All language subtitles for 3집따라가도
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,800 --> 00:00:40,819
(直人)あっつ…。
2
00:00:40,819 --> 00:00:43,788
ううっ…!
(戸が開く音)
3
00:00:43,788 --> 00:00:45,788
あっ…。
(戸を閉める音)
4
00:00:52,630 --> 00:00:54,799
すみませ~ん。
んっ?
5
00:00:54,799 --> 00:00:56,785
撮ってんの?
6
00:00:56,785 --> 00:00:59,471
あっ はい… だめですかね?
7
00:00:59,471 --> 00:01:02,123
いや… 別に いいけど…。
8
00:01:02,123 --> 00:01:04,793
あっ… テレビ東京なんですけど…。
9
00:01:04,793 --> 00:01:07,796
あぁ テレビ東京!
はい。
なに?
10
00:01:07,796 --> 00:01:12,801
こちらの
銭湯の回数券を プレゼントするので…。
11
00:01:12,801 --> 00:01:15,804
えぇ?
これ。
いいの?
はい。
12
00:01:15,804 --> 00:01:17,806
家、ついて行ってイイですか?
13
00:01:17,806 --> 00:01:19,791
あ~ ハッハッハッハッ!
14
00:01:19,791 --> 00:01:21,810
家は だめだな。
15
00:01:21,810 --> 00:01:24,963
あぁ 回数券 ありがとね。
16
00:01:24,963 --> 00:01:28,466
あっ いや あの それは… えっ…。
17
00:01:28,466 --> 00:01:31,666
ちょっと…。
(笑い声)
18
00:01:33,988 --> 00:01:39,811
《結局
回数券だけを 渡してしまった…。
19
00:01:39,811 --> 00:01:44,111
なんで ああいうとき
俺は断れないんだ…》
20
00:01:53,792 --> 00:01:56,828
すみません…。
おお。
テレビ東京なんですけど。
うん。
21
00:01:56,828 --> 00:01:59,364
ちょっとだけ
インタビュー よろしいですか?
22
00:01:59,364 --> 00:02:01,964
おぉ いいよ!
ありがとうございます。
うん。
23
00:02:04,119 --> 00:02:07,122
この銭湯には
よく 来られるんですか?
24
00:02:07,122 --> 00:02:12,127
あったりめえだろ 毎日だよ!
湯は ぬるいけどな うん。
25
00:02:12,127 --> 00:02:14,779
服 明るいですね。
26
00:02:14,779 --> 00:02:18,183
年 取ったらな
明るい服 着ねえと。
27
00:02:18,183 --> 00:02:23,471
この銭湯の
回数券を プレゼントするので… これ。
28
00:02:23,471 --> 00:02:25,473
ふん。
29
00:02:25,473 --> 00:02:28,343
家、ついて行ってイイですか?
家?
30
00:02:28,343 --> 00:02:31,880
あれ?
アンタ もしかして オレオレ詐欺的な?
31
00:02:31,880 --> 00:02:33,932
あっ いやいや
そういうんじゃ…!
違う?
32
00:02:33,932 --> 00:02:35,800
はい。
ああ まあ いいよ。
33
00:02:35,800 --> 00:02:37,802
うちには 財産なんか
なんにも ねえから。 来い。
34
00:02:37,802 --> 00:02:39,821
ありがとうございます…。
うんうん。
35
00:02:39,821 --> 00:02:41,806
じゃあ 入れておきますね。
おお 入れておいてくれ。
36
00:02:41,806 --> 00:02:44,809
こっち こっち。
あっ… 近いんですか?
37
00:02:44,809 --> 00:02:46,809
近いよ!
38
00:03:44,819 --> 00:03:47,805
先輩って 仕事 好きですか?
