Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:07,306
So Dan, this is our new gym.
2
00:00:07,308 --> 00:00:09,174
What do you think?
3
00:00:09,176 --> 00:00:12,544
I think there's a whole room
full of people on bicycles
4
00:00:12,546 --> 00:00:13,679
going nowhere!
5
00:00:13,681 --> 00:00:15,848
They're called stationary bikes.
6
00:00:15,850 --> 00:00:17,149
It's to get your heart rate up.
7
00:00:17,151 --> 00:00:20,152
That sounds dangerously
irresponsible.
8
00:00:20,154 --> 00:00:21,553
I'm leaving.
9
00:00:21,555 --> 00:00:24,156
Get your sticky
paws off me!
10
00:00:24,158 --> 00:00:25,691
Give the gym a chance.
11
00:00:25,693 --> 00:00:28,227
You said just yesterday
you've been feeling fat.
12
00:00:28,229 --> 00:00:32,031
That was said in
confidence!
13
00:00:32,033 --> 00:00:33,516
Hey little guy.
14
00:00:33,517 --> 00:00:35,000
I'm Chad, the manager of
this rockin' pump house.
15
00:00:35,002 --> 00:00:36,435
What's your name?
16
00:00:36,437 --> 00:00:37,903
Beauchamp.
17
00:00:37,905 --> 00:00:39,338
His name is Dan.
18
00:00:39,340 --> 00:00:41,507
Stop snitching.
19
00:00:41,509 --> 00:00:44,410
Dan, look at him.
20
00:00:44,412 --> 00:00:46,779
O...kay.
21
00:00:46,781 --> 00:00:49,114
Now look at you.
22
00:00:49,116 --> 00:00:50,816
Hey, what are you doing?!
23
00:00:50,818 --> 00:00:53,152
And why are your
hands so cold?!
24
00:00:53,154 --> 00:00:54,386
Tell you what.
I like a challenge.
25
00:00:54,388 --> 00:00:56,922
I'm going to give you a
free trial membership.
26
00:00:56,924 --> 00:00:59,725
I'll even train you myself.
Ready to get sweaty.
27
00:00:59,727 --> 00:01:02,294
I'm always a little sweaty.
28
00:01:02,296 --> 00:01:04,630
Alright.
Yeah, way to go man.
29
00:01:04,632 --> 00:01:06,198
Visualize to actualize!
30
00:01:06,200 --> 00:01:07,032
Go go go!
31
00:01:07,034 --> 00:01:07,699
Feel the burn!
32
00:01:07,701 --> 00:01:09,935
I hate the burn!
33
00:01:09,937 --> 00:01:11,270
Love the burn!
34
00:01:11,272 --> 00:01:16,575
Don't tell me what to love!
35
00:01:16,577 --> 00:01:17,376
Hey Dan!
36
00:01:17,378 --> 00:01:18,777
Did you have a good workout?
37
00:01:18,779 --> 00:01:23,482
I think I'm having organ
failure...
38
00:01:23,484 --> 00:01:24,800
Trust me, buddy.
39
00:01:24,801 --> 00:01:26,117
You are going to
wake up tomorrow,
40
00:01:26,120 --> 00:01:30,889
feeling better than you
ever have in your life!
41
00:01:37,998 --> 00:01:44,503
So sore. Can't move.
42
00:01:44,505 --> 00:01:49,508
Mr. Mumbles get help!
43
00:02:04,325 --> 00:02:05,924
So hungry...
44
00:02:17,538 --> 00:02:20,639
Hello? This is Dan.
45
00:02:20,641 --> 00:02:23,442
I need to cancel my
membership right now.
46
00:02:23,444 --> 00:02:25,110
Oh, sorry buddy.
47
00:02:25,112 --> 00:02:28,614
You have to cancel your trial
membership within 48 hours man.
48
00:02:28,616 --> 00:02:31,116
Your yearly membership
has been activated, bro.
49
00:02:31,118 --> 00:02:33,652
But I've been in an
exercise coma!
50
00:02:33,654 --> 00:02:35,187
Dude, Here's how you
get the most of it:
51
00:02:35,189 --> 00:02:38,590
come on back and
get your pump on.
