All language subtitles for Body.of.Proof.S01E08.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,684 --> 00:00:35,240 Am I interrupting? 2 00:00:35,732 --> 00:00:37,424 Lacey horseback riding. 3 00:00:39,192 --> 00:00:41,518 I remember when a phone was just a phone. 4 00:00:44,115 --> 00:00:45,125 You look well. 5 00:00:45,126 --> 00:00:46,274 So do you. 6 00:00:48,861 --> 00:00:49,800 And what's good here? 7 00:00:49,801 --> 00:00:52,251 - Uh, blueberry scones. - Stains the teeth. 8 00:00:52,252 --> 00:00:54,051 - Quiche. - Not a fan. 9 00:00:54,157 --> 00:00:56,963 - Coffee? - Would you put that thing down? 10 00:00:56,964 --> 00:00:59,471 This is supposed to be my quality time with my daughter. 11 00:00:59,472 --> 00:01:00,987 I want to show you my favorite. 12 00:01:03,656 --> 00:01:05,658 She looks just like you at that age. 13 00:01:06,700 --> 00:01:09,033 I thought your father was out of his mind, letting you do that. 14 00:01:09,707 --> 00:01:11,608 For God sakes, tell her to be careful. 15 00:01:12,117 --> 00:01:14,784 You of all people should know how fast an accident can happen. 16 00:01:20,568 --> 00:01:21,782 Can I have my phone back, please? 17 00:01:21,783 --> 00:01:25,119 A Peter Dunlop just sent you a text message. 18 00:01:25,120 --> 00:01:28,140 - "DB on Route 14. Chief wants U" - Mom. 19 00:01:28,141 --> 00:01:29,855 Spelled the letter "U," by the way. 20 00:01:29,856 --> 00:01:31,677 Just give me my damn phone, please. 21 00:01:37,134 --> 00:01:38,226 I have to go. 22 00:01:38,718 --> 00:01:39,882 Of course you do. 23 00:01:40,104 --> 00:01:41,573 There's a dead body out there somewhere 24 00:01:41,574 --> 00:01:45,242 - who's more important than I am. - As usual, you don't understand. 25 00:01:45,243 --> 00:01:46,608 I understand, all right. 26 00:01:46,935 --> 00:01:48,954 You care more about the dead than you do about the living 27 00:01:48,955 --> 00:01:50,920 because they can't talk back. 28 00:01:53,061 --> 00:01:55,873 Believe it or not, they have something to say. 29 00:02:07,331 --> 00:02:08,912 You know that's Joe Salerno, right? 30 00:02:08,952 --> 00:02:10,883 - He's one of ours. - He may be one of yours, 31 00:02:10,884 --> 00:02:13,292 - but it's our scene until I say otherwise. - So say otherwise. 32 00:02:13,293 --> 00:02:15,428 - Not until dr. Hunt gets here. - Yeah, that's right. Thanks. 33 00:02:15,429 --> 00:02:17,204 We're joined at the hip now because of you. 34 00:02:17,205 --> 00:02:18,324 Why don't you go start a canvass? 35 00:02:18,325 --> 00:02:21,416 Oh, really? Look for suspects? Why didn't I think of that? 36 00:02:22,844 --> 00:02:26,954 Hey, you! Get back! Up that hill right now. 37 00:02:26,955 --> 00:02:29,838 We have got spectators. Why all the attention? 38 00:02:29,839 --> 00:02:31,450 Victim's name is Joe Salerno... 39 00:02:31,834 --> 00:02:33,295 18-year vet of the force, 40 00:02:33,314 --> 00:02:36,807 - homicide detective for the past six. - Whoever hit him didn't stop. 41 00:02:36,832 --> 00:02:38,373 The cops are out for blood on this one. 42 00:02:38,374 --> 00:02:39,921 So was somebody else. 43 00:02:45,183 --> 00:02:46,820 Bruising in the joints, 44 00:02:47,396 --> 00:02:48,529 petechiae. 45 00:02:48,631 --> 00:02:50,268 Not much on the ground. Huh. 46 00:02:52,870 --> 00:02:53,882 See something? 47 00:02:54,433 --> 00:02:56,253 It's what I'm not seeing that interests me. 48 00:02:56,540 --> 00:02:59,311 - How long has he been here? - The call came just before daybreak. 49 00:03:04,244 --> 00:03:06,216 His blood is not coagulating. 50 00:03:06,868 --> 00:03:08,604 Two hours. It should be molasses by now. 51 00:03:08,605 --> 00:03:09,905 Maybe the timeline's off. 52 00:03:09,906 --> 00:03:12,448 Something's off. Peter, get a sample, will you? 53 00:03:12,449 --> 00:03:13,552 Sure. 54 00:03:14,746 --> 00:03:15,927 I cannot stress enough 55 00:03:15,928 --> 00:03:17,838 the high profile nature of this case. 56 00:03:17,839 --> 00:03:20,387 Really? You sure you want me on this? 57 00:03:21,172 --> 00:03:22,743 I know what you're good at. 58 00:03:28,651 --> 00:03:29,445 An hour on the news, 59 00:03:29,446 --> 00:03:31,131 and the crazies are already calling in. 60 00:03:31,132 --> 00:03:32,466 Frank Rizzo did it. 61 00:03:33,085 --> 00:03:35,425 Traffic cam on the overpass is busted. 62 00:03:35,431 --> 00:03:36,987 Next one's a mile away. 63 00:03:37,513 --> 00:03:38,523 Too far to see anything, 64 00:03:38,524 --> 00:03:41,264 but at least we have some license plates coming and going. 65 00:03:41,265 --> 00:03:43,875 - Let's start running 'em down. - Um, detectives? 66 00:03:44,623 --> 00:03:45,820 We got the driver. 67 00:03:51,767 --> 00:03:53,094 How did I know you'd be waiting? 68 00:03:53,095 --> 00:03:55,178 Cop killer. This is serious stuff. Can I help? 69 00:03:55,179 --> 00:03:56,985 - No. - Aw, come on. Throw me a bone. 70 00:03:56,986 --> 00:04:00,591 Taken from the scene. Label it "Priority", run a tox... 71 00:04:00,693 --> 00:04:03,090 Priority? Blood scraped off the Schuylkill Expressway? 72 00:04:03,412 --> 00:04:05,666 For all you know, this is half tire tread and motor oil. 73 00:04:05,667 --> 00:04:07,104 Maybe that's what I'm testing for. 74 00:04:07,105 --> 00:04:09,470 You know how big this case is. Why test blood 75 00:04:09,471 --> 00:04:11,418 you know is contaminated with foreign matter? 76 00:04:11,419 --> 00:04:13,271 Why not take blood directly from the body? 77 00:04:13,289 --> 00:04:14,749 I plan to do that, too. 78 00:04:15,174 --> 00:04:16,750 - Okay. Uh, the blood... should I run it? - No. 79 00:04:16,751 --> 00:04:18,130 - Yes. - You may not have to. 80 00:04:18,185 --> 00:04:19,656 Driver turned herself in. 81 00:04:19,657 --> 00:04:21,838 24 year old named Sara Gonzales, 82 00:04:21,862 --> 00:04:24,149 was on her way home from the late shift at Harry's Diner. 83 00:04:24,150 --> 00:04:25,347 She heard it on the news. 84 00:04:25,348 --> 00:04:27,525 Claims she felt a bump. Thought she hit an animal. 85 00:04:27,526 --> 00:04:29,712 An animal? She didn't notice a grown man 86 00:04:29,713 --> 00:04:30,955 standing in the path of her car? 87 00:04:30,956 --> 00:04:33,639 That's why we're here, to confirm her story. 88 00:04:36,912 --> 00:04:40,188 Well, the first thing I can tell you is, 89 00:04:40,624 --> 00:04:42,579 Sara Gonzales wasn't lying. 90 00:04:42,707 --> 00:04:44,752 Detective Salerno wasn't standing 91 00:04:44,753 --> 00:04:46,638 in the middle of the road when she hit him. 92 00:04:47,089 --> 00:04:48,072 He was lying on his back. 93 00:04:48,073 --> 00:04:50,853 Are you telling me he was lying in the middle of the highway? 94 00:04:54,820 --> 00:04:55,992 You okay? 95 00:04:57,588 --> 00:04:59,288 We came out of the academy together. 96 00:05:00,516 --> 00:05:03,343 Rode the projects before Joey made detective. 97 00:05:03,353 --> 00:05:04,470 Does he have family? 98 00:05:04,769 --> 00:05:07,509 Wife, Helen. I set them up. 99 00:05:07,799 --> 00:05:09,331 They got an 8-year-old daughter. 