Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,206 --> 00:00:06,772
(mr. mumbles)
Moww.
2
00:00:06,774 --> 00:00:08,707
Listen, I want to start
our marathon of
3
00:00:08,709 --> 00:00:10,843
"Pay Cable Prison Drama" too,
4
00:00:10,845 --> 00:00:13,212
but Chris has been looking
forward to this almost as long
5
00:00:13,214 --> 00:00:16,148
as I have and I
promised we'd wait.
6
00:00:16,150 --> 00:00:18,050
(mr. mumbles agreeing)
Mrow.
7
00:00:19,553 --> 00:00:24,390
What is this garbage?
8
00:00:24,392 --> 00:00:25,958
Ugh.
9
00:00:25,960 --> 00:00:29,194
(t.v. announcer)
welcome...to the smooth lane.
10
00:00:29,196 --> 00:00:30,529
Cancelled.
11
00:00:30,531 --> 00:00:32,081
(t.v. announcer)
12
00:00:32,082 --> 00:00:33,632
-Italia' gives us an insight
into ballet's very-
13
00:00:36,737 --> 00:00:37,720
(answering machine)
Hi, this is Chris-
14
00:00:37,721 --> 00:00:38,704
Chris! Get over here--
15
00:00:38,706 --> 00:00:39,705
(answering machine)
and i'm not in right now.
16
00:00:39,706 --> 00:00:40,705
(answering machine)
so leave a message!--
17
00:00:40,706 --> 00:00:41,705
(answering machine beeps)
18
00:00:41,706 --> 00:00:42,705
Where are you?
19
00:00:42,706 --> 00:00:43,705
We were supposed to be
watching a marathon of
20
00:00:43,711 --> 00:00:45,711
'Pay Cable Prison Drama'!
21
00:00:45,713 --> 00:00:47,780
Mr. Mumbles and I
can't wait anymore,
22
00:00:47,782 --> 00:00:50,282
especially since my
TV has been hijacked
23
00:00:50,284 --> 00:00:52,785
by this dancing nonsense.
24
00:00:52,787 --> 00:00:56,221
Do you know what a cellie would
do if you punked him like this?
25
00:00:56,223 --> 00:00:59,725
A shanking, sir! Now you
dance your way over-
26
00:00:59,727 --> 00:01:02,027
(the machine beeps)
You're beeping me?
27
00:01:02,029 --> 00:01:04,763
Nobody beeps me!
28
00:01:04,765 --> 00:01:07,733
You stay here Mr. Mumbles.
I'm going to go hit Chris
29
00:01:07,735 --> 00:01:10,602
where he lives-- his house.
30
00:01:13,574 --> 00:01:15,407
What are you doing, you moron?
31
00:01:15,409 --> 00:01:18,544
One man flash mob, bra.
32
00:01:18,546 --> 00:01:23,248
A "mob" implies a group.
You are but a lone dumdum.
33
00:01:23,250 --> 00:01:25,617
Hey! Get off of my car!
34
00:01:25,619 --> 00:01:27,419
You'd better run!
35
00:01:27,421 --> 00:01:29,655
Alright!It's like I finally know
what childbirth feels like!
36
00:01:29,656 --> 00:01:31,890
What is going on with all
this dancing malarky?
37
00:01:40,101 --> 00:01:42,434
Chris too?!
38
00:01:42,436 --> 00:01:44,470
WHAT are you doing?
39
00:01:44,472 --> 00:01:47,506
Dancing!
40
00:01:47,508 --> 00:01:49,325
Dan!
41
00:01:49,326 --> 00:01:51,143
WE'RE practicing for
'Swing til the Spring',
42
00:01:51,145 --> 00:01:52,711
an endurance swing
dance contest.
43
00:01:52,713 --> 00:01:54,513
You are not invited.
Get out of our house.
44
00:01:57,685 --> 00:01:59,184
Hey!
45
00:01:59,186 --> 00:02:05,057
DANCING!!!
46
00:02:13,567 --> 00:02:16,368
Unhand me, you
Sasquatchian donkey!
47
00:02:16,370 --> 00:02:17,736
Can you calm down?
48
00:02:17,738 --> 00:02:21,640
Can you shut up?
I've come to claim Chris.
49
00:02:21,642 --> 00:02:23,809
He promised me his time.
50
00:02:23,811 --> 00:02:25,244
I said 'maybe'.
51
00:02:25,246 --> 00:02:28,013
Well, you can't have him.
I'm using him right now.
