All language subtitles for Dan Vs s02e04 Dancing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,206 --> 00:00:06,772 (mr. mumbles) Moww. 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,707 Listen, I want to start our marathon of 3 00:00:08,709 --> 00:00:10,843 "Pay Cable Prison Drama" too, 4 00:00:10,845 --> 00:00:13,212 but Chris has been looking forward to this almost as long 5 00:00:13,214 --> 00:00:16,148 as I have and I promised we'd wait. 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,050 (mr. mumbles agreeing) Mrow. 7 00:00:19,553 --> 00:00:24,390 What is this garbage? 8 00:00:24,392 --> 00:00:25,958 Ugh. 9 00:00:25,960 --> 00:00:29,194 (t.v. announcer) welcome...to the smooth lane. 10 00:00:29,196 --> 00:00:30,529 Cancelled. 11 00:00:30,531 --> 00:00:32,081 (t.v. announcer) 12 00:00:32,082 --> 00:00:33,632 -Italia' gives us an insight into ballet's very- 13 00:00:36,737 --> 00:00:37,720 (answering machine) Hi, this is Chris- 14 00:00:37,721 --> 00:00:38,704 Chris! Get over here-- 15 00:00:38,706 --> 00:00:39,705 (answering machine) and i'm not in right now. 16 00:00:39,706 --> 00:00:40,705 (answering machine) so leave a message!-- 17 00:00:40,706 --> 00:00:41,705 (answering machine beeps) 18 00:00:41,706 --> 00:00:42,705 Where are you? 19 00:00:42,706 --> 00:00:43,705 We were supposed to be watching a marathon of 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,711 'Pay Cable Prison Drama'! 21 00:00:45,713 --> 00:00:47,780 Mr. Mumbles and I can't wait anymore, 22 00:00:47,782 --> 00:00:50,282 especially since my TV has been hijacked 23 00:00:50,284 --> 00:00:52,785 by this dancing nonsense. 24 00:00:52,787 --> 00:00:56,221 Do you know what a cellie would do if you punked him like this? 25 00:00:56,223 --> 00:00:59,725 A shanking, sir! Now you dance your way over- 26 00:00:59,727 --> 00:01:02,027 (the machine beeps) You're beeping me? 27 00:01:02,029 --> 00:01:04,763 Nobody beeps me! 28 00:01:04,765 --> 00:01:07,733 You stay here Mr. Mumbles. I'm going to go hit Chris 29 00:01:07,735 --> 00:01:10,602 where he lives-- his house. 30 00:01:13,574 --> 00:01:15,407 What are you doing, you moron? 31 00:01:15,409 --> 00:01:18,544 One man flash mob, bra. 32 00:01:18,546 --> 00:01:23,248 A "mob" implies a group. You are but a lone dumdum. 33 00:01:23,250 --> 00:01:25,617 Hey! Get off of my car! 34 00:01:25,619 --> 00:01:27,419 You'd better run! 35 00:01:27,421 --> 00:01:29,655 Alright!It's like I finally know what childbirth feels like! 36 00:01:29,656 --> 00:01:31,890 What is going on with all this dancing malarky? 37 00:01:40,101 --> 00:01:42,434 Chris too?! 38 00:01:42,436 --> 00:01:44,470 WHAT are you doing? 39 00:01:44,472 --> 00:01:47,506 Dancing! 40 00:01:47,508 --> 00:01:49,325 Dan! 41 00:01:49,326 --> 00:01:51,143 WE'RE practicing for 'Swing til the Spring', 42 00:01:51,145 --> 00:01:52,711 an endurance swing dance contest. 43 00:01:52,713 --> 00:01:54,513 You are not invited. Get out of our house. 44 00:01:57,685 --> 00:01:59,184 Hey! 45 00:01:59,186 --> 00:02:05,057 DANCING!!! 46 00:02:13,567 --> 00:02:16,368 Unhand me, you Sasquatchian donkey! 47 00:02:16,370 --> 00:02:17,736 Can you calm down? 48 00:02:17,738 --> 00:02:21,640 Can you shut up? I've come to claim Chris. 49 00:02:21,642 --> 00:02:23,809 He promised me his time. 50 00:02:23,811 --> 00:02:25,244 I said 'maybe'. 51 00:02:25,246 --> 00:02:28,013 Well, you can't have him. I'm using him right now. 52 00:02:28,015 --> 00:02:30,849 You two know I'm a independent individual, right? 