100 00:05:12,780 --> 00:05:14,865 - What have you got, Ethan? - Not much. 101 00:05:14,866 --> 00:05:17,509 Just a wrinkled piece of paper with a green smudge. 102 00:05:17,618 --> 00:05:20,655 The point of impact is here. You can see the gash... 103 00:05:20,656 --> 00:05:23,012 runs across the shin, not up the leg. 104 00:05:23,434 --> 00:05:24,624 I assume that nobody knows 105 00:05:24,625 --> 00:05:26,399 - what he was doing out there. - That's right. 106 00:05:26,556 --> 00:05:30,104 Well, he was run over by a car going at a considerable speed. 107 00:05:30,105 --> 00:05:32,733 I can already tell you he's got massive internal bleeding, 108 00:05:32,734 --> 00:05:35,726 but notice that there is not a lot of blood 109 00:05:35,727 --> 00:05:38,228 - or bruising anywhere. - What are you trying to say? 110 00:05:38,793 --> 00:05:41,180 He was already dead when the car hit him. 111 00:05:43,705 --> 00:05:48,305 Body of Proof 1x08 - Buried Secrets Original air date May 10, 2011 112 00:05:48,330 --> 00:05:58,330 Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g www.addic7ed.com 113 00:06:03,056 --> 00:06:04,700 What are you doing here, Joey? 114 00:06:06,869 --> 00:06:08,234 That's what we're gonna find out. 115 00:06:11,774 --> 00:06:14,587 I met him working the Christmas murders back in '06. 116 00:06:15,591 --> 00:06:16,988 I'm really sorry, Sam. 117 00:06:18,496 --> 00:06:21,060 Yeah. Me, too. 118 00:06:23,124 --> 00:06:25,592 So you find anything on him that could help us? 119 00:06:25,779 --> 00:06:27,957 Wallet, pen, wedding ring, and that piece of paper 120 00:06:27,958 --> 00:06:29,663 with some green grainy material on it, 121 00:06:29,664 --> 00:06:31,092 but not enough to sample. 122 00:06:32,361 --> 00:06:33,661 Mm. So what's your theory? 123 00:06:33,992 --> 00:06:35,994 The tibia bones were driven into the bottom of the feet. 124 00:06:35,995 --> 00:06:38,619 The heel bones were fractured bilaterally. 125 00:06:38,620 --> 00:06:40,972 - The impact was vertical. - Vertical? 126 00:06:41,032 --> 00:06:42,963 Yeah, you see it with jumpers all the time. 127 00:06:43,191 --> 00:06:45,046 Joe Salerno was no jumper. You got that? 128 00:06:45,047 --> 00:06:48,426 - I wasn't saying he was. - He didn't jump, Sam. My guess is 129 00:06:48,427 --> 00:06:51,111 he was thrown or pushed after he was already dead. 130 00:06:51,112 --> 00:06:52,870 - After? - So what did kill him? I mean, 131 00:06:52,871 --> 00:06:54,872 his tox screen came back negative for drugs. 132 00:06:55,133 --> 00:06:57,396 Well, he's got intracranial bleeding, bleeding gums... 133 00:06:57,397 --> 00:06:59,916 - Leukemia? Thrombocytopenia? - Bleeding in the G.I. tract... 134 00:06:59,917 --> 00:07:01,793 - Hemophilia? - Bleeding in his joints... 135 00:07:02,678 --> 00:07:05,041 - I'm running another blood test, aren't I? - Now, please. 136 00:07:06,701 --> 00:07:08,963 Our lieutenant said the Mayor's called already. 137 00:07:08,964 --> 00:07:10,400 He wants a swift resolution, 138 00:07:10,401 --> 00:07:12,244 - as if we don't. - So what'd you find out? 139 00:07:12,247 --> 00:07:14,586 When was the last time you saw detective Salerno? 140 00:07:14,587 --> 00:07:17,039 I don't know. Uh, last summer maybe. Why? 141 00:07:17,040 --> 00:07:18,958 He's been on desk duty for the last couple of months. 142 00:07:18,959 --> 00:07:20,746 Some drug dealer filed assault charges. 143 00:07:20,747 --> 00:07:23,197 - He's under official review. - Does that sound like Joe? 144 00:07:23,198 --> 00:07:26,141 No, no, not at all. Joe wears you down. 145 00:07:26,142 --> 00:07:29,329 He doesn't beat it out of you. Let's go get this drug dealer. 146 00:07:29,330 --> 00:07:32,477 Sam, maybe you should talk to Helen Salerno instead. 147 00:07:35,450 --> 00:07:36,631 Okay. 148 00:07:37,096 --> 00:07:38,301 Come with me. 149 00:07:38,532 --> 00:07:40,538 I think you should get to know Joe before... 150 00:07:41,421 --> 00:07:43,089 before you do what you do. 151 00:07:43,768 --> 00:07:44,980 I'd like that. 152 00:07:46,398 --> 00:07:48,008 And I'll go with you to interview the drug dealer. 153 00:07:48,029 --> 00:07:50,202 That way, nobody else winds up on desk duty. 154 00:07:53,761 --> 00:07:56,746 I got three pins in my elbow because of your dead detective. 155 00:07:56,777 --> 00:07:58,369 - Is that why you killed him? - What do you think, 156 00:07:58,370 --> 00:07:59,995 I was driving the Schuylkill this morning, 157 00:07:59,996 --> 00:08:02,907 hoping that Salerno would jump in front of my car? 158 00:08:02,908 --> 00:08:03,970 That's not how he died. 159 00:08:03,971 --> 00:08:06,441 Somebody killed him and dumped him from the overpass. 160 00:08:07,674 --> 00:08:08,989 Well, it wasn't me. 161 00:08:09,154 --> 00:08:10,826 So what happened between you and detective Salerno 162 00:08:10,827 --> 00:08:11,957 a couple of months ago? 163 00:08:11,958 --> 00:08:13,811 I was on market one day, 164 00:08:14,294 --> 00:08:17,523 helping some old ladies cross the street and whatnot, 165 00:08:17,831 --> 00:08:19,674 when, uh, a car pulls up. 166 00:08:19,699 --> 00:08:23,313 - Detective Roadkill... - That's detective Salerno to you. 167 00:08:23,775 --> 00:08:25,967 Whatever. Comes chasing after me. 168 00:08:25,968 --> 00:08:27,651 I don't have the info he wants, 169 00:08:27,652 --> 00:08:29,236 so he decides to crank my arm and bash 170 00:08:29,237 --> 00:08:31,403 - me up against the wall. - Yeah, 'cause you're an angel, right? 171 00:08:31,404 --> 00:08:34,616 - Look, detective Salerno can kiss my a... - Peter! 172 00:08:35,466 --> 00:08:36,188 Go easy, Peter! 173 00:08:36,189 --> 00:08:38,146 Easy, Peter! What's with you cops? 174 00:08:38,167 --> 00:08:40,060 - You all got a short fuse? - So what information 175 00:08:40,193 --> 00:08:42,515 did you have that Salerno thought you could give him? 176 00:08:45,956 --> 00:08:47,834 I don't know where he was last night. 177 00:08:48,328 --> 00:08:49,411 That didn't worry you? 178 00:08:49,855 --> 00:08:52,427 Not these days. I figured he was on a case. 179 00:08:52,975 --> 00:08:54,987 Helen, Joe wasn't on a case. 180 00:08:57,054 --> 00:08:58,676 What do you mean by "these days"? 181 00:09:04,720 --> 00:09:06,116 Excuse me. 182 00:09:06,252 --> 00:09:07,849 I'll give you guys a moment. 183 00:09:10,965 --> 00:09:13,588 All right, Helen, talk to me. What's going on? 184 00:09:14,184 --> 00:09:15,491 I don't know. 185 00:09:16,615 --> 00:09:18,459 Joe hasn't been himself for a while. 186 00:09:19,176 --> 00:09:20,186 How do you mean? 187 00:09:20,187 --> 00:09:21,604 In the last six months, 188 00:09:21,605 --> 00:09:24,605 he's been irritable, cranky. 189 00:09:24,606 --> 00:09:26,185 I tried talk to him about it. 190 00:09:27,933 --> 00:09:29,176 He just... 191 00:09:29,950 --> 00:09:32,385 he'd just get sullen and removed. 192 00:09:34,445 --> 00:09:35,738 We've barely spoken... 193 00:09:38,934 --> 00:09:41,194 we've barely spoken in the last month. 194 00:09:43,286 --> 00:09:44,674 I started to think... 195 00:09:46,030 --> 00:09:49,250 No way, Helen. Joe loved you and Becky. 