52
00:02:28,015 --> 00:02:30,849
You two know I'm a independent
individual, right?
53
00:02:30,851 --> 00:02:36,488
I can say no to both of you
right now if I want to.
54
00:02:36,490 --> 00:02:38,190
I'm getting a lemon
bar...
55
00:02:38,192 --> 00:02:41,894
Madam, it is one thing to
debase yourself with dance,
56
00:02:41,896 --> 00:02:45,831
but to involve an innocent
like Chris is deplorable.
57
00:02:45,833 --> 00:02:46,865
All right, you know...
58
00:02:46,867 --> 00:02:50,903
There is nothing
"base" about dance.
59
00:02:50,905 --> 00:02:54,840
It is a beautiful combination
of body, soul, rhythm, grace
60
00:02:54,842 --> 00:02:57,709
and discipline, something you
wouldn't know anything about.
61
00:02:57,711 --> 00:02:59,044
What are you talking about?!
62
00:02:59,046 --> 00:03:02,214
I'm disciplined!
63
00:03:02,216 --> 00:03:05,150
Okay. Listen to me very
carefully-- You can either
64
00:03:05,152 --> 00:03:08,153
leave right now or I can test my
new taser blade on you.
65
00:03:08,155 --> 00:03:09,288
Taser blade?
66
00:03:09,290 --> 00:03:12,858
Exactly what it sounds like.
67
00:03:12,860 --> 00:03:15,527
This isn't over.
68
00:03:15,529 --> 00:03:17,095
Is that my sharp cheddar?
69
00:03:17,097 --> 00:03:19,364
OUR sharp cheddar.
And yes.
70
00:03:19,366 --> 00:03:21,433
I thought you were getting
a lemon bar.
71
00:03:21,435 --> 00:03:22,568
We're out.
72
00:03:22,570 --> 00:03:25,170
What are these crumbs
on your shirt?
73
00:03:25,172 --> 00:03:26,738
Lemon bar...
74
00:03:29,643 --> 00:03:31,743
Thank you for calling-
75
00:03:31,745 --> 00:03:33,779
Where's your stupid
dance-a-ma-jig?
76
00:03:33,781 --> 00:03:34,880
Dan?
77
00:03:34,882 --> 00:03:36,982
The contest's in Pasadena.
Why?
78
00:03:36,984 --> 00:03:39,068
No reason.
79
00:03:39,069 --> 00:03:41,153
Say, is the building part of a
multiple business structure or
80
00:03:41,155 --> 00:03:42,387
is it a stand-alone?
81
00:03:42,389 --> 00:03:44,056
It's a stand-alo- hold on.
82
00:03:44,058 --> 00:03:46,725
Dan, come on, don't
ruin my wife's thing.
83
00:03:46,727 --> 00:03:48,760
She ruined first!
84
00:03:48,762 --> 00:03:52,564
Hello?...
Dan?
85
00:03:58,305 --> 00:03:58,870
Hello! Hello!
86
00:03:58,872 --> 00:03:59,905
Dan, where are you?
87
00:03:59,907 --> 00:04:00,806
Where are YOU?
88
00:04:00,808 --> 00:04:02,040
I'm at your front door.
89
00:04:02,042 --> 00:04:04,209
(dan to himself)
Now there's some irony....
90
00:04:04,211 --> 00:04:06,261
(to Chris)
Sorry buddy.
91
00:04:06,262 --> 00:04:08,312
Mr. Mumbles has refused to open
the door when she's home alone
92
00:04:08,315 --> 00:04:11,316
since we watched that movie,
'The Kitty Snatchers'.
93
00:04:11,318 --> 00:04:13,952
You'll just have to wait out
front until I get back.
94
00:04:13,954 --> 00:04:15,787
Please leave the contest alone.
95
00:04:15,789 --> 00:04:18,624
This is a really
big deal to Elise.
96
00:04:18,626 --> 00:04:21,593
Oh, it's a big deal
to Elise, is it?
97
00:04:21,595 --> 00:04:23,362
In that case- WHO CARES?!
98
00:04:23,364 --> 00:04:25,430
Look, ever since Elise
was a little girl,
99
00:04:25,432 --> 00:04:27,199
she's had a single dream.
100
00:04:27,201 --> 00:04:30,802
To find some big, stupid
guy and ruin his life?
101
00:04:30,804 --> 00:04:32,571
Mission accomplished.
102
00:04:32,573 --> 00:04:35,040
She wanted to be a dancer. And
her mom wouldn't let her.
