Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,684 --> 00:00:35,240
Am I interrupting?
2
00:00:35,732 --> 00:00:37,424
Lacey horseback riding.
3
00:00:39,192 --> 00:00:41,518
I remember when a phone was just a phone.
4
00:00:44,115 --> 00:00:45,125
You look well.
5
00:00:45,126 --> 00:00:46,274
So do you.
6
00:00:48,861 --> 00:00:49,800
And what's good here?
7
00:00:49,801 --> 00:00:52,251
- Uh, blueberry scones.
- Stains the teeth.
8
00:00:52,252 --> 00:00:54,051
- Quiche.
- Not a fan.
9
00:00:54,157 --> 00:00:56,963
- Coffee?
- Would you put that thing down?
10
00:00:56,964 --> 00:00:59,471
This is supposed to be my quality
time with my daughter.
11
00:00:59,472 --> 00:01:00,987
I want to show you my favorite.
12
00:01:03,656 --> 00:01:05,658
She looks just like you at that age.
13
00:01:06,700 --> 00:01:09,033
I thought your father was out of
his mind, letting you do that.
14
00:01:09,707 --> 00:01:11,608
For God sakes, tell her to be careful.
15
00:01:12,117 --> 00:01:14,784
You of all people should know how
fast an accident can happen.
16
00:01:20,568 --> 00:01:21,782
Can I have my phone back, please?
17
00:01:21,783 --> 00:01:25,119
A Peter Dunlop just sent
you a text message.
18
00:01:25,120 --> 00:01:28,140
- "DB on Route 14. Chief wants U"
- Mom.
19
00:01:28,141 --> 00:01:29,855
Spelled the letter "U," by the way.
20
00:01:29,856 --> 00:01:31,677
Just give me my damn phone, please.
21
00:01:37,134 --> 00:01:38,226
I have to go.
22
00:01:38,718 --> 00:01:39,882
Of course you do.
23
00:01:40,104 --> 00:01:41,573
There's a dead body out there somewhere
24
00:01:41,574 --> 00:01:45,242
- who's more important than I am.
- As usual, you don't understand.
25
00:01:45,243 --> 00:01:46,608
I understand, all right.
26
00:01:46,935 --> 00:01:48,954
You care more about the dead
than you do about the living
27
00:01:48,955 --> 00:01:50,920
because they can't talk back.
28
00:01:53,061 --> 00:01:55,873
Believe it or not, they
have something to say.
29
00:02:07,331 --> 00:02:08,912
You know that's Joe Salerno, right?
30
00:02:08,952 --> 00:02:10,883
- He's one of ours.
- He may be one of yours,
31
00:02:10,884 --> 00:02:13,292
- but it's our scene until I say otherwise.
- So say otherwise.
32
00:02:13,293 --> 00:02:15,428
- Not until dr. Hunt gets here.
- Yeah, that's right. Thanks.
33
00:02:15,429 --> 00:02:17,204
We're joined at the hip now because of you.
34
00:02:17,205 --> 00:02:18,324
Why don't you go start a canvass?
35
00:02:18,325 --> 00:02:21,416
Oh, really? Look for suspects?
Why didn't I think of that?
36
00:02:22,844 --> 00:02:26,954
Hey, you! Get back! Up that hill right now.
37
00:02:26,955 --> 00:02:29,838
We have got spectators.
Why all the attention?
38
00:02:29,839 --> 00:02:31,450
Victim's name is Joe Salerno...
39
00:02:31,834 --> 00:02:33,295
18-year vet of the force,
40
00:02:33,314 --> 00:02:36,807
- homicide detective for the past six.
- Whoever hit him didn't stop.
41
00:02:36,832 --> 00:02:38,373
The cops are out for blood on this one.
42
00:02:38,374 --> 00:02:39,921
So was somebody else.
43
00:02:45,183 --> 00:02:46,820
Bruising in the joints,
44
00:02:47,396 --> 00:02:48,529
petechiae.
45
00:02:48,631 --> 00:02:50,268
Not much on the ground. Huh.
46
00:02:52,870 --> 00:02:53,882
See something?
47
00:02:54,433 --> 00:02:56,253
It's what I'm not seeing that interests me.
48
00:02:56,540 --> 00:02:59,311
- How long has he been here?
- The call came just before daybreak.
49
00:03:04,244 --> 00:03:06,216
His blood is not coagulating.
50
00:03:06,868 --> 00:03:08,604
Two hours. It should be molasses by now.
51
00:03:08,605 --> 00:03:09,905
Maybe the timeline's off.
52
00:03:09,906 --> 00:03:12,448
Something's off.
Peter, get a sample, will you?
53
00:03:12,449 --> 00:03:13,552
Sure.
54
00:03:14,746 --> 00:03:15,927
I cannot stress enough
55
00:03:15,928 --> 00:03:17,838
the high profile nature of this case.
56
00:03:17,839 --> 00:03:20,387
Really? You sure you want me on this?
57
00:03:21,172 --> 00:03:22,743
I know what you're good at.
58
00:03:28,651 --> 00:03:29,445
An hour on the news,
59
00:03:29,446 --> 00:03:31,131
and the crazies are already calling in.
60
00:03:31,132 --> 00:03:32,466
Frank Rizzo did it.
61
00:03:33,085 --> 00:03:35,425
Traffic cam on the overpass is busted.
62
00:03:35,431 --> 00:03:36,987
Next one's a mile away.
63
00:03:37,513 --> 00:03:38,523
Too far to see anything,
64
00:03:38,524 --> 00:03:41,264
but at least we have some license
plates coming and going.
65
00:03:41,265 --> 00:03:43,875
- Let's start running 'em down.
- Um, detectives?
66
00:03:44,623 --> 00:03:45,820
We got the driver.
67
00:03:51,767 --> 00:03:53,094
How did I know you'd be waiting?
68
00:03:53,095 --> 00:03:55,178
Cop killer. This is serious
stuff. Can I help?
69
00:03:55,179 --> 00:03:56,985
- No.
- Aw, come on. Throw me a bone.
70
00:03:56,986 --> 00:04:00,591
Taken from the scene. Label
it "Priority", run a tox...
71
00:04:00,693 --> 00:04:03,090
Priority? Blood scraped off
the Schuylkill Expressway?
72
00:04:03,412 --> 00:04:05,666
For all you know, this is half
tire tread and motor oil.
73
00:04:05,667 --> 00:04:07,104
Maybe that's what I'm testing for.
74
00:04:07,105 --> 00:04:09,470
You know how big this case is.
Why test blood
75
00:04:09,471 --> 00:04:11,418
you know is contaminated
with foreign matter?
76
00:04:11,419 --> 00:04:13,271
Why not take blood directly from the body?
77
00:04:13,289 --> 00:04:14,749
I plan to do that, too.
78
00:04:15,174 --> 00:04:16,750
- Okay. Uh, the blood... should I run it?
- No.
79
00:04:16,751 --> 00:04:18,130
- Yes.
- You may not have to.
80
00:04:18,185 --> 00:04:19,656
Driver turned herself in.
81
00:04:19,657 --> 00:04:21,838
24 year old named Sara Gonzales,
82
00:04:21,862 --> 00:04:24,149
was on her way home from the
late shift at Harry's Diner.
83
00:04:24,150 --> 00:04:25,347
She heard it on the news.
84
00:04:25,348 --> 00:04:27,525
Claims she felt a bump.
Thought she hit an animal.
85
00:04:27,526 --> 00:04:29,712
An animal? She didn't notice a grown man
86
00:04:29,713 --> 00:04:30,955
standing in the path of her car?
87
00:04:30,956 --> 00:04:33,639
That's why we're here,
to confirm her story.
88
00:04:36,912 --> 00:04:40,188
Well, the first thing I can tell you is,
89
00:04:40,624 --> 00:04:42,579
Sara Gonzales wasn't lying.
90
00:04:42,707 --> 00:04:44,752
Detective Salerno wasn't standing
91
00:04:44,753 --> 00:04:46,638
in the middle of the road when she hit him.
92
00:04:47,089 --> 00:04:48,072
He was lying on his back.
93
00:04:48,073 --> 00:04:50,853
Are you telling me he was lying
in the middle of the highway?
94
00:04:54,820 --> 00:04:55,992
You okay?
95
00:04:57,588 --> 00:04:59,288
We came out of the academy together.
96
00:05:00,516 --> 00:05:03,343
Rode the projects before
Joey made detective.
97
00:05:03,353 --> 00:05:04,470
Does he have family?
98
00:05:04,769 --> 00:05:07,509
Wife, Helen. I set them up.
99
00:05:07,799 --> 00:05:09,331
They got an 8-year-old daughter.
100
00:05:12,780 --> 00:05:14,865
- What have you got, Ethan?
