39,650 to pick up a roll of screen. 42 00:02:39,740 --> 00:02:42,440 That's good. That's good. 43 00:02:42,530 --> 00:02:44,790 Homer is saving he's last roll for us. 44 00:02:44,880 --> 00:02:47,310 Alright, that's big 10-4. What you doing? 45 00:02:47,400 --> 00:02:52,140 Me and Maudine, we was hauling firewood up out of the bottom. 46 00:02:52,230 --> 00:02:54,760 What you using Maudine for? Use a pickup. 47 00:02:54,840 --> 00:02:58,410 Be quiet. Maudine's standing right here, she might hear you. 48 00:02:58,500 --> 00:03:00,150 Would break her heart if she wasn't... 49 00:03:00,240 --> 00:03:02,630 to help me get up the firewood. 50 00:03:02,720 --> 00:03:05,770 And you boys have a beer for me. 51 00:03:07,460 --> 00:03:09,550 I said, "for me." Not "on me," now. 52 00:03:09,640 --> 00:03:13,210 Yes sir, Uncle Shepherd. This is Lost Sheep. We are clear. 53 00:03:13,300 --> 00:03:15,990 I tell you. 54 00:03:16,080 --> 00:03:18,000 While the boys were heading for the store... 55 00:03:18,080 --> 00:03:20,260 a stranger was walking down the road. 56 00:03:20,350 --> 00:03:22,830 And when somebody's walking in Hazzard County... 57 00:03:22,910 --> 00:03:25,440 it means that their car's dead, their mule has died... 58 00:03:25,530 --> 00:03:26,870 or they got trouble. 59 00:03:27,830 --> 00:03:29,490 Who's that up there? 60 00:03:29,570 --> 00:03:31,440 I don't know. Might as well stop and see. 61 00:03:31,530 --> 00:03:32,660 Needs a ride. 62 00:03:35,100 --> 00:03:36,800 - Hi! - Howdy! 63 00:03:36,880 --> 00:03:39,970 - You boys going to Hazzard? - Yeah. 64 00:03:40,060 --> 00:03:41,630 Yeah, we gotta pick up some screen. 65 00:03:41,720 --> 00:03:43,800 - Say, you need a lift? - Yeah. 66 00:03:43,890 --> 00:03:47,810 Things are definitely off to a bad start. 67 00:03:47,900 --> 00:03:50,250 Bad news! 68 00:03:50,330 --> 00:03:53,730 Boss, Digger Jackson escaped. 69 00:03:53,810 --> 00:03:56,030 - Did you hear me? - Yeah, I can hear you. 70 00:03:56,120 --> 00:03:58,340 The dead folks in the cemetery can hear you. 71 00:03:58,430 --> 00:04:01,820 - Wait, what did you say? - Digger Jackson escaped. 72 00:04:01,910 --> 00:04:04,700 - Digger Jackson escaped! - Yeah, I said that. 73 00:04:04,780 --> 00:04:07,480 Wasn't he the man that you sent away to the hoosegow? 74 00:04:07,570 --> 00:04:10,570 He said when he got out he was gonna come back here... 75 00:04:10,660 --> 00:04:14,440 blow a hole in you, big enough to drive a tractor through. 76 00:04:14,530 --> 00:04:15,880 - A truck. - A truck? 77 00:04:15,970 --> 00:04:19,840 - I knew it was a big vehicle. - Rosco! 78 00:04:19,930 --> 00:04:22,410 I want you to get right on that phone there... 79 00:04:22,500 --> 00:04:25,500 and call the FBI, the State Guard, the militia... 80 00:04:25,590 --> 00:04:26,980 - the Army, the Navy. - But... 81 00:04:27,070 --> 00:04:29,070 I ain't got time for your buts! 82 00:04:29,150 --> 00:04:32,070 Rosco, there's a gunman waiting out there... 83 00:04:32,160 --> 00:04:35,250 to blow a hole in me big enough to drive a tractor through. 84 00:04:35,330 --> 00:04:38,290 - No, that's a truck. - I don't care! Get on the phone. 85 00:04:38,380 --> 00:04:41,430 Yeah, listen, I already called the Marshal. 86 00:04:41,510 --> 00:04:43,210 And he's gonna send some men. 87 00:04:43,300 --> 00:04:45,080 Alright. Then where in tarnation are they? 88 00:04:45,170 --> 00:04:47,690 - They're over at Central City. - Central City? 89 00:04:47,780 --> 00:04:50,130 Yes, the Marshal thought that Jackson would go there... 90 00:04:50,220 --> 00:04:51,920 because he's got friends over there. 91 00:04:52,000 --> 00:04:54,880 You mean the Marshal sent all his men to Central City? 92 00:04:54,960 --> 00:04:56,400 Sent them all. 93 00:04:56,490 --> 00:04:58,440 Listen, don't you worry, fat little buddy... 94 00:04:58,530 --> 00:05:00,970 because you got us to protect you. 95 00:05:01,060 --> 00:05:03,010 - Us? - Yes. 96 00:05:03,100 --> 00:05:04,930 Cletus and me. 97 00:05:05,020 --> 00:05:07,320 Hazzard's finest. Two men strong. 98 00:05:07,410 --> 00:05:08,850 And a dog. 99 00:05:10,630 --> 00:05:12,630 Two men and a dog? 100 00:05:17,250 --> 00:05:18,290 Excuse me. 101 00:05:18,380 --> 00:05:22,160 - Can we talk about this? - No way. 102 00:05:22,250 --> 00:05:24,690 I got an appointment that's been waiting 10 years. 103 00:05:37,830 --> 00:05:39,880 Should've knocked the gun out of his hand. 104 00:05:39,960 --> 00:05:42,180 - If you're sitting, would you? - I would have tried. 105 00:05:42,270 --> 00:05:45,750 - What're you doing? - Trying to get out. 106 00:05:57,900 --> 00:05:59,590 Now, Homer Griggs... 107 00:05:59,680 --> 00:06:03,340 the clerk of the general store, is a trusting old soul. 108 00:06:03,420 --> 00:06:05,160 He don't even keep his eye on the door. 109 00:06:16,570 --> 00:06:19,400 Bo, Luke. Is that you? 110 00:06:19,480 --> 00:06:20,790 I'll be right out. 111 00:06:20,870 --> 00:06:22,530 You come to pick up your screen? 112 00:06:25,490 --> 00:06:29,750 Hey, Bo, Luke! What's going on? 113 00:06:31,190 --> 00:06:33,630 You better open this door. 114 00:06:33,710 --> 00:06:36,500 Who's out there? Open this door. 115 00:06:40,550 --> 00:06:43,720 Come on, you kids. Stop playing around. I've got work to do. 116 00:06:43,810 --> 00:06:47,810 Open this door. Luke! Bo! 117 00:06:47,900 --> 00:06:50,340 Who's out there? Come on, open the door! 118 00:06:50,430 --> 00:06:51,690 Quit playing around! 119 00:06:57,390 --> 00:06:59,960 I'll be doggoned. Duke boys. 120 00:07:01,740 --> 00:07:03,700 Didn't even take the screen wire. 121 00:07:05,050 --> 00:07:07,310 Hey, looks like old Hobie. 122 00:07:09,750 --> 00:07:10,970 Hobie! 123 00:07:19,630 --> 00:07:22,330 - Hey. - How are you doing? 124 00:07:24,110 --> 00:07:25,980 Joe and Duke. 125 00:07:26,070 --> 00:07:31,120 How's your Uncle Lester and your Cousin Pansy? 126 00:07:31,210 --> 00:07:33,600 Nice to know you never change, Hobie. 127 00:07:33,690 --> 00:07:37,210 Uncle Jesse and Daisy are just fine. We need a lift to Hazzard. 