Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,507 --> 00:00:06,913
(Solemn instrumental music)
2
00:00:19,017 --> 00:00:22,799
FABER COLLEGE - 1962
3
00:01:33,067 --> 00:01:35,023
(Bell tolling)
4
00:02:19,765 --> 00:02:21,306
Take off that beanie.
5
00:02:21,808 --> 00:02:25,175
-We're meant to wear them to homecoming.
-Don't be a fruit, okay?
6
00:02:26,353 --> 00:02:27,680
(Sniffing)
7
00:02:27,771 --> 00:02:29,015
(Exhales and sniffs)
8
00:02:29,105 --> 00:02:30,135
Okay.
9
00:02:32,649 --> 00:02:33,976
(Knocking on door)
10
00:02:38,236 --> 00:02:40,441
Doug Neidermeyer,
Omega membership chairman.
11
00:02:40,530 --> 00:02:41,727
Larry Kroger.
12
00:02:44,741 --> 00:02:47,147
This is my roommate, Kent Dorfman.
13
00:02:48,410 --> 00:02:50,152
Hi there. Doug Neidermeyer.
14
00:02:50,245 --> 00:02:54,027
These are our name-tag hostesses,
Mandy Pepperidge and Babs Jansen.
15
00:02:54,164 --> 00:02:56,535
BABS: Hi there, Kent. Hi, Larry.
16
00:02:56,624 --> 00:02:58,699
-Welcome to Omega house.
-Thank you.
17
00:02:58,792 --> 00:03:02,206
-Nice to--
-Why don't we go meet some of the guys?
18
00:03:03,253 --> 00:03:05,921
(Piano playing)
19
00:03:07,381 --> 00:03:08,578
(Babs and Mandy laughing)
20
00:03:08,674 --> 00:03:10,500
A wimp and a blimp.
21
00:03:10,842 --> 00:03:12,880
(Piano playing grows louder)
22
00:03:12,968 --> 00:03:17,094
There are many great guys here,
so don't feel you have to meet everyone.
23
00:03:20,140 --> 00:03:23,056
We just want you to enjoy yourselves
while you're here.
24
00:03:25,602 --> 00:03:27,759
OMEGA: ...Omega house has more
activities...
25
00:03:27,853 --> 00:03:30,936
than most campus fraternities,
is far superior....
26
00:03:31,064 --> 00:03:32,522
-Mandy.
-Hi.
27
00:03:32,648 --> 00:03:33,845
Right there.
28
00:03:35,776 --> 00:03:38,313
Hi there, fellows. Meet Ken and Lonny.
29
00:03:38,736 --> 00:03:39,814
Larry.
30
00:03:40,821 --> 00:03:43,275
Ken, Lonny, l'd like you to meet...
31
00:03:43,364 --> 00:03:44,608
Mohammet...
32
00:03:45,657 --> 00:03:48,063
Jugdish, Sidney and Clayton.
33
00:03:48,951 --> 00:03:51,441
Grab a seat and make yourselves at home.
34
00:03:51,828 --> 00:03:55,195
Don't be shy about helping yourselves
to punch and cookies.
35
00:04:02,711 --> 00:04:04,537
(Guests chatting)
36
00:04:06,588 --> 00:04:08,994
(Piano continues playing)
37
00:04:10,257 --> 00:04:13,375
GREG: l'm not going to say Omega's
the best house on campus...
38
00:04:14,010 --> 00:04:18,717
but a lot of outstanding guys figure
they'll pledge Omega or won't pledge at all.
39
00:04:19,305 --> 00:04:22,174
We do have more than our share
of campus leaders...
40
00:04:22,432 --> 00:04:25,218
something that never looks bad
on your permanent record.
41
00:04:25,768 --> 00:04:29,515
Sure. Everybody says
Omega's the best, but...
42
00:04:30,313 --> 00:04:31,937
I hate to seem...
43
00:04:32,773 --> 00:04:33,970
you know, pushy.
44
00:04:34,065 --> 00:04:38,143
Let the unacceptable candidates worry,
because after tonight, they're....
45
00:04:38,485 --> 00:04:41,520
...you are...Kent!
46
00:04:41,821 --> 00:04:44,489
I'm Greg Marmalard,
president of Omega House.
47
00:04:44,739 --> 00:04:46,980
Meet my friends, Mandy Pepperidge...
48
00:04:47,866 --> 00:04:49,240
We already met.
49
00:04:49,451 --> 00:04:51,489
GREG: ...and Chip Diller.
CHIP: How are you?
50
00:04:51,577 --> 00:04:52,607
How are you?
51
00:04:53,579 --> 00:04:56,329
Over there is Terry Auerback,
captain of the swim team.
52
00:04:56,414 --> 00:04:59,283
Tha.t's Ca.rl Phillips,
editor of the Daily Faberian.
53
00:04:59,374 --> 00:05:00,404
And...
54
00:05:00,583 --> 00:05:01,613
Clayton.
55
00:05:01,918 --> 00:05:03,245
Sidney.
56
00:05:03,460 --> 00:05:05,950
Jugdish, Mohammet, Lonny--
57
00:05:06,087 --> 00:05:08,493
-We already met.
-Super!
58
00:05:09,381 --> 00:05:11,622
Then you'll have lots to talk about.
59
00:05:16,261 --> 00:05:20,304
-I don't think you're trying very hard.
-I hate this.
60
00:05:20,889 --> 00:05:24,671
No sweat. My brother Fred was a Delta.
That makes me a legacy.
61
00:05:24,766 --> 00:05:29,141
They have to take me. It's their law.
Don't worry. I'll put in a good word for you.
62
00:05:29,228 --> 00:05:32,097
Great. I heard Delta's
the worst house on campus.
63
00:05:33,731 --> 00:05:37,229
(Rock and roll music)
64
00:05:42,070 --> 00:05:44,441
(Urinating)
65
00:05:44,530 --> 00:05:47,102
Excuse me, sir. Is this the Delta house?
66
00:05:47,449 --> 00:05:48,479
Sure.
67
00:05:50,951 --> 00:05:52,195
Come on in.
68
00:06:10,006 --> 00:06:12,247
(Students screaming)
69
00:06:12,466 --> 00:06:15,300
(Rock music)
70
00:06:22,681 --> 00:06:23,711
(Crashing)
71
00:06:24,641 --> 00:06:25,921
Grab a brew.
72
00:06:26,517 --> 00:06:28,010
Don't cost nothing.
73
00:06:36,065 --> 00:06:37,345
See you later.
74
00:06:37,566 --> 00:06:39,439
(Students chatting)
75
00:06:51,200 --> 00:06:52,990
(Glass shattering)
76
00:06:59,081 --> 00:07:00,408
CARD PLAYER: And bump you $20.
77
00:07:00,915 --> 00:07:02,159
Hi, guys.
78
00:07:05,710 --> 00:07:07,417
You guys playing cards?
79
00:07:23,431 --> 00:07:25,173
KATY: You want another beer?
80
00:07:27,934 --> 00:07:28,964
Hi.
81
00:07:29,518 --> 00:07:32,683
-You want a beer, Larry?
-Sure.
82
00:07:35,230 --> 00:07:36,807
KATY: Nice fish.
83
00:07:39,692 --> 00:07:42,941
-I'm Robert Hoover, chapter president.
-Hi, Robert.
84
00:07:43,027 --> 00:07:46,359
HOOVER: Have you seen Boon?
KATY: He disappeared when we got here.
85
00:07:46,446 --> 00:07:48,651
He's probably upstairs talking to Otter.
86
00:07:48,823 --> 00:07:50,020
No doubt.
87
00:07:50,532 --> 00:07:52,570
They're well-known homosexuals.
88
00:07:53,326 --> 00:07:55,732
Have another beer. She's just kidding.
89
00:07:56,453 --> 00:07:57,911
HOOVER: Right, Bluto?
90
00:08:07,794 --> 00:08:08,824
(Otter whistling)
91
00:08:13,256 --> 00:08:15,046
You going out tonight, Otter?
92
00:08:16,383 --> 00:08:17,545
Norma?
93
00:08:18,009 --> 00:08:21,875
No. Let me give you a hint.
She's got a couple of major-league yabos.
94
00:08:21,970 --> 00:08:23,712
BOON: Beverly!
OTTER: No.
95
00:08:23,930 --> 00:08:25,340
But you're getting wa.rmer.
96
00:08:25,431 --> 00:08:28,384
Let me give you a.nother hint.
Does this ring a. bell?
97
00:08:28,475 --> 00:08:32,685
-(Effeminately) "Oh, God. Oh, God!"
-Marlene.
98
00:08:33,270 --> 00:08:35,641
You're going to pork Marlene Desmond?
99
00:08:36,022 --> 00:08:38,594
-Pork?
-You're gonna hump her brains out.
100
00:08:39,441 --> 00:08:43,307
I anticipate a deeply religious experience.
101
00:08:44,819 --> 00:08:47,735
Why the interest in my social life?
Where's Katy?
102
00:08:48,072 --> 00:08:50,360
Downstairs, pissed off about something.
103
00:08:50,448 --> 00:08:52,653
She thinks you're an immature jerk?
104
00:08:52,741 --> 00:08:53,771
Yeah.
105
00:08:54,242 --> 00:08:56,317
I don't take anything seriously.
106
00:09:02,790 --> 00:09:04,698
She'll take this seriously.
107
00:09:05,000 --> 00:09:06,244
Try it.
108
00:09:06,417 --> 00:09:08,788
-You guys coming down?
-This thing talk?
109
00:09:08,877 --> 00:09:12,291
HOOVER: There are 50 people
trying to get into this fraternity.
110
00:09:12,380 --> 00:09:16,423
Otter, you are the rush chairman.
You should be present at the rush party.
111
00:09:24,638 --> 00:09:26,713
Hi. My name is Kent Dorfman.
112
00:09:32,352 --> 00:09:36,218
OTTER: Eric Stratton, rush chairman.
Damn glad to meet you.
113
00:09:37,605 --> 00:09:38,932
BOON: D-Day!
114
00:09:39,690 --> 00:09:42,725
Eric Stratton, rush chairman.
Damn glad to meet you.
115
00:09:43,526 --> 00:09:46,442
That was Eric Stratton.
He was damn glad to meet you.
116
00:09:46,528 --> 00:09:51,484
Larry, l see you've met D-Day.
You're having a nice time. That's good.
117
00:09:53,491 --> 00:09:58,317
(Plays upbeat tune by tapping on his throat)
118
00:10:03,706 --> 00:10:06,196
Eric Stratton. Damn glad to meet you.
119
00:10:06,292 --> 00:10:08,082
-Nice to meet you.
-Nice tie!
120
00:10:08,168 --> 00:10:11,452
Is that a clip-on?
Boon, come check this out.
121
00:10:11,754 --> 00:10:13,792
Excuse me. Pardon me.
122
00:10:17,216 --> 00:10:19,753
Ninety percent rayon! Very nice.
123
00:10:20,134 --> 00:10:22,706
Hi, boys. Having a good time, l hope?
124
00:10:23,220 --> 00:10:24,879
Excuse me.
125
00:10:24,971 --> 00:10:27,128
-Did your mother buy that?
-Yes.
126
00:10:27,222 --> 00:10:30,921
Kent is a legacy, Otter.
His brother was a '59. Fred Dorfman.
127
00:10:31,017 --> 00:10:33,970
He said legacies
get asked to pledge automatically.
128
00:10:34,561 --> 00:10:39,470
Usually, unless the pledge in question
is a real closet case, like Fred.
129
00:10:39,689 --> 00:10:41,597
-My brother.
-Kent, come over here.
130
00:10:41,691 --> 00:10:43,682
-I liked the tie.
-Great tie.
131
00:10:43,984 --> 00:10:45,014
BOON: Katy.
132
00:10:48,070 --> 00:10:51,105
Eric Stratton, rush chairman.
Damn glad to meet you.
133
00:10:53,199 --> 00:10:54,229
Katy!
134
00:10:55,158 --> 00:10:57,861
(Romantic instrumental music)
135
00:10:57,952 --> 00:10:59,742
-Where are you going?
-Home.
136
00:10:59,828 --> 00:11:03,077
-We just got here!
-No, you just got here.
137
00:11:03,164 --> 00:11:07,326
I've been downstairs entertaining some kid
from Pig's Knuckle, Arkansas.
138
00:11:09,668 --> 00:11:12,952
Maybe we could drive
to your folks' place this weekend.
139
00:11:13,546 --> 00:11:14,956
Fabulous.
140
00:11:15,380 --> 00:11:19,542
My car filled with your beer buddies going
up to empty my parents' liquor cabinet?
141
00:11:19,633 --> 00:11:21,957
It's too depressing to think a.bout.
142
00:11:23,261 --> 00:11:26,628
Just you and me, and Otter and another girl.
143
00:11:27,388 --> 00:11:30,138
Is this what you're going to do
for the rest of your life?
144
00:11:30,224 --> 00:11:31,634
BOON: What do you mean?
145
00:11:31,766 --> 00:11:34,968
Hanging around with animals,
getting drunk every weekend?
146
00:11:35,185 --> 00:11:36,215
BOON: No.
147
00:11:36,436 --> 00:11:37,929
After l graduate...