- Not much.
101
00:05:14,866 --> 00:05:17,509
Just a wrinkled piece of
paper with a green smudge.
102
00:05:17,618 --> 00:05:20,655
The point of impact is here.
You can see the gash...
103
00:05:20,656 --> 00:05:23,012
runs across the shin, not up the leg.
104
00:05:23,434 --> 00:05:24,624
I assume that nobody knows
105
00:05:24,625 --> 00:05:26,399
- what he was doing out there.
- That's right.
106
00:05:26,556 --> 00:05:30,104
Well, he was run over by a car
going at a considerable speed.
107
00:05:30,105 --> 00:05:32,733
I can already tell you he's got
massive internal bleeding,
108
00:05:32,734 --> 00:05:35,726
but notice that there is not a lot of blood
109
00:05:35,727 --> 00:05:38,228
- or bruising anywhere.
- What are you trying to say?
110
00:05:38,793 --> 00:05:41,180
He was already dead when the car hit him.
111
00:05:43,705 --> 00:05:48,305
Body of Proof 1x08 - Buried Secrets
Original air date May 10, 2011
112
00:05:48,330 --> 00:05:58,330
Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
113
00:06:03,056 --> 00:06:04,700
What are you doing here, Joey?
114
00:06:06,869 --> 00:06:08,234
That's what we're gonna find out.
115
00:06:11,774 --> 00:06:14,587
I met him working the Christmas
murders back in '06.
116
00:06:15,591 --> 00:06:16,988
I'm really sorry, Sam.
117
00:06:18,496 --> 00:06:21,060
Yeah. Me, too.
118
00:06:23,124 --> 00:06:25,592
So you find anything on
him that could help us?
119
00:06:25,779 --> 00:06:27,957
Wallet, pen, wedding ring,
and that piece of paper
120
00:06:27,958 --> 00:06:29,663
with some green grainy material on it,
121
00:06:29,664 --> 00:06:31,092
but not enough to sample.
122
00:06:32,361 --> 00:06:33,661
Mm. So what's your theory?
123
00:06:33,992 --> 00:06:35,994
The tibia bones were driven
into the bottom of the feet.
124
00:06:35,995 --> 00:06:38,619
The heel bones were fractured bilaterally.
125
00:06:38,620 --> 00:06:40,972
- The impact was vertical.
- Vertical?
126
00:06:41,032 --> 00:06:42,963
Yeah, you see it with jumpers all the time.
127
00:06:43,191 --> 00:06:45,046
Joe Salerno was no jumper. You got that?
128
00:06:45,047 --> 00:06:48,426
- I wasn't saying he was.
- He didn't jump, Sam. My guess is
129
00:06:48,427 --> 00:06:51,111
he was thrown or pushed
after he was already dead.
130
00:06:51,112 --> 00:06:52,870
- After?
- So what did kill him? I mean,
131
00:06:52,871 --> 00:06:54,872
his tox screen came
back negative for drugs.
132
00:06:55,133 --> 00:06:57,396
Well, he's got intracranial
bleeding, bleeding gums...
133
00:06:57,397 --> 00:06:59,916
- Leukemia? Thrombocytopenia?
- Bleeding in the G.I. tract...
134
00:06:59,917 --> 00:07:01,793
- Hemophilia?
- Bleeding in his joints...
135
00:07:02,678 --> 00:07:05,041
- I'm running another blood test, aren't I?
- Now, please.
136
00:07:06,701 --> 00:07:08,963
Our lieutenant said the
Mayor's called already.
137
00:07:08,964 --> 00:07:10,400
He wants a swift resolution,
138
00:07:10,401 --> 00:07:12,244
- as if we don't.
- So what'd you find out?
139
00:07:12,247 --> 00:07:14,586
When was the last time you
saw detective Salerno?
140
00:07:14,587 --> 00:07:17,039
I don't know. Uh, last summer maybe. Why?
141
00:07:17,040 --> 00:07:18,958
He's been on desk duty for
the last couple of months.
142
00:07:18,959 --> 00:07:20,746
Some drug dealer filed assault charges.
143
00:07:20,747 --> 00:07:23,197
- He's under official review.
- Does that sound like Joe?
144
00:07:23,198 --> 00:07:26,141
No, no, not at all. Joe wears you down.
145
00:07:26,142 --> 00:07:29,329
He doesn't beat it out of you.
Let's go get this drug dealer.
146
00:07:29,330 --> 00:07:32,477
Sam, maybe you should talk
to Helen Salerno instead.
147
00:07:35,450 --> 00:07:36,631
Okay.
148
00:07:37,096 --> 00:07:38,301
Come with me.
149
00:07:38,532 --> 00:07:40,538
I think you should get
to know Joe before...
150
00:07:41,421 --> 00:07:43,089
before you do what you do.
151
00:07:43,768 --> 00:07:44,980
I'd like that.
152
00:07:46,398 --> 00:07:48,008
And I'll go with you to
interview the drug dealer.
153
00:07:48,029 --> 00:07:50,202
That way, nobody else
winds up on desk duty.
154
00:07:53,761 --> 00:07:56,746
I got three pins in my elbow
because of your dead detective.
155
00:07:56,777 --> 00:07:58,369
- Is that why you killed him?
- What do you think,
156
00:07:58,370 --> 00:07:59,995
I was driving the Schuylkill this morning,
157
00:07:59,996 --> 00:08:02,907
hoping that Salerno would
jump in front of my car?
158
00:08:02,908 --> 00:08:03,970
That's not how he died.
159
00:08:03,971 --> 00:08:06,441
Somebody killed him and
dumped him from the overpass.
160
00:08:07,674 --> 00:08:08,989
Well, it wasn't me.
161
00:08:09,154 --> 00:08:10,826
So what happened between
you and detective Salerno
162
00:08:10,827 --> 00:08:11,957
a couple of months ago?
163
00:08:11,958 --> 00:08:13,811
I was on market one day,
164
00:08:14,294 --> 00:08:17,523
helping some old ladies cross
the street and whatnot,
165
00:08:17,831 --> 00:08:19,674
when, uh, a car pulls up.
166
00:08:19,699 --> 00:08:23,313
- Detective Roadkill...
- That's detective Salerno to you.
167
00:08:23,775 --> 00:08:25,967
Whatever. Comes chasing after me.
168
00:08:25,968 --> 00:08:27,651
I don't have the info he wants,
169
00:08:27,652 --> 00:08:29,236
so he decides to crank my arm and bash
170
00:08:29,237 --> 00:08:31,403
- me up against the wall.
- Yeah, 'cause you're an angel, right?
171
00:08:31,404 --> 00:08:34,616
- Look, detective Salerno can kiss my a...
- Peter!
172
00:08:35,466 --> 00:08:36,188
Go easy, Peter!
173
00:08:36,189 --> 00:08:38,146
Easy, Peter! What's with you cops?
174
00:08:38,167 --> 00:08:40,060
- You all got a short fuse?
- So what information
175
00:08:40,193 --> 00:08:42,515
did you have that Salerno
thought you could give him?
176
00:08:45,956 --> 00:08:47,834
I don't know where he was last night.
177
00:08:48,328 --> 00:08:49,411
That didn't worry you?
178
00:08:49,855 --> 00:08:52,427
Not these days. I figured he was on a case.
179
00:08:52,975 --> 00:08:54,987
Helen, Joe wasn't on a case.
180
00:08:57,054 --> 00:08:58,676
What do you mean by "these days"?
181
00:09:04,720 --> 00:09:06,116
Excuse me.
182
00:09:06,252 --> 00:09:07,849
I'll give you guys a moment.
183
00:09:10,965 --> 00:09:13,588
All right, Helen, talk to me.
What's going on?
184
00:09:14,184 --> 00:09:15,491
I don't know.
185
00:09:16,615 --> 00:09:18,459
Joe hasn't been himself for a while.
186
00:09:19,176 --> 00:09:20,186
How do you mean?
187
00:09:20,187 --> 00:09:21,604
In the last six months,
188
00:09:21,605 --> 00:09:24,605
he's been irritable, cranky.
189
00:09:24,606 --> 00:09:26,185
I tried talk to him about it.
190
00:09:27,933 --> 00:09:29,176
He just...
191
00:09:29,950 --> 00:09:32,385
he'd just get sullen and removed.
192
00:09:34,445 --> 00:09:35,738
We've barely spoken...
193
00:09:38,934 --> 00:09:41,194
we've barely spoken in the last month.
194
00:09:43,286 --> 00:09:44,674
I started to think...
195
00:09:46,030 --> 00:09:49,250
No way, Helen. Joe loved you and Becky.
196
00:09:50,862 --> 00:09:52,601
We're gonna get to the bottom of this.