128 00:07:37,300 --> 00:07:40,820 I'm afraid that's out of my way. I'm going to Hazzard. 129 00:07:44,700 --> 00:07:48,920 You get us to Hazzard, and we'll take it from there. 130 00:07:49,010 --> 00:07:51,180 Would you like... Would you care... 131 00:07:51,270 --> 00:07:56,670 I would like... Have some muscadine wine. 132 00:07:56,750 --> 00:07:59,280 No, thanks. We're in kind of a hurry. Alright? 133 00:07:59,360 --> 00:08:03,020 I know. Why do you think I'm doing 60? 134 00:08:03,110 --> 00:08:05,850 Hobie, listen. Why don't you do me a favor? 135 00:08:05,940 --> 00:08:09,200 Take your bottle, get in the back seat, and let Luke drive? 136 00:08:09,290 --> 00:08:12,600 - Yeah, I can drive. - Oh, no. 137 00:08:12,680 --> 00:08:16,120 I got you this far. I'll take you the rest of the way. 138 00:08:16,210 --> 00:08:17,860 Yeah. 139 00:08:17,950 --> 00:08:19,990 - Okay. - Alright. 140 00:08:25,560 --> 00:08:27,740 You can only start it once, Hobie. 141 00:08:37,140 --> 00:08:38,930 Listen, nothing to be afraid of... 142 00:08:39,010 --> 00:08:41,280 I've got everything piled against the door. 143 00:08:41,360 --> 00:08:43,840 Ain't nothing can come through there. 144 00:08:43,930 --> 00:08:46,980 Listen, you're as snug as a bug in a rug. 145 00:08:48,670 --> 00:08:50,500 - I am? - Yeah. 146 00:08:50,590 --> 00:08:55,730 A bug don't have a killer like Digger Jackson out for him. 147 00:08:55,810 --> 00:08:59,420 That man's got a mean grudge streak in him a mile long... 148 00:08:59,510 --> 00:09:00,770 and 10 miles wide. 149 00:09:00,860 --> 00:09:02,860 I can't understand that. 150 00:09:02,950 --> 00:09:06,950 All you did was send him up 10 years for running illegal shine. 151 00:09:07,040 --> 00:09:09,130 I don't think you have anything to worry about. 152 00:09:09,220 --> 00:09:11,040 Maybe he's miles and miles from here. 153 00:09:11,130 --> 00:09:12,920 Maybe not. 154 00:09:23,100 --> 00:09:25,710 Sheriff Rosco P. Coltrane here. 155 00:09:25,800 --> 00:09:28,760 Hello, Sheriff. This is Homer Griggs, at the general store. 156 00:09:30,670 --> 00:09:33,720 Duke boys just robbed me. Picked me clean as a chicken. 157 00:09:33,810 --> 00:09:36,810 The Duke boys? Homer, are you sure it was the Duke boys? 158 00:09:36,900 --> 00:09:39,600 I saw the General Lee drive off just now, didn't I? 159 00:09:39,680 --> 00:09:43,560 Listen, get your nerves together, Homer... 160 00:09:43,640 --> 00:09:47,780 and make out a list of all the things the Duke boys stole... 161 00:09:47,860 --> 00:09:52,260 and I'll have them cuffed and stuffed before sundown. 162 00:09:52,350 --> 00:09:55,960 I'll tell you something, this is my day. 163 00:09:56,050 --> 00:09:58,010 You know, there's nothing like starting the day... 164 00:09:58,090 --> 00:09:59,660 with a good armed robbery. 165 00:09:59,750 --> 00:10:03,490 Rosco! Don't you dare touch any of that furniture. 166 00:10:03,580 --> 00:10:06,580 Boss, the Dukes committed armed robbery... 167 00:10:06,670 --> 00:10:08,360 against the general store. 168 00:10:08,450 --> 00:10:12,060 Yeah? There's a killer on the loose out there looking for me. 169 00:10:12,150 --> 00:10:14,850 So you just get Cletus to pick up them Duke boys. 170 00:10:14,930 --> 00:10:17,110 You're gonna stand guard right here. 171 00:10:17,200 --> 00:10:18,720 Oh, right. 172 00:10:18,810 --> 00:10:23,070 ♪ Oh Shenandoah, I long to hear you ♪ 173 00:10:23,160 --> 00:10:27,690 ♪ Away you rolling river... ♪ 174 00:10:27,770 --> 00:10:30,520 Cletus, this is Rosco P. Coltrane. You got your ears on? 175 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 Yes, sir. This is Cletus here. Yes, sir. 176 00:10:32,650 --> 00:10:37,220 I want you to put out an APB on the Duke boys. 177 00:10:37,300 --> 00:10:40,530 Wanna get 'em for armed robbery at the general store. Come back. 178 00:10:40,610 --> 00:10:43,140 Buzzards on a buzz saw. Armed robbery, Sheriff? 179 00:10:43,220 --> 00:10:44,920 I don't mean to quibble with you... 180 00:10:45,010 --> 00:10:48,490 Bo and Luke don't carry guns. 181 00:10:48,580 --> 00:10:51,450 He's got a point, Boss. You see, Dukes don't carry guns. 182 00:10:51,540 --> 00:10:54,890 Then get them for unarmed robbery, knucklehead. 183 00:10:54,970 --> 00:10:58,200 Cletus, then get 'em for unarmed robbery, you knucklehead. 184 00:10:58,280 --> 00:11:01,200 Do I have to tell you everything? I'm gone. 185 00:11:01,290 --> 00:11:03,420 Roger. Turtle-brain. 186 00:11:05,250 --> 00:11:07,600 I love it! 187 00:11:07,680 --> 00:11:09,210 Rosco, stand guard! 188 00:11:09,290 --> 00:11:10,820 Standing guard. 189 00:11:14,120 --> 00:11:15,470 Come on, lemme take it. 190 00:11:15,560 --> 00:11:17,390 Lemme drive till we get to town. 191 00:11:17,480 --> 00:11:22,440 - Are you sure you wanna drive? - Hey, I'm sure. I'm really sure. 192 00:11:22,520 --> 00:11:25,310 Alright. It's all yours. 193 00:11:26,700 --> 00:11:28,790 - Hobie! - I got it! 194 00:11:28,880 --> 00:11:30,710 - I got this. - Come here, Hobie. 195 00:11:42,670 --> 00:11:45,370 - In the back. - You get away from my overalls! 196 00:11:51,160 --> 00:11:52,860 No, thank you, Hobie. 197 00:12:02,390 --> 00:12:05,220 Luke, you got any idea at all what's going on? 198 00:12:05,310 --> 00:12:06,920 From the looks of things... 199 00:12:07,000 --> 00:12:09,140 I'd swear that was Cletus back there chasing us. 200 00:12:15,400 --> 00:12:18,620 Morton, will you quit horsing around? Now, come on. 201 00:12:20,760 --> 00:12:23,540 That looks pretty good. Let me get the other one. 202 00:12:23,630 --> 00:12:25,280 Oh, that's mine. 203 00:12:27,850 --> 00:12:29,850 That looks good. Can't wait to eat that. 204 00:12:33,590 --> 00:12:36,640 It's Deputy Cletus Hogg calling Sheriff Coltrane, come on. 205 00:12:36,730 --> 00:12:39,300 Have you apprehended those Duke boys yet? 206 00:12:39,380 --> 00:12:41,950 Not yet, sir, but I've got a drunk driver in my sight. 207 00:12:42,040 --> 00:12:44,650 Cletus, never mind a drunk driver. 208 00:12:44,740 --> 00:12:46,910 I haven't got time for such picayune things as that. 209 00:12:47,000 --> 00:12:50,260 The Duke boys done committed armed robbery. Now go get them. 210 00:12:50,350 --> 00:12:52,270 Don't worry, Sheriff. 