39
00:03:47,805 --> 00:03:49,824
なに? 突然。
40
00:03:49,824 --> 00:03:53,811
いや なんとなく…。
41
00:03:53,811 --> 00:03:56,297
普通かな。
42
00:03:56,297 --> 00:03:58,483
だと思いました。
43
00:03:58,483 --> 00:04:02,883
先輩 そんなに
楽しそうじゃないっすもんね。
44
00:04:08,793 --> 00:04:10,812
う~ん…。
45
00:04:10,812 --> 00:04:13,164
結構 年季 入ってますね。
46
00:04:13,164 --> 00:04:15,800
まだまだ使えるから
もったいねえから。
あぁ…。
47
00:04:15,800 --> 00:04:18,987
今 おいくつなんですか?
71。
48
00:04:18,987 --> 00:04:21,823
お若いですね。
若かねえよ。
49
00:04:21,823 --> 00:04:24,923
家には どなたか いるんですか?
50
00:04:32,834 --> 00:04:37,334
そうだな~ 今日は…。
51
00:04:39,307 --> 00:04:42,807
何の お仕事を
されてる方なんですか?
52
00:04:45,480 --> 00:04:47,465
ここ ここ アパート。
53
00:04:47,465 --> 00:04:50,865
あっ ここですか?
うん。
54
00:04:57,809 --> 00:05:02,981
チラシ 入れんなつってんのに もう
また 入れやがった。
55
00:05:02,981 --> 00:05:06,834
ふん やるよ…。
えっ? あっ…。
56
00:05:06,834 --> 00:05:08,870
こっちだよ!
57
00:05:08,870 --> 00:05:11,370
ここですか?
ここ。
58
00:05:16,311 --> 00:05:18,313
それじゃ ご苦労さん。
59
00:05:18,313 --> 00:05:20,298
えっ ああ すみません!
んっ?
60
00:05:20,298 --> 00:05:22,700
あの↴
61
00:05:22,700 --> 00:05:25,303
家の中?
はい…。
62
00:05:25,303 --> 00:05:27,472
ほう…
あっ そういうやつだった?
63
00:05:27,472 --> 00:05:29,807
はい…。
まあ いいや はいよ。
64
00:05:29,807 --> 00:05:31,843
あっ いいですか?
入んな!
65
00:05:31,843 --> 00:05:33,843
失礼します。
はいよ~!
66
00:07:53,801 --> 00:07:56,788
おきれいに されてますね。
うん そうかい?
67
00:07:56,788 --> 00:07:59,157
ご主人と 二人暮らしですか?
そうだよ。
68
00:07:59,157 --> 00:08:01,209
へぇ~。
69
00:08:01,209 --> 00:08:03,409
あれ?
70
00:08:08,316 --> 00:08:10,351
もったいなくないですか?
71
00:08:10,351 --> 00:08:12,487
そんな細かいこと
気にすんじゃないよ~。
72
00:08:12,487 --> 00:08:14,487
かっちゃんに似てるね
そういうとこ。
73
00:08:25,800 --> 00:08:28,319
んっ?
すみません…。
74
00:08:28,319 --> 00:08:30,319
この…。
んっ?
75
00:08:32,306 --> 00:08:34,306
んっ?
76
00:08:36,327 --> 00:08:38,327
う~ん…。
77
00:08:42,500 --> 00:08:44,900
当たり前じゃないか お前。
78
00:08:46,821 --> 00:08:49,621
あっ… ですよね…。
79
00:08:51,676 --> 00:08:53,876
う~んと…。
80
00:08:58,649 --> 00:09:00,849
どういう きっかけで
再婚されたんですか?
81
00:09:05,039 --> 00:09:07,091
スナックのママ やってたんだよ。
82
00:09:07,091 --> 00:09:10,591
あっ そうなんですね。
そう こう見えてもな。
83
00:09:18,786 --> 00:09:23,808
ったくよぉ… ったく
もう 全然 客 いねえしよ もう。
84
00:09:23,808 --> 00:09:26,861
これ 不景気っつうのは
これ いつまで続くのかい?
85
00:09:26,861 --> 00:09:28,896
いつまで ボヤいてんのよ?
86
00:09:28,896 --> 00:09:31,515
愚痴ばっかり 言ってたらね
出禁だよ!