148
00:11:38,313 --> 00:11:40,684
I'm going to get drunk every night.
149
00:11:41,732 --> 00:11:44,269
(Boon humming)
150
00:11:46,068 --> 00:11:48,309
I think l'm in love with a retard.
151
00:11:48,528 --> 00:11:50,069
Is he bigger than me?
152
00:11:53,907 --> 00:11:57,274
(Solemn instrumental music)
153
00:12:03,246 --> 00:12:04,573
WORMER: Greg...
154
00:12:05,123 --> 00:12:08,241
what is the worst fraternity on this campus?
155
00:12:09,500 --> 00:12:13,496
That would be hard to say, sir.
They're each outstanding in their own way--
156
00:12:13,587 --> 00:12:16,954
Cut the horseshit, son.
I've got their disciplinary files here.
157
00:12:20,675 --> 00:12:24,208
Who dumped a whole truckload of fizzies
into the swim meet?
158
00:12:25,345 --> 00:12:28,926
Who delivered the medical-school cadavers
to the alumni dinner?
159
00:12:29,472 --> 00:12:33,135
Every Halloween,
the trees are filled with underwear.
160
00:12:33,767 --> 00:12:37,051
Every spring, the toilets explode.
161
00:12:37,937 --> 00:12:40,142
You're talking about Delta, sir.
162
00:12:40,605 --> 00:12:44,103
Of course l'm talking about Delta,
you twerp!
163
00:12:44,691 --> 00:12:46,647
This year, it's gonna be different.
164
00:12:47,151 --> 00:12:50,186
This year we'll grab the bull by the balls...
165
00:12:50,278 --> 00:12:52,850
and kick those punks off campus!
166
00:12:53,155 --> 00:12:56,653
What do you intend to do, sir?
Delta's already on probation.
167
00:12:56,741 --> 00:12:58,365
WORMER: They are?
GREG: Yes, sir.
168
00:12:59,159 --> 00:13:00,189
Oh....
169
00:13:01,578 --> 00:13:04,862
Then as of now,
they're on double secret probation!
170
00:13:05,038 --> 00:13:07,326
Double secret probation, sir?
171
00:13:07,665 --> 00:13:11,412
There is a little-known codicil
in the Faber College Constitution...
172
00:13:11,793 --> 00:13:15,042
which gives the Dean
unlimited power to preserve order...
173
00:13:15,170 --> 00:13:17,292
in time of campus emergency.
174
00:13:17,880 --> 00:13:21,579
Find me a way to revoke Delta's charter.
175
00:13:22,884 --> 00:13:24,840
You live next door.
176
00:13:25,052 --> 00:13:29,297
Put Neidermeyer on it.
He's a sneaky little shit just like you, right?
177
00:13:31,014 --> 00:13:34,677
The time has come for someone
to put his foot down.
178
00:13:35,476 --> 00:13:37,764
And that foot is me.
179
00:13:40,146 --> 00:13:42,766
Larry Kroger. All in favour.
180
00:13:43,189 --> 00:13:44,599
(All cheering)
181
00:13:44,690 --> 00:13:46,100
DELTA: We need the dues.
182
00:13:46,191 --> 00:13:50,436
Good. Larry Kroger is now a pledge
to Delta. Next slide, please.
183
00:13:50,528 --> 00:13:51,558
(Projector clicks)
184
00:13:52,112 --> 00:13:54,780
(All screaming)
185
00:13:57,157 --> 00:13:59,314
(All booing)
186
00:14:01,744 --> 00:14:04,909
Just a minute! Just settle down!
187
00:14:05,121 --> 00:14:08,037
This is Kent Dorfman.
He's a legacy from Harrisburg.
188
00:14:08,165 --> 00:14:10,489
(All screaming)
189
00:14:14,085 --> 00:14:15,875
Now wait a minute!
190
00:14:16,128 --> 00:14:19,661
Okay, this guy is a real zero. That's true.
191
00:14:20,631 --> 00:14:23,203
Think back to when you were freshmen.
192
00:14:24,884 --> 00:14:28,002
HOOVER: Boon, you had a face
like a pepperoni pizza, right?
193
00:14:28,554 --> 00:14:32,384
And Stork here. Everybody thought
tha.t Stork wa.s bra.in da.ma.ged.
194
00:14:32,932 --> 00:14:36,015
I myself wa.s so obnoxious...
195
00:14:36,309 --> 00:14:38,715
the seniors beat me up once a week.
196
00:14:39,519 --> 00:14:42,187
So this guy is a total loser?
197
00:14:43,480 --> 00:14:46,847
Let me tell you the story of another loser.
198
00:14:47,150 --> 00:14:49,307
(All screaming)
199
00:14:51,486 --> 00:14:52,683
(Clock ticking)
200
00:14:52,778 --> 00:14:54,355
OTTER: Get up!
201
00:14:55,155 --> 00:14:56,732
(Screaming)
202
00:14:57,448 --> 00:14:59,523
OTTER: (Screaming) Let's go! On your feet!
203
00:14:59,741 --> 00:15:01,400
(All screaming excitedly)
204
00:15:01,659 --> 00:15:04,658
"l...." State your name.
205
00:15:04,953 --> 00:15:07,359
ALL: l...state your name.
206
00:15:07,830 --> 00:15:10,450
"...do hereby pledge allegiance to the frat."
207
00:15:10,832 --> 00:15:13,867
...do hereby pledge allegiance to the frat.
208
00:15:15,544 --> 00:15:17,915
"With liberty and fraternity for all."
209
00:15:18,254 --> 00:15:19,664
Amen.
210
00:15:19,880 --> 00:15:21,373
Sergeant at Arms...
211
00:15:22,382 --> 00:15:23,756
do your duty.
212
00:15:27,635 --> 00:15:31,216
From now on,
your Delta Tau Chi name is Weasel.
213
00:15:33,139 --> 00:15:36,138
From now on your name is Mothball.
214
00:15:37,767 --> 00:15:41,680
Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto.
215
00:15:42,104 --> 00:15:43,846
-Why Pinto?
-Why not?
216
00:15:45,064 --> 00:15:47,221
What's my Delta Tau Chi name?
217
00:15:48,525 --> 00:15:51,359
Dorfman, l've given this a lot of thought.
218
00:15:52,277 --> 00:15:53,651
From now on...
219
00:15:54,362 --> 00:15:56,104
your name is Flounder.
220
00:15:57,989 --> 00:15:59,399
Flounder?
221
00:15:59,699 --> 00:16:01,690
(All screaming)
222
00:16:01,909 --> 00:16:03,947
(Rock and roll music)
223
00:16:10,456 --> 00:16:13,954
(Singing along with rock and roll song)
224
00:16:26,551 --> 00:16:28,459
(Laughing)
225
00:16:40,852 --> 00:16:43,887
(Suspenseful instrumental music)
226
00:16:47,940 --> 00:16:51,307
DOUG: We now consecra.te
the bond of obedience.
227
00:16:58,072 --> 00:17:00,110
Assume the position.
228
00:17:06,870 --> 00:17:09,111
Thank you, sir. May l have another?
229
00:17:10,872 --> 00:17:13,113
Tha.nk you, sir. Ma.y l ha.ve a.nother?
230
00:17:14,458 --> 00:17:16,746
Thank you, sir. May l have another?
231
00:17:19,587 --> 00:17:21,329
Now, what can we say...
232
00:17:23,464 --> 00:17:25,123
of John Milton's...
233
00:17:26,258 --> 00:17:27,799
Pa.ra.dise Lost?
234
00:17:29,093 --> 00:17:31,334
It's a. Iong poem, written...
235
00:17:32,012 --> 00:17:34,087
a. Iong time a.go, a.nd l'm sure...
236
00:17:34,931 --> 00:17:37,599
a. Iot ofyou ha.ve difficulty understa.nding...
237
00:17:37,682 --> 00:17:41,096
exa.ctly wha.t Milton wa.s trying to sa.y.
238
00:17:41,477 --> 00:17:43,848
Certa.inly we know tha.t he wa.s trying to...
239
00:17:43,937 --> 00:17:47,850
describe the struggle
between good and evil, right?
240
00:17:50,941 --> 00:17:51,971
Oka.y.
241
00:17:52,192 --> 00:17:56,603
The most intriguing character,
as we all know from our reading, was...
242
00:17:58,905 --> 00:17:59,935
Satan.
243
00:18:03,200 --> 00:18:05,405
Now was Milton trying to tell us...
244
00:18:05,827 --> 00:18:08,577
that being bad was more fun
than being good?
245
00:18:17,376 --> 00:18:18,406
Okay.
246
00:18:20,086 --> 00:18:23,453
Don't write this down,
but l find Milton probably...
247
00:18:23,964 --> 00:18:26,205
as boring as you find Milton.
248
00:18:27,550 --> 00:18:30,004
Mrs. Milton found him boring, too.
249
00:18:30,552 --> 00:18:32,425
He's a little bit long-winded...
250
00:18:32,887 --> 00:18:37,594
he doesn't translate very well into
our generation, and his jokes are terrible.
251
00:18:37,723 --> 00:18:39,216
(Bell rings)
252
00:18:39,308 --> 00:18:43,221
But tha.t doesn't relieve you
from your responsibility for this ma.teria.I.
253
00:18:43,310 --> 00:18:45,847
I'm waiting for reports from some of you.
254
00:18:46,646 --> 00:18:49,811
I'm not joking! This is my job.
255
00:18:52,358 --> 00:18:55,274
Come on, Mandy, l would tell you.
256
00:18:55,736 --> 00:18:58,771
Are you and Greg doing the dirty deed?
257
00:18:59,238 --> 00:19:01,988
Greg doesn't believe
in premarital intercourse.
258
00:19:03,783 --> 00:19:04,897
Too bad.
259
00:19:05,409 --> 00:19:08,029
I think he's just dreamy.
260
00:19:09,912 --> 00:19:13,077
CHIP: And one, two, three, four....
261
00:19:13,164 --> 00:19:16,781
(Chip continues counting cadence)
262
00:19:26,673 --> 00:19:28,332
Company, halt!
263
00:19:28,550 --> 00:19:31,336
(Dramatic instrumental music)
264
00:19:33,219 --> 00:19:35,092
(Horse snorting)
265
00:19:35,179 --> 00:19:36,672
DOUG: Dress that line.
266
00:19:53,650 --> 00:19:55,440
Dress tha.t line, mister!
267
00:19:57,319 --> 00:19:59,109
Dress tha.t line, soldier.
268
00:20:00,196 --> 00:20:02,271
Mister, hold my mount.
269
00:20:10,370 --> 00:20:13,323
You fa.t, disgusting slob!
270
00:20:14,956 --> 00:20:17,280
You're a goddamned disgrace!
271
00:20:18,208 --> 00:20:20,283
A vicious mother, isn't he?
272
00:20:21,085 --> 00:20:23,160
He can't do that to our pledges.
273
00:20:23,253 --> 00:20:25,541
Only we can do that to our pledges.
274
00:20:26,422 --> 00:20:27,915
Redo those buttons!
275
00:20:28,424 --> 00:20:30,131
Dress that belt buckle!
276
00:20:30,717 --> 00:20:32,258
Straighten that cap!
277
00:20:32,385 --> 00:20:35,301
And godda.mn it, tuck up those pyja.ma.s!
278
00:20:36,763 --> 00:20:39,300
Attention! Eyes front!
279
00:20:41,808 --> 00:20:44,594
What's that on your chest, mister?
280
00:20:47,353 --> 00:20:50,103
-It's a pledge pin, sir.
-A pledge pin!
281
00:20:50,230 --> 00:20:52,684
On your uniform?
282
00:20:54,608 --> 00:20:57,062
Hooked it. Shit.
283
00:21:02,447 --> 00:21:05,696
Just tell me, mister,
what fraternity would pledge...
284
00:21:05,991 --> 00:21:07,650
a man like you?
285
00:21:09,493 --> 00:21:11,200
It's a Delta pin, sir.
286
00:21:13,329 --> 00:21:14,739
Slice!
287
00:21:19,875 --> 00:21:24,334
Report to the stable tonight
and every night at 1900 hours.
288
00:21:24,420 --> 00:21:26,542
Without that pledge pin!
289
00:21:28,048 --> 00:21:30,123
Do you understand?
290
00:21:35,886 --> 00:21:37,794
Your left arm is straight...
291
00:21:38,346 --> 00:21:40,966
but you're not keeping your head down.
292
00:21:41,432 --> 00:21:43,589
DOUG: You're all worthless and weak!
293
00:21:44,684 --> 00:21:46,925
Now drop and give me 20!
294
00:21:47,769 --> 00:21:49,096
(Horse snorting)
295
00:21:53,482 --> 00:21:55,390
(Horse neighing)
296
00:21:56,067 --> 00:21:57,857
Get back in ranks!
297
00:21:58,110 --> 00:22:00,315
Always try to hit through the ball.
298
00:22:01,028 --> 00:22:02,854
(Shouting)
299
00:22:04,823 --> 00:22:06,779
(Metal helmet clangs)
300
00:22:08,242 --> 00:22:12,190
(Doug screaming)
301
00:22:12,578 --> 00:22:14,451
I've gotta work on my game.