211 00:12:52,350 --> 00:12:55,440 I'll nail this drunk driver in two shakes of a sheep's tail... 212 00:12:55,530 --> 00:12:57,750 then I'll get back to looking for the Dukes. Over. 213 00:12:57,840 --> 00:12:59,580 Cletus! 214 00:12:59,660 --> 00:13:01,670 Read my lips. 215 00:13:01,750 --> 00:13:06,760 Get the Duke boys first, you dipstick. I'm gone. 216 00:13:08,670 --> 00:13:10,940 Now, you talk about the Dukes' bad luck. 217 00:13:11,020 --> 00:13:13,070 First, the Dukes' car is stolen. 218 00:13:13,160 --> 00:13:15,380 They get blamed for a robbery that they didn't do. 219 00:13:15,460 --> 00:13:17,810 They catch a ride with a drunk, Hobie. 220 00:13:17,900 --> 00:13:19,470 His car couldn't even outrun Cletus. 221 00:13:19,550 --> 00:13:21,950 There's no way we're gonna outrun him in this thing. 222 00:13:23,640 --> 00:13:25,120 With that kind of luck... 223 00:13:25,210 --> 00:13:27,210 ain't you glad a Duke ain't President? 224 00:13:42,140 --> 00:13:44,620 Alright, mister. 225 00:13:44,710 --> 00:13:45,970 Mister? 226 00:13:47,540 --> 00:13:49,670 Mister, step out of that car. 227 00:13:49,760 --> 00:13:52,330 You're under arrest for driving under influence of alcohol. 228 00:13:52,410 --> 00:13:54,980 I wasn't driving, Officer. I was in the back seat. 229 00:13:59,860 --> 00:14:02,770 You're the only one in the car. 230 00:14:02,860 --> 00:14:04,160 I am? 231 00:14:07,820 --> 00:14:10,260 While Cletus is carting old Hobie off to jail... 232 00:14:10,340 --> 00:14:14,740 this deserted farmhouse is getting a new tenant. 233 00:14:14,830 --> 00:14:16,440 RE-ELECT J. D. HOGG 234 00:14:16,520 --> 00:14:18,570 For SUPERVISORY ADMINISTRATOR OF HAZZARD COUNTY 235 00:14:28,010 --> 00:14:29,010 Oh. 236 00:14:29,100 --> 00:14:30,360 - What? - I've got a pain. 237 00:14:30,450 --> 00:14:32,630 - Where? - Right here. 238 00:14:32,710 --> 00:14:35,850 It couldn't be a hunger pain, 'cause you ate my lunch. 239 00:14:35,930 --> 00:14:38,680 It's probably 'cause your wallet's too tight. 240 00:14:38,760 --> 00:14:40,370 Just play. 241 00:14:40,460 --> 00:14:41,770 Yeah, well... 242 00:14:45,030 --> 00:14:47,210 I love it! I love this game. 243 00:14:47,290 --> 00:14:49,210 We interrupt this program for a special bulletin. 244 00:14:49,300 --> 00:14:51,730 Over in Hazzard County, escaped convict Digger Jackson... 245 00:14:51,820 --> 00:14:53,170 is still at large. 246 00:14:53,260 --> 00:14:54,690 Jackson, a three-time loser... 247 00:14:54,780 --> 00:14:56,910 is believed to be armed and very dangerous... 248 00:14:57,000 --> 00:14:59,310 especially to Boss Jefferson Davis Hogg... 249 00:14:59,390 --> 00:15:01,960 against who he has sworn mortal revenge. 250 00:15:02,050 --> 00:15:03,700 Folks in Hazzard County are asked... 251 00:15:03,790 --> 00:15:05,720 to keep their eyes peeled for this dangerous criminal... 252 00:15:05,750 --> 00:15:07,230 still on the loose. 253 00:15:07,310 --> 00:15:10,230 - And now, back to our regular... - No more of that. 254 00:15:10,320 --> 00:15:12,970 Digger Jackson really threaten to kill Boss, Uncle Jesse? 255 00:15:13,060 --> 00:15:16,890 He sure did. I remember, he stood up in court, he says: 256 00:15:16,980 --> 00:15:19,500 "J.D. Hogg, I get out of this prison... 257 00:15:19,590 --> 00:15:21,680 "I'm gonna blow a hole in you big enough... 258 00:15:21,760 --> 00:15:23,900 to drive a truck through." 259 00:15:23,980 --> 00:15:25,900 Or was it a tractor? 260 00:15:25,980 --> 00:15:29,770 I'd hate to be in old J.D. Hogg's shoes right about now. 261 00:15:29,860 --> 00:15:33,120 How about us? We're wanted for armed robbery, ain't we? 262 00:15:33,210 --> 00:15:35,080 If I was the betting kind... 263 00:15:35,170 --> 00:15:38,260 I'd bet Digger Jackson stole the General and robbed the store. 264 00:15:38,340 --> 00:15:40,220 That's pretty much what I figure. 265 00:15:40,300 --> 00:15:42,830 If we find the General, we can clear ourselves. 266 00:15:42,910 --> 00:15:46,400 How will you find the General without Rosco spotting you? 267 00:15:46,480 --> 00:15:48,350 We ain't gonna go looking for the General. 268 00:15:48,440 --> 00:15:50,100 Cooter and Uncle Jesse are. 269 00:15:50,180 --> 00:15:53,190 Yeah, you two won't cause no notice if you look around. 270 00:15:53,270 --> 00:15:56,060 The General's got new dirt boots on. They ought to track easy. 271 00:15:56,150 --> 00:15:57,930 I'm game, if you are, Coot. 272 00:15:58,020 --> 00:16:00,580 Make tracks to find tracks. 273 00:16:00,670 --> 00:16:03,280 What are you boys gonna do? 274 00:16:03,370 --> 00:16:05,680 - We're going to jail. - What? 275 00:16:05,760 --> 00:16:07,850 Hobie's in there. 276 00:16:07,940 --> 00:16:11,120 If he vouch we're with him, we couldn't have done the robbery. 277 00:16:11,200 --> 00:16:12,900 That'll be lot of fun. 278 00:16:12,990 --> 00:16:15,120 We ain't broken into jail in two, three months. 279 00:16:17,340 --> 00:16:19,430 Open that door and I'll shoot. 280 00:16:19,520 --> 00:16:22,040 - Daddy, it's Lulu. - Lulu? 281 00:16:22,130 --> 00:16:23,740 Careful. 282 00:16:23,820 --> 00:16:28,390 - Rosco said you were in trouble. - I sure am. 283 00:16:28,480 --> 00:16:32,700 What are you doing, sugar? That's craziness. 284 00:16:32,790 --> 00:16:35,970 A man can't hide under the pool table alive forever. 285 00:16:36,050 --> 00:16:39,190 There comes a time when he's gotta stand up, take his cue... 286 00:16:39,280 --> 00:16:41,710 and sink that eight ball... 287 00:16:41,800 --> 00:16:45,590 unless he wants to get dumped in the side pocket himself. 288 00:16:45,670 --> 00:16:48,110 Chickabiddy, you can't hit the side of a barn... 289 00:16:48,200 --> 00:16:50,420 with a machine gun. 290 00:16:50,500 --> 00:16:52,290 Chickabiddy, if anything happens to you... 291 00:16:52,380 --> 00:16:54,290 You'll eat your heart out, I know. 292 00:16:54,380 --> 00:16:56,290 But you lemme go so I can breathe. 293 00:17:02,120 --> 00:17:05,690 Looks like old Digger's on the move for a shootout showdown. 