All language subtitles for Cornered.[2009]DVsdasdaDRip XviD-ExtraTorrentRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,695 --> 00:00:42,604 We've just gotten information regarding another attack.... 2 00:00:42,605 --> 00:00:44,844 by the Convenience Store Killer. 3 00:00:44,845 --> 00:00:46,668 Issues, man. Issues. 4 00:00:46,669 --> 00:00:48,590 The killer has struck again, 5 00:00:48,591 --> 00:00:51,279 this time in the Santee Alley district in downtown L.A. 6 00:00:51,280 --> 00:00:53,200 The serial killer's... 7 00:00:58,029 --> 00:01:00,654 I mean, the way he kills people... 8 00:01:02,895 --> 00:01:04,878 Of course I am worried. 9 00:01:04,879 --> 00:01:06,862 As a parent, what am I supposed to do? 10 00:01:06,863 --> 00:01:10,794 What if the killer decides to do home invasions next? 11 00:01:12,878 --> 00:01:15,278 The authorities still have no leads... 12 00:01:15,279 --> 00:01:19,176 because, yet again, the surveillance tapes are missing. 13 00:01:36,241 --> 00:01:39,249 Police remain baffled, still unable to find hard evidence... 14 00:01:39,250 --> 00:01:41,200 exposing the identity of the killer. 15 00:01:55,696 --> 00:01:57,803 He's probably just some punk fool... 16 00:01:57,804 --> 00:02:00,749 with too much imagination. 17 00:02:04,431 --> 00:02:06,926 Police discovered four bodies earlier this morning. 18 00:02:06,927 --> 00:02:09,487 All of them had been tortured and brutally murdered. 19 00:02:14,029 --> 00:02:18,414 The mayor's office has announced an increased reward of $500,000... 20 00:02:18,415 --> 00:02:23,023 for information leading to the arrest and conviction of the serial killer. 21 00:03:30,768 --> 00:03:32,978 Pinche Mona. 22 00:03:32,979 --> 00:03:35,944 Mona, no, you don't. 23 00:03:43,889 --> 00:03:47,187 Donny. No wonder he's so fucking fat. 24 00:03:47,188 --> 00:03:49,293 Asshole. 25 00:03:56,368 --> 00:03:58,350 Got yourself a nice tan, Jimmy. 26 00:03:58,351 --> 00:04:01,227 Huh? Oh. Yeah. 27 00:04:01,972 --> 00:04:03,923 Weather sucked. 28 00:04:03,924 --> 00:04:06,381 Hmm. Must've been why you came back early, huh? 29 00:04:06,382 --> 00:04:07,967 When do we get to see the vacation pictures? 30 00:04:07,968 --> 00:04:10,030 Didn't take any. 31 00:04:10,031 --> 00:04:12,363 I didn't bring a camera. 32 00:04:13,681 --> 00:04:15,667 What about the one on your cell phone? 33 00:04:17,118 --> 00:04:18,768 What? 34 00:04:30,128 --> 00:04:32,402 - Jacko? Man, I knew it. Come on. - Damn, Donny. 35 00:04:32,403 --> 00:04:34,387 - Let's go. - I ain't doing a damn thing. 36 00:04:34,388 --> 00:04:36,308 Man, what the hell you doing? I ain't done a damn... 37 00:04:36,309 --> 00:04:38,226 Let's go. You know the rules. Get out. 38 00:04:38,227 --> 00:04:41,578 - Aw, man. - If you come in, I swear to God... 39 00:04:42,640 --> 00:04:46,416 Man, how many times I got to tell you? You are banned. 40 00:04:46,417 --> 00:04:48,722 Oh, come on, Donny. 41 00:04:48,723 --> 00:04:51,155 One little can of dog food? 42 00:04:51,156 --> 00:04:54,254 I mean, you wouldn't want old Skippy here to go hungry, would you? 43 00:04:54,255 --> 00:04:57,641 He ain't had nothing to eat in three days. 44 00:04:58,417 --> 00:05:00,746 Come on, Donny. 45 00:05:01,969 --> 00:05:04,113 All right, man. 46 00:05:04,114 --> 00:05:06,763 You're a good brother. 47 00:05:07,603 --> 00:05:10,477 What was that? What... Give me that. 48 00:05:10,478 --> 00:05:13,257 Give me that! 49 00:05:15,377 --> 00:05:17,803 Shit. 50 00:05:24,437 --> 00:05:26,185 Those motherfuckers. 51 00:05:29,906 --> 00:05:31,695 - Give me it. - No, you ain't. 52 00:05:33,426 --> 00:05:36,339 Get... off... of... me. 53 00:05:48,786 --> 00:05:50,993 - My booze. - Asshole. 54 00:05:50,994 --> 00:05:54,483 - Don't slam my door, bitch. - Put it on my bill, you cheap bastard. 55 00:05:54,484 --> 00:05:57,869 - Is there a problem here? - Donny, just go back inside. 56 00:05:57,870 --> 00:05:59,856 Just give me my fucking money. 57 00:05:59,857 --> 00:06:02,799 You got half. The other half was if you swallowed. 58 00:06:02,800 --> 00:06:04,880 Hey, why don't you give the lady her money, okay? 59 00:06:04,881 --> 00:06:08,684 Stay out of this, you fat fuck. 60 00:06:09,301 --> 00:06:11,187 Just give her the money! 61 00:06:11,188 --> 00:06:13,429 Huh? Make me. 62 00:06:13,430 --> 00:06:15,120 Jesus! 63 00:06:15,121 --> 00:06:16,882 The first one's on the house. 64 00:06:16,883 --> 00:06:19,120 The next one she'll put on your tab. 65 00:06:19,121 --> 00:06:20,786 You're fucking dead. 66 00:06:20,787 --> 00:06:22,194 Really? 67 00:06:22,195 --> 00:06:24,142 Jesus! 68 00:06:26,005 --> 00:06:28,918 This... This ain't over yet. 69 00:06:28,919 --> 00:06:32,681 Fucking little bitch! You fucking goddamn American piece of shit! 70 00:06:33,714 --> 00:06:36,300 Eh, fuck you! 71 00:06:37,939 --> 00:06:40,364 Thanks, Morty. Sure. No worries. 72 00:06:41,332 --> 00:06:43,443 What happened there? 73 00:06:43,444 --> 00:06:46,571 I can't even start. 74 00:06:52,658 --> 00:06:54,994 What am I gonna do with you, Marie? Just leave. 75 00:06:54,995 --> 00:06:57,907 And you, get the hell outta here, you pervert. Never come back. 76 00:06:57,908 --> 00:07:00,534 Steve, here's the stuff. I couldn't wait until tomorrow. 77 00:07:00,535 --> 00:07:02,636 You're late. 78 00:07:03,635 --> 00:07:06,250 Jimmy. What? What? 79 00:07:30,645 --> 00:07:32,750 You okay? 80 00:07:34,322 --> 00:07:36,492 Why can't you get a normal job? 81 00:07:38,419 --> 00:07:40,339 Don't judge me, Donny. 82 00:07:40,340 --> 00:07:42,542 I have rent to pay. 83 00:07:45,749 --> 00:07:48,079 - Oh, God. - What? 84 00:07:54,707 --> 00:07:56,979 Last bit. 85 00:08:04,760 --> 00:08:06,282 Hmm. 86 00:08:07,601 --> 00:08:10,162 You gonna pay for that? 87 00:08:10,163 --> 00:08:12,760 If you ask me, you picked the wrong time of year to be... 88 00:08:12,761 --> 00:08:15,446 - in the store-selling business, Steve. - I'm not asking. 89 00:08:15,447 --> 00:08:17,906 Well, you really wanna unload this stuff? 90 00:08:17,907 --> 00:08:20,981 You got to make it something that people wanna buy. 91 00:08:20,982 --> 00:08:23,185 Let me guess. This another one of your sales pitches... 92 00:08:23,186 --> 00:08:25,106 to try to get me to buy more shit from you, right? 93 00:08:25,107 --> 00:08:28,339 No, it's not a sales pitch. This is friendly advice. 94 00:08:28,340 --> 00:08:30,676 Remember the first rule of retail: 95 00:08:30,677 --> 00:08:32,982 your store is only as good as your stock. 96 00:08:32,983 --> 00:08:36,687 Nothing wrong with my stock. 97 00:08:40,852 --> 00:08:43,596 No, you don't, Jimmy. 98 00:08:44,597 --> 00:08:46,868 - What are you doing? - Nothing. 99 00:08:46,869 --> 00:08:50,871 Ah, Donny Doughnut. Glad you could join me. 100 00:08:50,872 --> 00:08:53,558 Just so we're clear, I'm deducting from your paycheck this week... 101 00:08:53,559 --> 00:08:55,890 three sugar glazed, two chocolate, six creams. 102 00:08:55,891 --> 00:08:57,450 Oh, and a new front door. 103 00:08:57,451 --> 00:08:59,314 Hey, Steve, come on, man. That was an accident. 104 00:08:59,315 --> 00:09:02,580 Oh, there'll be an accident, your fat ass doesn't fix that door. 105 00:09:04,213 --> 00:09:06,710 I swear, the killer's got a thing for liquor stores. 106 00:09:06,711 --> 00:09:09,526 Four victims last night. You should've seen the owners. 107 00:09:09,527 --> 00:09:11,441 The asshole wouldn't find it as funny... 108 00:09:11,442 --> 00:09:13,746 if he would start getting brain-dead delivery guys. 109 00:09:13,747 --> 00:09:16,820 I heard the reward is now half a million. 110 00:09:16,821 --> 00:09:19,989 That would be a good vacation, huh, Jimmy? 111 00:09:19,990 --> 00:09:22,384 Whatever. 112 00:09:32,788 --> 00:09:35,542 Screw the reward. If I knew who the killer was... Ah! 113 00:09:35,543 --> 00:09:38,325 - You'd pass on half a million bucks? - Nah. I'd collect. 114 00:09:38,326 --> 00:09:40,009 But they didn't specify if they wanted him dead or alive, 115 00:09:40,010 --> 00:09:41,873 so I guess he'll get his due. 116 00:09:41,874 --> 00:09:44,338 Oh, yeah? What do you have in mind? 117 00:09:44,339 --> 00:09:46,451 Well, you know, that guy, um... 118 00:09:46,452 --> 00:09:48,929 from that movie, Jimmy, you used to watch when you were a kid, hombre. 119 00:09:48,930 --> 00:09:52,182 - The guy with the messed-up face. - Who, Freddy? 120 00:09:52,183 --> 00:09:55,798 No, no, no. The other guy. You used to dress up as him and jump out on your ma. 121 00:09:55,799 --> 00:09:58,642 - Oh, Leatherface. - Leatherface. 122 00:09:58,643 --> 00:10:00,755 Yeah. Remember him? 123 00:10:00,756 --> 00:10:02,707 I mean, he was on the money, but his technique... 