Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,648 --> 00:01:22,378
- To a wonderful film. You were great.
- Thank you.
2
00:01:22,450 --> 00:01:25,613
- What a romantic you are.
- To the agency and my little protégé.
3
00:01:25,687 --> 00:01:27,621
Bless you.
Thank you, daddy.
4
00:01:30,458 --> 00:01:33,222
Eight years at Berlitz,
that's what you learn?
5
00:01:33,295 --> 00:01:35,126
He learned chin the first month
and then chin-chin.
6
00:01:35,197 --> 00:01:37,062
Am I right?
7
00:01:37,132 --> 00:01:38,565
I can't be clever.
8
00:01:38,633 --> 00:01:40,726
It was really beautiful,
what you guys did.
9
00:01:40,802 --> 00:01:44,738
It was beautiful,
and you guys are great.
10
00:01:44,806 --> 00:01:46,171
I love the food here.
11
00:01:46,241 --> 00:01:50,735
The nicest thing about the film
is that we get to handle guns.
12
00:01:50,845 --> 00:01:52,779
- I had never done that.
- Peter.
13
00:01:52,847 --> 00:01:54,280
- Very rare.
- What?
14
00:01:54,349 --> 00:01:56,749
- How are you?
- Wow. Ben, how are you?
15
00:01:56,818 --> 00:01:58,752
Outstanding, sir.
16
00:02:01,089 --> 00:02:04,354
Excuse me.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
17
00:02:04,426 --> 00:02:06,690
- Of course.
- How are you?
18
00:02:06,761 --> 00:02:08,524
- Sheila.
- Ladies.
19
00:02:08,597 --> 00:02:11,191
- Hi, Ben.
- Nice to meet you.
20
00:02:11,266 --> 00:02:16,966
I'm a big fan of your writing.
I thought Bay of Pigs was great.
21
00:02:17,038 --> 00:02:21,498
Actually, I didn't write it,
I just got the credit. I was fired.
22
00:02:21,610 --> 00:02:26,047
Didn't I talk to you a couple
of years ago when you both worked...
23
00:02:26,147 --> 00:02:29,548
- at MGM with Laddie?
- That's right, by God.
24
00:02:29,618 --> 00:02:32,553
So are you still at ICM?
25
00:02:32,621 --> 00:02:36,717
- I'm at TriStar.
- You're at TriStar.
26
00:02:36,791 --> 00:02:40,557
- You'll have to say hello to Mike.
- I will.
27
00:02:40,629 --> 00:02:45,089
He's not there anymore,
but I'll hunt him down.
28
00:02:45,166 --> 00:02:48,067
- Can I talk to you, please?
- Sure.
29
00:02:48,136 --> 00:02:49,899
- Please?
- Be right back.
30
00:02:49,971 --> 00:02:53,532
Hold the fort, kiddo.
I have my own office this way.
31
00:02:53,642 --> 00:02:56,133
- What is the matter with him?
- He's sick.
32
00:02:56,244 --> 00:02:58,542
I can't help you anymore.
Do you understand?
33
00:02:58,613 --> 00:03:03,346
This is the last time. I promise.
I just need some cash tonight.
34
00:03:03,418 --> 00:03:07,411
- How are you?
- I lost my credit cards.
35
00:03:07,489 --> 00:03:10,356
The money will be on your desk
first thing in the morning.
36
00:03:10,425 --> 00:03:14,361
How's the new one coming along?
I hear you got Dickie Gere.
37
00:03:14,429 --> 00:03:18,195
- That is great, man.
- I got everybody in the movie.
38
00:03:18,266 --> 00:03:21,201
Look, you're sick.
39
00:03:21,269 --> 00:03:23,703
This is all I have in cash.
40
00:03:23,772 --> 00:03:27,367
Please, don't drink it in here.
41
00:03:28,643 --> 00:03:31,510
- Man.
- That's fine, Peter.
42
00:03:31,579 --> 00:03:34,047
I'll messenger it over to you
in the morning.
43
00:03:34,149 --> 00:03:37,050
I don't want it.
44
00:03:37,118 --> 00:03:41,384
I think it would be the best thing
if you don't contact me again.
45
00:03:51,132 --> 00:03:54,158
- What's your name?