294 00:17:05,780 --> 00:17:07,830 Well, he's sure got a big enough target. 295 00:17:07,910 --> 00:17:11,090 I'll give some of my grateful constituents a chance... 296 00:17:11,180 --> 00:17:12,870 to show me their gratitude. 297 00:17:12,960 --> 00:17:15,490 - How are you gonna do that? - By deputizing them. 298 00:17:15,570 --> 00:17:17,620 It's their right and privilege... 299 00:17:17,700 --> 00:17:20,660 to protect the man who's done so much for this county. 300 00:17:20,750 --> 00:17:24,540 Sugar, you know how people are. They don't want your troubles. 301 00:17:24,620 --> 00:17:26,760 After all I've done for them... 302 00:17:26,840 --> 00:17:29,240 they'd never turn their backs on me. 303 00:17:38,640 --> 00:17:40,770 While old Boss tried to draft some bodyguards... 304 00:17:40,860 --> 00:17:43,470 Jesse and Cooter were looking for tracks of the General Lee. 305 00:17:48,130 --> 00:17:51,130 And the boys were about to visit their only witness: 306 00:17:51,220 --> 00:17:53,040 the town drunk. 307 00:18:01,660 --> 00:18:05,930 This is Shepherd calling Crazy Cooter. You got your ears on? 308 00:18:07,840 --> 00:18:11,190 Got my ears on, Uncle Jesse. Crazy Cooter coming back at you. 309 00:18:11,280 --> 00:18:14,070 - How're you doing? - Uncle Jesse, I've seen... 310 00:18:14,150 --> 00:18:17,020 skunk, possum, coon, and buzzard tracks... 311 00:18:17,110 --> 00:18:18,680 I even seen some deer tracks. 312 00:18:18,770 --> 00:18:20,850 But I ain't seen hide nor hair of the General. 313 00:18:20,940 --> 00:18:22,900 It's been the same here. 314 00:18:22,990 --> 00:18:26,080 Hope the boys are having better luck with that Hobie character. 315 00:18:26,160 --> 00:18:28,210 Alright, Hobie. 316 00:18:28,300 --> 00:18:29,340 Wake up. 317 00:18:32,690 --> 00:18:36,480 I said no water. 318 00:18:36,570 --> 00:18:38,790 Keep an eye out the window. Hobie, look. 319 00:18:38,870 --> 00:18:40,700 Come here a minute. 320 00:18:40,790 --> 00:18:42,180 Remember me? 321 00:18:42,270 --> 00:18:44,790 Hello, Flash. How are you, darling? 322 00:18:44,880 --> 00:18:48,930 I hate to move you. But I got work to do here. 323 00:18:49,010 --> 00:18:53,670 Look, you gotta remember us. It's important, alright? Walk. 324 00:18:53,760 --> 00:18:57,410 Look. We're the guys you gave a ride to. Remember? 325 00:18:57,500 --> 00:18:59,200 Remember the ride? 326 00:18:59,280 --> 00:19:01,810 Hold on. Okay, I got you. 327 00:19:01,900 --> 00:19:05,200 BOARS NEST Now, boys... 328 00:19:05,290 --> 00:19:07,730 you can't let me down now. 329 00:19:07,810 --> 00:19:11,210 I mean, helping me is your bounding duty. 330 00:19:11,300 --> 00:19:13,260 So is living, Boss. 331 00:19:13,340 --> 00:19:16,210 That Digger Jackson, he's a mean sucker. 332 00:19:16,300 --> 00:19:17,870 You better call the militia. 333 00:19:17,960 --> 00:19:21,440 Wait a minute. Don't walk out on me like this. 334 00:19:21,520 --> 00:19:26,270 Fred, Smiley, Deke Haskell... Tell me: 335 00:19:26,360 --> 00:19:29,050 Who loaned you the money to buy that little Blue Bell... 336 00:19:29,140 --> 00:19:31,010 semi-automatic, front-loading... 337 00:19:31,100 --> 00:19:33,100 battery-operated washing machine. 338 00:19:33,190 --> 00:19:36,230 - Well, you did, Boss. - Alright. 339 00:19:36,320 --> 00:19:38,410 But you charged me 50% interest. 340 00:19:38,500 --> 00:19:40,930 - Compounded. - Yeah, but so what? 341 00:19:44,810 --> 00:19:47,850 Just don't loan him any more. 342 00:19:47,940 --> 00:19:50,250 Boss, can I get you anything? 343 00:19:50,340 --> 00:19:53,250 Yeah, give me something that fizzes and plops. 344 00:19:53,340 --> 00:19:58,300 - I got a burning inside. - I know. 345 00:19:58,390 --> 00:20:00,260 Don't you worry about it, little fat buddy... 346 00:20:00,350 --> 00:20:03,570 as long as I've got this here six-gun. 347 00:20:03,650 --> 00:20:05,610 Six-gun? 348 00:20:05,700 --> 00:20:08,440 Get over to the jail and get me something bigger than that... 349 00:20:08,530 --> 00:20:12,440 like a 105 Howitzer, or bazooka, or an anti-tank weapon. 350 00:20:12,530 --> 00:20:15,710 - Something with cannon balls? - Get that, too. 351 00:20:15,800 --> 00:20:17,880 Anything to give me better odds. 352 00:20:17,970 --> 00:20:19,280 I'm gone. 353 00:20:20,970 --> 00:20:23,150 I'm on my own now. 354 00:20:35,210 --> 00:20:37,250 Who are we? 355 00:20:37,340 --> 00:20:38,690 Homer and Jethro. 356 00:20:40,860 --> 00:20:43,780 Homer and Jethro. Hobie. 357 00:20:43,870 --> 00:20:45,000 Hey, Luke. 358 00:20:46,300 --> 00:20:48,520 Luke, Rosco's out there. 359 00:20:48,610 --> 00:20:52,350 We best get out of here or we'll stay here with Hobie permanent. 360 00:20:52,440 --> 00:20:55,310 Okay, Hobie, now turn around. Listen close, now. 361 00:20:55,400 --> 00:20:57,710 Take a couple of steps straight ahead. 362 00:20:57,790 --> 00:20:59,880 Okay, now turn around. 363 00:20:59,970 --> 00:21:02,450 Alright. You're on your own. 364 00:21:09,940 --> 00:21:11,240 Freeze! 365 00:21:14,590 --> 00:21:17,340 Don't you move an eyeball till I get you cuffed. 366 00:21:17,420 --> 00:21:19,730 Alright, Rosco. But I'm mighty surprised at you. 367 00:21:19,820 --> 00:21:22,040 Boss Hogg don't like nobody standing on his grass. 368 00:21:22,120 --> 00:21:24,080 Well, that's just too... 369 00:21:29,000 --> 00:21:31,180 When I said "freeze"... 370 00:21:31,260 --> 00:21:33,920 Just keep your hands down, will you? 371 00:22:25,620 --> 00:22:28,750 You know what? While Rosco's having a wild goose chase... 372 00:22:29,970 --> 00:22:31,840 old Boss is a sitting duck. 373 00:22:31,930 --> 00:22:34,500 Fellas, my heart goes out to J.D. Hogg... 374 00:22:34,590 --> 00:22:36,590 he's in a tough spot. 375 00:22:36,680 --> 00:22:38,980 That Digger's mean, and he's tough. 376 00:22:39,070 --> 00:22:41,200 Of course, he don't scare me none. 377 00:22:41,290 --> 00:22:43,510 See, a man's gotta protect his own. 378 00:22:46,160 --> 00:22:48,600 I'm going home to protect mine right now. 379 00:23:06,920 --> 00:23:10,270 You're sure you don't want a damp towel for your face? 380 00:23:10,360 --> 00:23:12,800 You know how it helps when you get the nerves. 