Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,744
- Previously
on "Good Girls"...
3
00:00:05,788 --> 00:00:07,137
- A few weeks ago
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,443
that thing with
the bank truck burning up,
5
00:00:08,486 --> 00:00:09,705
crazy how much it cost me.
6
00:00:09,748 --> 00:00:10,706
- Can't do another one.
7
00:00:10,749 --> 00:00:11,837
I have a wife.
8
00:00:11,881 --> 00:00:14,014
- Oh, the bitch
who stole my money?
9
00:00:14,057 --> 00:00:15,450
- Convince women
these are real,
10
00:00:15,493 --> 00:00:16,886
you get ten times the money.
11
00:00:16,929 --> 00:00:18,496
He didn't know any women
who could afford a real one.
12
00:00:18,540 --> 00:00:19,410
- And we do?
13
00:00:19,454 --> 00:00:20,890
- We might have to find them.
14
00:00:20,933 --> 00:00:22,283
- We could send him to private
school, St. Anne's.
15
00:00:22,326 --> 00:00:23,762
- Did you see the game?
16
00:00:23,806 --> 00:00:26,156
- Dude, you were so good.
You scored, like, 20 goals.
17
00:00:26,200 --> 00:00:27,505
- I at least want
my husband out.
18
00:00:27,549 --> 00:00:28,941
- Not until we know
where the money goes.
19
00:00:28,985 --> 00:00:31,074
- I made a deal to get you out.
20
00:00:32,554 --> 00:00:34,121
- What did he make
you do this time?
21
00:00:34,164 --> 00:00:35,252
- It's not him.
22
00:00:35,296 --> 00:00:36,949
- Do you want this over or not?
23
00:00:36,993 --> 00:00:38,125
- What if he finds it?
24
00:00:38,168 --> 00:00:39,865
- Improvise.
25
00:00:39,909 --> 00:00:42,346
- Grandma loves Grisham.
26
00:00:51,312 --> 00:00:53,270
- Let me ask you all something.
27
00:00:56,404 --> 00:00:59,276
What are we doing here?
28
00:01:05,848 --> 00:01:07,806
- Like, right now?
29
00:01:07,850 --> 00:01:10,722
- I mean this operation.
30
00:01:13,116 --> 00:01:15,162
- Yes, you.
31
00:01:15,205 --> 00:01:17,077
- Trying to
32
00:01:17,120 --> 00:01:18,513
get the bad guy.
33
00:01:18,556 --> 00:01:21,211
- Ah, how?
34
00:01:21,255 --> 00:01:23,300
- Yes, yes, go ahead.
35
00:01:23,344 --> 00:01:25,128
- By following the money.
36
00:01:25,172 --> 00:01:28,566
- And what would get
in the way of that?
37
00:01:30,525 --> 00:01:32,222
- Um...
38
00:01:32,266 --> 00:01:34,920
- If you don't...
39
00:01:34,964 --> 00:01:36,139
what?
40
00:01:36,183 --> 00:01:37,923
- We don't...
41
00:01:37,967 --> 00:01:39,621
- If you don't--
42
00:01:39,664 --> 00:01:42,145
- Show up on time.
43
00:01:42,189 --> 00:01:44,191
- 'Cause today we got here
before you did.
44
00:01:44,234 --> 00:01:45,975
- No, no, uh-uh.
45
00:01:46,018 --> 00:01:48,108
If you don't
46
00:01:48,151 --> 00:01:50,458
tell us...
47
00:01:53,113 --> 00:01:55,767
that you're
screwing the target.
48
00:01:59,075 --> 00:02:00,207
Yeah!
49
00:02:00,250 --> 00:02:01,947
Why didn't you tell us?
50
00:02:01,991 --> 00:02:04,472
- Um, because I'm not?
51
00:02:04,515 --> 00:02:06,735
- Your wire would disagree.
52
00:02:10,739 --> 00:02:12,175
- Okay.
53
00:02:12,219 --> 00:02:14,743
I'm not screwing anyone,
all right?
54
00:02:14,786 --> 00:02:16,179
- Except your friends
55
00:02:16,223 --> 00:02:18,138
if you want to keep this deal.
56
00:02:18,181 --> 00:02:20,183
- You did it
with him again, dude?
57
00:02:20,227 --> 00:02:21,271
- Not it.
58
00:02:21,315 --> 00:02:23,447
- Then what?
59
00:02:23,491 --> 00:02:25,145
- You know, the other thing.
60
00:02:25,188 --> 00:02:27,712
- Did it involve your vagina?
61
00:02:27,756 --> 00:02:28,844
- Sort of.
62
00:02:28,887 --> 00:02:31,499
- And his penis?
63
00:02:31,542 --> 00:02:32,978
- No.
64
00:02:33,022 --> 00:02:34,980
- So his hm?
65
00:02:35,024 --> 00:02:36,808
- No.
66
00:02:36,852 --> 00:02:39,463
- So his huh.
67
00:02:39,507 --> 00:02:41,900
- Okay, I was trying to
distract him.
68
00:02:41,944 --> 00:02:43,902
- By trapping his fingers?
69
00:02:43,946 --> 00:02:46,122
- Because he was going
to see your wire.
70
00:02:46,166 --> 00:02:47,341
- Unbelievable.
71
00:02:47,384 --> 00:02:49,995
- In his abuelita'shouse.
72
00:02:50,039 --> 00:02:52,650
- I really don't care
how many bases you rounded.
73
00:02:52,694 --> 00:02:54,348
- They just call her grandma.
74
00:02:54,391 --> 00:02:56,306
- Oh, the boss, right?
75
00:02:56,350 --> 00:02:57,655
- How was I supposed to know?
76
00:02:57,699 --> 00:02:59,614
- Now we're right back
where we started.
77
00:02:59,657 --> 00:03:00,876
- None of this is my fault.
78
00:03:00,919 --> 00:03:02,921
- Okay, just what are we
supposed to do now?
79
00:03:02,965 --> 00:03:05,272
- 'Cause, like,
we really need this deal.
80
00:03:05,315 --> 00:03:07,317
- You are back on the bench.
81
00:03:07,361 --> 00:03:09,798
One of you two
will have to pinch-hit.
82
00:03:09,841 --> 00:03:12,409
- Now I'm getting confused
because the baseball stuff
83
00:03:12,453 --> 00:03:14,716
is blurring with
the sexy stuff and...
84
00:03:14,759 --> 00:03:18,198
- No part of that man
is getting any of this.
85
00:03:23,246 --> 00:03:25,030
- Her wire's still hot.
86
00:03:25,074 --> 00:03:26,423
- Anything good?
87
00:03:26,467 --> 00:03:29,209
- Well, Grandma loves
"Two and a Half Men."
88
00:03:29,252 --> 00:03:30,819
She's totally sick of CPK,
89
00:03:30,862 --> 00:03:33,256
and her foot doctor
appointment's on Tuesday.
90
00:03:33,300 --> 00:03:35,258
- What about our guy?
91
00:03:35,302 --> 00:03:37,913
- Oh, he's gonna need her.
92
00:03:40,916 --> 00:03:43,701
- Just don't ask me
to wear a wire again.
93
00:03:45,355 --> 00:03:47,705
- What were you
guys talking about?
94
00:03:55,713 --> 00:03:58,020
- Hey.
95
00:03:58,063 --> 00:04:01,066
Little Money wants me to cut
the crusts off now.
96
00:04:01,110 --> 00:04:03,286
- You thought about how we're
gonna sell these things?
97
00:04:03,330 --> 00:04:05,549
- Ask me, it's the best part.
98
00:04:05,593 --> 00:04:08,291
- All right. Check this.
99
00:04:12,208 --> 00:04:13,470
- Hm, that's swank.
100
00:04:13,514 --> 00:04:15,820
- Four bedrooms,
open floor plan,
101
00:04:15,864 --> 00:04:17,387
mad curb appeal.
102
00:04:17,431 --> 00:04:18,736
- Yeah, who's staying there?
103
00:04:18,780 --> 00:04:19,911
- We are.
104
00:04:19,955 --> 00:04:21,261
It's right by Harry's school.
- Mm-hmm.
105
00:04:21,304 --> 00:04:23,001
- With all those rich moms,
106
00:04:23,045 --> 00:04:24,873
it's the kind of place
you buy a top-notch purse.