52
00:02:41,028 --> 00:02:46,165
GYYY-ah!
53
00:02:46,167 --> 00:02:50,969
Gyyymm!
54
00:03:05,119 --> 00:03:07,486
What do you think
you're doing?!
55
00:03:07,488 --> 00:03:10,322
I'm sculpting my
latissimus dorsi.
56
00:03:10,324 --> 00:03:14,026
I need to speak with you.
In English.
57
00:03:14,028 --> 00:03:15,294
I'll be right back.
58
00:03:15,296 --> 00:03:17,329
Okay, C-dog, but we're
on the clock, bro.
59
00:03:17,331 --> 00:03:19,131
Rodger dodger!
60
00:03:19,133 --> 00:03:22,467
Chris, I need- Wait,
go back a second...
61
00:03:22,469 --> 00:03:23,902
"Rodger Dodger".
62
00:03:23,904 --> 00:03:26,738
Now that I'm working out, my
synapses are firing faster.
63
00:03:26,740 --> 00:03:29,174
I was getting bored with
common responses.
64
00:03:29,176 --> 00:03:32,945
...Okay. Listen, we need to
take out the gym.
65
00:03:32,947 --> 00:03:35,214
No way. The gym is great.
66
00:03:35,216 --> 00:03:37,783
It's helping me become
healthier, more athletic and,
67
00:03:37,785 --> 00:03:42,020
if I do say so myself, more
attractive to my lady.
68
00:03:42,022 --> 00:03:43,755
Ecch, gross.
69
00:03:43,757 --> 00:03:45,891
I have a new found
confidence and energy,I-
70
00:03:45,893 --> 00:03:47,759
You are dead to me.
71
00:03:47,761 --> 00:03:51,330
Enjoy your increased
muscle mass, defector.
72
00:03:51,332 --> 00:03:53,265
Hey bro, let's make another
training appointment man.
73
00:03:53,267 --> 00:03:55,500
I've got a Tuesday, six
a.m. available dude.
74
00:03:55,502 --> 00:03:58,303
I hardly ever stay up
that late anymore.
75
00:04:09,617 --> 00:04:11,049
(mr. mumbles) Mrow.
76
00:04:11,051 --> 00:04:12,651
It's very simple.
77
00:04:12,653 --> 00:04:16,355
Once I get people to hate the
gym, they stop showing up, the
78
00:04:16,357 --> 00:04:21,026
gym closes and I am free from my
Draconian membership contract.
79
00:04:21,028 --> 00:04:24,096
Ready Mr. Mumbles?
80
00:04:24,098 --> 00:04:25,163
No stretching.
81
00:04:25,165 --> 00:04:29,735
That's what they'd
want you to do.
82
00:04:52,059 --> 00:04:54,826
Okay, gym's open!
83
00:04:54,828 --> 00:04:56,528
Ten minutes to Salsa!
84
00:04:56,530 --> 00:05:00,132
What?! Chad never
offered me any salsa.
85
00:05:00,134 --> 00:05:01,566
(mr. mumbles) Mrow.
86
00:05:01,568 --> 00:05:04,469
Mr. Mumbles!
87
00:05:04,471 --> 00:05:07,873
Where did you learn
that kind of language?
88
00:05:22,790 --> 00:05:24,589
Uh, repair man.
89
00:05:24,591 --> 00:05:28,493
Everybody keep looking stupid.
90
00:05:28,495 --> 00:05:31,963
Perfect. All fixed, folks!
91
00:05:39,406 --> 00:05:41,073
My delts!
92
00:05:41,074 --> 00:05:42,741
Don't worry dude-buddy, we'll
get you all fixed up bro.
93
00:05:42,743 --> 00:05:45,410
I'll be okay. Man,
this is the best,
94
00:05:45,412 --> 00:05:50,515
most intense workout
I've had in my life.
95
00:05:50,517 --> 00:05:54,386
I think I had, maybe seven
heart attacks back there,
96
00:05:54,388 --> 00:05:56,388
but it was worth it!
97
00:05:56,390 --> 00:05:58,073
WHAT?!
