Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:25,540
��������������Ʒ
����Ļ����ѧϰ�������Ͻ�������ҵ;��
2
00:00:27,020 --> 00:00:29,990
-=Closer=-
S02 E08
3
00:00:31,500 --> 00:00:44,230
-=YTET-��������=-
����:
��:
ʱ����: ���ֵ�����
4
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:02:12,120 --> 00:02:13,300
morning,chief.
6
00:02:14,530 --> 00:02:15,880
Sergeant.
7
00:02:17,100 --> 00:02:19,710
One of the divers repairing docks out here
8
00:02:19,790 --> 00:02:21,780
saw something trapped under the floaters.
9
00:02:22,090 --> 00:02:23,450
Went in for a closer look,
10
00:02:24,210 --> 00:02:26,000
turned out to be two dead bodies.
11
00:02:26,670 --> 00:02:29,410
Harbor division's taking
the guy's statement right now
12
00:02:31,210 --> 00:02:32,760
No I.D. Anywhere.
13
00:02:33,420 --> 00:02:34,950
And from the rate of slippage,
14
00:02:35,020 --> 00:02:38,690
I'd say the bodies had been
in this water for about two weeks
15
00:02:39,410 --> 00:02:43,620
So we can't even say anything
definite about their race or sex.
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,590
But considering what was left of their clothes,
17
00:02:46,680 --> 00:02:49,000
I'd say we're probably dealing with an adult woman
18
00:02:49,820 --> 00:02:51,870
and a 4 to 6-year-old girl.
19
00:02:53,060 --> 00:02:54,150
Tied together.
20
00:02:54,450 --> 00:02:55,770
Might be mother and daughter.
21
00:02:56,210 --> 00:02:57,970
We found a diving belt beneath them.
22
00:02:58,340 --> 00:03:01,130
Might have slipped off as they decomposed
23
00:03:01,240 --> 00:03:04,300
or didn't have enough weight
to counteract the gasses as they bloated
24
00:03:04,730 --> 00:03:06,260
And the little girl's knapsack...
25
00:03:07,700 --> 00:03:08,870
looks to be from japan.
26
00:03:08,950 --> 00:03:10,060
Thank you,commander.
27
00:03:10,120 --> 00:03:12,540
And,harbor division will be staying here?
28
00:03:12,600 --> 00:03:13,930
Until you're through.
Yes,ma'am.
29
00:03:14,100 --> 00:03:15,050
Thank you.
30
00:03:17,210 --> 00:03:18,920
Ok,lieutenant flynn.
31
00:03:19,010 --> 00:03:21,330
This is a nasty piece of work,
but let's get to it.
32
00:03:21,530 --> 00:03:24,690
I didn't see any civilian vehicle
in the immediate vicinity.
33
00:03:24,780 --> 00:03:27,450
Let's see if any were towed
from here in the last 30 days.
34
00:03:27,820 --> 00:03:29,270
Detective daniels and sergeant--
35
00:03:30,890 --> 00:03:33,010
no. Detective sanchez.
36
00:03:33,300 --> 00:03:35,110
Let's talk to the owners
of these boats,please,
37
00:03:35,200 --> 00:03:37,760
and get background checks on
whoever has been using the slips here
38
00:03:37,960 --> 00:03:39,000
Sergeant gabriel,
39
00:03:39,070 --> 00:03:40,860
if you could get the ball
rolling with missing persons
40
00:03:40,940 --> 00:03:41,920
Thank you.
41
00:03:46,520 --> 00:03:47,590
Chief.
42
00:03:47,720 --> 00:03:48,500
I just saw the bodies,
43
00:03:48,610 --> 00:03:50,170
and they are literally falling apart.
44
00:03:50,290 --> 00:03:51,250
Best to get them over
45
00:03:51,340 --> 00:03:53,160
to dental x-ray as quickly as possible.
46
00:03:56,150 --> 00:03:56,940
Chief...
47
00:03:57,420 --> 00:03:58,420
Honestly...
48
00:03:59,420 --> 00:04:01,110
there's nothing to see.
49
00:04:02,920 --> 00:04:04,730
I have to look at them anyway.
50
00:04:05,110 --> 00:04:06,140
Thank you,lieutenant.
51
00:04:07,980 --> 00:04:09,040
Could you please make sure
52
00:04:09,140 --> 00:04:11,530
all their personal effects
make it to the murder room
53
00:04:11,820 --> 00:04:13,470
I want that little girl's knapsack
54
00:04:13,550 --> 00:04:15,300
gone over with a fine-tooth comb.
55
00:04:16,340 --> 00:04:17,370
Lieutenant tao.
56
00:04:27,910 --> 00:04:28,900
Go ahead.
57
00:04:49,520 --> 00:04:50,950
Where are the adult's shoes?
58
00:04:51,300 --> 00:04:52,210
Not found.
59
00:04:52,620 --> 00:04:54,520
Maybe she kicked them off before she jumped in.
60
00:04:54,640 --> 00:04:56,390
Why,she wasn't going for a swim.
61
00:04:57,700 --> 00:05:00,570
Bits of her dress floated down
to the bottom but not her shoes?
62
00:05:03,690 --> 00:05:05,010
Lieutenant tao.
63
00:05:05,090 --> 00:05:07,820
Why did commander taylor
seem to be briefing you instead of me
64
00:05:07,900 --> 00:05:10,200
when he was talking about
how the bodies were tied together?
65
00:05:12,080 --> 00:05:13,440
Oyaka-shinju.
66
00:05:15,620 --> 00:05:19,490
Oyaka-shinju is a form of
japanese murder/suicide
67
00:05:19,900 --> 00:05:21,920
Usually when a mother kills herself.
68
00:05:22,010 --> 00:05:23,130
Takes her child with her.
69
00:05:24,150 --> 00:05:28,120
Taylor's father had a similar case down
by the santa monica pier back in the '70s
70
00:05:31,160 --> 00:05:33,020
Oyaka-shinju.
Is it...
71
00:05:33,330 --> 00:05:34,660
is it common?
72
00:05:34,810 --> 00:05:36,160
It's not unheard of.
73
00:05:36,590 --> 00:05:38,030
Usually a spate of them together.
74
00:05:38,580 --> 00:05:39,990
Like after world war ii.
75
00:05:40,380 --> 00:05:42,480
Widows hurled themselves off mountains
76
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
tied to their daughters
77
00:05:43,580 --> 00:05:46,180
because they were told americans would rape them.
78
00:05:48,070 --> 00:05:49,560
Well,I always thought...
79
00:05:50,280 --> 00:05:51,770
you're chinese,aren't you?
80
00:05:52,200 --> 00:05:53,250
Yeah.
81
00:05:53,620 --> 00:05:54,960
Japanese wife.
82
00:05:59,400 --> 00:06:00,210
Surgeon's knots.
83
00:06:03,830 --> 00:06:05,980
Nylon cord.
Lasts longer than flesh.
84
00:06:11,950 --> 00:06:13,410
Might have stayed down there forever
85
00:06:13,490 --> 00:06:15,810
if this weight belt hadn't slipped off.
86
00:06:18,640 --> 00:06:19,610
Lieutenant tao,
87
00:06:19,730 --> 00:06:21,330
could you please go with the bodies to the morgue?
88
00:06:21,410 --> 00:06:23,610
Make sure that they get moved through quickly.
89
00:06:23,810 --> 00:06:24,960
Sure thing,chief.
90
00:07:14,830 --> 00:07:15,900
Hey,chief.
91
00:07:21,550 --> 00:07:23,950
so nothing's been towed
from here in over a year
92
00:07:24,520 --> 00:07:26,190
And this is off the bus route,too.
93
00:07:27,680 --> 00:07:29,350
So how did she get here?
94
00:07:30,540 --> 00:07:32,900
With a child carrying a diving belt.
95
00:07:33,900 --> 00:07:35,290
Without shoes.
96
00:07:39,690 --> 00:07:40,890
Let's check the...
97
00:07:41,440 --> 00:07:43,470
cab companies and car services please
98
00:07:43,550 --> 00:07:45,010
because whoever she was,
99
00:07:45,730 --> 00:07:48,330
she didn't walk here barefoot
all the way from japan.
100
00:07:53,430 --> 00:07:54,590
Japan?
101
00:07:54,910 --> 00:07:55,810
Ta-
102
00:07:55,940 --> 00:07:56,980
ka-
103
00:07:57,110 --> 00:07:58,430
ash-
104
00:07:58,610 --> 00:08:00,080
I-
105
00:08:00,310 --> 00:08:01,210
a-
106
00:08:01,520 --> 00:08:02,320
ko.
107
00:08:02,470 --> 00:08:04,320
Takahashao.
108
00:08:04,780 --> 00:08:06,160
Here. Let me look at it.
109
00:08:06,260 --> 00:08:07,290
Oh,yeah,like you could say it better.
110
00:08:07,390 --> 00:08:08,840
Get your ass off my desk.
111
00:08:09,090 --> 00:08:11,110
Lieutenant provenza found a boarding pass
112
00:08:11,200 --> 00:08:13,720
folded up in a coin purse
in the little girl's knapsack.
113
00:08:13,830 --> 00:08:15,560
Flight number,date,airline.
114
00:08:15,640 --> 00:08:17,520
Except,all the names run together.
115
00:08:17,590 --> 00:08:19,730
We don't know where the first one ends,
and the last name begins.