- Terri.
46
00:03:54,235 --> 00:03:57,170
- Terri, I am going to buy you a drink.
- I'm okay. Thanks.
47
00:03:59,641 --> 00:04:03,372
Bud, please. Buy the lady a drink
and another one for you.
48
00:04:03,478 --> 00:04:05,810
I'm Benjamin. Ben.
49
00:04:05,880 --> 00:04:09,179
Benny Goodman, that's me.
I think you're sexy. That's right.
50
00:04:09,250 --> 00:04:12,686
Look at those eyes.
Sexy like a kitty cat.
51
00:04:12,754 --> 00:04:14,847
You turn me on
52
00:04:16,925 --> 00:04:19,018
You're not too tall
You're not too short
53
00:04:19,094 --> 00:04:20,857
You're not too round
54
00:04:20,929 --> 00:04:24,558
You're like a cat
The cat in the hat
55
00:04:24,632 --> 00:04:27,032
Look at those eyes.
Honest to God.
56
00:04:27,102 --> 00:04:29,696
You're luminescent, baby.
What?
57
00:04:29,771 --> 00:04:33,537
- You've been drinking all day.
- Of course.
58
00:04:33,641 --> 00:04:36,201
Speaking of drinks,
here is yours.
59
00:04:36,311 --> 00:04:37,744
- Thanks.
- Down that hatch.
60
00:04:37,812 --> 00:04:40,246
And here is mine.
Cheers. Come on.
61
00:04:40,315 --> 00:04:43,716
There we go.
Let's do it to it.
62
00:04:48,456 --> 00:04:52,051
I just thought
of an amazing concept.
63
00:04:52,127 --> 00:04:54,254
What do you say
we finish these...
64
00:04:54,329 --> 00:04:57,389
and we go back
to my apartment on the beach!
65
00:04:57,465 --> 00:04:59,797
I'll throw a movie in the VCR...
66
00:04:59,868 --> 00:05:02,735
and mix you up
a gooey blender drink.
67
00:05:02,804 --> 00:05:04,135
Sound good? Sound sexy?
68
00:05:18,086 --> 00:05:20,452
Bud, give me another.
69
00:05:23,224 --> 00:05:28,526
I really wish you'd come home with me.
You're so cute.
70
00:05:28,596 --> 00:05:31,394
I'm really good in bed too.
Believe me.
71
00:05:33,234 --> 00:05:36,533
And you smell great...
72
00:05:36,604 --> 00:05:39,539
and you look great
and your hair's great.
73
00:05:44,479 --> 00:05:47,812
Look, I've got to wake up early
in the morning.
74
00:05:47,882 --> 00:05:51,374
I have to go. Thank you.
75
00:05:57,959 --> 00:06:00,154
Maybe you shouldn't drink so much.
76
00:06:02,897 --> 00:06:05,627
Maybe I shouldn't breathe so much.
77
00:06:13,441 --> 00:06:16,467
That's it, pal.
We're closing up now.
78
00:06:16,578 --> 00:06:18,546
I'm gonna finish this.
79
00:07:47,735 --> 00:07:52,229
Hey, Mr. Erection,
you want a date?
80
00:07:53,441 --> 00:07:56,535
The room is 20.
You pay for it.
81
00:07:58,079 --> 00:08:00,343
But only because I think...
82
00:08:00,415 --> 00:08:05,682
that the concept of surrender...
83
00:08:05,753 --> 00:08:10,349
fits with the big picture right now.
84
00:08:14,596 --> 00:08:17,156
Hey, get outta the street!
85
00:08:22,704 --> 00:08:28,006
I don't remember
if I started drinking...
86
00:08:28,109 --> 00:08:30,839
because my wife left me or...
87
00:08:30,945 --> 00:08:35,177
my wife left me
'cause I started drinking.
88
00:08:35,249 --> 00:08:37,183
Fuck it anyway!
89
00:09:35,710 --> 00:09:37,177
Next, please.
90
00:09:44,919 --> 00:09:46,352
One moment, sir.
91
00:09:50,258 --> 00:09:52,783
Sign the back
of the check, please.
92
00:09:54,395 --> 00:09:59,355
- Can't you just cash it as it is?
- Is there a problem?