87
00:09:31,515 --> 00:09:36,137
でもさ…
政府も アテになんないしさ➡
88
00:09:36,137 --> 00:09:38,556
愚痴も 言いたくなるっしょ?
89
00:09:38,556 --> 00:09:41,459
暗い話ばっかりしてたら
こっちも 暗くなるだろ!
90
00:09:41,459 --> 00:09:46,981
落ち込んだときには
自分で 頑張って明るくすんの!
91
00:09:46,981 --> 00:09:49,884
頑張って… なに 無理やり?
うん!
92
00:09:49,884 --> 00:09:51,819
自分で 自分 明るくする!
93
00:09:51,819 --> 00:09:55,119
そしたら 金も かかんない。
安上がりで いいだろ?
94
00:09:57,208 --> 00:09:59,961
はぁ~。
95
00:09:59,961 --> 00:10:05,333
きよちゃんみたいな人が
俺と 結婚してくれたらなぁ。
96
00:10:05,333 --> 00:10:08,452
いいよ。
えっ?
97
00:10:08,452 --> 00:10:12,957
だから…
結婚してやっても いいって。
98
00:10:12,957 --> 00:10:16,310
あれ? いや… いいの?
99
00:10:16,310 --> 00:10:18,462
独り身も 飽きたしさ➡
100
00:10:18,462 --> 00:10:22,817
アンタみたいな人
ほっとけないからね。
101
00:10:22,817 --> 00:10:26,120
あっ やった!
102
00:10:26,120 --> 00:10:28,139
ハッ 言ってみるもんだな。
103
00:10:28,139 --> 00:10:33,127
でも 暗い話 したら 離婚だよ!
104
00:10:33,127 --> 00:10:35,813
えっ?
105
00:10:35,813 --> 00:10:41,185
2人が 結婚すんだよ。
ホントに いいのかな?
106
00:10:41,185 --> 00:10:44,985
きよ美さんは かっちゃんさんの
どこに ひかれたんですか?
107
00:10:49,460 --> 00:10:53,130
顔さえ よけりゃ
多少のことはね なんでも許せる。
108
00:10:53,130 --> 00:10:55,149
うん。
109
00:10:55,149 --> 00:10:57,849
えっ?
110
00:11:00,304 --> 00:11:02,790
うん。 ちょっと そこ 立って。
111
00:11:02,790 --> 00:11:06,177
立って。
あっ…。
写真 撮るから。
112
00:11:06,177 --> 00:11:08,229
よしっ。
(シャッター音)
113
00:11:08,229 --> 00:11:12,133
うん ほら ほら!
114
00:11:12,133 --> 00:11:14,452
ほら いい男。
115
00:11:14,452 --> 00:11:16,487
ちょっと
目 つむちゃってますね 僕。
116
00:11:16,487 --> 00:11:18,556
いいんだよ~。
117
00:11:18,556 --> 00:11:21,792
男前のヤツは 目 つむったほうが
なかなか いいの。
118
00:11:21,792 --> 00:11:23,792
まあ かっちゃんのほうが
いい男だけどね。
119
00:11:27,798 --> 00:11:29,817
ああ いいよ。
120
00:11:29,817 --> 00:11:31,817
はい。
121
00:11:33,804 --> 00:11:36,624
なんか たくさん 買われてますね。
何ですか?
122
00:11:36,624 --> 00:11:39,143
これ? これはね 青汁。
123
00:11:39,143 --> 00:11:41,143
青汁?
うん。
124
00:11:43,130 --> 00:11:45,130
これね…。
125
00:11:47,151 --> 00:11:49,351
いいんですか?
うん ちょっと待って。
126
00:11:51,322 --> 00:11:54,422
はい。
じゃあ いただきます。
うん。
127
00:11:58,813 --> 00:12:02,913
あっ… 乳酸菌 入ってると
飲みやすいんですか?
そう。
128
00:12:05,970 --> 00:12:08,170
あっ これね…。
129
00:12:10,141 --> 00:12:12,793
私は 飲まないけどね。
130
00:12:12,793 --> 00:12:15,296
毎回 冷やしてあげてるんですか?