116
00:08:19,800 --> 00:08:21,790
Airline says it was leg one
of a round-trip ticket
117
00:08:21,870 --> 00:08:24,050
except we can't get the entry forms from customs
118
00:08:24,110 --> 00:08:25,920
'cause we can't spell the name properly.
119
00:08:26,000 --> 00:08:27,200
Where was she coming in from?
120
00:08:27,330 --> 00:08:28,590
Narita international.
121
00:08:28,670 --> 00:08:30,020
It's tokyo.
122
00:08:30,420 --> 00:08:32,870
-Any update on the bodies yet?
-Got the dental work done,
123
00:08:32,950 --> 00:08:35,090
but they had been underwater too long
to determine how they died
124
00:08:35,200 --> 00:08:36,970
Maybe drowned,maybe dead when they hit the water.
125
00:08:37,110 --> 00:08:38,230
Can't tell.
126
00:08:38,380 --> 00:08:39,860
But I can help you with this though.
127
00:08:39,950 --> 00:08:40,880
Looks like...
128
00:08:40,900 --> 00:08:42,450
two names run together.
129
00:08:42,530 --> 00:08:43,490
Whose is it?
130
00:08:43,620 --> 00:08:44,730
He thinks the little girl'S.
131
00:08:45,250 --> 00:08:47,680
surnames go first in china,
132
00:08:47,860 --> 00:08:49,090
japan,korea.
133
00:08:49,160 --> 00:08:50,810
Like flynn,andy.
134
00:08:51,030 --> 00:08:52,040
Johnson,brenda.
135
00:08:55,310 --> 00:08:56,100
See?
136
00:08:56,200 --> 00:08:57,250
Takahashi
137
00:08:57,300 --> 00:09:00,020
is a name associated with the prefecture of tokyo.
138
00:09:00,100 --> 00:09:01,550
Last name takahashi.
139
00:09:01,770 --> 00:09:05,170
T-a-k-a-h-a-s-h-I.
140
00:09:05,320 --> 00:09:07,210
Given name,misspelled.
141
00:09:07,760 --> 00:09:09,620
Needs an "I."
142
00:09:10,940 --> 00:09:12,580
Aiko takahashi.
143
00:09:12,730 --> 00:09:15,500
First name,aiko.
A-I-k-O.
144
00:09:15,570 --> 00:09:16,590
Probably tourists.
145
00:09:16,650 --> 00:09:19,690
Why would a mother fly from tokyo to los angeles
146
00:09:19,770 --> 00:09:21,980
on a round-trip ticket to commit suicide?
147
00:09:22,960 --> 00:09:25,180
Any indication on how she got to wharf street yet?
148
00:09:25,270 --> 00:09:27,010
No car service,no cab,no limo.
149
00:09:27,110 --> 00:09:28,770
Customs.
Customs is faxing.
150
00:09:28,820 --> 00:09:29,600
Yes.
151
00:09:29,670 --> 00:09:33,090
The form will read traveled with yumi takahashi.
152
00:09:33,310 --> 00:09:35,470
Y-u-m-I. Age 28.
153
00:09:35,560 --> 00:09:36,900
Aiko,her daughter,4.
154
00:09:36,990 --> 00:09:38,910
Ok,the custom form lists the residence
155
00:09:38,960 --> 00:09:40,460
where they said
they were staying during their trip
156
00:09:40,540 --> 00:09:43,440
In the 90048 zip code and a phone number.
157
00:09:43,520 --> 00:09:44,680
Maybe they have family here.
158
00:09:44,900 --> 00:09:46,320
Let me do a master inquiry on that.
159
00:09:46,470 --> 00:09:47,810
She has a house in L.A.,
160
00:09:48,010 --> 00:09:50,300
How come she has round-trip tickets back to tokyo?
161
00:09:50,360 --> 00:09:52,180
And why hasn't anyone reported her missing,
162
00:09:52,260 --> 00:09:53,420
or the little girl?
163
00:09:53,670 --> 00:09:56,040
Yumi takahashi has a california driver's license,
164
00:09:56,130 --> 00:09:57,950
a silver camry registered in her name.
165
00:09:58,200 --> 00:10:00,640
Same address listed on her customs form.
166
00:10:00,780 --> 00:10:01,770
Owns the house.
167
00:10:02,370 --> 00:10:04,070
License plate's coming up.
168
00:10:04,150 --> 00:10:05,370
She lives here.
169
00:10:05,440 --> 00:10:06,440
Not anymore.
170
00:10:06,500 --> 00:10:08,600
Ok,let's do it like this.
171
00:10:08,670 --> 00:10:11,070
First,if she was flying back to tokyo,
172
00:10:11,150 --> 00:10:14,100
we may be looking for the missing persons
report in the wrong country.
173
00:10:14,310 --> 00:10:15,310
Detective daniels,
174
00:10:15,390 --> 00:10:18,100
let's see if anyone reported our victims
missing in japan.
175
00:10:18,180 --> 00:10:21,210
Detective sanchez,get the plates of the car
and the picture off her license
176
00:10:21,280 --> 00:10:22,890
and start dragging the airport security cameras.
177
00:10:22,990 --> 00:10:24,520
Remember,she had a little girl with her.
178
00:10:24,780 --> 00:10:25,940
I want a background check on yumi.
179
00:10:26,020 --> 00:10:29,010
Credit cards,schools,criminal records,
whatever you can find.
180
00:10:29,210 --> 00:10:30,220
Sergeant gabriel,
181
00:10:30,320 --> 00:10:31,550
let's pay a visit to her house.
182
00:10:31,650 --> 00:10:33,960
Lieutenant flynn,if you and lieutenant provenza
183
00:10:34,050 --> 00:10:36,280
could follow behind us and a little out of sight
184
00:10:36,360 --> 00:10:37,940
in case no one's home when we drop by.
185
00:10:38,120 --> 00:10:39,240
Thank you.
186
00:10:48,740 --> 00:10:50,510
We're stopping at the end of the block.
187
00:10:50,590 --> 00:10:51,740
How far away are you?
188
00:10:51,820 --> 00:10:52,860
We're about 3 doors down.
189
00:10:53,470 --> 00:10:54,940
Look,that's yumi's camry
190
00:10:54,990 --> 00:10:57,350
pulling out,right there.
191
00:11:00,950 --> 00:11:02,270
What do you want me to do?
192
00:11:02,700 --> 00:11:04,180
Turn around and follow him.
193
00:11:07,710 --> 00:11:08,460
You guys,be advised,
194
00:11:08,520 --> 00:11:12,420
we have an unidentified white male subject
driving the victim's car from the house.
195
00:11:12,490 --> 00:11:13,520
We're on them now.
196
00:11:13,580 --> 00:11:15,320
Someone might be stealing that car.
197
00:11:15,390 --> 00:11:17,170
Should we come in closer or stay back?
198
00:11:17,250 --> 00:11:18,010
Just sit tight.
199
00:11:18,070 --> 00:11:19,500
Let's see where he's going first.
200
00:11:19,870 --> 00:11:21,230
Maybe we should pull him over.
201
00:11:21,310 --> 00:11:22,660
No. Not yet.
202
00:11:22,730 --> 00:11:23,900
I don't know who he is.
203
00:11:23,970 --> 00:11:25,950
He could be a relative.
204
00:11:26,000 --> 00:11:26,880
He could be her husband.
205
00:11:26,900 --> 00:11:27,960
He could be anybody.
206
00:11:38,810 --> 00:11:39,820
Could be chopping it.
207
00:11:39,950 --> 00:11:42,500
He gets out and goes inside,
it might be our last time to see him.
208
00:11:42,630 --> 00:11:44,300
Don't say anything about homicide.
209
00:11:44,400 --> 00:11:46,560
For the time being,we're just regular lapd.
210
00:11:50,570 --> 00:11:52,850
-Uh,excuse me,sir.
-Lapd,sir.
211
00:11:52,930 --> 00:11:54,760
May we see your driver's license please.
212
00:11:56,380 --> 00:11:57,700
Sure. Yeah. Uh...
213
00:11:59,110 --> 00:12:00,890
I believe I was driving the speed limit.
214
00:12:01,630 --> 00:12:02,870
Yes. You were,
215
00:12:02,940 --> 00:12:04,300
mr...andrews,
216
00:12:04,370 --> 00:12:07,110
but you were driving the speed limit
in a car registered to someone else
217
00:12:07,170 --> 00:12:09,110
and you were taking it to a body shop
218
00:12:09,180 --> 00:12:12,270
which is the preferred destination
of most stolen vehicles
219
00:12:13,290 --> 00:12:15,600
Yes,but this car belongs to my wife,
220
00:12:15,740 --> 00:12:19,220
and this particular body shop
happens to be my business
221
00:12:19,300 --> 00:12:20,480
I own it,so...
222
00:12:20,600 --> 00:12:21,780
nothing to worry about there.
223
00:12:21,950 --> 00:12:23,190
I see.
224
00:12:23,820 --> 00:12:25,370
Well,if we could talk to your wife,
225
00:12:25,480 --> 00:12:26,860
I'm sure we could clear this up.
226
00:12:26,930 --> 00:12:28,550
Oh,I'm sorry.She's in japan.
227
00:12:29,360 --> 00:12:31,870
But I can get her registration
and the insurance
228
00:12:31,950 --> 00:12:34,450
I'd prefer if you didn't attempt
to get back in the car,sir
229
00:12:39,590 --> 00:12:41,720
Your wife kept her own name?