124 00:10:02,708 --> 00:10:06,133 He used to ram the meat hook right between the shoulder blades, 125 00:10:06,134 --> 00:10:08,566 giving 'em a lot of leeway for kicking and screaming and carrying on. 126 00:10:08,567 --> 00:10:11,928 See, what you do is you hang 'em upside down like a regular animal. 127 00:10:11,929 --> 00:10:13,972 You ram the meat hook low through his back, 128 00:10:13,973 --> 00:10:16,468 legs spread, cleft of his ass cheeks exposed. 129 00:10:16,469 --> 00:10:18,484 Ooh, sounds kind of kinky to me. 130 00:10:18,485 --> 00:10:21,589 Of course. Everything sounds kinky to you. 131 00:10:21,590 --> 00:10:24,724 Anyway, what's the first thing you do when you're sawing wood? 132 00:10:24,725 --> 00:10:27,832 You mark a line with a saw so you can get a straight cut. 133 00:10:27,833 --> 00:10:29,971 That's the crack of this guy's ass. 134 00:10:29,972 --> 00:10:32,787 You line up the blade, fire that baby up and... 135 00:10:32,788 --> 00:10:37,270 It sounds like if you're gonna go through all the trouble to string this bastard up, 136 00:10:37,271 --> 00:10:40,138 it would be a waste to just finish him off just like that. 137 00:10:40,139 --> 00:10:41,658 What would you do besides licking him to death? 138 00:10:41,659 --> 00:10:43,222 Ha, ha, ha, ha. 139 00:10:43,223 --> 00:10:46,099 What would I do? Uh... let's see. 140 00:10:46,100 --> 00:10:48,468 Ooh. I'd pull his eyes out. 141 00:10:48,469 --> 00:10:50,606 - Ooh, that's original, Mona. - Ha, ha, ha. 142 00:10:50,607 --> 00:10:52,469 Fuck you too. Ha, ha, ha. 143 00:10:52,470 --> 00:10:54,390 You got a sick plan, Steve. 144 00:10:54,391 --> 00:10:56,310 Where you gonna get tools like that? 145 00:10:56,311 --> 00:10:58,711 Are you kidding, man? This place was a turn-of-the-century butcher shop. 146 00:10:58,712 --> 00:11:00,824 Most of the original shit's still down in the basement. 147 00:11:00,825 --> 00:11:02,389 You're kidding. 148 00:11:02,390 --> 00:11:05,718 No, really. Cleavers, knives, meat hooks. 149 00:11:05,719 --> 00:11:08,726 Scary-looking shit. Just what that prick deserves. 150 00:11:08,727 --> 00:11:11,223 So, what's wrong with putting half a million bucks in your pocket? 151 00:11:11,224 --> 00:11:13,624 - Uh... nothing. - Mm-mm. Absolutely nothing. 152 00:11:13,625 --> 00:11:18,803 A Caribbean cruise. Ooh, a new crib in a decent neighborhood. 153 00:11:18,804 --> 00:11:21,940 - Oh, and a new pimped ride. - Acting lessons. 154 00:11:21,941 --> 00:11:23,862 - Mmm. - And a big house in Malibu, 155 00:11:23,863 --> 00:11:27,511 with a fireplace and a view of the ocean. 156 00:11:27,512 --> 00:11:30,545 Mmm. Ah. What would you do, Jimmy? 157 00:11:33,560 --> 00:11:35,853 A guy like that's nothing but vermin. 158 00:11:37,269 --> 00:11:39,701 Yeah, but how would you kill him? 159 00:11:39,702 --> 00:11:43,153 Well, he's still hanging upside down, right? 160 00:11:44,087 --> 00:11:46,903 I'd wrap him up in Saran Wrap, 161 00:11:46,904 --> 00:11:49,145 fucking head to toe, like a big chunk of dope. 162 00:11:49,146 --> 00:11:51,472 Then I'd cut him up. 163 00:11:51,473 --> 00:11:54,037 Cut him up really bad. 164 00:11:54,038 --> 00:11:57,942 Let that plastic baggy fill up like a used condom. 165 00:11:57,943 --> 00:12:01,432 Let that son of a bitch choke in his own filthy blood. 166 00:12:01,433 --> 00:12:04,083 Freako. 167 00:12:05,211 --> 00:12:08,212 Well, before this goes on, I will bid you adieu before I hurl. 168 00:12:08,213 --> 00:12:11,734 Bye, Morty. 169 00:12:11,735 --> 00:12:15,352 Ah. Hey, what would you do, Jess? 170 00:12:15,353 --> 00:12:18,966 - Finished. - Hey, they locked us in. 171 00:12:18,967 --> 00:12:21,816 Oh. I couldn't kill anyone. 172 00:12:21,817 --> 00:12:23,841 Hypothetically, Jessita. 173 00:12:23,842 --> 00:12:27,670 Let's say you're cornered. You or him. Do or die. What would you do? 174 00:12:27,671 --> 00:12:30,194 Cut off his head, I guess. 175 00:12:32,185 --> 00:12:34,231 Who's that? 176 00:12:34,232 --> 00:12:36,435 Jimmy, give me the bat. 177 00:12:46,008 --> 00:12:49,137 - Whoa! - Steve! Steve! Donny! 178 00:12:52,633 --> 00:12:55,637 - Who the hell was that? - What he look like? 179 00:12:55,638 --> 00:12:57,365 I don't know, man. I was talking to Jimmy. 180 00:12:57,366 --> 00:12:59,216 He had a hat on. 181 00:13:01,112 --> 00:13:03,602 All right, everybody, get back inside. 182 00:13:09,848 --> 00:13:12,975 Hey, uh, you don't think... 183 00:13:14,616 --> 00:13:17,137 Get out of here, Morty. 184 00:13:20,057 --> 00:13:24,114 - Stay. Stay. Please stay. - I need to make rent, Donny. 185 00:13:24,115 --> 00:13:25,515 Join us for the game tonight. 186 00:13:25,516 --> 00:13:28,079 I don't know the first thing about poker. 187 00:13:28,080 --> 00:13:31,223 Oh, Texas Hold 'Em is easy, Jess. You'll learn it in no time. 188 00:13:31,224 --> 00:13:33,593 Besides, Steve will be wasted soon. 189 00:13:33,594 --> 00:13:36,218 It'll be like taking candy from a baby. 190 00:13:36,219 --> 00:13:38,552 So, who's playing poker? 191 00:13:38,553 --> 00:13:41,244 Well, Jess is thinking about joining us tonight. 192 00:13:41,245 --> 00:13:43,343 Well, as long as she's got money for the pot. 193 00:13:45,848 --> 00:13:50,008 - Steve, don't be such a pig. - I'll spot you 50 bucks. 194 00:13:50,009 --> 00:13:52,056 Maybe you'll get lucky. 195 00:13:52,057 --> 00:13:53,557 - Okay. - Okay, everyone, 196 00:13:53,558 --> 00:13:54,620 collect your purchases. 197 00:13:54,621 --> 00:13:57,369 Form an orderly line. 198 00:13:57,370 --> 00:13:59,668 Jimmy, you're on the register while I set up upstairs. 199 00:13:59,669 --> 00:14:03,735 Oh, and Mona owes 9.25 and Jess 12.20. 200 00:14:03,736 --> 00:14:05,656 Hey, who says I owe nine bucks? 201 00:14:05,657 --> 00:14:07,576 Well, let's see. 202 00:14:07,577 --> 00:14:09,529 One Mississippi Mud Sandwich, two fudge bars. 203 00:14:09,530 --> 00:14:12,122 Oh, and those chocolate �clairs you snuck in your bag last Wednesday. 204 00:14:12,123 --> 00:14:14,103 Hey. 205 00:14:14,104 --> 00:14:16,086 How does he know about last Wednesday? 206 00:14:16,087 --> 00:14:20,248 I told you. He's got VCRs wired up to those things. 207 00:14:20,249 --> 00:14:23,161 Well, they're damn well hidden if he has. Believe me, I have checked. 208 00:14:23,162 --> 00:14:27,189 He doesn't trust any of us. He's just an asshole. 209 00:14:40,922 --> 00:14:43,090 Give me the usual. 210 00:14:45,563 --> 00:14:48,118 I got him wrapped around my finger. 211 00:14:48,119 --> 00:14:50,231 - I know all of Steve's tricks. - Oh, yeah? 212 00:14:50,232 --> 00:14:51,929 Very funny, Jimmy. 213 00:14:51,930 --> 00:14:54,552 Huh? Oh. Sorry. 214 00:14:55,988 --> 00:14:58,650 You even have the same doughnuts every night. 215 00:14:58,651 --> 00:15:00,634 You okay? 216 00:15:00,635 --> 00:15:04,439 I'm all right! Donny, can you take over for me? 217 00:15:04,440 --> 00:15:07,122 - I got to take a leak, man. - Sure. 218 00:15:14,332 --> 00:15:16,251 T.J. 219 00:15:16,252 --> 00:15:18,640 Yeah. It's me. Jimmy. 220 00:15:19,543 --> 00:15:22,007 No. Look, I can't get into all that now. 221 00:15:22,008 --> 00:15:24,857 When can you come by? 222 00:15:24,858 --> 00:15:27,732 I'll pay for the damn cab. 223 00:15:28,892 --> 00:15:32,372 I'm dying here, man. 224 00:15:33,404 --> 00:15:35,383 Well, how soon is soon? 225 00:15:35,384 --> 00:15:38,386 One hour? Two hours? 226 00:15:39,578 --> 00:15:42,291 Okay. 227 00:15:43,675 --> 00:15:46,106 Okay. 228 00:15:46,107 --> 00:15:49,244 Look, I said okay, didn't I? 229 00:15:51,706 --> 00:15:53,684 - Steve. Hey... - Hey, Jimmy... 230 00:15:53,685 --> 00:15:54,608 What the fuck did I tell you? 231 00:15:54,609 --> 00:15:56,973 That if I ever caught you calling his scumbag again, I'd fuck you up! 232 00:15:56,974 --> 00:15:59,116 No. Wait. I just needed a little something to take the edge off... 233 00:15:59,117 --> 00:16:00,471 - just a little methadone. - Methadone? 234 00:16:00,472 --> 00:16:02,892 Goddamn it, you were on that shit in rehab and you still fucked it up... 235 00:16:02,893 --> 00:16:04,699 - by bringing in dope! - Ow! 236 00:16:04,700 --> 00:16:06,615 - Goddamn it! - Ow! Leave me alone, Steve. 237 00:16:06,616 --> 00:16:09,688 The deal with your mother was that if you goddamn work here you got to be clean! 238 00:16:09,689 --> 00:16:10,968 - I was clean! - When? 239 00:16:10,969 --> 00:16:14,042 - Yesterday! - Should we do something? 240 00:16:14,043 --> 00:16:17,660 Who's gonna stop him? You? 241 00:16:17,661 --> 00:16:20,731 What the hell is it all about anyway? 