107
00:04:24,916 --> 00:04:26,701
- Yeah, if you got
two Gs a night.
108
00:04:26,744 --> 00:04:28,311
- One of the girls
at the salons
109
00:04:28,355 --> 00:04:29,921
cleans these pads
in-between guests.
110
00:04:29,965 --> 00:04:31,314
- Well, won't they know that
we don't live there?
111
00:04:31,358 --> 00:04:32,750
- Not if we say we do.
112
00:04:32,794 --> 00:04:35,057
- Nah, I can't fake
that kind of money.
113
00:04:35,100 --> 00:04:37,059
- All these bitches
care about are their houses,
114
00:04:37,102 --> 00:04:38,887
their charities,
and what everyone else has.
115
00:04:38,930 --> 00:04:40,454
- Exactly.
116
00:04:40,497 --> 00:04:42,717
- Okay, you can
just be my arm candy.
117
00:04:44,371 --> 00:04:46,547
Hey, it's your ass on the line.
118
00:04:53,118 --> 00:04:54,946
- Beth can't be a part of this.
- Okay.
119
00:04:54,990 --> 00:04:56,296
- I mean, she makes everything
about her.
120
00:04:56,339 --> 00:04:57,645
- You're right.
121
00:04:57,688 --> 00:04:58,907
- No, I don't think you're
hearing what I'm saying.
122
00:04:58,950 --> 00:05:00,256
- I am.
- She does whatever she wants,
123
00:05:00,300 --> 00:05:01,562
whenever she wants.
- I know.
124
00:05:01,605 --> 00:05:02,737
- And the rules don't
ever apply.
125
00:05:02,780 --> 00:05:04,216
- You're right.
- Next thing you know,
126
00:05:04,260 --> 00:05:05,479
you got a bullet in your other
knee, I'm back in jail--
127
00:05:05,522 --> 00:05:08,786
- And she's living large.
- Yes.
128
00:05:08,830 --> 00:05:11,136
She can't even hear about this.
129
00:05:11,180 --> 00:05:12,834
- I agree.
130
00:05:15,880 --> 00:05:17,142
- You know I'm talking about
Beth Boland, right?
131
00:05:17,186 --> 00:05:18,274
- Yup.
- Your homie.
132
00:05:18,318 --> 00:05:20,145
- Got it.
133
00:05:20,189 --> 00:05:21,495
- Really?
134
00:05:21,538 --> 00:05:23,758
- She doesn't tell me
everything she does.
135
00:05:24,889 --> 00:05:26,238
- Huh.
136
00:05:26,282 --> 00:05:28,371
Okay.
137
00:05:28,415 --> 00:05:30,460
Good.
138
00:05:30,504 --> 00:05:32,462
- They were out of Windex.
139
00:05:36,379 --> 00:05:38,512
- That boy's onto something.
140
00:05:38,555 --> 00:05:40,775
That's good as hell.
141
00:05:42,733 --> 00:05:43,995
- Oh, no.
142
00:05:44,039 --> 00:05:45,127
- Oh, yeah.
143
00:05:45,170 --> 00:05:46,433
- Mugs?
144
00:05:46,476 --> 00:05:47,999
- Sit down.
145
00:05:48,043 --> 00:05:49,653
- I was really hoping
for more of
146
00:05:49,697 --> 00:05:51,699
a to-go kind of
coffee situation.
147
00:05:55,355 --> 00:05:56,573
Just, uh,
148
00:05:56,617 --> 00:05:58,401
just lay it on me, bruh.
149
00:06:01,361 --> 00:06:03,232
- You were right.
150
00:06:03,275 --> 00:06:05,103
- Hm, exciting.
About what?
151
00:06:07,889 --> 00:06:09,369
- I want to pull Ben out
of St. Anne's.
152
00:06:09,412 --> 00:06:11,066
- Wait, what?
153
00:06:11,109 --> 00:06:13,547
- I don't want him to
turn into a rich dick.
154
00:06:13,590 --> 00:06:15,244
- But you wanted him to
go in the first place.
155
00:06:15,287 --> 00:06:16,637
- Well, I changed
my mind, okay?
156
00:06:16,680 --> 00:06:18,073
- What, now that he
has friends?
157
00:06:18,116 --> 00:06:19,422
- This place is evil.
158
00:06:19,466 --> 00:06:20,989
- He has teachers
that love him.
159
00:06:21,032 --> 00:06:22,599
- His teachers will love
him in public school.
160
00:06:22,643 --> 00:06:23,905
- But what about lacrosse?
161
00:06:23,948 --> 00:06:25,776
- He can play
lacrosse anywhere.
162
00:06:25,820 --> 00:06:27,648
- They just got
into the playoffs.
163
00:06:27,691 --> 00:06:28,953
- It's fine, all right, fine,
164
00:06:28,997 --> 00:06:31,782
but you deal with all
the birthday stuff.
165
00:06:31,826 --> 00:06:33,697
- What does that have to do
with anything?
166
00:06:33,741 --> 00:06:36,091
- You remember Keeley Shukert's
birthday last weekend?
167
00:06:36,134 --> 00:06:38,006
- The Swifty karaoke?
- Mm-hmm, yeah.
168
00:06:38,049 --> 00:06:39,703
Well, it turns out that it
wasn't a themed party.
169
00:06:39,747 --> 00:06:41,401
Taylor Swift
actually showed up.
170
00:06:41,444 --> 00:06:44,186
- Taylor Swift came to
a 14-year-old's birthday party?
171
00:06:44,229 --> 00:06:47,755
- Yeah, and she played
the whole "1989" album.
172
00:06:48,799 --> 00:06:50,105
- Did she do
"Out of the Woods?"
173
00:06:50,148 --> 00:06:51,585
- The whole album.
- What about "Clean"?
174
00:06:51,628 --> 00:06:53,848
- The whole "1989" album, okay?
175
00:06:53,891 --> 00:06:55,676
All of it.
Every single song.
176
00:06:55,719 --> 00:06:57,068
And then she stayed
and ate cake.
177
00:06:57,112 --> 00:06:58,592
- My God.
178
00:06:58,635 --> 00:07:00,768
- Yeah. Yeah.
179
00:07:00,811 --> 00:07:03,945
So, you know, what's Ben gonna
expect for his birthday?
180
00:07:03,988 --> 00:07:05,468
Selena Gomez?
181
00:07:05,512 --> 00:07:06,904
- I think she charges
by the song
182
00:07:06,948 --> 00:07:08,079
or by, like, the hour, or by--
183
00:07:08,123 --> 00:07:09,429
- Who cares?
That's not the point.
184
00:07:09,472 --> 00:07:11,692
The point is
Ben can't think this is
185
00:07:11,735 --> 00:07:13,781
what birthday parties are.
186
00:07:15,609 --> 00:07:16,740
- I mean, he can't be a dick.
187
00:07:16,784 --> 00:07:19,090
- No, so we gotta pull him out.
188
00:07:20,527 --> 00:07:21,484
- Right.
189
00:07:21,528 --> 00:07:23,355
- Stat.
190
00:07:23,399 --> 00:07:25,619
- What's faster than stat?
191
00:07:25,662 --> 00:07:27,229
- I don't know.
192
00:07:27,272 --> 00:07:29,057
Maybe you'll figure it out.
193
00:07:29,100 --> 00:07:30,754
- Hang on.
194
00:07:30,798 --> 00:07:32,495
- Well, you gotta tell him.
195
00:07:32,539 --> 00:07:33,757
- Why me?
196
00:07:33,801 --> 00:07:35,455
- 'Cause I'm eating
the tuition.
197
00:07:38,153 --> 00:07:40,068
- Jesus.
198
00:07:40,111 --> 00:07:42,026
- This sucks.
199
00:07:42,070 --> 00:07:43,811
- Yeah.
200
00:07:43,854 --> 00:07:45,856
- Think they forgot to put
the cinnamon in it.
201
00:07:45,900 --> 00:07:48,032
I think that's what it is.
Hold on.
202
00:07:51,993 --> 00:07:55,170
- Hey, I fed the kids
fish sticks,
203
00:07:55,213 --> 00:07:57,999
but I told them
it was mozzarella.