そう 毎回。
131
00:12:15,296 --> 00:12:18,165
優しいですね。
フフッ。
132
00:12:18,165 --> 00:12:21,485
龍角散の のどあめも
たくさん ありますね。
133
00:12:21,485 --> 00:12:23,854
ああ これね かっちゃんが➡
134
00:12:23,854 --> 00:12:25,873
いつも
いっぱい 買ってきてくれんの。
135
00:12:25,873 --> 00:12:27,908
へぇ~。
うん。
136
00:12:27,908 --> 00:12:29,908
きよ美さん?
137
00:12:34,482 --> 00:12:38,803
アンタも かっちゃんと
同じようなこと 言うね~。
138
00:12:38,803 --> 00:12:41,806
それにしても すごい体勢だな…。
139
00:12:41,806 --> 00:12:44,308
えっ? どんな 寝転び方よ。
140
00:12:44,308 --> 00:12:46,710
これ 気持ちいいんだよ。
それより かっちゃん➡
141
00:12:46,710 --> 00:12:48,796
そんな座り方して
疲れないんかい? それ。
142
00:12:48,796 --> 00:12:51,615
いや これね いちばん
いいんだよね この座り方。
143
00:12:51,615 --> 00:12:53,617
あっ そう?
うん。
144
00:12:53,617 --> 00:12:55,970
これ 楽だよ これ!
そう?
うん。
145
00:12:55,970 --> 00:12:58,789
ちょっと やってみな。
えっ いいの?
いいよ いいよ。
146
00:12:58,789 --> 00:13:00,808
どらどら…。
すごい楽だから。
147
00:13:00,808 --> 00:13:02,793
危ない 危ない…。
座れ 座れ。
148
00:13:02,793 --> 00:13:04,812
よいしょっと… どっこいしょ。
149
00:13:04,812 --> 00:13:06,964
おっ… これは? こう? こう?
150
00:13:06,964 --> 00:13:09,283
そうそう そうそう。
こう…。
そうだ。
151
00:13:09,283 --> 00:13:13,137
どうだ? んっ?
おぉ~ おぉ~!
152
00:13:13,137 --> 00:13:15,122
いいだろ?
おっ…。
おお?
153
00:13:15,122 --> 00:13:17,641
あ~ いてぇ…。
いてぇ?
154
00:13:17,641 --> 00:13:20,795
腰 いてぇ…。
ウッソだ~。
155
00:13:20,795 --> 00:13:24,632
この体勢 腰 よくないわ~。
そんなことないよ~。
156
00:13:24,632 --> 00:13:27,685
私なんか ほれ
このみち 70年だ これ。
157
00:13:27,685 --> 00:13:30,788
いやいや 腰 痛めるよ。
大丈夫だよ。
158
00:13:30,788 --> 00:13:32,957
きよちゃんも
ちゃんと 座ればいいのに。
159
00:13:32,957 --> 00:13:36,794
私は この姿勢で 一本。
160
00:13:36,794 --> 00:13:39,146
(笑い声)
161
00:13:39,146 --> 00:13:41,148
あっ ピッときた。
ピッときた?
162
00:13:41,148 --> 00:13:43,134
うん ほら…。
それ やめたほうがいいわ。
163
00:13:43,134 --> 00:13:45,634
そうだな。
かっちゃんには
合わないわ。 下りろ。
164
00:13:47,621 --> 00:13:49,974
これ。
えっ?
165
00:13:49,974 --> 00:13:53,144
気持ちいいから ここ。
166
00:13:53,144 --> 00:13:55,444
じゃあ…。
167
00:13:57,515 --> 00:14:01,915
あぁ… いいですね。
だろ?
168
00:14:03,804 --> 00:14:07,475
この よさが…。
169
00:14:07,475 --> 00:14:10,975
あっ…。
いちいち いちいち…。
170
00:14:22,306 --> 00:14:25,459
きよちゃん 今日の薬
まだ 飲んでないでしょ?