242 00:16:20,732 --> 00:16:22,408 Where do you think Jimmy's been this past week? 243 00:16:22,409 --> 00:16:23,670 Hawaii. 244 00:16:23,671 --> 00:16:25,752 Comes back whiter than a nun's tit, 245 00:16:25,753 --> 00:16:28,634 - and you think he's been to Hawaii? - That's what Steve told me. 246 00:16:28,635 --> 00:16:30,554 Steve put out the whole Hawaii story... 247 00:16:30,555 --> 00:16:33,019 because he's embarrassed there's a junkie in his family. 248 00:16:33,020 --> 00:16:34,940 Jimmy was in rehab. 249 00:16:34,941 --> 00:16:37,917 Yeah, and it looks like he got himself kicked out by the sound of it. 250 00:16:37,918 --> 00:16:39,991 You are worthless, goddamn it! 251 00:16:39,992 --> 00:16:43,257 Hey, let's just go on upstairs. Come on. 252 00:16:43,258 --> 00:16:46,329 Someone should talk to the goddamn mirror for once! 253 00:16:46,330 --> 00:16:48,731 - Steve, I'm feeling sick, man. - Sick. 254 00:16:48,732 --> 00:16:50,715 Come on, you got to understand. Steve. 255 00:16:50,716 --> 00:16:53,340 - What the fuck do you think you're doing? - I got a dependency, man. 256 00:16:53,341 --> 00:16:57,032 - Shut the fuck up. - Come on. Please, Steve. I need my phone. 257 00:16:57,033 --> 00:17:01,236 - Oh, you want this? Yeah? You want this? - Yes. Yes, please. 258 00:17:03,485 --> 00:17:06,523 What the hell did you do that for? 259 00:17:11,194 --> 00:17:13,593 I'm off the clock, Steve. Let me out. 260 00:17:13,594 --> 00:17:17,049 We're playing poker. 261 00:17:17,050 --> 00:17:20,283 I don't wanna play poker, Steve. I just wanna go home. 262 00:17:20,284 --> 00:17:23,708 I don't think so. We're gonna have us a good old-fashioned lock-in. 263 00:17:23,709 --> 00:17:25,629 What? You're gonna keep me prisoner here? 264 00:17:25,630 --> 00:17:27,545 Don't think of it that way. 265 00:17:27,546 --> 00:17:29,625 We're gonna have some fun, play some cards, have a couple of drinks. 266 00:17:29,626 --> 00:17:31,547 You could even win some cash. 267 00:17:31,548 --> 00:17:33,767 Then after a fine evening of entertainment, you can stay here... 268 00:17:33,768 --> 00:17:36,349 - with your old Uncle Steve. - No! 269 00:17:36,350 --> 00:17:40,062 You'll be ready for work in the morning. You'll already be here. 270 00:17:40,063 --> 00:17:43,959 And we'll do this every night until you feel better, how does that sound? 271 00:17:43,960 --> 00:17:46,324 Get your ass upstairs. 272 00:18:14,299 --> 00:18:16,859 What are you looking for, his porno collection? 273 00:18:16,860 --> 00:18:18,842 No. I was just checking. 274 00:18:18,843 --> 00:18:21,979 I think Jimmy was right about those VCRs. 275 00:18:21,980 --> 00:18:23,900 They're coming. 276 00:18:26,430 --> 00:18:29,663 For once, I actually feel glad Steve's got all this surveillance stuff. 277 00:18:29,664 --> 00:18:31,576 - What? - All these cameras. 278 00:18:31,577 --> 00:18:34,939 I mean, they've got to be some sort of deterrent, right? 279 00:18:34,940 --> 00:18:37,045 I guess. 280 00:18:43,100 --> 00:18:45,879 Hey, hey. 281 00:18:47,322 --> 00:18:50,651 - It looks like my lucky night. - Ah. Who's the dealer? 282 00:18:50,652 --> 00:18:52,955 - What? - Whose turn is it to deal? 283 00:18:52,956 --> 00:18:56,886 - Toss those babies over here. - Uh-uh. We'll cut for it. 284 00:19:00,257 --> 00:19:03,194 Oh! 285 00:19:03,195 --> 00:19:05,626 All right, let's see the color of your money. 286 00:19:05,627 --> 00:19:08,595 Color of my money is green. Give me 50. 287 00:19:08,596 --> 00:19:11,067 This is for me and Jess. 288 00:19:11,068 --> 00:19:14,334 - OK, and I'm gonna call tonight, alright? - Don't worry about it. 289 00:19:14,335 --> 00:19:18,866 Tuesday's my slow night. Got it. You okay, Jimmy? 290 00:19:20,507 --> 00:19:22,555 He's all right. 291 00:19:22,556 --> 00:19:24,635 He just picked today to quit the smokes. 292 00:19:24,636 --> 00:19:25,565 Jimmy's quitting smoking? 293 00:19:25,566 --> 00:19:28,029 Yeah. He was being a real pussy about it. 294 00:19:28,030 --> 00:19:31,357 Like you'd know. 295 00:19:31,358 --> 00:19:34,617 God, I've quit smoking a hundred times. 296 00:19:34,618 --> 00:19:38,171 - Exactly. - Exactly. 297 00:19:38,172 --> 00:19:40,892 Hey, Steve, what are you gonna do once you sell this dump? 298 00:19:40,893 --> 00:19:43,068 - I got a plan. - Oh, yeah? 299 00:19:43,069 --> 00:19:45,181 Why don't you enlighten us? 300 00:19:45,182 --> 00:19:48,480 Well, a couple of my ideas I would have to run by a patent office... 301 00:19:48,481 --> 00:19:50,972 before I start shooting off my mouth. 302 00:19:50,973 --> 00:19:53,053 Wait. You're gonna become an inventor? 303 00:19:53,054 --> 00:19:56,955 What are you gonna invent, Steve? 304 00:19:56,956 --> 00:19:59,677 We're closed! 305 00:19:59,678 --> 00:20:01,598 Is anyone expecting company? 306 00:20:01,599 --> 00:20:03,837 Wait. Didn't Sadie say that she'd drop by? 307 00:20:03,838 --> 00:20:06,297 Oh, yeah. Shit. 308 00:20:07,014 --> 00:20:07,911 I thought we were playing cards, 309 00:20:07,912 --> 00:20:09,462 - or what? - She owes me money. 310 00:20:11,772 --> 00:20:13,725 - Is it her? - I can't see from here. 311 00:20:13,726 --> 00:20:16,281 Let me borrow your cell phone for a second, Jess. 312 00:20:19,647 --> 00:20:22,715 Fuck! I must've left it in Teddy's car. 313 00:20:22,716 --> 00:20:24,666 - What's wrong with yours? - I'm outta credit. 314 00:20:24,667 --> 00:20:26,587 Incoming calls only. 315 00:20:26,588 --> 00:20:28,669 You know, I don't think it really is her. I think it... 316 00:20:28,670 --> 00:20:31,869 - Are we playing cards or what? - Okay. Okay! My goodness. 317 00:20:31,870 --> 00:20:35,519 Come on. So tell us what you're going to invent, Steve. 318 00:20:35,520 --> 00:20:37,695 Burger joints. 319 00:20:37,696 --> 00:20:39,387 Hey. 320 00:20:39,388 --> 00:20:41,307 I hate to piss on your Cheerios, Steve, 321 00:20:41,308 --> 00:20:43,261 but I think Ronald McDonald may have beat you to the punch. 322 00:20:43,262 --> 00:20:46,205 Okay. 323 00:20:46,206 --> 00:20:48,990 What's the most fucking annoying thing in the world? 324 00:20:48,991 --> 00:20:51,103 I'll tell you. You're out shopping, right? 325 00:20:51,104 --> 00:20:54,777 And you got to take a leak. And the only place around is a McDonald's. 326 00:20:54,778 --> 00:20:57,051 So you go inside and some clown says, 327 00:20:57,052 --> 00:20:59,036 "Sorry, man. The restroom's for customers only". 328 00:20:59,037 --> 00:21:01,245 And you go, "Well, I'm a customer. I eat here all the time. 329 00:21:01,246 --> 00:21:02,430 I mean, not just now, but you know". 330 00:21:02,431 --> 00:21:05,014 And the guy goes, "Yeah, well, that's what everybody says". 331 00:21:05,015 --> 00:21:08,960 And you go, "Look, asshole. You see this lump of shit? See this? 332 00:21:08,961 --> 00:21:11,929 "I didn't grow this baby grazing at the fucking salad bar at Vegans R Us. 333 00:21:11,930 --> 00:21:14,332 Let me use the goddamn john". The guy goes, "You know what? 334 00:21:14,333 --> 00:21:16,318 Take a hike, or I'm gonna call security". What do you do? 335 00:21:16,319 --> 00:21:19,933 You either punch the guy out or piss your pants, right? 336 00:21:19,934 --> 00:21:22,751 You show him your burger facility reward card. 337 00:21:22,752 --> 00:21:26,269 One Big Mac or its equivalent... say, a Filet-O-Fish and fries... 338 00:21:26,270 --> 00:21:29,277 equals one stamp on your card equals one complimentary piss. 339 00:21:29,278 --> 00:21:32,284 Supersize it and you get one free complimentary shit as well. 340 00:21:32,285 --> 00:21:34,463 Yeah, laugh it up, asshole. 341 00:21:34,464 --> 00:21:37,535 But where are you gonna be this time next year, apart from the fucking morgue? 342 00:21:37,536 --> 00:21:40,160 Whatever, man. I got plans. 343 00:21:40,161 --> 00:21:43,291 Yeah? Like what? Well, tell me. Like what? 344 00:21:43,292 --> 00:21:47,547 Uh, so the burger facility reward card, that sounds like an interesting concept. 345 00:21:47,548 --> 00:21:50,175 I'm telling you, it's got the potential to be huge. 346 00:21:50,176 --> 00:21:52,638 But let me tell you something about McDonald's. 347 00:21:52,639 --> 00:21:54,623 They pulled that bathroom stunt on me so many times, 348 00:21:54,624 --> 00:21:55,567 I've taken my business elsewhere, 349 00:21:55,568 --> 00:21:56,831 - in principal. - Oh, please, Steve. 350 00:21:56,832 --> 00:22:00,860 I have seen your car, and it is full of empty McDonald's cartons. 351 00:22:00,861 --> 00:22:03,422 That's why I said "in principle", brainiac. Of course I still eat there. 