93
00:10:11,245 --> 00:10:13,338
I'm a little shaky right now.
94
00:10:16,050 --> 00:10:17,984
I had brain surgery.
95
00:10:18,052 --> 00:10:22,148
I'll go get some lunch,
and then I'll come back...
96
00:10:22,223 --> 00:10:24,714
and take care of it then.
97
00:10:30,098 --> 00:10:32,828
Next I'll have a gin and tonic.
98
00:10:35,436 --> 00:10:37,870
Do you know what time it is?
99
00:10:39,607 --> 00:10:42,371
You should be drinking coffee.
100
00:10:42,443 --> 00:10:44,206
You're a young guy.
101
00:10:47,782 --> 00:10:51,513
It's none of my business...
102
00:10:51,586 --> 00:10:55,852
but if you could see
what I see...
103
00:10:55,923 --> 00:10:58,357
you wouldn't be doing this
to yourself.
104
00:11:04,899 --> 00:11:08,335
I understand
what you're saying.
105
00:11:08,402 --> 00:11:11,166
I appreciate your concern.
106
00:11:12,507 --> 00:11:15,635
It's not my intention
to make you uncomfortable.
107
00:11:17,245 --> 00:11:22,148
Please, serve me today,
and I'll never come in here again.
108
00:11:22,216 --> 00:11:24,309
If I do, you can 86 me.
109
00:11:24,385 --> 00:11:26,319
Stop fucking with me!
110
00:11:27,388 --> 00:11:29,822
I can 86 you anytime I want to.
111
00:11:44,939 --> 00:11:48,375
I don't give a fuck what you do.
112
00:11:48,442 --> 00:11:51,468
That one's on the house, son.
113
00:11:51,546 --> 00:11:53,377
Were you in Los Angeles
for the earthquake?
114
00:11:53,447 --> 00:11:55,711
- It was pretty scary.
- Did you have a lot of damage?
115
00:11:55,783 --> 00:11:59,344
- Just a little bit.
- Are you desirable?
116
00:11:59,420 --> 00:12:02,116
Are you irresistible?
117
00:12:02,190 --> 00:12:05,455
Maybe if you drank bourbon with me,
it would help.
118
00:12:05,526 --> 00:12:10,054
If you kissed me, and I could taste
the sting in your mouth, it would help.
119
00:12:10,164 --> 00:12:11,825
If you drank bourbon with me naked...
120
00:12:11,933 --> 00:12:15,801
if you smelled of bourbon
as you fucked me, it would help.
121
00:12:15,870 --> 00:12:18,964
It would increase
my esteem for you...
122
00:12:19,040 --> 00:12:23,773
if you poured bourbon on your naked body
and said to me, "Drink this."
123
00:12:23,845 --> 00:12:28,942
If you spread your legs and you had
bourbon dripping from your breasts...
124
00:12:29,016 --> 00:12:32,782
and your pussy and said,
"Drink here"...
125
00:12:33,888 --> 00:12:35,981
then I could
fall in love with you.
126
00:12:36,057 --> 00:12:39,493
Because then I would have a purpose:
to clean you up.
127
00:12:39,560 --> 00:12:43,894
And that would prove...
128
00:12:43,998 --> 00:12:46,364
that I'm worth something.
129
00:12:46,434 --> 00:12:52,031
I'd lick you clean so that you could
go away and fuck someone else.
130
00:12:52,106 --> 00:12:54,040
Our business is
to make our customers happy.
131
00:12:55,877 --> 00:12:58,072
Next, please.
132
00:12:59,513 --> 00:13:01,413
I am back.
133
00:13:01,482 --> 00:13:05,248
I've got my check,
and, baby, I'm ready to sign.
134
00:13:08,422 --> 00:13:10,117
There.
135
00:13:11,459 --> 00:13:14,519
Steady as a fucking rock.
Excuse my French.
136
00:13:16,597 --> 00:13:18,622
Want to have dinner with me?
137
00:13:20,101 --> 00:13:23,628
But what's the back end like?
138
00:13:23,738 --> 00:13:27,037
By the time we're through
with P and A...
139
00:13:27,108 --> 00:13:29,975
the "above the line"
is gonna take it to about 15.
140
00:13:30,044 --> 00:13:33,013
With something like this,
what would Disney think?