103
00:04:35,042 --> 00:04:37,442
Yeah, that's called
"parenting."
104
00:04:37,444 --> 00:04:40,545
They put her into kendo classes,
skeet shooting, cryptology...
105
00:04:40,547 --> 00:04:44,182
but all she wanted to do was
dance. Now that she's an adult,
106
00:04:44,184 --> 00:04:46,151
she's been taking lessons
pretty seriously.
107
00:04:46,153 --> 00:04:49,254
It's her way of reclaiming
her childhood.
108
00:04:49,256 --> 00:04:53,659
Why would anyone want to do
that? Childhood stinks.
109
00:04:53,661 --> 00:04:56,395
Dan, promise me you won't
do anything to ruin
110
00:04:56,397 --> 00:04:57,929
Elise's dance contest.
111
00:04:57,931 --> 00:04:59,564
What was that?
112
00:04:59,566 --> 00:05:02,401
Phone reception isn't
great down here-
113
00:05:02,403 --> 00:05:04,269
bcchhhwa chhhwaachhhwwaa-
114
00:05:04,271 --> 00:05:05,604
Wait, down where?
115
00:05:05,606 --> 00:05:06,605
CchQuawa-huh?
116
00:05:06,607 --> 00:05:10,042
Nevermind. Just wait
where you are.
117
00:05:10,044 --> 00:05:15,747
I'll be back in a few hours.
Bzzzbzz-badreception
118
00:05:20,087 --> 00:05:23,955
Elise? I think we
have a problem...
119
00:05:25,826 --> 00:05:27,526
Maybe he went to
the wrong place.
120
00:05:27,528 --> 00:05:29,561
Pasadena is lousy
with dance contests.
121
00:05:29,563 --> 00:05:31,530
Did you just call my
dance contest "lousy?"
122
00:05:31,532 --> 00:05:32,998
No! I meant-
123
00:05:33,000 --> 00:05:34,433
Aha!
124
00:05:38,105 --> 00:05:39,271
Did you bring the canary?
125
00:05:39,273 --> 00:05:40,605
Check.
126
00:05:40,607 --> 00:05:43,809
some holes-they're dug very deep
some holes-they show inside the
127
00:05:43,811 --> 00:05:44,710
weak-some holes are fun to play
around-this hole brings the
128
00:05:44,712 --> 00:05:48,146
dance contest down-
129
00:05:48,148 --> 00:05:50,032
(elise os) Dan!
130
00:05:50,033 --> 00:05:51,917
Not one more swing,
do you hear me?!
131
00:05:51,919 --> 00:05:53,452
Hold this.
132
00:05:53,454 --> 00:05:55,053
Hey!
133
00:05:55,055 --> 00:05:57,255
I am only going to
ask you this once:
134
00:05:57,257 --> 00:06:00,025
Why are you digging a tunnel
under my dance hall?
135
00:06:00,027 --> 00:06:03,161
I am weakening the foundation of
this structure so it will be
136
00:06:03,163 --> 00:06:06,465
red tagged and Chris is
no longer of use to you.
137
00:06:06,467 --> 00:06:07,899
Don't you lie to me!
138
00:06:07,901 --> 00:06:10,068
I- wait, that sounded
like the truth.
139
00:06:10,070 --> 00:06:12,437
And just what are you implying?
140
00:06:12,439 --> 00:06:15,774
Look, I'm finally going to
live my dream of winning a
141
00:06:15,776 --> 00:06:17,175
dance competition-
142
00:06:17,177 --> 00:06:19,311
Wait, winning? You
said "entering."
143
00:06:19,313 --> 00:06:23,115
-and nothing, I repeat
nothing, is going to stop me.
144
00:06:23,117 --> 00:06:24,516
You can have Chris
when I'm done.
145
00:06:24,518 --> 00:06:26,618
How long would I get him for?
146
00:06:26,620 --> 00:06:27,919
How about a full week?
147
00:06:27,921 --> 00:06:32,891
A human being. I am an
autonomous human being.
148
00:06:32,893 --> 00:06:35,193
That does sound
pretty reasonable.
149
00:06:35,195 --> 00:06:38,964
Unfortunately, plans have
already been set in motion,
150
00:06:38,966 --> 00:06:42,901
charges have been placed
and, well, I'm no quitter.
151
00:06:42,903 --> 00:06:46,071
Now, if you'll excuse me.
152
00:06:47,841 --> 00:06:49,708
(dan os)
oof!