98
00:05:58,074 --> 00:05:59,757
(You people are
supposed to hate this!
99
00:05:59,760 --> 00:06:02,894
I did not tinker with this
equipment all night so
100
00:06:02,896 --> 00:06:05,997
you masochists could enjoy
yourselves!
101
00:06:05,999 --> 00:06:09,167
(chad o.s.)
Bro, you did what?
102
00:06:09,168 --> 00:06:12,336
Oh hi, Chad, I-
DRAGON STANCE!
103
00:06:12,339 --> 00:06:15,907
Let me go!
I will bite!
104
00:06:15,909 --> 00:06:18,477
Ar! Ar! Ar, ar!
105
00:06:18,479 --> 00:06:20,679
And don't come back!
106
00:06:20,681 --> 00:06:24,249
You can't ban me, I'm a member!
107
00:06:27,554 --> 00:06:31,623
What's this stuff?
Where's the peanut butter?
108
00:06:31,625 --> 00:06:35,460
Oh, well...
109
00:06:35,462 --> 00:06:38,463
Elise! We've been robbed!
110
00:06:38,465 --> 00:06:41,500
Someone stole all our food and
replaced it with...with...
111
00:06:41,502 --> 00:06:44,236
I don't even know.
112
00:06:44,238 --> 00:06:46,304
Oh, that. Yeah, listen...
113
00:06:46,306 --> 00:06:47,706
You call the police.
114
00:06:47,707 --> 00:06:49,107
I'll start making a list
of what's missing for the
115
00:06:49,109 --> 00:06:50,475
insurance company.
116
00:06:50,477 --> 00:06:52,310
We haven't been robbed, Chris.
117
00:06:52,312 --> 00:06:54,813
Chad sent over a list of
foods you can't eat while
118
00:06:54,815 --> 00:06:56,314
you're on his program.
119
00:06:56,316 --> 00:06:59,317
Chad would never do that
to me.
120
00:06:59,319 --> 00:07:03,422
But,this is a list of everything
that's good in my life!
121
00:07:03,424 --> 00:07:04,856
Is it?
122
00:07:04,858 --> 00:07:09,261
Elise, I just want a hoagie.
Or a burger.
123
00:07:09,263 --> 00:07:10,529
Maybe both.
124
00:07:10,531 --> 00:07:14,466
I have something way better
than a burger, Mister!
125
00:07:14,468 --> 00:07:22,874
Here, have some wheat
grass.
126
00:07:22,876 --> 00:07:25,977
See? It's not so bad.
127
00:07:25,979 --> 00:07:29,714
Not bad at all!
128
00:07:29,716 --> 00:07:31,550
I'm going to get a run in
before our training session.
129
00:07:31,552 --> 00:07:32,751
See you soon!
130
00:07:32,753 --> 00:07:34,686
I love you!
131
00:07:34,688 --> 00:07:38,056
(chris under his breath)
Even though you fed me that.
132
00:07:44,798 --> 00:07:47,299
What do you want, jock strap?
133
00:07:47,301 --> 00:07:48,233
I'm in.
134
00:07:48,235 --> 00:07:50,535
What happened to
"I'm attractive!
135
00:07:50,537 --> 00:07:51,670
I'm confident!
136
00:07:51,672 --> 00:07:54,372
My wife doesn't look at
other guys as much"?
137
00:07:54,374 --> 00:07:55,807
She doesn't!
138
00:07:55,809 --> 00:07:57,943
Look, it's one thing
to do a few sit-ups,
139
00:07:57,945 --> 00:08:00,846
but Chad gave Elise
a diet to put me on.
140
00:08:00,848 --> 00:08:03,048
I'm eating food that
food eats!
141
00:08:03,050 --> 00:08:05,750
Tyrants!
That's no way to live.
142
00:08:05,752 --> 00:08:06,852
Get over here.
143
00:08:06,854 --> 00:08:09,955
We'll come up with a
plan like old times.
144
00:08:09,957 --> 00:08:11,156
Together.
145
00:08:11,158 --> 00:08:13,625
I'll grab some burgers
on the way over.
146
00:08:13,627 --> 00:08:15,827
Maybe some fries...
jalapeno poppers...