196 00:09:50,862 --> 00:09:52,601 We're gonna get to the bottom of this. 197 00:09:53,198 --> 00:09:55,202 We're gonna find out who did this to Joe. 198 00:10:09,234 --> 00:10:10,390 Hi. 199 00:10:13,707 --> 00:10:15,143 I'm Megan. 200 00:10:15,411 --> 00:10:16,638 I'm Becky. 201 00:10:17,635 --> 00:10:18,759 Hi, Becky. 202 00:10:18,760 --> 00:10:20,228 Did you know my father? 203 00:10:21,504 --> 00:10:24,571 No, I didn't, but I wish I did. 204 00:10:29,531 --> 00:10:31,830 Wow. Those are beautiful. 205 00:10:33,554 --> 00:10:35,205 Did you make those all by yourself? 206 00:10:35,206 --> 00:10:37,410 - It's called origami. - Oh. 207 00:10:37,902 --> 00:10:39,578 My dad folded the paper. 208 00:10:39,579 --> 00:10:40,912 I colored them in... 209 00:10:41,873 --> 00:10:43,229 until he stopped. 210 00:10:44,881 --> 00:10:46,525 'Cause of work, I guess. 211 00:10:47,482 --> 00:10:49,165 I'm making bracelets now. 212 00:10:49,327 --> 00:10:50,635 Wanna help? 213 00:10:50,920 --> 00:10:52,124 Dr. Hunt? 214 00:10:54,928 --> 00:10:55,918 I gotta go. 215 00:10:56,642 --> 00:10:58,150 Bye. 216 00:11:03,863 --> 00:11:06,299 Helen Salerno thought Joe was working a case. 217 00:11:06,776 --> 00:11:08,679 I hope to God he wasn't having an affair. 218 00:11:08,680 --> 00:11:10,056 I wouldn't know how to break it to her. 219 00:11:10,057 --> 00:11:12,941 He wasn't having an affair. He was freelancing an old case. 220 00:11:13,592 --> 00:11:16,004 Lizzy Adler... student athlete, Penn Hill College. 221 00:11:16,041 --> 00:11:18,598 - Murdered last year. Killer never found. Remember? - Yeah, sure. 222 00:11:18,881 --> 00:11:22,358 Star Lacrosse player goes to team's end-of-year party, 223 00:11:22,359 --> 00:11:24,391 wanders off, and no one sees her again 224 00:11:24,392 --> 00:11:26,565 until she's found in a ditch in Cobbs Creek Park. 225 00:11:26,566 --> 00:11:29,059 Well, Chuck Foster was the prime suspect in the case. 226 00:11:29,300 --> 00:11:31,042 He left the party at the same time she did. 227 00:11:31,677 --> 00:11:34,577 You know, Helen said Joe had been acting moody and distant. 228 00:11:34,828 --> 00:11:36,422 And then he assaults Foster? 229 00:11:38,636 --> 00:11:40,359 Look, I didn't know Salerno, 230 00:11:40,572 --> 00:11:42,327 but that sounds like a lot of cops to me. 231 00:11:42,396 --> 00:11:43,544 Not Joey. 232 00:11:44,739 --> 00:11:47,353 Everybody's got that one case they can't let go of. 233 00:11:51,475 --> 00:11:52,921 Anything new with our drug dealer? 234 00:11:53,955 --> 00:11:57,196 Salerno suspected him of killing a girl named Lizzy Adler a year ago, 235 00:11:57,197 --> 00:11:58,601 but he couldn't make it stick. 236 00:11:59,259 --> 00:12:01,025 Huh. I'd like to see her autopsy report. 237 00:12:01,583 --> 00:12:02,306 What's that? 238 00:12:02,307 --> 00:12:05,734 I'm not exactly sure. I found it in his heart. 239 00:12:05,735 --> 00:12:06,631 Is that some kind of stent? 240 00:12:09,535 --> 00:12:11,042 Hey, you did that at the crime scene. 241 00:12:11,551 --> 00:12:13,827 - What? - Is your paresthesia acting up again? 242 00:12:14,274 --> 00:12:15,575 What is it with you? 243 00:12:15,576 --> 00:12:16,743 Every time I have a problem, 244 00:12:16,744 --> 00:12:18,093 you gotta point it out? 245 00:12:18,428 --> 00:12:21,872 Maybe because you never allow yourself to have a problem, Megan. 246 00:12:23,540 --> 00:12:25,978 I had breakfast with my mother, okay? 247 00:12:26,306 --> 00:12:28,941 My hands went numb, and I dropped my knife. 248 00:12:29,256 --> 00:12:32,020 Unfortunately, it didn't land in her jugular. 249 00:12:32,648 --> 00:12:34,404 It's a complicated relationship. 250 00:12:34,872 --> 00:12:37,877 It looks like it's an undigested capsule... 251 00:12:37,878 --> 00:12:39,100 at least half of one. 252 00:12:39,101 --> 00:12:40,649 How did it end up in his heart? 253 00:12:41,861 --> 00:12:43,745 The horizontal impact of the car 254 00:12:43,746 --> 00:12:46,203 pushed his ribs into his stomach and into his heart, 255 00:12:46,204 --> 00:12:48,648 and this got caught along the way. 256 00:12:49,427 --> 00:12:51,121 Zorpac. Is that a drug? 257 00:12:51,213 --> 00:12:53,817 It's a brand name for a generic refillable. 258 00:12:54,157 --> 00:12:56,985 So whatever he swallowed, it wasn't over-the-counter. 259 00:12:56,986 --> 00:12:58,214 It was homemade. 260 00:12:58,498 --> 00:12:59,653 Okay. 261 00:13:04,414 --> 00:13:05,573 - There you go. - Thanks a lot. 262 00:13:05,574 --> 00:13:06,914 All right. I'll see you soon. 263 00:13:09,001 --> 00:13:10,238 Got any of these? 264 00:13:16,220 --> 00:13:18,736 What... ow! Easy! Three pins, man! 265 00:13:19,496 --> 00:13:22,172 - Oh, God! - Want to go for four? 266 00:13:33,345 --> 00:13:36,509 Look, I'll tell you what I told Salerno a hundred times. 267 00:13:36,833 --> 00:13:39,647 I was at the party. Lizzy was hitting on me. 268 00:13:40,975 --> 00:13:42,837 - Oh! - Okay, I was hitting on her. 269 00:13:42,838 --> 00:13:45,660 But then her coach stormed in, and that was it. Party's over. 270 00:13:45,661 --> 00:13:47,537 - I never saw her again after that. - Oh. Really? 271 00:13:47,538 --> 00:13:48,910 You didn't follow her, take her to the park, 272 00:13:48,911 --> 00:13:50,806 - choke her, dump her in the mud? - Joe was getting warm, 273 00:13:50,807 --> 00:13:52,162 so you made up the assault charges 274 00:13:52,163 --> 00:13:54,340 - just to keep him away. - Did I make this up? 275 00:13:54,341 --> 00:13:55,857 A broken elbow? Three pins? 276 00:13:56,516 --> 00:13:59,466 - And, no, I don't want a fourth. - Then why don't we drop the B.S.? 277 00:14:00,149 --> 00:14:02,307 We found a whole pharmacy in your apartment. 278 00:14:02,308 --> 00:14:03,389 You've been doctoring pills, 279 00:14:03,390 --> 00:14:05,179 and Salerno died with one of 'em inside him. 280 00:14:05,180 --> 00:14:06,621 So why don't you save us some time 281 00:14:06,622 --> 00:14:07,937 - and tell us what was in it?! - Look, 282 00:14:07,938 --> 00:14:11,226 I... I don't know. He tossed my place more than once. 283 00:14:11,227 --> 00:14:14,315 - Maybe he copped some pills. - You seriously expect me to believe 284 00:14:14,316 --> 00:14:17,075 that Joe Salerno was stealing drugs from a maggot like you?! 285 00:14:17,076 --> 00:14:20,000 Well, you asked for the truth, and I gave it to you. 286 00:14:21,481 --> 00:14:22,628 And you, you're scaring me. 287 00:14:22,648 --> 00:14:26,339 Well, then we'll take you to the best place that's safe from cops... holding. 288 00:14:32,454 --> 00:14:33,802 All right, let's bring it in. 289 00:14:34,502 --> 00:14:36,170 I know you're not walking. 290 00:14:38,182 --> 00:14:41,251 I'm detective Morris. This is my partner, detective Baker. 291 00:14:41,311 --> 00:14:44,715 Hi. Hal Davis. I heard about detective Salerno this morning. 292 00:14:44,726 --> 00:14:46,971 - I figured somebody would be by. - Why is that? 293 00:14:47,264 --> 00:14:50,263 Lizzy Adler... it's been a year since she died, 294 00:14:50,264 --> 00:14:51,947 and he was still trying to figure out what happened. 