352 00:22:03,423 --> 00:22:05,342 They're the only ones who have the Big Mac. 353 00:22:05,343 --> 00:22:08,512 But inside, I'm no longer the loyal customer I used to be. 354 00:22:08,513 --> 00:22:11,071 I don't owe them shit. You think I'm the only one that thinks that way? 355 00:22:11,072 --> 00:22:13,153 Thousands who have strayed from the path... 356 00:22:13,154 --> 00:22:15,292 because McDonald's was too cheap to let them use their... 357 00:22:18,815 --> 00:22:20,926 - Hello. Nurse Moore speaking. - Let me tell you something. 358 00:22:20,927 --> 00:22:24,352 Once the first burger joint takes it on, they'll all have to take on it. 359 00:22:24,353 --> 00:22:26,496 What is your choice of pleasure? 360 00:22:26,497 --> 00:22:28,192 - Uh-huh. - Burger facility reward card. 361 00:22:28,193 --> 00:22:31,484 I guess I'm qualified to do that. 362 00:22:31,485 --> 00:22:33,787 - Ooh. - Hey. 363 00:22:33,788 --> 00:22:36,157 - What the hell's going on? - I'm just showing her how to play, man. 364 00:22:36,158 --> 00:22:39,198 - She's never played before. - Well, don't, man. 365 00:22:39,199 --> 00:22:41,311 There's money on the table, for Christ's sakes. 366 00:22:41,312 --> 00:22:43,231 Oh, what do I look like? 367 00:22:43,232 --> 00:22:46,271 - Well, I'm 27. - In the '80s. 368 00:22:46,272 --> 00:22:48,573 I will beat your ass. 369 00:22:48,574 --> 00:22:52,223 I'm 27, with long auburn hair... 370 00:22:52,224 --> 00:22:56,894 that people say complements my milky white complexion. 371 00:22:56,895 --> 00:23:02,018 And underneath my tight, tight nurse's uniform, 372 00:23:02,019 --> 00:23:05,016 I'm wearing a 40 double-D cup bra. 373 00:23:05,919 --> 00:23:08,767 What happened? Fast shooter? 374 00:23:08,768 --> 00:23:12,031 - Mm-mm. His wife just came in. - Oh, please. 375 00:23:12,032 --> 00:23:15,235 So, do you ever get a guy... You ever get him, like, mixed up? 376 00:23:15,236 --> 00:23:19,358 You have some guy call you, and he, um... he wants you to be a policewoman... 377 00:23:19,359 --> 00:23:22,013 - and wants you to handcuff him? - Mm-mm. I'm a professional, honey. 378 00:23:22,014 --> 00:23:25,248 Caller I.D. tells me what I'm supposed to be. 379 00:23:25,249 --> 00:23:27,359 You should run it like 911. 380 00:23:27,360 --> 00:23:29,599 You know, start a service like... 381 00:23:29,600 --> 00:23:31,841 "For blow jobs, press 1. 382 00:23:31,842 --> 00:23:33,760 "For handjobs, dial 2. 383 00:23:33,761 --> 00:23:35,541 "For back door, press 3. 384 00:23:35,542 --> 00:23:38,718 And for missionary, press 4." How boring... missionary. 385 00:23:38,719 --> 00:23:42,062 No, seriously. Have you gotten a guy calling in. He's calling from... 386 00:23:42,063 --> 00:23:44,696 - I don't know, across... - Ey, Ey, what's with all the questions? 387 00:23:44,697 --> 00:23:46,945 What, are you trying to compete with her? 388 00:23:46,946 --> 00:23:49,667 There might be a niche in the market for fat clerks with a doughnut fetish. 389 00:23:49,668 --> 00:23:51,837 Oh, don't get all snippy 'cause you're losing. 390 00:23:51,838 --> 00:23:54,494 Yeah, loser. Read 'em and weep, guys. 391 00:23:54,495 --> 00:23:56,542 Hey. 392 00:23:56,543 --> 00:23:59,135 Kiss my doughnut hole. Like this. 393 00:23:59,136 --> 00:24:00,498 Oh, God. Jesus, Steve, you're disgusting. 394 00:24:00,499 --> 00:24:01,762 I'm disgusting? 395 00:24:01,763 --> 00:24:04,483 You're the one who said you were gonna blow him when he turned 25. 396 00:24:04,484 --> 00:24:06,620 I said I'd organize his party. 397 00:24:06,621 --> 00:24:09,246 - What? - And thanks for spoiling the surprise. 398 00:24:26,752 --> 00:24:29,279 All right, coming around the horn. Jimmy. 399 00:24:29,280 --> 00:24:31,200 Steve. 400 00:24:31,201 --> 00:24:33,218 I need another beer. 401 00:24:33,219 --> 00:24:36,125 Does anyone want anything else from downstairs? 402 00:24:39,423 --> 00:24:42,207 All right. 403 00:24:42,208 --> 00:24:45,625 Thanks. 404 00:24:46,530 --> 00:24:49,953 Mona Moore will give you more pleasure. 405 00:24:49,954 --> 00:24:51,969 Oh! 406 00:24:51,970 --> 00:24:53,987 It's Clyde. 407 00:24:53,988 --> 00:24:57,182 I've been a bad girl, haven't I? 408 00:24:57,183 --> 00:24:59,711 You saw the light from under the door... 409 00:24:59,712 --> 00:25:01,761 when you were making your rounds. 410 00:25:01,762 --> 00:25:04,449 You opened the door and caught me. 411 00:25:04,450 --> 00:25:06,369 That's right. 412 00:25:06,370 --> 00:25:10,082 You caught me stealing the petty cash. 413 00:25:10,083 --> 00:25:12,413 What, again? That's the third time this week. 414 00:25:12,414 --> 00:25:15,360 You caught me fair and square. 415 00:25:15,361 --> 00:25:17,887 No, the guy's got no imagination. 416 00:25:17,888 --> 00:25:20,832 You're not gonna tell on me, are you, Clyde? 417 00:25:20,833 --> 00:25:22,754 Mm-hmm. 418 00:25:22,755 --> 00:25:25,251 So, why doesn't the company check the phone bills or something? 419 00:25:25,252 --> 00:25:29,057 Oh! He's the night guard. He's got keys to all the departments. 420 00:25:29,058 --> 00:25:31,103 Never uses the same phone twice. 421 00:25:31,104 --> 00:25:33,377 Please don't tell on me, Clyde. 422 00:25:33,378 --> 00:25:36,258 There's got to be some way I can make it up to you. 423 00:25:36,259 --> 00:25:39,339 I.R.S. headquarters. It's a lot of fucking phones. 424 00:25:39,340 --> 00:25:42,117 Yeah, that's where all our money goes... 425 00:25:42,118 --> 00:25:44,255 funding jerk-off lines. 426 00:25:44,256 --> 00:25:46,522 Mm-hmm. 427 00:25:47,519 --> 00:25:50,354 - Did you hear that? - I'll do anything, Clyde. 428 00:25:50,355 --> 00:25:53,148 - Who... - I told you we're closed! 429 00:25:53,859 --> 00:25:56,130 Oh, Clyde, please. 430 00:25:56,131 --> 00:25:59,006 Not the panties as well. 431 00:25:59,007 --> 00:26:01,440 What do you want me to take my panties off for? 432 00:26:01,441 --> 00:26:03,969 So he can wear 'em underneath his uniform. 433 00:26:03,970 --> 00:26:06,498 Will you shut the fuck up? 434 00:26:06,499 --> 00:26:08,578 Oh, Clyde. 435 00:26:08,579 --> 00:26:10,529 That didn't sound like it was coming from the front. 436 00:26:10,530 --> 00:26:13,660 Is that wide enough, Clyde? 437 00:26:13,661 --> 00:26:16,160 Sounded like it was coming from the side door or something. 438 00:26:16,161 --> 00:26:18,769 Don't worry about it. This place is locked down. 439 00:26:18,770 --> 00:26:22,113 Oh, no, Clyde, please. Don't ask me to do that. 440 00:26:22,114 --> 00:26:25,987 Don't make me beg for it. 441 00:26:25,988 --> 00:26:29,309 - What the fuck was that? - I feel so humiliated. 442 00:26:31,232 --> 00:26:33,408 It's nothing. Play, play. 443 00:26:33,409 --> 00:26:35,550 Okay. I'll say it. 444 00:26:35,551 --> 00:26:37,795 Give it to me, Clyde. 445 00:26:37,796 --> 00:26:40,291 Give it to me now. Yes. 446 00:26:40,292 --> 00:26:42,850 Yes! Oh, Clyde. 447 00:26:42,851 --> 00:26:44,836 You know how I like it. 448 00:26:44,837 --> 00:26:48,127 Oh, yes, Clyde. Oh, yes. 449 00:26:48,128 --> 00:26:50,751 It's just some kids trashing a car. 450 00:26:50,752 --> 00:26:53,569 Put it in my dirty mouth. 451 00:26:53,570 --> 00:26:56,995 You wanna hear what it sounds like, Clyde? 452 00:26:56,996 --> 00:27:00,192 Damn it, Donny. You're as bad as Steve. 453 00:27:00,193 --> 00:27:03,233 Mmm. 454 00:27:03,234 --> 00:27:07,292 Mmm. Mmm. Mmm. You like that, Clyde? 455 00:27:07,293 --> 00:27:09,093 Are we playing cards or sucking dicks here? 456 00:27:09,094 --> 00:27:10,558 It's her job, Steve. 457 00:27:10,559 --> 00:27:12,909 Yeah, well, this is my job, but you don't see me bringing in the customers... 458 00:27:12,910 --> 00:27:15,421 - and giving them blow jobs. - You're the boss. 459 00:27:17,639 --> 00:27:19,776 Mmm. Mm-mm. 460 00:27:19,777 --> 00:27:21,825 Oh! 461 00:27:21,826 --> 00:27:24,609 Oh! Mmm. 462 00:27:24,610 --> 00:27:27,043 - What the fuck was that? - I'll check it out. 463 00:27:27,044 --> 00:27:30,916 - Sit down. - Geez Louise. I'll go, okay? My goodness. 464 00:27:30,917 --> 00:27:32,836 And stay outta that freezer down there. 465 00:27:32,837 --> 00:27:34,752 Haven't you had enough ice cream for one night? 466 00:27:34,753 --> 00:27:36,858 Ah, fuck you too. 467 00:27:41,636 --> 00:27:44,899 Please, Clyde, I'm just a secretary... 468 00:27:44,900 --> 00:27:46,819 trying to earn a living. 469 00:27:46,820 --> 00:27:49,797 I needed the money. I made a mistake. 470 00:27:49,798 --> 00:27:52,867 Haven't I suffered enough? 471 00:27:57,795 --> 00:27:59,938 Please, Clyde. 472 00:27:59,939 --> 00:28:02,725 Not with the nightstick. 