204
00:07:59,304 --> 00:08:02,133
We should get Kenny to cut
his fingernails.
205
00:08:02,177 --> 00:08:04,484
- Why?
He looks like a wizard.
206
00:08:04,527 --> 00:08:06,921
- Are you going out?
207
00:08:06,964 --> 00:08:09,140
- Yeah, I'm gonna
run some errands.
208
00:08:09,184 --> 00:08:10,838
- Like...
209
00:08:13,014 --> 00:08:14,363
like errands?
210
00:08:14,406 --> 00:08:15,973
- Why are you whispering?
211
00:08:16,017 --> 00:08:18,802
- It's just your hair
and your makeup,
212
00:08:18,846 --> 00:08:20,543
and you smell good, you know.
213
00:08:20,587 --> 00:08:22,284
- No, I don't.
214
00:08:23,677 --> 00:08:26,070
- Is this, like, an op?
215
00:08:31,119 --> 00:08:32,424
Okay, between us--
216
00:08:32,468 --> 00:08:33,774
- Yeah.
217
00:08:33,817 --> 00:08:34,731
- You can't tell.
- I won't.
218
00:08:34,775 --> 00:08:36,690
- Swear on Emma's life.
219
00:08:38,213 --> 00:08:39,127
- Can I swear on Kenny's?
220
00:08:39,170 --> 00:08:40,694
- Seriously.
- I'm sorry. Yes.
221
00:08:40,737 --> 00:08:42,870
I won't tell, I promise.
222
00:08:51,748 --> 00:08:54,229
- I'm going to
the grocery store.
223
00:09:09,592 --> 00:09:14,336
♪
224
00:09:14,379 --> 00:09:16,904
- What are you drinking?
225
00:09:19,471 --> 00:09:20,560
- Something strong.
226
00:09:20,603 --> 00:09:22,866
- Nah, come on now.
227
00:09:24,476 --> 00:09:26,696
So dinner was, uh...
228
00:09:28,263 --> 00:09:29,612
fun,
229
00:09:29,656 --> 00:09:31,571
yeah?
230
00:09:33,747 --> 00:09:35,183
- Parts of it.
231
00:09:37,446 --> 00:09:39,796
- Got a problem, though.
232
00:09:42,625 --> 00:09:44,322
- What's that?
233
00:10:02,689 --> 00:10:04,995
- Grandma's pissed
we missed dessert.
234
00:10:13,700 --> 00:10:14,831
- What'd you tell her?
235
00:10:14,875 --> 00:10:16,790
- That you're a fan, too.
236
00:10:19,662 --> 00:10:20,837
- Tell her thank you.
237
00:10:20,881 --> 00:10:23,666
- One more thing though, yeah?
238
00:10:23,710 --> 00:10:25,537
- Never mind,
I'll just write her a note.
239
00:10:25,581 --> 00:10:27,757
- I need a bank.
240
00:10:30,978 --> 00:10:32,719
- Maybe try your
mattress this time.
241
00:10:32,762 --> 00:10:34,721
- Safety deposit box
would be even better.
242
00:10:34,764 --> 00:10:36,461
- Not when your husband's
under house arrest
243
00:10:36,505 --> 00:10:37,593
for laundering money.
244
00:10:37,637 --> 00:10:39,682
- That's why it can't be you.
245
00:10:42,467 --> 00:10:44,556
- What about the other girls?
246
00:10:44,600 --> 00:10:45,645
- Nah.
247
00:10:45,688 --> 00:10:46,994
Same kind of heat.
248
00:10:47,037 --> 00:10:48,648
- Okay, who's
it supposed to be?
249
00:10:48,691 --> 00:10:50,780
- It don't matter.
250
00:10:50,824 --> 00:10:52,303
As long as
they're in mom jeans,
251
00:10:52,347 --> 00:10:54,044
no one will think twice.
252
00:11:00,137 --> 00:11:02,400
- Why jeans?
253
00:11:06,143 --> 00:11:07,536
- 'Cause a dress
like that draws
254
00:11:07,579 --> 00:11:09,799
the wrong kind of attention.
255
00:11:23,508 --> 00:11:23,683
.
256
00:11:23,726 --> 00:11:25,641
- She's not a mom.
257
00:11:25,685 --> 00:11:27,164
- She just needs to get him
258
00:11:27,208 --> 00:11:28,470
to talk about his money.
259
00:11:28,513 --> 00:11:29,906
- She doesn't look like a mom.
260
00:11:29,950 --> 00:11:31,516
- They record that and boom.
261
00:11:31,560 --> 00:11:32,996
- She doesn't even
walk like a mom.
262
00:11:33,040 --> 00:11:34,432
- Racketeering, tax evasion--
263
00:11:34,476 --> 00:11:36,391
- 'Cause she's not a mom.
264
00:11:38,175 --> 00:11:39,916
- She has a mom.
265
00:11:41,526 --> 00:11:44,660
- No gummy bears before
night-night, little fella.
266
00:11:44,704 --> 00:11:46,836
Don't run
with scissors, tiger.
267
00:11:46,880 --> 00:11:48,751
Just getting my mom on.
268
00:11:48,795 --> 00:11:51,058
Hmm?
269
00:11:51,101 --> 00:11:53,408
- We're so gonna die.
270
00:11:53,451 --> 00:11:55,236
- How hard can it be?
271
00:11:55,279 --> 00:11:58,021
- Literally nothing
gets past this guy.
272
00:11:58,065 --> 00:12:00,415
- So teach me.
273
00:12:02,591 --> 00:12:03,897
- How many kids?
- Two.
274
00:12:03,940 --> 00:12:05,725
- Names.
- Tom and Sally.
275
00:12:05,768 --> 00:12:07,552
- 'Cause it's 1958.
276
00:12:07,596 --> 00:12:10,077
- Bryar and Julian.
- Okay.
277
00:12:10,120 --> 00:12:11,643
- Bryar with a Y.
278
00:12:11,687 --> 00:12:12,906
- How old's Julian?
- Um...
279
00:12:12,949 --> 00:12:14,211
- Quick!
- One and a half.
280
00:12:14,255 --> 00:12:15,735
- In months.
281
00:12:15,778 --> 00:12:17,432
- Always in months.
- What?
282
00:12:17,475 --> 00:12:19,260
- Everything under two years
is in months.
283
00:12:19,303 --> 00:12:21,218
- Everything over two years
is in years.
284
00:12:21,262 --> 00:12:22,654
- Why?
- Never ask why.
285
00:12:22,698 --> 00:12:24,439
- Why?
- Only kids ask why.
286
00:12:24,482 --> 00:12:26,876
- Let's go again.
Start from the top.
287
00:12:26,920 --> 00:12:33,840
♪
288
00:12:53,163 --> 00:12:55,165
- Now it's a mom bag.
289
00:12:55,209 --> 00:12:56,253
- When's bedtime?
- Seven.
290
00:12:56,297 --> 00:12:57,689
Eight.
291
00:12:57,733 --> 00:12:59,996
I go to bed at nine.
292
00:13:00,040 --> 00:13:01,171
- It's a trick question.
293
00:13:01,215 --> 00:13:02,390
- There's no point
in setting one
294
00:13:02,433 --> 00:13:05,088
'cause they'll never listen.
295
00:13:05,132 --> 00:13:11,921
♪
296
00:13:24,151 --> 00:13:25,413
Do you want to live?
297
00:13:25,456 --> 00:13:27,328
- It's so gross.
298
00:13:29,896 --> 00:13:31,854
- It's 2:15.
What are you late for?
299
00:13:31,898 --> 00:13:33,813
- School pickup.
- Just pickup.
300
00:13:33,856 --> 00:13:36,206
- How many times are we gonna
go around this mountain?
301
00:13:36,250 --> 00:13:37,294
- No one says school.
302
00:13:37,338 --> 00:13:39,775
- Okay, just...
303
00:13:39,819 --> 00:13:41,342
- Oh, no, don't give him that.
304
00:13:41,385 --> 00:13:42,560
It's too much sugar.
305
00:13:42,604 --> 00:13:44,171
Yeah, the bad kind.
Not the good kind.
306
00:13:44,214 --> 00:13:46,042
You know what? Give him the
sweet potatoes in the fridge.
307
00:13:46,086 --> 00:13:48,044
I puréed them myself.