153
00:07:07,528 --> 00:07:12,130
Mrrnn...What did
I do last night?
154
00:07:12,132 --> 00:07:16,835
The last thing I remember
is... Elise!
155
00:07:16,837 --> 00:07:21,039
I never liked that harpy...
...Better call Chris-
156
00:07:21,041 --> 00:07:23,975
No phone? No wallet?
157
00:07:23,977 --> 00:07:26,178
Hey! Where are my keys?!
158
00:07:26,180 --> 00:07:29,748
Am I in a box?
159
00:07:45,299 --> 00:07:49,668
Well this isn't good.
160
00:07:49,670 --> 00:07:50,669
Push through the pain, Chris!
161
00:07:50,671 --> 00:07:52,938
We need to increase
our cardio!
162
00:07:52,940 --> 00:07:53,839
(collapsing) Gug.
163
00:07:53,841 --> 00:07:56,041
Oh come on! Just
10 more minutes.
164
00:07:56,043 --> 00:07:57,075
Elise?!
165
00:07:57,077 --> 00:07:59,644
FINE.
166
00:07:59,646 --> 00:08:01,680
Can we talk about what
happened with Dan?
167
00:08:01,682 --> 00:08:02,948
His phone's been
going to voicemail.
168
00:08:02,950 --> 00:08:05,317
I stopped by his apartment
and he wasn't there.
169
00:08:05,319 --> 00:08:07,953
Plus, when I looked in
the window, Mr. Mumbles
170
00:08:07,955 --> 00:08:11,890
was looking awfully thin
and she wasn't moving.
171
00:08:11,892 --> 00:08:15,093
There's nothing to talk
about. Dan's "away".
172
00:08:15,095 --> 00:08:17,229
That's all that matters.
173
00:08:17,231 --> 00:08:18,830
Elise?!
174
00:08:35,349 --> 00:08:38,116
I can't quite put
my finger on it...
175
00:08:38,118 --> 00:08:41,419
but I don't like the
looks of that guy.
176
00:08:45,158 --> 00:08:51,429
Hmmm, I wonder if they
know each other?
177
00:08:51,431 --> 00:08:56,034
What is this? Why doesn't anyone
just carry a gun anymore?
178
00:09:03,043 --> 00:09:04,943
So this is how it ends?
179
00:09:04,945 --> 00:09:07,879
For the first time my
horoscope was right...
180
00:09:11,218 --> 00:09:12,284
Look, after you dropped me off,
181
00:09:12,286 --> 00:09:13,818
you said you were
taking him home.
182
00:09:13,820 --> 00:09:15,587
I thought it was weird that we
didn't just drop him off and
183
00:09:15,589 --> 00:09:18,456
go home together, but you know
I like to give you your space-
184
00:09:18,458 --> 00:09:20,525
And I love you for that.
185
00:09:20,527 --> 00:09:21,893
Is Dan okay?
186
00:09:21,895 --> 00:09:25,230
Well, there are
levels of "okay..."
187
00:09:25,232 --> 00:09:26,565
What did you do to him?!
188
00:09:26,567 --> 00:09:30,368
Chris, one of the things I love
about dance is discipline,
189
00:09:30,370 --> 00:09:34,105
and nobody needs to be
disciplined more than Dan.
190
00:09:34,107 --> 00:09:38,076
He wanted to fight dancing? I
mailed him to the epicenter
191
00:09:38,078 --> 00:09:42,247
of fight-dancing. He'll have to
learn discipline to survive.
192
00:09:42,249 --> 00:09:46,217
Survive?! Wait, fight-dancing?
Wait...Mailed?
193
00:09:46,219 --> 00:09:53,124
Leave me alone!! No means no!
194
00:10:04,171 --> 00:10:07,405
You're a long way from
home, peppercino.
195
00:10:07,407 --> 00:10:09,708
Ahh! Who are you?
196
00:10:09,710 --> 00:10:12,377
Just an old man.
The last living
197
00:10:12,379 --> 00:10:17,349
remnant of a once-great
hotbed of the physical arts.
198
00:10:17,351 --> 00:10:20,185
What? What?!
Where are we?
199
00:10:20,187 --> 00:10:23,622
The forgotten land of Pembroke.
200
00:10:23,624 --> 00:10:24,756
Never heard of it.
201
00:10:24,758 --> 00:10:28,793
Hence, "forgotten land."
202
00:10:28,795 --> 00:10:32,063
What exactly do you mean by the
"epicenter of fight-dancing"?