230
00:12:42,040 --> 00:12:43,460
Uh...yes.
231
00:12:44,220 --> 00:12:46,340
Yes,she did.
What are we doing here?
232
00:12:48,300 --> 00:12:50,880
This is probably a huge waste of time,
233
00:12:50,920 --> 00:12:55,510
but the lapd is conducting
a search of area chop shops
234
00:12:55,600 --> 00:12:58,450
and whenever we find someone
in a car other than their own
235
00:12:58,610 --> 00:13:00,960
we are required to impound the vehicle
236
00:13:01,050 --> 00:13:02,410
and bring the driver
downtown for questioning
237
00:13:02,500 --> 00:13:03,710
You're kidding.
238
00:13:03,890 --> 00:13:06,920
It's just until we can determine
official ownership of the vehicle,sir
239
00:13:06,990 --> 00:13:09,690
I mean,you'd be surprised
how many people lie to us on a given day
240
00:13:10,220 --> 00:13:12,450
But I could just show you
my wife's registration
241
00:13:12,510 --> 00:13:14,880
Would you happen to have your
marriage license handy,too,sir?
242
00:13:17,160 --> 00:13:18,470
No. I'm afraid I don'T.
243
00:13:18,530 --> 00:13:19,700
Look,um...
244
00:13:20,860 --> 00:13:22,860
I know these chop shops can be a bother,
245
00:13:22,940 --> 00:13:26,160
but I have 100 percent
cooperation record with the lapd
246
00:13:26,230 --> 00:13:27,840
If you don't mind just checking your files.
247
00:13:27,930 --> 00:13:29,370
I'm sure none of this would be necessary.
248
00:13:29,440 --> 00:13:30,780
I'm afraid it is,sir.
249
00:13:30,860 --> 00:13:32,040
I apologize.
250
00:13:32,620 --> 00:13:34,670
We can get this fixed up in a minute.I promisE.
251
00:13:36,860 --> 00:13:38,080
Better safe than sorry,
252
00:13:38,130 --> 00:13:39,520
I suppose.
253
00:13:40,160 --> 00:13:43,570
It's all right if I step inside
and tell my assistant I'll be missing lunch?
254
00:13:46,960 --> 00:13:48,090
Go right ahead,sir.
255
00:13:48,210 --> 00:13:49,880
All right.
256
00:14:07,220 --> 00:14:09,310
The japanese consulate is working on
257
00:14:09,410 --> 00:14:10,890
getting us the dental records.
258
00:14:11,910 --> 00:14:13,080
All I've told them so far
259
00:14:13,170 --> 00:14:14,490
is that the victims drowned.
260
00:14:15,190 --> 00:14:16,170
We don't know that.
261
00:14:16,270 --> 00:14:17,330
We can't say what happened to them.
262
00:14:17,380 --> 00:14:18,280
Right,so,
263
00:14:18,300 --> 00:14:20,020
why have you brought the husband in already
264
00:14:20,090 --> 00:14:21,810
and put him in an interview room?
265
00:14:21,870 --> 00:14:23,680
Don't you want a definite id on the victims
266
00:14:23,780 --> 00:14:25,170
before you start asking andrews questions?
267
00:14:25,220 --> 00:14:26,940
Well,of course,
that's what I want
268
00:14:27,490 --> 00:14:29,480
Frankly,it seems to me
we don't even know enough yet
269
00:14:29,560 --> 00:14:31,530
to tell him that yumi and aiko are dead.
270
00:14:31,670 --> 00:14:33,670
Let alone treat him like a suspect.
271
00:14:34,350 --> 00:14:35,800
It's completely backwards,will.
272
00:14:35,890 --> 00:14:37,160
Is that what you want me to say?
273
00:14:37,350 --> 00:14:40,130
Normally,we get notified by a relative
that people are missing
274
00:14:40,200 --> 00:14:41,720
and we search until we find the bodies,
275
00:14:41,800 --> 00:14:43,150
now we're finding the bodies
276
00:14:43,230 --> 00:14:44,740
checking to see
if anyone's reported them missing
277
00:14:44,820 --> 00:14:47,350
while searching for a relative to notify.
278
00:14:47,430 --> 00:14:49,350
It's...it's out of order.
279
00:14:51,030 --> 00:14:54,400
But andrews is driving his wife's car to work.
280
00:14:54,730 --> 00:14:56,570
Do we arrest people for that now?
281
00:14:56,690 --> 00:14:58,530
I didn't arrest him.
I brought him in for questioning.
282
00:14:58,560 --> 00:14:59,830
And what did you want me to do,will?
283
00:14:59,890 --> 00:15:02,350
What if he's guilty of the murder
of his wife and child?
284
00:15:02,470 --> 00:15:03,740
What if he's not?
285
00:15:03,810 --> 00:15:05,100
Shouldn't he know what's going on?
286
00:15:05,480 --> 00:15:06,480
Look,
287
00:15:06,890 --> 00:15:08,660
I'm just stalling the notification
288
00:15:08,780 --> 00:15:10,300
until I get a match on the dental records.
289
00:15:10,370 --> 00:15:11,800
So please,just don'T...
290
00:15:12,130 --> 00:15:14,460
don't tell me how to run this case.
291
00:15:19,610 --> 00:15:22,930
So lax has got no record
of yummi takahashi--
292
00:15:23,010 --> 00:15:24,150
yumi.
293
00:15:24,400 --> 00:15:25,650
Yumi.
294
00:15:25,760 --> 00:15:29,220
Takahashi's car going into
or out of the airport
295
00:15:29,330 --> 00:15:30,590
Ok.
296
00:15:31,670 --> 00:15:34,590
I need you to check
terminal security tapes yourself
297
00:15:34,780 --> 00:15:37,470
According to the airline,
they had three bags checked through
298
00:15:37,530 --> 00:15:40,170
Mr. Andrews here might have been
waiting for them at the luggage carousel
299
00:15:41,800 --> 00:15:42,690
Lieutenant provenza,
300
00:15:42,760 --> 00:15:45,860
we need to find out if yumi and aiko
ever made it to their house
301
00:15:46,010 --> 00:15:47,600
Check the car services,shuttles,
302
00:15:47,820 --> 00:15:49,540
horse and buggies running
from the airport
303
00:15:49,640 --> 00:15:50,670
Someone picked them up.
304
00:15:51,250 --> 00:15:52,350
Lieutenant flynn,
305
00:15:52,440 --> 00:15:54,940
I need you to execute a search
warrant of yumi's house
306
00:15:55,160 --> 00:15:56,190
What am I looking for?
307
00:15:56,290 --> 00:15:57,640
Everything.
308
00:15:58,140 --> 00:15:59,430
Their luggage.
309
00:15:59,520 --> 00:16:01,210
Information related to their travel.
310
00:16:01,290 --> 00:16:02,310
Suicide note.
311
00:16:02,490 --> 00:16:05,380
Also,these are pictures
that lieutenant tao took of
312
00:16:05,450 --> 00:16:07,620
what we dredged up
from the harbor around the bodies
313
00:16:07,740 --> 00:16:10,150
See if you can find a mate to that lamp.
314
00:16:10,200 --> 00:16:11,810
Another striped sleeping bag.
315
00:16:12,130 --> 00:16:13,450
Computer that goes with this monitor.
316
00:16:13,540 --> 00:16:14,910
-You got it.
-Thank you.
317
00:16:15,800 --> 00:16:16,940
Sergeant gabriel,
318
00:16:17,010 --> 00:16:19,800
I want a complete criminal
background check on paul andrews
319
00:16:19,880 --> 00:16:21,480
If he was sent to the principal's office,
320
00:16:21,580 --> 00:16:23,380
for chewing gum,I want to know about it.
321
00:16:23,550 --> 00:16:25,940
Uh,I want the rest of you to stay close by.
322
00:16:26,110 --> 00:16:27,320
In case stuff comes up in there
323
00:16:27,400 --> 00:16:29,280
that I need you to follow up on.
324
00:16:29,630 --> 00:16:30,950
And buzz,
325
00:16:31,060 --> 00:16:33,020
I want every update as it comes in.
326
00:16:33,110 --> 00:16:34,470
Yes,ma'am.
327
00:16:50,950 --> 00:16:52,190
I'm sorry.
328
00:16:53,490 --> 00:16:55,180
On top of everything else,
329
00:16:55,260 --> 00:16:56,550
our computers are down.
330
00:16:57,000 --> 00:16:58,550
Huh,naturally.
331
00:16:59,830 --> 00:17:01,300
And I have to,um...
332
00:17:01,520 --> 00:17:03,800
this is a bit of a bureaucratic boilerplate,
333
00:17:03,870 --> 00:17:04,830
but,um,
334
00:17:04,910 --> 00:17:05,940
I have to say it.
335
00:17:06,000 --> 00:17:07,300
You have the right to an attorney.
336
00:17:07,370 --> 00:17:08,710
If you can't afford an attorney,
337
00:17:08,780 --> 00:17:10,260
the state will provide you with one.
338
00:17:10,460 --> 00:17:12,500
Also,you have the right to remain silent.
339
00:17:12,580 --> 00:17:15,300
Anything you say can and will
be used against you in a court of law
340
00:17:15,620 --> 00:17:17,020
Do you understand these rights?
341
00:17:17,120 --> 00:17:18,400
I didn'T.
342
00:17:18,590 --> 00:17:20,980
Are you really gonna arrest me
for driving my wife's car to work?