53 00:02:30,851 --> 00:02:36,488 I can say no to both of you right now if I want to. 54 00:02:36,490 --> 00:02:38,190 I'm getting a lemon bar... 55 00:02:38,192 --> 00:02:41,894 Madam, it is one thing to debase yourself with dance, 56 00:02:41,896 --> 00:02:45,831 but to involve an innocent like Chris is deplorable. 57 00:02:45,833 --> 00:02:46,865 All right, you know... 58 00:02:46,867 --> 00:02:50,903 There is nothing "base" about dance. 59 00:02:50,905 --> 00:02:54,840 It is a beautiful combination of body, soul, rhythm, grace 60 00:02:54,842 --> 00:02:57,709 and discipline, something you wouldn't know anything about. 61 00:02:57,711 --> 00:02:59,044 What are you talking about?! 62 00:02:59,046 --> 00:03:02,214 I'm disciplined! 63 00:03:02,216 --> 00:03:05,150 Okay. Listen to me very carefully-- You can either 64 00:03:05,152 --> 00:03:08,153 leave right now or I can test my new taser blade on you. 65 00:03:08,155 --> 00:03:09,288 Taser blade? 66 00:03:09,290 --> 00:03:12,858 Exactly what it sounds like. 67 00:03:12,860 --> 00:03:15,527 This isn't over. 68 00:03:15,529 --> 00:03:17,095 Is that my sharp cheddar? 69 00:03:17,097 --> 00:03:19,364 OUR sharp cheddar. And yes. 70 00:03:19,366 --> 00:03:21,433 I thought you were getting a lemon bar. 71 00:03:21,435 --> 00:03:22,568 We're out. 72 00:03:22,570 --> 00:03:25,170 What are these crumbs on your shirt? 73 00:03:25,172 --> 00:03:26,738 Lemon bar... 74 00:03:29,643 --> 00:03:31,743 Thank you for calling- 75 00:03:31,745 --> 00:03:33,779 Where's your stupid dance-a-ma-jig? 76 00:03:33,781 --> 00:03:34,880 Dan? 77 00:03:34,882 --> 00:03:36,982 The contest's in Pasadena. Why? 78 00:03:36,984 --> 00:03:39,068 No reason. 79 00:03:39,069 --> 00:03:41,153 Say, is the building part of a multiple business structure or 80 00:03:41,155 --> 00:03:42,387 is it a stand-alone? 81 00:03:42,389 --> 00:03:44,056 It's a stand-alo- hold on. 82 00:03:44,058 --> 00:03:46,725 Dan, come on, don't ruin my wife's thing. 83 00:03:46,727 --> 00:03:48,760 She ruined first! 84 00:03:48,762 --> 00:03:52,564 Hello?... Dan? 85 00:03:58,305 --> 00:03:58,870 Hello! Hello! 86 00:03:58,872 --> 00:03:59,905 Dan, where are you? 87 00:03:59,907 --> 00:04:00,806 Where are YOU? 88 00:04:00,808 --> 00:04:02,040 I'm at your front door. 89 00:04:02,042 --> 00:04:04,209 (dan to himself) Now there's some irony.... 90 00:04:04,211 --> 00:04:06,261 (to Chris) Sorry buddy. 91 00:04:06,262 --> 00:04:08,312 Mr. Mumbles has refused to open the door when she's home alone 92 00:04:08,315 --> 00:04:11,316 since we watched that movie, 'The Kitty Snatchers'. 93 00:04:11,318 --> 00:04:13,952 You'll just have to wait out front until I get back. 94 00:04:13,954 --> 00:04:15,787 Please leave the contest alone. 95 00:04:15,789 --> 00:04:18,624 This is a really big deal to Elise. 96 00:04:18,626 --> 00:04:21,593 Oh, it's a big deal to Elise, is it? 97 00:04:21,595 --> 00:04:23,362 In that case- WHO CARES?! 98 00:04:23,364 --> 00:04:25,430 Look, ever since Elise was a little girl, 99 00:04:25,432 --> 00:04:27,199 she's had a single dream. 100 00:04:27,201 --> 00:04:30,802 To find some big, stupid guy and ruin his life? 101 00:04:30,804 --> 00:04:32,571 Mission accomplished. 102 00:04:32,573 --> 00:04:35,040 She wanted to be a dancer. And her mom wouldn't let her. 103 00:04:35,042 --> 00:04:37,442 Yeah, that's called "parenting." 104 00:04:37,444 --> 00:04:40,545 They put her into kendo classes, skeet shooting, cryptology... 