147
00:08:15,829 --> 00:08:18,597
and onion rings... swirly
shake with candy crushes.
148
00:08:18,599 --> 00:08:19,764
Sweet.
149
00:08:19,766 --> 00:08:21,466
Oh. Did you want anything?
150
00:08:34,147 --> 00:08:36,281
So what's the plan?
151
00:08:36,283 --> 00:08:38,583
You and Elise are Chad's
last clients of the day.
152
00:08:38,585 --> 00:08:40,852
After that he closes the gym.
153
00:08:40,854 --> 00:08:45,223
We follow him home and
break his kneecaps.
154
00:08:45,225 --> 00:08:46,358
Uh...
155
00:08:46,360 --> 00:08:48,560
Don't you give me any of that
156
00:08:48,562 --> 00:08:52,497
"I won't hurt another
human being" nonsense.
157
00:08:52,499 --> 00:08:55,233
Do you ever want to eat bacon
in your own home again?
158
00:08:55,235 --> 00:08:56,968
I'd kill for that.
159
00:08:56,970 --> 00:08:59,838
Then breaking a kneecap or
two should be just fine.
160
00:08:59,840 --> 00:09:03,842
You'd kill for bacon?
161
00:09:03,844 --> 00:09:06,244
I'm sorry, Chad. He was
supposed to be here.
162
00:09:06,246 --> 00:09:07,245
Let me just call him.
163
00:09:07,247 --> 00:09:11,950
Okay, but we're
on the clock.
164
00:09:11,952 --> 00:09:16,288
Bad Chris! I told you
to put it on vibrate!
165
00:09:16,290 --> 00:09:18,823
And I told you, I don't
know how to do that.
166
00:09:18,825 --> 00:09:20,242
Hey, where are you?
167
00:09:20,243 --> 00:09:21,660
We're supposed to have
a session with Chad.
168
00:09:21,662 --> 00:09:24,796
Oh, I thought we were
talking about tomorrow.
169
00:09:24,798 --> 00:09:28,667
I'm actually out,
uh-
170
00:09:28,669 --> 00:09:31,002
-Uh, shopping.
171
00:09:31,004 --> 00:09:32,203
Shopping?
172
00:09:32,205 --> 00:09:36,441
Yeah! For uh-
-uh, smaller pants!
173
00:09:36,443 --> 00:09:37,909
You know, to uh,
174
00:09:37,911 --> 00:09:41,279
in anticipation of my new
slimmed-down physique.
175
00:09:41,281 --> 00:09:42,847
Is Dan with you?
176
00:09:42,849 --> 00:09:45,450
What? No! I'm alone.
177
00:09:45,452 --> 00:09:49,921
Anyway, I can't make it. I'll
work out extra hard next time,
178
00:09:49,923 --> 00:09:52,724
and be extra diligent
about my diet.
179
00:09:52,726 --> 00:09:55,260
Why does it sound like
you're eating a cookie?
180
00:09:55,262 --> 00:09:57,796
What? No. Goodbye!
181
00:09:57,798 --> 00:09:59,197
Smooth.
182
00:10:04,738 --> 00:10:05,337
EGCH!
183
00:10:05,339 --> 00:10:08,640
What is this crapiola?
184
00:10:08,642 --> 00:10:11,376
You're always saying you hate
coffee when we go on stakeouts.
185
00:10:11,378 --> 00:10:13,812
So instead of getting more cheap
coffee spilled all over my car,
186
00:10:13,814 --> 00:10:15,947
I got you some tea.
187
00:10:15,949 --> 00:10:17,282
Dan! Stop it!
188
00:10:17,284 --> 00:10:19,651
Tea? On a stakeout?
189
00:10:19,653 --> 00:10:24,255
Did you also bring scones
and clotted cream?
190
00:10:24,257 --> 00:10:29,361
They were out.
191
00:10:29,363 --> 00:10:31,296
Follow him! But don't
get too close.
192
00:10:31,298 --> 00:10:33,531
We don't want him to
catch our scent.
193
00:10:33,533 --> 00:10:35,300
Maybe if you showered
more often....