203
00:10:32,065 --> 00:10:35,533
Many years ago, a
culture of dance,
204
00:10:35,535 --> 00:10:38,970
never before seen in this
hemisphere, descended on a
205
00:10:38,972 --> 00:10:42,741
small town called Pembroke.
This precipitous happening
206
00:10:42,743 --> 00:10:46,044
brought a lot of dance
industry jobs to town.
207
00:10:46,046 --> 00:10:49,514
It became an immediate,
international hub for the
208
00:10:49,516 --> 00:10:50,849
evolution of dance.
209
00:10:50,851 --> 00:10:53,885
In fact they called it
"the home of the dance".
210
00:10:53,887 --> 00:10:57,722
They even had a sign made.
But just as suddenly as the
211
00:10:57,724 --> 00:11:02,160
movement came, it was gone. And
with it went all of the jobs,
212
00:11:02,162 --> 00:11:06,731
the hope, and yes, even the
soul of that poor little town,
213
00:11:06,733 --> 00:11:10,468
leaving behind only a scattered
and direction-less few who,
214
00:11:10,470 --> 00:11:13,605
eventually... went feral.
215
00:11:13,607 --> 00:11:16,074
The dance devolved into what
is now known around the
216
00:11:16,076 --> 00:11:17,909
hushed valleys of the
region as "fight dancing".
217
00:11:17,911 --> 00:11:22,781
After decades of a savage,
scavenger existence and
218
00:11:22,783 --> 00:11:27,786
unrepentant inbreeding, the
townsfolk had all collectively
219
00:11:27,788 --> 00:11:29,354
gone quite mad...
220
00:11:29,356 --> 00:11:31,856
And you sent Dan there?
221
00:11:31,858 --> 00:11:33,758
I'm sure he'll fit right
in.
222
00:11:33,760 --> 00:11:37,962
Those that could, fled.
In my hubris, I was sure
223
00:11:37,964 --> 00:11:41,700
the town would reclaim
its forgotten glory.
224
00:11:41,702 --> 00:11:45,403
I chose to stay. What
a fool I was...
225
00:11:45,405 --> 00:11:49,774
Well, this has been, like
a bonkers amount of fun,
226
00:11:49,776 --> 00:11:51,643
but I have got to skedaddle.
227
00:11:51,645 --> 00:11:55,680
You leave now, they'll finish
you off. Look outside.
228
00:12:09,830 --> 00:12:13,665
Are they about to fight
over... is that carrion?
229
00:12:13,667 --> 00:12:18,369
Hard to tell from here.
Could be a mating dance.
230
00:12:18,371 --> 00:12:21,506
Yeesh, grim and grimmer.
231
00:12:21,508 --> 00:12:23,908
Listen oldie, I need to get out
of here without falling prey
232
00:12:23,910 --> 00:12:26,244
to those creepy back-up
dancers.
233
00:12:26,246 --> 00:12:29,681
To do that, you must
defeat the dance, itself.
234
00:12:29,683 --> 00:12:34,185
To defeat the dance, you
must become the dance!
235
00:12:34,187 --> 00:12:35,887
I can train you.
236
00:12:35,889 --> 00:12:39,657
In Pembroke's heyday, I was
their greatest instructor.
237
00:12:39,659 --> 00:12:41,326
What makes you so great?
238
00:12:41,328 --> 00:12:44,662
I invented this-
239
00:12:44,664 --> 00:12:47,532
-shimmyshimmyshimmyshimmyshimmy
240
00:12:47,534 --> 00:12:52,170
That's uh, yeah
that's wonderful.
241
00:12:52,172 --> 00:12:54,706
So what do you want
for helping me?
242
00:12:54,708 --> 00:12:58,610
You must promise to
take me with you.
243
00:12:58,612 --> 00:12:59,844
Sure, fine.
244
00:12:59,846 --> 00:13:04,382
All right, Let's see what you've
got.
245
00:13:04,384 --> 00:13:06,301
? ?
246
00:13:06,302 --> 00:13:08,219
Elise, I think you've gone too
far.
247
00:13:08,221 --> 00:13:11,055
He has to learn, Chris.
He'll be fine.
248
00:13:11,057 --> 00:13:12,590
So when's he be coming home?
249
00:13:12,592 --> 00:13:14,759
Soon, I'm sure.
250
00:13:14,761 --> 00:13:16,094
(to herself, quietly)
Unless he's become a plaything
251
00:13:16,096 --> 00:13:18,429
for a gang of subhuman
dance monsters.