105 00:04:40,547 --> 00:04:44,182 but all she wanted to do was dance. Now that she's an adult, 106 00:04:44,184 --> 00:04:46,151 she's been taking lessons pretty seriously. 107 00:04:46,153 --> 00:04:49,254 It's her way of reclaiming her childhood. 108 00:04:49,256 --> 00:04:53,659 Why would anyone want to do that? Childhood stinks. 109 00:04:53,661 --> 00:04:56,395 Dan, promise me you won't do anything to ruin 110 00:04:56,397 --> 00:04:57,929 Elise's dance contest. 111 00:04:57,931 --> 00:04:59,564 What was that? 112 00:04:59,566 --> 00:05:02,401 Phone reception isn't great down here- 113 00:05:02,403 --> 00:05:04,269 bcchhhwa chhhwaachhhwwaa- 114 00:05:04,271 --> 00:05:05,604 Wait, down where? 115 00:05:05,606 --> 00:05:06,605 CchQuawa-huh? 116 00:05:06,607 --> 00:05:10,042 Nevermind. Just wait where you are. 117 00:05:10,044 --> 00:05:15,747 I'll be back in a few hours. Bzzzbzz-badreception 118 00:05:20,087 --> 00:05:23,955 Elise? I think we have a problem... 119 00:05:25,826 --> 00:05:27,526 Maybe he went to the wrong place. 120 00:05:27,528 --> 00:05:29,561 Pasadena is lousy with dance contests. 121 00:05:29,563 --> 00:05:31,530 Did you just call my dance contest "lousy?" 122 00:05:31,532 --> 00:05:32,998 No! I meant- 123 00:05:33,000 --> 00:05:34,433 Aha! 124 00:05:38,105 --> 00:05:39,271 Did you bring the canary? 125 00:05:39,273 --> 00:05:40,605 Check. 126 00:05:40,607 --> 00:05:43,809 some holes-they're dug very deep some holes-they show inside the 127 00:05:43,811 --> 00:05:44,710 weak-some holes are fun to play around-this hole brings the 128 00:05:44,712 --> 00:05:48,146 dance contest down- 129 00:05:48,148 --> 00:05:50,032 (elise os) Dan! 130 00:05:50,033 --> 00:05:51,917 Not one more swing, do you hear me?! 131 00:05:51,919 --> 00:05:53,452 Hold this. 132 00:05:53,454 --> 00:05:55,053 Hey! 133 00:05:55,055 --> 00:05:57,255 I am only going to ask you this once: 134 00:05:57,257 --> 00:06:00,025 Why are you digging a tunnel under my dance hall? 135 00:06:00,027 --> 00:06:03,161 I am weakening the foundation of this structure so it will be 136 00:06:03,163 --> 00:06:06,465 red tagged and Chris is no longer of use to you. 137 00:06:06,467 --> 00:06:07,899 Don't you lie to me! 138 00:06:07,901 --> 00:06:10,068 I- wait, that sounded like the truth. 139 00:06:10,070 --> 00:06:12,437 And just what are you implying? 140 00:06:12,439 --> 00:06:15,774 Look, I'm finally going to live my dream of winning a 141 00:06:15,776 --> 00:06:17,175 dance competition- 142 00:06:17,177 --> 00:06:19,311 Wait, winning? You said "entering." 143 00:06:19,313 --> 00:06:23,115 -and nothing, I repeat nothing, is going to stop me. 144 00:06:23,117 --> 00:06:24,516 You can have Chris when I'm done. 145 00:06:24,518 --> 00:06:26,618 How long would I get him for? 146 00:06:26,620 --> 00:06:27,919 How about a full week? 147 00:06:27,921 --> 00:06:32,891 A human being. I am an autonomous human being. 148 00:06:32,893 --> 00:06:35,193 That does sound pretty reasonable. 149 00:06:35,195 --> 00:06:38,964 Unfortunately, plans have already been set in motion, 150 00:06:38,966 --> 00:06:42,901 charges have been placed and, well, I'm no quitter. 151 00:06:42,903 --> 00:06:46,071 Now, if you'll excuse me. 152 00:06:47,841 --> 00:06:49,708 (dan os) oof! 153 00:07:07,528 --> 00:07:12,130 Mrrnn...What did I do last night? 154 00:07:12,132 --> 00:07:16,835 The last thing I remember is... Elise! 