302
00:22:14,871 --> 00:22:18,997
Don't think of it as work.
The whole point is just to enjoy yourself.
303
00:22:23,585 --> 00:22:27,415
BOON: l want you to fix Pinto up,
but it has to be a very special girl.
304
00:22:27,797 --> 00:22:31,579
She should be decent-looking,
but we'll trade looks for...
305
00:22:31,716 --> 00:22:34,669
a certain kind of morally casual attitude.
306
00:22:35,218 --> 00:22:37,340
Somebody he can screw on the first date.
307
00:22:37,428 --> 00:22:41,045
Well put. You see, Pinto's never been laid.
What did l say?
308
00:22:41,765 --> 00:22:45,631
Don't embarrass me in front of Dave.
He's the only professor l like.
309
00:22:46,226 --> 00:22:48,467
Mr. Jennings is a wonderful teacher.
310
00:22:51,021 --> 00:22:54,969
Teaching pays the rent till l finish my novel.
311
00:22:55,857 --> 00:22:58,311
How long have you been working on it?
312
00:22:58,609 --> 00:23:00,186
Four and a half years.
313
00:23:00,361 --> 00:23:01,854
Must be very good.
314
00:23:02,028 --> 00:23:03,605
It's a piece of shit.
315
00:23:03,738 --> 00:23:08,279
(Soft instrumental music)
316
00:23:08,491 --> 00:23:10,779
Would anybody like to smoke some pot?
317
00:23:10,868 --> 00:23:11,946
Yeah.
318
00:23:13,328 --> 00:23:15,236
You ever smoked before?
319
00:23:16,080 --> 00:23:17,110
Sure.
320
00:23:18,915 --> 00:23:20,990
When did you ever smoke pot?
321
00:23:22,334 --> 00:23:25,120
I've done a lot of things
you don't know about.
322
00:24:10,700 --> 00:24:12,490
I won't go schizo, will l?
323
00:24:12,827 --> 00:24:14,865
There's a distinct possibility.
324
00:24:29,505 --> 00:24:30,749
Is this right?
325
00:24:31,756 --> 00:24:34,874
Try not to drool quite so much
on the end of it.
326
00:24:42,180 --> 00:24:43,210
(Coughing)
327
00:24:47,725 --> 00:24:50,345
(Singing) Hey, Pa.ula.
328
00:24:50,852 --> 00:24:53,472
I wa.nna. ma.rry you
329
00:24:53,563 --> 00:24:56,266
Hey, Pa.ula.
330
00:24:57,107 --> 00:25:00,521
Nobody else could ever do
331
00:25:01,193 --> 00:25:04,525
I've wa.ited so long
332
00:25:04,862 --> 00:25:08,609
For school to be through
333
00:25:10,658 --> 00:25:13,693
I ca.n't wa.it no more for you
334
00:25:14,702 --> 00:25:15,732
Okay.
335
00:25:17,829 --> 00:25:19,287
That means that...
336
00:25:19,622 --> 00:25:22,028
our whole solar system...
337
00:25:22,499 --> 00:25:24,289
could be, like...
338
00:25:24,500 --> 00:25:29,290
one tiny atom in the fingernail
of some other giant being.
339
00:25:30,880 --> 00:25:32,706
This is too much!
340
00:25:33,298 --> 00:25:34,672
That means...
341
00:25:38,176 --> 00:25:42,801
-one tiny atom in my fingernail could be--
-Could be one little...
342
00:25:43,221 --> 00:25:45,592
tiny universe.
343
00:25:51,519 --> 00:25:53,807
Could l buy some pot from you?
344
00:25:56,064 --> 00:25:57,308
(Snorting loudly)
345
00:26:11,658 --> 00:26:13,649
(Horse neighing)
346
00:26:26,918 --> 00:26:28,328
DOUG: Give me that.
347
00:26:35,549 --> 00:26:37,042
Yeah, baby.
348
00:26:37,800 --> 00:26:41,547
Good baby. It's all right. You stupid....
349
00:26:46,848 --> 00:26:50,714
Dorfman! What kind of man
hits a defenceless animal?
350
00:26:50,809 --> 00:26:53,512
I've got a. good mind to sma.sh your fa.t fa.ce.
351
00:26:54,145 --> 00:26:57,595
Listen up, you na.usea.ting pile of blubber.
352
00:26:57,731 --> 00:27:02,557
Your days are numbered at Faber.
You and all your sick Delta buddies.
353
00:27:02,776 --> 00:27:05,444
Meantime, your ass belongs to me.
354
00:27:06,195 --> 00:27:08,566
Now, drop a.nd give me 20.
355
00:27:08,780 --> 00:27:09,810
FLOUNDER: But....
356
00:27:10,322 --> 00:27:11,649
Hit it!
357
00:27:13,366 --> 00:27:15,322
Trooper, baby.
358
00:27:16,660 --> 00:27:19,280
(Grunting)
359
00:27:19,454 --> 00:27:21,113
(Comical instrumental music)
360
00:27:21,288 --> 00:27:22,615
DOUG: Come here, baby.
361
00:27:26,458 --> 00:27:27,868
Cutie-pie.
362
00:27:32,004 --> 00:27:36,000
I wa.nt these qua.rters sta.nding ta.Il
by 0900 tomorrow.
363
00:27:36,132 --> 00:27:38,586
DOUG: You got that?
FLOUNDER: Yes, sir.
364
00:27:44,512 --> 00:27:46,669
Brother D-Day, brother Bluto.
365
00:27:48,515 --> 00:27:50,222
You hate that ying-yang?
366
00:27:50,391 --> 00:27:53,675
-Who?
-Neidermeyer. You hate his guts?
367
00:27:54,394 --> 00:27:55,971
-I guess so.
-You guess so?
368
00:27:56,062 --> 00:27:58,267
Yes, l hate him! l hate his guts!
369
00:27:58,772 --> 00:28:00,810
We have an old saying in Delta.
370
00:28:00,899 --> 00:28:03,389
"Don't get mad, get even."
371
00:28:10,447 --> 00:28:13,945
(Adventurous instrumental music)
372
00:28:47,389 --> 00:28:51,006
(Suspenseful instrumental music)
373
00:28:52,726 --> 00:28:55,346
FLOUNDER: Nice horsey. Good. Let's go.
374
00:29:01,023 --> 00:29:02,516
He's in there!
375
00:29:02,774 --> 00:29:04,765
Boy, is this great!
376
00:29:06,777 --> 00:29:08,484
Now finish it, Flounder.
377
00:29:09,153 --> 00:29:12,567
Are you kidding?
l never shot anything before in my life.
378
00:29:12,948 --> 00:29:15,983
-I thought you hated Neidermeyer's guts.
-I do.
379
00:29:16,075 --> 00:29:20,534
And the horse? ls there anything in
the world you hate as much as that horse?
380
00:29:22,079 --> 00:29:23,656
Get it over with.
381
00:29:23,747 --> 00:29:25,027
(Cocks pistol)
382
00:29:25,123 --> 00:29:28,537
(Dramatic instrumental music)
383
00:29:33,879 --> 00:29:36,084
-Just blanks, right?
-Right.
384
00:29:39,799 --> 00:29:42,752
(Dramatic instrumental music continues)
385
00:29:46,846 --> 00:29:49,300
(Neighing)
386
00:30:03,107 --> 00:30:05,063
(Grunting)
387
00:30:14,448 --> 00:30:15,989
(Horse collapses)
388
00:30:25,414 --> 00:30:28,947
-Holy shit!
-There were blanks in that gun!
389
00:30:29,542 --> 00:30:32,791
-I didn't even point the gun at him!
-Holy shit!
390
00:30:33,169 --> 00:30:34,793
There were blanks.
391
00:30:35,045 --> 00:30:38,210
-Maybe he had a heart attack.
-Holy shit!
392
00:30:40,591 --> 00:30:44,717
(Screaming)
393
00:30:53,016 --> 00:30:55,802
If you want the homecoming parade
in my town...
394
00:30:56,268 --> 00:30:57,761
you have to pay.
395
00:30:58,228 --> 00:31:02,094
Carmine, l think it's wrong
to extort money from the college.
396
00:31:04,399 --> 00:31:05,596
Look...
397
00:31:06,233 --> 00:31:09,435
as the mayor of Faber,
l've got big responsibilities.
398
00:31:09,986 --> 00:31:12,143
These pa.ra.des a.re very expensive.
399
00:31:12,654 --> 00:31:14,195
You're using my police...
400
00:31:14,280 --> 00:31:17,233
my sa.nita.tion people, my free Oldsmobiles.
401
00:31:18,867 --> 00:31:20,989
If you mention extortion again...
402
00:31:22,119 --> 00:31:24,075
I'll have your legs broken.
403
00:31:24,829 --> 00:31:25,991
(Chuckling)
404
00:31:26,080 --> 00:31:30,740
I'm sure l can arrange a nice honorarium
from the student fund.
405
00:31:32,543 --> 00:31:34,001
Another thing.
406
00:31:34,961 --> 00:31:38,044
You better sit
on that zoo fraternity of yours.
407
00:31:39,256 --> 00:31:41,746
I don't want no drunken riots in my town.
408
00:31:41,841 --> 00:31:45,588
Don't worry. I've got those boys
just where l want them.
409
00:31:45,969 --> 00:31:49,336
We'll have the best homecoming parade
Faber's ever had.
410
00:31:52,056 --> 00:31:53,964
(Chainsaw roars)
411
00:31:54,224 --> 00:31:57,426
(Rock and roll music)
412
00:32:19,200 --> 00:32:20,230
OTTER: Mandy!
413
00:32:21,326 --> 00:32:23,946
-I haven't seen you since we--
-Go away.
414
00:32:24,495 --> 00:32:26,403
I can only stay a minute.
415
00:32:26,705 --> 00:32:28,282
Let me buy you lunch.
416
00:32:29,165 --> 00:32:32,081
You've got your lunch.
How about some milk?
417
00:32:32,917 --> 00:32:34,624
You got your milk, too.
418
00:32:35,502 --> 00:32:37,992
Can l just massage your thighs
while you eat?
419
00:32:38,087 --> 00:32:39,711
Do l have to leave?
420
00:32:39,797 --> 00:32:42,666
Is this any way to treat an intimate friend?
421
00:32:46,885 --> 00:32:50,418
(Rock and roll music continues)
422
00:33:07,608 --> 00:33:09,979
(Murmuring in appreciation)
423
00:33:56,599 --> 00:34:00,180
I asked you never to speak to me again.
Will you go away?
424
00:34:05,105 --> 00:34:06,598
(Bluto imitates horse)
425
00:34:06,689 --> 00:34:07,719
(Screams)
426
00:34:09,983 --> 00:34:12,899
I do hope we're not interrupting anything.
427
00:34:13,986 --> 00:34:15,016
OTTER: lf you must know--
428
00:34:15,112 --> 00:34:17,187
-Eric was just leaving.
-I wasn't.
429
00:34:17,447 --> 00:34:19,438
I could make you leave, if you....
430
00:34:19,782 --> 00:34:20,812
OTTER: Bluto!
431
00:34:21,283 --> 00:34:23,440
I think you know everybody here.
432
00:34:25,744 --> 00:34:27,118
Greg, can't you--
433
00:34:27,203 --> 00:34:30,405
Don't worry. Just keep your hands and feet
away from his mouth.
434
00:34:31,123 --> 00:34:33,791
Don't you have any respect for yourself?
435
00:34:36,293 --> 00:34:38,581
BABS: This is absolutely gross!
436
00:34:38,920 --> 00:34:41,754
That boy is a P-l-G, pig!
437
00:34:46,467 --> 00:34:47,841
See if you can guess...
438
00:34:48,218 --> 00:34:49,711
what l am now.
439
00:34:58,767 --> 00:34:59,797
(Babs yells)
440
00:34:59,976 --> 00:35:02,051
I'm a zit. Get it?
441
00:35:02,561 --> 00:35:04,849
All right, you bastard. Let's go, right here!
442
00:35:05,104 --> 00:35:08,388
(Rock and roll music)
443
00:35:08,523 --> 00:35:11,013
(All screaming)
444
00:35:30,371 --> 00:35:32,279
Why don't we go out tonight?
445
00:35:32,373 --> 00:35:35,242
Don't flatter yourself. It wasn't that great.
446
00:35:38,460 --> 00:35:40,001
(Mouthing)
447
00:35:40,462 --> 00:35:42,288
Food fight!
448
00:35:42,838 --> 00:35:45,707
(All shouting)
449
00:35:45,924 --> 00:35:48,378
(Soft music playing on radio)
450
00:35:56,139 --> 00:35:57,169
MANDY: Oh, Greg.
451
00:35:57,390 --> 00:35:59,263
Look. It's a. sta.r.
452
00:36:00,642 --> 00:36:02,219
Let's ma.ke a. wish.
453
00:36:04,561 --> 00:36:09,020
-"Star light, star bright--"
-Wait a minute. That's not a star.
454
00:36:09,648 --> 00:36:11,189
It's moving too fast.
455
00:36:11,983 --> 00:36:16,358
It's probably a 707. Those babies really
can move across the sky.