252
00:13:18,431 --> 00:13:19,497
What ! What was that?
253
00:13:19,499 --> 00:13:21,800
I said "soon".
254
00:13:23,436 --> 00:13:27,238
Plie! Rond de jambe! Jete!
Shimmyshimmyshimmy!
255
00:13:27,240 --> 00:13:29,274
Shave that back!
256
00:13:29,276 --> 00:13:33,311
What?! Ow! Ow! All you're
teaching me is how to be angry,
257
00:13:33,313 --> 00:13:35,113
which I already know!
258
00:13:35,115 --> 00:13:38,983
Dance IS anger! Grit those
teeth! Fight that rhythm!
259
00:13:38,985 --> 00:13:41,786
Saut de basque!
260
00:13:41,788 --> 00:13:44,689
That's it! To defeat the dance-
261
00:13:44,691 --> 00:13:48,326
I know! You are like a broken
record.
262
00:13:48,328 --> 00:13:49,027
Keep up, Chris.
263
00:13:49,029 --> 00:13:50,361
Step, step, back step.
264
00:13:50,363 --> 00:13:54,165
My ankle hurts. I think I might
have a hairline fracture.
265
00:13:54,167 --> 00:13:56,267
You don't have a
hairline fracture.
266
00:13:56,269 --> 00:13:58,303
I don't know. I don't want
it to get any worse.
267
00:13:58,305 --> 00:13:58,903
Maybe I should-
268
00:13:58,905 --> 00:14:00,572
No excuses. Dance.
269
00:14:07,747 --> 00:14:10,081
You are ready.
270
00:14:10,083 --> 00:14:14,419
FINALLY. Well, monsters,
ho, I suppose.
271
00:14:14,421 --> 00:14:17,655
Don't forget! To
defeat the dance-
272
00:14:17,657 --> 00:14:19,490
Yeah, I got it!
273
00:14:22,128 --> 00:14:25,029
Elise, it's been a few days
and still no word from Dan.
274
00:14:25,031 --> 00:14:26,748
Oh?
275
00:14:26,749 --> 00:14:28,466
I think I should file a
missing persons report.
276
00:14:28,468 --> 00:14:31,970
I don't think it would do any
good. Pembroke is a lawless
277
00:14:31,972 --> 00:14:34,672
town where normal
humans fear to tread.
278
00:14:34,674 --> 00:14:37,041
Dan's just going to have to make
it out of there on his own.
279
00:14:37,043 --> 00:14:40,144
It's for his own good. And
ours, a little.
280
00:14:40,146 --> 00:14:42,513
So Dan's just... gone?
281
00:14:42,515 --> 00:14:45,917
Chris, honey, you've got too
much on your mind right now.
282
00:14:45,919 --> 00:14:49,888
You need to let some
of this pressure go.
283
00:14:49,890 --> 00:14:55,326
Dan is just fine, trust me.
284
00:14:55,328 --> 00:14:58,062
Yes... I will trust you...
285
00:14:58,064 --> 00:15:00,999
You don't worry about
anything except bringing
286
00:15:01,001 --> 00:15:03,067
home that trophy.
287
00:15:03,069 --> 00:15:10,541
Yes... trophies are shiny and I
will bring shiny home to you...
288
00:15:10,543 --> 00:15:14,145
That's my big, strong man.
289
00:15:24,958 --> 00:15:28,960
Well fellas, it's
about that time.
290
00:15:28,962 --> 00:15:31,863
Let's bourree to the coda.
291
00:15:49,683 --> 00:15:52,617
Well, I guess that couldn't
have been avoided,
292
00:15:52,619 --> 00:15:56,888
given the circumstances. Now,
which way to the highway?
293
00:15:56,890 --> 00:16:03,928
...I'll get you, Elise... and
your little dance contest too.
294
00:16:03,930 --> 00:16:07,598
Hey wait! You said you'd
take me with you.
295
00:16:07,600 --> 00:16:10,101
People say things!
296
00:16:14,674 --> 00:16:19,377
Vengeance
is my true north...
297
00:16:29,022 --> 00:16:31,356
We're finally doing this!
298
00:16:31,358 --> 00:16:33,124
Okie Dokie, everything
is in order here.
299
00:16:33,126 --> 00:16:34,225
Who's your alternate?
300
00:16:34,227 --> 00:16:36,344
My what?
301
00:16:36,345 --> 00:16:38,462
Because of the... unfortunate
incident last year and the
302
00:16:38,465 --> 00:16:42,066
resulting lawsuits, each team
must have one alternate,
303
00:16:42,068 --> 00:16:44,902
so long as the transition
between partners is seamless.