381 00:23:12,890 --> 00:23:14,630 Nothing can help me now. 382 00:23:26,460 --> 00:23:29,900 Been a long time, ain't it, Hogg? 383 00:23:29,990 --> 00:23:33,120 I told you I'd come back and get you, didn't I? 384 00:23:33,210 --> 00:23:34,950 Get up. 385 00:23:35,040 --> 00:23:36,340 Get up! 386 00:23:39,700 --> 00:23:43,000 I see you're wearing a gun. 387 00:23:43,090 --> 00:23:44,180 Draw. 388 00:23:47,220 --> 00:23:48,230 Draw! 389 00:23:53,010 --> 00:23:54,930 That's good. 390 00:23:55,010 --> 00:23:58,930 You're worth more to me alive than you are dead. 391 00:23:59,020 --> 00:24:01,980 If y'all wanna see this fat face alive again... 392 00:24:02,070 --> 00:24:04,070 you better get your hands on some money. 393 00:24:04,150 --> 00:24:06,590 I'm talking about some big money. 394 00:24:06,680 --> 00:24:10,770 $100,000 and I want it by tomorrow noon. 395 00:24:10,860 --> 00:24:15,690 There's a hollow tree out here, where Route 4 meets the highway. 396 00:24:15,770 --> 00:24:17,730 You leave it there. 397 00:24:17,820 --> 00:24:21,910 And don't you bother trying to get no help, 'cause if you do... 398 00:24:22,000 --> 00:24:24,040 there ain't gonna be no tomorrow. 399 00:24:38,190 --> 00:24:39,620 Lulu. 400 00:25:00,860 --> 00:25:02,820 I got you now. I love it. 401 00:25:16,970 --> 00:25:20,190 - Bo, he's gaining on us. - I know it. 402 00:25:20,270 --> 00:25:22,380 If I can get that delivery truck between him and us... 403 00:25:22,410 --> 00:25:23,760 we'll be home free. 404 00:25:23,840 --> 00:25:24,930 Hope you're right. 405 00:25:29,330 --> 00:25:31,980 Alright, you Duke boys, pull it over. 406 00:25:32,070 --> 00:25:33,550 This is Sheriff Rosco P. Coltrane... 407 00:25:33,640 --> 00:25:35,550 and I'm ordering you to pull over. 408 00:25:35,640 --> 00:25:38,860 If you don't pull it over, I'll shoot out your left-hand tire. 409 00:25:38,940 --> 00:25:41,380 Stand on it, Bo. You know Rosco when he starts shooting. 410 00:25:41,470 --> 00:25:42,560 I know it. 411 00:25:42,640 --> 00:25:44,730 I'm warning you! 412 00:25:46,690 --> 00:25:47,820 I've warned them. 413 00:25:59,140 --> 00:26:01,360 I got it. I got you! 414 00:26:01,450 --> 00:26:03,320 Whoo! Wrong vehicle! 415 00:26:03,400 --> 00:26:05,230 Look out! 416 00:26:05,320 --> 00:26:09,110 I figure there ain't no place to go but up! 417 00:26:18,380 --> 00:26:21,200 How do you plan on explaining this to Daisy? 418 00:26:21,290 --> 00:26:23,420 - I thought so. - Let's get out of here. 419 00:26:26,950 --> 00:26:28,730 Freeze it! Freeze! 420 00:26:28,820 --> 00:26:31,610 Freeze it right there. I got you, this time. 421 00:26:31,690 --> 00:26:34,570 Here, take these cuffs. Now you put them on. 422 00:26:34,650 --> 00:26:36,570 - You gotta be kidding... - Put them on! 423 00:26:36,650 --> 00:26:39,310 - I'm serious, just put them on. - Rosco... 424 00:26:39,400 --> 00:26:41,790 I finally got you, didn't I? Come up here. 425 00:26:41,880 --> 00:26:43,790 Get those cuffs on. 426 00:26:43,880 --> 00:26:47,490 - Alright. - Get them on, there. 427 00:26:47,580 --> 00:26:50,670 I knew I'd get you. I knew it. Get up there. Get up. 428 00:26:50,760 --> 00:26:54,540 - Rosco, just listen to us... - Will you hush? 429 00:26:54,630 --> 00:26:57,460 Rosco, we did not rob that general store. 430 00:26:57,540 --> 00:27:00,330 A guy hijacked the General. We figure it's Digger Jackson. 431 00:27:00,420 --> 00:27:02,770 I bet you it was him who robbed the store. 432 00:27:02,850 --> 00:27:06,340 Sure, and my mother's Jeb Stuart. 433 00:27:06,420 --> 00:27:08,730 - We're sorry to hear that... - Take these chains off. 434 00:27:08,820 --> 00:27:11,470 - Take these cuffs off... - Don't come so close. 435 00:27:11,560 --> 00:27:14,610 - Rosco, look out behind you. - You think I'm gonna fall... 436 00:27:14,690 --> 00:27:16,350 Rosco! 437 00:27:18,650 --> 00:27:22,610 - Rosco, are you alright? - You just freeze it! 438 00:27:22,700 --> 00:27:26,010 - Let's get out of here. - Freeze! 439 00:27:26,100 --> 00:27:28,750 I'm not sure I like three hands on a wheel. 440 00:27:28,840 --> 00:27:30,880 I'd drive, but you'd have to run alongside then. 441 00:27:30,970 --> 00:27:32,230 I'll drive. 442 00:27:34,670 --> 00:27:36,890 Come back here and help me! 443 00:27:36,980 --> 00:27:38,590 I'm serious! 444 00:27:38,670 --> 00:27:41,460 Come here! You dipstick, come down here. 445 00:27:47,940 --> 00:27:49,680 Where are we headed, anyway? 446 00:27:49,770 --> 00:27:51,900 You may be on your last ride, Hogg. 447 00:27:51,990 --> 00:27:54,600 If your friends don't show up with $100,000... 448 00:27:54,690 --> 00:27:56,910 you won't have to remember how to get back. 449 00:27:57,000 --> 00:28:02,000 I never did have much of a sense of direction, anyhow. 450 00:28:02,090 --> 00:28:04,830 I'll tell them to put that on your tombstone. 451 00:28:04,920 --> 00:28:07,090 Thanks, that's mighty considerate of you. 452 00:28:14,620 --> 00:28:16,890 Hold on, Hogg. It's gonna get rough. 453 00:28:24,070 --> 00:28:26,680 I didn't know it was possible to get a car... 454 00:28:26,760 --> 00:28:29,770 to this place, where I don't know where I am. 455 00:28:33,550 --> 00:28:35,730 Who does Boss Hogg think he is... 456 00:28:35,820 --> 00:28:38,170 riding around in that big white car? 457 00:28:38,250 --> 00:28:41,430 What did he ever do for you? I say good riddance to him. 458 00:28:41,520 --> 00:28:46,610 Deke Haskell... I can't believe my ears. 459 00:28:46,700 --> 00:28:51,660 Now, there's a fellow out there, and his life is in danger. 460 00:28:51,750 --> 00:28:53,790 I admit it's J.D. Hogg... 461 00:28:53,880 --> 00:28:56,140 one of the worst fellas this side of Hades... 462 00:28:56,230 --> 00:28:57,620 but he is a being. 463 00:28:58,540 --> 00:29:00,800 And he's human. 464 00:29:00,890 --> 00:29:03,580 He wouldn't lift no finger to help us. 465 00:29:03,670 --> 00:29:05,980 Deke, don't you know the Good Book says: 466 00:29:06,060 --> 00:29:08,500 "Do unto others as you'd have them do unto you"? 