295 00:14:51,948 --> 00:14:53,312 You talked to him recently? 296 00:14:53,313 --> 00:14:55,725 We... we've all spoken to him at one time or another. 297 00:14:55,726 --> 00:14:57,799 He was here practically every morning for the last month. 298 00:14:57,800 --> 00:14:58,679 What'd you tell him? 299 00:14:58,680 --> 00:15:00,630 Well, he was interested in the night of the party... 300 00:15:00,631 --> 00:15:03,919 - uh, who was there, what happened. - And that creep Chuck Foster. 301 00:15:03,920 --> 00:15:05,652 That creeps says you ran him off. 302 00:15:05,653 --> 00:15:07,241 Well, it was an unauthorized party. 303 00:15:07,242 --> 00:15:10,240 I closed it down as soon as I found out about it. 304 00:15:10,665 --> 00:15:11,865 Anything else? 305 00:15:12,744 --> 00:15:15,764 - You want to say something, miss, uh... - Heather. Heather Clayton. 306 00:15:15,765 --> 00:15:17,649 Heather, not your theory again. 307 00:15:18,197 --> 00:15:20,641 Oh, you have a theory. Great. 308 00:15:20,785 --> 00:15:22,402 I told detective Salerno. 309 00:15:23,142 --> 00:15:24,514 Lizzy was a talker, 310 00:15:24,814 --> 00:15:27,393 especially about boys, but when she died, 311 00:15:27,394 --> 00:15:28,324 uh, she was dating someone she 312 00:15:28,325 --> 00:15:30,769 - wouldn't tell us about. - I'm not sure I follow you. 313 00:15:30,917 --> 00:15:33,920 Well, Penn Hill has strict fraternization rules. 314 00:15:34,270 --> 00:15:36,620 A professor gets caught dating a student... 315 00:15:36,621 --> 00:15:39,297 - well, it's a heap of trouble. - Coaches, too, I assume. 316 00:15:40,446 --> 00:15:41,105 I'm flattered. 317 00:15:41,106 --> 00:15:43,582 Was it the hair loss or the gut that made you ask? 318 00:15:46,210 --> 00:15:47,591 What are you looking at me for? 319 00:15:53,225 --> 00:15:55,771 Have you been in the records room recently? It's a nightmare. 320 00:15:55,772 --> 00:15:57,669 - What are you looking for? - Lizzy Adler's file. 321 00:15:57,670 --> 00:15:58,752 I've been in there for 30 minutes, 322 00:15:58,753 --> 00:16:02,187 - and I can't even locate the A's. - That's not even how it's organized. 323 00:16:02,188 --> 00:16:03,959 It's by medical examiner, then year, 324 00:16:03,960 --> 00:16:05,620 then last name of decedent. 325 00:16:06,984 --> 00:16:09,244 Lizzy Adler's autopsy was handled by Harold Robson, 326 00:16:09,245 --> 00:16:11,432 who, as you know, is no longer with us. 327 00:16:15,447 --> 00:16:17,770 This is about to turn into more work for me, isn't it? 328 00:16:25,271 --> 00:16:26,191 Hey, detective. 329 00:16:26,192 --> 00:16:28,088 You got the results from that second blood test? 330 00:16:28,415 --> 00:16:30,972 - Uh, yeah. - Then why don't I know about it? 331 00:16:31,028 --> 00:16:33,738 Well, I just... I just texted Dr. Hunt my findings. 332 00:16:33,739 --> 00:16:35,072 Did you text it to me? 333 00:16:35,350 --> 00:16:37,192 I'm... I'm not really supposed to do that. 334 00:16:37,966 --> 00:16:39,485 I... I wish I could help, but... 335 00:16:43,470 --> 00:16:45,441 Just tell me what killed my friend. 336 00:16:51,325 --> 00:16:53,266 Uh, well, the first test was, um, 337 00:16:54,286 --> 00:16:55,493 a standard tox screen. 338 00:16:55,494 --> 00:16:56,498 Turned up nothing. 339 00:16:56,523 --> 00:16:59,070 The second, because of all the internal bleeding, 340 00:16:59,156 --> 00:17:03,320 was a specific test for anticoagulant factors. 341 00:17:04,790 --> 00:17:07,169 Turned up warfarin, delivered in this. 342 00:17:07,744 --> 00:17:10,248 You know, it's a funny thing about warfarin... 343 00:17:10,249 --> 00:17:12,627 It was originally marketed as a rat poison 344 00:17:12,628 --> 00:17:14,225 until it was found to be effective 345 00:17:14,995 --> 00:17:16,919 at preventing thrombosis and embolisms in humans. 346 00:17:18,133 --> 00:17:19,282 So you think this is funny? 347 00:17:19,283 --> 00:17:21,527 No, no. Not funny ha ha, funny interesting. 348 00:17:22,395 --> 00:17:24,433 Look, he died from warfarin poisoning. 349 00:17:24,598 --> 00:17:28,248 But there's no way a... a single capsule that size could do it. 350 00:17:28,249 --> 00:17:30,518 I mean, he was dosed over several days, 351 00:17:30,691 --> 00:17:32,464 which pretty much nails this as murder. 352 00:17:33,539 --> 00:17:34,632 D... doesn't it? 353 00:17:42,443 --> 00:17:44,400 So you think the same person who killed Joe 354 00:17:44,401 --> 00:17:45,345 killed Lizzy Adler? 355 00:17:45,346 --> 00:17:47,431 It's a theory. Whoever killed Lizzy 356 00:17:47,432 --> 00:17:50,325 wouldn't hesitate to kill the guy who was close to nailing him. 357 00:17:51,313 --> 00:17:53,514 Hmm. Well, I finally found the original autopsy photos. 358 00:17:53,605 --> 00:17:55,263 Ooh. Let's light 'em up. 359 00:17:59,738 --> 00:18:03,553 Uh, "mud in nasal cavity consistent with suffocation in ditch." 360 00:18:03,554 --> 00:18:04,582 "No evidence of any..." 361 00:18:04,583 --> 00:18:06,291 Wait, wait, wa..., w... Hold on. Hold on. 362 00:18:08,128 --> 00:18:10,924 - That's wrong. - What's wrong? 363 00:18:11,107 --> 00:18:12,350 Look at this. 364 00:18:12,902 --> 00:18:14,617 Huh. Tan lines. 365 00:18:14,868 --> 00:18:17,679 Apparently, what Harold Robson thought, too, but look again. 366 00:18:18,895 --> 00:18:20,296 Contact pallor? 367 00:18:20,297 --> 00:18:22,850 She came to rest on something hard... 368 00:18:22,851 --> 00:18:25,390 presumably a floor, but certainly not mud. 369 00:18:25,391 --> 00:18:27,606 But it's pink from blood refilling the area. 370 00:18:27,607 --> 00:18:29,196 - Which tells us... - She was moved... 371 00:18:29,197 --> 00:18:31,804 ...after she was dead, but before liver mortis set in. 372 00:18:31,905 --> 00:18:33,037 So now what? 373 00:18:33,978 --> 00:18:36,549 Is there anything in that report about a mark on her neck? 374 00:18:37,734 --> 00:18:38,502 No. 375 00:18:38,503 --> 00:18:40,907 Okay, then. We have our reason. 376 00:18:42,694 --> 00:18:44,059 Reason to do what? 377 00:18:46,353 --> 00:18:48,953 Mm-hmm. Oh, no. Mnh-mnh. Don't even say it. 378 00:18:48,954 --> 00:18:51,663 Curtis... we're exhuming her. 379 00:19:04,967 --> 00:19:06,605 You want me to notify Lizzy Adler's family? 380 00:19:06,606 --> 00:19:08,731 You are so much more persuasive than I am. 381 00:19:08,732 --> 00:19:10,406 - Does the chief know about this? - What do you think? 382 00:19:10,407 --> 00:19:12,762 Dr. Hunt? Uh, detective Baker was here yesterday, 383 00:19:12,763 --> 00:19:14,111 - asking... - Did you tell her about the warfarin? 384 00:19:14,112 --> 00:19:15,140 Well, I know you prefer 385 00:19:15,141 --> 00:19:17,838 - to keep results in-house unless you decide otherwise... - I do. 386 00:19:17,839 --> 00:19:20,000 - ...but I kinda sort of... - But in his case, Salerno's her friend. 387 00:19:20,324 --> 00:19:23,784 You ever lost a friend? Keep her in the loop. 388 00:19:25,231 --> 00:19:27,028 - Here. - What's this? 389 00:19:27,029 --> 00:19:28,770 It's a number for Lizzy Adler's family. 390 00:19:28,886 --> 00:19:30,809 I need you to call them about an exhumation. 