197
00:09:53,198 --> 00:09:55,202
We're gonna find out who did this to Joe.
198
00:10:09,234 --> 00:10:10,390
Hi.
199
00:10:13,707 --> 00:10:15,143
I'm Megan.
200
00:10:15,411 --> 00:10:16,638
I'm Becky.
201
00:10:17,635 --> 00:10:18,759
Hi, Becky.
202
00:10:18,760 --> 00:10:20,228
Did you know my father?
203
00:10:21,504 --> 00:10:24,571
No, I didn't, but I wish I did.
204
00:10:29,531 --> 00:10:31,830
Wow. Those are beautiful.
205
00:10:33,554 --> 00:10:35,205
Did you make those all by yourself?
206
00:10:35,206 --> 00:10:37,410
- It's called origami.
- Oh.
207
00:10:37,902 --> 00:10:39,578
My dad folded the paper.
208
00:10:39,579 --> 00:10:40,912
I colored them in...
209
00:10:41,873 --> 00:10:43,229
until he stopped.
210
00:10:44,881 --> 00:10:46,525
'Cause of work, I guess.
211
00:10:47,482 --> 00:10:49,165
I'm making bracelets now.
212
00:10:49,327 --> 00:10:50,635
Wanna help?
213
00:10:50,920 --> 00:10:52,124
Dr. Hunt?
214
00:10:54,928 --> 00:10:55,918
I gotta go.
215
00:10:56,642 --> 00:10:58,150
Bye.
216
00:11:03,863 --> 00:11:06,299
Helen Salerno thought
Joe was working a case.
217
00:11:06,776 --> 00:11:08,679
I hope to God he wasn't having an affair.
218
00:11:08,680 --> 00:11:10,056
I wouldn't know how to break it to her.
219
00:11:10,057 --> 00:11:12,941
He wasn't having an affair.
He was freelancing an old case.
220
00:11:13,592 --> 00:11:16,004
Lizzy Adler... student athlete,
Penn Hill College.
221
00:11:16,041 --> 00:11:18,598
- Murdered last year. Killer never
found. Remember? - Yeah, sure.
222
00:11:18,881 --> 00:11:22,358
Star Lacrosse player goes to
team's end-of-year party,
223
00:11:22,359 --> 00:11:24,391
wanders off, and no one sees her again
224
00:11:24,392 --> 00:11:26,565
until she's found in a ditch
in Cobbs Creek Park.
225
00:11:26,566 --> 00:11:29,059
Well, Chuck Foster was the
prime suspect in the case.
226
00:11:29,300 --> 00:11:31,042
He left the party at the same time she did.
227
00:11:31,677 --> 00:11:34,577
You know, Helen said Joe had
been acting moody and distant.
228
00:11:34,828 --> 00:11:36,422
And then he assaults Foster?
229
00:11:38,636 --> 00:11:40,359
Look, I didn't know Salerno,
230
00:11:40,572 --> 00:11:42,327
but that sounds like a lot of cops to me.
231
00:11:42,396 --> 00:11:43,544
Not Joey.
232
00:11:44,739 --> 00:11:47,353
Everybody's got that one
case they can't let go of.
233
00:11:51,475 --> 00:11:52,921
Anything new with our drug dealer?
234
00:11:53,955 --> 00:11:57,196
Salerno suspected him of killing a
girl named Lizzy Adler a year ago,
235
00:11:57,197 --> 00:11:58,601
but he couldn't make it stick.
236
00:11:59,259 --> 00:12:01,025
Huh. I'd like to see her autopsy report.
237
00:12:01,583 --> 00:12:02,306
What's that?
238
00:12:02,307 --> 00:12:05,734
I'm not exactly sure.
I found it in his heart.
239
00:12:05,735 --> 00:12:06,631
Is that some kind of stent?
240
00:12:09,535 --> 00:12:11,042
Hey, you did that at the crime scene.
241
00:12:11,551 --> 00:12:13,827
- What?
- Is your paresthesia acting up again?
242
00:12:14,274 --> 00:12:15,575
What is it with you?
243
00:12:15,576 --> 00:12:16,743
Every time I have a problem,
244
00:12:16,744 --> 00:12:18,093
you gotta point it out?
245
00:12:18,428 --> 00:12:21,872
Maybe because you never allow
yourself to have a problem, Megan.
246
00:12:23,540 --> 00:12:25,978
I had breakfast with my mother, okay?
247
00:12:26,306 --> 00:12:28,941
My hands went numb, and I dropped my knife.
248
00:12:29,256 --> 00:12:32,020
Unfortunately, it didn't
land in her jugular.
249
00:12:32,648 --> 00:12:34,404
It's a complicated relationship.
250
00:12:34,872 --> 00:12:37,877
It looks like it's an undigested capsule...
251
00:12:37,878 --> 00:12:39,100
at least half of one.
252
00:12:39,101 --> 00:12:40,649
How did it end up in his heart?
253
00:12:41,861 --> 00:12:43,745
The horizontal impact of the car
254
00:12:43,746 --> 00:12:46,203
pushed his ribs into his
stomach and into his heart,
255
00:12:46,204 --> 00:12:48,648
and this got caught along the way.
256
00:12:49,427 --> 00:12:51,121
Zorpac. Is that a drug?
257
00:12:51,213 --> 00:12:53,817
It's a brand name for a generic refillable.
258
00:12:54,157 --> 00:12:56,985
So whatever he swallowed,
it wasn't over-the-counter.
259
00:12:56,986 --> 00:12:58,214
It was homemade.
260
00:12:58,498 --> 00:12:59,653
Okay.
261
00:13:04,414 --> 00:13:05,573
- There you go.
- Thanks a lot.
262
00:13:05,574 --> 00:13:06,914
All right. I'll see you soon.
263
00:13:09,001 --> 00:13:10,238
Got any of these?
264
00:13:16,220 --> 00:13:18,736
What... ow! Easy! Three pins, man!
265
00:13:19,496 --> 00:13:22,172
- Oh, God!
- Want to go for four?
266
00:13:33,345 --> 00:13:36,509
Look, I'll tell you what I
told Salerno a hundred times.
267
00:13:36,833 --> 00:13:39,647
I was at the party.
Lizzy was hitting on me.
268
00:13:40,975 --> 00:13:42,837
- Oh!
- Okay, I was hitting on her.
269
00:13:42,838 --> 00:13:45,660
But then her coach stormed in,
and that was it. Party's over.
270
00:13:45,661 --> 00:13:47,537
- I never saw her again after that.
- Oh. Really?
271
00:13:47,538 --> 00:13:48,910
You didn't follow her,
take her to the park,
272
00:13:48,911 --> 00:13:50,806
- choke her, dump her in the mud?
- Joe was getting warm,
273
00:13:50,807 --> 00:13:52,162
so you made up the assault charges
274
00:13:52,163 --> 00:13:54,340
- just to keep him away.
- Did I make this up?
275
00:13:54,341 --> 00:13:55,857
A broken elbow? Three pins?
276
00:13:56,516 --> 00:13:59,466
- And, no, I don't want a fourth.
- Then why don't we drop the B.S.?
277
00:14:00,149 --> 00:14:02,307
We found a whole pharmacy
in your apartment.
278
00:14:02,308 --> 00:14:03,389
You've been doctoring pills,
279
00:14:03,390 --> 00:14:05,179
and Salerno died with
one of 'em inside him.
280
00:14:05,180 --> 00:14:06,621
So why don't you save us some time
281
00:14:06,622 --> 00:14:07,937
- and tell us what was in it?!
- Look,
282
00:14:07,938 --> 00:14:11,226
I... I don't know. He tossed
my place more than once.
283
00:14:11,227 --> 00:14:14,315
- Maybe he copped some pills.
- You seriously expect me to believe
284
00:14:14,316 --> 00:14:17,075
that Joe Salerno was stealing
drugs from a maggot like you?!
285
00:14:17,076 --> 00:14:20,000
Well, you asked for the truth,
and I gave it to you.
286
00:14:21,481 --> 00:14:22,628
And you, you're scaring me.
287
00:14:22,648 --> 00:14:26,339
Well, then we'll take you to the best place
that's safe from cops... holding.
288
00:14:32,454 --> 00:14:33,802
All right, let's bring it in.
289
00:14:34,502 --> 00:14:36,170
I know you're not walking.
290
00:14:38,182 --> 00:14:41,251
I'm detective Morris. This is
my partner, detective Baker.
291
00:14:41,311 --> 00:14:44,715
Hi. Hal Davis. I heard about
detective Salerno this morning.
292
00:14:44,726 --> 00:14:46,971
- I figured somebody would be by.
- Why is that?
293
00:14:47,264 --> 00:14:50,263
Lizzy Adler... it's been
a year since she died,
294
00:14:50,264 --> 00:14:51,947
and he was still trying to
figure out what happened.