194
00:10:35,302 --> 00:10:38,303
We are in the middle
of a water crisis!
195
00:10:38,305 --> 00:10:41,606
Do you want to see children
die all over the world due
196
00:10:41,608 --> 00:10:43,408
to lack of clean
drinking water?
197
00:10:43,410 --> 00:10:47,379
Or worse, having to buy our
water from New England.
198
00:10:47,381 --> 00:10:49,948
Can you imagine what that
would be like?
199
00:10:49,950 --> 00:10:51,416
(haughty new england
accent) Oh, Muffy,
200
00:10:51,418 --> 00:10:54,452
let's have the beaujolais.
201
00:10:54,454 --> 00:10:57,622
Ridiculous.
Now go!
202
00:11:15,842 --> 00:11:17,308
Now I get it!
203
00:11:17,310 --> 00:11:19,911
These membership hustlers
have found some kind
204
00:11:19,913 --> 00:11:21,546
of super supplement.
205
00:11:21,548 --> 00:11:24,149
That's why Chad never
has to work out.
206
00:11:24,151 --> 00:11:26,484
That seems a little
far fetched.
207
00:11:26,486 --> 00:11:29,020
Okay Einstein, you tell me.
208
00:11:29,022 --> 00:11:33,425
Well I... I mean, uh-
209
00:11:33,427 --> 00:11:38,430
Yeah, that's what I thought.
210
00:11:38,432 --> 00:11:40,231
Why are you looking
at me like that?
211
00:11:40,233 --> 00:11:42,801
Do you have a bunch of spare
socks in your car?
212
00:11:42,803 --> 00:11:43,468
Of course.
213
00:11:43,470 --> 00:11:46,171
Why?
214
00:11:46,173 --> 00:11:47,572
Why couldn't YOU do this?
215
00:11:47,574 --> 00:11:49,808
I'm not putting YOUR
socks under MY shirt.
216
00:11:49,810 --> 00:11:56,748
That's just unsanitary. Now go.
217
00:11:56,750 --> 00:11:59,117
Wait, what am I supposed
to be finding out?
218
00:11:59,119 --> 00:12:03,755
Secrets! Go!
219
00:12:18,105 --> 00:12:20,405
No way.
220
00:12:20,407 --> 00:12:23,141
Dan! Dan!
221
00:12:23,143 --> 00:12:24,909
Did you find the
super supplement?
222
00:12:24,911 --> 00:12:29,114
No, it's so much weirder!
Get me out of here!
223
00:12:29,116 --> 00:12:30,282
You wouldn't believe what-
224
00:12:30,283 --> 00:12:31,449
(chad o.s.) Hello, Chris.
225
00:12:31,451 --> 00:12:33,184
Oh, no.
226
00:12:33,186 --> 00:12:35,120
(chris o.s.) Let me go! Help!
227
00:12:35,122 --> 00:12:37,222
Chris!
228
00:12:53,206 --> 00:12:55,373
Help!
229
00:12:55,374 --> 00:12:57,541
Chris is being held captive by
the supplement illuminati!
230
00:12:57,544 --> 00:12:59,845
The what?!
231
00:12:59,846 --> 00:13:02,147
A race of genetic superhumans
that live in the basement of an
232
00:13:02,149 --> 00:13:04,115
evil vitamin store.
233
00:13:04,117 --> 00:13:05,116
Dan.
234
00:13:05,117 --> 00:13:06,116
It's the middle of the night.
235
00:13:06,119 --> 00:13:09,621
I don't know what
you're talking about.
236
00:13:09,623 --> 00:13:14,592
Radioactive gym rats! World
domination! Chris!
237
00:13:14,594 --> 00:13:16,161
I'll get my pants.
238
00:13:20,433 --> 00:13:21,666
Chris, are you okay?!
239
00:13:21,668 --> 00:13:23,501
Sure. Why wouldn't I be?
240
00:13:23,503 --> 00:13:26,204
Dan kept screaming
something about you
241
00:13:26,206 --> 00:13:28,473
being force-fed
protein supplements.
242
00:13:28,475 --> 00:13:30,642
Or something. I wasn't
really listening.