Don't use the pouch.
308
00:13:48,088 --> 00:13:50,568
I started adding tarragon
to introduce spice.
309
00:13:50,612 --> 00:13:51,918
Sorry I'm late.
310
00:13:51,961 --> 00:13:53,833
Marty doesn't know what
to feed the kids.
311
00:13:53,876 --> 00:13:55,660
- Okay, yeah, just do bath time
312
00:13:55,704 --> 00:13:57,358
and then I'll be back
in time for stories, okay?
313
00:13:57,401 --> 00:13:59,882
All right. Love you. Bye.
314
00:14:01,014 --> 00:14:02,015
- So?
315
00:14:02,058 --> 00:14:03,277
Julian has a temp.
316
00:14:03,320 --> 00:14:04,582
102.
317
00:14:04,626 --> 00:14:06,367
And a rash,
which I was freaking out
318
00:14:06,410 --> 00:14:07,585
because I thought
it was measles
319
00:14:07,629 --> 00:14:09,544
'cause he just had his MMR,
but no.
320
00:14:09,587 --> 00:14:11,546
Turns out it's roseola,
which Bryar never had,
321
00:14:11,589 --> 00:14:12,982
but she did have
foot and mouth,
322
00:14:13,026 --> 00:14:14,418
so I thought maybe
it was that at first,
323
00:14:14,462 --> 00:14:16,377
but I was wrong.
324
00:14:16,420 --> 00:14:18,379
Poor little monkey.
Hmm.
325
00:14:18,422 --> 00:14:19,946
Anyway, I forgot to write down
326
00:14:19,989 --> 00:14:22,165
what the pharmacist
told me to get.
327
00:14:22,209 --> 00:14:24,254
Where is that pen?
328
00:14:24,298 --> 00:14:26,387
- Oh, shoot.
329
00:14:31,871 --> 00:14:33,785
Here it is.
330
00:14:39,356 --> 00:14:41,141
- She's ready.
331
00:14:52,239 --> 00:14:54,197
Did you fix it?
332
00:14:54,241 --> 00:14:56,504
- It wasn't broken.
333
00:14:56,547 --> 00:14:58,549
- Danny said he couldn't
do his book report.
334
00:14:58,593 --> 00:15:00,377
- Well, all he had to do was
335
00:15:00,421 --> 00:15:02,727
replace the ink cartridge.
336
00:15:04,251 --> 00:15:06,993
- What is the Aqua Joy 2000?
337
00:15:07,036 --> 00:15:10,822
- It's the most powerful
home spa on the market.
338
00:15:10,866 --> 00:15:13,477
- Yeah, I know, but why does
it say that we bought it?
339
00:15:13,521 --> 00:15:15,958
- Because we did.
340
00:15:16,002 --> 00:15:17,568
And we need it.
341
00:15:17,612 --> 00:15:18,918
- You said that
no one needs a hot tub.
342
00:15:18,961 --> 00:15:20,441
- That was before
my wife decided to go
343
00:15:20,484 --> 00:15:22,312
all Donnie Brasco on us.
344
00:15:22,356 --> 00:15:24,097
- What are you talking about?
345
00:15:24,140 --> 00:15:25,925
This is money
that we don't have.
346
00:15:25,968 --> 00:15:27,970
- For starters, it's very loud.
347
00:15:28,014 --> 00:15:29,841
Right, so in case you
and the girls ever need
348
00:15:29,885 --> 00:15:31,408
to get into a conversation
349
00:15:31,452 --> 00:15:32,627
that you don't want other
people to hear--
350
00:15:32,670 --> 00:15:34,020
- No one is listening.
351
00:15:34,063 --> 00:15:35,151
- How do you know?
352
00:15:35,195 --> 00:15:36,848
- Because I'm the informant.
353
00:15:38,415 --> 00:15:39,851
- Well, I can't risk it, okay?
354
00:15:39,895 --> 00:15:41,636
- You?
355
00:15:43,333 --> 00:15:45,161
- Yeah, me.
356
00:15:45,205 --> 00:15:47,337
- I'm taking all the risk.
357
00:15:47,381 --> 00:15:50,514
- Well, I have
the most to lose.
358
00:15:53,648 --> 00:15:56,085
- Well, we don't need this.
359
00:16:01,569 --> 00:16:03,092
- I need Nevada.
360
00:16:18,455 --> 00:16:20,240
- There she is.
361
00:16:21,589 --> 00:16:22,982
- Hey.
- Morning, ladies.
362
00:16:23,025 --> 00:16:25,288
- Good morning.
- I added the chunky necklace.
363
00:16:25,332 --> 00:16:26,768
It's great, right?
364
00:16:26,811 --> 00:16:29,640
- No.
- It's not. It's bad.
365
00:16:34,732 --> 00:16:36,996
- Beep twice if you
can hear me.
366
00:16:40,651 --> 00:16:42,697
Showtime.
367
00:16:42,740 --> 00:16:45,004
- Is it in the salt
and pepper shaker?
368
00:16:45,047 --> 00:16:46,614
- All of it.
369
00:16:48,050 --> 00:16:51,010
- Can he hear when I'm
talking to the condiments?
370
00:16:51,053 --> 00:16:53,142
- All of it.
371
00:16:55,710 --> 00:16:58,104
- Beep three times
in you can hear me.
372
00:17:07,374 --> 00:17:09,593
Oh, my God. Damn.
373
00:17:09,637 --> 00:17:10,899
- Up, ladies.
374
00:17:10,942 --> 00:17:12,205
- What?
375
00:17:12,248 --> 00:17:14,250
- Can't seat you 'til
your whole party's here.
376
00:17:14,294 --> 00:17:16,470
- He's parking.
377
00:17:17,427 --> 00:17:20,300
- Actually, I spoke to
the manager yesterday
378
00:17:20,343 --> 00:17:22,041
about reserving this table.
379
00:17:23,346 --> 00:17:24,695
- Well, he ain't here today.
380
00:17:24,739 --> 00:17:27,481
- We really need this table.
381
00:17:27,524 --> 00:17:29,874
- So do those folks.
382
00:17:29,918 --> 00:17:33,269
- But there's, like,
150 other tables in here.
383
00:17:33,313 --> 00:17:35,315
- This is their favorite.
384
00:17:38,405 --> 00:17:40,711
- What if we ordered for him?
385
00:17:40,755 --> 00:17:42,235
- Don't count.
386
00:17:42,278 --> 00:17:43,758
- Why doesn't that count?
387
00:17:43,801 --> 00:17:45,760
- Because we don't
seat tuna melts.
388
00:17:45,803 --> 00:17:47,196
We seat people.
389
00:17:47,240 --> 00:17:50,895
- Okay, we're not actually
here to have lunch.
390
00:17:50,939 --> 00:17:53,333
- Well, what the heck
you doing then?
391
00:17:56,727 --> 00:17:58,599
- Ladies.
392
00:18:03,604 --> 00:18:06,911
Round of Arnold Palmers.
Thank you.
393
00:18:06,955 --> 00:18:08,522
- And you can just leave out
the iced tea
394
00:18:08,565 --> 00:18:10,393
for mine, thanks.
395
00:18:10,437 --> 00:18:13,266
- So, lemonade.
396
00:18:14,745 --> 00:18:15,920
- This is my friend.
397
00:18:15,964 --> 00:18:18,097
- I'm Carolyn with a Y.
398
00:18:20,708 --> 00:18:22,013
- So how do you all
know each other?
399
00:18:22,057 --> 00:18:24,407
- Pick up.
- Garden class.
400
00:18:24,451 --> 00:18:26,017
- I mean, well,
401
00:18:26,061 --> 00:18:28,150
I knew her first from school.
402
00:18:28,194 --> 00:18:29,543
- Yeah, she was
the only other mom
403
00:18:29,586 --> 00:18:31,936
who would rosé all
day with me, so.
404
00:18:33,199 --> 00:18:34,765
- And then she did wonders
with my perennials.
405
00:18:34,809 --> 00:18:36,245
- Stop.
- You did.
406
00:18:36,289 --> 00:18:37,986
- You should see what this girl
can do with a topiary.
407
00:18:38,029 --> 00:18:39,944
- You'd be like, a-poosh!