343
00:17:21,200 --> 00:17:23,020
Well,no,but,uh...
344
00:17:24,170 --> 00:17:26,310
if you could put us in touch with her,
345
00:17:27,190 --> 00:17:28,660
that would save a lot of time.
346
00:17:29,590 --> 00:17:32,300
Finding yumi's a bit more
on your shoulders than mine
347
00:17:32,720 --> 00:17:36,050
I talked to the lapd several times
last february asking for help with that
348
00:17:36,140 --> 00:17:37,470
I was told there's nothing you can do.
349
00:17:37,650 --> 00:17:38,990
Oh,really,why is that?
350
00:17:39,240 --> 00:17:41,980
Well,apparently,you have no legal
authority in these situations
351
00:17:42,070 --> 00:17:43,310
What kind of situations?
352
00:17:44,440 --> 00:17:46,730
Well,I'll just go over
the whole thing again then,shall I?
353
00:17:50,540 --> 00:17:52,690
I left home for work
354
00:17:53,130 --> 00:17:54,660
6 months ago one morning,
355
00:17:54,760 --> 00:17:57,570
and when I got back,yumi had packed up
356
00:17:57,850 --> 00:18:00,160
and gone with my daughter to japan.
357
00:18:01,500 --> 00:18:02,920
-You reported her missing?
-No,no.
358
00:18:02,990 --> 00:18:04,330
I reported her gone.
359
00:18:04,480 --> 00:18:05,540
She left a note.
360
00:18:05,630 --> 00:18:08,710
She said she had no choice
but to raise our child in tokyo
361
00:18:09,900 --> 00:18:11,010
She's an adult,
362
00:18:11,080 --> 00:18:11,920
of course.
363
00:18:11,990 --> 00:18:13,530
She can change her mind
about her marriage
364
00:18:13,590 --> 00:18:15,090
People do,but...
365
00:18:15,930 --> 00:18:17,420
taking our daughter with her.
366
00:18:18,070 --> 00:18:19,450
I thought that was illegal.
367
00:18:20,530 --> 00:18:22,610
But...it's not.
368
00:18:23,520 --> 00:18:25,070
'Cause I'm not a U.S. Citizen.
369
00:18:25,510 --> 00:18:28,290
Which incidentally is
why the car is still in yumi's name
370
00:18:28,380 --> 00:18:29,750
House and business,too.
371
00:18:30,090 --> 00:18:31,900
I'm so sorry about your trouble
372
00:18:32,220 --> 00:18:33,430
and that you have to
373
00:18:33,940 --> 00:18:35,770
make all these payments
374
00:18:36,010 --> 00:18:37,410
for things you don't own.
375
00:18:37,740 --> 00:18:39,180
Not to have anything that's yours.
376
00:18:39,270 --> 00:18:41,210
Ll,that's not exactly true.
377
00:18:41,530 --> 00:18:44,690
I do have my own storage facility.
A rather large one.
378
00:18:45,500 --> 00:18:47,810
The garage just got too small for our cars,
379
00:18:47,910 --> 00:18:49,050
and my past lives,
380
00:18:49,120 --> 00:18:51,830
so I boxed myself up on sunset boulevard.
381
00:18:52,350 --> 00:18:54,880
Detective daniels has a storage facility,
382
00:18:54,990 --> 00:18:57,240
and she tells me whenever
she needs to find something
383
00:18:57,290 --> 00:18:59,940
she has to nearly take the entire day
off to sort through it all
384
00:19:00,030 --> 00:19:01,090
Yeah.
385
00:19:01,290 --> 00:19:04,370
Yeah,well. You have to be organized about it.
386
00:19:04,430 --> 00:19:05,820
Daniels is going for a warrant.
387
00:19:07,440 --> 00:19:08,730
So,um...
388
00:19:10,040 --> 00:19:12,070
you couldn't talk your wife
into coming back home?
389
00:19:12,220 --> 00:19:14,700
No,I haven't talked to her at all.
390
00:19:14,820 --> 00:19:16,170
I called her parents.
391
00:19:16,430 --> 00:19:18,610
They insist that they don't know where she is.
392
00:19:18,710 --> 00:19:19,610
They're lying,
393
00:19:19,710 --> 00:19:20,890
of course.
394
00:19:21,110 --> 00:19:22,670
What can I do?
395
00:19:23,990 --> 00:19:26,050
Right,right. I know.
Not your problem.
396
00:19:26,100 --> 00:19:28,170
British consulate said
it couldn't do anything either
397
00:19:28,490 --> 00:19:31,870
Lieutenant tao here has good relations
with the british consulate
398
00:19:32,470 --> 00:19:35,260
Might be able to push things through
when we're done here
399
00:19:35,430 --> 00:19:36,840
I'm on it.
400
00:19:38,780 --> 00:19:41,250
Lieutenant tao is checking
with the consulate right now
401
00:19:42,130 --> 00:19:43,660
Do you suppose it would do any good?
402
00:19:43,750 --> 00:19:46,080
I mean,they couldn't care less
about me if I was french
403
00:19:47,370 --> 00:19:48,740
We'll see what we can do.
404
00:19:50,520 --> 00:19:52,520
That certainly would be ironic,wouldn't it?
405
00:19:52,700 --> 00:19:53,870
After all this.
406
00:19:53,950 --> 00:19:55,540
I mean,I'm only here today
407
00:19:55,590 --> 00:19:57,650
because I took yumi's car
to work instead of mine
408
00:19:58,340 --> 00:20:00,680
I thought you said you didn't own anything.
409
00:20:00,810 --> 00:20:02,370
Oh,I don'T. It's leased.
410
00:20:02,870 --> 00:20:04,150
A mercedes.
411
00:20:04,250 --> 00:20:05,990
Yumi's family were coming last year,
412
00:20:06,050 --> 00:20:07,770
and I wanted to impress them.
413
00:20:08,550 --> 00:20:10,100
A lot of good that did.
414
00:20:10,240 --> 00:20:11,500
What...
415
00:20:12,690 --> 00:20:13,940
I hear a buzzing sound.
416
00:20:14,000 --> 00:20:15,180
Do you hear a buzz?
417
00:20:15,260 --> 00:20:17,140
Getting detective sanchez right now.
418
00:20:17,230 --> 00:20:19,580
I assume you want him to
run the mercedes plates around the airport?
419
00:20:19,660 --> 00:20:20,390
I'm sorry.
420
00:20:20,520 --> 00:20:21,640
What were we,um...
421
00:20:22,150 --> 00:20:24,080
oh,right. Yumi's parents.
422
00:20:24,180 --> 00:20:25,680
They came and they didn't like you.
423
00:20:25,910 --> 00:20:26,890
No.
424
00:20:26,930 --> 00:20:29,040
Nothing I said was good enough for her father.
425
00:20:29,890 --> 00:20:31,650
And yumi seemed ashamed of me.
426
00:20:33,500 --> 00:20:34,760
Frankly,I'm so angry at her
427
00:20:34,920 --> 00:20:36,990
I don't even know if I want to speak to her again.
428
00:20:38,770 --> 00:20:40,780
But my daughter is so young.
429
00:20:41,150 --> 00:20:45,070
She's just 2 weeks and 2 days shy
of her 5th birthday
430
00:20:47,940 --> 00:20:50,200
Every day she's gone,I can feel her just...
431
00:20:50,840 --> 00:20:52,130
forgetting me.
432
00:20:52,760 --> 00:20:53,950
What's her name?
433
00:20:54,140 --> 00:20:55,300
Aiko.
434
00:20:56,250 --> 00:20:57,390
Got a picture.
435
00:20:58,600 --> 00:20:59,960
Or two.
436
00:21:01,230 --> 00:21:02,690
My little charmer.
437
00:21:03,530 --> 00:21:04,740
There she is.
438
00:21:06,110 --> 00:21:07,510
Boy trouble.
439
00:21:07,960 --> 00:21:09,890
That's my prediction for her.
440
00:21:11,340 --> 00:21:12,880
Look at that smile.
441
00:21:18,760 --> 00:21:21,420
I kept the letter
442
00:21:21,630 --> 00:21:23,760
yumi wrote me saying good bye.
443
00:21:34,390 --> 00:21:37,450
So andrews has no criminal record in the states,
444
00:21:37,570 --> 00:21:40,590
and ins gave him a clean bill of health
when he applied for his visa
445
00:21:40,820 --> 00:21:41,980
Did you find anything on him?
446
00:21:42,480 --> 00:21:44,300
His story about the british consulate checks out.
447
00:21:45,100 --> 00:21:46,220
And the guy I talked to there said
448
00:21:46,270 --> 00:21:48,120
andrews was so insistent
about getting his daughter back
449
00:21:48,190 --> 00:21:51,450
they actually had the family contacted
by their ambassador to japan
450
00:21:51,870 --> 00:21:53,480
But the takahashis insisted
451
00:21:53,800 --> 00:21:55,250
they didn't know where there daughter was.
452
00:21:55,780 --> 00:21:57,040
Now,see,then that's funny
453
00:21:57,120 --> 00:21:58,310
because it was the father
454
00:21:58,600 --> 00:22:01,130
who reported yumi and aiko missing 5 days ago
455
00:22:01,190 --> 00:22:02,410
when they didn't come back from L.A.
456
00:22:02,520 --> 00:22:04,290
So she had been in japan.