295
00:14:51,948 --> 00:14:53,312
You talked to him recently?
296
00:14:53,313 --> 00:14:55,725
We... we've all spoken to
him at one time or another.
297
00:14:55,726 --> 00:14:57,799
He was here practically every
morning for the last month.
298
00:14:57,800 --> 00:14:58,679
What'd you tell him?
299
00:14:58,680 --> 00:15:00,630
Well, he was interested in
the night of the party...
300
00:15:00,631 --> 00:15:03,919
- uh, who was there, what happened.
- And that creep Chuck Foster.
301
00:15:03,920 --> 00:15:05,652
That creeps says you ran him off.
302
00:15:05,653 --> 00:15:07,241
Well, it was an unauthorized party.
303
00:15:07,242 --> 00:15:10,240
I closed it down as soon
as I found out about it.
304
00:15:10,665 --> 00:15:11,865
Anything else?
305
00:15:12,744 --> 00:15:15,764
- You want to say something, miss, uh...
- Heather. Heather Clayton.
306
00:15:15,765 --> 00:15:17,649
Heather, not your theory again.
307
00:15:18,197 --> 00:15:20,641
Oh, you have a theory. Great.
308
00:15:20,785 --> 00:15:22,402
I told detective Salerno.
309
00:15:23,142 --> 00:15:24,514
Lizzy was a talker,
310
00:15:24,814 --> 00:15:27,393
especially about boys, but when she died,
311
00:15:27,394 --> 00:15:28,324
uh, she was dating someone she
312
00:15:28,325 --> 00:15:30,769
- wouldn't tell us about.
- I'm not sure I follow you.
313
00:15:30,917 --> 00:15:33,920
Well, Penn Hill has strict
fraternization rules.
314
00:15:34,270 --> 00:15:36,620
A professor gets caught dating a student...
315
00:15:36,621 --> 00:15:39,297
- well, it's a heap of trouble.
- Coaches, too, I assume.
316
00:15:40,446 --> 00:15:41,105
I'm flattered.
317
00:15:41,106 --> 00:15:43,582
Was it the hair loss or the
gut that made you ask?
318
00:15:46,210 --> 00:15:47,591
What are you looking at me for?
319
00:15:53,225 --> 00:15:55,771
Have you been in the records
room recently? It's a nightmare.
320
00:15:55,772 --> 00:15:57,669
- What are you looking for?
- Lizzy Adler's file.
321
00:15:57,670 --> 00:15:58,752
I've been in there for 30 minutes,
322
00:15:58,753 --> 00:16:02,187
- and I can't even locate the A's.
- That's not even how it's organized.
323
00:16:02,188 --> 00:16:03,959
It's by medical examiner, then year,
324
00:16:03,960 --> 00:16:05,620
then last name of decedent.
325
00:16:06,984 --> 00:16:09,244
Lizzy Adler's autopsy was
handled by Harold Robson,
326
00:16:09,245 --> 00:16:11,432
who, as you know, is no longer with us.
327
00:16:15,447 --> 00:16:17,770
This is about to turn into
more work for me, isn't it?
328
00:16:25,271 --> 00:16:26,191
Hey, detective.
329
00:16:26,192 --> 00:16:28,088
You got the results from
that second blood test?
330
00:16:28,415 --> 00:16:30,972
- Uh, yeah.
- Then why don't I know about it?
331
00:16:31,028 --> 00:16:33,738
Well, I just... I just texted
Dr. Hunt my findings.
332
00:16:33,739 --> 00:16:35,072
Did you text it to me?
333
00:16:35,350 --> 00:16:37,192
I'm... I'm not really supposed to do that.
334
00:16:37,966 --> 00:16:39,485
I... I wish I could help, but...
335
00:16:43,470 --> 00:16:45,441
Just tell me what killed my friend.
336
00:16:51,325 --> 00:16:53,266
Uh, well, the first test was, um,
337
00:16:54,286 --> 00:16:55,493
a standard tox screen.
338
00:16:55,494 --> 00:16:56,498
Turned up nothing.
339
00:16:56,523 --> 00:16:59,070
The second, because of all
the internal bleeding,
340
00:16:59,156 --> 00:17:03,320
was a specific test for
anticoagulant factors.
341
00:17:04,790 --> 00:17:07,169
Turned up warfarin, delivered in this.
342
00:17:07,744 --> 00:17:10,248
You know, it's a funny
thing about warfarin...
343
00:17:10,249 --> 00:17:12,627
It was originally marketed as a rat poison
344
00:17:12,628 --> 00:17:14,225
until it was found to be effective
345
00:17:14,995 --> 00:17:16,919
at preventing thrombosis
and embolisms in humans.
346
00:17:18,133 --> 00:17:19,282
So you think this is funny?
347
00:17:19,283 --> 00:17:21,527
No, no. Not funny ha ha, funny interesting.
348
00:17:22,395 --> 00:17:24,433
Look, he died from warfarin poisoning.
349
00:17:24,598 --> 00:17:28,248
But there's no way a... a single
capsule that size could do it.
350
00:17:28,249 --> 00:17:30,518
I mean, he was dosed over several days,
351
00:17:30,691 --> 00:17:32,464
which pretty much nails this as murder.
352
00:17:33,539 --> 00:17:34,632
D... doesn't it?
353
00:17:42,443 --> 00:17:44,400
So you think the same person who killed Joe
354
00:17:44,401 --> 00:17:45,345
killed Lizzy Adler?
355
00:17:45,346 --> 00:17:47,431
It's a theory. Whoever killed Lizzy
356
00:17:47,432 --> 00:17:50,325
wouldn't hesitate to kill the guy
who was close to nailing him.
357
00:17:51,313 --> 00:17:53,514
Hmm. Well, I finally found
the original autopsy photos.
358
00:17:53,605 --> 00:17:55,263
Ooh. Let's light 'em up.
359
00:17:59,738 --> 00:18:03,553
Uh, "mud in nasal cavity consistent
with suffocation in ditch."
360
00:18:03,554 --> 00:18:04,582
"No evidence of any..."
361
00:18:04,583 --> 00:18:06,291
Wait, wait, wa..., w... Hold on. Hold on.
362
00:18:08,128 --> 00:18:10,924
- That's wrong.
- What's wrong?
363
00:18:11,107 --> 00:18:12,350
Look at this.
364
00:18:12,902 --> 00:18:14,617
Huh. Tan lines.
365
00:18:14,868 --> 00:18:17,679
Apparently, what Harold Robson
thought, too, but look again.
366
00:18:18,895 --> 00:18:20,296
Contact pallor?
367
00:18:20,297 --> 00:18:22,850
She came to rest on something hard...
368
00:18:22,851 --> 00:18:25,390
presumably a floor, but certainly not mud.
369
00:18:25,391 --> 00:18:27,606
But it's pink from
blood refilling the area.
370
00:18:27,607 --> 00:18:29,196
- Which tells us...
- She was moved...
371
00:18:29,197 --> 00:18:31,804
...after she was dead, but
before liver mortis set in.
372
00:18:31,905 --> 00:18:33,037
So now what?
373
00:18:33,978 --> 00:18:36,549
Is there anything in that report
about a mark on her neck?
374
00:18:37,734 --> 00:18:38,502
No.
375
00:18:38,503 --> 00:18:40,907
Okay, then. We have our reason.
376
00:18:42,694 --> 00:18:44,059
Reason to do what?
377
00:18:46,353 --> 00:18:48,953
Mm-hmm. Oh, no. Mnh-mnh. Don't even say it.
378
00:18:48,954 --> 00:18:51,663
Curtis... we're exhuming her.
379
00:19:04,967 --> 00:19:06,605
You want me to notify Lizzy Adler's family?
380
00:19:06,606 --> 00:19:08,731
You are so much more persuasive than I am.
381
00:19:08,732 --> 00:19:10,406
- Does the chief know about this?
- What do you think?
382
00:19:10,407 --> 00:19:12,762
Dr. Hunt? Uh, detective
Baker was here yesterday,
383
00:19:12,763 --> 00:19:14,111
- asking...
- Did you tell her about the warfarin?
384
00:19:14,112 --> 00:19:15,140
Well, I know you prefer
385
00:19:15,141 --> 00:19:17,838
- to keep results in-house unless
you decide otherwise... - I do.
386
00:19:17,839 --> 00:19:20,000
- ...but I kinda sort of...
- But in his case, Salerno's her friend.
387
00:19:20,324 --> 00:19:23,784
You ever lost a friend?
Keep her in the loop.
388
00:19:25,231 --> 00:19:27,028
- Here.
- What's this?
389
00:19:27,029 --> 00:19:28,770
It's a number for Lizzy Adler's family.