408
00:18:39,988 --> 00:18:41,772
- I run a small
landscaping business
409
00:18:41,816 --> 00:18:43,774
when I'm not shlepping
Bryar and Julian
410
00:18:43,818 --> 00:18:45,907
off to play dates,
411
00:18:45,950 --> 00:18:48,170
and Gymboree, and
toddler tunes, and--
412
00:18:48,214 --> 00:18:51,565
- And then we've all
been great friends ever since.
413
00:18:51,608 --> 00:18:53,132
- Yes.
414
00:18:55,699 --> 00:18:57,092
- Cool.
415
00:18:59,834 --> 00:19:01,140
- Way cool.
416
00:19:03,185 --> 00:19:05,448
- So she's trying
to grow her business,
417
00:19:05,492 --> 00:19:09,148
which makes her sort of perfect
for our arrangement.
418
00:19:15,110 --> 00:19:17,068
- So what do you want
me to do?
419
00:19:21,116 --> 00:19:23,640
- Well, I don't know
about you guys, but um...
420
00:19:23,684 --> 00:19:26,339
I can't talk shop
on an empty stomach.
421
00:19:26,382 --> 00:19:28,689
- Oh.
422
00:19:35,522 --> 00:19:36,653
- Y'all ready?
423
00:19:36,697 --> 00:19:38,264
- Ready if you guys are.
424
00:19:38,307 --> 00:19:39,700
- Sure.
- Yep.
425
00:19:39,743 --> 00:19:41,180
- Okay.
- I could be ready.
426
00:19:41,223 --> 00:19:42,442
Let me just--
427
00:19:42,485 --> 00:19:45,314
- I'll do a BLT,
bacon extra crispy, please.
428
00:19:45,358 --> 00:19:46,881
- White or wheat?
429
00:19:46,924 --> 00:19:48,187
- Surprise me.
430
00:19:48,230 --> 00:19:50,493
- I'll just take a Cobb salad.
431
00:19:50,537 --> 00:19:53,322
In fact, do you guys all just
want Cobb salads?
432
00:19:53,366 --> 00:19:55,150
- Mm, yummy.
- Yeah, that's delicious.
433
00:19:55,194 --> 00:19:57,370
- Read my mind.
- Love Cobb.
434
00:19:57,413 --> 00:19:59,198
- Thank you.
435
00:20:02,201 --> 00:20:05,247
- So...
436
00:20:05,291 --> 00:20:06,944
what do you wanna
just have her
437
00:20:06,988 --> 00:20:09,773
stash a bunch of cash...
438
00:20:09,817 --> 00:20:11,862
- Oh, uh, miss.
439
00:20:11,906 --> 00:20:14,343
Could you wrap all that
up to-go for us?
440
00:20:14,387 --> 00:20:16,084
Thank you.
441
00:20:18,652 --> 00:20:20,306
- Where are we going?
442
00:20:20,349 --> 00:20:23,091
- To her house.
443
00:20:27,313 --> 00:20:29,053
- Why?
444
00:20:29,097 --> 00:20:32,622
- You know, you never know
who's listening around here.
445
00:20:33,275 --> 00:20:34,972
- Well, we could go
to my house.
446
00:20:35,016 --> 00:20:36,626
- Way closer.
- It's like, right--
447
00:20:36,670 --> 00:20:38,149
- Yeah.
- It's good.
448
00:20:38,193 --> 00:20:39,499
- Nah.
449
00:20:43,067 --> 00:20:45,461
I want to see her place.
450
00:21:06,352 --> 00:21:06,569
.
451
00:21:06,613 --> 00:21:08,223
- How much further?
452
00:21:08,267 --> 00:21:10,356
- Uh, just ahead.
453
00:21:10,399 --> 00:21:12,401
- And then?
454
00:21:12,445 --> 00:21:13,968
- Just a few blocks.
455
00:21:30,506 --> 00:21:32,987
- Hey, why don't
we just talk in here?
456
00:21:33,030 --> 00:21:35,119
- Yeah, I mean,
457
00:21:35,163 --> 00:21:36,860
it's just us.
458
00:21:36,904 --> 00:21:38,209
- Super private.
459
00:21:38,253 --> 00:21:40,603
- We close?
460
00:21:42,910 --> 00:21:45,042
- We're here.
461
00:21:53,355 --> 00:21:55,096
They're in here somewhere.
462
00:22:01,189 --> 00:22:03,060
- Could just knock.
463
00:22:03,104 --> 00:22:05,149
- My husband's sleeping.
464
00:22:05,193 --> 00:22:06,673
- At noon?
465
00:22:09,328 --> 00:22:11,286
- Yeah, he's not feeling well.
466
00:22:11,330 --> 00:22:13,723
Yeah, he got it from the kids.
467
00:22:13,767 --> 00:22:15,769
- Yeah, went through
the whole soccer team.
468
00:22:17,684 --> 00:22:20,121
- Must've left them inside.
469
00:22:20,164 --> 00:22:22,253
- Ah, that's a shame.
470
00:22:22,297 --> 00:22:24,255
- Why don't we go to the park?
471
00:22:24,299 --> 00:22:25,561
- Dine El Fresco?
- Oh, yeah.
472
00:22:25,605 --> 00:22:27,911
- Yeah, they have those,
you know, picnic tables.
473
00:22:38,052 --> 00:22:39,445
- He's up.
474
00:22:46,190 --> 00:22:48,671
- Ah, again?
475
00:22:48,715 --> 00:22:50,020
- I know. Sorry, babe.
476
00:22:50,064 --> 00:22:51,500
- You're gonna have to
put them on one of those
477
00:22:51,544 --> 00:22:54,068
big wooden sticks,
like at Starbucks.
478
00:23:06,820 --> 00:23:09,692
- So when did you move?
479
00:23:09,736 --> 00:23:11,694
- Recently, yeah.
- Oh.
480
00:23:11,738 --> 00:23:13,827
Ruby didn't mention it
at the recital.
481
00:23:13,870 --> 00:23:15,568
- No, well yes,
it's real recent.
482
00:23:15,611 --> 00:23:16,612
- Oh?
- Mm-hmm.
483
00:23:16,656 --> 00:23:18,527
- Where is she anyway?
484
00:23:18,571 --> 00:23:21,225
- Oh, she's on her way.
Try some cheese.
485
00:23:21,269 --> 00:23:22,705
It's real good.
486
00:23:22,749 --> 00:23:24,490
Can I get you a refill?
487
00:23:25,752 --> 00:23:27,884
- How'd you guys get
the wholesale hookup?
488
00:23:27,928 --> 00:23:29,930
- Uh,
489
00:23:29,973 --> 00:23:32,411
he would be upset
if I told you.
490
00:23:32,454 --> 00:23:35,501
- You know Louis Vuitton?
491
00:23:35,544 --> 00:23:37,241
- Try some cheese.
492
00:23:37,285 --> 00:23:38,852
Mm-hmm.
- Hmm.
493
00:23:40,593 --> 00:23:43,030
- Some more?
- Is that real?
494
00:23:47,643 --> 00:23:49,471
- The ten point buck.
495
00:23:49,515 --> 00:23:51,125
- Oh, my God.
496
00:23:51,168 --> 00:23:53,736
- He never felt a thing.
497
00:23:53,780 --> 00:23:56,957
- Ruby offered to volunteer
at my animal rescue.
498
00:24:00,656 --> 00:24:02,528
- Yeah, poor guy.
499
00:24:02,571 --> 00:24:04,878
He got hit by a gravel truck
on I-75.
500
00:24:04,921 --> 00:24:07,141
- Oh, my God.
- Yeah, yeah.
501
00:24:07,184 --> 00:24:09,099
We thought this was
the best way to
502
00:24:09,143 --> 00:24:11,232
kind of honor his life.
503
00:24:11,275 --> 00:24:12,320
Yeah.
504
00:24:12,363 --> 00:24:13,452
- What about the other ones?
505
00:24:13,495 --> 00:24:15,628
- I'm sorry?
506
00:24:24,027 --> 00:24:26,073
Truck killed
the whole damn family.
507
00:24:26,116 --> 00:24:28,641
- Oh.
508
00:24:31,731 --> 00:24:33,820
- Try some cheese.
509
00:24:50,010 --> 00:24:52,665
- Sorry, I didn't
expect company.