467 00:29:08,590 --> 00:29:10,680 Not as they "did" unto you. 468 00:29:10,770 --> 00:29:15,470 That J.D. Hogg has done plenty to everybody in this community. 469 00:29:15,550 --> 00:29:17,420 Everybody knows he's no... 470 00:29:19,470 --> 00:29:20,950 - Sheriff. - What? 471 00:29:21,040 --> 00:29:24,040 Any word on Boss? Is Lulu gonna buy him back? 472 00:29:24,130 --> 00:29:26,170 Will you hush? 473 00:29:26,260 --> 00:29:28,090 Oh, excuse me, ladies. 474 00:29:28,170 --> 00:29:31,390 Listen, I just heard about it myself. So just hush. 475 00:29:37,360 --> 00:29:38,880 Keep an eye peeled. 476 00:29:38,970 --> 00:29:41,010 Rosco's probably got this place staked out. 477 00:29:50,630 --> 00:29:52,330 You don't know what this is about? 478 00:29:52,420 --> 00:29:54,370 I'll tell you what it's all about! 479 00:29:57,990 --> 00:30:00,680 You sent me up for 10 years, Hogg. You know that? 480 00:30:01,860 --> 00:30:03,510 That's right. 481 00:30:03,600 --> 00:30:06,560 You know, back when I was in the moonshine business... 482 00:30:06,650 --> 00:30:09,950 I figure I made about $10,000 a year. 483 00:30:10,040 --> 00:30:13,440 That means you cheated me out of $100,000. 484 00:30:16,960 --> 00:30:21,790 That's what your old lady and this town's gonna pay... 485 00:30:21,880 --> 00:30:23,880 if they ever wanna see you alive again. 486 00:30:23,970 --> 00:30:27,410 They'll never be able to raise that kind of money. 487 00:30:27,490 --> 00:30:28,840 So what's going to happen then? 488 00:30:28,930 --> 00:30:31,190 That's for me to know, you to find out. 489 00:30:31,280 --> 00:30:33,200 Look, I got $100,000. 490 00:30:33,280 --> 00:30:37,330 Only it's hid, back in town. Just let me go and I'll get it! 491 00:30:37,420 --> 00:30:40,720 What do you take me for? A hollow head? 492 00:30:40,810 --> 00:30:42,420 Let you go get it, huh? 493 00:30:42,510 --> 00:30:46,080 I'm the only one who knows where it's hid at. 494 00:30:46,160 --> 00:30:50,040 Are you trying to tell me your old lady... 495 00:30:50,130 --> 00:30:51,870 doesn't know where that money is? 496 00:30:51,950 --> 00:30:53,780 - Is that what you're saying? - Yeah, uh-uh. 497 00:30:53,870 --> 00:30:56,040 I'll tell you something, Hogg. 498 00:30:56,130 --> 00:30:57,830 You have till tomorrow noon! 499 00:30:59,130 --> 00:31:02,270 You got till tomorrow noon. 500 00:31:02,350 --> 00:31:03,750 And that's it! 501 00:31:06,620 --> 00:31:10,060 In that case, what's for dinner? 502 00:31:10,150 --> 00:31:12,970 I've been trying to get the money, but I can't. 503 00:31:13,060 --> 00:31:14,890 I can't find it. 504 00:31:14,980 --> 00:31:18,020 Listen, big sis, don't get yourself in an uproar. 505 00:31:18,110 --> 00:31:21,070 There's nothing they're gonna do to that little Boss Hogg. 506 00:31:21,160 --> 00:31:24,070 That's right. He's a good man. 507 00:31:24,160 --> 00:31:27,470 Yes, he's a... 508 00:31:27,550 --> 00:31:31,120 Let's face it, every dog gets a little mange now and then. 509 00:31:31,210 --> 00:31:33,560 But I mean, look how he's treated me. 510 00:31:33,650 --> 00:31:36,210 Just wonderful, an equal partner. 511 00:31:36,300 --> 00:31:40,130 He pays 10% just like any... 512 00:31:40,220 --> 00:31:42,920 - He's giving you 10%? - Yes, he just... 513 00:31:46,270 --> 00:31:49,100 Was it something I said? 514 00:31:49,180 --> 00:31:54,100 That just proves what a saint he is. Ten percent. 515 00:31:54,190 --> 00:31:58,060 That man was generous to a fault. 516 00:32:03,330 --> 00:32:06,200 Alright. 517 00:32:06,290 --> 00:32:09,810 I can't believe Digger carted Boss off in broad daylight. 518 00:32:09,900 --> 00:32:11,990 Nobody even tried to help him out, Daisy? 519 00:32:12,080 --> 00:32:14,250 - Not a soul. - Luke, that's ridiculous. 520 00:32:14,340 --> 00:32:16,780 I know people don't like Hogg. But it doesn't make sense. 521 00:32:16,860 --> 00:32:19,650 Bo, will you just hold still? 522 00:32:19,740 --> 00:32:20,960 Here we go. 523 00:32:24,740 --> 00:32:27,180 That feels a whole lot better, thank you. 524 00:32:27,270 --> 00:32:30,700 If we can find the General, we can save three hides at once. 525 00:32:30,790 --> 00:32:33,140 What do you mean? 526 00:32:33,230 --> 00:32:37,100 Me and Bo, and now Boss Hogg. 527 00:32:37,190 --> 00:32:39,970 Cooter and me, we looked everywhere a car can go. 528 00:32:40,060 --> 00:32:43,720 Yeah, I know, it's strange. 529 00:32:43,800 --> 00:32:46,420 It seems like the ground just opened... 530 00:32:46,500 --> 00:32:48,460 and swallowed the General clean up. 531 00:32:48,550 --> 00:32:51,770 Maybe that's what it did. I mean... 532 00:32:51,860 --> 00:32:53,640 maybe the General's somewhere where it... 533 00:32:53,730 --> 00:32:55,900 appears like it's swallowed up. 534 00:32:55,990 --> 00:32:58,950 Cooter and me, we only looked where a car could go... 535 00:32:59,040 --> 00:33:02,080 we didn't look where some idiot might take the car. 536 00:33:02,170 --> 00:33:03,170 Hickory Canyon. 537 00:33:03,260 --> 00:33:04,780 If General's there... 538 00:33:04,870 --> 00:33:06,620 he must've taken lot of beating getting there. 539 00:33:06,650 --> 00:33:08,130 It's worth a look. 540 00:33:08,220 --> 00:33:11,180 Take the Dixie. She'll handle rough terrain. 541 00:33:11,270 --> 00:33:13,620 She'd be great, but we need more than one vehicle. 542 00:33:13,700 --> 00:33:16,490 We'll have to split up once we get inside. 543 00:33:16,580 --> 00:33:18,140 Whatever else we find... 544 00:33:18,230 --> 00:33:21,670 we gotta make sure we'll be able to go off-road. 545 00:33:21,750 --> 00:33:24,760 We could always get us three of the original off-road vehicles. 546 00:33:31,030 --> 00:33:32,420 One thing about Hazzard... 547 00:33:32,500 --> 00:33:35,380 even doing a tough job is sometimes more fun. 548 00:33:39,030 --> 00:33:42,560 And you look good doing it. 549 00:33:42,650 --> 00:33:45,780 I've been to the bank, the house, and all over... 550 00:33:45,870 --> 00:33:48,960 That's why I can't raise the money, Jesse. It's empty. 551 00:33:49,040 --> 00:33:51,440 We both know J.D.'s got enough money... 