171
00:14:25,459 --> 00:14:27,461
今日は いいよ。
172
00:14:27,461 --> 00:14:30,814
えっ
だめだよ 毎日 飲まなきゃ…。
173
00:14:30,814 --> 00:14:33,367
また 胃の調子 悪くしたら
どうすんの?
174
00:14:33,367 --> 00:14:35,386
なったら なったで いいじゃん。
175
00:14:35,386 --> 00:14:38,639
私はね 太く短く生きるって
決めてんだよ。
176
00:14:38,639 --> 00:14:41,308
フッ… きよちゃんにはね➡
177
00:14:41,308 --> 00:14:43,961
ふと~く なが~く
生きてもらわないと。
178
00:14:43,961 --> 00:14:46,297
はいはい おてて 出して はい。
179
00:14:46,297 --> 00:14:48,299
しようがないな~。
180
00:14:48,299 --> 00:14:51,986
はいはい… よし オッケー。
はいはい はい。
181
00:14:51,986 --> 00:14:53,954
はい お水。
水 いらない。
182
00:14:53,954 --> 00:14:56,457
えっ!? 苦くないの?
183
00:14:56,457 --> 00:14:58,475
よいしょ… はいはい はい。
184
00:14:58,475 --> 00:15:00,494
あ~ きよちゃん➡
185
00:15:00,494 --> 00:15:03,013
また トイレの電気 ついてたよ。
そうかい?
186
00:15:03,013 --> 00:15:05,633
うぅ… 昨日も ついてたんだよ。
187
00:15:05,633 --> 00:15:08,969
明るいほうが
スパッと脱げて スパッと出せる。
188
00:15:08,969 --> 00:15:10,955
効率的だろ?
189
00:15:10,955 --> 00:15:12,957
う~ん… 電気代 もったいないよ。
190
00:15:12,957 --> 00:15:14,959
ちゃんと 消そ。
191
00:15:14,959 --> 00:15:16,961
細かい男だね~。
192
00:15:16,961 --> 00:15:18,963
寝るよ!
あっ。
193
00:15:18,963 --> 00:15:22,116
電気 消すよ。
はいよ。
よいしょ…。
194
00:15:22,116 --> 00:15:25,803
あっ… やったな?
ヘッ…。
(おならをする音)
195
00:15:25,803 --> 00:15:28,956
よいしょ…
もう こんなとこ 置いて➡
196
00:15:28,956 --> 00:15:31,308
貼らなきゃ いけない… アイタタタ…。
197
00:15:31,308 --> 00:15:34,328
もう こんなとこ…。
ねぇねぇ リモコン 知らない?
198
00:15:34,328 --> 00:15:36,347
えっ リモ…。
リモコン。
199
00:15:36,347 --> 00:15:39,400
あ~ だから ちゃんと
片づけろって言ったでしょ?
200
00:15:39,400 --> 00:15:42,970
片づけてないくらいのほうが
見つかったときにさ➡
201
00:15:42,970 --> 00:15:45,823
倍 うれしいっつうの。
なに 言ってんの?
202
00:15:45,823 --> 00:15:47,975
きよちゃん。
んっ?
これ 知ってる?
何が?
203
00:15:47,975 --> 00:15:51,478
あのね 人間ってさ
捜し物 するだけでね➡
204
00:15:51,478 --> 00:15:55,466
年間150時間 浪費してるんだって。
205
00:15:55,466 --> 00:15:57,785
誰が そんな
くだらないこと 調べてんのよ?
206
00:15:57,785 --> 00:15:59,803
その時間のほうが
無駄だっつうの!
207
00:15:59,803 --> 00:16:02,323
いや だって 150時間だよ?
208
00:16:02,323 --> 00:16:05,323
だから 無駄だって。 リモコンだよ。
リモコン…。
リモコン。
209
00:16:10,798 --> 00:16:13,798
んっ? うん。
210
00:19:17,918 --> 00:19:21,018
いや… ちょっと待ってください。
211
00:19:23,006 --> 00:19:26,906
それは ついさ↴
212
00:19:38,305 --> 00:19:41,792
だから
きよちゃん タバコ やめなって…。
213
00:19:41,792 --> 00:19:46,313
なんでだよ?