456
00:36:21,406 --> 00:36:24,939
Is anything happening yet? My arm's tired.
457
00:36:26,410 --> 00:36:27,951
I'm sorry, Mandy.
458
00:36:28,619 --> 00:36:32,152
That thing with the Deltas
has me a little distracted.
459
00:36:33,581 --> 00:36:36,071
God knows how they've molested women.
460
00:36:39,460 --> 00:36:40,834
Anything?
461
00:36:42,546 --> 00:36:44,537
Maybe a little faster.
462
00:36:45,214 --> 00:36:46,292
Yeah.
463
00:36:46,382 --> 00:36:48,504
-How's that?
-Yes.
464
00:36:49,217 --> 00:36:51,885
That Eric Stratton's lucky he's not in jail.
465
00:36:52,719 --> 00:36:54,129
I'll say.
466
00:36:54,846 --> 00:36:56,008
What?
467
00:36:57,014 --> 00:36:58,472
You'll say what?
468
00:36:59,682 --> 00:37:00,962
I'll say what?
469
00:37:01,600 --> 00:37:06,141
You said, "l'll say," when l said,
"He should be in jail." l'm trying to figure--
470
00:37:06,228 --> 00:37:08,848
If you're not even going to try,
l'm going to stop.
471
00:37:10,690 --> 00:37:11,720
Mandy, l....
472
00:37:15,610 --> 00:37:18,278
(Suspenseful instrumental music)
473
00:37:28,494 --> 00:37:30,782
-Good night, Greg.
-Good night, Mandy.
474
00:37:30,870 --> 00:37:34,866
(Romantic instrumental music)
475
00:37:38,417 --> 00:37:41,619
(Suspenseful instrumental music)
476
00:37:55,053 --> 00:37:57,294
(Stealthy instrumental music)
477
00:38:33,746 --> 00:38:36,200
(Girls chatting)
478
00:38:37,999 --> 00:38:39,990
(Girls screaming)
479
00:38:40,459 --> 00:38:42,534
(Girls giggling)
480
00:38:50,341 --> 00:38:53,958
GIRL: She stole your boyfriend?
MANDY: Her boyfriend.
481
00:38:54,844 --> 00:38:56,302
And not your boyfriend?
482
00:38:56,387 --> 00:38:59,552
GIRL: Speaking of boyfriends,
how was your date with Greg?
483
00:38:59,764 --> 00:39:01,257
Good night.
484
00:39:02,349 --> 00:39:03,807
(Girls laughing)
485
00:39:11,063 --> 00:39:14,347
(Ladder thudding)
486
00:39:23,572 --> 00:39:26,856
(Suspenseful instrumental music)
487
00:39:47,588 --> 00:39:51,205
(Bluto growling quietly)
488
00:40:05,892 --> 00:40:07,433
(Gibbering)
489
00:40:08,102 --> 00:40:11,055
(Solemn instrumental music)
490
00:40:24,530 --> 00:40:26,438
(Tense instrumental music)
491
00:41:03,140 --> 00:41:04,218
That's it.
492
00:41:15,607 --> 00:41:18,013
(Tense instrumental music)
493
00:41:56,885 --> 00:41:58,295
She broke our date.
494
00:41:58,386 --> 00:42:00,627
-Washing her hair?
-Dead mother.
495
00:42:01,596 --> 00:42:03,220
HOOVER: We're in trouble.
496
00:42:03,431 --> 00:42:07,474
The Jewish guys said
our test answers were wrong.
497
00:42:07,725 --> 00:42:09,349
Every one?
498
00:42:11,561 --> 00:42:15,427
Those assholes must have stolen
the wrong fucking exam!
499
00:42:16,106 --> 00:42:18,263
(Tense instrumental music)
500
00:42:19,859 --> 00:42:22,183
God, look what just creeped in.
501
00:42:22,777 --> 00:42:24,484
Well, well, well.
502
00:42:28,281 --> 00:42:31,814
Looks like somebody forgot
there's a. rule a.ga.inst a.Icoholic bevera.ges...
503
00:42:31,909 --> 00:42:33,900
in fraternities on probation.
504
00:42:34,244 --> 00:42:35,488
What a tool!
505
00:42:35,578 --> 00:42:36,988
What was that?
506
00:42:37,329 --> 00:42:38,573
I said...
507
00:42:38,663 --> 00:42:40,073
what a shame...
508
00:42:40,373 --> 00:42:43,538
that a few bad apples
have to spoil a good time...
509
00:42:43,625 --> 00:42:46,909
-for everyone by breaking the rules.
-Put a sock in it...
510
00:42:47,252 --> 00:42:50,038
or you'll be out like shit through a goose.
511
00:42:50,129 --> 00:42:51,159
Yes, sir.
512
00:42:52,923 --> 00:42:55,591
Have you boys seen
your grade point average yet?
513
00:42:57,760 --> 00:43:00,795
-Have you?
-I have, sir. It's a little below par--
514
00:43:00,887 --> 00:43:03,293
WORMER: lt's more than a little below par.
515
00:43:04,806 --> 00:43:06,264
It stinks!
516
00:43:07,183 --> 00:43:11,049
It's the lowest on campus.
It's the lowest in Faber history.
517
00:43:11,144 --> 00:43:12,258
HOOVER: Well, sir...
518
00:43:12,353 --> 00:43:15,767
we're hoping that our midterm grades
will help our average.
519
00:43:15,855 --> 00:43:17,052
(Laughs mockingly)
520
00:43:17,148 --> 00:43:18,475
Laugh now...
521
00:43:19,399 --> 00:43:24,106
because you clowns have been
on double secret probation all semester.
522
00:43:26,154 --> 00:43:30,364
-Double secret probation?
-That means one more slip-up...
523
00:43:30,490 --> 00:43:32,067
one more mistake...
524
00:43:33,159 --> 00:43:36,075
and this fraternity of yours has had it...
525
00:43:36,578 --> 00:43:37,905
at Faber.
526
00:43:38,037 --> 00:43:40,823
(Dramatic instrumental music)
527
00:43:43,374 --> 00:43:45,946
That was pleasant. Nice of him to stop by.
528
00:43:46,042 --> 00:43:50,749
We must do something. He's serious this
time. I think he knows about the exams.
529
00:43:50,837 --> 00:43:53,409
-He's right.
-You're right. We got to do something.
530
00:43:53,506 --> 00:43:55,414
-Absolutely.
-Know what we gotta do?
531
00:43:55,507 --> 00:43:56,704
Toga party.
532
00:43:57,175 --> 00:44:01,301
We're on double secret probation.
We can't afford to have a toga party.
533
00:44:01,636 --> 00:44:04,007
-You guys up for a toga party?
-Toga! Toga!
534
00:44:05,264 --> 00:44:08,429
-They like the idea.
-Otter, please don't do this.
535
00:44:08,558 --> 00:44:13,017
I've got news for you, pal. They're
going to nail us, no matter what we do.
536
00:44:13,686 --> 00:44:16,804
So we might as well have a good time.
537
00:44:17,314 --> 00:44:19,768
Toga! Toga! Toga!
538
00:44:19,857 --> 00:44:23,474
(Chanting louder and louder)
539
00:44:24,152 --> 00:44:26,642
(All chanting)
540
00:44:31,907 --> 00:44:36,199
It's not going to be an orgy.
It's a toga party.
541
00:44:37,161 --> 00:44:41,287
Honestly, you're 21 years old.
In six months, you graduate.
542
00:44:41,372 --> 00:44:46,115
Tomorrow night, you'll wrap yourself in a
sheet, pour grain alcohol all over your head.
543
00:44:47,418 --> 00:44:50,536
-Cute, but l think l'll pass this time.
-Want me to go alone?
544
00:44:51,128 --> 00:44:53,534
I don't want you to go at all.
545
00:44:55,006 --> 00:44:56,665
It's a fraternity party.
546
00:44:57,091 --> 00:44:59,759
I'm in the fraternity. How can l miss it?
547
00:45:00,176 --> 00:45:03,958
I'll write you a note.
I'll say you're too well to attend.
548
00:45:05,513 --> 00:45:06,675
It's funny.
549
00:45:07,390 --> 00:45:08,552
Very funny.
550
00:45:13,394 --> 00:45:14,389
(Sighs)
551
00:45:14,478 --> 00:45:15,971
(Boon hooting)
552
00:45:16,062 --> 00:45:18,848
BOON: Where did he get the wheels?
PINTO: From his brother.
553
00:45:18,939 --> 00:45:20,895
He's letting him use it for a week.
554
00:45:20,982 --> 00:45:23,816
Flounder's bringing his girlfriend up
for the weekend.
555
00:45:24,985 --> 00:45:26,562
I am appointing you...
556
00:45:26,653 --> 00:45:29,522
pledge representative
to the social committee.
557
00:45:30,780 --> 00:45:31,810
Gee, thanks!
558
00:45:32,448 --> 00:45:35,531
FLOUNDER: What do l do?
OTTER: Drive us to the Food King!
559
00:45:35,617 --> 00:45:38,189
(All yelling excitedly)
560
00:45:38,286 --> 00:45:39,945
OTTER: Food King!
561
00:45:43,039 --> 00:45:45,161
(Whistling)
562
00:45:50,919 --> 00:45:52,329
Otter, please.
563
00:46:02,344 --> 00:46:06,589
-What are you doing?
-Fixing your sweater. There you go.
564
00:46:16,103 --> 00:46:19,138
Keep them under there,
and keep your sweater closed.
565
00:46:19,856 --> 00:46:22,346
-I could get in trouble.
-That's right, so...
566
00:46:23,566 --> 00:46:24,810
be cool.
567
00:46:34,699 --> 00:46:36,157
Mine's bigger than that.
568
00:46:37,701 --> 00:46:41,234
-I beg your pardon?
-My cucumber, it's bigger.
569
00:46:45,081 --> 00:46:48,614
OTTER: Vegetables can be really sensuous,
don't you think?
570
00:46:49,376 --> 00:46:50,406
No.
571
00:46:51,169 --> 00:46:53,207
Vegeta.bles a.re sensua.I.
572
00:46:53,545 --> 00:46:55,869
People are sensuous.
573
00:46:56,172 --> 00:46:58,958
Right. "Sensual." That's what l meant.
574
00:46:59,549 --> 00:47:03,130
My name is Eric Stratton. They call me Otter.
575
00:47:03,594 --> 00:47:07,376
My name's Marion.
They call me Mrs. Wormer.
576
00:47:07,596 --> 00:47:10,299
We have a Dean Wormer at Faber.
577
00:47:11,015 --> 00:47:15,556
What a coincidence. I have a husband
named Dean Wormer at Faber.
578
00:47:18,562 --> 00:47:21,515
You still want to show me your cucumber?
579
00:47:24,900 --> 00:47:25,930
(Sighs)
580
00:47:27,902 --> 00:47:29,810
Nothing for me today, thanks.
581
00:47:32,071 --> 00:47:34,821
It looks like you gained some weight
since you came in.
582
00:47:34,907 --> 00:47:39,614
-It's a prank. I'm pledging a fraternity.
-Don't sweat it. I won't tell.
583
00:47:42,328 --> 00:47:47,154
The Delta Tau Chi house is having a party
tonight, and you are cordially invited.
584
00:47:49,792 --> 00:47:52,708
I'm old enough to be your mother, almost.
585
00:47:54,211 --> 00:47:58,077
Besides, l have to go to the goddamn
senior honours dinner tonight.
586
00:47:58,339 --> 00:47:59,797
Oh, well....
587
00:48:00,382 --> 00:48:01,959
Maybe some other time.
588
00:48:03,968 --> 00:48:05,212
Doubtful.
589
00:48:06,053 --> 00:48:07,167
Maybe?
590
00:48:07,512 --> 00:48:10,677
So if you're not busy,
you want to go to a fraternity party?
591
00:48:11,515 --> 00:48:15,807
-Will l be home by 1 2:00?
-Any time you want. I'll pick you up--
592
00:48:16,226 --> 00:48:19,510
My dad would kill me
if he knew l was going to a frat house.
593
00:48:19,604 --> 00:48:21,181
Okay if l meet you there?
594
00:48:21,272 --> 00:48:23,809
Is it okay? lt's terrific!
595
00:48:26,483 --> 00:48:29,685
(Loud rock music)
596
00:48:33,363 --> 00:48:36,362
OTTER: Girls, welcome
to the Delta toga party. Come in.
597
00:48:37,449 --> 00:48:39,405
Let me take your coat.
598
00:48:40,743 --> 00:48:42,236
Great pair of togas.
599
00:48:43,161 --> 00:48:47,453
Have some delicious Delta punch,
and l'll join you in a minute.
600
00:48:48,373 --> 00:48:49,914
(Students screaming)
601
00:49:07,303 --> 00:49:09,045
(Glass shattering)
602
00:49:27,525 --> 00:49:29,813
This is Sissy, my steady girl.
603
00:49:30,986 --> 00:49:33,227
This is the guy l told you about.
604
00:49:33,863 --> 00:49:37,480
You're even prettier than Kent said.
What a great dress.
605
00:49:39,408 --> 00:49:42,443
-You two talk, and l'll get us some punch.
-Good idea.
606
00:49:43,870 --> 00:49:45,529
He's really a lucky guy.