141
00:13:35,082 --> 00:13:36,481
Messages.
142
00:13:36,550 --> 00:13:38,814
What did Diller say?
143
00:13:40,054 --> 00:13:42,648
Listen, I'm very busy.
Just kidding.
144
00:13:42,723 --> 00:13:45,317
Can I call you back on this?
145
00:13:45,393 --> 00:13:47,827
Ciao for now.
146
00:13:47,929 --> 00:13:50,363
Could somebody fix the phones
around here?
147
00:13:50,431 --> 00:13:52,763
- Good morning.
- Mr. Simpson's looking for you.
148
00:13:52,833 --> 00:13:54,733
He wants you to go in
as soon as you get...
149
00:13:59,774 --> 00:14:02,971
- Are you all right?
- Outstanding.
150
00:14:03,044 --> 00:14:08,778
But I have to go
to a very important meeting.
151
00:14:08,849 --> 00:14:11,283
Could make a couple million
for the company.
152
00:14:17,692 --> 00:14:19,125
What?
153
00:14:22,563 --> 00:14:24,997
You should go in there now.
154
00:14:32,073 --> 00:14:35,008
- Hi, Bill.
- Take a seat.
155
00:14:44,885 --> 00:14:47,683
We're gonna let you go.
156
00:15:10,077 --> 00:15:12,807
This is too generous, Bill.
157
00:15:16,684 --> 00:15:21,246
We really liked having you around,
but you know how it is.
158
00:15:21,322 --> 00:15:22,949
I'm sorry.
159
00:15:27,194 --> 00:15:30,652
What are you gonna do now?
160
00:15:36,570 --> 00:15:38,162
I thought...
161
00:15:40,241 --> 00:15:43,176
I thought
I'd move out to Las Vegas.
162
00:16:10,204 --> 00:16:12,638
My name is Yuri Botsov.
163
00:16:12,706 --> 00:16:14,799
Where you from, Yuri?
164
00:16:14,875 --> 00:16:18,367
You sure don't sound like you come
from around these parts.
165
00:16:18,446 --> 00:16:20,971
That is very true.
166
00:16:21,048 --> 00:16:23,414
Very good observation.
I am from Latvia.
167
00:16:25,319 --> 00:16:27,082
Very tough place.
168
00:16:27,154 --> 00:16:30,612
I hear this,
but I am not a tough man.
169
00:16:30,691 --> 00:16:35,094
I am a humble man who is here to learn
from my friends in the New World.
170
00:16:58,886 --> 00:17:01,582
This must be Yuri's friend.
171
00:17:01,655 --> 00:17:05,386
Sera is my gift to you all.
172
00:17:06,760 --> 00:17:08,921
You will find her a very willing girl
for each of you...
173
00:17:09,029 --> 00:17:11,088
just as we arranged.
174
00:17:12,833 --> 00:17:15,330
So, I have business to attend.
Please, enjoy.
175
00:17:15,365 --> 00:17:17,827
So, I have business to attend.
Please, enjoy.
176
00:17:28,649 --> 00:17:30,583
Do you wanna watch?
177
00:18:24,805 --> 00:18:26,739
Are you scared?
178
00:18:34,014 --> 00:18:35,914
It's all right.
179
00:18:37,651 --> 00:18:39,585
It's okay.
180
00:18:51,332 --> 00:18:53,926
I bring out the best
in the men who fuck me.
181
00:18:54,001 --> 00:18:56,595
It's not easy,
but I'm very good.
182
00:18:56,670 --> 00:19:00,197
It's amazing. I haven't worked
for a really long time...
183
00:19:00,274 --> 00:19:02,868
and I can just turn on a dime.
184
00:19:02,943 --> 00:19:05,138
I can just become
who they want me to be.
185
00:19:05,212 --> 00:19:07,874
I walk into that room,
I know right away...
186
00:19:07,982 --> 00:19:10,177
this is their fantasy,
and I become it.
187
00:19:10,284 --> 00:19:14,550
I'm that service.
I perform it, and I perform it well.
188
00:19:14,622 --> 00:19:16,055
I'm an equation mostly.
189
00:19:16,123 --> 00:19:21,390
Thirty minutes of my body
costs $300.