243
00:13:30,644 --> 00:13:31,743
You learn to tune
him out.
244
00:13:31,745 --> 00:13:35,313
Well you know Dan, always
exaggerating.
245
00:13:35,315 --> 00:13:37,549
Exaggerate?!
246
00:13:37,550 --> 00:13:39,784
Dan, enough. I'm exhausted
and Chris is obviously fine.
247
00:13:39,786 --> 00:13:44,622
Let's go home.
248
00:13:44,624 --> 00:13:46,991
Hey wait! You're my ride! .
249
00:13:54,167 --> 00:13:57,035
Chris?
250
00:13:57,037 --> 00:13:59,370
Good morning, wife.
251
00:13:59,372 --> 00:14:02,006
Um, good morning.
Wow, Chris.
252
00:14:02,008 --> 00:14:04,843
Those training sessions have
really been working for you.
253
00:14:04,845 --> 00:14:07,745
The pump is good.
So good.
254
00:14:07,747 --> 00:14:11,449
Uh... how about I whip you up
some chocolate chip pancakes?
255
00:14:11,451 --> 00:14:13,651
Actually, if you're making
breakfast, I'd love
256
00:14:13,653 --> 00:14:17,555
some egg whites and a slice
of wheat toast, no butter.
257
00:14:17,557 --> 00:14:21,226
Who are you and what have
you done with my husband?
258
00:14:21,228 --> 00:14:24,963
Ha ha ha, you're so cute.
259
00:14:24,965 --> 00:14:26,264
Okay honey,
260
00:14:26,266 --> 00:14:30,869
I have to hit the gym. Bye!
261
00:14:34,241 --> 00:14:36,774
You did great with your
first client, Chris.
262
00:14:36,776 --> 00:14:40,144
I could go for a wheat grass.
263
00:14:44,084 --> 00:14:44,816
Hah!
264
00:14:44,818 --> 00:14:46,317
Hey Elise. Nice quads!
265
00:14:46,319 --> 00:14:48,953
Don't try to flatter me -
but thank you for noticing-
266
00:14:48,955 --> 00:14:50,488
What have you done to Chris?
267
00:14:50,490 --> 00:14:52,290
Helped him visualize
to actualize...
268
00:14:52,292 --> 00:14:54,425
just like I'm going
to do to you.
269
00:14:54,427 --> 00:14:56,027
Oh you think so?
270
00:14:56,029 --> 00:14:58,763
Oh no.
Swimsuit models.
271
00:14:58,765 --> 00:15:01,699
Chris? What-?
272
00:15:04,771 --> 00:15:08,873
What kind of animal pounds
on doors at this hour...
273
00:15:08,875 --> 00:15:11,109
Chris? Elise?
274
00:15:11,111 --> 00:15:12,677
Whoa! What's with the pulling?
275
00:15:12,679 --> 00:15:15,280
Come work out with
us, Dan?
276
00:15:15,282 --> 00:15:18,583
Oh hey, that sounds like fun!
277
00:15:18,585 --> 00:15:21,286
Ooh, or you know
what I'd rather do?
278
00:15:21,288 --> 00:15:23,821
Anything else!
279
00:15:23,823 --> 00:15:27,525
Don't be like that. You'll
have a swell time.
280
00:15:27,527 --> 00:15:29,594
Again, no.
281
00:15:29,596 --> 00:15:31,429
Besides, from the looks of
it, you guys have been
282
00:15:31,431 --> 00:15:33,231
working out too much.
283
00:15:33,233 --> 00:15:35,433
Also, you're talking
simultaneously,
284
00:15:35,435 --> 00:15:37,669
which is creeping
me out big time.
285
00:15:37,671 --> 00:15:39,671
It's time to go, Dan.
286
00:15:39,673 --> 00:15:45,476
They've zombied you!
Dan, away!
287
00:15:45,478 --> 00:15:51,015
I don't know what's going
on here, but stay back!
288
00:15:51,017 --> 00:15:53,718
Elise is a robot.
289
00:15:53,720 --> 00:15:57,221
I've been telling you
that since day one!
290
00:16:00,493 --> 00:16:08,166
Alright Dan, what would
Mr. Mumbles do?