607
00:49:46,038 --> 00:49:48,279
Why don't we go sit down somewhere?
608
00:49:49,206 --> 00:49:52,823
(Playing slow chords)
609
00:49:54,835 --> 00:49:59,045
(Singing) l ga.ve my love a. cherry
610
00:49:59,797 --> 00:50:03,627
Tha.t ha.d no stone
611
00:50:04,717 --> 00:50:08,760
I ga.ve my love a. chicken
612
00:50:09,345 --> 00:50:13,127
Tha.t ha.d no bones
613
00:50:13,765 --> 00:50:18,306
I ga.ve my love a. story
614
00:50:18,727 --> 00:50:22,509
Tha.t ha.d no end
615
00:50:22,896 --> 00:50:24,971
I ga.ve--
616
00:50:33,945 --> 00:50:35,107
Sorry.
617
00:50:41,075 --> 00:50:43,232
-You look great.
-So do you.
618
00:50:48,622 --> 00:50:50,779
I had to wait until my folks went out.
619
00:50:51,416 --> 00:50:53,206
Get me some more punch.
620
00:50:56,502 --> 00:50:58,743
I got a lot of catching up to do.
621
00:51:05,467 --> 00:51:06,925
You want to dance?
622
00:51:08,761 --> 00:51:10,005
Yes.
623
00:51:13,597 --> 00:51:16,596
(Singing upbeat rock and roll song)
624
00:52:13,763 --> 00:52:15,221
Yeah, Otis!
625
00:52:22,728 --> 00:52:23,758
(All shouting)
626
00:52:47,078 --> 00:52:48,785
(Whistling)
627
00:52:48,871 --> 00:52:50,412
(Cheering)
628
00:52:54,666 --> 00:52:56,823
(lmitating singer)
629
00:53:00,128 --> 00:53:03,745
(All shouting)
630
00:53:11,970 --> 00:53:15,587
(Singing softer and softer)
631
00:53:34,860 --> 00:53:38,477
(Singing louder and louder)
632
00:53:46,451 --> 00:53:47,861
Gator!
633
00:54:03,588 --> 00:54:07,205
(Music gets louder and faster)
634
00:54:11,635 --> 00:54:14,041
(Crashing)
635
00:54:16,472 --> 00:54:18,843
(Rock and roll song ends)
636
00:54:18,932 --> 00:54:21,552
(Students cheering)
637
00:54:32,233 --> 00:54:35,268
(Band plays a romantic song)
638
00:54:50,537 --> 00:54:53,904
-Mrs. Wormer, l'm so glad you came.
-Cut the crap.
639
00:54:55,082 --> 00:54:56,409
Give me a drink.
640
00:55:02,086 --> 00:55:05,002
-This is Hoover's room.
-Yeah? lt's neat.
641
00:55:41,488 --> 00:55:44,025
(Romantic song continues)
642
00:55:55,790 --> 00:55:56,952
(Clorette moaning)
643
00:56:05,630 --> 00:56:08,795
(Romantic instrumental music)
644
00:56:47,992 --> 00:56:49,948
(lce cube hits the floor)
645
00:57:29,770 --> 00:57:31,050
(Glass shattering)
646
00:57:44,989 --> 00:57:47,111
I think it's locked or something.
647
00:57:49,784 --> 00:57:51,277
CLORETTE: Just a minute.
648
00:58:20,638 --> 00:58:21,882
Fuck her.
649
00:58:22,598 --> 00:58:24,139
Fuck her brains out.
650
00:58:24,891 --> 00:58:27,179
Suck her tits. Squeeze her buns.
651
00:58:27,434 --> 00:58:29,058
You know she wa.nts it.
652
00:58:32,355 --> 00:58:33,682
For shame!
653
00:58:33,981 --> 00:58:36,435
Lawrence, l'm surprised at you.
654
00:58:36,941 --> 00:58:40,190
Don't listen to that jack-off.
Look at those gazongas.
655
00:58:40,568 --> 00:58:42,856
You'll never get a better chance.
656
00:58:43,404 --> 00:58:46,854
If you lay one finger
on that poor, sweet, helpless girl...
657
00:58:47,156 --> 00:58:49,397
you'll despise yourself forever.
658
00:58:53,619 --> 00:58:55,492
I'm proud of you, Lawrence.
659
00:58:56,204 --> 00:58:57,828
You homo!
660
00:59:00,582 --> 00:59:03,498
(Stealthy instrumental music)
661
00:59:20,888 --> 00:59:22,346
(Doorbell rings)
662
00:59:23,056 --> 00:59:26,673
(Dramatic instrumental music)
663
00:59:37,774 --> 00:59:41,722
My fault! For Christ's sake, Carmine,
how could it be my fault?
664
00:59:42,944 --> 00:59:45,516
One of those goddamn fraternities, l guess.
665
00:59:45,905 --> 00:59:49,189
I don't know,
but l have a pretty good idea which one.
666
00:59:51,158 --> 00:59:54,111
I'm gonna string them up by the balls!
667
00:59:54,619 --> 00:59:58,236
(Mrs. Wormer laughing)
668
01:00:03,708 --> 01:00:06,791
(Solemn instrumental music)
669
01:00:16,259 --> 01:00:18,167
I bet it was that Eric Stratton.
670
01:00:19,136 --> 01:00:20,594
You know that for sure?
671
01:00:20,803 --> 01:00:21,917
No, but...
672
01:00:22,471 --> 01:00:25,554
you'd be surprised
at some of the girls he's had.
673
01:00:26,224 --> 01:00:28,014
Very surprised.
674
01:00:32,978 --> 01:00:35,349
(Chatting)
675
01:00:37,982 --> 01:00:39,724
It must have been some party.
676
01:00:39,816 --> 01:00:43,100
Unbelievable. A new low. I'm so ashamed.
677
01:00:43,486 --> 01:00:45,027
Almost sorry l missed it.
678
01:00:45,112 --> 01:00:49,357
-What did you do, human sacrifice?
-No, just some harmless fun.
679
01:00:50,824 --> 01:00:52,483
Buy me a dinner tonight?
680
01:00:53,409 --> 01:00:55,282
Can't tonight. Busy.
681
01:00:56,828 --> 01:00:58,238
Busy tonight?
682
01:01:05,792 --> 01:01:08,875
(lndistinct talking)
683
01:01:19,135 --> 01:01:21,292
(Greg banging on table)
684
01:01:21,386 --> 01:01:23,093
GREG: Please take your seats.
685
01:01:25,514 --> 01:01:29,047
This meeting of the disciplina.ry council
will now come to order.
686
01:01:29,183 --> 01:01:33,677
We'll waive minutes and proceed directly
with charges against Delta Tau Chi.
687
01:01:34,479 --> 01:01:35,889
Sergea.nt a.t Arms.
688
01:01:37,147 --> 01:01:40,182
(Deltas hissing)
689
01:01:40,858 --> 01:01:43,561
(Greg banging on table)
690
01:01:44,444 --> 01:01:46,768
The following charges are brought:
691
01:01:47,779 --> 01:01:50,981
First, that the Delta house
did knowingly violate...
692
01:01:51,073 --> 01:01:53,479
the rules governing pledge recruitment...
693
01:01:54,200 --> 01:01:57,781
by serving alcohol to freshmen
during pledge week...
694
01:01:57,995 --> 01:02:00,745
and after established drinking hours.
695
01:02:00,955 --> 01:02:03,908
I'd like to address these charges
one at a time, if l may.
696
01:02:04,207 --> 01:02:06,495
You'll get your chance, smart guy.
697
01:02:06,625 --> 01:02:07,952
Get on with it.
698
01:02:08,794 --> 01:02:12,742
Second, that for the fifth
consecutive semester...
699
01:02:12,838 --> 01:02:16,455
Delta has achieved
a deficient aggregate grade point average.
700
01:02:16,549 --> 01:02:18,920
Half the houses didn't make grades.
701
01:02:19,009 --> 01:02:21,962
You will speak when you're told to,
and not before!
702
01:02:22,720 --> 01:02:23,750
Rea.d.
703
01:02:23,971 --> 01:02:25,085
Third...
704
01:02:25,597 --> 01:02:30,933
that the Delta fraternity routinely provided
dangerous narcotic diet pills...
705
01:02:31,726 --> 01:02:34,560
-to its members during--
-That's not true!
706
01:02:34,645 --> 01:02:35,972
Not another word!
707
01:02:36,062 --> 01:02:38,978
...during midterm examination week.
708
01:02:42,191 --> 01:02:44,597
And most recently...
709
01:02:45,360 --> 01:02:48,229
that a Roman toga party was held...
710
01:02:49,321 --> 01:02:50,980
from which we have received...
711
01:02:51,072 --> 01:02:54,819
two dozen reports
of individual acts of perversion...
712
01:02:54,908 --> 01:02:58,192
so profound and disgusting...
713
01:02:59,286 --> 01:03:02,239
that decorum prohibits listing them here.
714
01:03:02,330 --> 01:03:03,360
(Greg banging on table)
715
01:03:03,706 --> 01:03:06,326
These are the charges
as recorded this day...
716
01:03:06,416 --> 01:03:09,250
15 November, 1962.
717
01:03:09,627 --> 01:03:11,334
Faithfully submitted...
718
01:03:11,461 --> 01:03:13,369
Douglas C. Neidermeyer...
719
01:03:13,880 --> 01:03:15,421
Sergeant at Arms.
720
01:03:15,714 --> 01:03:17,504
(Deltas hissing)
721
01:03:18,800 --> 01:03:22,499
-Well done.
-Robert Hoover will speak for Delta house.
722
01:03:22,761 --> 01:03:26,757
(Deltas cheering)
723
01:03:33,768 --> 01:03:36,258
I don't think you can
fully judge a fraternity...
724
01:03:36,353 --> 01:03:40,016
without looking at the positive qualities
of the people in it.
725
01:03:40,106 --> 01:03:43,805
The Delta. house ha.s a. Iong tra.dition
of existence to its members...
726
01:03:44,025 --> 01:03:45,933
and to the community at large.
727
01:03:46,902 --> 01:03:49,024
We've heard enough, Mr. Chairman.
728
01:03:49,112 --> 01:03:51,862
-I was told l'd have a chance to--
-That's enough.
729
01:03:52,281 --> 01:03:53,940
The court will now decide.
730
01:03:54,032 --> 01:03:57,565
-You said--
-He said that's it! Are you deaf?
731
01:03:58,035 --> 01:03:59,991
Let's finish this damn thing.
732
01:04:00,078 --> 01:04:01,108
Blow job!
733
01:04:03,288 --> 01:04:06,371
(Deltas coughing)
734
01:04:06,749 --> 01:04:10,697
-I don't think it's fair!
-I'll tell you what's fair and what's not!
735
01:04:10,793 --> 01:04:11,990
Eat me!
736
01:04:16,964 --> 01:04:20,794
-Tell those assholes to shut up.
-Shut up, assholes!
737
01:04:21,801 --> 01:04:26,176
-Do we have to listen to this?
-Point of parliamentary procedure.
738
01:04:26,262 --> 01:04:29,843
-Don't screw around. They're serious.
-Take it easy, l'm in prelaw.
739
01:04:29,931 --> 01:04:32,255
-Thought you're premed?
-What's the difference?
740
01:04:32,350 --> 01:04:35,018
Ladies and gentlemen, l'll be brief.
741
01:04:36,061 --> 01:04:37,851
What do you think he's up to?
742
01:04:38,020 --> 01:04:41,601
The issue here is not
whether we broke a few rules or...
743
01:04:42,023 --> 01:04:45,106
took a few liberties
with our female party guests.
744
01:04:45,567 --> 01:04:46,764
We did.
745
01:04:47,902 --> 01:04:52,147
But you ca.n't hold a. whole fra.ternity
responsible for the beha.viour of...
746
01:04:52,238 --> 01:04:55,237
a. few sick, perverted individua.Is.
747
01:04:56,575 --> 01:04:57,819
Ifyou do...
748
01:04:58,284 --> 01:05:01,237
shouldn't we blame
the whole fraternity system?
749
01:05:01,536 --> 01:05:05,484
And if the whole fraternity system is guilty...
750
01:05:06,706 --> 01:05:11,033
then isn't this an indictment
of our educational institutions in general?
751
01:05:11,376 --> 01:05:13,664
(Deltas cheering)
752
01:05:13,753 --> 01:05:15,412
I put it to you, Greg.
753
01:05:16,130 --> 01:05:20,707
Isn't this a.n indictment
of our entire America.n society?
754
01:05:23,593 --> 01:05:24,623
Well...
755
01:05:24,719 --> 01:05:26,960
you can do what you want to us...
756
01:05:27,054 --> 01:05:29,010
but we won't sit here...
757
01:05:29,222 --> 01:05:33,514
and listen to you badmouth
the United States of America!
758
01:05:33,808 --> 01:05:34,886
Gentlemen!
759
01:05:38,061 --> 01:05:39,175
GREG: Order!
760
01:05:40,855 --> 01:05:43,345
WORMER: You're not walking out
on this one, mister.
761
01:05:43,898 --> 01:05:45,308
You're finished.
762
01:05:45,775 --> 01:05:46,805
No more Delta!