391 00:19:30,845 --> 00:19:33,041 - Me? - Yeah, you. 392 00:19:35,023 --> 00:19:38,048 We never release autopsy results until our investigation is complete, 393 00:19:38,049 --> 00:19:40,193 and certainly not in the case of a dedicated member 394 00:19:40,194 --> 00:19:41,790 of the Philadelphia Police Pepartment. 395 00:19:41,961 --> 00:19:44,185 Our office will continue to work with the police 396 00:19:44,186 --> 00:19:45,927 for a swift resolution in this case. 397 00:19:46,587 --> 00:19:49,082 Oh, deftly done. Face time on TV 398 00:19:49,083 --> 00:19:52,008 - and a plug for the police. - Glad you appreciate it. 399 00:19:52,378 --> 00:19:53,806 Where are we on our investigation? 400 00:19:53,976 --> 00:19:56,131 Lizzy Adler wasn't killed in Cobbs Creek Park. 401 00:19:56,132 --> 00:19:58,412 I meant where are we on finding Joe Salerno's killer. 402 00:19:58,413 --> 00:20:00,161 You may have noticed, he's the one on the news, 403 00:20:00,162 --> 00:20:02,157 - not Lizzy Adler. - Her body was moved. 404 00:20:02,158 --> 00:20:05,851 Our only chance of finding out from where is to exhume her. 405 00:20:05,957 --> 00:20:09,624 If we find her killer, I bet that we find Salerno's. 406 00:20:09,625 --> 00:20:12,090 After a year in the ground with decomp and contamination? 407 00:20:12,091 --> 00:20:14,636 We finally have a cause of death on Salerno. Just run with that. 408 00:20:14,637 --> 00:20:16,127 That's what I'm trying to do. 409 00:20:16,406 --> 00:20:18,304 Get the body we have off the table 410 00:20:18,305 --> 00:20:20,275 before you put another one on, okay? 411 00:20:21,808 --> 00:20:23,118 Well, that's that. 412 00:20:24,593 --> 00:20:26,013 That's not that, is it? 413 00:20:26,554 --> 00:20:27,916 Is it ever? 414 00:20:39,725 --> 00:20:42,194 Two mornings in a row. Must be some kind of record. 415 00:20:42,909 --> 00:20:43,968 Good morning, mother. 416 00:20:46,915 --> 00:20:49,142 Victor, did you know that this is my daughter? 417 00:20:49,212 --> 00:20:50,424 Uh, good morning, your honor. 418 00:20:51,075 --> 00:20:52,288 He's terrified of me. 419 00:20:52,908 --> 00:20:54,848 You seem to be the only person who isn't. 420 00:20:56,533 --> 00:20:58,425 If you're coming to me, something's wrong. 421 00:20:58,496 --> 00:21:00,548 You despise owing me a favor. 422 00:21:00,665 --> 00:21:03,757 Lizzy Adler was just 19 when she was killed. 423 00:21:03,758 --> 00:21:06,949 And now the man dedicated to solving her murder is also dead. 424 00:21:06,950 --> 00:21:09,305 I would like justice for them and their families. 425 00:21:10,142 --> 00:21:13,673 - I know you can understand that. - And you notified the family? 426 00:21:13,736 --> 00:21:15,013 Happening as we speak. 427 00:21:15,115 --> 00:21:17,447 Uh, uh, she, uh, meets the burden, your honor. 428 00:21:19,028 --> 00:21:20,055 She better. 429 00:21:30,931 --> 00:21:34,112 You realize Elizabeth Adler is buried in Orchardbrook cemetery? 430 00:21:40,118 --> 00:21:41,312 Thank you, mother. 431 00:21:48,035 --> 00:21:50,495 Sometime last year, Lizzy clammed up about her love life. 432 00:21:50,496 --> 00:21:53,115 So Sam's on campus now, looking for any old professors 433 00:21:53,116 --> 00:21:54,975 that might want to keep an affair quiet. 434 00:21:55,126 --> 00:21:56,667 In other words, you drew the short end. 435 00:21:56,750 --> 00:21:59,364 Oh, no. I wanted to look at a girl who's been dead for a year. 436 00:21:59,534 --> 00:22:01,339 Didn't know you were such a wuss, Bud. 437 00:22:11,286 --> 00:22:12,331 What is that? 438 00:22:14,997 --> 00:22:16,058 A ball? 439 00:22:16,355 --> 00:22:17,543 A very old one. 440 00:22:18,097 --> 00:22:21,286 The cover and the stitching are both animal. 441 00:22:24,921 --> 00:22:27,061 See that hair sticking out there? That's animal, too. 442 00:22:28,256 --> 00:22:29,525 What's it doing in the coffin? 443 00:22:32,297 --> 00:22:33,779 Well, you have this more than in hand, 444 00:22:33,780 --> 00:22:35,328 so I'll be on my way. 445 00:22:36,824 --> 00:22:38,804 Go with the coffin, will you? Make sure they're careful. 446 00:22:38,805 --> 00:22:40,528 I don't want them compromising that fungal layer. 447 00:22:40,529 --> 00:22:43,693 You got it. Okay, let's take her to the hearse. 448 00:22:43,694 --> 00:22:45,283 And you heard Dr. Hunt... gently. 449 00:22:45,405 --> 00:22:47,055 Any error could affect the case. 450 00:23:16,664 --> 00:23:17,872 My dad. 451 00:23:20,036 --> 00:23:21,416 How old were you? 452 00:23:22,620 --> 00:23:23,792 Lacey's age. 453 00:23:26,162 --> 00:23:27,431 How'd it happen? 454 00:23:29,675 --> 00:23:30,916 Suicide. 455 00:23:37,968 --> 00:23:39,494 Are you sure, professor? 456 00:23:39,523 --> 00:23:41,908 No, I have nev seen nor heard 457 00:23:41,909 --> 00:23:43,801 of Joe Salerno in my life. 458 00:23:44,541 --> 00:23:48,338 Have you heard of, uh, Sarah Kaiser or Anne Tanaka? 459 00:23:48,428 --> 00:23:49,617 According to your dean, 460 00:23:49,618 --> 00:23:52,031 they both accused you of coming on to them. 461 00:23:52,629 --> 00:23:54,854 Girls get crushes. 462 00:23:56,265 --> 00:23:58,962 Some of them get vengeful when they don't like their grades. 463 00:23:59,478 --> 00:24:00,938 You recognize this? 464 00:24:02,454 --> 00:24:04,281 We did a little research. 465 00:24:04,701 --> 00:24:08,831 It's a 19th century Lacrosse ball made of hair and deerskin. 466 00:24:09,164 --> 00:24:11,441 Used by the, uh, Iroquois, apparently. 467 00:24:11,442 --> 00:24:13,414 And what do Sarah Kaiser, Anne Tanaka, 468 00:24:13,415 --> 00:24:15,195 and Lizzy Adler have in common? 469 00:24:15,783 --> 00:24:17,454 It's your native american history class 470 00:24:17,455 --> 00:24:20,169 in which that Lacrosse ball was a well-known visual aid. 471 00:24:25,406 --> 00:24:27,289 You dug Lizzy up? 472 00:24:27,650 --> 00:24:29,901 You know, "Tosca", Puccini's opera? 473 00:24:30,569 --> 00:24:34,106 Tosca murders Scarpia and then lays a crucifix on his body 474 00:24:34,107 --> 00:24:35,497 - to appease her guilt. - Wait a second. 475 00:24:35,498 --> 00:24:36,822 Wait a second. That's what this is about? 476 00:24:36,823 --> 00:24:38,946 You think that I killed Lizzy? 477 00:24:38,947 --> 00:24:40,344 You two were sleeping together, weren't you? 478 00:24:40,345 --> 00:24:43,302 We shared an admiration for Lacrosse. That's all. 479 00:24:43,957 --> 00:24:45,795 At her viewing, I slipped it into her casket 480 00:24:45,796 --> 00:24:48,232 - as a memento of our friendship. - Oh, come on, professor. 481 00:24:49,043 --> 00:24:51,345 She was having a relationship she was trying to hide, 482 00:24:51,346 --> 00:24:52,901 and, you, the mention of her name, 483 00:24:52,902 --> 00:24:54,202 can barely keep it together. 