390
00:19:28,886 --> 00:19:30,809
I need you to call them
about an exhumation.
391
00:19:30,845 --> 00:19:33,041
- Me?
- Yeah, you.
392
00:19:35,023 --> 00:19:38,048
We never release autopsy results
until our investigation is complete,
393
00:19:38,049 --> 00:19:40,193
and certainly not in the
case of a dedicated member
394
00:19:40,194 --> 00:19:41,790
of the Philadelphia Police Pepartment.
395
00:19:41,961 --> 00:19:44,185
Our office will continue
to work with the police
396
00:19:44,186 --> 00:19:45,927
for a swift resolution in this case.
397
00:19:46,587 --> 00:19:49,082
Oh, deftly done. Face time on TV
398
00:19:49,083 --> 00:19:52,008
- and a plug for the police.
- Glad you appreciate it.
399
00:19:52,378 --> 00:19:53,806
Where are we on our investigation?
400
00:19:53,976 --> 00:19:56,131
Lizzy Adler wasn't killed
in Cobbs Creek Park.
401
00:19:56,132 --> 00:19:58,412
I meant where are we on
finding Joe Salerno's killer.
402
00:19:58,413 --> 00:20:00,161
You may have noticed,
he's the one on the news,
403
00:20:00,162 --> 00:20:02,157
- not Lizzy Adler.
- Her body was moved.
404
00:20:02,158 --> 00:20:05,851
Our only chance of finding out
from where is to exhume her.
405
00:20:05,957 --> 00:20:09,624
If we find her killer, I bet
that we find Salerno's.
406
00:20:09,625 --> 00:20:12,090
After a year in the ground
with decomp and contamination?
407
00:20:12,091 --> 00:20:14,636
We finally have a cause of death
on Salerno. Just run with that.
408
00:20:14,637 --> 00:20:16,127
That's what I'm trying to do.
409
00:20:16,406 --> 00:20:18,304
Get the body we have off the table
410
00:20:18,305 --> 00:20:20,275
before you put another one on, okay?
411
00:20:21,808 --> 00:20:23,118
Well, that's that.
412
00:20:24,593 --> 00:20:26,013
That's not that, is it?
413
00:20:26,554 --> 00:20:27,916
Is it ever?
414
00:20:39,725 --> 00:20:42,194
Two mornings in a row.
Must be some kind of record.
415
00:20:42,909 --> 00:20:43,968
Good morning, mother.
416
00:20:46,915 --> 00:20:49,142
Victor, did you know that
this is my daughter?
417
00:20:49,212 --> 00:20:50,424
Uh, good morning, your honor.
418
00:20:51,075 --> 00:20:52,288
He's terrified of me.
419
00:20:52,908 --> 00:20:54,848
You seem to be the only person who isn't.
420
00:20:56,533 --> 00:20:58,425
If you're coming to me, something's wrong.
421
00:20:58,496 --> 00:21:00,548
You despise owing me a favor.
422
00:21:00,665 --> 00:21:03,757
Lizzy Adler was just 19
when she was killed.
423
00:21:03,758 --> 00:21:06,949
And now the man dedicated to
solving her murder is also dead.
424
00:21:06,950 --> 00:21:09,305
I would like justice for
them and their families.
425
00:21:10,142 --> 00:21:13,673
- I know you can understand that.
- And you notified the family?
426
00:21:13,736 --> 00:21:15,013
Happening as we speak.
427
00:21:15,115 --> 00:21:17,447
Uh, uh, she, uh, meets
the burden, your honor.
428
00:21:19,028 --> 00:21:20,055
She better.
429
00:21:30,931 --> 00:21:34,112
You realize Elizabeth Adler is
buried in Orchardbrook cemetery?
430
00:21:40,118 --> 00:21:41,312
Thank you, mother.
431
00:21:48,035 --> 00:21:50,495
Sometime last year, Lizzy
clammed up about her love life.
432
00:21:50,496 --> 00:21:53,115
So Sam's on campus now, looking
for any old professors
433
00:21:53,116 --> 00:21:54,975
that might want to keep an affair quiet.
434
00:21:55,126 --> 00:21:56,667
In other words, you drew the short end.
435
00:21:56,750 --> 00:21:59,364
Oh, no. I wanted to look at a
girl who's been dead for a year.
436
00:21:59,534 --> 00:22:01,339
Didn't know you were such a wuss, Bud.
437
00:22:11,286 --> 00:22:12,331
What is that?
438
00:22:14,997 --> 00:22:16,058
A ball?
439
00:22:16,355 --> 00:22:17,543
A very old one.
440
00:22:18,097 --> 00:22:21,286
The cover and the stitching
are both animal.
441
00:22:24,921 --> 00:22:27,061
See that hair sticking out there?
That's animal, too.
442
00:22:28,256 --> 00:22:29,525
What's it doing in the coffin?
443
00:22:32,297 --> 00:22:33,779
Well, you have this more than in hand,
444
00:22:33,780 --> 00:22:35,328
so I'll be on my way.
445
00:22:36,824 --> 00:22:38,804
Go with the coffin, will you?
Make sure they're careful.
446
00:22:38,805 --> 00:22:40,528
I don't want them compromising
that fungal layer.
447
00:22:40,529 --> 00:22:43,693
You got it. Okay, let's
take her to the hearse.
448
00:22:43,694 --> 00:22:45,283
And you heard Dr. Hunt... gently.
449
00:22:45,405 --> 00:22:47,055
Any error could affect the case.
450
00:23:16,664 --> 00:23:17,872
My dad.
451
00:23:20,036 --> 00:23:21,416
How old were you?
452
00:23:22,620 --> 00:23:23,792
Lacey's age.
453
00:23:26,162 --> 00:23:27,431
How'd it happen?
454
00:23:29,675 --> 00:23:30,916
Suicide.
455
00:23:37,968 --> 00:23:39,494
Are you sure, professor?
456
00:23:39,523 --> 00:23:41,908
No, I have nev seen nor heard
457
00:23:41,909 --> 00:23:43,801
of Joe Salerno in my life.
458
00:23:44,541 --> 00:23:48,338
Have you heard of, uh, Sarah
Kaiser or Anne Tanaka?
459
00:23:48,428 --> 00:23:49,617
According to your dean,
460
00:23:49,618 --> 00:23:52,031
they both accused you of coming on to them.
461
00:23:52,629 --> 00:23:54,854
Girls get crushes.
462
00:23:56,265 --> 00:23:58,962
Some of them get vengeful when
they don't like their grades.
463
00:23:59,478 --> 00:24:00,938
You recognize this?
464
00:24:02,454 --> 00:24:04,281
We did a little research.
465
00:24:04,701 --> 00:24:08,831
It's a 19th century Lacrosse
ball made of hair and deerskin.
466
00:24:09,164 --> 00:24:11,441
Used by the, uh, Iroquois, apparently.
467
00:24:11,442 --> 00:24:13,414
And what do Sarah Kaiser, Anne Tanaka,
468
00:24:13,415 --> 00:24:15,195
and Lizzy Adler have in common?
469
00:24:15,783 --> 00:24:17,454
It's your native american history class
470
00:24:17,455 --> 00:24:20,169
in which that Lacrosse ball
was a well-known visual aid.
471
00:24:25,406 --> 00:24:27,289
You dug Lizzy up?
472
00:24:27,650 --> 00:24:29,901
You know, "Tosca", Puccini's opera?
473
00:24:30,569 --> 00:24:34,106
Tosca murders Scarpia and then
lays a crucifix on his body
474
00:24:34,107 --> 00:24:35,497
- to appease her guilt.
- Wait a second.
475
00:24:35,498 --> 00:24:36,822
Wait a second. That's what this is about?
476
00:24:36,823 --> 00:24:38,946
You think that I killed Lizzy?
477
00:24:38,947 --> 00:24:40,344
You two were sleeping
together, weren't you?
478
00:24:40,345 --> 00:24:43,302
We shared an admiration
for Lacrosse. That's all.
479
00:24:43,957 --> 00:24:45,795
At her viewing, I slipped
it into her casket
480
00:24:45,796 --> 00:24:48,232
- as a memento of our friendship.
- Oh, come on, professor.
481
00:24:49,043 --> 00:24:51,345
She was having a relationship
she was trying to hide,
482
00:24:51,346 --> 00:24:52,901
and, you, the mention of her name,
483
00:24:52,902 --> 00:24:54,202
can barely keep it together.
484
00:24:54,239 --> 00:24:56,346
You two were having this
thing, she wanted out,
485
00:24:56,347 --> 00:24:58,462
- and you couldn't deal with it.
- She didn't want out.
486
00:25:02,720 --> 00:25:05,198
She was planning on taking me to
dinner the night after she died.