304
00:16:44,904 --> 00:16:49,007
What?! That's outrageous!
We weren't notified!
305
00:16:49,009 --> 00:16:51,275
Perhaps if you had read the
addendum that was mailed to
306
00:16:51,277 --> 00:16:53,528
everyone...
307
00:16:53,529 --> 00:16:55,780
Lady, I pored over every scrap
of paper you people sent me...
308
00:16:55,782 --> 00:16:58,149
If that were true, you would
have known about the alternate.
309
00:16:58,151 --> 00:16:59,917
Do you want me to come
across this desk?
310
00:16:59,919 --> 00:17:01,285
Whoa, okay!
311
00:17:01,287 --> 00:17:02,320
Very sorry.
312
00:17:02,322 --> 00:17:05,023
Don't apologize to her.
313
00:17:05,025 --> 00:17:06,891
They never sent an addendum!
314
00:17:06,893 --> 00:17:12,530
Oh! That thing. Yeah, I
think we did get that.
315
00:17:12,532 --> 00:17:15,666
It must have slipped my mind.
Oh well, no biggie, right?
316
00:17:15,668 --> 00:17:20,271
You will win me this trophy or
I'll have you swing dancing
317
00:17:20,273 --> 00:17:24,208
every other Wednesday from next
Wednesday until the penultimate
318
00:17:24,210 --> 00:17:26,010
Wednesday of your life.
319
00:17:26,012 --> 00:17:28,913
Wait, you said if I did this one
contest with you that was it.
320
00:17:28,915 --> 00:17:30,014
No more.
321
00:17:30,016 --> 00:17:33,251
New terms. Think of
it as an addendum.
322
00:17:33,253 --> 00:17:35,219
?
? ?
323
00:17:35,221 --> 00:17:37,088
(mc thru speakers)
Alright cats and canaries,
324
00:17:37,090 --> 00:17:38,423
is everybody ready to swing?
325
00:17:38,425 --> 00:17:40,491
(everyone cheers)
326
00:17:40,493 --> 00:17:44,962
(mc cont'd)
ready, set, boogie!
327
00:17:44,964 --> 00:17:48,032
Don't you ruin this for
me.
328
00:17:48,034 --> 00:17:49,667
You're lucky I came
along when I did.
329
00:17:49,669 --> 00:17:52,670
Not too many normals come
around Pembroke these days.
330
00:17:52,672 --> 00:17:56,741
Not a safe place for supple
little pumpkin like yourself.
331
00:17:56,743 --> 00:17:59,911
Could you just drive, please?
332
00:18:12,025 --> 00:18:14,692
Ahh! My ankle! I think
I broke my ankle!
333
00:18:14,694 --> 00:18:16,761
It's not broken!
Dance it off.
334
00:18:16,763 --> 00:18:20,465
I can't! It hurts so much.
I need to stop.
335
00:18:20,467 --> 00:18:22,733
There is no quitting!
336
00:18:22,735 --> 00:18:28,439
Please...
337
00:18:28,441 --> 00:18:29,407
Who are you?
338
00:18:29,409 --> 00:18:32,210
I'm Dan.
339
00:18:32,212 --> 00:18:36,214
YOU! Thought you could
be rid of me so easily?
340
00:18:36,216 --> 00:18:39,917
Little did you realize you sent
me to the one place where I
341
00:18:39,919 --> 00:18:43,087
could learn the very skills
to vanquish you from this
342
00:18:43,089 --> 00:18:49,861
trifling little competition you
hold so dear: Dance-fighting!
343
00:18:49,863 --> 00:18:53,898
Shimmyshimmyshimmy.
344
00:18:53,900 --> 00:18:58,936
This is the worst pain
I've ever felt!!
345
00:18:58,938 --> 00:19:01,372
NO!! Much worse!
346
00:19:01,374 --> 00:19:04,609
Hey! Let go! I'm not
here to dance WITH you,
347
00:19:04,611 --> 00:19:07,178
I'm here to dance AT you.
348
00:19:07,180 --> 00:19:09,680
Let me go! You think
I won't hit a girl?
349
00:19:09,682 --> 00:19:10,548
Wow!!
350
00:19:10,550 --> 00:19:12,617
Okay folks, only
two couples left!
351
00:19:12,619 --> 00:19:15,987
Couple number 2.
Look at them go!