155 00:07:16,837 --> 00:07:21,039 I never liked that harpy... ...Better call Chris- 156 00:07:21,041 --> 00:07:23,975 No phone? No wallet? 157 00:07:23,977 --> 00:07:26,178 Hey! Where are my keys?! 158 00:07:26,180 --> 00:07:29,748 Am I in a box? 159 00:07:45,299 --> 00:07:49,668 Well this isn't good. 160 00:07:49,670 --> 00:07:50,669 Push through the pain, Chris! 161 00:07:50,671 --> 00:07:52,938 We need to increase our cardio! 162 00:07:52,940 --> 00:07:53,839 (collapsing) Gug. 163 00:07:53,841 --> 00:07:56,041 Oh come on! Just 10 more minutes. 164 00:07:56,043 --> 00:07:57,075 Elise?! 165 00:07:57,077 --> 00:07:59,644 FINE. 166 00:07:59,646 --> 00:08:01,680 Can we talk about what happened with Dan? 167 00:08:01,682 --> 00:08:02,948 His phone's been going to voicemail. 168 00:08:02,950 --> 00:08:05,317 I stopped by his apartment and he wasn't there. 169 00:08:05,319 --> 00:08:07,953 Plus, when I looked in the window, Mr. Mumbles 170 00:08:07,955 --> 00:08:11,890 was looking awfully thin and she wasn't moving. 171 00:08:11,892 --> 00:08:15,093 There's nothing to talk about. Dan's "away". 172 00:08:15,095 --> 00:08:17,229 That's all that matters. 173 00:08:17,231 --> 00:08:18,830 Elise?! 174 00:08:35,349 --> 00:08:38,116 I can't quite put my finger on it... 175 00:08:38,118 --> 00:08:41,419 but I don't like the looks of that guy. 176 00:08:45,158 --> 00:08:51,429 Hmmm, I wonder if they know each other? 177 00:08:51,431 --> 00:08:56,034 What is this? Why doesn't anyone just carry a gun anymore? 178 00:09:03,043 --> 00:09:04,943 So this is how it ends? 179 00:09:04,945 --> 00:09:07,879 For the first time my horoscope was right... 180 00:09:11,218 --> 00:09:12,284 Look, after you dropped me off, 181 00:09:12,286 --> 00:09:13,818 you said you were taking him home. 182 00:09:13,820 --> 00:09:15,587 I thought it was weird that we didn't just drop him off and 183 00:09:15,589 --> 00:09:18,456 go home together, but you know I like to give you your space- 184 00:09:18,458 --> 00:09:20,525 And I love you for that. 185 00:09:20,527 --> 00:09:21,893 Is Dan okay? 186 00:09:21,895 --> 00:09:25,230 Well, there are levels of "okay..." 187 00:09:25,232 --> 00:09:26,565 What did you do to him?! 188 00:09:26,567 --> 00:09:30,368 Chris, one of the things I love about dance is discipline, 189 00:09:30,370 --> 00:09:34,105 and nobody needs to be disciplined more than Dan. 190 00:09:34,107 --> 00:09:38,076 He wanted to fight dancing? I mailed him to the epicenter 191 00:09:38,078 --> 00:09:42,247 of fight-dancing. He'll have to learn discipline to survive. 192 00:09:42,249 --> 00:09:46,217 Survive?! Wait, fight-dancing? Wait...Mailed? 193 00:09:46,219 --> 00:09:53,124 Leave me alone!! No means no! 194 00:10:04,171 --> 00:10:07,405 You're a long way from home, peppercino. 195 00:10:07,407 --> 00:10:09,708 Ahh! Who are you? 196 00:10:09,710 --> 00:10:12,377 Just an old man. The last living 197 00:10:12,379 --> 00:10:17,349 remnant of a once-great hotbed of the physical arts. 198 00:10:17,351 --> 00:10:20,185 What? What?! Where are we? 199 00:10:20,187 --> 00:10:23,622 The forgotten land of Pembroke. 200 00:10:23,624 --> 00:10:24,756 Never heard of it. 201 00:10:24,758 --> 00:10:28,793 Hence, "forgotten land." 202 00:10:28,795 --> 00:10:32,063 What exactly do you mean by the "epicenter of fight-dancing"? 