だから 何回 言わせんのよ…。
214
00:19:46,313 --> 00:19:48,482
体に悪いって…。
大丈夫だよ。
215
00:19:48,482 --> 00:19:50,450
私はね これまで一度も➡
216
00:19:50,450 --> 00:19:53,871
大きな病気
したこと ないんだから。
217
00:19:53,871 --> 00:19:55,889
あっ…。
これから するかもしんないだろ!
218
00:19:55,889 --> 00:19:59,793
あ~っ! なに
もったいないこと してんだよ~!
219
00:19:59,793 --> 00:20:02,145
やだ! 吸いすぎなんだって!
220
00:20:02,145 --> 00:20:05,282
私はね 棺おけ 入ってても
タバコ吸うって 決めてんだよ!
221
00:20:05,282 --> 00:20:08,785
いや 俺は きよちゃんの
体のことを 思ってさ…。
222
00:20:08,785 --> 00:20:12,289
こんな 細かい男だったら
結婚すんじゃなかったよ!
223
00:20:12,289 --> 00:20:14,825
ごめん…。
224
00:20:14,825 --> 00:20:18,825
謝るくらいだったら 最初から
口出し すんじゃねえよ!
225
00:20:21,882 --> 00:20:23,982
ううっ…!
226
00:20:42,803 --> 00:20:45,722
よしよし…。
227
00:20:45,722 --> 00:20:48,308
はい。
228
00:20:48,308 --> 00:20:51,812
はい… なに されます?
229
00:20:51,812 --> 00:20:56,884
あ~ いつものタバコ うん。
230
00:20:56,884 --> 00:20:58,884
あとは?
231
00:21:03,140 --> 00:21:06,840
ビール もらっとくか。
はい。
232
00:21:09,563 --> 00:21:12,799
ただいま~。
233
00:21:12,799 --> 00:21:16,153
かっちゃん!
ビール もらってきたよ~!
234
00:21:16,153 --> 00:21:18,153
かっちゃ~ん!
235
00:21:20,223 --> 00:21:22,125
かっちゃん!?
236
00:21:22,125 --> 00:21:24,144
かっちゃん!?
(苦しむ声)
237
00:21:24,144 --> 00:21:27,614
かっちゃん!? どうした!?
どうした!? 大丈夫!?
238
00:21:27,614 --> 00:21:30,133
大丈夫…。
大丈夫じゃない!
239
00:21:30,133 --> 00:21:32,135
救急車 救急車…。
240
00:21:32,135 --> 00:21:34,137
(苦しむ声)
241
00:21:34,137 --> 00:21:37,808
電話 電話… 電話が ない…。
242
00:21:37,808 --> 00:21:39,810
(苦しむ声)
243
00:21:39,810 --> 00:21:42,296
だから 掃除しろって…。
244
00:21:42,296 --> 00:21:44,298
どうしよう どうしよう…。
245
00:21:44,298 --> 00:21:47,451
どこだ!?
テーブルの下…。
テーブルの下…。
246
00:21:47,451 --> 00:21:49,803
テーブルの下… テーブルの下…。
247
00:21:49,803 --> 00:21:52,139
ない ない!
キッチンは…?
248
00:21:52,139 --> 00:21:54,975
キッチン!
249
00:21:54,975 --> 00:21:58,512
キッチン キッチン キッチン…。
250
00:21:58,512 --> 00:22:01,064
キッチン… あぁ…。
251
00:22:01,064 --> 00:22:05,118
キッチン… あぁ…
かっちゃん キッチン ない!
252
00:22:05,118 --> 00:22:07,287
キッチン ない… キッチン ないよ!
253
00:22:07,287 --> 00:22:10,474
洗面台の横…。
洗面台 横…。
254
00:22:10,474 --> 00:22:14,127
洗面台… 洗面台 洗面台➡
255
00:22:14,127 --> 00:22:18,131
ない… ない… ない…。
256
00:22:18,131 --> 00:22:21,301
かっちゃ~ん!