510
00:24:56,756 --> 00:24:58,888
- You got a glass?
511
00:25:01,848 --> 00:25:03,545
- Next to the fridge.
512
00:25:05,112 --> 00:25:06,896
- Right or left?
513
00:25:08,507 --> 00:25:10,552
- Right.
514
00:25:14,687 --> 00:25:16,863
I mean, um, I meant my right.
515
00:25:16,906 --> 00:25:18,473
Not yours.
That's--
516
00:25:20,040 --> 00:25:21,520
- Hmm.
517
00:25:24,523 --> 00:25:31,573
♪
518
00:25:34,837 --> 00:25:37,405
So how does this work?
519
00:25:37,448 --> 00:25:39,233
- I'll bring you a duffel.
520
00:25:39,276 --> 00:25:42,192
You keep what's inside
till I need it.
521
00:25:42,236 --> 00:25:44,368
- What do I get?
522
00:25:44,412 --> 00:25:46,153
- Holding fee.
523
00:25:47,458 --> 00:25:48,851
- Sounds fair.
524
00:25:48,895 --> 00:25:51,245
- I'mma need a key
to the box, too.
525
00:25:51,288 --> 00:25:52,681
- Okay.
526
00:25:52,725 --> 00:25:54,335
- Tomorrow.
527
00:25:54,378 --> 00:25:56,163
Noon. Your bank.
528
00:25:56,206 --> 00:25:58,078
Send all the details.
529
00:25:58,121 --> 00:26:00,384
I wouldn't drink that,
by the way.
530
00:26:00,428 --> 00:26:01,864
- Why not?
531
00:26:01,908 --> 00:26:04,214
- It expired a week ago.
532
00:26:08,131 --> 00:26:09,437
- That's it.
533
00:26:09,480 --> 00:26:10,699
It's over.
534
00:26:10,743 --> 00:26:13,267
- We got him, right?
535
00:26:13,310 --> 00:26:16,270
- No, he got us.
536
00:26:16,313 --> 00:26:18,272
- He just laid it all out.
537
00:26:18,315 --> 00:26:19,839
- That was practically
a confession.
538
00:26:19,882 --> 00:26:21,405
- I found this place
ten minutes
539
00:26:21,449 --> 00:26:22,537
before you guys got here.
540
00:26:22,581 --> 00:26:23,582
- You didn't have
time to wire it?
541
00:26:23,625 --> 00:26:25,409
- I barely had time
to text you.
542
00:26:25,453 --> 00:26:28,456
Oh, God.
543
00:26:28,499 --> 00:26:30,197
- So it's not over.
544
00:26:30,240 --> 00:26:31,590
- Excuse me.
545
00:26:31,633 --> 00:26:33,026
- Is it safe?
546
00:26:33,069 --> 00:26:36,899
- Oh, yes, I am so
sorry about that.
547
00:26:36,943 --> 00:26:40,337
Everyone, meet Irene and Phil.
548
00:26:40,381 --> 00:26:42,426
Your country thanks you
for your service.
549
00:26:43,689 --> 00:26:45,908
You have a very lovely home.
550
00:26:45,952 --> 00:26:47,823
My aunt in Nantucket--
551
00:26:49,956 --> 00:26:50,347
.
552
00:26:50,391 --> 00:26:53,263
- Dang,
it's archway after archway.
553
00:26:54,787 --> 00:26:56,571
Are you kidding me?
554
00:26:56,615 --> 00:26:58,660
It's like the damn Taj Mahal
555
00:26:58,704 --> 00:27:00,880
if it had two ovens.
556
00:27:02,708 --> 00:27:05,667
Turkey in one,
mac and cheese in the other.
557
00:27:05,711 --> 00:27:08,627
Change the whole
Thanksgiving game.
558
00:27:11,368 --> 00:27:13,283
How'd we do?
559
00:27:13,327 --> 00:27:15,503
- You mean how did I do?
560
00:27:16,330 --> 00:27:18,637
- I had a situation.
561
00:27:21,901 --> 00:27:23,206
- Do you know how hard it is
562
00:27:23,250 --> 00:27:24,730
to pretend you're
someone you're not?
563
00:27:26,340 --> 00:27:27,689
- Every day.
564
00:27:27,733 --> 00:27:30,518
- Yeah, well, I'm not
used to having two ovens
565
00:27:30,561 --> 00:27:32,302
two sinks, two dishwashers--
566
00:27:32,346 --> 00:27:33,913
- They got two dishwashers?
567
00:27:33,956 --> 00:27:35,262
- Two fridges, too.
568
00:27:35,305 --> 00:27:37,133
- Dang.
569
00:27:37,177 --> 00:27:39,396
- Your pal, Michelle,
570
00:27:39,440 --> 00:27:42,399
she was asking me who our
interior designer was.
571
00:27:43,531 --> 00:27:44,706
- What did you say?
572
00:27:44,750 --> 00:27:46,621
- Jovann.
573
00:27:47,404 --> 00:27:48,667
- Who the hell's that?
574
00:27:48,710 --> 00:27:51,147
- That cologne you
gave me for Christmas.
575
00:27:51,191 --> 00:27:52,366
You threw me to the wolves.
576
00:27:52,409 --> 00:27:54,194
- It was a situation.
577
00:27:54,237 --> 00:27:55,586
- So, what,
yours is worse than mine?
578
00:27:55,630 --> 00:27:56,849
- The life and death kind.
579
00:27:56,892 --> 00:27:59,678
- Or is it because
she always comes first?
580
00:28:04,944 --> 00:28:07,903
- Well, it looks like you
did just fine on your own.
581
00:28:07,947 --> 00:28:09,992
- Well, I'm short.
582
00:28:10,036 --> 00:28:11,341
- How?
583
00:28:13,387 --> 00:28:15,737
- Didn't sell enough.
Priced them too high.
584
00:28:15,781 --> 00:28:17,391
- Well,
585
00:28:17,434 --> 00:28:20,220
we'll have another party.
586
00:28:20,263 --> 00:28:22,352
- Well, then what am
I supposed to tell Gene?
587
00:28:22,396 --> 00:28:24,572
- That it's coming.
588
00:28:24,615 --> 00:28:27,401
- Well, and that might
put me in a situation.
589
00:28:29,098 --> 00:28:30,709
Life and death kind.
590
00:28:38,107 --> 00:28:40,544
- Is that caribou?
591
00:28:40,588 --> 00:28:43,373
- Two of everything.
592
00:28:49,815 --> 00:28:52,513
- Hey. Soft serve.
593
00:28:55,821 --> 00:28:57,257
- So not fair.
594
00:28:57,300 --> 00:28:58,998
- Well, pardonnez moi,
595
00:28:59,041 --> 00:29:01,652
we are out of foie gras.
596
00:29:01,696 --> 00:29:03,698
- It's about school.
597
00:29:03,742 --> 00:29:05,004
- Oh, you know,
it's funny.
598
00:29:05,047 --> 00:29:07,006
I actually wanted to
talk to you about that.
599
00:29:07,049 --> 00:29:09,008
Um...
600
00:29:09,051 --> 00:29:11,750
- Dad won't let me go to D.C.
601
00:29:11,793 --> 00:29:13,012
- Why?
602
00:29:13,055 --> 00:29:14,448
- He says you don't
actually learn anything.
603
00:29:14,491 --> 00:29:15,884
It's just a giant party.
604
00:29:15,928 --> 00:29:17,190
- Well, duh, yeah.
605
00:29:17,233 --> 00:29:18,582
That's, like,
why field trips were invented.
606
00:29:18,626 --> 00:29:20,019
- I will literally
be the only one
607
00:29:20,062 --> 00:29:21,411
in my grade not going.
608
00:29:21,455 --> 00:29:22,543
- Okay, and?
609
00:29:22,586 --> 00:29:25,198
- And I want to be
with my friends.
610
00:29:25,241 --> 00:29:26,677
- Well, maybe
611
00:29:26,721 --> 00:29:28,027
this is a chance to, like,
612
00:29:28,070 --> 00:29:29,637
make some new friends.
613
00:29:29,680 --> 00:29:31,639
- What are you talking about?
- Just take a breath, okay?
614
00:29:31,682 --> 00:29:34,860
Have some pâté d'Annie
- Mom, tell me.