203 00:10:32,065 --> 00:10:35,533 Many years ago, a culture of dance, 204 00:10:35,535 --> 00:10:38,970 never before seen in this hemisphere, descended on a 205 00:10:38,972 --> 00:10:42,741 small town called Pembroke. This precipitous happening 206 00:10:42,743 --> 00:10:46,044 brought a lot of dance industry jobs to town. 207 00:10:46,046 --> 00:10:49,514 It became an immediate, international hub for the 208 00:10:49,516 --> 00:10:50,849 evolution of dance. 209 00:10:50,851 --> 00:10:53,885 In fact they called it "the home of the dance". 210 00:10:53,887 --> 00:10:57,722 They even had a sign made. But just as suddenly as the 211 00:10:57,724 --> 00:11:02,160 movement came, it was gone. And with it went all of the jobs, 212 00:11:02,162 --> 00:11:06,731 the hope, and yes, even the soul of that poor little town, 213 00:11:06,733 --> 00:11:10,468 leaving behind only a scattered and direction-less few who, 214 00:11:10,470 --> 00:11:13,605 eventually... went feral. 215 00:11:13,607 --> 00:11:16,074 The dance devolved into what is now known around the 216 00:11:16,076 --> 00:11:17,909 hushed valleys of the region as "fight dancing". 217 00:11:17,911 --> 00:11:22,781 After decades of a savage, scavenger existence and 218 00:11:22,783 --> 00:11:27,786 unrepentant inbreeding, the townsfolk had all collectively 219 00:11:27,788 --> 00:11:29,354 gone quite mad... 220 00:11:29,356 --> 00:11:31,856 And you sent Dan there? 221 00:11:31,858 --> 00:11:33,758 I'm sure he'll fit right in. 222 00:11:33,760 --> 00:11:37,962 Those that could, fled. In my hubris, I was sure 223 00:11:37,964 --> 00:11:41,700 the town would reclaim its forgotten glory. 224 00:11:41,702 --> 00:11:45,403 I chose to stay. What a fool I was... 225 00:11:45,405 --> 00:11:49,774 Well, this has been, like a bonkers amount of fun, 226 00:11:49,776 --> 00:11:51,643 but I have got to skedaddle. 227 00:11:51,645 --> 00:11:55,680 You leave now, they'll finish you off. Look outside. 228 00:12:09,830 --> 00:12:13,665 Are they about to fight over... is that carrion? 229 00:12:13,667 --> 00:12:18,369 Hard to tell from here. Could be a mating dance. 230 00:12:18,371 --> 00:12:21,506 Yeesh, grim and grimmer. 231 00:12:21,508 --> 00:12:23,908 Listen oldie, I need to get out of here without falling prey 232 00:12:23,910 --> 00:12:26,244 to those creepy back-up dancers. 233 00:12:26,246 --> 00:12:29,681 To do that, you must defeat the dance, itself. 234 00:12:29,683 --> 00:12:34,185 To defeat the dance, you must become the dance! 235 00:12:34,187 --> 00:12:35,887 I can train you. 236 00:12:35,889 --> 00:12:39,657 In Pembroke's heyday, I was their greatest instructor. 237 00:12:39,659 --> 00:12:41,326 What makes you so great? 238 00:12:41,328 --> 00:12:44,662 I invented this- 239 00:12:44,664 --> 00:12:47,532 -shimmyshimmyshimmyshimmyshimmy 240 00:12:47,534 --> 00:12:52,170 That's uh, yeah that's wonderful. 241 00:12:52,172 --> 00:12:54,706 So what do you want for helping me? 242 00:12:54,708 --> 00:12:58,610 You must promise to take me with you. 243 00:12:58,612 --> 00:12:59,844 Sure, fine. 244 00:12:59,846 --> 00:13:04,382 All right, Let's see what you've got. 245 00:13:04,384 --> 00:13:06,301 ? ? 246 00:13:06,302 --> 00:13:08,219 Elise, I think you've gone too far. 247 00:13:08,221 --> 00:13:11,055 He has to learn, Chris. He'll be fine. 248 00:13:11,057 --> 00:13:12,590 So when's he be coming home? 249 00:13:12,592 --> 00:13:14,759 Soon, I'm sure. 250 00:13:14,761 --> 00:13:16,094 (to herself, quietly) Unless he's become a plaything 251 00:13:16,096 --> 00:13:18,429 for a gang of subhuman dance monsters. 