190
00:19:21,462 --> 00:19:23,726
That's just to get into the room.
191
00:19:23,797 --> 00:19:27,233
It's about $500 after that.
We negotiate.
192
00:19:27,301 --> 00:19:30,031
But it's a performance.
193
00:19:30,104 --> 00:19:32,629
It's definitely a performance.
194
00:19:32,706 --> 00:19:36,403
I am very pleased with how
you've moved up in the world.
195
00:19:36,477 --> 00:19:40,174
It is, after all,
a glamorous world I showed you.
196
00:19:43,951 --> 00:19:47,580
Why did you leave me
in Los Angeles?
197
00:19:50,157 --> 00:19:52,091
Because you are sly.
198
00:19:53,827 --> 00:19:56,261
You knew there was more money
here in Las Vegas.
199
00:20:00,167 --> 00:20:03,261
You don't need to fear me, Sera...
200
00:20:03,337 --> 00:20:05,601
because we belong together.
201
00:20:06,840 --> 00:20:09,104
Don't we?
202
00:20:20,154 --> 00:20:23,920
- Are you lonely?
- I am lonely, Yuri.
203
00:20:23,991 --> 00:20:25,754
So am I.
204
00:22:52,072 --> 00:22:56,406
Janek, we called you last night!
205
00:22:56,477 --> 00:22:58,707
There was no one home.
206
00:23:00,747 --> 00:23:04,547
We're 30 miles
outside of Las Vegas.
207
00:23:04,618 --> 00:23:09,555
Someone saw him there yesterday.
208
00:23:13,460 --> 00:23:16,452
No, this is the end of it!
209
00:23:16,530 --> 00:23:21,024
Yuri knew what he was doing.
210
00:23:49,263 --> 00:23:51,561
That was a red light.
211
00:23:51,632 --> 00:23:53,566
I walk, you stop.
212
00:23:54,501 --> 00:23:56,765
Are you sorry?
213
00:23:56,837 --> 00:23:58,805
Good.
214
00:24:20,327 --> 00:24:23,819
Three towels in each room
and a complimentary bar of soap.
215
00:24:23,897 --> 00:24:28,857
If you run out of soap,
you can buy an extra bar.
216
00:24:28,936 --> 00:24:31,496
Feel free to use our pool,
but use it at your own risk.
217
00:24:31,572 --> 00:24:34,700
- There are three towels in your room.
- Do you have vacancies?
218
00:24:35,776 --> 00:24:38,210
We do.
I'll be with you in a minute.
219
00:24:38,278 --> 00:24:42,214
Linens are provided for you.
Rooms are $29 a night.
220
00:24:42,282 --> 00:24:46,343
You pay at the beginning of each week.
Maid service is optional.
221
00:24:51,058 --> 00:24:56,223
Maid service is optional.
It costs $3.50 a day.
222
00:24:56,296 --> 00:24:59,390
Feel free to use the pool,
but use it at your own risk.
223
00:24:59,466 --> 00:25:01,559
We don't have a lifeguard.
224
00:25:01,635 --> 00:25:06,572
No kids, no pets and no guests
after 11:00 at night.
225
00:25:06,640 --> 00:25:08,574
You've been provided
with three towels.
226
00:25:08,642 --> 00:25:12,578
We expect when you check out
there will still be three towels.
227
00:25:12,646 --> 00:25:14,477
There's a complimentary
bar of soap.
228
00:25:15,816 --> 00:25:19,308
I walked into the room,
and he was lying on the bed.
229
00:25:19,386 --> 00:25:22,651
He had his arms
behind his head...
230
00:25:22,723 --> 00:25:26,159
and there was
just hair everywhere.
231
00:25:26,226 --> 00:25:29,024
He was really, really fat.
232
00:25:29,096 --> 00:25:31,428
He had a large erection.
233
00:25:31,498 --> 00:25:36,128
I remember he was so proud
of his large erection.
234
00:25:39,973 --> 00:25:44,307
I asked him where my money was,
and he pointed to the dresser.
235
00:25:44,378 --> 00:25:47,142
And then I asked him
what he wanted...
236
00:25:47,214 --> 00:25:52,618
and he said,
"Lie down, I'm on top."