763
01:05:46,901 --> 01:05:48,394
(Deltas hum the national anthem)
764
01:05:48,485 --> 01:05:50,642
You've bought it this time, buster!
765
01:05:51,487 --> 01:05:53,728
I'm ca.Iling your na.tiona.I office!
766
01:05:55,490 --> 01:05:57,647
I'm going to revoke your charter!
767
01:05:57,741 --> 01:06:00,065
(National anthem plays)
768
01:06:00,160 --> 01:06:03,113
Ifyou wise guys try one more thing...
769
01:06:03,453 --> 01:06:06,025
one more, l'll kick you out of this college!
770
01:06:06,998 --> 01:06:08,705
No more fun of any kind!
771
01:06:25,052 --> 01:06:27,672
(Screaming)
772
01:06:29,805 --> 01:06:31,880
(Mooing)
773
01:06:32,181 --> 01:06:36,806
When my father was in Korea,
he wasn't flying. He was in the infantry.
774
01:06:36,893 --> 01:06:38,849
He was an officer, of course....
775
01:06:40,145 --> 01:06:43,061
How does it feel to be a.n independent?
776
01:06:43,898 --> 01:06:46,388
How does it feel to be an asshole?
777
01:06:47,233 --> 01:06:48,560
What did he say?
778
01:06:48,776 --> 01:06:52,025
Hoover says we can't even enter a float
in the homecoming parade.
779
01:06:52,112 --> 01:06:56,108
Some stupid zombies riding piles of Kleenex
down the street?
780
01:06:56,907 --> 01:06:57,937
Look!
781
01:07:02,160 --> 01:07:05,658
BLUTO: Goddamn son of a bitch!
l'll kill you, you scumbag!
782
01:07:05,746 --> 01:07:07,536
Jerk-off! Assholes!
783
01:07:08,790 --> 01:07:11,114
BOON: Jesus. What's going on?
784
01:07:11,208 --> 01:07:14,326
They confiscated everything,
even the stuff we didn't steal.
785
01:07:15,211 --> 01:07:16,918
They took the bar!
786
01:07:17,129 --> 01:07:19,583
The whole fucking ba.r!
787
01:07:45,148 --> 01:07:47,186
Thanks. I needed that.
788
01:07:49,192 --> 01:07:50,222
Christ.
789
01:07:52,319 --> 01:07:54,026
This is ridiculous.
790
01:07:54,446 --> 01:07:56,153
What are we going to do?
791
01:07:57,073 --> 01:07:58,531
Road trip.
792
01:07:58,615 --> 01:08:01,864
You can't take the car!
Fred wrote the mileage down!
793
01:08:01,951 --> 01:08:05,899
He wants it back by Sunday.
Please don't take the car!
794
01:08:05,995 --> 01:08:08,283
FLOUNDER: He'll be very mad at me!
OTTER: Get in.
795
01:08:11,791 --> 01:08:13,699
Otter, don't you understand?
796
01:08:15,293 --> 01:08:17,166
He wa.nts it ba.ck by Sunda.y!
797
01:08:17,378 --> 01:08:20,911
(Rock music playing in car)
798
01:08:21,006 --> 01:08:23,875
Fred's gonna. kill me. This ca.r is expensive!
799
01:08:24,091 --> 01:08:25,964
(Deltas whooping)
800
01:08:31,304 --> 01:08:34,303
I'll get in trouble!
We ca.n ha.ve fun, but drive ca.refully!
801
01:08:34,390 --> 01:08:36,346
OTTER: We won't tell anybody!
802
01:08:37,267 --> 01:08:40,634
FLOUNDER: l hea.r Dickinson girls a.re fa.st.
Wha.t should l sa.y?
803
01:08:41,436 --> 01:08:45,218
OTTER: Mention modern art, civil rights
or folk music, you're in like Flynn.
804
01:08:45,314 --> 01:08:48,977
-You sure we have dates?
-Absolutely. What's the chick's name?
805
01:08:52,235 --> 01:08:53,812
Fawn Liebowitz.
806
01:08:55,112 --> 01:08:58,479
-She was from Fort Wayne, lndiana.
-I hope l score. Oh, boy!
807
01:08:58,573 --> 01:08:59,817
Oh, boy!
808
01:09:03,743 --> 01:09:07,360
(Adventurous instrumental music)
809
01:09:08,830 --> 01:09:11,154
Turn the car around. I'll be right back.
810
01:09:21,755 --> 01:09:23,877
(Whistling)
811
01:09:25,508 --> 01:09:27,749
(Classical music playing faintly)
812
01:09:28,677 --> 01:09:30,799
OTTER: Excuse me.
RECEPTIONIST: Can l help you?
813
01:09:31,178 --> 01:09:34,343
I'm here to pick up my date.
Could you ring Fawn Liebowitz?
814
01:09:35,223 --> 01:09:36,681
Fawn Liebowitz?
815
01:09:38,183 --> 01:09:39,676
Just a minute.
816
01:09:42,561 --> 01:09:43,723
Hello, Shelly?
817
01:09:43,812 --> 01:09:46,977
This is Brunella at the desk.
Could you come down here? Now.
818
01:09:48,649 --> 01:09:51,221
A boy is here for Fawn.
819
01:09:51,817 --> 01:09:52,931
Thank you.
820
01:09:54,152 --> 01:09:57,815
-Is she coming down?
-Her roommate is. Fawn isn't here. She....
821
01:10:00,865 --> 01:10:02,524
Would you excuse me a minute?
822
01:10:10,038 --> 01:10:11,318
OTTER: Evening.
823
01:10:23,547 --> 01:10:25,953
I'm Shelly Dubinsky, Fawn's roommate.
824
01:10:26,216 --> 01:10:29,002
I'm Frank Lymon from Amherst,
Fawn's fiancรฉ.
825
01:10:30,761 --> 01:10:33,595
Actually, we're engaged to be engaged.
826
01:10:34,346 --> 01:10:36,503
What's wrong with everyone here?
827
01:10:37,307 --> 01:10:39,263
Why don't we sit down, Frank?
828
01:10:45,938 --> 01:10:47,976
I don't know how to tell you...
829
01:10:48,398 --> 01:10:50,306
so l'll just tell you.
830
01:10:50,774 --> 01:10:52,267
Fawn's dead.
831
01:10:53,735 --> 01:10:55,109
She's dead?
832
01:10:55,194 --> 01:10:57,185
(Laughing)
833
01:10:58,988 --> 01:11:01,691
Did she put you up to this? That minx.
834
01:11:01,782 --> 01:11:03,773
What a lively sense of humour.
835
01:11:06,743 --> 01:11:09,493
"Sophomore dies in kiln explosion"?
836
01:11:12,497 --> 01:11:16,363
-Oh, my God!
-I'm terribly sorry, Frank.
837
01:11:17,459 --> 01:11:19,700
I just talked to her last week.
838
01:11:21,295 --> 01:11:23,417
She was gonna make a pot for me.
839
01:11:24,047 --> 01:11:26,288
If there's anything l can do....
840
01:11:29,467 --> 01:11:31,375
You're so nice.
841
01:11:32,386 --> 01:11:36,631
-I really shouldn't impose on you.
-No, really. Anything.
842
01:11:38,932 --> 01:11:41,600
I don't think l should be alone tonight.
843
01:11:44,978 --> 01:11:47,016
Would you go out with me?
844
01:11:48,647 --> 01:11:50,105
I'll get my coat.
845
01:11:53,400 --> 01:11:56,269
Could you get three dates for my friends?
846
01:11:56,986 --> 01:11:59,108
(Adventurous instrumental music)
847
01:12:07,326 --> 01:12:10,693
BOON: Otter, holy shit! Otis Day
and the Knights! l don't believe this.
848
01:12:11,329 --> 01:12:13,237
(Cheering)
849
01:12:13,330 --> 01:12:16,283
It feels so good to be back here
at the Dexter Lake Club.
850
01:12:16,791 --> 01:12:18,664
We'd like to do a tune entitled:
851
01:12:18,751 --> 01:12:20,541
Sha.ma. La.ma. Ding Dong.
852
01:12:20,794 --> 01:12:21,872
So hit it!
853
01:12:22,253 --> 01:12:23,746
(Crashing)
854
01:12:25,797 --> 01:12:26,911
(Tyres squealing)
855
01:12:33,177 --> 01:12:36,426
Wait till Otis sees us! He loves us!
856
01:12:39,682 --> 01:12:41,140
Oh, my God!
857
01:12:42,100 --> 01:12:44,506
It's dented!
858
01:12:50,439 --> 01:12:52,181
(Singing rock and roll song)
859
01:12:52,482 --> 01:12:53,856
(Music stops)
860
01:12:59,320 --> 01:13:01,146
We are going to die.
861
01:13:02,822 --> 01:13:04,979
We're the only white people here.
862
01:13:05,658 --> 01:13:07,733
(Resumes singing)
863
01:13:31,926 --> 01:13:34,712
-Are you sure--
-Don't worry about a thing, man.
864
01:13:41,891 --> 01:13:43,966
A double rock 'n' rye, and...
865
01:13:44,935 --> 01:13:46,393
seven Carlings.
866
01:13:50,146 --> 01:13:52,470
Otis! My man!
867
01:14:09,034 --> 01:14:10,907
You girls come here often?
868
01:14:12,870 --> 01:14:13,900
(Sighs)
869
01:14:15,580 --> 01:14:17,453
-Are you all right?
-Yeah.
870
01:14:18,541 --> 01:14:20,034
This is really fun.
871
01:14:47,769 --> 01:14:49,096
(Sighs)
872
01:14:50,437 --> 01:14:52,179
I'm really sorry.
873
01:14:54,148 --> 01:14:56,519
I know what you must be going through.
874
01:15:02,195 --> 01:15:03,937
Would you rather be alone?
875
01:15:19,666 --> 01:15:22,500
-What are you majoring in?
-What?
876
01:15:23,293 --> 01:15:26,874
-What are you majoring in?
-Primitive cultures.
877
01:15:32,424 --> 01:15:34,250
OTTER: l need you so much.
878
01:15:38,137 --> 01:15:40,175
I'm here.
879
01:15:44,641 --> 01:15:46,467
Move to your left a little.
880
01:15:47,476 --> 01:15:48,506
Good.
881
01:15:59,943 --> 01:16:01,769
Where do you go to school?
882
01:16:03,779 --> 01:16:07,396
I wonder where Otter is.
Maybe l should go look for him.
883
01:16:12,201 --> 01:16:14,869
OTTER: l used to touch Fawn this way.
884
01:16:16,871 --> 01:16:18,245
I know.
885
01:16:18,831 --> 01:16:20,324
She told me.
886
01:16:21,374 --> 01:16:22,618
She did?
887
01:16:33,007 --> 01:16:34,085
(Moaning)
888
01:16:38,928 --> 01:16:40,801
(Shelly sighing)
889
01:16:50,019 --> 01:16:52,639
Do you mind if we dance with your dates?
890
01:16:54,814 --> 01:16:57,683
Why, no, not at all. Go right ahead.
891
01:17:00,901 --> 01:17:02,015
(Ripping)
892
01:17:10,074 --> 01:17:11,816
If l was in your shoes...
893
01:17:12,242 --> 01:17:15,360
-I'd be--
-Leaving. What a good idea.
894
01:17:15,870 --> 01:17:17,363
(Deltas shouting)
895
01:17:19,581 --> 01:17:20,611
(Shelly yells)
896
01:17:23,417 --> 01:17:26,037
BOON: Compose yourself,
we got to get out of here!
897
01:17:27,795 --> 01:17:29,585
FLOUNDER: The Negroes took our dates!
898
01:17:31,005 --> 01:17:33,459
Oh, my God! Plea.se be ca.reful!
899
01:17:35,175 --> 01:17:37,747
This will cost hundreds of dolla.rs to fix!
900
01:17:41,346 --> 01:17:42,887
Oh, my God!
901
01:17:44,681 --> 01:17:45,795
PINTO: We're out.
902
01:17:46,057 --> 01:17:48,891
(Shouting)
903
01:17:53,406 --> 01:17:57,532
What baffles me is why
Fawn would go out with boys like that.
904
01:17:57,617 --> 01:18:00,367
-They reminded me of criminals.
-They were horrible.
905
01:18:00,494 --> 01:18:03,066
I think Frank was kind of cute.
906
01:18:03,288 --> 01:18:04,865
(All exclaim disgustedly)
907
01:18:04,955 --> 01:18:07,077
I really felt sorry for him.
908
01:18:08,333 --> 01:18:10,739
SHELLY: He started crying and....
909
01:18:15,254 --> 01:18:17,922
(Phone ringing over the line)
910
01:18:26,345 --> 01:18:30,293
(Romantic ballad)
911
01:18:30,389 --> 01:18:31,930
What did Katy say?
912
01:18:32,015 --> 01:18:34,683
She wasn't home.
Where could she be at 6:00 a.m.?
913
01:18:35,518 --> 01:18:38,968
-What's with you two?
-I don't know. Something's wrong.
914
01:18:40,229 --> 01:18:43,513
Women. Can't live with them,
can't live without them.
915
01:18:50,153 --> 01:18:53,603
You know where Mandy is?