252 00:13:18,431 --> 00:13:19,497 What ! What was that? 253 00:13:19,499 --> 00:13:21,800 I said "soon". 254 00:13:23,436 --> 00:13:27,238 Plie! Rond de jambe! Jete! Shimmyshimmyshimmy! 255 00:13:27,240 --> 00:13:29,274 Shave that back! 256 00:13:29,276 --> 00:13:33,311 What?! Ow! Ow! All you're teaching me is how to be angry, 257 00:13:33,313 --> 00:13:35,113 which I already know! 258 00:13:35,115 --> 00:13:38,983 Dance IS anger! Grit those teeth! Fight that rhythm! 259 00:13:38,985 --> 00:13:41,786 Saut de basque! 260 00:13:41,788 --> 00:13:44,689 That's it! To defeat the dance- 261 00:13:44,691 --> 00:13:48,326 I know! You are like a broken record. 262 00:13:48,328 --> 00:13:49,027 Keep up, Chris. 263 00:13:49,029 --> 00:13:50,361 Step, step, back step. 264 00:13:50,363 --> 00:13:54,165 My ankle hurts. I think I might have a hairline fracture. 265 00:13:54,167 --> 00:13:56,267 You don't have a hairline fracture. 266 00:13:56,269 --> 00:13:58,303 I don't know. I don't want it to get any worse. 267 00:13:58,305 --> 00:13:58,903 Maybe I should- 268 00:13:58,905 --> 00:14:00,572 No excuses. Dance. 269 00:14:07,747 --> 00:14:10,081 You are ready. 270 00:14:10,083 --> 00:14:14,419 FINALLY. Well, monsters, ho, I suppose. 271 00:14:14,421 --> 00:14:17,655 Don't forget! To defeat the dance- 272 00:14:17,657 --> 00:14:19,490 Yeah, I got it! 273 00:14:22,128 --> 00:14:25,029 Elise, it's been a few days and still no word from Dan. 274 00:14:25,031 --> 00:14:26,748 Oh? 275 00:14:26,749 --> 00:14:28,466 I think I should file a missing persons report. 276 00:14:28,468 --> 00:14:31,970 I don't think it would do any good. Pembroke is a lawless 277 00:14:31,972 --> 00:14:34,672 town where normal humans fear to tread. 278 00:14:34,674 --> 00:14:37,041 Dan's just going to have to make it out of there on his own. 279 00:14:37,043 --> 00:14:40,144 It's for his own good. And ours, a little. 280 00:14:40,146 --> 00:14:42,513 So Dan's just... gone? 281 00:14:42,515 --> 00:14:45,917 Chris, honey, you've got too much on your mind right now. 282 00:14:45,919 --> 00:14:49,888 You need to let some of this pressure go. 283 00:14:49,890 --> 00:14:55,326 Dan is just fine, trust me. 284 00:14:55,328 --> 00:14:58,062 Yes... I will trust you... 285 00:14:58,064 --> 00:15:00,999 You don't worry about anything except bringing 286 00:15:01,001 --> 00:15:03,067 home that trophy. 287 00:15:03,069 --> 00:15:10,541 Yes... trophies are shiny and I will bring shiny home to you... 288 00:15:10,543 --> 00:15:14,145 That's my big, strong man. 289 00:15:24,958 --> 00:15:28,960 Well fellas, it's about that time. 290 00:15:28,962 --> 00:15:31,863 Let's bourree to the coda. 291 00:15:49,683 --> 00:15:52,617 Well, I guess that couldn't have been avoided, 292 00:15:52,619 --> 00:15:56,888 given the circumstances. Now, which way to the highway? 293 00:15:56,890 --> 00:16:03,928 ...I'll get you, Elise... and your little dance contest too. 294 00:16:03,930 --> 00:16:07,598 Hey wait! You said you'd take me with you. 295 00:16:07,600 --> 00:16:10,101 People say things! 296 00:16:14,674 --> 00:16:19,377 Vengeance is my true north... 297 00:16:29,022 --> 00:16:31,356 We're finally doing this! 298 00:16:31,358 --> 00:16:33,124 Okie Dokie, everything is in order here. 299 00:16:33,126 --> 00:16:34,225 Who's your alternate? 300 00:16:34,227 --> 00:16:36,344 My what? 301 00:16:36,345 --> 00:16:38,462 Because of the... unfortunate incident last year and the 302 00:16:38,465 --> 00:16:42,066 resulting lawsuits, each team must have one alternate, 303 00:16:42,068 --> 00:16:44,902 so long as the transition between partners is seamless. 