487
00:25:05,199 --> 00:25:05,851
Is that so?
488
00:25:05,852 --> 00:25:08,289
Yes, detective. I was out of town.
489
00:25:10,218 --> 00:25:11,950
She wanted to welcome me home.
490
00:25:16,511 --> 00:25:19,480
Robson's report says Lizzy
was suffocated in the park
491
00:25:19,481 --> 00:25:21,921
because of mud found in her nasal cavity,
492
00:25:21,922 --> 00:25:23,234
inhaled at the time of death.
493
00:25:23,235 --> 00:25:25,954
But we now know the mud got
in there when she was moved.
494
00:25:25,955 --> 00:25:29,113
If we're lucky, we'll find,
somewhere behind the mud,
495
00:25:29,114 --> 00:25:31,823
what she actually inhaled when
she took her last breath.
496
00:25:53,579 --> 00:25:54,809
How'd he miss this?
497
00:25:54,810 --> 00:25:57,062
He didn't. At the time of Lizzy's death,
498
00:25:57,063 --> 00:25:59,474
any particulate matter in her nasal cavity
499
00:25:59,475 --> 00:26:01,352
would have been loose and uncollectible.
500
00:26:01,353 --> 00:26:03,593
But over time, her body desiccated,
501
00:26:03,594 --> 00:26:06,254
and the foreign matter
502
00:26:06,417 --> 00:26:09,708
- hardened into that plug.
- Stop what you're doing, immediately.
503
00:26:12,673 --> 00:26:13,958
You just broke the law.
504
00:26:26,932 --> 00:26:29,208
You are the deputy chief.
You're supposed to be the hammer
505
00:26:29,209 --> 00:26:30,969
when it comes to procedure and budget.
506
00:26:30,970 --> 00:26:33,349
- Have you forgotten who you work for?
- You. I know.
507
00:26:33,350 --> 00:26:37,104
Not me. The taxpayers. And they're not
paying you to flout regulations.
508
00:26:37,105 --> 00:26:39,109
We have a perfectly valid court order.
509
00:26:39,112 --> 00:26:41,047
Forgetting for the moment
that you disobeyed me...
510
00:26:41,048 --> 00:26:43,110
which, quite frankly, I'm
coming to expect...
511
00:26:43,111 --> 00:26:45,523
did you even bother to inform the
family about the exhumation?
512
00:26:45,524 --> 00:26:48,950
- Ethan did. Didn't you?
- I've been trying.
513
00:26:49,820 --> 00:26:51,540
What? We broke procedure?
514
00:26:51,541 --> 00:26:52,827
The Adlers moved to Miami.
515
00:26:52,855 --> 00:26:55,168
Their number's unlisted. Th... that
Philly number that Pete gave me,
516
00:26:55,169 --> 00:26:56,753
- it's just a service.
- Which you would've known
517
00:26:56,754 --> 00:26:58,982
if you'd called it yourself
or even waited long enough
518
00:26:58,983 --> 00:27:01,382
for Ethan to get back to you.
So now I get to explain
519
00:27:01,383 --> 00:27:03,659
to the family that we violated
their right to be informed,
520
00:27:03,712 --> 00:27:05,266
and I really hope, for your sake,
521
00:27:05,267 --> 00:27:06,988
that they don't want to
file a formal complaint.
522
00:27:06,989 --> 00:27:08,926
Tell them we're trying to
find their daughter's killer.
523
00:27:10,131 --> 00:27:12,125
That'll be all, Dr. Hunt.
524
00:27:18,266 --> 00:27:18,944
Sorry.
525
00:27:18,967 --> 00:27:21,248
Ah, better that the chief
tells them anyway.
526
00:27:22,395 --> 00:27:24,048
But I'm gonna let you make it up to me.
527
00:27:24,811 --> 00:27:26,105
Find out what that is.
528
00:27:35,234 --> 00:27:37,009
- You called me?
- Uh, yeah.
529
00:27:39,173 --> 00:27:40,281
I, um...
530
00:27:42,341 --> 00:27:44,616
I... I... I didn't have
many friends as a kid.
531
00:27:44,939 --> 00:27:46,039
I had a couple.
532
00:27:47,199 --> 00:27:50,060
Well, none. None, really.
533
00:27:50,832 --> 00:27:53,293
Um, but I had a... a guinea
pig named Kenny.
534
00:27:54,056 --> 00:27:58,071
And, uh, one day, I left the door open
535
00:27:58,072 --> 00:27:59,421
at my parents' house, and
the neighbor's cat...
536
00:27:59,422 --> 00:28:00,125
Wait. Hold on.
537
00:28:00,474 --> 00:28:03,143
Are you comparing Joe
Salerno to a guinea pig?
538
00:28:04,906 --> 00:28:05,950
Yes.
539
00:28:07,027 --> 00:28:08,071
You see...
540
00:28:08,658 --> 00:28:10,790
It was the first time I ever experienced
541
00:28:11,131 --> 00:28:12,854
the death of someone I loved.
542
00:28:13,963 --> 00:28:15,869
I mean, I cried for weeks.
543
00:28:17,009 --> 00:28:18,741
But the worst part was,
544
00:28:19,875 --> 00:28:21,350
no one understood why.
545
00:28:27,282 --> 00:28:30,222
Dr. Hunt wanted me to keep you in the loop.
546
00:28:31,299 --> 00:28:33,058
All right, so what am I looking at?
547
00:28:33,059 --> 00:28:36,792
The bottom layer is mud taken
from Cobbs Creek Park,
548
00:28:36,793 --> 00:28:37,912
where she was found.
549
00:28:37,913 --> 00:28:41,068
The top layer is crushed shale and brick.
550
00:28:41,721 --> 00:28:43,163
From where Lizzy was killed.
551
00:28:43,280 --> 00:28:45,286
Yeah. Now shale and brick are
552
00:28:45,287 --> 00:28:47,244
the most common constituents of clay...
553
00:28:47,599 --> 00:28:49,440
the same stuff we found
on that piece of paper
554
00:28:49,441 --> 00:28:51,085
in detective Salerno's pocket.
555
00:28:54,761 --> 00:28:56,276
Joe found the crime scene.
556
00:28:56,311 --> 00:28:59,107
Somewhere where you inhale green clay.
557
00:29:01,438 --> 00:29:03,386
Penn Hill's tennis courts.
558
00:29:05,548 --> 00:29:06,777
Hey, detective?
559
00:29:07,260 --> 00:29:08,257
Yeah?
560
00:29:09,038 --> 00:29:10,625
I'm really sorry about your friend.
561
00:29:18,132 --> 00:29:19,884
The party was in the
field house over there.
562
00:29:19,885 --> 00:29:21,705
And Lizzy's dorm was over there.
563
00:29:21,706 --> 00:29:23,501
Tennis courts are right in the middle.
564
00:29:23,502 --> 00:29:25,320
It's the perfect place
for someone to jump her.
565
00:29:25,460 --> 00:29:27,091
Chuck Foster or the professor?
566
00:29:27,092 --> 00:29:30,432
It wasn't the professor. He was
presenting a paper in Boston.
567
00:29:30,518 --> 00:29:34,347
The coach says that Salerno was
here almost every morning.
568
00:29:35,111 --> 00:29:36,874
Was he that obsessive about every case?
569
00:29:36,875 --> 00:29:38,477
No. But you never know
570
00:29:38,478 --> 00:29:40,329
which cases are gonna hit you the hardest.
571
00:29:40,330 --> 00:29:42,326
- He had a daughter himself.
- Yeah,
572
00:29:42,327 --> 00:29:44,113
but if I had a daughter
and I was on this case,
573
00:29:44,114 --> 00:29:46,409
- I'd want to be tucking her in every night.
- What are you thinking?
574
00:29:46,748 --> 00:29:50,297
I'm just wondering why a
loving father and husband
575
00:29:50,298 --> 00:29:53,532
becomes moody and withdrawn,
stops talking to his wife,
576
00:29:53,533 --> 00:29:55,561
and stops making origami for his daughter.
577
00:29:55,562 --> 00:29:58,758
- He was frustrated.
- Yeah, I'm frustrated, too,
578
00:29:58,796 --> 00:30:01,121
but I'd be folding that
paper every day if I could.
579
00:30:08,149 --> 00:30:09,377
I gotta get to the lab.
580
00:30:20,833 --> 00:30:22,852
I loaded Joe's neuropathology results.
581
00:30:22,853 --> 00:30:24,393
You looking for something in particular?
582
00:30:24,394 --> 00:30:28,853
Run a DNA test for CAG trinucleotide
repeats in chromosome four.
583
00:30:29,086 --> 00:30:31,194
You know this has nothing
to do with the case.