291
00:16:08,168 --> 00:16:10,835
I can't believe that worked.
292
00:16:10,837 --> 00:16:15,139
Oh, c'mon.
293
00:16:15,141 --> 00:16:18,276
Release me, you
mindless drones!
294
00:16:18,278 --> 00:16:19,677
Cardio?
295
00:16:19,679 --> 00:16:23,348
Please, no! Chris-bot, if
there's any Chris left in you,
296
00:16:23,350 --> 00:16:25,950
you'll help!
297
00:16:25,952 --> 00:16:27,151
...Dan?
298
00:16:27,153 --> 00:16:28,286
Chris?
299
00:16:28,288 --> 00:16:29,887
See, Elise?
300
00:16:29,889 --> 00:16:32,023
I told you he'd come.
301
00:16:32,025 --> 00:16:33,958
And I told you it'd be
because the little dummy
302
00:16:33,960 --> 00:16:36,227
would get captured.
303
00:16:36,229 --> 00:16:39,364
Oh, cruel fate, why
do you mock us so?
304
00:16:39,366 --> 00:16:40,832
Hey Dan.
305
00:16:40,833 --> 00:16:42,299
I suppose you're wondering
what you're doing here.
306
00:16:42,302 --> 00:16:45,336
Obviously, you're sentient
androids hellbent
307
00:16:45,338 --> 00:16:47,005
on world domination.
308
00:16:47,007 --> 00:16:49,774
Ooh. We prefer the
term "heck-bent".
309
00:16:49,776 --> 00:16:54,345
ANYWAY, when Chris and Elise
stumbled onto your robo-plot,
310
00:16:54,347 --> 00:16:57,248
you replaced them with
significantly more attractive
311
00:16:57,250 --> 00:16:58,850
versions of themselves.
312
00:16:58,852 --> 00:17:00,485
Excuse me.
313
00:17:00,487 --> 00:17:03,521
So the only thing I haven't
figured out is why you're
314
00:17:03,523 --> 00:17:06,624
keeping the real us's alive.
315
00:17:06,626 --> 00:17:08,393
Well, dude bro you'll be
spending the rest of your life
316
00:17:08,395 --> 00:17:10,695
generating the electricity
that we run on.
317
00:17:10,697 --> 00:17:13,197
Just like all the other gullible
pudgies who join the gym
318
00:17:13,199 --> 00:17:15,967
thinking they can actually
improve themselves--
319
00:17:15,969 --> 00:17:20,371
So that's why I never got
a six pack. I'm not a robot!
320
00:17:20,373 --> 00:17:22,206
Man I hate robots.
321
00:17:22,208 --> 00:17:23,708
Actually, robots are fine.
322
00:17:23,710 --> 00:17:26,310
Androids are the problem.
Wall to wall jerks.
323
00:17:26,312 --> 00:17:29,547
You won't get away with
this!
324
00:17:29,549 --> 00:17:30,915
What are you guys doing?
325
00:17:30,917 --> 00:17:32,417
Why are you still rowing?
326
00:17:32,419 --> 00:17:35,953
If the power output drops,
they zap us with pain sticks.
327
00:17:35,955 --> 00:17:39,724
Pain sticks?
328
00:17:39,726 --> 00:17:47,331
Aaaahhh!
329
00:17:47,333 --> 00:17:49,300
You could have just told me!
330
00:17:49,302 --> 00:17:51,702
I have a plan, if only
I could get free.
331
00:17:51,704 --> 00:17:56,441
I can get free.
332
00:17:56,443 --> 00:17:59,610
Dan, those are metal.
333
00:17:59,612 --> 00:18:01,946
Well, I'm leaving.
Bye guys.
334
00:18:01,948 --> 00:18:06,184
DAN!
335
00:18:06,186 --> 00:18:07,418
FINE.
336
00:18:07,420 --> 00:18:10,488
How do "WE" get out
of here?
337
00:18:18,531 --> 00:18:23,301
Okay, everyone! Row faster or
they'll send in more guards!
338
00:18:24,504 --> 00:18:26,370
Dan, you've got to hook
the pain stick up to the
339
00:18:26,372 --> 00:18:27,405
power output.