304 00:16:44,904 --> 00:16:49,007 What?! That's outrageous! We weren't notified! 305 00:16:49,009 --> 00:16:51,275 Perhaps if you had read the addendum that was mailed to 306 00:16:51,277 --> 00:16:53,528 everyone... 307 00:16:53,529 --> 00:16:55,780 Lady, I pored over every scrap of paper you people sent me... 308 00:16:55,782 --> 00:16:58,149 If that were true, you would have known about the alternate. 309 00:16:58,151 --> 00:16:59,917 Do you want me to come across this desk? 310 00:16:59,919 --> 00:17:01,285 Whoa, okay! 311 00:17:01,287 --> 00:17:02,320 Very sorry. 312 00:17:02,322 --> 00:17:05,023 Don't apologize to her. 313 00:17:05,025 --> 00:17:06,891 They never sent an addendum! 314 00:17:06,893 --> 00:17:12,530 Oh! That thing. Yeah, I think we did get that. 315 00:17:12,532 --> 00:17:15,666 It must have slipped my mind. Oh well, no biggie, right? 316 00:17:15,668 --> 00:17:20,271 You will win me this trophy or I'll have you swing dancing 317 00:17:20,273 --> 00:17:24,208 every other Wednesday from next Wednesday until the penultimate 318 00:17:24,210 --> 00:17:26,010 Wednesday of your life. 319 00:17:26,012 --> 00:17:28,913 Wait, you said if I did this one contest with you that was it. 320 00:17:28,915 --> 00:17:30,014 No more. 321 00:17:30,016 --> 00:17:33,251 New terms. Think of it as an addendum. 322 00:17:33,253 --> 00:17:35,219 ? ? ? 323 00:17:35,221 --> 00:17:37,088 (mc thru speakers) Alright cats and canaries, 324 00:17:37,090 --> 00:17:38,423 is everybody ready to swing? 325 00:17:38,425 --> 00:17:40,491 (everyone cheers) 326 00:17:40,493 --> 00:17:44,962 (mc cont'd) ready, set, boogie! 327 00:17:44,964 --> 00:17:48,032 Don't you ruin this for me. 328 00:17:48,034 --> 00:17:49,667 You're lucky I came along when I did. 329 00:17:49,669 --> 00:17:52,670 Not too many normals come around Pembroke these days. 330 00:17:52,672 --> 00:17:56,741 Not a safe place for supple little pumpkin like yourself. 331 00:17:56,743 --> 00:17:59,911 Could you just drive, please? 332 00:18:12,025 --> 00:18:14,692 Ahh! My ankle! I think I broke my ankle! 333 00:18:14,694 --> 00:18:16,761 It's not broken! Dance it off. 334 00:18:16,763 --> 00:18:20,465 I can't! It hurts so much. I need to stop. 335 00:18:20,467 --> 00:18:22,733 There is no quitting! 336 00:18:22,735 --> 00:18:28,439 Please... 337 00:18:28,441 --> 00:18:29,407 Who are you? 338 00:18:29,409 --> 00:18:32,210 I'm Dan. 339 00:18:32,212 --> 00:18:36,214 YOU! Thought you could be rid of me so easily? 340 00:18:36,216 --> 00:18:39,917 Little did you realize you sent me to the one place where I 341 00:18:39,919 --> 00:18:43,087 could learn the very skills to vanquish you from this 342 00:18:43,089 --> 00:18:49,861 trifling little competition you hold so dear: Dance-fighting! 343 00:18:49,863 --> 00:18:53,898 Shimmyshimmyshimmy. 344 00:18:53,900 --> 00:18:58,936 This is the worst pain I've ever felt!! 345 00:18:58,938 --> 00:19:01,372 NO!! Much worse! 346 00:19:01,374 --> 00:19:04,609 Hey! Let go! I'm not here to dance WITH you, 347 00:19:04,611 --> 00:19:07,178 I'm here to dance AT you. 348 00:19:07,180 --> 00:19:09,680 Let me go! You think I won't hit a girl? 349 00:19:09,682 --> 00:19:10,548 Wow!! 350 00:19:10,550 --> 00:19:12,617 Okay folks, only two couples left! 351 00:19:12,619 --> 00:19:15,987 Couple number 2. Look at them go! 352 00:19:19,993 --> 00:19:22,793 Dan! Did you hear that? We've almost won! 353 00:19:22,795 --> 00:19:26,631 So? I'm going to make you lose this contest, Miss Priss. 