She was supposed to help make tea.
916
01:18:54,156 --> 01:18:55,186
Sure don't.
917
01:18:55,365 --> 01:18:58,567
She said she was just
going to wash her hair.
918
01:18:58,950 --> 01:19:02,400
That's typical. Just when we're doing
something important.
919
01:19:04,579 --> 01:19:08,409
I hate to see her make
such a chump out of you.
920
01:19:10,417 --> 01:19:11,958
What are you saying?
921
01:19:13,836 --> 01:19:17,914
I'm saying that Mandy and Eric Stratton
are having an affair.
922
01:19:19,339 --> 01:19:22,706
But l love you, Greg.
Tha.t's why l ha.d to tell you.
923
01:19:31,556 --> 01:19:32,753
Babs...
924
01:19:33,682 --> 01:19:36,136
I want you to do something for me.
925
01:19:40,104 --> 01:19:41,431
(Crashing)
926
01:19:41,521 --> 01:19:42,718
Good.
927
01:19:48,109 --> 01:19:50,065
BOON: l'm outta here.
OTTER: Katy?
928
01:19:50,903 --> 01:19:52,183
OTTER: Good luck.
929
01:19:52,362 --> 01:19:54,982
(Rock and roll music playing on radio)
930
01:20:02,369 --> 01:20:04,242
(Crying)
931
01:20:37,393 --> 01:20:39,883
D-DAY: Hey. Stop blubbering.
932
01:20:39,978 --> 01:20:43,143
When l'm through with this thing,
you won't even recognise it.
933
01:20:43,772 --> 01:20:45,728
OTTER: Come on, Flounder.
934
01:20:46,274 --> 01:20:48,515
You can't worry forever
about your mistakes.
935
01:20:49,067 --> 01:20:51,604
You fucked up. You trusted us.
936
01:20:52,444 --> 01:20:55,016
Make the best of it. Maybe we can help you.
937
01:20:55,488 --> 01:20:59,187
That's easy for you to say.
What am l going to l tell Fred?
938
01:21:01,617 --> 01:21:02,991
I'll tell you what.
939
01:21:03,243 --> 01:21:07,737
I'll swear you were doing a great job
taking care of his car, but...
940
01:21:08,122 --> 01:21:12,367
you parked it out back last night,
and this morning, it was gone.
941
01:21:12,917 --> 01:21:14,624
D-Da.y ta.kes ca.re of the wreck.
942
01:21:14,710 --> 01:21:19,868
We tell the police. Your brother's insura.nce
buys him a. new ca.r.
943
01:21:23,215 --> 01:21:24,625
Will that work?
944
01:21:25,342 --> 01:21:27,796
It's got to work better than the truth.
945
01:21:28,594 --> 01:21:30,135
My advice to you...
946
01:21:30,595 --> 01:21:32,670
is to start drinking heavily.
947
01:21:33,264 --> 01:21:36,217
Better listen to him. He's in premed.
948
01:21:39,602 --> 01:21:42,352
There you go. Just leave everything to me.
949
01:21:44,438 --> 01:21:45,682
(Laughing)
950
01:21:55,154 --> 01:21:56,695
Hi, Katy.
951
01:22:01,533 --> 01:22:02,730
I missed you.
952
01:22:03,993 --> 01:22:06,827
KATY: l was going to call you--
JENNINGS: Where are they?
953
01:22:11,623 --> 01:22:13,745
Boon, l don't know what to say.
954
01:22:16,585 --> 01:22:17,663
Boon, wait!
955
01:22:19,587 --> 01:22:22,159
KATY: Shit.
JENNINGS: Must be in the kitchen.
956
01:22:26,050 --> 01:22:27,543
What's the matter?
957
01:22:34,556 --> 01:22:36,215
JENNINGS: There they are.
958
01:22:37,850 --> 01:22:40,885
Are you sure, Babs?
Why would Mandy want to see me?
959
01:22:41,269 --> 01:22:44,352
I'm sure l don't know. You'll have to ask her.
960
01:22:45,813 --> 01:22:47,851
As soon a.s you ca.n get there.
961
01:22:49,899 --> 01:22:50,929
Well....
962
01:22:51,025 --> 01:22:54,024
Do you know the Rainbow Motel
on Old Mill Road?
963
01:22:56,112 --> 01:22:58,068
Thank you very much.
964
01:22:58,489 --> 01:22:59,686
Bye.
965
01:23:04,701 --> 01:23:05,731
Teddy!
966
01:23:07,120 --> 01:23:09,657
Did you get the Deltas' grade reports?
967
01:23:10,330 --> 01:23:11,610
Yes.
968
01:23:11,706 --> 01:23:13,283
I have it right here.
969
01:23:14,291 --> 01:23:15,950
Why didn't you tell me?
970
01:23:21,212 --> 01:23:23,369
(Wormer laughing)
971
01:23:23,464 --> 01:23:24,626
Good.
972
01:23:36,431 --> 01:23:38,387
(Upbeat instrumental music)
973
01:23:43,644 --> 01:23:47,391
(Suspenseful instrumental music)
974
01:23:47,522 --> 01:23:49,395
(Whistling)
975
01:23:49,482 --> 01:23:52,481
It's "Mr. Thoughtful"
with a dozen roses for...
976
01:23:52,567 --> 01:23:53,681
you::::
977
01:23:55,736 --> 01:23:57,858
One, two, three, four, five.
978
01:23:58,613 --> 01:24:02,656
Looks like we're a couple flowers short,
so some of you boys will have to--
979
01:24:06,368 --> 01:24:08,075
Where are the other two?
980
01:24:08,536 --> 01:24:11,073
Stratton and Schoenstein?
981
01:24:11,497 --> 01:24:15,410
-We looked everywhere, sir, but....
-Never mind. It doesn't matter.
982
01:24:16,375 --> 01:24:18,663
You gentlemen
seen your midterm grades yet?
983
01:24:19,044 --> 01:24:20,952
They're not posted yet, sir.
984
01:24:21,212 --> 01:24:22,539
I've seen them.
985
01:24:24,255 --> 01:24:25,285
Mr. Kroger....
986
01:24:26,257 --> 01:24:28,462
Two C's, two D's, a.nd a.n F.
987
01:24:28,842 --> 01:24:30,798
That's a 1 .2 grade average.
988
01:24:30,927 --> 01:24:34,875
Congratulations, Kroger.
You're at the top of the Delta pledge class.
989
01:24:37,473 --> 01:24:38,717
Mr. Dorfman.
990
01:24:38,890 --> 01:24:40,467
Hello.
991
01:24:40,558 --> 01:24:42,431
0.2.
992
01:24:44,603 --> 01:24:47,686
Fat, drunk and stupid
is no way to go through life.
993
01:24:49,314 --> 01:24:50,594
Mr. Hoover.
994
01:24:51,024 --> 01:24:54,557
President of Delta house, 1 .6...
995
01:24:54,651 --> 01:24:58,184
four C's and an F. A fine example you set.
996
01:24:58,737 --> 01:25:00,361
Daniel Simpson Day...
997
01:25:01,864 --> 01:25:05,066
has no grade point average.
All courses incomplete.
998
01:25:11,037 --> 01:25:12,827
Mr. Blutarsky.
999
01:25:14,873 --> 01:25:18,122
0.0.
1000
01:25:21,336 --> 01:25:26,043
Tell Mr. Stratton and Mr. Schoenstein
exactly what l'm about to tell you.
1001
01:25:26,131 --> 01:25:28,087
-What, sir?
-You're out!
1002
01:25:28,257 --> 01:25:33,546
Finished at Faber! Expelled! l want you
off this campus Monday morning!
1003
01:25:35,679 --> 01:25:38,216
And l'm sure you'll be happy to know...
1004
01:25:39,724 --> 01:25:42,640
that l have notified your local draft boards...
1005
01:25:42,726 --> 01:25:45,014
and told them that you are now all...
1006
01:25:46,228 --> 01:25:49,595
eligible for military service.
1007
01:25:54,692 --> 01:25:55,806
Well?
1008
01:25:57,986 --> 01:25:59,230
Well?
1009
01:26:00,780 --> 01:26:01,810
(Stammering)
1010
01:26:02,864 --> 01:26:04,108
Out with it!
1011
01:26:04,532 --> 01:26:06,689
(Vomiting)
1012
01:26:07,034 --> 01:26:10,152
(Soft music playing on radio)
1013
01:26:17,749 --> 01:26:19,408
Relax, honey.
1014
01:26:19,918 --> 01:26:24,163
You know, l know, everybody knows
that Otter certainly had it coming.
1015
01:26:26,172 --> 01:26:29,622
I don't think the Deltas
will be giving us any more trouble.
1016
01:26:32,301 --> 01:26:33,331
Greg, honey?
1017
01:26:34,136 --> 01:26:36,507
Is it supposed to be this soft?
1018
01:26:40,223 --> 01:26:41,764
Christ!
1019
01:26:42,641 --> 01:26:45,475
Seven years of college down the drain.
1020
01:26:46,352 --> 01:26:48,889
Might as well join the fucking Peace Corps.
1021
01:26:49,021 --> 01:26:51,012
My mother's going to kill me.
1022
01:26:52,440 --> 01:26:53,720
I knew it.
1023
01:26:53,816 --> 01:26:57,433
(Repeating himself)
1024
01:26:58,277 --> 01:27:01,644
FLOUNDER: l can't believe l threw up
in front of Dean Wormer.
1025
01:27:02,488 --> 01:27:03,768
Face it.
1026
01:27:04,198 --> 01:27:06,273
You threw up on Dean Wormer.
1027
01:27:06,491 --> 01:27:07,521
(Door opens)
1028
01:27:07,783 --> 01:27:10,533
(Solemn instrumental music)
1029
01:27:24,378 --> 01:27:25,456
Jesus Christ!
1030
01:27:25,546 --> 01:27:28,249
What happened? You look grotesque!
1031
01:27:28,756 --> 01:27:33,048
-Some Omegas danced on my face.
-Who was it?
1032
01:27:36,094 --> 01:27:38,216
It was Greggie and Douggie...
1033
01:27:38,930 --> 01:27:41,883
-and some of the other Hitler youth.
-What did you do?
1034
01:27:42,557 --> 01:27:43,931
I don't know.
1035
01:27:44,350 --> 01:27:46,425
They're just animals, l guess.
1036
01:27:49,729 --> 01:27:51,720
Looks like l missed something.
1037
01:27:52,314 --> 01:27:53,772
BOON: You did.
1038
01:27:54,023 --> 01:27:56,394
We're a.Il officia.Ily kicked out ofschool.
1039
01:27:56,483 --> 01:27:58,356
Wormer just got our grades.
1040
01:27:59,319 --> 01:28:01,275
OTTER: They kicked us out of school?
1041
01:28:02,821 --> 01:28:04,231
That makes sense.
1042
01:28:05,740 --> 01:28:10,530
-What's this lying around shit?
-What should we do, moron?
1043
01:28:10,618 --> 01:28:12,942
War's over. Wormer dropped the big one.
1044
01:28:13,078 --> 01:28:15,200
What? "Over"?
1045
01:28:15,746 --> 01:28:17,323
Did you say "over"?
1046
01:28:17,748 --> 01:28:20,320
Nothing's over until we decide it is!
1047
01:28:20,792 --> 01:28:23,875
Was it over when the Germans
bombed Pearl Harbor?
1048
01:28:24,169 --> 01:28:25,199
Hell, no!
1049
01:28:25,586 --> 01:28:27,577
-Germans?
-Forget it, he's rolling.
1050
01:28:27,671 --> 01:28:29,828
And it ain't over now.
1051
01:28:30,006 --> 01:28:32,412
'Cause when the going gets tough...
1052
01:28:33,258 --> 01:28:36,376
(Patriotic instrumental music)
1053
01:28:39,221 --> 01:28:41,711
the tough get going! Who's with me?
1054
01:28:42,390 --> 01:28:44,049
Let's go! Come on!
1055
01:28:44,474 --> 01:28:46,216
(Bluto screaming)
1056
01:28:51,521 --> 01:28:54,307
(Tense instrumental music)
1057
01:28:57,984 --> 01:29:00,983
What the fuck happened
to the Delta l used to know?
1058
01:29:01,820 --> 01:29:03,397
Where's the spirit?
1059
01:29:05,405 --> 01:29:06,863
Where's the guts?
1060
01:29:10,784 --> 01:29:13,452
This could be the greatest night
of our lives...
1061
01:29:14,036 --> 01:29:16,608
but you're gonna let it be the worst.
1062
01:29:17,747 --> 01:29:21,494
"We're afraid to go with you, Bluto.
We might get in trouble."
1063
01:29:21,583 --> 01:29:24,203
(Shouting) Just kiss my ass from now on.
1064
01:29:24,668 --> 01:29:29,826
Not me! l won't take this!
Wormer is a dead man!
1065
01:29:29,922 --> 01:29:34,249
-Marmalard: dead! Neidermeyer--
-Dead.
1066
01:29:35,301 --> 01:29:36,878
Bluto's right.
1067
01:29:37,427 --> 01:29:38,671
Psychotic...
1068
01:29:39,137 --> 01:29:40,844
but absolutely right.