484 00:24:54,239 --> 00:24:56,346 You two were having this thing, she wanted out, 485 00:24:56,347 --> 00:24:58,462 - and you couldn't deal with it. - She didn't want out. 486 00:25:02,720 --> 00:25:05,198 She was planning on taking me to dinner the night after she died. 487 00:25:05,199 --> 00:25:05,851 Is that so? 488 00:25:05,852 --> 00:25:08,289 Yes, detective. I was out of town. 489 00:25:10,218 --> 00:25:11,950 She wanted to welcome me home. 490 00:25:16,511 --> 00:25:19,480 Robson's report says Lizzy was suffocated in the park 491 00:25:19,481 --> 00:25:21,921 because of mud found in her nasal cavity, 492 00:25:21,922 --> 00:25:23,234 inhaled at the time of death. 493 00:25:23,235 --> 00:25:25,954 But we now know the mud got in there when she was moved. 494 00:25:25,955 --> 00:25:29,113 If we're lucky, we'll find, somewhere behind the mud, 495 00:25:29,114 --> 00:25:31,823 what she actually inhaled when she took her last breath. 496 00:25:53,579 --> 00:25:54,809 How'd he miss this? 497 00:25:54,810 --> 00:25:57,062 He didn't. At the time of Lizzy's death, 498 00:25:57,063 --> 00:25:59,474 any particulate matter in her nasal cavity 499 00:25:59,475 --> 00:26:01,352 would have been loose and uncollectible. 500 00:26:01,353 --> 00:26:03,593 But over time, her body desiccated, 501 00:26:03,594 --> 00:26:06,254 and the foreign matter 502 00:26:06,417 --> 00:26:09,708 - hardened into that plug. - Stop what you're doing, immediately. 503 00:26:12,673 --> 00:26:13,958 You just broke the law. 504 00:26:26,932 --> 00:26:29,208 You are the deputy chief. You're supposed to be the hammer 505 00:26:29,209 --> 00:26:30,969 when it comes to procedure and budget. 506 00:26:30,970 --> 00:26:33,349 - Have you forgotten who you work for? - You. I know. 507 00:26:33,350 --> 00:26:37,104 Not me. The taxpayers. And they're not paying you to flout regulations. 508 00:26:37,105 --> 00:26:39,109 We have a perfectly valid court order. 509 00:26:39,112 --> 00:26:41,047 Forgetting for the moment that you disobeyed me... 510 00:26:41,048 --> 00:26:43,110 which, quite frankly, I'm coming to expect... 511 00:26:43,111 --> 00:26:45,523 did you even bother to inform the family about the exhumation? 512 00:26:45,524 --> 00:26:48,950 - Ethan did. Didn't you? - I've been trying. 513 00:26:49,820 --> 00:26:51,540 What? We broke procedure? 514 00:26:51,541 --> 00:26:52,827 The Adlers moved to Miami. 515 00:26:52,855 --> 00:26:55,168 Their number's unlisted. Th... that Philly number that Pete gave me, 516 00:26:55,169 --> 00:26:56,753 - it's just a service. - Which you would've known 517 00:26:56,754 --> 00:26:58,982 if you'd called it yourself or even waited long enough 518 00:26:58,983 --> 00:27:01,382 for Ethan to get back to you. So now I get to explain 519 00:27:01,383 --> 00:27:03,659 to the family that we violated their right to be informed, 520 00:27:03,712 --> 00:27:05,266 and I really hope, for your sake, 521 00:27:05,267 --> 00:27:06,988 that they don't want to file a formal complaint. 522 00:27:06,989 --> 00:27:08,926 Tell them we're trying to find their daughter's killer. 523 00:27:10,131 --> 00:27:12,125 That'll be all, Dr. Hunt. 524 00:27:18,266 --> 00:27:18,944 Sorry. 525 00:27:18,967 --> 00:27:21,248 Ah, better that the chief tells them anyway. 526 00:27:22,395 --> 00:27:24,048 But I'm gonna let you make it up to me. 527 00:27:24,811 --> 00:27:26,105 Find out what that is. 528 00:27:35,234 --> 00:27:37,009 - You called me? - Uh, yeah. 529 00:27:39,173 --> 00:27:40,281 I, um... 530 00:27:42,341 --> 00:27:44,616 I... I... I didn't have many friends as a kid. 531 00:27:44,939 --> 00:27:46,039 I had a couple. 532 00:27:47,199 --> 00:27:50,060 Well, none. None, really. 533 00:27:50,832 --> 00:27:53,293 Um, but I had a... a guinea pig named Kenny. 534 00:27:54,056 --> 00:27:58,071 And, uh, one day, I left the door open 535 00:27:58,072 --> 00:27:59,421 at my parents' house, and the neighbor's cat... 536 00:27:59,422 --> 00:28:00,125 Wait. Hold on. 537 00:28:00,474 --> 00:28:03,143 Are you comparing Joe Salerno to a guinea pig? 538 00:28:04,906 --> 00:28:05,950 Yes. 539 00:28:07,027 --> 00:28:08,071 You see... 540 00:28:08,658 --> 00:28:10,790 It was the first time I ever experienced 541 00:28:11,131 --> 00:28:12,854 the death of someone I loved. 542 00:28:13,963 --> 00:28:15,869 I mean, I cried for weeks. 543 00:28:17,009 --> 00:28:18,741 But the worst part was, 544 00:28:19,875 --> 00:28:21,350 no one understood why. 545 00:28:27,282 --> 00:28:30,222 Dr. Hunt wanted me to keep you in the loop. 546 00:28:31,299 --> 00:28:33,058 All right, so what am I looking at? 547 00:28:33,059 --> 00:28:36,792 The bottom layer is mud taken from Cobbs Creek Park, 548 00:28:36,793 --> 00:28:37,912 where she was found. 549 00:28:37,913 --> 00:28:41,068 The top layer is crushed shale and brick. 550 00:28:41,721 --> 00:28:43,163 From where Lizzy was killed. 551 00:28:43,280 --> 00:28:45,286 Yeah. Now shale and brick are 552 00:28:45,287 --> 00:28:47,244 the most common constituents of clay... 553 00:28:47,599 --> 00:28:49,440 the same stuff we found on that piece of paper 554 00:28:49,441 --> 00:28:51,085 in detective Salerno's pocket. 555 00:28:54,761 --> 00:28:56,276 Joe found the crime scene. 556 00:28:56,311 --> 00:28:59,107 Somewhere where you inhale green clay. 557 00:29:01,438 --> 00:29:03,386 Penn Hill's tennis courts. 558 00:29:05,548 --> 00:29:06,777 Hey, detective? 559 00:29:07,260 --> 00:29:08,257 Yeah? 560 00:29:09,038 --> 00:29:10,625 I'm really sorry about your friend. 561 00:29:18,132 --> 00:29:19,884 The party was in the field house over there. 562 00:29:19,885 --> 00:29:21,705 And Lizzy's dorm was over there. 563 00:29:21,706 --> 00:29:23,501 Tennis courts are right in the middle. 564 00:29:23,502 --> 00:29:25,320 It's the perfect place for someone to jump her. 565 00:29:25,460 --> 00:29:27,091 Chuck Foster or the professor? 566 00:29:27,092 --> 00:29:30,432 It wasn't the professor. He was presenting a paper in Boston. 567 00:29:30,518 --> 00:29:34,347 The coach says that Salerno was here almost every morning. 568 00:29:35,111 --> 00:29:36,874 Was he that obsessive about every case? 569 00:29:36,875 --> 00:29:38,477 No. But you never know 570 00:29:38,478 --> 00:29:40,329 which cases are gonna hit you the hardest. 571 00:29:40,330 --> 00:29:42,326 - He had a daughter himself. - Yeah, 572 00:29:42,327 --> 00:29:44,113 but if I had a daughter and I was on this case, 573 00:29:44,114 --> 00:29:46,409 - I'd want to be tucking her in every night. - What are you thinking? 574 00:29:46,748 --> 00:29:50,297 I'm just wondering why a loving father and husband 575 00:29:50,298 --> 00:29:53,532 becomes moody and withdrawn, stops talking to his wife, 576 00:29:53,533 --> 00:29:55,561 and stops making origami for his daughter. 577 00:29:55,562 --> 00:29:58,758 - He was frustrated. - Yeah, I'm frustrated, too, 578 00:29:58,796 --> 00:30:01,121 but I'd be folding that paper every day if I could. 579 00:30:08,149 --> 00:30:09,377 I gotta get to the lab. 580 00:30:20,833 --> 00:30:22,852 I loaded Joe's neuropathology results. 581 00:30:22,853 --> 00:30:24,393 You looking for something in particular? 582 00:30:24,394 --> 00:30:28,853 Run a DNA test for CAG trinucleotide repeats in chromosome four. 583 00:30:29,086 --> 00:30:31,194 You know this has nothing to do with the case. 584 00:30:31,932 --> 00:30:35,225 This man has a wife and daughter who think he abandoned them. 585 00:30:35,774 --> 00:30:37,850 If it was your father, wouldn't you want to know different? 