473 00:28:02,726 --> 00:28:04,933 Okay, Clyde. Okay. 474 00:28:04,934 --> 00:28:07,456 You're the boss. 475 00:28:07,457 --> 00:28:10,273 Yeah. I'm doing that. 476 00:28:10,274 --> 00:28:12,956 I'm leaning over the desk. 477 00:28:13,861 --> 00:28:19,709 Yeah. I've got my dress pulled up real high. 478 00:28:20,870 --> 00:28:24,737 Yeah. I see you coming at me... 479 00:28:24,738 --> 00:28:28,034 with that big ol' nightstick. 480 00:28:28,035 --> 00:28:30,116 You're coming at me, 481 00:28:30,117 --> 00:28:34,724 and I'm spreading my legs real wide. 482 00:28:37,287 --> 00:28:40,763 Yeah. I'm still here, Clyde. 483 00:28:41,509 --> 00:28:44,066 Oh, Clyde. Oh, baby. 484 00:28:44,067 --> 00:28:48,034 I know it's wrong. It's so wrong, but it feels so right. 485 00:28:48,035 --> 00:28:51,302 Ooh! Ooh! Ooh, I think I'm gonna... 486 00:28:51,303 --> 00:28:54,374 Ooh! Oh my God, I think I'm gonna... 487 00:29:11,778 --> 00:29:14,755 She's been gone a while. 488 00:29:14,756 --> 00:29:17,790 Stop worrying, will ya? 489 00:29:46,882 --> 00:29:49,726 Shit! 490 00:29:51,654 --> 00:29:55,492 Jimmy. Fucking asshole. 491 00:29:55,493 --> 00:29:57,663 Where the hell are you? 492 00:30:03,011 --> 00:30:06,719 Jimmy, I'm gonna give you 5 fucking minutes! Then I'm outta here! 493 00:30:07,750 --> 00:30:11,360 Fuck! Shit. 494 00:31:09,318 --> 00:31:12,863 What was that? 495 00:31:14,568 --> 00:31:19,131 I don't hear anything. 496 00:31:20,132 --> 00:31:22,085 - Please, Steve, can you just go... - Donny Doughnut, 497 00:31:22,086 --> 00:31:25,797 haul your ass downstairs and see what's keeping Money Mona. 498 00:31:25,798 --> 00:31:28,998 Why me? Because I said so. 499 00:31:28,999 --> 00:31:33,249 And if she's got her head in that freezer again, tell her I'm gonna kill her. 500 00:31:37,380 --> 00:31:38,916 Mona, what are you doing? 501 00:31:43,527 --> 00:31:45,447 Mona? 502 00:31:58,887 --> 00:32:01,211 - Is she okay? - Yeah, she's fine. 503 00:32:01,212 --> 00:32:03,976 Still talking to that Clyde guy. 504 00:32:04,993 --> 00:32:09,343 That guy must have balls like fucking watermelons, huh? 505 00:32:23,107 --> 00:32:26,342 Hey, Steve, there's something wrong with that camera. 506 00:32:26,343 --> 00:32:28,004 Yeah, right. 507 00:33:15,208 --> 00:33:17,383 What is with that camera? 508 00:33:17,384 --> 00:33:20,584 A minute ago, it was all out of focus. Now look at it. 509 00:33:20,585 --> 00:33:22,594 Ah, shitty Chinese junk. 510 00:33:25,162 --> 00:33:28,006 And where's Mona? Something's not right. 511 00:33:28,007 --> 00:33:32,384 Five minutes ago, the kid saw her still milking that security guy. 512 00:33:46,886 --> 00:33:49,127 Mona? 513 00:33:49,128 --> 00:33:51,944 You there? 514 00:33:51,945 --> 00:33:54,471 Mona? 515 00:34:00,422 --> 00:34:02,534 Steve, the lights are out down here! 516 00:34:02,535 --> 00:34:05,511 - What? - The lights... they're out! 517 00:34:05,512 --> 00:34:07,432 Find the fuse box! 518 00:34:07,433 --> 00:34:10,570 It's in the stockroom just behind the door! 519 00:34:10,571 --> 00:34:12,738 Thanks, Steve. 520 00:34:41,545 --> 00:34:43,651 Mona? 521 00:34:44,426 --> 00:34:46,595 Where the hell are you? 522 00:34:58,921 --> 00:35:00,973 I swear to God, if you're gonna jump out at me, 523 00:35:00,974 --> 00:35:04,993 I have pepper spray, and I'm not afraid to use it. 524 00:35:25,865 --> 00:35:28,137 Holy... Oh, shit! 525 00:35:28,138 --> 00:35:30,090 Oh, Donny! Oh, God! Jess! 526 00:35:30,091 --> 00:35:32,835 Oh! Oh, I'm sorry. Oh, you crazy... 527 00:35:33,933 --> 00:35:36,358 What do you mean, she just got in a cab and left? 528 00:35:36,359 --> 00:35:40,040 Like I told you, some asshole was blaring his horn. 529 00:35:40,041 --> 00:35:42,377 I look out the window. I see a cab outside. 530 00:35:42,378 --> 00:35:44,631 Next thing I see is Mona coming out through the side door, 531 00:35:44,632 --> 00:35:48,139 gets in the cab, cab takes off, end of fucking story. 532 00:35:48,140 --> 00:35:50,982 You sure it was Mona? 533 00:35:51,976 --> 00:35:55,048 Feeling better? Who else is it gonna be? 534 00:35:55,049 --> 00:35:56,969 I don't know, but it just doesn't make very much sense. 535 00:35:56,970 --> 00:35:59,208 I mean, why would she leave without telling us? 536 00:35:59,209 --> 00:36:01,994 I know. She was out of money. She wanted back in the game. 537 00:36:01,995 --> 00:36:04,907 Maybe decided to pay this Sadie chick a visit, you know. 538 00:36:04,908 --> 00:36:08,038 No, no. Wait. Hang on. You said that we were locked down here. 539 00:36:08,039 --> 00:36:11,144 - How could she have gotten out? - That bitch took my keys. 540 00:36:11,145 --> 00:36:13,514 - What? - I remember. 541 00:36:13,515 --> 00:36:15,977 When she got in the cab, I looked for the keys. The keys were gone. 542 00:36:15,978 --> 00:36:18,251 Wait. None of this makes any sense. 543 00:36:18,252 --> 00:36:21,926 Did you see any of this? 544 00:36:22,604 --> 00:36:24,519 I'm gonna call her. 545 00:36:24,520 --> 00:36:26,792 - How are you gonna do that? - Give me your cell phone. 546 00:36:26,793 --> 00:36:29,547 - I don't got one. - Well, what about the phone downstairs? 547 00:36:29,548 --> 00:36:31,945 Phone company cut me off months ago. 548 00:36:31,946 --> 00:36:35,562 Jesus Christ, Steve. Jimmy? 549 00:36:35,563 --> 00:36:38,828 Wasting your time. 550 00:36:38,829 --> 00:36:40,744 No, I know he has one. I saw him use it earlier. 551 00:36:40,745 --> 00:36:43,272 Not anymore, he doesn't. 552 00:36:43,273 --> 00:36:45,640 Pissed me off earlier. Tossed it out the window. 553 00:36:45,641 --> 00:36:46,571 Then go get it. 554 00:36:46,572 --> 00:36:49,034 Well, I don't have the fucking keys, do I? 555 00:36:49,035 --> 00:36:53,227 - So we're locked in here. - Ah, the blonde finally got it. 556 00:36:53,228 --> 00:36:56,264 You mean we're locked in here and there's no way of letting anyone know? 557 00:36:56,265 --> 00:36:59,979 Well, now you know why I'm so pissed off at your stupid fucking bitch friend. 558 00:36:59,980 --> 00:37:02,187 Hey, hey, hey, hey. Take it easy. Take it easy. 559 00:37:02,188 --> 00:37:04,104 - So, how far away is this Sadie? - I don't know. 560 00:37:04,105 --> 00:37:05,398 A couple of blocks, I guess. 561 00:37:05,399 --> 00:37:08,363 If Mona's gone to get money, she's gonna come back, yeah? 562 00:37:08,364 --> 00:37:10,731 Let's just play some cards to pass the time. 563 00:37:10,732 --> 00:37:12,482 Good idea. 564 00:38:25,390 --> 00:38:27,494 Is he okay? 565 00:38:30,191 --> 00:38:32,040 Ah! Fuck! 566 00:38:32,041 --> 00:38:34,403 Hey, dick splash, we're playing cards. 567 00:38:35,851 --> 00:38:38,060 He doesn't have to play if he doesn't want to. 568 00:38:46,797 --> 00:38:49,346 You're not even looking at your fucking cards. 569 00:38:52,811 --> 00:38:54,501 All right, let's see 'em. 570 00:39:04,106 --> 00:39:07,108 He cleaned me out. 571 00:39:09,419 --> 00:39:11,909 Fuck! Fuck! 572 00:39:12,813 --> 00:39:15,148 - Damn it! - Ever seen anybody get so pissed off... 573 00:39:15,149 --> 00:39:17,070 after winning a shitload of money? 574 00:39:17,071 --> 00:39:19,209 Can't say that I have. 575 00:39:19,210 --> 00:39:21,129 Settle down, will you? 576 00:39:21,130 --> 00:39:23,882 - Let's finish the game. - Just let him be, Steve. 577 00:39:23,883 --> 00:39:26,917 I said let's finish the fucking game! 578 00:39:33,474 --> 00:39:36,328 Oh, geez! 579 00:39:36,329 --> 00:39:38,603 Oh, Christ, Steve, this place is infested! 580 00:39:38,604 --> 00:39:40,933 It's only a little roach, you fucking pussy. 581 00:39:42,444 --> 00:39:45,126 The game's over anyway. We're both outta cash. 582 00:39:46,798 --> 00:39:49,837 I know how you can make your money back. 583 00:39:49,838 --> 00:39:52,038 Oh, yeah? How? 584 00:39:52,813 --> 00:39:55,108 Strip poker? 585 00:39:56,172 --> 00:39:58,956 Come on. You can make your money back. 586 00:39:58,957 --> 00:40:01,839 I don't need money that badly. 587 00:40:11,820 --> 00:40:14,759 No. 588 00:40:17,966 --> 00:40:20,614 N... N... No. 589 00:40:28,781 --> 00:40:32,524 Come on, Jessita. I haven't seen a decent pair of tits in decades. 590 00:40:32,525 --> 00:40:35,374 Don't hold your breath. 591 00:40:35,375 --> 00:40:38,026 Could you stop eating those damn doughnuts! 592 00:40:59,436 --> 00:41:03,086 Get 'em off me! Leave me alone! 593 00:41:03,087 --> 00:41:05,197 Jimmy, there's nothing there! 594 00:41:07,568 --> 00:41:09,680 Man, I don't know what's wrong with him, 595 00:41:09,681 --> 00:41:11,562 freaking out like that. 596 00:41:11,563 --> 00:41:14,027 Maybe it's called "going cold turkey". 597 00:41:14,028 --> 00:41:16,076 Oh, come on, Steve, everyone knows. 598 00:41:16,077 --> 00:41:17,585 There's no point trying to keep it a secret. 