615
00:29:42,432 --> 00:29:44,347
- I will talk to your dad
616
00:29:44,391 --> 00:29:46,349
about D.C.
617
00:29:46,393 --> 00:29:48,482
- Really?
618
00:29:48,525 --> 00:29:50,005
- I mean, it's D.C.
619
00:29:50,049 --> 00:29:52,921
We can't be letting down
our founding fathers, can we?
620
00:29:52,965 --> 00:29:55,402
- It's kind of your
constitutional duty.
621
00:29:55,445 --> 00:29:57,404
- Mm.
622
00:30:02,104 --> 00:30:04,628
- Mm.
- Mm.
623
00:30:04,672 --> 00:30:06,108
Mm.
624
00:30:06,152 --> 00:30:07,283
Sick nails.
625
00:30:07,327 --> 00:30:08,328
Nancy did 'em.
626
00:30:08,371 --> 00:30:10,199
- You mean her fancy person.
627
00:30:10,243 --> 00:30:12,462
- She doesn't come any more.
628
00:30:12,506 --> 00:30:15,074
- What, she's slumming it
at the salon?
629
00:30:15,117 --> 00:30:17,467
- She's doing it herself.
630
00:30:19,165 --> 00:30:20,819
- You mean like at home?
631
00:30:20,862 --> 00:30:22,995
- Bought me cosmic blue
on Amazon.
632
00:30:25,911 --> 00:30:28,652
- Why does the cheap stuff
always taste the best?
633
00:30:28,696 --> 00:30:30,089
- They're having
money problems.
634
00:30:30,132 --> 00:30:31,220
- Shh.
635
00:30:31,264 --> 00:30:32,352
The kids.
636
00:30:32,395 --> 00:30:33,657
- She's doing her own nails,
637
00:30:33,701 --> 00:30:35,355
hasn't been to
Whole Foods in months,
638
00:30:35,398 --> 00:30:37,096
and she's picking up
her own takeout.
639
00:30:37,139 --> 00:30:38,488
- Who?
640
00:30:38,532 --> 00:30:41,013
- The Duchess of Winchester.
641
00:30:41,056 --> 00:30:42,492
- Who's that?
642
00:30:42,536 --> 00:30:43,972
- Nancy, Gregg, hello?
643
00:30:44,016 --> 00:30:45,626
Otherwise,
why would I be so excited?
644
00:30:45,669 --> 00:30:47,193
- Wow, imagine how
excited you're gonna be
645
00:30:47,236 --> 00:30:50,022
when you drive by
their tent under the freeway.
646
00:30:50,065 --> 00:30:52,024
- Ugh, amen to that.
647
00:30:56,550 --> 00:30:58,595
- Um, how are you all doing?
648
00:30:58,639 --> 00:31:00,510
You know, moneywise.
649
00:31:00,554 --> 00:31:02,904
- Well, I'm not in a tent.
650
00:31:02,948 --> 00:31:04,514
- Yet.
651
00:31:07,387 --> 00:31:09,606
- Can you spare any this month?
652
00:31:12,653 --> 00:31:14,307
- What's going on?
653
00:31:14,350 --> 00:31:16,483
- I got some extra bills.
654
00:31:16,526 --> 00:31:18,789
- How much?
655
00:31:20,400 --> 00:31:22,358
- Six grand.
- Jesus!
656
00:31:22,402 --> 00:31:25,013
- What did you buy?
- Another jazzy?
657
00:31:28,974 --> 00:31:30,801
- We're hustling
these janky-ass purses
658
00:31:30,845 --> 00:31:33,021
for Stan's boss,
and I'm short.
659
00:31:33,065 --> 00:31:34,893
Okay?
660
00:31:38,548 --> 00:31:40,899
What?
661
00:31:40,942 --> 00:31:43,684
- How many scams
are you running?
662
00:31:45,120 --> 00:31:46,643
- Why does it matter?
663
00:31:46,687 --> 00:31:49,472
- Because it's kind of weird
that you didn't tell us.
664
00:31:49,516 --> 00:31:51,039
- It doesn't involve you.
665
00:31:51,083 --> 00:31:52,911
- It kind of does
666
00:31:52,954 --> 00:31:54,738
if you're doing
something sketch.
667
00:31:54,782 --> 00:31:57,089
- We do sketch stuff every day.
668
00:31:57,132 --> 00:31:58,917
- Yeah, because that's
part of our deal.
669
00:31:58,960 --> 00:32:00,266
- We do so much sketch stuff,
I don't even know
670
00:32:00,309 --> 00:32:01,920
what's sketch anymore.
- Which we won't have
671
00:32:01,963 --> 00:32:03,922
if they find out that
you're doing something sketch.
672
00:32:03,965 --> 00:32:07,099
- She does kind of
have a point.
673
00:32:09,405 --> 00:32:12,104
- I mean, excuse me,
but what about your sex tape?
674
00:32:12,147 --> 00:32:13,627
- Not the same.
675
00:32:13,670 --> 00:32:15,107
- It's exactly the same.
676
00:32:15,150 --> 00:32:16,543
- I did that to protect us.
677
00:32:16,586 --> 00:32:17,979
- 'Cause the rules
don't ever apply when it's you.
678
00:32:18,023 --> 00:32:20,634
- You think I wanted
to do that?
679
00:32:20,677 --> 00:32:23,985
- Way to take a finger
for the team.
680
00:32:24,029 --> 00:32:25,987
- You know, I can kind of see
it from that perspective.
681
00:32:26,031 --> 00:32:28,729
- Would you please
take a side already!
682
00:32:40,175 --> 00:32:44,266
So what happens
if you don't get it.
683
00:32:44,310 --> 00:32:47,269
- That'd be bad.
684
00:32:47,313 --> 00:32:49,141
- How bad?
685
00:32:49,184 --> 00:32:52,796
- Like, gang friend level.
686
00:33:11,554 --> 00:33:13,643
- You're really
gonna do this, huh?
687
00:33:13,687 --> 00:33:16,081
- What do you mean?
688
00:33:16,124 --> 00:33:19,693
- Noticed how things are
different now, that's all.
689
00:33:23,349 --> 00:33:25,612
- If Carolyn makes you f--
690
00:33:27,353 --> 00:33:29,920
I know she can be a lot,
so I've got other friends--
691
00:33:29,964 --> 00:33:32,619
- Is she FBI or Secret Service?
692
00:33:36,492 --> 00:33:38,842
- She's a mom
693
00:33:38,886 --> 00:33:40,496
in my gardening group.
694
00:33:40,540 --> 00:33:42,846
- Found the wire.
695
00:33:46,546 --> 00:33:48,896
Behind "Pelican Brief."
696
00:33:50,985 --> 00:33:53,335
Don't.
697
00:33:53,379 --> 00:33:55,729
Don't do that.
698
00:34:02,388 --> 00:34:04,042
Open the glove.
699
00:34:13,573 --> 00:34:15,575
Hand it to me.
700
00:34:48,825 --> 00:34:53,569
♪
701
00:34:53,613 --> 00:34:55,832
- ♪ If
702
00:34:55,876 --> 00:35:00,228
♪ I had my life
703
00:35:00,272 --> 00:35:03,753
♪ To live over
704
00:35:03,797 --> 00:35:07,322
♪ Again
705
00:35:07,366 --> 00:35:09,933
♪ I
706
00:35:09,977 --> 00:35:14,329
♪ Would truly take you
707
00:35:14,373 --> 00:35:17,767
♪ For my love
708
00:35:17,811 --> 00:35:20,814
♪ Again
709
00:35:20,857 --> 00:35:24,078
♪ Oh how I'd love you
710
00:35:24,122 --> 00:35:27,647
♪ Over and over
711
00:35:27,690 --> 00:35:31,041
♪ Over and over
712
00:35:31,085 --> 00:35:34,044
♪ Over again
713
00:35:34,088 --> 00:35:37,657
♪ Yes I would love you
714
00:35:37,700 --> 00:35:41,356
♪ Over and over
715
00:35:41,400 --> 00:35:44,751
♪ Over and over
716
00:35:44,794 --> 00:35:47,319
♪ Over again
717
00:35:48,711 --> 00:35:51,758
♪ One lifetime
718
00:35:51,801 --> 00:35:55,196
♪ Isn't long enough
719
00:35:55,240 --> 00:35:58,765
♪ To be
720
00:35:58,808 --> 00:36:02,072
♪ With you
721
00:36:02,116 --> 00:36:05,119
♪ I need more time
722
00:36:05,163 --> 00:36:08,818
♪ To give this love of mine
723
00:36:08,862 --> 00:36:11,865
♪ That I have
724
00:36:11,908 --> 00:36:15,085
♪ For you
725
00:36:15,129 --> 00:36:18,698
♪ And then I would love you
726
00:36:18,741 --> 00:36:22,005
♪ Over and over
727
00:36:22,049 --> 00:36:25,487
♪ Over and over
728
00:36:25,531 --> 00:36:28,447
♪ Over again
729
00:36:28,490 --> 00:36:32,102
♪ Yes I would love you
730
00:36:32,146 --> 00:36:35,715
♪ Over and over
731
00:36:35,758 --> 00:36:39,719
♪ Over and over
732
00:36:41,416 --> 00:36:46,204
♪ Yes over again
733
00:36:51,600 --> 00:36:55,343
♪ Over and over
734
00:36:55,387 --> 00:36:59,129
♪ Over again
735
00:37:04,047 --> 00:37:06,093
- You blew it, Carolyn.