586 00:30:55,205 --> 00:30:56,735 What are you doing? 587 00:30:56,736 --> 00:30:58,990 I spoke with the Adlers. They gave their blessing. 588 00:31:00,057 --> 00:31:01,461 You didn't think to tell me that? 589 00:31:02,636 --> 00:31:03,736 Hmm. How's that feel? 590 00:31:08,845 --> 00:31:09,971 You know, I remember this case. 591 00:31:09,972 --> 00:31:12,896 I... I remember her parents. 592 00:31:14,232 --> 00:31:14,902 They were so distraught, 593 00:31:14,903 --> 00:31:17,155 they couldn't even look at the body. They had to ask a friend. 594 00:31:19,658 --> 00:31:21,657 We're more alike than you think, Megan. 595 00:31:21,658 --> 00:31:23,079 I just follow the rules. 596 00:31:28,159 --> 00:31:29,604 So you with me on this or not? 597 00:31:44,175 --> 00:31:46,279 Body presents with a consistent fungal layer 598 00:31:46,280 --> 00:31:48,268 due to interment over the course of a year, 599 00:31:49,140 --> 00:31:50,863 minimal decomposition, and... 600 00:31:54,156 --> 00:31:57,551 conspicuous absence of fungus on the nape of the neck. 601 00:32:01,788 --> 00:32:05,387 - Some kind of antifungal agent? - I can't make out the shape. 602 00:32:05,815 --> 00:32:06,986 Hold on. 603 00:32:15,031 --> 00:32:16,395 Is that what I think it is? 604 00:32:19,190 --> 00:32:20,917 The hand of her killer. 605 00:32:34,426 --> 00:32:36,237 Our lieutenant said you had something for us to see. 606 00:32:40,473 --> 00:32:41,557 A hand? 607 00:32:42,127 --> 00:32:43,508 How is that possible? 608 00:32:43,616 --> 00:32:47,197 Lizzy was pushed down and suffocated from behind. 609 00:32:47,441 --> 00:32:51,306 Whoever killed her was wearing some kind of antifungal agent. 610 00:32:51,307 --> 00:32:53,820 The previous M.E. had no reason to look for it, 611 00:32:53,821 --> 00:32:55,840 but after a year, 612 00:32:56,180 --> 00:32:59,760 it has given us a hand impression 613 00:33:00,285 --> 00:33:02,791 surrounded by the fungus on the body. 614 00:33:03,194 --> 00:33:05,885 An antifungal agent? Like, for athlete's foot? 615 00:33:05,886 --> 00:33:09,121 Wait a minute. There's more. Look at the impression. 616 00:33:10,309 --> 00:33:11,585 What don't you see? 617 00:33:16,086 --> 00:33:17,262 A finger's missing. 618 00:33:17,263 --> 00:33:19,902 And at the end of that missing finger 619 00:33:19,903 --> 00:33:23,524 is a small little perpendicular scratch. 620 00:33:25,266 --> 00:33:26,527 A finger splint. 621 00:33:28,106 --> 00:33:29,311 And then look at this. 622 00:33:30,895 --> 00:33:33,811 These pictures scroll backwards through time. 623 00:33:35,302 --> 00:33:36,386 Fall season... 624 00:33:37,049 --> 00:33:41,339 spring... and then the end of the regular season, 625 00:33:41,340 --> 00:33:43,007 right before the national play-offs. 626 00:33:44,683 --> 00:33:46,287 And if we zoom in... 627 00:33:49,379 --> 00:33:51,664 I'll be damned. 628 00:34:00,171 --> 00:34:01,317 Hantavirus. 629 00:34:05,072 --> 00:34:06,468 All right, let's bring it in. 630 00:34:08,572 --> 00:34:11,248 Detectives. Something else we can help you with? 631 00:34:11,740 --> 00:34:13,423 We need to talk to Heather Clayton. 632 00:34:13,852 --> 00:34:17,176 Okay. Uh, all right, the rest of you, running drills. 633 00:34:17,837 --> 00:34:19,056 Come on. Let's go. 634 00:34:20,022 --> 00:34:20,944 Yeah? 635 00:34:21,090 --> 00:34:23,199 How'd you break your finger last season, Heather? 636 00:34:24,163 --> 00:34:25,911 Uh, in practice. A girl ran into me. 637 00:34:25,912 --> 00:34:28,235 - Lizzy Adler? - It was an accident. It happens. 638 00:34:28,236 --> 00:34:31,493 - Did you also split your fingernail? - Wait. Hold on a minute. 639 00:34:31,494 --> 00:34:34,434 - Excuse me. What's with all these questions? - Hit him, Peter. 640 00:34:35,827 --> 00:34:37,394 - I'm sorry. What? - Hit him. 641 00:34:37,395 --> 00:34:38,669 Lady, I don't know who you are, 642 00:34:38,670 --> 00:34:40,881 - but... - Do I have to do everything myself? 643 00:34:41,513 --> 00:34:43,972 - Hey! - Dr. Hunt, what the hell are you doing? 644 00:34:43,973 --> 00:34:46,495 My job. Heather, after the party, 645 00:34:46,496 --> 00:34:48,755 you followed Lizzy back to her dorm, didn't you? 646 00:34:49,005 --> 00:34:50,677 You were mad at her. You were angry 647 00:34:50,678 --> 00:34:53,779 that she broke your finger and blew your chances at the tournament. 648 00:34:54,169 --> 00:34:55,231 You were also wearing 649 00:34:55,232 --> 00:34:57,147 antifungal cream for your fingernail. 650 00:34:57,350 --> 00:34:59,157 It was on both of your hands, 651 00:34:59,645 --> 00:35:03,559 and it rubbed off on Lizzy's neck when you held her face down. 652 00:35:03,561 --> 00:35:04,754 What you didn't realize is, 653 00:35:04,755 --> 00:35:06,437 you were constricting blood to her brain 654 00:35:06,438 --> 00:35:09,078 at the same time you were compressing her chest. 655 00:35:09,079 --> 00:35:12,627 And when you finally let go, it was too late. 656 00:35:15,356 --> 00:35:17,023 Whose idea was it to cover it up? 657 00:35:17,092 --> 00:35:18,967 Don't say a word, Heather. 658 00:35:19,088 --> 00:35:20,890 She couldn't move the body by herself. 659 00:35:20,891 --> 00:35:22,176 It was you, coach, wasn't it? 660 00:35:22,177 --> 00:35:24,115 Yeah, you know, you're just making this all up. 661 00:35:24,116 --> 00:35:27,440 - Do you have a rodent problem? - What? 662 00:35:27,591 --> 00:35:29,649 Hantavirus is carried by rodents. 663 00:35:30,134 --> 00:35:33,217 Rodents are killed by warfarin, otherwise known as rat poison. 664 00:35:33,252 --> 00:35:35,161 Have you been putting rat poison around your field? 665 00:35:35,162 --> 00:35:36,937 You know what? That doesn't prove anything. 666 00:35:36,938 --> 00:35:37,975 Heather, 667 00:35:38,082 --> 00:35:41,606 I believe that what you did to Lizzy was a mistake. 668 00:35:42,785 --> 00:35:46,357 But he convinced you to lie about it, didn't he? 669 00:35:46,644 --> 00:35:50,438 And then he moved Lizzy's body and killed detective Salerno 670 00:35:50,489 --> 00:35:53,068 when Salerno started getting too close to the truth. 671 00:35:53,069 --> 00:35:54,476 How long are you gonna keep covering up for him? 672 00:35:54,477 --> 00:35:55,788 Not a word, Heather. 673 00:35:55,789 --> 00:35:57,698 I wanted to report it, but he told me not to! 674 00:35:57,699 --> 00:35:59,763 You idiot! Can't you see that she's bluffing? 675 00:35:59,764 --> 00:36:01,585 Oh, on the contrary, coach. 676 00:36:02,717 --> 00:36:05,983 You know, you look a lot paler than you do in your team photos, 677 00:36:05,984 --> 00:36:08,501 and you're kinda losing your hair. 678 00:36:08,796 --> 00:36:11,245 - So? - So you probably thought that was due 679 00:36:11,246 --> 00:36:13,324 to stress, stress from getting caught. 680 00:36:13,325 --> 00:36:15,554 But stress didn't cause that. 681 00:36:18,235 --> 00:36:20,966 Your capillaries are rupturing, coach. 