599 00:41:17,586 --> 00:41:19,149 It's his mother, you know. 600 00:41:19,150 --> 00:41:22,670 It would kill her. She would fucking die, you know. 601 00:41:22,671 --> 00:41:25,289 I don't know what to do. 602 00:41:37,616 --> 00:41:39,722 Donny. 603 00:41:42,097 --> 00:41:45,100 I'm just a joke to you. 604 00:41:45,101 --> 00:41:47,501 Look, I'm sorry! 605 00:41:47,502 --> 00:41:49,607 I just don't like to see you do this to yourself. 606 00:41:50,830 --> 00:41:52,976 Those doughnuts are gonna kill you. 607 00:41:52,977 --> 00:41:55,306 Yeah? What are those, vitamins? 608 00:41:57,944 --> 00:42:00,813 I don't know. You just never stick up for yourself. 609 00:42:00,814 --> 00:42:03,117 I mean, show some fucking self-respect, for Christ's sake. 610 00:42:04,910 --> 00:42:07,535 "Donny Doughnut". 611 00:42:07,536 --> 00:42:10,025 How long are you gonna let people keep calling you that? 612 00:43:19,437 --> 00:43:22,694 Oh, God. 613 00:43:31,240 --> 00:43:34,224 What the fuck is your problem? 614 00:43:34,225 --> 00:43:36,967 Look! There on the screen! 615 00:43:37,678 --> 00:43:40,616 Oh, sweet Jesus! 616 00:43:41,328 --> 00:43:44,272 I saw it. 617 00:43:44,273 --> 00:43:47,664 I saw it, and it's down there in the stockroom. 618 00:43:47,665 --> 00:43:50,225 I saw it! 619 00:43:50,226 --> 00:43:52,398 There's nothing there, pinche loco cabr�n! 620 00:43:52,399 --> 00:43:54,127 What did you see, Jimmy? 621 00:43:54,128 --> 00:43:57,391 King cockroach. 622 00:43:57,392 --> 00:43:58,927 Chichis Christ. 623 00:43:58,928 --> 00:44:00,944 It's not funny! 624 00:44:00,945 --> 00:44:03,761 We need to get him help! 625 00:44:03,762 --> 00:44:06,450 Where the hell is Mona? 626 00:44:06,451 --> 00:44:08,397 Down there in the stockroom. 627 00:44:08,398 --> 00:44:11,206 - King fucking cockroach? - Yes. 628 00:44:11,918 --> 00:44:15,662 And it was big. Like a man. 629 00:44:15,663 --> 00:44:17,744 And his face... 630 00:44:17,745 --> 00:44:20,144 Oh. He was all shiny and black, 631 00:44:20,145 --> 00:44:23,725 with these horrible bug eyes. 632 00:44:23,726 --> 00:44:28,431 And its mouth... Oh, God! 633 00:44:28,432 --> 00:44:31,216 Its mouth was just a slit... 634 00:44:31,217 --> 00:44:33,424 with tiny little roach teeth. 635 00:44:33,425 --> 00:44:35,857 And it was grinning at me! 636 00:44:35,858 --> 00:44:39,343 Jimmy, you're freaking out. You're hallucinating! 637 00:44:39,344 --> 00:44:41,582 You didn't see it. You didn't... 638 00:44:41,583 --> 00:44:44,202 I didn't see it because there's nothing there. 639 00:44:44,203 --> 00:44:46,496 Look, it's all part of the withdraw symptoms! 640 00:44:46,497 --> 00:44:48,461 I know what I saw! 641 00:44:48,462 --> 00:44:50,890 It's down there in the fucking stockroom! 642 00:44:55,285 --> 00:44:57,647 Organizing the others. 643 00:44:57,648 --> 00:45:01,103 Preparing for the attack. 644 00:45:01,104 --> 00:45:02,941 Jimmy, what attack? 645 00:45:02,942 --> 00:45:06,513 Come on, man! Don't you see what's going on? 646 00:45:06,514 --> 00:45:08,881 They got us trapped in here! 647 00:45:08,882 --> 00:45:12,237 First they got Mona, and now they want to get us. 648 00:45:12,238 --> 00:45:15,632 They didn't get Mona, man. She left in a cab. 649 00:45:15,633 --> 00:45:20,242 Wake up, man! Mona didn't get in any fucking cab. 650 00:45:20,243 --> 00:45:22,668 Mona's nothing but roach food. 651 00:45:24,084 --> 00:45:26,484 They got her. 652 00:45:26,485 --> 00:45:28,387 But they're not gonna get me. 653 00:45:28,388 --> 00:45:31,023 Hey, wait, wait, wait. Where the fuck do you think you're going? 654 00:45:31,024 --> 00:45:33,039 Hey! 655 00:45:33,040 --> 00:45:36,337 Sit the fuck down, you fucking pussy. 656 00:45:36,338 --> 00:45:37,906 Stop fucking telling me what to do! 657 00:45:37,907 --> 00:45:40,391 All my life you've been pushing me around. "Do this, Jimmy". 658 00:45:40,392 --> 00:45:44,526 "Do that, Jimmy". "Fuck you, Jimmy". Well, fuck you, you... 659 00:45:44,527 --> 00:45:46,799 - You bullying piece of shit! - Stop it. 660 00:45:46,800 --> 00:45:49,121 Who the fuck are you to tell me what to do? Huh? 661 00:45:49,122 --> 00:45:50,572 Jimmy, chill out. 662 00:45:51,729 --> 00:45:53,649 You're not even my dad, 663 00:45:53,650 --> 00:45:55,601 and you've been pushing me and pushing me, 664 00:45:55,602 --> 00:45:58,930 treating me like a slave in this fuckin' shit-hole! 665 00:45:58,931 --> 00:46:02,256 Well, don't worry! I'm gone! Outta here! 666 00:46:02,257 --> 00:46:04,778 Good luck with the fuckin' roaches! 667 00:46:07,315 --> 00:46:08,524 Steve! 668 00:46:52,658 --> 00:46:54,828 Get out of here! 669 00:46:58,420 --> 00:47:00,525 It's only a roach. 670 00:47:03,319 --> 00:47:05,641 Jesus. 671 00:47:54,804 --> 00:47:58,603 Shoo! Shoo! 672 00:48:03,124 --> 00:48:05,397 Shoo! 673 00:48:11,891 --> 00:48:13,451 Oh, God. 674 00:48:16,757 --> 00:48:19,950 I'm trapped like a rat in a fucking maze! 675 00:48:26,388 --> 00:48:28,722 Get away from me. 676 00:48:28,723 --> 00:48:31,052 You filthy fucking vermin! 677 00:48:32,725 --> 00:48:35,476 I'm not afraid of you! 678 00:48:35,477 --> 00:48:39,479 Do you know what I do to filthy little insects like you? Huh? 679 00:48:39,480 --> 00:48:41,804 I squish 'em! 680 00:48:43,635 --> 00:48:47,155 I was only joking. 681 00:48:47,156 --> 00:48:50,676 I wouldn't kill you. I wouldn't. 682 00:48:50,677 --> 00:48:52,597 Really. 683 00:48:52,598 --> 00:48:55,254 Oh, please. 684 00:48:55,255 --> 00:48:57,388 Please. 685 00:48:58,419 --> 00:49:00,498 I wouldn't do that! 686 00:49:02,421 --> 00:49:04,981 What do you want from me? Please! 687 00:49:04,982 --> 00:49:07,853 What do you want from me? 688 00:49:21,012 --> 00:49:24,308 Where does he get his balls to talk to me like that? 689 00:49:24,309 --> 00:49:28,689 23 years I've looked after his sorry ass, and this is how he repays me? 690 00:49:28,690 --> 00:49:31,410 And now he's wrecking the joint! 691 00:49:40,629 --> 00:49:42,294 Guys, check this out. 692 00:49:42,295 --> 00:49:45,420 God, he's pitchin' a shit fit. 693 00:49:46,513 --> 00:49:50,291 - I'm going down there. - You're not going anywhere. 694 00:49:52,950 --> 00:49:55,600 Help me. 695 00:49:56,437 --> 00:49:58,607 I'm not gonna have any store left. 696 00:50:22,837 --> 00:50:24,910 - What is it? - I saw someone down there. 697 00:50:25,911 --> 00:50:28,470 I swear to God, I saw somebody at the deli counter. 698 00:50:28,471 --> 00:50:30,647 - Sure it wasn't Jimmy? - No, Jess, it wasn't Jimmy. 699 00:50:30,648 --> 00:50:33,106 It was a guy in a black coat with a thing on his face. 700 00:50:33,107 --> 00:50:35,987 - King cockroach maybe? - It's not funny. 701 00:50:35,988 --> 00:50:37,908 Are you sure you saw someone? 702 00:50:37,909 --> 00:50:40,149 Yeah, Jimmy, and he's wrecking my store. 703 00:50:40,150 --> 00:50:43,511 Oh, yeah? Where is he, Steve? 'Cause he disappeared. 704 00:50:43,512 --> 00:50:46,544 - Just like Mona disappeared. - Ah, Christ. 705 00:50:48,946 --> 00:50:52,014 - What? - He's down in the basement. 706 00:50:53,525 --> 00:50:56,533 Steve, please! Don't go! I'm begging you! 707 00:50:56,534 --> 00:50:58,582 Something bad is gonna happen. I can just feel it. 708 00:50:58,583 --> 00:51:00,950 Yeah, his mom's gonna kill me if he breaks his crazy neck. 709 00:51:00,951 --> 00:51:02,496 Steve, man, come on. Don't go down... 710 00:51:02,497 --> 00:51:03,860 You're gonna go down there without anything? 711 00:51:03,861 --> 00:51:05,780 Don't you have a gun or something? 712 00:51:05,781 --> 00:51:09,295 With a nut-job like Jimmy on the premises? Give me a break! 713 00:51:12,245 --> 00:51:14,806 Happy now? If you wanna do something, look at the monitors, 714 00:51:14,807 --> 00:51:17,366 and if you see anything, yell. 715 00:51:17,367 --> 00:51:19,538 Steve! 716 00:51:28,534 --> 00:51:31,952 Christ, Jimmy. 717 00:52:23,224 --> 00:52:25,492 There. By the deli counter. 718 00:52:25,493 --> 00:52:27,952 - What is it? - I don't know. 719 00:52:27,953 --> 00:52:30,129 Here, see if you can get it up on the full screen. 720 00:52:30,130 --> 00:52:31,895 I'll try. 721 00:52:48,951 --> 00:52:51,800 Okay, zoom in on that. 722 00:52:53,914 --> 00:52:56,348 - Donny... - Uh... It's my first time. 723 00:52:56,349 --> 00:52:57,999 There's nothing there anyway. 724 00:53:01,397 --> 00:53:04,849 Jimmy, that you? 725 00:53:12,629 --> 00:53:15,376 - What? - The meat slicer... it's gone. 726 00:53:21,207 --> 00:53:23,672 - Steve, get up here now! - Why? What is it? 727 00:53:23,673 --> 00:53:26,361 Someone's just taken the meat slicer! 