584
00:30:31,932 --> 00:30:35,225
This man has a wife and daughter
who think he abandoned them.
585
00:30:35,774 --> 00:30:37,850
If it was your father, wouldn't
you want to know different?
586
00:30:55,205 --> 00:30:56,735
What are you doing?
587
00:30:56,736 --> 00:30:58,990
I spoke with the Adlers.
They gave their blessing.
588
00:31:00,057 --> 00:31:01,461
You didn't think to tell me that?
589
00:31:02,636 --> 00:31:03,736
Hmm. How's that feel?
590
00:31:08,845 --> 00:31:09,971
You know, I remember this case.
591
00:31:09,972 --> 00:31:12,896
I... I remember her parents.
592
00:31:14,232 --> 00:31:14,902
They were so distraught,
593
00:31:14,903 --> 00:31:17,155
they couldn't even look at the body.
They had to ask a friend.
594
00:31:19,658 --> 00:31:21,657
We're more alike than you think, Megan.
595
00:31:21,658 --> 00:31:23,079
I just follow the rules.
596
00:31:28,159 --> 00:31:29,604
So you with me on this or not?
597
00:31:44,175 --> 00:31:46,279
Body presents with a
consistent fungal layer
598
00:31:46,280 --> 00:31:48,268
due to interment over the course of a year,
599
00:31:49,140 --> 00:31:50,863
minimal decomposition, and...
600
00:31:54,156 --> 00:31:57,551
conspicuous absence of fungus
on the nape of the neck.
601
00:32:01,788 --> 00:32:05,387
- Some kind of antifungal agent?
- I can't make out the shape.
602
00:32:05,815 --> 00:32:06,986
Hold on.
603
00:32:15,031 --> 00:32:16,395
Is that what I think it is?
604
00:32:19,190 --> 00:32:20,917
The hand of her killer.
605
00:32:34,426 --> 00:32:36,237
Our lieutenant said you had
something for us to see.
606
00:32:40,473 --> 00:32:41,557
A hand?
607
00:32:42,127 --> 00:32:43,508
How is that possible?
608
00:32:43,616 --> 00:32:47,197
Lizzy was pushed down and
suffocated from behind.
609
00:32:47,441 --> 00:32:51,306
Whoever killed her was wearing
some kind of antifungal agent.
610
00:32:51,307 --> 00:32:53,820
The previous M.E. had
no reason to look for it,
611
00:32:53,821 --> 00:32:55,840
but after a year,
612
00:32:56,180 --> 00:32:59,760
it has given us a hand impression
613
00:33:00,285 --> 00:33:02,791
surrounded by the fungus on the body.
614
00:33:03,194 --> 00:33:05,885
An antifungal agent?
Like, for athlete's foot?
615
00:33:05,886 --> 00:33:09,121
Wait a minute. There's more.
Look at the impression.
616
00:33:10,309 --> 00:33:11,585
What don't you see?
617
00:33:16,086 --> 00:33:17,262
A finger's missing.
618
00:33:17,263 --> 00:33:19,902
And at the end of that missing finger
619
00:33:19,903 --> 00:33:23,524
is a small little perpendicular scratch.
620
00:33:25,266 --> 00:33:26,527
A finger splint.
621
00:33:28,106 --> 00:33:29,311
And then look at this.
622
00:33:30,895 --> 00:33:33,811
These pictures scroll
backwards through time.
623
00:33:35,302 --> 00:33:36,386
Fall season...
624
00:33:37,049 --> 00:33:41,339
spring... and then the end
of the regular season,
625
00:33:41,340 --> 00:33:43,007
right before the national play-offs.
626
00:33:44,683 --> 00:33:46,287
And if we zoom in...
627
00:33:49,379 --> 00:33:51,664
I'll be damned.
628
00:34:00,171 --> 00:34:01,317
Hantavirus.
629
00:34:05,072 --> 00:34:06,468
All right, let's bring it in.
630
00:34:08,572 --> 00:34:11,248
Detectives. Something else
we can help you with?
631
00:34:11,740 --> 00:34:13,423
We need to talk to Heather Clayton.
632
00:34:13,852 --> 00:34:17,176
Okay. Uh, all right, the
rest of you, running drills.
633
00:34:17,837 --> 00:34:19,056
Come on. Let's go.
634
00:34:20,022 --> 00:34:20,944
Yeah?
635
00:34:21,090 --> 00:34:23,199
How'd you break your finger
last season, Heather?
636
00:34:24,163 --> 00:34:25,911
Uh, in practice. A girl ran into me.
637
00:34:25,912 --> 00:34:28,235
- Lizzy Adler?
- It was an accident. It happens.
638
00:34:28,236 --> 00:34:31,493
- Did you also split your fingernail?
- Wait. Hold on a minute.
639
00:34:31,494 --> 00:34:34,434
- Excuse me. What's with all these questions?
- Hit him, Peter.
640
00:34:35,827 --> 00:34:37,394
- I'm sorry. What?
- Hit him.
641
00:34:37,395 --> 00:34:38,669
Lady, I don't know who you are,
642
00:34:38,670 --> 00:34:40,881
- but...
- Do I have to do everything myself?
643
00:34:41,513 --> 00:34:43,972
- Hey!
- Dr. Hunt, what the hell are you doing?
644
00:34:43,973 --> 00:34:46,495
My job. Heather, after the party,
645
00:34:46,496 --> 00:34:48,755
you followed Lizzy back
to her dorm, didn't you?
646
00:34:49,005 --> 00:34:50,677
You were mad at her. You were angry
647
00:34:50,678 --> 00:34:53,779
that she broke your finger and blew
your chances at the tournament.
648
00:34:54,169 --> 00:34:55,231
You were also wearing
649
00:34:55,232 --> 00:34:57,147
antifungal cream for your fingernail.
650
00:34:57,350 --> 00:34:59,157
It was on both of your hands,
651
00:34:59,645 --> 00:35:03,559
and it rubbed off on Lizzy's
neck when you held her face down.
652
00:35:03,561 --> 00:35:04,754
What you didn't realize is,
653
00:35:04,755 --> 00:35:06,437
you were constricting blood to her brain
654
00:35:06,438 --> 00:35:09,078
at the same time you
were compressing her chest.
655
00:35:09,079 --> 00:35:12,627
And when you finally
let go, it was too late.
656
00:35:15,356 --> 00:35:17,023
Whose idea was it to cover it up?
657
00:35:17,092 --> 00:35:18,967
Don't say a word, Heather.
658
00:35:19,088 --> 00:35:20,890
She couldn't move the body by herself.
659
00:35:20,891 --> 00:35:22,176
It was you, coach, wasn't it?
660
00:35:22,177 --> 00:35:24,115
Yeah, you know, you're
just making this all up.
661
00:35:24,116 --> 00:35:27,440
- Do you have a rodent problem?
- What?
662
00:35:27,591 --> 00:35:29,649
Hantavirus is carried by rodents.
663
00:35:30,134 --> 00:35:33,217
Rodents are killed by warfarin,
otherwise known as rat poison.
664
00:35:33,252 --> 00:35:35,161
Have you been putting rat
poison around your field?
665
00:35:35,162 --> 00:35:36,937
You know what? That doesn't prove anything.
666
00:35:36,938 --> 00:35:37,975
Heather,
667
00:35:38,082 --> 00:35:41,606
I believe that what you did
to Lizzy was a mistake.
668
00:35:42,785 --> 00:35:46,357
But he convinced you to
lie about it, didn't he?
669
00:35:46,644 --> 00:35:50,438
And then he moved Lizzy's body
and killed detective Salerno
670
00:35:50,489 --> 00:35:53,068
when Salerno started getting
too close to the truth.
671
00:35:53,069 --> 00:35:54,476
How long are you gonna
keep covering up for him?
672
00:35:54,477 --> 00:35:55,788
Not a word, Heather.
673
00:35:55,789 --> 00:35:57,698
I wanted to report it,
but he told me not to!
674
00:35:57,699 --> 00:35:59,763
You idiot! Can't you
see that she's bluffing?
675
00:35:59,764 --> 00:36:01,585
Oh, on the contrary, coach.
676
00:36:02,717 --> 00:36:05,983
You know, you look a lot paler
than you do in your team photos,
677
00:36:05,984 --> 00:36:08,501
and you're kinda losing your hair.
678
00:36:08,796 --> 00:36:11,245
- So?
- So you probably thought that was due
679
00:36:11,246 --> 00:36:13,324
to stress, stress from getting caught.
680
00:36:13,325 --> 00:36:15,554
But stress didn't cause that.
681
00:36:18,235 --> 00:36:20,966
Your capillaries are rupturing, coach.
682
00:36:20,984 --> 00:36:23,952
Blood is pooling in your
muscles and your joints...