457
00:22:04,500 --> 00:22:06,160
Yeah,and now she's in the morgue.
458
00:22:06,260 --> 00:22:08,100
Aiko and yumi's dental records.
459
00:22:08,310 --> 00:22:09,570
Perfect match.
460
00:22:09,670 --> 00:22:10,530
Oh,and sergeant,
461
00:22:10,630 --> 00:22:12,360
please inform her ladyship
462
00:22:12,460 --> 00:22:15,420
that I can't find any transport
for these two from the airport
463
00:22:18,460 --> 00:22:19,650
That's horrible.
464
00:22:20,700 --> 00:22:22,960
That's horrible to leave a letter like this.
465
00:22:25,320 --> 00:22:27,260
Yumi should've spoken to you in person.
466
00:22:29,960 --> 00:22:31,520
You carry it around with you.
467
00:22:32,870 --> 00:22:34,250
Do you find that odd?
468
00:22:35,650 --> 00:22:36,770
Maybe it is.
469
00:22:39,460 --> 00:22:42,180
Still,it might be the last
I ever hear from her
470
00:22:44,010 --> 00:22:45,280
I don't know.
471
00:22:46,080 --> 00:22:47,380
Even though it is
472
00:22:47,640 --> 00:22:49,160
rather unkind
473
00:22:49,850 --> 00:22:52,600
I can't bring myself to part with it.
474
00:22:55,630 --> 00:22:57,150
I wonder if we made the right decision.
475
00:22:57,230 --> 00:22:58,470
Hey,chief.
476
00:22:58,520 --> 00:23:00,410
We got a match on the dental
records from the morgue
477
00:23:00,480 --> 00:23:02,650
It is this guy's wife and daughter,
478
00:23:02,720 --> 00:23:04,940
but his story checks out,
479
00:23:05,010 --> 00:23:05,920
and detective sanchez says
480
00:23:05,980 --> 00:23:08,720
they have no record of his mercedes
at the airport either
481
00:23:09,910 --> 00:23:11,720
I should've just kept quiet and nodded.
482
00:23:13,620 --> 00:23:15,270
Anyway...
483
00:23:16,940 --> 00:23:21,140
it seems we've come rather a long way from
talking about my wife's car and chop shops
484
00:23:21,240 --> 00:23:22,600
Yes,we have.
485
00:23:23,390 --> 00:23:24,600
Yes.
486
00:23:26,330 --> 00:23:28,000
So,you haven't seen them
487
00:23:28,110 --> 00:23:29,860
since your wife took your daughter to japan?
488
00:23:31,370 --> 00:23:32,800
No.
489
00:23:36,810 --> 00:23:38,240
is this gonna take much longer,do you think?
490
00:23:38,300 --> 00:23:39,850
I ought to be getting back to work.
491
00:23:39,910 --> 00:23:41,560
And really,I mean,if you have an in
492
00:23:41,880 --> 00:23:42,790
with the british consulate,
493
00:23:42,850 --> 00:23:43,850
then that's great,
494
00:23:43,910 --> 00:23:46,740
but I feel like I've talked
about my family enough
495
00:23:48,640 --> 00:23:50,140
So if I told you
496
00:23:50,250 --> 00:23:51,670
that yumi and aiko
497
00:23:52,010 --> 00:23:55,110
came to los angeles from tokyo 20 days ago,
498
00:23:55,200 --> 00:23:57,040
you'd be very surprised.
499
00:24:01,170 --> 00:24:03,390
oh,my god.
This isn't about a car,is it?
500
00:24:07,930 --> 00:24:09,640
What are you playing then?
501
00:24:11,000 --> 00:24:13,480
Do you know something about
the whereabouts of my wife and daughter?
502
00:24:13,550 --> 00:24:15,980
So yumi and aiko didn't come
to your house from the airport?
503
00:24:16,080 --> 00:24:17,720
No. Where is my daughter?
504
00:24:17,790 --> 00:24:18,960
When was the last time you had--
505
00:24:19,020 --> 00:24:20,550
answer the bloody question,woman.
506
00:24:20,610 --> 00:24:22,320
Where is my daughter!
507
00:24:24,000 --> 00:24:26,270
-I'm sorry to inform you--
-no.
508
00:24:26,340 --> 00:24:27,230
Sir.
509
00:24:27,300 --> 00:24:28,770
-It is my duty to inform you...
-no.
510
00:24:28,830 --> 00:24:30,620
That your wife and daughter
were found tied together
511
00:24:30,660 --> 00:24:33,020
at the bottom of the los angeles harbor
this morning
512
00:24:33,090 --> 00:24:36,050
and it appears that they have
been dead for over two weeks
513
00:24:37,730 --> 00:24:39,650
I'm sorry,um...
514
00:24:39,880 --> 00:24:41,460
I'm trying to understand.
515
00:24:41,960 --> 00:24:43,150
I,uh...
516
00:24:44,150 --> 00:24:45,430
I don't think I believe you.
517
00:24:45,500 --> 00:24:47,460
Actually,what,you're saying that aiko'S...
518
00:24:49,370 --> 00:24:51,250
she'S...dead?
519
00:24:51,780 --> 00:24:53,850
I'm sorry,sir.
She is.
520
00:24:57,170 --> 00:24:58,280
It's a mistake.
521
00:24:59,770 --> 00:25:01,000
You made a mistake.
522
00:25:02,750 --> 00:25:03,820
It must be.
523
00:25:18,080 --> 00:25:19,490
That's my little girl.
524
00:25:24,790 --> 00:25:26,370
That's my little girl.
525
00:25:42,700 --> 00:25:45,390
Excuse me.
526
00:25:51,380 --> 00:25:52,720
Stay in here.
527
00:25:58,790 --> 00:26:01,220
Chief,we've come up dry everywhere else.
528
00:26:01,450 --> 00:26:04,270
Flynn found something out
at andrews' house that we...
529
00:26:04,500 --> 00:26:06,270
we thought you might like to see.
530
00:26:14,210 --> 00:26:15,240
Who is that?
531
00:26:16,640 --> 00:26:18,930
Meet andrews' new girlfriend and her son.
532
00:26:19,780 --> 00:26:21,630
They moved into his house two months ago.
533
00:26:29,560 --> 00:26:31,980
Hello.Keiko.
534
00:26:32,770 --> 00:26:35,750
I'm deputy chief brenda leigh johnson of the lapd.
535
00:26:40,980 --> 00:26:43,690
you're living with paul andrews now,is that right?
536
00:26:44,510 --> 00:26:45,720
Yes.
537
00:26:46,420 --> 00:26:49,000
How long ago did you two meet?
538
00:26:50,800 --> 00:26:52,360
almost 3 month.
539
00:26:52,950 --> 00:26:54,480
I meet him online.
540
00:26:54,870 --> 00:26:56,440
Paul very nice man.
541
00:26:56,570 --> 00:26:57,800
He take care of us.
542
00:26:58,410 --> 00:27:01,020
We not be able to do anything without him.
543
00:27:01,880 --> 00:27:04,100
Maybe I have to go back to japan.
544
00:27:05,680 --> 00:27:07,870
Did you know that paul was married?
545
00:27:09,580 --> 00:27:10,930
Yes.
546
00:27:11,810 --> 00:27:13,130
Yes.
547
00:27:13,360 --> 00:27:14,780
I'm married,too.
548
00:27:16,100 --> 00:27:17,580
My husband beat me.
549
00:27:18,700 --> 00:27:20,050
He beat my son.
550
00:27:21,130 --> 00:27:23,250
Paul's wife leave him.
551
00:27:23,770 --> 00:27:25,250
He not want to think it,
552
00:27:25,370 --> 00:27:27,580
but she could be seeing other man.
553
00:27:27,940 --> 00:27:29,420
Japanese man.
554
00:27:30,200 --> 00:27:31,870
Yumi not coming back.
555
00:27:32,070 --> 00:27:33,480
I read her letter.
556
00:27:35,240 --> 00:27:37,580
But yumi did come back.
557
00:27:40,090 --> 00:27:42,700
She came back about 3 weeks ago,
558
00:27:42,780 --> 00:27:46,150
and I'm thinking that she might have arranged
to be driven back to her house
559
00:27:46,310 --> 00:27:47,620
Are you home during the day?
560
00:27:49,270 --> 00:27:50,270
Yes.
561
00:27:51,290 --> 00:27:52,900
Unless I shop.
562
00:27:53,240 --> 00:27:57,150
And did yumi and aiko come back
to their house while you were there?
563
00:27:57,840 --> 00:27:58,980
No.
564
00:27:59,810 --> 00:28:01,110
They not come back.
565
00:28:02,630 --> 00:28:04,410
It my house now.
566
00:28:08,670 --> 00:28:09,910
Excuse me.
567
00:28:15,960 --> 00:28:17,100
Commander.
568
00:28:17,430 --> 00:28:20,220
I saw the background search
sergeant gabriel filed
569
00:28:20,390 --> 00:28:22,460
and I thought you might like to know
570
00:28:22,520 --> 00:28:25,730
that even though paul andrews
has no criminal record
571
00:28:26,350 --> 00:28:28,850
6 years ago,his first wife disappeared.
572
00:28:30,590 --> 00:28:32,920
One wife missing is a tragedy,but two.
573
00:28:33,090 --> 00:28:35,680
We worked it as a critical missing.
574
00:28:36,920 --> 00:28:38,440
I watched the interviews,chief,
575
00:28:38,520 --> 00:28:39,520
and I gotta say,
576
00:28:40,190 --> 00:28:41,330
he seemed genuine.