682 00:36:20,984 --> 00:36:23,952 Blood is pooling in your muscles and your joints... 683 00:36:23,953 --> 00:36:25,906 all from warfarin poisoning. 684 00:36:26,090 --> 00:36:28,877 Those capsules that you made to kill Joe Salerno? 685 00:36:28,977 --> 00:36:31,436 You exposed yourself lethally. 686 00:36:31,707 --> 00:36:34,740 You are now dying the same death that Joe did. 687 00:36:34,741 --> 00:36:37,706 - I... I... I still say you' bluffing. - Oh, really? 688 00:36:37,750 --> 00:36:40,871 Try telling me that when you go into hypovolemic shock 689 00:36:40,872 --> 00:36:43,828 and the pain is so intense, you can't even speak, 690 00:36:44,010 --> 00:36:45,685 let alone scream. 691 00:36:46,033 --> 00:36:48,192 We have 72 hours to hold you 692 00:36:48,193 --> 00:36:50,740 until we figure out the charges. 693 00:36:51,387 --> 00:36:53,845 That should be long enough for the poison to do its job, eh? 694 00:36:53,846 --> 00:36:55,648 Oh, yeah, I'd say more than enough. 695 00:36:56,454 --> 00:36:58,730 - Hands behind your head, coach. - Heather Clayton, 696 00:36:58,785 --> 00:37:01,301 you are under arrest for the murder of Lizzy Adler. 697 00:37:01,393 --> 00:37:03,164 You have the right to remain silent. 698 00:37:03,386 --> 00:37:05,182 No, you... you have to help me. 699 00:37:05,183 --> 00:37:06,497 You saw detective Salerno 700 00:37:06,498 --> 00:37:08,709 standing by the court day after day. 701 00:37:09,192 --> 00:37:10,905 You knew he was closing in on Heather 702 00:37:10,906 --> 00:37:13,711 - and that she'd crack under the pressure. - Yes. 703 00:37:13,795 --> 00:37:16,988 But I know Joe, and there's no way Joe would ever do drugs. 704 00:37:16,989 --> 00:37:18,023 They weren't drugs. 705 00:37:18,024 --> 00:37:21,252 I brought him some... energy supplements. 706 00:37:23,129 --> 00:37:24,576 He didn't know they were poison. 707 00:37:24,577 --> 00:37:27,901 You killed a good detective, a better husband, 708 00:37:28,092 --> 00:37:30,038 and the father of a little girl. 709 00:37:31,043 --> 00:37:32,735 Do you really think I'm gonna help you? 710 00:37:32,774 --> 00:37:34,514 I've been poisoned! 711 00:37:34,989 --> 00:37:36,642 The M.E. said so! 712 00:37:40,557 --> 00:37:41,777 Try this. 713 00:37:44,793 --> 00:37:46,054 Cranberry juice? 714 00:37:46,096 --> 00:37:47,331 Vitamin K. 715 00:37:47,566 --> 00:37:49,198 It was either that or spinach. 716 00:37:49,199 --> 00:37:51,350 Wait a second! That's it?! 717 00:37:51,808 --> 00:37:54,701 I confessed for a bottle of cranberry juice?! 718 00:37:54,702 --> 00:37:56,410 It leaves a bad taste, doesn't it? 719 00:38:06,389 --> 00:38:07,505 Hi. 720 00:38:11,877 --> 00:38:13,032 Heard you caught the killer. 721 00:38:13,628 --> 00:38:15,511 The news has been singing your praises. 722 00:38:17,059 --> 00:38:21,184 Now what particularly unpalatable favor shall I ask of you? 723 00:38:21,700 --> 00:38:23,717 Let's see. We could go shopping together, 724 00:38:23,718 --> 00:38:25,445 or we could try breakfast again, 725 00:38:26,232 --> 00:38:27,965 or... I know. 726 00:38:28,384 --> 00:38:30,933 One hour, no cell phone... sunday brunch at the club. 727 00:38:31,005 --> 00:38:32,122 I will... 728 00:38:33,893 --> 00:38:35,058 if you... 729 00:38:36,325 --> 00:38:37,729 sign that. 730 00:38:40,101 --> 00:38:42,425 This is an exhumation request for your father. 731 00:38:43,368 --> 00:38:45,662 Still looking for answers after all these years. 732 00:38:46,321 --> 00:38:48,763 He killed himself, Megan. He took the easy way out, 733 00:38:48,764 --> 00:38:51,121 and he left me with his mess to clean up. 734 00:38:51,122 --> 00:38:52,612 Without a note 735 00:38:52,645 --> 00:38:54,588 and without a reason why. 736 00:38:54,589 --> 00:38:57,058 Which you think you're gonna find by digging him up? 737 00:38:57,059 --> 00:39:00,847 Maybe it... it was... medical? 738 00:39:01,643 --> 00:39:03,608 Maybe he was trying to spare us? 739 00:39:04,058 --> 00:39:05,215 Cancer? 740 00:39:05,923 --> 00:39:07,806 A degenerative disease? 741 00:39:08,483 --> 00:39:10,559 We will not know until we... 742 00:39:12,778 --> 00:39:13,895 look. 743 00:39:16,171 --> 00:39:17,262 No. 744 00:39:18,811 --> 00:39:19,864 Why not? 745 00:39:20,233 --> 00:39:23,212 Because you are the only one that wants to look. 746 00:39:23,754 --> 00:39:25,853 Not everything is a mystery, Megan. 747 00:39:26,267 --> 00:39:27,748 Your father left us. 748 00:39:28,811 --> 00:39:29,997 Get over it. 749 00:39:32,489 --> 00:39:33,726 I did. 750 00:39:39,559 --> 00:39:40,827 Thanks, mom. 751 00:40:11,210 --> 00:40:13,422 I got the CAG test results back. 752 00:40:22,846 --> 00:40:25,268 - Thanks, Curtis. - You're welcome. 753 00:40:28,454 --> 00:40:31,406 I will follow 754 00:40:31,407 --> 00:40:34,562 I will follow 755 00:40:34,895 --> 00:40:37,370 Till the stars fall down 756 00:40:37,371 --> 00:40:39,846 Till the sun burns out 757 00:40:40,258 --> 00:40:43,134 I will follow 758 00:40:43,554 --> 00:40:46,335 I will follow 759 00:40:46,546 --> 00:40:49,904 Till Gabriel's horn 760 00:40:50,059 --> 00:40:51,800 Does sound... 761 00:40:52,276 --> 00:40:53,712 Good-bye, detective. 762 00:41:02,463 --> 00:41:04,258 Thank you for... 763 00:41:04,541 --> 00:41:06,432 catching my husband's killer. 764 00:41:07,571 --> 00:41:10,297 Helen, Dr. Hunt has something to tell you. 765 00:41:11,460 --> 00:41:13,534 Joe was sick, Mrs. Salerno. 766 00:41:13,535 --> 00:41:15,267 He had Huntington's disease. 767 00:41:15,658 --> 00:41:17,723 It's a degenerative brain disorder 768 00:41:17,724 --> 00:41:20,904 that probably went undiagnosed for at least a year. 769 00:41:21,460 --> 00:41:23,248 I don't understand. Why didn't I see it? 770 00:41:23,249 --> 00:41:25,150 You did. It was everywhere... 771 00:41:26,162 --> 00:41:28,566 his... emotional distance, 772 00:41:28,567 --> 00:41:30,029 his obsessiveness. 773 00:41:30,354 --> 00:41:33,309 I... it even affected his manual dexterity. 774 00:41:34,081 --> 00:41:36,638 That's why he stopped making origami for your daughter. 775 00:41:38,469 --> 00:41:40,138 All of his behavioral changes 776 00:41:40,139 --> 00:41:41,924 were symptoms of Huntington's, 777 00:41:42,052 --> 00:41:43,736 and there's no way you could've known that. 778 00:41:46,325 --> 00:41:47,920 This is Lizzy Adler. 779 00:41:48,573 --> 00:41:50,648 Joe's obsession solved her murder. 780 00:41:52,421 --> 00:41:53,977 He's a hero, Helen. 781 00:41:54,335 --> 00:41:56,226 You've got a lot to be proud of. 782 00:42:10,060 --> 00:42:11,649 Hi, Becky. 783 00:42:13,770 --> 00:42:15,406 I have something for you. 784 00:42:16,939 --> 00:42:18,048 What's that? 785 00:42:18,639 --> 00:42:21,331 Something your dad made for you. 786 00:42:21,867 --> 00:42:25,789 Something he carried in his pocket, every day... 787 00:42:30,288 --> 00:42:32,402 I knew he didn't forget! 788 00:42:39,046 --> 00:42:40,745 He never forgot. 789 00:42:42,970 --> 00:42:52,970 Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g www.addic7ed.com 60876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.