352
00:19:19,993 --> 00:19:22,793
Dan! Did you hear that?
We've almost won!
353
00:19:22,795 --> 00:19:26,631
So? I'm going to make you lose
this contest, Miss Priss.
354
00:19:26,633 --> 00:19:29,967
You help me now, you can have
Chris for three solid weeks.
355
00:19:29,969 --> 00:19:32,603
He can sleep on your floor
if you want him to.
356
00:19:32,605 --> 00:19:35,006
(chris os)
You don't own me!
357
00:19:35,008 --> 00:19:36,707
Deal!
358
00:19:40,613 --> 00:19:42,747
Man, I hate dancing.
359
00:19:42,749 --> 00:19:44,816
You're really good at it.
360
00:19:44,817 --> 00:19:46,884
Why do you always say stuff like
you're surprised I'm awesome?
361
00:19:46,886 --> 00:19:47,852
I'm awesome!
362
00:19:47,854 --> 00:19:49,987
Sorry, I just didn't know
you could dance.
363
00:19:49,989 --> 00:19:52,089
Well I had to learn pretty
quickly to survive a
364
00:19:52,091 --> 00:19:55,426
desolate wasteland full of
crazed dance monsters.
365
00:19:55,428 --> 00:19:57,128
Hey thanks for that.
366
00:20:00,366 --> 00:20:03,334
And that is that,
eggs and kittens.
367
00:20:03,336 --> 00:20:05,369
Only one couple stands!
368
00:20:05,371 --> 00:20:09,740
Congratulations, hep cats, come
on up and collect your trophy!
369
00:20:09,742 --> 00:20:12,643
Oh no! NOOO!
370
00:20:12,645 --> 00:20:13,878
It's like someone is stabbing
me and they just won't stop!
371
00:20:13,880 --> 00:20:15,479
You really shook your
tailfeather out there, mamma.
372
00:20:15,481 --> 00:20:16,647
Nice moves.
373
00:20:16,649 --> 00:20:18,216
Thanks, Kent.
374
00:20:18,218 --> 00:20:19,650
That's not my name.
375
00:20:19,652 --> 00:20:20,651
Whatever.
376
00:20:20,653 --> 00:20:22,253
Yay, trophy!
377
00:20:22,255 --> 00:20:24,355
Well old pal, it looks
like nobody is calling
378
00:20:24,357 --> 00:20:25,690
an ambulance for you.
379
00:20:25,692 --> 00:20:27,725
Why don't YOU just call one?
380
00:20:27,727 --> 00:20:30,228
Take it up with your
phone-jacking lesser half.
381
00:20:30,230 --> 00:20:35,366
Now get up. You're mine
for the next three weeks.
382
00:20:35,368 --> 00:20:42,006
Ooh. Sorry. I'll uh, I'll
get... somebody.
383
00:20:42,008 --> 00:20:44,609
Glad you could finally
make it, buddy.
384
00:20:44,611 --> 00:20:46,611
Hey, are you out of
those pain meds?.
385
00:20:46,613 --> 00:20:51,582
Yeah... Say, where's
Mr. Mumbles, anyway?
386
00:20:51,584 --> 00:20:54,252
And finally tonight, in
our weekly segment,
387
00:20:54,254 --> 00:21:01,425
"Only in Pasadena", Lindy's Hop,
a-Swing dance club, was found
388
00:21:01,427 --> 00:21:05,663
to have tunnels dug beneath the
entirety of its foundation.
389
00:21:05,665 --> 00:21:08,165
The structure has
been red tagged.
390
00:21:08,167 --> 00:21:10,434
The owner had this to say:
391
00:21:10,436 --> 00:21:13,571
This is tragic. I don't know
how this could have happened.
392
00:21:13,573 --> 00:21:16,040
Ha ha...
393
00:21:16,041 --> 00:21:18,508
Only in Pasadena, right Lucy?
In celebrity news-
394
00:21:18,511 --> 00:21:21,145
Oh my goodness! This
is horrible!
395
00:21:21,147 --> 00:21:23,214
Good riddance, I say.
396
00:21:23,216 --> 00:21:26,917
Oh yeah, I forgot about
those. Ha ha ha.
397
00:21:26,919 --> 00:21:29,587
Wait, Elise and I removed
all of the charges.
398
00:21:29,589 --> 00:21:35,026
That reminds me. You did tacitly
allow her to Shanghai me.
399
00:21:35,028 --> 00:21:39,830
So...Fight Dance!
400
00:21:39,880 --> 00:21:44,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.