736
00:37:16,495 --> 00:37:16,712
.
737
00:37:16,756 --> 00:37:18,714
- And so now whenever
I plug my phone in,
738
00:37:18,758 --> 00:37:21,239
it's "I'll Make Love To You."
739
00:37:21,282 --> 00:37:23,545
- Boyz II Men.
740
00:37:23,589 --> 00:37:25,025
- Yeah, I played
the damn thing one time
741
00:37:25,068 --> 00:37:27,375
for this bitch who can't
get going without it
742
00:37:27,419 --> 00:37:29,769
and now it's all I hear.
743
00:37:31,031 --> 00:37:33,381
- Had that happen with
"Mambo No. 5."
744
00:37:33,425 --> 00:37:35,992
- Yeah, you stuck
with it forever.
745
00:37:36,036 --> 00:37:37,994
- Song herpes, am I right?
746
00:37:39,779 --> 00:37:41,084
- How we do?
747
00:37:41,128 --> 00:37:42,999
- Well,
748
00:37:43,043 --> 00:37:45,350
I hate to say it,
749
00:37:46,786 --> 00:37:49,919
but I'm afraid you crushed it.
750
00:37:49,963 --> 00:37:51,138
- Good.
751
00:37:51,181 --> 00:37:52,574
- It wasn't easy.
752
00:37:52,618 --> 00:37:55,273
- Should make you guys
partners in the club, too.
753
00:37:56,796 --> 00:37:58,145
- Hey, that would be awesome.
754
00:37:58,188 --> 00:37:59,407
- I said I should,
755
00:37:59,451 --> 00:38:01,061
not that I would.
756
00:38:01,104 --> 00:38:02,410
But what I am gonna do...
757
00:38:02,454 --> 00:38:03,803
- Appreciate it.
758
00:38:03,846 --> 00:38:04,891
- ...is invest it
759
00:38:04,934 --> 00:38:07,546
back into the company.
760
00:38:07,589 --> 00:38:09,722
- What company?
761
00:38:09,765 --> 00:38:12,594
- Our fake handbag company.
762
00:38:12,638 --> 00:38:14,204
- We'd just rather
take our cut.
763
00:38:14,248 --> 00:38:16,250
- It's gonna be big, though.
764
00:38:16,294 --> 00:38:18,339
- Yeah, we're all set.
765
00:38:18,383 --> 00:38:19,384
- Like Apple or...
766
00:38:19,427 --> 00:38:21,124
- Our loss.
767
00:38:21,168 --> 00:38:22,430
- Facebook.
768
00:38:22,474 --> 00:38:24,127
- Hey, that's all you, man.
769
00:38:24,171 --> 00:38:25,390
- You sure?
770
00:38:25,433 --> 00:38:26,956
- Yeah.
771
00:38:27,000 --> 00:38:29,481
Real sure.
772
00:38:29,524 --> 00:38:32,571
- So you don't want to
be the next Google?
773
00:38:32,614 --> 00:38:34,964
- We'll take our chances.
774
00:38:35,008 --> 00:38:37,445
- You know what?
775
00:38:37,489 --> 00:38:40,274
I care about you guys too much
776
00:38:40,318 --> 00:38:42,581
to let you do that.
777
00:38:47,063 --> 00:38:48,543
- I mean, we don't have any
real investments.
778
00:38:48,587 --> 00:38:49,979
- That fool's going down.
779
00:38:50,023 --> 00:38:51,459
- Yeah, right.
780
00:39:00,294 --> 00:39:02,078
- Oh, no.
781
00:39:02,122 --> 00:39:03,079
- Sit down.
782
00:39:03,123 --> 00:39:05,430
- Mugs, huh?
783
00:39:06,822 --> 00:39:09,651
- You loved that eighth grade
field trip to D.C.
784
00:39:09,695 --> 00:39:11,566
You had that insane hookup
785
00:39:11,610 --> 00:39:12,828
with Melissa Thomas
at the Smithsonian.
786
00:39:12,872 --> 00:39:14,917
- Yeah, right by Lincoln's hat.
787
00:39:18,225 --> 00:39:20,662
- There's only one reason
why you wouldn't let him go.
788
00:39:25,406 --> 00:39:26,538
- Is this drip?
789
00:39:26,581 --> 00:39:28,714
- Get used to it.
790
00:39:33,240 --> 00:39:36,939
- Nancy tried to grow
the business too fast.
791
00:39:36,983 --> 00:39:39,289
- What's the damage?
792
00:39:39,333 --> 00:39:41,770
- We're totaled.
793
00:39:41,814 --> 00:39:45,383
- Want some cream?
It's free.
794
00:39:47,472 --> 00:39:49,561
- What about school?
795
00:39:52,085 --> 00:39:54,696
- It'd be nice if he could
finish out the school year.
796
00:39:54,740 --> 00:39:57,395
- He loves his dick friends.
797
00:39:57,438 --> 00:39:59,571
- And those dick parents.
798
00:40:00,485 --> 00:40:01,747
- Maybe,
799
00:40:01,790 --> 00:40:04,140
maybe I can try to
help with the tuition.
800
00:40:04,184 --> 00:40:05,794
- It's not cheap.
801
00:40:05,838 --> 00:40:07,883
- Really?
'Cause I thought a school
802
00:40:07,927 --> 00:40:10,625
named after a saint
would be free to all.
803
00:40:10,669 --> 00:40:13,280
- You make minimum wage.
804
00:40:13,323 --> 00:40:16,065
- It's more than you now.
805
00:40:18,764 --> 00:40:20,722
- I am never going to
live this down.
806
00:40:20,766 --> 00:40:23,246
- No you are not.
I am just getting started.
807
00:40:40,307 --> 00:40:42,048
- Bad day?
808
00:40:43,832 --> 00:40:46,531
Wanna turn it around?
809
00:40:53,581 --> 00:40:55,844
Hop in.
810
00:40:55,888 --> 00:40:58,543
Tell me all about your bad day.
811
00:40:58,586 --> 00:41:00,632
'Cause they...
812
00:41:02,808 --> 00:41:05,550
won't hear a thing.
813
00:41:09,554 --> 00:41:11,556
Come on!
814
00:41:15,385 --> 00:41:17,475
Yes, ma'am
Oh!
815
00:41:21,000 --> 00:41:23,481
Ah.
816
00:41:23,524 --> 00:41:25,787
So what happened?
817
00:41:27,180 --> 00:41:29,225
- It's complicated.
818
00:41:32,228 --> 00:41:39,192
♪
819
00:41:43,544 --> 00:41:45,459
I didn't have a choice.
820
00:41:45,503 --> 00:41:47,548
- You got one now.
821
00:41:48,941 --> 00:41:50,812
The way I see it, you got
the angel on one shoulder
822
00:41:50,856 --> 00:41:52,814
and the devil on the other.
823
00:41:56,731 --> 00:41:59,038
- Damned either way.
824
00:42:03,608 --> 00:42:06,524
- So what's it gonna be?
825
00:42:06,567 --> 00:42:13,705
♪
50448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.