1069
01:29:42,305 --> 01:29:44,296
We got to take these bastards.
1070
01:29:47,893 --> 01:29:50,596
We could fight them
with conventional weapons.
1071
01:29:50,936 --> 01:29:52,678
Tha.t could ta.ke yea.rs...
1072
01:29:53,104 --> 01:29:55,095
cost millions of lives.
1073
01:29:58,983 --> 01:30:00,725
In this case...
1074
01:30:00,901 --> 01:30:03,473
I think we have to go all out.
1075
01:30:04,612 --> 01:30:07,315
I think this situation absolutely requires...
1076
01:30:08,740 --> 01:30:12,902
a really futile and stupid gesture...
1077
01:30:13,160 --> 01:30:15,151
be done on somebody's part.
1078
01:30:15,953 --> 01:30:17,991
We're just the guys to do it.
1079
01:30:23,083 --> 01:30:24,541
Let's do it.
1080
01:30:24,626 --> 01:30:26,748
Let's do it!
1081
01:30:26,961 --> 01:30:29,533
(All shouting)
1082
01:30:29,629 --> 01:30:30,873
Go! Go! Go!
1083
01:30:34,257 --> 01:30:37,043
(Soaring instrumental music)
1084
01:31:13,284 --> 01:31:14,611
(Glass shattering)
1085
01:31:22,040 --> 01:31:23,070
Tommy?
1086
01:31:26,376 --> 01:31:27,406
Hi.
1087
01:31:27,711 --> 01:31:28,741
Hi.
1088
01:31:29,337 --> 01:31:30,499
I'm Larry.
1089
01:31:30,713 --> 01:31:32,751
Remember me? l took you to the party.
1090
01:31:33,423 --> 01:31:34,667
Wait a minute.
1091
01:31:41,011 --> 01:31:42,469
(Door opens)
1092
01:31:44,097 --> 01:31:47,215
So how come you show up now?
l didn't expect to see you.
1093
01:31:47,432 --> 01:31:50,550
I never got a chance to say good night
to you after the party.
1094
01:31:51,018 --> 01:31:53,472
They almost pumped my stomach.
1095
01:31:54,020 --> 01:31:56,177
Can we take a walk or something?
1096
01:31:56,730 --> 01:32:00,263
-What do you mean, "or something"?
-I could get some beer.
1097
01:32:00,942 --> 01:32:04,689
Not tonight, okay?
Besides, you might get lucky without it.
1098
01:32:11,282 --> 01:32:14,863
Before we go any further,
there's something l have to tell you.
1099
01:32:15,034 --> 01:32:17,702
I lied to you. I've never done this before.
1100
01:32:18,328 --> 01:32:20,818
You've never made out with a girl before?
1101
01:32:20,913 --> 01:32:25,407
I've never done what l think we're
going to do in a minute. I sort of did once--
1102
01:32:25,500 --> 01:32:27,408
That's okay. Neither have l.
1103
01:32:30,045 --> 01:32:31,669
Besides...
1104
01:32:32,463 --> 01:32:34,751
CLORETTE: l lied, too.
PINTO: Yeah? What about?
1105
01:32:35,090 --> 01:32:36,916
I'm only 13.
1106
01:32:43,512 --> 01:32:44,709
Hi, there!
1107
01:32:47,598 --> 01:32:48,972
Marvellous day.
1108
01:32:49,058 --> 01:32:51,595
Excuse me, please. Pardon me.
1109
01:32:54,561 --> 01:32:58,059
Off that mailbox!
That's government property. Move it.
1110
01:33:02,066 --> 01:33:03,773
Would you hold this?
1111
01:33:07,237 --> 01:33:08,611
Thank you.
1112
01:33:12,615 --> 01:33:15,365
My kid can't see.
Can he stand in front of you?
1113
01:33:15,492 --> 01:33:16,819
No.
1114
01:33:16,910 --> 01:33:20,527
(Ominous instrumental music)
1115
01:33:22,747 --> 01:33:24,074
Hoover!
1116
01:33:29,210 --> 01:33:30,620
Where's Boon?
1117
01:33:31,211 --> 01:33:33,368
I don't think you should stay around here.
1118
01:33:34,589 --> 01:33:36,415
What are you talking about?
1119
01:33:38,716 --> 01:33:40,791
We all got expelled last night.
1120
01:33:41,385 --> 01:33:42,759
What?
1121
01:33:43,220 --> 01:33:44,382
Why?
1122
01:33:45,304 --> 01:33:47,592
KATY: Where's Boon?
HOOVER: Listen to me.
1123
01:33:47,681 --> 01:33:50,301
I think you'd be glad later
if you weren't here now.
1124
01:33:55,353 --> 01:33:57,677
(Crowd cheering)
1125
01:34:04,442 --> 01:34:06,813
May l have 10,000 marbles, please?
1126
01:34:08,320 --> 01:34:10,228
(Microphone hums shrilly)
1127
01:34:10,321 --> 01:34:11,435
Testing.
1128
01:34:12,990 --> 01:34:16,523
It gives me grea.t plea.sure to present...
1129
01:34:17,493 --> 01:34:20,243
this ceremonia.I gold-pla.ted whistle...
1130
01:34:21,245 --> 01:34:24,743
to this yea.r's honora.ry gra.nd ma.rsha.I...
1131
01:34:24,831 --> 01:34:27,368
Dea.n Vernon Wormer.
1132
01:34:33,462 --> 01:34:34,836
Mr. Ma.rsha.I...
1133
01:34:35,463 --> 01:34:38,628
the streets of Fa.ber a.re yours.
1134
01:34:38,716 --> 01:34:40,293
Tha.nk you, Mr. Ma.yor.
1135
01:34:40,383 --> 01:34:41,841
(Microphone hums shrilly)
1136
01:34:42,427 --> 01:34:43,589
(Wormer blows whistle)
1137
01:34:44,094 --> 01:34:46,880
(Playing a march)
1138
01:35:05,943 --> 01:35:08,729
(Suspenseful instrumental music)
1139
01:35:08,820 --> 01:35:12,437
(Clock ticking)
1140
01:35:16,116 --> 01:35:17,278
Let's go.
1141
01:35:18,701 --> 01:35:21,451
(Ominous instrumental music)
1142
01:35:30,418 --> 01:35:33,287
(Band continues playing a march)
1143
01:35:52,182 --> 01:35:54,387
Sequence! Hut!
1144
01:35:55,643 --> 01:35:57,469
(Shouting) Faber!
1145
01:36:09,819 --> 01:36:11,645
(Suspenseful instrumental music)
1146
01:37:19,659 --> 01:37:21,983
(Crowd cheering)
1147
01:37:38,296 --> 01:37:41,794
(Crowd screaming)
1148
01:37:48,387 --> 01:37:49,928
Thank you, God!
1149
01:37:54,391 --> 01:37:56,548
Those guys are coming pretty fast.
1150
01:37:56,726 --> 01:37:58,552
(Crowd screaming)
1151
01:38:15,530 --> 01:38:18,280
-What the fuck's going on?
-I don't know.
1152
01:38:20,075 --> 01:38:22,363
Let's stop this now. Charge!
1153
01:38:36,461 --> 01:38:38,915
DOUG: Get up, you faggots! Charge!
1154
01:38:39,004 --> 01:38:41,375
Stand up and fight, for Christ's sake!
1155
01:38:43,966 --> 01:38:44,996
(Laughs)
1156
01:38:49,762 --> 01:38:51,919
Faggots!
1157
01:39:04,605 --> 01:39:06,431
Remain calm.
1158
01:39:06,898 --> 01:39:08,439
All is well.
1159
01:39:28,955 --> 01:39:30,152
Cut the cake!
1160
01:39:38,211 --> 01:39:39,289
Look!
1161
01:39:39,462 --> 01:39:41,584
(Tense instrumental music)
1162
01:39:57,099 --> 01:39:58,640
Oh, my God!
1163
01:39:59,184 --> 01:40:01,175
(Dramatic instrumental music)
1164
01:40:02,353 --> 01:40:03,431
(Screams)
1165
01:40:13,944 --> 01:40:17,561
(Adventurous instrumental music)
1166
01:40:21,616 --> 01:40:23,157
(Motor revving)
1167
01:40:25,660 --> 01:40:27,486
Let's take the cheese.
1168
01:40:32,123 --> 01:40:34,529
I hate those guys.
1169
01:40:34,625 --> 01:40:36,249
(Screaming)
1170
01:40:42,213 --> 01:40:43,623
Ramming speed!
1171
01:40:57,557 --> 01:41:00,473
Oh, boy, is this great!
1172
01:41:01,143 --> 01:41:02,720
(Screaming)
1173
01:41:04,145 --> 01:41:06,220
All is well!
1174
01:41:07,022 --> 01:41:10,639
You can take your thumb
out of my ass any time now.
1175
01:41:10,899 --> 01:41:12,096
Remain--
1176
01:41:16,362 --> 01:41:19,979
(Comical instrumental music)
1177
01:41:22,282 --> 01:41:25,317
This may seem an inopportune moment
to ask, Dean Wormer...
1178
01:41:25,409 --> 01:41:28,693
but do you think
you could give us one more chance?
1179
01:41:29,787 --> 01:41:32,455
ROBERT HOOVER '63 - PUBLIC DEFENDER
BALTIMORE, MARYLAND
1180
01:41:34,541 --> 01:41:35,821
(Police siren wailing)
1181
01:41:36,625 --> 01:41:38,083
(Tyres screeching)
1182
01:41:39,336 --> 01:41:41,209
CLORETTE: Daddy! Mom!
1183
01:41:41,837 --> 01:41:43,414
This is Larry Kroger...
1184
01:41:43,547 --> 01:41:45,538
the boy who molested me last month.
1185
01:41:45,673 --> 01:41:47,131
We ha.ve to get ma.rried.
1186
01:41:47,216 --> 01:41:50,085
We should discuss this some other time, sir.
1187
01:41:51,594 --> 01:41:55,293
LAWRENCE KROGER '66 - EDITOR
NATIONAL LAMPOON MAGAZINE
1188
01:42:02,393 --> 01:42:03,851
GREG: Come out of there!
1189
01:42:07,646 --> 01:42:09,934
Come on out, you bastards!
1190
01:42:10,190 --> 01:42:13,059
OTTER: (Effeminately) Who is it?
GREG: You know damn well!
1191
01:42:13,150 --> 01:42:16,932
OTTER: l'm sorry. You'll have to come
back later. I'm doing the dishes.
1192
01:42:25,033 --> 01:42:26,610
OTTER: Look at my thumb.
1193
01:42:28,869 --> 01:42:30,410
Gee, you're dumb.
1194
01:42:34,623 --> 01:42:37,457
GREGORY MARMALARD '63
NIXON WHITE HOUSE AIDE
1195
01:42:37,542 --> 01:42:39,284
RAPED IN PRISON, 1974
1196
01:42:45,839 --> 01:42:48,838
ERIC STRATTON '63 - GYNAECOLOGIST
BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
1197
01:42:50,551 --> 01:42:51,581
Bye!
1198
01:42:52,802 --> 01:42:54,840
BOON: Excuse me. Pardon me.
1199
01:43:00,182 --> 01:43:01,212
(Screaming)
1200
01:43:11,398 --> 01:43:13,105
Neidermeyer!
1201
01:43:27,326 --> 01:43:31,073
DOUGLAS C. NEIDERMEYER '63
KILLED IN VIETNAM BY HIS OWN TROOPS
1202
01:43:37,583 --> 01:43:38,780
KENT DORFMAN '66
1203
01:43:38,875 --> 01:43:41,447
SENSITIVITY TRAINER
ENCOUNTER GROUPS OF CLEVELAND, INC
1204
01:43:41,752 --> 01:43:42,782
(Laughing)
1205
01:43:43,795 --> 01:43:45,751
(Police siren wailing)
1206
01:43:47,256 --> 01:43:50,255
DANIEL SIMPSON DAY '63
WHEREABOUTS UNKNOWN
1207
01:43:52,968 --> 01:43:55,422
BOON: Don't you guys think
you've had enough?
1208
01:43:55,720 --> 01:43:58,636
Okay, now l'm really mad.
1209
01:43:58,972 --> 01:44:00,134
Now you've had it!
1210
01:44:00,223 --> 01:44:04,717
Officer, please, for God's sake,
they're looting the Food King!
1211
01:44:05,685 --> 01:44:07,807
BOON: Come back and fight!
1212
01:44:11,147 --> 01:44:13,055
BLUTO: No prisoners!
1213
01:44:14,149 --> 01:44:17,433
(Romantic instrumental music)
1214
01:44:18,069 --> 01:44:19,859
BOON AND KATY - MARRIED 1964
1215
01:44:19,945 --> 01:44:21,818
DIVORCED 1969
1216
01:44:51,383 --> 01:44:55,249
BARBARA SUE JANSEN '63 - TOUR GUIDE
UNIVERSAL STUDIOS, HOLLYWOOD
1217
01:45:16,067 --> 01:45:19,185
SENATOR & MRS. JOHN BLUTARSKY
WASHINGTON, D.C.
1218
01:45:22,529 --> 01:45:26,655
(Rock and roll music)
81827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.