728 00:53:26,362 --> 00:53:29,076 Take it easy. It's just Jimmy trying to creep me out. 729 00:53:29,077 --> 00:53:31,477 Asshole left a trail of ketchup leading down to the basement... 730 00:53:31,478 --> 00:53:33,430 trying to make it look like blood, the dickhead. 731 00:53:33,431 --> 00:53:35,537 Steve, come on! 732 00:53:37,348 --> 00:53:39,493 He used to pull this shit, all the time when he was a kid... 733 00:53:39,494 --> 00:53:40,858 I'll be right back, okay? 734 00:53:40,859 --> 00:53:42,932 Keep watching the monitors. 735 00:53:50,296 --> 00:53:52,465 Fuck, Jimmy! 736 00:54:02,775 --> 00:54:04,855 Jimmy. 737 00:54:04,856 --> 00:54:07,344 Jimmy! You down there? 738 00:54:08,857 --> 00:54:12,946 Ooh, he must have passed out, all the blood he lost. 739 00:54:21,368 --> 00:54:23,672 Can't you get the camera to follow him? 740 00:54:23,673 --> 00:54:25,906 That's what I'm trying to do. 741 00:54:40,313 --> 00:54:44,051 Hmm. Looks like we're having a party. 742 00:54:49,558 --> 00:54:51,575 Asshole. 743 00:54:51,576 --> 00:54:53,592 Ooh, Jimmy! 744 00:54:53,593 --> 00:54:55,511 I'm so scared. 745 00:54:55,512 --> 00:54:57,912 My asshole is so puckering. 746 00:54:57,913 --> 00:55:00,947 Spooky, spooky! 747 00:55:11,866 --> 00:55:15,352 I see you, shithead. Right behind the packing cases. 748 00:55:15,353 --> 00:55:18,485 I followed your trail of ketchup, dickhead! 749 00:55:29,274 --> 00:55:31,413 So, 750 00:55:31,414 --> 00:55:33,619 wh... what do they call you? 751 00:55:35,515 --> 00:55:37,847 Jerky Face? 752 00:55:37,848 --> 00:55:42,417 Or, uh... maybe just Jerk-off for short? 753 00:55:43,609 --> 00:55:48,339 Hey, you can stop clowning around now, okay? 754 00:55:52,088 --> 00:55:54,194 I was just trying to be a dad. 755 00:56:04,284 --> 00:56:06,428 It's still no good. 756 00:56:06,429 --> 00:56:08,534 Try the button on the left. 757 00:56:08,535 --> 00:56:11,730 Oh, my God! 758 00:56:13,465 --> 00:56:16,018 - What the f... - No. 759 00:56:18,267 --> 00:56:21,299 Please. 760 00:56:23,131 --> 00:56:25,464 You don't have to do this! 761 00:56:25,465 --> 00:56:28,088 Please! Please! 762 00:56:28,089 --> 00:56:31,128 Please. 763 00:56:31,129 --> 00:56:34,132 You don't have to do this. Please. 764 00:56:40,185 --> 00:56:42,105 Let me go! 765 00:56:42,106 --> 00:56:45,971 You fucking creep! Let me go! 766 00:56:47,066 --> 00:56:50,517 No! Oh! Oh! 767 00:56:52,636 --> 00:56:55,447 Leave him alone, you fucking bastard! Leave him alone! 768 00:56:59,160 --> 00:57:02,106 You fucking asshole. 769 00:57:02,107 --> 00:57:05,275 No! No! No! No! 770 00:57:24,349 --> 00:57:27,994 Look what he did to him! Look at what he fucking did to him! 771 00:57:30,650 --> 00:57:33,689 Okay. The basement door has a dead bolt! We can lock him in there! 772 00:57:33,690 --> 00:57:38,295 We can lock... Okay. Holy shit. Donny, come on! 773 00:58:10,525 --> 00:58:12,309 Shit! 774 00:58:15,806 --> 00:58:17,786 Help! Somebody help us! 775 00:58:17,787 --> 00:58:19,354 Help! Help! 776 00:58:19,355 --> 00:58:22,489 - We're being attacked! - Help, please! 777 00:58:22,490 --> 00:58:24,763 What do we do now? 778 00:58:24,764 --> 00:58:27,324 - We're trapped in here. - Wait. 779 00:58:27,325 --> 00:58:29,657 Who's usually the first person in here in the morning? 780 00:58:29,658 --> 00:58:32,092 Morty. Morty. He drops off the papers around 5:30. 781 00:58:33,659 --> 00:58:35,448 We're just gonna have to hold out till then. 782 00:58:38,331 --> 00:58:40,380 Somebody fucking help us! 783 00:58:40,381 --> 00:58:42,844 The killer is in here! Fucking help! 784 00:58:42,845 --> 00:58:44,796 No one's coming. 785 00:58:44,797 --> 00:58:46,966 We're on our own. 786 00:58:47,994 --> 00:58:51,637 - Wait. Let's find a weapon. - Okay. 787 00:59:12,125 --> 00:59:14,365 Oh, my God, we're gonna fucking die! 788 00:59:14,366 --> 00:59:16,285 We're gonna fucking die! We're gonna fucking die! 789 00:59:16,286 --> 00:59:18,969 For Christ's sake! Donny, we're not dead yet! 790 00:59:21,466 --> 00:59:23,386 Oh, my God. 791 00:59:23,387 --> 00:59:25,307 I see what he's doing. 792 00:59:25,308 --> 00:59:27,931 He's killing us in the ways that we said we'd kill him. 793 00:59:53,690 --> 00:59:56,315 Oh, my God. 794 00:59:56,316 --> 00:59:58,453 Come on, come on. 795 00:59:59,258 --> 01:00:02,013 I see it. It's in her hand. Oh, my God. 796 01:00:02,014 --> 01:00:04,254 - She's fucking frozen solid. - The battery's dying. 797 01:00:04,255 --> 01:00:07,871 God, she's gotta have the keys on her somewhere. Come on. 798 01:00:07,872 --> 01:00:10,138 Hello? Clyde! 799 01:00:10,139 --> 01:00:13,177 Listen to me. This battery's about to die. 800 01:00:13,178 --> 01:00:16,439 No, listen. We're trapped in a shop with a killer, and... 801 01:00:17,855 --> 01:00:20,700 No, this isn't Mona! 802 01:00:20,701 --> 01:00:23,135 What do you mean, I've got a cool style? 803 01:00:25,019 --> 01:00:27,355 This isn't some jerk-off line, you fucking moron! 804 01:00:27,356 --> 01:00:30,839 There's nothing. No keys. Jimmy... Jimmy's got the keys! I'll be back. 805 01:00:33,597 --> 01:00:35,517 No, Mona's dead. 806 01:00:35,518 --> 01:00:38,426 And we're gonna be dead too unless you stop asking these stupid fucking... 807 01:00:39,200 --> 01:00:40,885 Are you whacking off? 808 01:00:47,517 --> 01:00:50,157 - 911. What's your... - Hello? Hello? 809 01:00:53,248 --> 01:00:54,584 Fuck! 810 01:00:59,772 --> 01:01:01,621 Jess, I found them. 811 01:01:02,399 --> 01:01:04,728 Donny, run! Upstairs! 812 01:01:31,614 --> 01:01:33,532 Help! 813 01:01:33,533 --> 01:01:35,518 Can somebody hear me? 814 01:01:35,519 --> 01:01:38,494 Somebody fucking help us! 815 01:01:38,495 --> 01:01:40,185 Hide. Hide. 816 01:01:42,017 --> 01:01:43,617 Oh, shit! 817 01:01:43,618 --> 01:01:45,301 Go, go, go, go, go, go! 818 01:01:56,032 --> 01:01:58,489 - Shit! He's coming. - Fuck, fuck. 819 01:02:05,086 --> 01:02:06,807 What? 820 01:03:46,785 --> 01:03:49,179 - Now what? - Shh. 821 01:03:58,975 --> 01:04:00,306 Do you think he's gone? 822 01:04:00,307 --> 01:04:02,368 I don't know. I don't know. I didn't see him... 823 01:04:02,369 --> 01:04:03,969 I didn't see him go right downstairs. 824 01:04:03,970 --> 01:04:06,939 I didn't hear him go back downstairs. 825 01:04:37,443 --> 01:04:39,837 Do you think it's safe to open the door a little? 826 01:04:42,271 --> 01:04:45,152 Jess, listen. 827 01:04:45,153 --> 01:04:47,648 I'm sorry I got you into this. 828 01:04:47,649 --> 01:04:49,568 It's okay, Donny. Don't... 829 01:04:49,569 --> 01:04:51,489 It's not your fault. 830 01:04:51,490 --> 01:04:54,556 We'll get out of this. 831 01:04:58,271 --> 01:05:01,400 What was that? 832 01:05:03,905 --> 01:05:06,146 Wait, you heard that, right? 833 01:05:06,147 --> 01:05:08,386 Was it him? 834 01:05:08,387 --> 01:05:10,562 It sounded like it was coming from downstairs. 835 01:05:10,563 --> 01:05:12,982 It sounded like a truck pulling up. 836 01:05:15,488 --> 01:05:17,406 It must be Morty. 837 01:05:17,407 --> 01:05:19,808 What do you think he's gonna do when he sees the store's closed? 838 01:05:19,809 --> 01:05:22,682 Did you call the police? 839 01:05:23,684 --> 01:05:26,146 Jess, Jess, don't... Jess, don't, don't! 840 01:05:26,147 --> 01:05:28,253 - Don't... - Donny, just stay here. 841 01:05:34,016 --> 01:05:36,321 Steve! 842 01:05:36,322 --> 01:05:39,490 Steve, you drunken bum, wake up! Come on! It's time to open up! 843 01:05:39,491 --> 01:05:42,338 - Morty! - Well. 844 01:05:42,339 --> 01:05:45,213 I see Steve put his wallet where his mouth is. I like that. 845 01:05:45,214 --> 01:05:47,229 We were attacked last night. 846 01:05:47,230 --> 01:05:49,471 - It was that serial killer. - What? 847 01:05:49,472 --> 01:05:51,188 Jess, if this is some kinda joke... 848 01:05:51,189 --> 01:05:52,354 - or something... - It's not a joke! 849 01:05:52,355 --> 01:05:54,394 Jimmy and Steve and Mona are dead. 850 01:05:54,395 --> 01:05:57,314 What? Are you kidding me? 851 01:05:57,315 --> 01:05:59,042 He's downstairs! Call the cops now! 852 01:05:59,043 --> 01:06:00,862 Okay, okay. 853 01:06:00,863 --> 01:06:03,167 Give these to them. 854 01:06:03,168 --> 01:06:05,185 Tell them Donny and I are trapped upstairs. 855 01:06:05,186 --> 01:06:08,066 - You sure he's still downstairs? - Yes! 856 01:06:08,067 --> 01:06:11,170 And this is the guy with the 1/2-a-million dollar reward on his head? 857 01:06:11,171 --> 01:06:13,539 - Morty, just get the fucking police! - One second. 858 01:06:13,540 --> 01:06:15,870 - One second. - Morty! 