683
00:36:23,953 --> 00:36:25,906
all from warfarin poisoning.
684
00:36:26,090 --> 00:36:28,877
Those capsules that you
made to kill Joe Salerno?
685
00:36:28,977 --> 00:36:31,436
You exposed yourself lethally.
686
00:36:31,707 --> 00:36:34,740
You are now dying the
same death that Joe did.
687
00:36:34,741 --> 00:36:37,706
- I... I... I still say you' bluffing.
- Oh, really?
688
00:36:37,750 --> 00:36:40,871
Try telling me that when you
go into hypovolemic shock
689
00:36:40,872 --> 00:36:43,828
and the pain is so intense,
you can't even speak,
690
00:36:44,010 --> 00:36:45,685
let alone scream.
691
00:36:46,033 --> 00:36:48,192
We have 72 hours to hold you
692
00:36:48,193 --> 00:36:50,740
until we figure out the charges.
693
00:36:51,387 --> 00:36:53,845
That should be long enough for
the poison to do its job, eh?
694
00:36:53,846 --> 00:36:55,648
Oh, yeah, I'd say more than enough.
695
00:36:56,454 --> 00:36:58,730
- Hands behind your head, coach.
- Heather Clayton,
696
00:36:58,785 --> 00:37:01,301
you are under arrest for
the murder of Lizzy Adler.
697
00:37:01,393 --> 00:37:03,164
You have the right to remain silent.
698
00:37:03,386 --> 00:37:05,182
No, you... you have to help me.
699
00:37:05,183 --> 00:37:06,497
You saw detective Salerno
700
00:37:06,498 --> 00:37:08,709
standing by the court day after day.
701
00:37:09,192 --> 00:37:10,905
You knew he was closing in on Heather
702
00:37:10,906 --> 00:37:13,711
- and that she'd crack under the pressure.
- Yes.
703
00:37:13,795 --> 00:37:16,988
But I know Joe, and there's no
way Joe would ever do drugs.
704
00:37:16,989 --> 00:37:18,023
They weren't drugs.
705
00:37:18,024 --> 00:37:21,252
I brought him some... energy supplements.
706
00:37:23,129 --> 00:37:24,576
He didn't know they were poison.
707
00:37:24,577 --> 00:37:27,901
You killed a good detective,
a better husband,
708
00:37:28,092 --> 00:37:30,038
and the father of a little girl.
709
00:37:31,043 --> 00:37:32,735
Do you really think I'm gonna help you?
710
00:37:32,774 --> 00:37:34,514
I've been poisoned!
711
00:37:34,989 --> 00:37:36,642
The M.E. said so!
712
00:37:40,557 --> 00:37:41,777
Try this.
713
00:37:44,793 --> 00:37:46,054
Cranberry juice?
714
00:37:46,096 --> 00:37:47,331
Vitamin K.
715
00:37:47,566 --> 00:37:49,198
It was either that or spinach.
716
00:37:49,199 --> 00:37:51,350
Wait a second! That's it?!
717
00:37:51,808 --> 00:37:54,701
I confessed for a bottle
of cranberry juice?!
718
00:37:54,702 --> 00:37:56,410
It leaves a bad taste, doesn't it?
719
00:38:06,389 --> 00:38:07,505
Hi.
720
00:38:11,877 --> 00:38:13,032
Heard you caught the killer.
721
00:38:13,628 --> 00:38:15,511
The news has been singing your praises.
722
00:38:17,059 --> 00:38:21,184
Now what particularly unpalatable
favor shall I ask of you?
723
00:38:21,700 --> 00:38:23,717
Let's see. We could go shopping together,
724
00:38:23,718 --> 00:38:25,445
or we could try breakfast again,
725
00:38:26,232 --> 00:38:27,965
or... I know.
726
00:38:28,384 --> 00:38:30,933
One hour, no cell phone...
sunday brunch at the club.
727
00:38:31,005 --> 00:38:32,122
I will...
728
00:38:33,893 --> 00:38:35,058
if you...
729
00:38:36,325 --> 00:38:37,729
sign that.
730
00:38:40,101 --> 00:38:42,425
This is an exhumation
request for your father.
731
00:38:43,368 --> 00:38:45,662
Still looking for answers
after all these years.
732
00:38:46,321 --> 00:38:48,763
He killed himself, Megan.
He took the easy way out,
733
00:38:48,764 --> 00:38:51,121
and he left me with his mess to clean up.
734
00:38:51,122 --> 00:38:52,612
Without a note
735
00:38:52,645 --> 00:38:54,588
and without a reason why.
736
00:38:54,589 --> 00:38:57,058
Which you think you're gonna
find by digging him up?
737
00:38:57,059 --> 00:39:00,847
Maybe it... it was... medical?
738
00:39:01,643 --> 00:39:03,608
Maybe he was trying to spare us?
739
00:39:04,058 --> 00:39:05,215
Cancer?
740
00:39:05,923 --> 00:39:07,806
A degenerative disease?
741
00:39:08,483 --> 00:39:10,559
We will not know until we...
742
00:39:12,778 --> 00:39:13,895
look.
743
00:39:16,171 --> 00:39:17,262
No.
744
00:39:18,811 --> 00:39:19,864
Why not?
745
00:39:20,233 --> 00:39:23,212
Because you are the only
one that wants to look.
746
00:39:23,754 --> 00:39:25,853
Not everything is a mystery, Megan.
747
00:39:26,267 --> 00:39:27,748
Your father left us.
748
00:39:28,811 --> 00:39:29,997
Get over it.
749
00:39:32,489 --> 00:39:33,726
I did.
750
00:39:39,559 --> 00:39:40,827
Thanks, mom.
751
00:40:11,210 --> 00:40:13,422
I got the CAG test results back.
752
00:40:22,846 --> 00:40:25,268
- Thanks, Curtis.
- You're welcome.
753
00:40:28,454 --> 00:40:31,406
I will follow
754
00:40:31,407 --> 00:40:34,562
I will follow
755
00:40:34,895 --> 00:40:37,370
Till the stars fall down
756
00:40:37,371 --> 00:40:39,846
Till the sun burns out
757
00:40:40,258 --> 00:40:43,134
I will follow
758
00:40:43,554 --> 00:40:46,335
I will follow
759
00:40:46,546 --> 00:40:49,904
Till Gabriel's horn
760
00:40:50,059 --> 00:40:51,800
Does sound...
761
00:40:52,276 --> 00:40:53,712
Good-bye, detective.
762
00:41:02,463 --> 00:41:04,258
Thank you for...
763
00:41:04,541 --> 00:41:06,432
catching my husband's killer.
764
00:41:07,571 --> 00:41:10,297
Helen, Dr. Hunt has something to tell you.
765
00:41:11,460 --> 00:41:13,534
Joe was sick, Mrs. Salerno.
766
00:41:13,535 --> 00:41:15,267
He had Huntington's disease.
767
00:41:15,658 --> 00:41:17,723
It's a degenerative brain disorder
768
00:41:17,724 --> 00:41:20,904
that probably went undiagnosed
for at least a year.
769
00:41:21,460 --> 00:41:23,248
I don't understand. Why didn't I see it?
770
00:41:23,249 --> 00:41:25,150
You did. It was everywhere...
771
00:41:26,162 --> 00:41:28,566
his... emotional distance,
772
00:41:28,567 --> 00:41:30,029
his obsessiveness.
773
00:41:30,354 --> 00:41:33,309
I... it even affected his manual dexterity.
774
00:41:34,081 --> 00:41:36,638
That's why he stopped making
origami for your daughter.
775
00:41:38,469 --> 00:41:40,138
All of his behavioral changes
776
00:41:40,139 --> 00:41:41,924
were symptoms of Huntington's,
777
00:41:42,052 --> 00:41:43,736
and there's no way you could've known that.
778
00:41:46,325 --> 00:41:47,920
This is Lizzy Adler.
779
00:41:48,573 --> 00:41:50,648
Joe's obsession solved her murder.
780
00:41:52,421 --> 00:41:53,977
He's a hero, Helen.
781
00:41:54,335 --> 00:41:56,226
You've got a lot to be proud of.
782
00:42:10,060 --> 00:42:11,649
Hi, Becky.
783
00:42:13,770 --> 00:42:15,406
I have something for you.
784
00:42:16,939 --> 00:42:18,048
What's that?
785
00:42:18,639 --> 00:42:21,331
Something your dad made for you.
786
00:42:21,867 --> 00:42:25,789
Something he carried in
his pocket, every day...
787
00:42:30,288 --> 00:42:32,402
I knew he didn't forget!
788
00:42:39,046 --> 00:42:40,745
He never forgot.
789
00:42:42,970 --> 00:42:52,970
Sync by YYeTs.net, corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
60876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.