洗面所 ないよ… どうしよう…。
257
00:22:21,301 --> 00:22:23,303
ない!
258
00:22:23,303 --> 00:22:25,403
枕元だ…。
枕元!?
259
00:22:27,474 --> 00:22:30,460
ないじゃん…。
260
00:22:30,460 --> 00:22:34,464
あっ あった!
かっちゃん あった!
261
00:22:34,464 --> 00:22:37,634
かっちゃん あったよ!
あった あった あった!
262
00:22:37,634 --> 00:22:40,804
電話 あったから!
今 救急車 呼ぶからね ねっ!
263
00:22:40,804 --> 00:22:42,804
ちょっと待ってね!
264
00:22:45,459 --> 00:22:49,463
あっ もしもし すみません
救急車 お願いします!
265
00:22:49,463 --> 00:22:53,850
杉並区 ひなたアパート 201号室。
266
00:22:53,850 --> 00:22:58,121
はい すぐ お願いします!
苦しがってます! はい!
267
00:22:58,121 --> 00:23:00,307
すぐ お願いします!
268
00:23:00,307 --> 00:23:03,627
かっちゃん 今 来るから!
(苦しむ声)
269
00:23:03,627 --> 00:23:07,464
かっちゃ~ん!
かっちゃん! かっちゃん!
270
00:23:07,464 --> 00:23:09,816
かっちゃん!
271
00:23:09,816 --> 00:23:11,816
かっちゃん…。
272
00:23:14,354 --> 00:23:16,390
きよちゃん…。
うん…。
273
00:23:16,390 --> 00:23:19,326
今日の お薬は…?
274
00:23:19,326 --> 00:23:24,126
うん うん 飲むよ…
ちゃんと 飲むよ…。
275
00:23:27,968 --> 00:23:32,973
龍角散…。
うん…。
買っといたから…。
276
00:23:32,973 --> 00:23:37,978
わかった… かっちゃん…。
277
00:23:37,978 --> 00:23:40,178
かっちゃん…。
278
00:23:42,816 --> 00:23:45,118
かっ… かっちゃん…
かっちゃん…。
279
00:23:45,118 --> 00:23:47,154
かっちゃん!
280
00:23:47,154 --> 00:23:49,473
ねえ かっちゃん…。
281
00:23:49,473 --> 00:23:52,459
うぅ… かっちゃ~ん!
282
00:23:52,459 --> 00:23:55,846
うぅ… かっちゃん…。
283
00:23:55,846 --> 00:24:00,117
うぅ… 早く~! 早く~!!
284
00:24:00,117 --> 00:24:02,469
やだ~!!
285
00:24:02,469 --> 00:24:06,656
早く… 早く~!!
286
00:24:06,656 --> 00:24:11,795
救急隊員が来て ここで 一生懸命
こうやって やったんだけど➡
287
00:24:11,795 --> 00:24:14,147
だめだったんだよ…。
288
00:24:14,147 --> 00:24:18,847
そうだったんですね…。
うん…。
289
00:24:22,456 --> 00:24:25,292
ここに 書いてあるだろ?
納骨 お寺 って。
290
00:24:25,292 --> 00:24:27,360
あっ 読めたんですね。
291
00:24:27,360 --> 00:24:29,860
当たり前じゃん
自分で書いた字なんだから。
292
00:24:41,041 --> 00:24:44,541
青汁や龍角散は どうして?
293
00:25:04,498 --> 00:25:06,498
なんか 明るくなんないし…。
294
00:25:22,465 --> 00:25:27,320
はい これ。
えっ? あっ…。
295
00:25:27,320 --> 00:25:29,420
いいんですか?
うん。
296
00:25:34,644 --> 00:25:36,630
ありがとうございました。
297
00:25:36,630 --> 00:25:38,630
頑張れよ!
はい!