552 00:33:51,520 --> 00:33:53,830 to pay Digger $100,000, and then some. 553 00:33:53,920 --> 00:33:56,700 Sure. But I can't get my hands on it. 554 00:33:56,790 --> 00:33:59,920 He keeps the safe empty so nobody can rob him. 555 00:34:00,010 --> 00:34:03,010 Jesse, what are we gonna do? We don't have much time. 556 00:34:27,910 --> 00:34:31,000 We should've brought parachutes instead of saddlebags. 557 00:34:31,090 --> 00:34:33,350 As soon as we get across that ravine... 558 00:34:33,440 --> 00:34:35,310 it's downhill all the way, fellas. 559 00:34:35,390 --> 00:34:36,390 Yup. 560 00:34:48,580 --> 00:34:50,410 Thank you, dear. 561 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 Well, don't that beat all? 562 00:34:52,580 --> 00:34:55,980 Looks like Hazzard County is chipping in to get Boss back. 563 00:34:56,070 --> 00:34:58,020 I bet if the Devil was from Hazzard... 564 00:34:58,110 --> 00:35:01,850 they'd give him a helping hand. 565 00:35:01,940 --> 00:35:06,210 You know what it is? It's a tribute. That's what it is. 566 00:35:06,290 --> 00:35:08,560 Yeah. Tribute to our leader, Cousin Boss. 567 00:35:14,910 --> 00:35:17,780 Chickabiddy always brought out the best in folks. 568 00:35:17,870 --> 00:35:19,660 Yeah. Their money. 569 00:35:41,550 --> 00:35:43,290 That old bridge is up ahead! 570 00:35:54,910 --> 00:35:57,390 It's changed since we've seen it last. 571 00:35:57,480 --> 00:36:01,350 We haven't been up here since we were kids. 572 00:36:01,440 --> 00:36:03,220 What's your idea this time, Luke? 573 00:36:03,310 --> 00:36:06,400 No use moaning about it. We'll just have to go the other way. 574 00:36:06,480 --> 00:36:08,180 - Come on. - Daisy, come on back here. 575 00:36:08,270 --> 00:36:09,270 Get back here, will you? 576 00:36:18,930 --> 00:36:22,200 I don't know about y'all, but I believe I'd wade across. 577 00:36:30,900 --> 00:36:33,690 Ain't that Daisy something? 578 00:36:33,770 --> 00:36:37,650 Come on, fellas. Time's running out. 579 00:36:37,730 --> 00:36:40,390 Looks like there's room for two more back there. Come on. 580 00:36:43,520 --> 00:36:44,520 Come on. 581 00:36:51,270 --> 00:36:52,530 Come on, partner. 582 00:37:02,580 --> 00:37:04,240 Alright, now let's make some time. 583 00:37:07,590 --> 00:37:09,980 That was good, could I have another piece of that? 584 00:37:18,300 --> 00:37:21,820 You know, Hogg, I underestimated you. 585 00:37:21,910 --> 00:37:24,000 You got more money than I thought. 586 00:37:24,080 --> 00:37:26,910 - I ought to up the ante. - Name it. Whatever you want. 587 00:37:27,000 --> 00:37:29,570 You let my other arm loose, I'll go get it. 588 00:37:29,650 --> 00:37:32,880 Don't wanna hear about how your lady don't know where it is. 589 00:37:32,960 --> 00:37:35,530 But it's the gospel. I swear it. 590 00:37:35,620 --> 00:37:38,100 You don't know my Lulu. 591 00:37:38,180 --> 00:37:41,930 That's 250 pounds on the hoof to feed! 592 00:37:42,010 --> 00:37:46,850 If she knew where my money was hid, it'd be 500 pounds to feed. 593 00:37:46,930 --> 00:37:49,070 That's the truth. 594 00:37:49,150 --> 00:37:51,330 She likes sweets so much... 595 00:37:51,420 --> 00:37:54,850 the chocolate people named her "Woman of the Year." 596 00:38:00,420 --> 00:38:02,120 Woman of the Year. 597 00:38:05,040 --> 00:38:06,520 You kill me. 598 00:38:11,310 --> 00:38:13,310 Or maybe it's the other way around. 599 00:38:19,660 --> 00:38:23,230 I got all greasy and sticky from that stuff. 600 00:38:23,320 --> 00:38:25,970 Could you please give me a damp cloth... 601 00:38:26,060 --> 00:38:28,100 or something, to freshen up? 602 00:38:28,190 --> 00:38:29,540 Sure. 603 00:38:30,800 --> 00:38:32,150 I'll get you a cloth. 604 00:38:52,560 --> 00:38:55,570 I'm sorry, Lulu. 605 00:38:55,650 --> 00:38:57,960 Everybody tried real hard... 606 00:38:58,050 --> 00:39:01,530 but there just wasn't enough money or enough time. 607 00:39:01,620 --> 00:39:04,530 I know. 608 00:39:04,620 --> 00:39:06,840 And I wanna thank you all for trying. 609 00:39:06,930 --> 00:39:09,320 Everyone knows that me and J.D... 610 00:39:09,410 --> 00:39:11,800 didn't see eye to eye on a lot of things... 611 00:39:11,890 --> 00:39:15,280 but I'd move a mountain right now to get him back to you. 612 00:39:15,370 --> 00:39:19,070 Oh, Jesse, that's right human of you. 613 00:39:20,030 --> 00:39:23,160 Lulu, don't give up now. 614 00:39:23,250 --> 00:39:26,160 My kids are out there, looking for him. 615 00:39:26,250 --> 00:39:28,160 They don't give up easy. 616 00:39:31,780 --> 00:39:34,390 Despite what my chickabiddy says... 617 00:39:34,480 --> 00:39:37,000 I always knew you was a good man. 618 00:39:37,650 --> 00:39:42,400 Well... And strong, too. 619 00:39:44,270 --> 00:39:46,620 Well, Hogg, you finished freshening up? 620 00:39:46,700 --> 00:39:49,320 I'm all done with my hand but... 621 00:39:49,400 --> 00:39:52,100 there's still my face, and I got a lot of that. 622 00:39:52,190 --> 00:39:54,190 Hurry up, I don't like you untied. 623 00:39:54,280 --> 00:39:55,410 Yeah. 624 00:39:59,240 --> 00:40:00,810 Just like Luke planned... 625 00:40:00,890 --> 00:40:03,420 the Dukes split up to cover more territory. 626 00:40:03,500 --> 00:40:05,380 They're sure working hard to save a man... 627 00:40:05,460 --> 00:40:07,120 that gives them nothing but trouble. 628 00:40:10,080 --> 00:40:13,250 Bo, Daisy, this is Luke. You read me? 629 00:40:13,340 --> 00:40:14,820 Go ahead, I read you, Cousin. 630 00:40:14,910 --> 00:40:16,210 Loud and clear, Luke. 631 00:40:16,300 --> 00:40:17,650 Any sign of the General? 632 00:40:17,740 --> 00:40:19,780 That's a big negatory here. 633 00:40:19,870 --> 00:40:22,480 Nothing here, Luke. 634 00:40:22,570 --> 00:40:26,140 Keep moving. Boss can't have too much time left now. 635 00:40:26,220 --> 00:40:28,700 - You got it. - That's a big 10-4. 636 00:40:28,790 --> 00:40:31,450 Hear that, it's a rescue party. 