577
00:28:41,390 --> 00:28:43,280
And he had a rock-solid alibi.
578
00:28:44,400 --> 00:28:45,950
First wife's name is hosi?
579
00:28:45,980 --> 00:28:46,800
Right.
580
00:28:46,820 --> 00:28:48,980
And everyone said
how very much in love they were
581
00:28:49,250 --> 00:28:50,690
And hosi was never found?
582
00:28:50,780 --> 00:28:53,110
No. And we looked for her,too.
Everywhere.
583
00:28:53,150 --> 00:28:54,890
Here,japan,mexico.
584
00:28:55,080 --> 00:28:56,230
Why mexico?
585
00:28:56,360 --> 00:28:59,420
We found her abandoned car
at the gloria arboretum
586
00:28:59,500 --> 00:29:01,030
Grounds keeper there had a rape record,
587
00:29:01,090 --> 00:29:04,080
and he lit out to guadalajara
before we could question him
588
00:29:04,210 --> 00:29:05,360
This rapist,
589
00:29:05,430 --> 00:29:07,320
he was an expert landscaper.
590
00:29:08,590 --> 00:29:10,990
He could've buried hosi anywhere
591
00:29:11,060 --> 00:29:12,940
between here and mexico
592
00:29:13,010 --> 00:29:15,460
unless that's her.
593
00:29:16,710 --> 00:29:18,830
Could almost be her twin sister.
594
00:29:19,580 --> 00:29:21,510
Well,I think if nothing else,
595
00:29:21,580 --> 00:29:23,510
it's fair to say paul andrews had a type.
596
00:29:23,970 --> 00:29:27,050
Or the girl he falls in love
with keeps rising from the dead
597
00:29:27,240 --> 00:29:29,320
Ok,thank you very much,commander.
598
00:29:29,380 --> 00:29:30,330
Sergeant gabriel,
599
00:29:30,410 --> 00:29:32,390
if you could keep an eye
on keiko for me,please
600
00:29:32,460 --> 00:29:34,090
and call detective sanchez
601
00:29:34,150 --> 00:29:35,330
and have him start dragging the short-term
602
00:29:35,410 --> 00:29:36,690
parking structure video
603
00:29:36,750 --> 00:29:38,960
near the terminal yumi and aiko flew into.
604
00:29:39,030 --> 00:29:40,520
-Thank you.
-Yes,ma'am.
605
00:29:42,110 --> 00:29:44,770
So,how did andrews take the news
about his wife and daughter?
606
00:29:45,020 --> 00:29:47,570
Terrible.He was stunned.
607
00:29:47,680 --> 00:29:49,830
So,are we absolutely certain it's him,
608
00:29:49,900 --> 00:29:51,750
or is there a possibility he's telling the truth?
609
00:29:53,460 --> 00:29:54,380
I don't know.
610
00:29:54,490 --> 00:29:56,260
I don't know.Excuse me.
611
00:30:12,250 --> 00:30:13,880
I should like to go home now,
612
00:30:13,950 --> 00:30:16,700
and I'll need a ride since you have my car.
613
00:30:17,740 --> 00:30:20,790
And I think an apology might be in order.
614
00:30:21,590 --> 00:30:22,850
I am sorry.
615
00:30:23,410 --> 00:30:25,650
And I understand
that your feelings are raw right now
616
00:30:25,740 --> 00:30:26,660
but the truth is--
617
00:30:26,690 --> 00:30:30,980
please,you have no idea how I feel.
618
00:30:31,780 --> 00:30:33,940
And do not presume
to talk to me about the truth
619
00:30:33,990 --> 00:30:36,660
since you brought me here
on entirely false pretenses
620
00:30:36,710 --> 00:30:37,860
-And have done nothing
-Mr. Andrews,
621
00:30:37,930 --> 00:30:40,230
-but lie to me--
-...discuss in a case like this.
622
00:30:40,290 --> 00:30:41,130
Mr. Andrews,
623
00:30:41,180 --> 00:30:43,800
I in insist you listen to me,
and right this second
624
00:30:43,880 --> 00:30:45,130
because we are trying to figure out
625
00:30:45,210 --> 00:30:47,480
how your second wife ended up
at the bottom of the harbor
626
00:30:47,540 --> 00:30:48,900
with your daughter tied to her waist,
627
00:30:48,970 --> 00:30:50,770
and it is your duty to help us.
628
00:30:51,950 --> 00:30:54,340
And then there is the matter of your girlfriend
629
00:30:54,640 --> 00:30:58,110
and her son who you moved into your house
after your wife disappeared
630
00:30:58,200 --> 00:31:00,120
My wife did not disappear.
631
00:31:00,280 --> 00:31:01,610
She went to japan.
632
00:31:01,710 --> 00:31:03,500
-I've been through this.
-I'm sorry. It's confusing.
633
00:31:03,550 --> 00:31:05,710
I'm getting your last wife
mixed up with your first
634
00:31:05,790 --> 00:31:07,720
who most definitely disappeared.
635
00:31:07,950 --> 00:31:11,530
Your second wife left you
and was recovered this morning dead
636
00:31:12,190 --> 00:31:14,370
And your girlfriend is in my office right now.
637
00:31:14,470 --> 00:31:15,480
That is the correct order,
638
00:31:15,540 --> 00:31:16,970
isn't it,mr. Andrews?
639
00:31:17,120 --> 00:31:20,500
It's hard to say because they look so much alike.
640
00:31:21,090 --> 00:31:24,250
Well,since you've decided to
make this day even worse than necessary
641
00:31:24,310 --> 00:31:26,010
which is apparently your purpose on earth,
642
00:31:26,060 --> 00:31:28,840
I'll see if I can explain things
to your satisfaction
643
00:31:29,010 --> 00:31:31,200
Yes,I have a girlfriend.
644
00:31:31,490 --> 00:31:33,740
After 3 months of searching for my wife
645
00:31:33,850 --> 00:31:35,780
I looked online for someone to spend time with.
646
00:31:35,880 --> 00:31:36,800
And keiko,
647
00:31:38,180 --> 00:31:39,980
who looks awfully like yumi,
648
00:31:41,330 --> 00:31:43,360
who looks awfully like hosi,
649
00:31:43,850 --> 00:31:47,040
who disappeared after our first year of marriage,
650
00:31:48,370 --> 00:31:50,960
and to make me go through this.
651
00:31:51,890 --> 00:31:53,860
This is the most painful period of my life,
652
00:31:53,930 --> 00:31:58,160
and it's not even an hour
after telling me my daughter is dead
653
00:31:58,240 --> 00:32:00,120
It is inhuman.
654
00:32:04,050 --> 00:32:05,900
Let's go through it quickly then.
655
00:32:14,310 --> 00:32:15,370
Very well.
656
00:32:19,630 --> 00:32:21,490
Until my daughter was born,
657
00:32:22,750 --> 00:32:25,300
I would say that hosi was the true...
658
00:32:26,190 --> 00:32:27,840
love of my life.
659
00:32:28,990 --> 00:32:30,390
More than that,I admired her.
660
00:32:30,460 --> 00:32:32,590
She was beautiful,and talented,and...
661
00:32:35,960 --> 00:32:37,540
if I am guilty of anything,
662
00:32:37,610 --> 00:32:41,290
it is of trying to recreate my first marriage
over and over again
663
00:32:41,380 --> 00:32:44,460
Choosing women because of
their physical resemblance to hosi
664
00:32:44,530 --> 00:32:46,700
and possibly that hasn't worked out for me,
665
00:32:46,780 --> 00:32:49,600
but to a degree,we are our patterns.
666
00:32:51,160 --> 00:32:52,830
I remember.Someone...
667
00:32:53,580 --> 00:32:55,550
I think it was my first latin master,
668
00:32:55,640 --> 00:32:59,190
he told me that if you were locked
in a library of the world's miseries
669
00:32:59,250 --> 00:33:02,070
you would be led almost inexorably
to choose your own
670
00:33:02,140 --> 00:33:04,310
because it's the pain you're familiar with.
671
00:33:06,900 --> 00:33:08,490
Still...
672
00:33:08,760 --> 00:33:11,480
isn't 3 months a little early
to start dating again?
673
00:33:11,550 --> 00:33:12,940
Oh,really.
674
00:33:13,090 --> 00:33:16,690
Well,I am dreadfully sorry that I didn't know you
675
00:33:16,760 --> 00:33:19,750
when I was sitting in my house
alone night after night drinking
676
00:33:19,840 --> 00:33:21,780
until the glass fell out of my hand.
677
00:33:21,870 --> 00:33:24,180
How long does the lapd
require someone to remain alone
678
00:33:24,290 --> 00:33:25,950
after they've been dumped and abandoned
679
00:33:26,020 --> 00:33:27,680
and had their family ripped apart?
680
00:33:27,880 --> 00:33:30,340
Have I violated some proscribed waiting period?
681
00:33:30,500 --> 00:33:32,920
Is it your intention to make me feel even worse
682
00:33:32,990 --> 00:33:35,280
about my daughter's death than I already do?
683
00:33:35,840 --> 00:33:38,510
You read my wife's letter,was it vague to you?
684
00:33:38,650 --> 00:33:39,670
She left me.
685
00:33:39,690 --> 00:33:40,520
What was i supposed to do,
686
00:33:40,550 --> 00:33:43,430
sit in my house for the rest of my life
waiting for the divorce papers?