340
00:18:27,407 --> 00:18:29,807
I'll tell you how.
341
00:18:32,679 --> 00:18:35,913
En guarde, Chad-bot!
342
00:18:35,915 --> 00:18:38,449
You! Back to your station,
meat battery.
343
00:18:38,451 --> 00:18:40,818
I don't think so.
344
00:18:40,820 --> 00:18:44,589
Come on, guys! We can't
let Dan run out of power!
345
00:18:44,591 --> 00:18:52,964
I'm totally wilting like a
Dutch elm, bro-ham!
346
00:18:52,966 --> 00:18:56,834
Feel the burn, Chad.
347
00:18:59,272 --> 00:19:02,173
(danbot o.s.) What's up, ugly?
348
00:19:03,443 --> 00:19:05,676
Hey! Nobody talks
to me like that.
349
00:19:05,678 --> 00:19:07,812
Not even robo-me.
350
00:19:07,814 --> 00:19:16,387
Eat my pain stick!
351
00:19:16,389 --> 00:19:18,523
Come on, guys!
352
00:19:18,525 --> 00:19:23,194
I see you've broken
your toy.
353
00:19:23,196 --> 00:19:25,296
NOW I've broken my toy.
354
00:19:25,298 --> 00:19:27,965
You're going to regret that.
355
00:19:27,967 --> 00:19:30,768
If I don't regret how it
went down with Grandma,
356
00:19:30,770 --> 00:19:35,473
then I don't see what
I'll regret about you.
357
00:19:35,475 --> 00:19:42,079
I'm going to squeeze until
the pink oozes out.
358
00:19:42,081 --> 00:19:47,118
Blood... is red... you
stupid robot...
359
00:19:47,120 --> 00:19:51,756
It turns pink when
mixed with brains.
360
00:19:51,758 --> 00:19:58,563
Oh... I see... That's... kind
of interesting, actually.
361
00:19:58,565 --> 00:20:02,500
C'mon guys. We can't
let the robots win.
362
00:20:02,502 --> 00:20:07,138
Visualize to actualize.
Feel the burn!
363
00:20:07,140 --> 00:20:11,309
Shut up!
364
00:20:18,017 --> 00:20:19,784
...Come on...
365
00:20:32,332 --> 00:20:34,799
Well alright.
366
00:20:34,801 --> 00:20:38,369
The robots are dead.
Victorious again,
367
00:20:38,371 --> 00:20:41,205
I have returned to rescue you.
368
00:20:41,207 --> 00:20:42,940
Hooray.
369
00:20:42,942 --> 00:20:44,742
Let's go.
370
00:20:44,744 --> 00:20:46,577
What about all these people?
371
00:20:46,579 --> 00:20:50,948
Meh, I'm sure someone will
notify their parents.
372
00:20:53,453 --> 00:20:57,722
Ooh! I know! Let's take
Chad to the dump.
373
00:20:57,724 --> 00:20:58,889
What? Why?
374
00:20:58,891 --> 00:21:00,925
Put him in one of
those car cubers.
375
00:21:00,927 --> 00:21:05,029
He'll be a cube!
376
00:21:05,031 --> 00:21:06,731
I don't know about you
two, but I'm going to
377
00:21:06,733 --> 00:21:09,433
leave the gym life
to the robots.
378
00:21:09,435 --> 00:21:12,403
You can't let one bad
experience spoil you-
379
00:21:12,405 --> 00:21:15,973
I don't care, Elise.
Really I don't.
380
00:21:15,975 --> 00:21:19,310
Now you can go enjoy your
sprouts and oatmeal
381
00:21:19,312 --> 00:21:24,015
and jogging, but I'm getting
a burger, TO GO, and eating
382
00:21:24,017 --> 00:21:27,718
it in front of the TV.
You guys want to join me?
383
00:21:27,720 --> 00:21:28,919
I'm going home.
384
00:21:28,921 --> 00:21:30,321
Me too.
385
00:21:30,323 --> 00:21:33,624
Fine, just me and Chad then.
386
00:21:33,674 --> 00:21:38,224
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.