637 00:40:31,530 --> 00:40:34,450 They're coming up here to save my miserable hide. 638 00:40:34,540 --> 00:40:37,280 - I mean, to save my life. - Simmer down, Hogg. 639 00:40:37,360 --> 00:40:39,020 This Webster place is so well hid... 640 00:40:39,100 --> 00:40:41,110 they wouldn't find it in a month of Sundays. 641 00:41:00,080 --> 00:41:03,560 What time is it? 642 00:41:03,650 --> 00:41:06,480 It's that time, Hogg. Time we was moving out. 643 00:41:06,570 --> 00:41:07,920 Where are we going? 644 00:41:08,000 --> 00:41:10,090 See if that money's where it should be. 645 00:41:10,180 --> 00:41:12,920 With all these busybodies out here... 646 00:41:13,010 --> 00:41:17,010 I'm gonna take you with me, just in case. 647 00:41:17,100 --> 00:41:19,750 What have you done? 648 00:41:21,150 --> 00:41:23,850 - What? Nothing. - Hogg. 649 00:41:23,930 --> 00:41:26,240 I'm gonna skin your hide for this. 650 00:41:26,330 --> 00:41:28,500 Bo, Daisy, you see what I see? 651 00:41:32,460 --> 00:41:34,460 I see it, Cousin. Smoke to the west. 652 00:41:34,550 --> 00:41:36,510 That's the old Webster place, ain't it? 653 00:41:36,600 --> 00:41:38,950 Webster place? I thought that was deserted. 654 00:41:39,030 --> 00:41:41,910 Doesn't look it's deserted no more, let's get going. 655 00:41:41,990 --> 00:41:43,870 You hear that, they're coming for me! 656 00:41:43,950 --> 00:41:46,350 Yeah, but you ain't gonna be here. So shut up! 657 00:41:49,910 --> 00:41:51,870 But, uh, the chair here... 658 00:41:51,960 --> 00:41:55,090 Hogg! Get out here! 659 00:41:55,180 --> 00:41:56,790 Get out here to this car. 660 00:41:56,880 --> 00:41:59,360 I'm coming but you didn't untie my other hand... 661 00:42:06,020 --> 00:42:07,020 Hold it, Digger! 662 00:42:19,120 --> 00:42:20,600 Hold on, Boss. 663 00:42:22,250 --> 00:42:23,910 Boss, are you okay? 664 00:42:23,990 --> 00:42:28,080 Of course I'm not okay. How do you think a Siamese chair feels? 665 00:42:36,090 --> 00:42:37,220 Take a shortcut. 666 00:43:14,610 --> 00:43:16,870 Bo and Luke got Digger so riled up... 667 00:43:16,960 --> 00:43:19,440 he plumb forgot who was chasing who. 668 00:43:22,440 --> 00:43:24,440 - That six-shot gun is empty. - Yeah? 669 00:44:05,310 --> 00:44:06,960 Let's try to split up. 670 00:44:56,230 --> 00:44:58,100 - You okay, Luke? - Yeah. 671 00:44:58,190 --> 00:45:01,670 - Here's looking at you, honey. - Here's to you, sweetheart. 672 00:45:01,760 --> 00:45:04,240 They say absence makes the heart grow fonder. 673 00:45:04,330 --> 00:45:06,280 J.D., I love you. 674 00:45:08,460 --> 00:45:11,420 Lulu was sure glad to have old chickabiddy home. 675 00:45:11,510 --> 00:45:15,470 "Chickabiddy." How do you reckon that got started? 676 00:45:16,950 --> 00:45:19,520 Here you go, in here. 677 00:45:19,600 --> 00:45:23,210 And Digger went home, too. Right back to the state pen. 678 00:45:26,440 --> 00:45:29,390 Show him the other cell, maybe he'll like that one. 679 00:45:29,480 --> 00:45:34,620 Here's a good one, it's got water, and a bed and... 680 00:45:35,750 --> 00:45:38,060 A bill! 681 00:45:38,140 --> 00:45:41,580 When the boys gave Boss a bill for damages to the General... 682 00:45:41,670 --> 00:45:43,280 well, things were back to normal. 683 00:45:43,370 --> 00:45:46,500 Even Boss' old speed trap was working normal. 684 00:45:46,590 --> 00:45:49,330 And caught a pretty big fish this time. 685 00:45:52,640 --> 00:45:56,470 ♪ Goodbye Joe, me gotta go, me oh my oh ♪ 686 00:45:56,550 --> 00:46:00,640 ♪ Me gotta go pole the pirogue down the bayou ♪ 687 00:46:00,730 --> 00:46:04,520 ♪ My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh ♪ 688 00:46:04,600 --> 00:46:08,390 ♪ Son of a gun, we'll have big fun on the bayou ♪ 689 00:46:08,480 --> 00:46:12,260 ♪ Thibodaux, Fontaineaux the place is buzzin' ♪ 690 00:46:12,350 --> 00:46:16,270 ♪ Kinfolk come to see Yvonne by the dozen ♪ 691 00:46:16,350 --> 00:46:20,230 ♪ Dress in style, go hog wild, me oh my oh ♪ 692 00:46:20,320 --> 00:46:23,970 ♪ Son of a gun, we'll have big fun on the bayou ♪ 693 00:46:24,060 --> 00:46:27,890 ♪ Jambalaya, a crawfish pie and a fillet gumbo ♪ 694 00:46:27,980 --> 00:46:31,460 ♪ For tonight I'm gonna see my ma cher amio ♪ 695 00:46:31,540 --> 00:46:35,720 ♪ Pick guitar, fill fruit jar and be gayo ♪ 696 00:46:35,810 --> 00:46:38,810 ♪ Son of a gun, we'll have big fun on the bayou ♪ 697 00:46:55,130 --> 00:46:58,530 ♪ Everything's gonna be alright now get me a pirogue ♪ 698 00:46:58,610 --> 00:47:02,310 ♪ I'm gonna get me all the fish on the bayou ♪ 699 00:47:02,400 --> 00:47:06,320 ♪ Trade my mon to buy Yvonne what she need-o ♪ 700 00:47:06,400 --> 00:47:10,100 ♪ Son of a gun, we'll have big fun on the bayou ♪ 701 00:47:10,190 --> 00:47:14,020 ♪ Jambalaya, a crawfish pie and a fillet gumbo ♪ 702 00:47:14,110 --> 00:47:17,680 ♪ For tonight I'm gonna see my ma cher amio ♪ 703 00:47:17,760 --> 00:47:21,420 ♪ Pick guitar, fill fruit jar and be gayo ♪ 704 00:47:21,510 --> 00:47:26,250 ♪ Son of a gun, we'll have big fun on the bayou ♪♪ 705 00:47:35,870 --> 00:47:37,870 You sure sing good, Freddie. 706 00:47:37,960 --> 00:47:40,130 You will call me, Mr. Fender. 707 00:47:40,220 --> 00:47:42,440 Until you tear up the ticket you gave me... 708 00:47:42,530 --> 00:47:44,360 for driving 55 miles an hour. 709 00:47:44,440 --> 00:47:46,310 Fifty-five? 710 00:47:46,400 --> 00:47:48,580 Cletus, shame on you. 711 00:47:48,660 --> 00:47:51,410 What are you giving him, a ticket for obeying the law? 712 00:47:51,490 --> 00:47:54,980 It wasn't the speed limit. Boss changed it to 54 miles an hour. 713 00:47:55,060 --> 00:47:58,070 Just for today. I'll tell you what I'll do. 714 00:47:58,150 --> 00:48:00,760 I'll tear it up, right now. Here! 715 00:48:00,850 --> 00:48:03,330 - Now, can I call you Freddie? - No. 716 00:48:03,420 --> 00:48:05,070 I'm going to take the advice... 717 00:48:05,160 --> 00:48:08,160 from the Oak Ridge Boys, Tammy Wynette, and Hoyt Axton. 718 00:48:08,250 --> 00:48:09,900 What advice is that? 719 00:48:09,990 --> 00:48:14,300 Never to take a shortcut through Hazzard County on my day off. 720 00:48:14,390 --> 00:48:16,690 And please don't drink the water. 55540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.