298
00:25:52,312 --> 00:25:54,297
(呼び出し音)
299
00:25:54,297 --> 00:25:58,818
あっ きよ美さん
無事 オンエア できました。
300
00:25:58,818 --> 00:26:01,137
化粧しときゃ よかったね。
301
00:26:01,137 --> 00:26:03,139
今から なんとか なんないかい?
302
00:26:03,139 --> 00:26:07,627
あぁ すみません…
もう 放送してしまったので…。
303
00:26:07,627 --> 00:26:12,132
ヘッヘッヘッヘッ わかってるよ
ババアジョークだよ。
304
00:26:12,132 --> 00:26:14,801
ですよね ヘヘヘッ…。
305
00:26:14,801 --> 00:26:17,988
あっ その後 いかがですか?
306
00:26:17,988 --> 00:26:20,390
アンタのおかげでさ➡
307
00:26:20,390 --> 00:26:23,793
かっちゃんが いなくなったこと
強く感じちゃったよ。
308
00:26:23,793 --> 00:26:27,831
あぁ… すみません…。
309
00:26:27,831 --> 00:26:29,799
いいんだよ。
310
00:26:29,799 --> 00:26:32,752
はぁ~あ…。
311
00:26:32,752 --> 00:26:36,252
さみしくて いいんだよ
さみしくて。
312
00:26:38,141 --> 00:26:40,310
ありがとさん。
313
00:26:40,310 --> 00:26:44,464
はい!
314
00:26:44,464 --> 00:26:46,650
また いつでも 遊びにおいで。
315
00:26:46,650 --> 00:26:49,819
青汁も龍角散も
たくさん あるから。
316
00:26:49,819 --> 00:26:52,956
フフッ… ありがとうございます。
317
00:26:52,956 --> 00:26:55,475
うん… じゃあ またね。
318
00:26:55,475 --> 00:26:57,861
はい!
頑張れよ!
319
00:26:57,861 --> 00:26:59,879
じゃあな。
320
00:26:59,879 --> 00:27:01,815
頑張ります!
321
00:27:01,815 --> 00:27:22,802
♬~
322
00:27:22,802 --> 00:27:25,472
ふぅ~。
323
00:27:25,472 --> 00:27:38,151
♬~
324
00:27:38,151 --> 00:27:40,337
かっちゃん…。
325
00:27:40,337 --> 00:27:59,837
♬~
326
00:28:12,152 --> 00:28:14,352
これで 文句ないだろ?
327
00:28:19,793 --> 00:28:21,893
お疲れさまです。
お疲れ。
328
00:28:23,963 --> 00:28:26,966
あっ…。
329
00:28:26,966 --> 00:28:29,636
山中さ…。
はい。
330
00:28:29,636 --> 00:28:33,306
この前さ 仕事が楽しいかって
聞いたじゃん?
331
00:28:33,306 --> 00:28:35,809
あぁ…
普通 って言ってましたよね?
332
00:28:35,809 --> 00:28:37,794
うん。 あれ 訂正。
333
00:28:37,794 --> 00:28:42,816
えっ?
俺 この番組 普通に好きだわ。
334
00:28:42,816 --> 00:28:45,802
前と 一緒じゃないっすか。
全然 違うから。
335
00:28:45,802 --> 00:28:48,304
普通に 好きになってきた。
336
00:28:48,304 --> 00:28:51,124
ふ~ん。
337
00:28:51,124 --> 00:28:53,810
まっ お前も頑張れよ!
338
00:28:53,810 --> 00:28:55,812
あ~ざっす。
339
00:28:55,812 --> 00:28:57,781
フフッ じゃあ いってきま~す!
340
00:28:57,781 --> 00:28:59,781
お疲れっす!
おっ!
341
00:30:34,811 --> 00:30:38,311
チーズ抜いたらアカンやん!
だから
抜いてもらってるやん俺は…。
342
00:30:43,470 --> 00:30:46,870
シゲちゃん 冷たなってしもうた。
343
00:30:57,634 --> 00:30:59,636
どうぞ! ドン!
27881