687
00:33:43,520 --> 00:33:44,860
Are we sure it's him?
688
00:33:46,160 --> 00:33:47,430
I will say,
689
00:33:47,600 --> 00:33:49,870
she usually catches them
in a lie a lot sooner than this
690
00:33:49,950 --> 00:33:52,700
By all means,miss johnson,counsel me.
691
00:33:53,140 --> 00:33:54,790
What have i done wrong?
692
00:34:00,720 --> 00:34:02,370
Let's talk for a second about,um...
693
00:34:03,050 --> 00:34:04,120
this morning.
694
00:34:06,350 --> 00:34:08,720
Yumi and aiko were tied together
695
00:34:08,880 --> 00:34:12,210
in a manner indicating a form
of ritual japanese suicide
696
00:34:12,290 --> 00:34:14,030
known as oyaka-shinju.
697
00:34:14,310 --> 00:34:15,710
That's ridiculous.
698
00:34:16,210 --> 00:34:19,060
Yumi would never,never hurt our daughter.
699
00:34:19,150 --> 00:34:21,580
She lived for her.
700
00:34:21,660 --> 00:34:24,040
What if she found out that
you were living with another woman?
701
00:34:27,120 --> 00:34:28,450
She wouldn't have.
702
00:34:28,530 --> 00:34:29,440
What if she came back
703
00:34:29,510 --> 00:34:30,890
and saw keiko living in her house?
704
00:34:30,960 --> 00:34:32,300
She couldn't have.
705
00:34:32,760 --> 00:34:35,490
Keiko would've told me.
I'm certain.
706
00:34:38,010 --> 00:34:40,620
Did yumi have any connection
to the los angeles harbor?
707
00:34:41,190 --> 00:34:44,580
Yeah. We were married there at ports-of-call.
708
00:34:47,950 --> 00:34:51,910
Are you implying that she may
have killed herself there as A...
709
00:34:52,480 --> 00:34:54,080
a signal to me?
710
00:34:55,590 --> 00:34:57,960
This is the last of his boxe
from the storage unit.
711
00:34:59,020 --> 00:35:00,040
No luggage,huh?
712
00:35:00,120 --> 00:35:01,810
Uh-uh.No sleeping bags,
713
00:35:02,110 --> 00:35:04,750
no lamps,no furniture,no computer.
714
00:35:05,030 --> 00:35:07,550
This is paul and hosi's wedding album.
715
00:35:07,640 --> 00:35:09,050
Hosi,his first wife.
716
00:35:09,130 --> 00:35:11,500
They got married at the gloria arboretum.
717
00:35:11,880 --> 00:35:13,180
Pretty garden,isn't it?
718
00:35:13,780 --> 00:35:14,950
It's nice.
719
00:35:16,180 --> 00:35:18,590
Uh,we also unpacked some diving stuff.
720
00:35:18,660 --> 00:35:20,600
A wet suit and a face mask.
721
00:35:20,670 --> 00:35:22,070
But it's not really incriminating.
722
00:35:22,140 --> 00:35:23,280
Hey.
723
00:35:23,480 --> 00:35:25,260
Found something at the airport.
724
00:35:26,600 --> 00:35:27,780
So I'm looking at the tape.
725
00:35:27,890 --> 00:35:30,740
I see this guy in a service van
leaving the airport parking structure
726
00:35:30,870 --> 00:35:32,850
And he's got yumi and aiko with him.
727
00:35:34,470 --> 00:35:36,070
Shouldn't she know about this?
728
00:35:37,170 --> 00:35:40,640
Chief,detective sanchez found film
from the airport we need you to see
729
00:35:44,020 --> 00:35:45,210
Ok.
730
00:35:48,130 --> 00:35:49,920
I think it's time for us to take a break.
731
00:35:51,940 --> 00:35:53,600
Are you hungry or thirsty?
732
00:35:55,820 --> 00:35:57,760
Is there anything I can get you while I'm out?
733
00:36:04,050 --> 00:36:05,740
There's nothing you can do for me.
734
00:36:09,900 --> 00:36:10,970
Nothing.
735
00:36:14,910 --> 00:36:15,950
Ok.
736
00:36:17,080 --> 00:36:18,340
Back in a minute.
737
00:36:24,610 --> 00:36:25,890
Now here comes the van.
738
00:36:25,990 --> 00:36:27,040
You can't make out the driver,
739
00:36:27,130 --> 00:36:30,020
but that's yumi with aiko on her lap.
740
00:36:30,690 --> 00:36:32,350
I need this van,
and the guy who drives it,
741
00:36:32,420 --> 00:36:33,850
and I need him now!
742
00:36:34,330 --> 00:36:35,670
Flynn,gabriel.
743
00:36:46,710 --> 00:36:48,290
So,donny,is it.
Your name is donny?
744
00:36:48,360 --> 00:36:49,280
Yes,ma'am.
745
00:36:49,450 --> 00:36:50,510
You know why you're here?
746
00:36:50,580 --> 00:36:51,540
No. No idea.
747
00:36:51,620 --> 00:36:53,530
Really? Well,let me explain it to you then.
748
00:36:53,560 --> 00:36:55,730
-You're here because of cameras.
-Cameras?
749
00:36:55,800 --> 00:36:57,630
They're everywhere nowadays,did you know that?
750
00:36:57,700 --> 00:37:01,280
Since 9/11,taking pictures of people
leaving parking garages and stuff like that
751
00:37:01,960 --> 00:37:03,450
I'm gonna open the back of your van.
752
00:37:03,530 --> 00:37:04,700
-Is that ok?
-What do you want to do that for?
753
00:37:04,820 --> 00:37:06,220
Why,you got something in there
you don't want us to see?
754
00:37:06,300 --> 00:37:08,500
Stand over here and lose that attitude.
755
00:37:21,480 --> 00:37:23,060
Ok,ok,ok,uh...
756
00:37:23,660 --> 00:37:24,940
I hit another car,and I drove away.
757
00:37:25,030 --> 00:37:27,010
I fled the scene,but I didn't hurt anyone.
758
00:37:27,070 --> 00:37:28,430
Where's your other sleeping bag?
759
00:37:29,610 --> 00:37:31,670
You hear the lady,
where's your other sleeping bag?!
760
00:37:31,740 --> 00:37:33,310
How do you know I had another sleeping bag?
761
00:37:34,080 --> 00:37:36,200
It was stolen after I had the accident in the van.
762
00:37:37,020 --> 00:37:38,710
Look,can't I just say I'm sorry and pay?
763
00:37:41,250 --> 00:37:43,450
Cuff this bastard and read him his rights.
764
00:37:43,510 --> 00:37:44,700
Hey,hey,lady.Wait.
765
00:37:44,780 --> 00:37:46,540
-Shut up and listen!
-It was an accident!
766
00:37:46,580 --> 00:37:48,080
I'll pay for it.
767
00:37:48,360 --> 00:37:49,730
You have the right to remain silent.
768
00:37:49,830 --> 00:37:51,510
I did just as much damage to my van--
769
00:37:52,310 --> 00:37:53,820
wait a minute,wait a minute,wait a minute.
770
00:37:53,970 --> 00:37:54,930
You said you had an accident?
771
00:37:55,030 --> 00:37:56,650
Yes.
Yes,I scraped it pretty bad.
772
00:37:56,720 --> 00:37:58,110
I dented the rear and the side.
773
00:37:58,720 --> 00:38:00,070
Where's the damage to your van?
774
00:38:00,160 --> 00:38:01,820
I had it fixed.
775
00:38:02,590 --> 00:38:04,340
I never reported it to the insurance company.
776
00:38:04,480 --> 00:38:05,720
I paid cash.
777
00:38:07,530 --> 00:38:09,530
What's the name of the body shop you took it to?
778
00:38:13,360 --> 00:38:14,640
I think you have enough for an arrest.
779
00:38:14,720 --> 00:38:16,000
You have yumi's shoeS.
780
00:38:16,070 --> 00:38:17,880
Andrews had possession of the vehicle
781
00:38:17,940 --> 00:38:20,370
when his wife and daughter
were picked up at the airport
782
00:38:20,440 --> 00:38:22,490
The diving stuff connects him to the belt.
783
00:38:22,610 --> 00:38:25,340
He stole that sleeping bag from the van,
784
00:38:25,530 --> 00:38:28,600
and he dropped his wife and daughter off
in it over the edge of a pier
785
00:38:28,680 --> 00:38:30,970
The problem is I have no physical evidence.
786
00:38:31,340 --> 00:38:32,890
Nothing...at all.
787
00:38:33,570 --> 00:38:37,570
Plus any decent defense attorney can
provide a credible alternative suspect
788
00:38:37,630 --> 00:38:38,940
thanks to our good friend donny.
789
00:38:39,030 --> 00:38:39,960
It was his van,
790
00:38:40,050 --> 00:38:41,240
he has the sleeping bags.
791
00:38:41,330 --> 00:38:43,280
There's no way to establish the time of death.
792
00:38:43,310 --> 00:38:45,180
We were hoping we would find something in all this
793
00:38:45,230 --> 00:38:46,490
that would tie him to the murder,
794
00:38:46,560 --> 00:38:48,200
but it's all just stuff.
795
00:38:48,280 --> 00:38:49,360
Stop,stop.
796
00:38:49,970 --> 00:38:51,010
Stop.