859 01:06:30,020 --> 01:06:33,247 He's in the basement. He's got some sort of power tools going on... 860 01:06:33,248 --> 01:06:35,552 - down there. - Oh, no. Don't you even think about it! 861 01:06:35,553 --> 01:06:38,753 If he's in the basement, I can lock him in! 862 01:06:38,754 --> 01:06:40,898 Are you crazy? Listen to me! 863 01:06:40,899 --> 01:06:44,219 Jess, I could really use that reward. 864 01:06:48,352 --> 01:06:50,269 What's going on? 865 01:06:50,270 --> 01:06:52,193 He's after a piece of that reward money. 866 01:06:52,194 --> 01:06:54,113 What? 867 01:06:54,114 --> 01:06:56,162 He thinks that he can lock him in the basement. 868 01:06:56,163 --> 01:06:59,228 - There's no door! - Exactly. 869 01:07:53,058 --> 01:07:56,832 Jess, listen, if he wants to be a hero, it's his funeral, okay? 870 01:07:56,833 --> 01:07:59,075 Jess, we are safe here. 871 01:07:59,076 --> 01:08:02,660 - Yeah, we're safe, but what about Morty? - Jess, please. 872 01:08:02,661 --> 01:08:04,580 There's a killer down there! 873 01:08:04,581 --> 01:08:06,725 Jess, we have to think about ourselves. 874 01:08:06,726 --> 01:08:09,407 Jesus, Donny, we should help him! 875 01:08:09,408 --> 01:08:11,130 Wait... Jess, wait. 876 01:08:12,834 --> 01:08:15,165 Fuck! Fuck. 877 01:09:21,253 --> 01:09:24,413 Jesus! Jess! You scared the hell out of me! 878 01:09:24,414 --> 01:09:25,531 What the hell are you doing? 879 01:09:25,532 --> 01:09:28,295 He's down there! I hear him walking around! 880 01:09:28,296 --> 01:09:29,825 Are you sure? 881 01:09:29,826 --> 01:09:31,748 One hundred percent. 882 01:09:31,749 --> 01:09:34,203 Look, let's put some boxes here and pen him in. 883 01:09:34,204 --> 01:09:35,454 Yeah. 884 01:09:51,494 --> 01:09:53,412 We got the fucker. 885 01:09:53,413 --> 01:09:56,934 Now I wonder half a million bucks split 3 ways is gonna be? 886 01:09:56,935 --> 01:10:00,481 We got him! Donny, we got him! 887 01:10:06,308 --> 01:10:08,509 - Jess, it's Morty! - What? 888 01:10:57,190 --> 01:10:59,046 Cleanup on aisle three. 889 01:11:41,061 --> 01:11:43,269 Come on. 890 01:11:43,270 --> 01:11:44,933 Is he dead? 891 01:11:44,934 --> 01:11:47,041 I don't know. Let's hurry. 892 01:11:50,057 --> 01:11:52,169 Donny! 893 01:11:52,170 --> 01:11:55,397 Donny! No! Get up! 894 01:11:55,398 --> 01:11:57,824 You can't do this to me now! 895 01:12:50,376 --> 01:12:52,938 Mmm. 896 01:12:52,939 --> 01:12:56,772 I almost won me a goldfish. 897 01:12:56,773 --> 01:13:00,511 Donny Doughnut. Look at you, huh? 898 01:13:01,639 --> 01:13:04,768 I knew those doughnuts were gonna be the death of you. 899 01:13:05,930 --> 01:13:08,840 Let me go. Let me go. Let me go. 900 01:13:08,841 --> 01:13:10,759 Donny. 901 01:13:10,760 --> 01:13:13,886 Donny Doughnut. 902 01:13:14,596 --> 01:13:17,284 Where's Jess? 903 01:13:17,285 --> 01:13:19,878 Where's Jess, you sick fuck? 904 01:13:19,879 --> 01:13:22,529 Watch the language there, Doughnut. 905 01:13:24,616 --> 01:13:26,722 She's right behind you. 906 01:13:42,248 --> 01:13:44,329 You didn't have to kill her, you sick fuck! 907 01:13:44,330 --> 01:13:46,694 You didn't have to kill her! 908 01:13:46,695 --> 01:13:48,677 Sick? 909 01:13:48,678 --> 01:13:50,783 I'm sick? 910 01:13:54,857 --> 01:13:58,056 No, everything I did tonight to them... 911 01:13:58,057 --> 01:14:01,443 is what they said they were gonna do to me if they caught me. 912 01:14:01,444 --> 01:14:04,775 But I have the "get up and go" to get it done. 913 01:14:04,776 --> 01:14:06,695 Hmm? 914 01:14:06,696 --> 01:14:10,281 You're a fuckin' lunatic! You're a fuckin' lunatic! 915 01:14:10,282 --> 01:14:12,386 I'm a lunatic? 916 01:14:13,418 --> 01:14:17,478 For 25 years, I've been hauling shit around here. 917 01:14:17,479 --> 01:14:20,870 For 25 years, I've been listening to losers like yourself... 918 01:14:20,871 --> 01:14:23,910 talk about how you're gonna be big shots. 919 01:14:23,911 --> 01:14:26,343 About your dreams. 920 01:14:26,344 --> 01:14:29,224 You know what? I thought about my dreams. 921 01:14:29,225 --> 01:14:33,123 Yeah, what about me? This little voice in my head... 922 01:14:33,124 --> 01:14:35,941 It said, "What do you wanna do? 923 01:14:35,942 --> 01:14:38,438 What were you born to do?" 924 01:14:38,439 --> 01:14:41,864 - You're a twisted fuck, you know that? - Hmm? Twisted? 925 01:14:41,865 --> 01:14:47,337 Hmm. The difference between you and me, Donny boy, 926 01:14:47,338 --> 01:14:50,079 is that I have a work ethic. 927 01:14:52,712 --> 01:14:54,817 So, 928 01:14:57,063 --> 01:15:00,394 Donny Doughnut. 929 01:15:00,395 --> 01:15:02,314 Hmm. 930 01:15:02,315 --> 01:15:04,454 What am I gonna do with you? 931 01:15:05,224 --> 01:15:07,330 Hmm? 932 01:15:08,328 --> 01:15:10,720 I've been thinking about this. 933 01:15:11,431 --> 01:15:14,858 How am I gonna... finish you off? 934 01:15:14,859 --> 01:15:16,778 No, wait. Wait! 935 01:15:16,779 --> 01:15:18,890 Wait, wait, wait, w... w... wait. 936 01:15:18,891 --> 01:15:22,149 Wait? Wait? Wait, wait, wait? 937 01:15:22,150 --> 01:15:24,710 No. There's no waiting. 938 01:15:24,711 --> 01:15:26,945 I'm behind schedule as it is. 939 01:15:28,473 --> 01:15:31,876 If you kill me, you'll never get what you came for. 940 01:15:36,394 --> 01:15:38,559 Really? 941 01:15:39,303 --> 01:15:42,370 And what is it that I came here for? 942 01:15:44,008 --> 01:15:46,409 You watch it, don't you? 943 01:15:46,410 --> 01:15:49,450 On tape, after. 944 01:15:49,451 --> 01:15:52,619 You'll never find 'em 'cause he hides 'em... 945 01:15:52,620 --> 01:15:54,722 all of 'em. 946 01:15:58,250 --> 01:16:01,224 - You're lying. - Yeah? 947 01:16:01,225 --> 01:16:03,620 Why would I lie at a time like this? 948 01:16:06,347 --> 01:16:10,657 It's no fun if you can't watch the instant replay, right? 949 01:18:21,226 --> 01:18:23,187 What I wanna know... 950 01:18:23,188 --> 01:18:26,988 where the hell all these fuckers learned to get so creative, huh? 951 01:18:26,989 --> 01:18:29,036 I know. There's gotta be some kinda serial killer university... 952 01:18:29,037 --> 01:18:32,237 - they're not telling us about. - And what they did to that store owner... 953 01:18:32,238 --> 01:18:35,274 Gross, man. Damn! 954 01:18:35,275 --> 01:18:39,017 Hey, that's nothing compared to what I would do to that son of a bitch... 955 01:18:39,018 --> 01:18:41,004 - if he ever got into my store. - Yeah. 956 01:18:41,005 --> 01:18:43,565 Oh, yeah? 957 01:18:43,566 --> 01:18:45,739 What do you have in mind? 958 01:19:01,324 --> 01:19:05,066 # Don't hate the game Don't hate the player # 959 01:19:05,067 --> 01:19:09,322 # Better watch your mouth 'cause what you say might kill ya # 960 01:19:09,323 --> 01:19:13,322 # Some want the fame I have no shame # 961 01:19:13,323 --> 01:19:15,725 # I'm just justified for takin' lives # 962 01:19:15,726 --> 01:19:18,125 # So please forgive me # 963 01:19:18,126 --> 01:19:21,960 # I know the place the day, the time # 964 01:19:21,961 --> 01:19:25,802 # Get ready for your demise # 965 01:19:25,803 --> 01:19:29,643 # I listen to every word you say # 966 01:19:29,644 --> 01:19:32,684 # The time is near and I'm ready to play # 967 01:19:32,685 --> 01:19:36,459 # Don't hate the game Don't hate the player # 968 01:19:36,460 --> 01:19:40,298 # Better watch your mouth 'cause what you say might kill ya # 969 01:19:40,299 --> 01:19:44,459 # Some want the fame I have no shame # 970 01:19:44,460 --> 01:19:46,700 # I'm just justified for takin' lives # 971 01:19:46,701 --> 01:19:48,939 # So please forgive me # 972 01:19:48,940 --> 01:19:52,782 # Hold it together, man You're falling apart # 973 01:19:52,783 --> 01:19:56,619 # You must be nervous 'cause I see your heart # 974 01:19:56,620 --> 01:20:00,620 # Makes no difference why you're feeling this way # 975 01:20:00,621 --> 01:20:03,501 # Look in my eyes See I'm goin' insane # 976 01:20:03,502 --> 01:20:06,542 # So let's play Who is ready for the game # 977 01:20:06,543 --> 01:20:08,463 # Keep your head up high # 978 01:20:08,464 --> 01:20:10,377 # It's your turn, don't cry # 979 01:20:10,378 --> 01:20:12,457 # Oh, who's ready to die # 980 01:20:12,458 --> 01:20:14,377 # Now I'm comin' for you # 981 01:20:14,378 --> 01:20:17,100 # I know exactly what to do # 982 01:20:17,101 --> 01:20:19,021 # So tell me how you want it # 983 01:20:19,022 --> 01:20:22,862 # Don't hate the game Don't hate the player # 984 01:20:22,863 --> 01:20:26,856 # Better watch your mouth 'cause what you say might kill ya # 985 01:20:26,857 --> 01:20:30,859 # Some want the fame I have no shame # 986 01:20:30,860 --> 01:20:32,940 # I'm just justified for takin' lives # 987 01:20:32,941 --> 01:20:35,687 # So please forgive me # 74494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.