354 00:19:26,633 --> 00:19:29,967 You help me now, you can have Chris for three solid weeks. 355 00:19:29,969 --> 00:19:32,603 He can sleep on your floor if you want him to. 356 00:19:32,605 --> 00:19:35,006 (chris os) You don't own me! 357 00:19:35,008 --> 00:19:36,707 Deal! 358 00:19:40,613 --> 00:19:42,747 Man, I hate dancing. 359 00:19:42,749 --> 00:19:44,816 You're really good at it. 360 00:19:44,817 --> 00:19:46,884 Why do you always say stuff like you're surprised I'm awesome? 361 00:19:46,886 --> 00:19:47,852 I'm awesome! 362 00:19:47,854 --> 00:19:49,987 Sorry, I just didn't know you could dance. 363 00:19:49,989 --> 00:19:52,089 Well I had to learn pretty quickly to survive a 364 00:19:52,091 --> 00:19:55,426 desolate wasteland full of crazed dance monsters. 365 00:19:55,428 --> 00:19:57,128 Hey thanks for that. 366 00:20:00,366 --> 00:20:03,334 And that is that, eggs and kittens. 367 00:20:03,336 --> 00:20:05,369 Only one couple stands! 368 00:20:05,371 --> 00:20:09,740 Congratulations, hep cats, come on up and collect your trophy! 369 00:20:09,742 --> 00:20:12,643 Oh no! NOOO! 370 00:20:12,645 --> 00:20:13,878 It's like someone is stabbing me and they just won't stop! 371 00:20:13,880 --> 00:20:15,479 You really shook your tailfeather out there, mamma. 372 00:20:15,481 --> 00:20:16,647 Nice moves. 373 00:20:16,649 --> 00:20:18,216 Thanks, Kent. 374 00:20:18,218 --> 00:20:19,650 That's not my name. 375 00:20:19,652 --> 00:20:20,651 Whatever. 376 00:20:20,653 --> 00:20:22,253 Yay, trophy! 377 00:20:22,255 --> 00:20:24,355 Well old pal, it looks like nobody is calling 378 00:20:24,357 --> 00:20:25,690 an ambulance for you. 379 00:20:25,692 --> 00:20:27,725 Why don't YOU just call one? 380 00:20:27,727 --> 00:20:30,228 Take it up with your phone-jacking lesser half. 381 00:20:30,230 --> 00:20:35,366 Now get up. You're mine for the next three weeks. 382 00:20:35,368 --> 00:20:42,006 Ooh. Sorry. I'll uh, I'll get... somebody. 383 00:20:42,008 --> 00:20:44,609 Glad you could finally make it, buddy. 384 00:20:44,611 --> 00:20:46,611 Hey, are you out of those pain meds?. 385 00:20:46,613 --> 00:20:51,582 Yeah... Say, where's Mr. Mumbles, anyway? 386 00:20:51,584 --> 00:20:54,252 And finally tonight, in our weekly segment, 387 00:20:54,254 --> 00:21:01,425 "Only in Pasadena", Lindy's Hop, a-Swing dance club, was found 388 00:21:01,427 --> 00:21:05,663 to have tunnels dug beneath the entirety of its foundation. 389 00:21:05,665 --> 00:21:08,165 The structure has been red tagged. 390 00:21:08,167 --> 00:21:10,434 The owner had this to say: 391 00:21:10,436 --> 00:21:13,571 This is tragic. I don't know how this could have happened. 392 00:21:13,573 --> 00:21:16,040 Ha ha... 393 00:21:16,041 --> 00:21:18,508 Only in Pasadena, right Lucy? In celebrity news- 394 00:21:18,511 --> 00:21:21,145 Oh my goodness! This is horrible! 395 00:21:21,147 --> 00:21:23,214 Good riddance, I say. 396 00:21:23,216 --> 00:21:26,917 Oh yeah, I forgot about those. Ha ha ha. 397 00:21:26,919 --> 00:21:29,587 Wait, Elise and I removed all of the charges. 398 00:21:29,589 --> 00:21:35,026 That reminds me. You did tacitly allow her to Shanghai me. 399 00:21:35,028 --> 00:21:39,830 So...Fight Dance! 400 00:21:39,880 --> 00:21:44,430 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.