797
00:38:51,090 --> 00:38:52,240
Stop,stop.
798
00:38:52,280 --> 00:38:54,310
Opening those boxes.Stop.
799
00:38:54,400 --> 00:38:55,960
Why?
800
00:38:57,500 --> 00:38:59,270
These boxes prove he did it.
801
00:39:00,280 --> 00:39:01,820
Do you know what's in them?
802
00:39:01,880 --> 00:39:02,930
I don't need to know.
803
00:39:04,350 --> 00:39:06,130
Take those three unopened boxes
804
00:39:06,200 --> 00:39:08,750
and meet me outside the interview room.Thank you.
805
00:39:17,450 --> 00:39:18,600
I've had enough.
806
00:39:18,770 --> 00:39:20,670
Really,I'm exhausted and sick to my stomach,
807
00:39:20,740 --> 00:39:22,180
and I need to go home.
808
00:39:22,270 --> 00:39:23,510
Please have a seat,sir.
809
00:39:23,570 --> 00:39:24,770
We have just one more thing to deal with.
810
00:39:24,840 --> 00:39:26,010
I'm sorry,really.
811
00:39:26,050 --> 00:39:27,350
I'm all played out for the day.
812
00:39:27,420 --> 00:39:29,640
I have friends and relatives I need to call,
813
00:39:29,720 --> 00:39:31,390
and I should like to see the bodies
814
00:39:31,890 --> 00:39:33,260
if that can be arranged.
815
00:39:33,340 --> 00:39:34,890
We'll get to that in a minute.
816
00:39:35,540 --> 00:39:37,060
Do you know what these are,sir?
817
00:39:38,400 --> 00:39:41,620
Yes. You have no right to
be going through my personal life
818
00:39:41,690 --> 00:39:42,510
As a matter of fact,
819
00:39:42,590 --> 00:39:44,110
I have every right to
go through your personal life
820
00:39:44,180 --> 00:39:45,280
but I have to tell you,sir,
821
00:39:45,370 --> 00:39:47,190
it is not a place I'd like to linger.
822
00:39:49,000 --> 00:39:50,780
How am I supposed to know these boxes are yours?
823
00:39:50,850 --> 00:39:53,010
Well,you got them
from my storage facility.Obviously
824
00:39:53,090 --> 00:39:54,340
That only proves that you possessed them.
825
00:39:54,420 --> 00:39:56,000
How can I be sure that you're the proper owner?
826
00:39:56,080 --> 00:39:57,830
Well,for one thing I can tell you what's in them.
827
00:39:57,890 --> 00:39:59,320
See this one,cc.
828
00:39:59,390 --> 00:40:01,400
China cups wrapped in old newspapers.
829
00:40:01,480 --> 00:40:04,420
So be careful with it
if you don't mind,and in this one
830
00:40:04,500 --> 00:40:06,890
old video games from the mid '90s. Vg.
831
00:40:06,980 --> 00:40:09,650
So if I opened up this box
and didn't find china cups
832
00:40:09,730 --> 00:40:11,220
-you'd be very surprised?
-I would.
833
00:40:11,300 --> 00:40:12,890
-Why is that?
-Because i packed them myself.
834
00:40:12,970 --> 00:40:14,510
-I don't believe you.
-Well,it's the truth.
835
00:40:14,580 --> 00:40:16,370
-You swear to it?
-On my life.
836
00:40:16,510 --> 00:40:18,890
You know what's interesting
about that,mr. Andrews?
837
00:40:19,000 --> 00:40:21,590
Is that when you packed up
these boxes,you used nylon cord
838
00:40:21,830 --> 00:40:24,370
made with surgeon's knots.
839
00:40:24,770 --> 00:40:26,910
And it's the exact same type of cord,
840
00:40:27,100 --> 00:40:30,500
and the exact same kind of knots
that you used to tie the body
841
00:40:30,800 --> 00:40:32,670
of your wife to that of your daughter
842
00:40:32,730 --> 00:40:35,930
before strapping on a diving belt
and dumping them into the ocean
843
00:40:37,910 --> 00:40:41,610
I found film of your wife and daughter
being picked up from the airport
844
00:40:42,120 --> 00:40:44,710
Ok,now he looks like a liar.
845
00:40:44,780 --> 00:40:48,150
They were sitting in the front seat of a van
that was supposedly in your body shop
846
00:40:48,210 --> 00:40:50,320
the night that yumi and aiko arrived from japan.
847
00:40:51,640 --> 00:40:53,510
And you know what,mr. Andrews,
848
00:40:54,060 --> 00:40:57,720
I'm starting to get a really good picture
of you with a needle in your arm
849
00:40:58,280 --> 00:41:02,050
So now comes the time
when we stop lying to each other
850
00:41:02,110 --> 00:41:04,510
and start telling each other the absolute truth.
851
00:41:04,950 --> 00:41:07,290
I can either arrest you for first degree murder
852
00:41:07,380 --> 00:41:09,100
with the special circumstance of lying in wait,
853
00:41:09,220 --> 00:41:10,940
which carries with it the death penalty,
854
00:41:11,040 --> 00:41:12,710
or I can bring the D.A. In here,
855
00:41:12,930 --> 00:41:14,330
and you can confess.
856
00:41:14,930 --> 00:41:16,440
Maybe even save your life.
857
00:41:17,140 --> 00:41:19,710
Which is a chance
your wife and daughter never had
858
00:41:21,190 --> 00:41:22,630
All I want to know...
859
00:41:23,630 --> 00:41:24,910
really...
860
00:41:25,750 --> 00:41:27,290
is why?
861
00:41:28,600 --> 00:41:30,950
Did you kill yumi and aiko
862
00:41:31,050 --> 00:41:32,670
because you had a new girlfriend,
863
00:41:32,890 --> 00:41:36,020
or was it to save your house
and your business?Is that it?
864
00:41:36,090 --> 00:41:39,210
Did you murder your child
to avoid splitting up your assets?
865
00:41:45,640 --> 00:41:49,030
Do I really seem like such a monster to you?
866
00:41:52,240 --> 00:41:54,180
You look human enough.
867
00:41:57,280 --> 00:41:59,790
Are you gonna tell me
why you killed your wife and daughter?
868
00:42:04,990 --> 00:42:06,650
I have nothing to explain,
869
00:42:06,730 --> 00:42:08,290
and even if I did,
870
00:42:08,910 --> 00:42:10,910
you wouldn't understand.
871
00:42:11,610 --> 00:42:13,300
What about your first wife hosi?
872
00:42:13,390 --> 00:42:14,420
What happened to her?
873
00:42:20,340 --> 00:42:21,790
I never...
874
00:42:23,370 --> 00:42:24,900
laid a hand upon her.
875
00:42:24,980 --> 00:42:28,060
I never touched her except to love her.
876
00:42:28,600 --> 00:42:29,690
I'd never...
877
00:42:30,020 --> 00:42:32,580
hurt...hosi. Never.
878
00:42:35,920 --> 00:42:37,240
All right,then.
879
00:42:38,390 --> 00:42:40,320
I'll just stick with what I can prove.
880
00:42:40,870 --> 00:42:42,940
You smart enough to make a deal with the D.A.?
881
00:42:43,020 --> 00:42:44,700
Or should I arrest you for murder one?
882
00:42:51,910 --> 00:42:54,850
He admitted to poisoning his wife
and child with cyanide.
883
00:42:57,030 --> 00:42:58,460
Putting them in a sleeping bag,
884
00:42:58,550 --> 00:43:00,680
tying them up to make it
look like a ritual suicide,
885
00:43:00,800 --> 00:43:02,070
and dumping them in the ocean.
886
00:43:02,180 --> 00:43:03,370
And this deputy D.A.,
887
00:43:03,540 --> 00:43:04,860
And I told him,I said,
888
00:43:05,170 --> 00:43:07,780
paul andrews is a pathological liar.
889
00:43:08,480 --> 00:43:09,800
So what does he do?
890
00:43:10,040 --> 00:43:11,720
In exchange for a confession?
891
00:43:12,350 --> 00:43:14,120
Two terms of first-degree murder.
892
00:43:14,200 --> 00:43:16,470
But concurrent.Not consecutive.
893
00:43:17,230 --> 00:43:19,210
Paul andrews is gonna get parole one day.
894
00:43:19,290 --> 00:43:21,100
-I know it.
-There's a way around that.
895
00:43:22,260 --> 00:43:24,150
-How?
-Bring him to trial.
896
00:43:24,340 --> 00:43:25,810
I can't do that.
897
00:43:25,870 --> 00:43:27,580
He's already made a deal with the D.A.
898
00:43:27,650 --> 00:43:29,500
Plus it's only so much we can do to him
899
00:43:29,650 --> 00:43:31,890
because the japanese helped us
with their dental records.
900
00:43:33,300 --> 00:43:36,310
Japanese helped you with the bodies
you found in the harbor.
901
00:43:37,040 --> 00:43:39,000
What about the first wife?
902
00:43:39,230 --> 00:43:41,260
The one he married at the gloria arboretum?
903
00:43:44,000 --> 00:43:46,150
He said we're all creatures of patterns.
904
00:43:46,210 --> 00:43:48,090
Buried his second wife where he married her.
905
00:43:49,230 --> 00:43:50,830
What about the first wife?
906
00:43:51,305 --> 00:44:51,265
Please rate this subtitle at www.osdb.link/466r9
Help other users to choose the best subtitles
66428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.