237
00:25:52,686 --> 00:25:58,124
He started pounding me
really hard.
238
00:25:59,359 --> 00:26:03,295
I had to bite my tongue
to keep from crying.
239
00:26:04,865 --> 00:26:08,961
He did that for awhile,
and then I started to get up.
240
00:26:09,036 --> 00:26:13,803
He pushed me back down,
and he held my hair.
241
00:26:13,907 --> 00:26:19,345
He was pulling it,
and he stuck his penis in my mouth.
242
00:26:19,413 --> 00:26:24,908
I tried to get up again,
and he said...
243
00:26:24,985 --> 00:26:29,979
"Stay there, baby,
I'm gonna come on your face."
244
00:26:30,057 --> 00:26:33,584
So he did.
245
00:26:33,660 --> 00:26:37,596
Then he rubbed his semen
all over my face and in my hair.
246
00:26:40,801 --> 00:26:45,864
Then he kicked me off the bed
and told me to leave.
247
00:27:17,671 --> 00:27:20,697
- Are you working?
- What do you mean? I'm walking.
248
00:27:20,807 --> 00:27:23,776
Just wait one second.
249
00:27:24,711 --> 00:27:26,144
Great ass!
250
00:27:29,683 --> 00:27:33,210
- Want some?
- Isn't it illegal to drink and drive?
251
00:27:36,623 --> 00:27:38,557
That's pretty funny.
252
00:27:38,625 --> 00:27:42,220
I wonder if you'll take $250
to fuck me?
253
00:27:44,131 --> 00:27:47,567
That is, if you'll come
to my room for one hour...
254
00:27:47,634 --> 00:27:49,898
I will give you $500.
255
00:27:51,304 --> 00:27:55,240
- You're pretty drunk.
- Not really.
256
00:27:55,342 --> 00:27:57,867
My room's not far.
It's The Whole Year Inn.
257
00:27:57,978 --> 00:28:02,005
You could drive with me if you want
or we could walk.
258
00:28:03,283 --> 00:28:04,716
Or I could give you cab fare.
259
00:28:04,785 --> 00:28:06,377
- In the car.
- Whatever you want.
260
00:28:06,453 --> 00:28:08,887
Why don't you give me the money
in the car?
261
00:28:17,397 --> 00:28:19,058
I'm Ben.
262
00:28:19,633 --> 00:28:21,396
I'm Sera.
263
00:28:31,344 --> 00:28:34,336
Sarah with an "H"?
264
00:28:35,749 --> 00:28:39,014
With an "E." S-e-r-a.
265
00:28:43,924 --> 00:28:45,858
You wanna start the engine?
266
00:29:04,644 --> 00:29:07,078
What this room needs
is more booze.
267
00:29:08,481 --> 00:29:11,041
- Can I use the bathroom?
- Of course.
268
00:29:12,452 --> 00:29:15,319
Want a drink?
I'm having one.
269
00:29:15,388 --> 00:29:19,051
Sure. I'll have a shot of tequila,
if you can spare it.
270
00:29:45,252 --> 00:29:46,810
Your drink's here.
271
00:29:54,761 --> 00:29:58,697
For 500 bucks, you can do
pretty much whatever you want.
272
00:29:58,765 --> 00:30:02,565
- You can fuck my ass.
- Oh, my God.
273
00:30:02,636 --> 00:30:08,438
You can come on my face.
Whatever you want to do.
274
00:30:08,541 --> 00:30:13,240
Just keep it out of my hair.
I just washed it.
275
00:30:34,701 --> 00:30:39,297
Just because my feet
were too big in the morning
276
00:30:39,372 --> 00:30:43,775
Just because I can't remember
your mother's name
277
00:30:43,843 --> 00:30:50,214
Just because I put the octopus
in the bed
278
00:30:50,317 --> 00:30:55,152
Just because, because
because, because Bill Cosby
279
00:30:59,025 --> 00:31:01,016
You wanna fuck now?
280
00:31:03,797 --> 00:31:08,200
Maybe something to drink first.
More tequila?
281
00:31:09,135 --> 00:31:10,659
Whatever.
282
00:31:47,507 --> 00:31:51,307
What's the story?
Are you too drunk to come?
283
00:31:53,246 --> 00:31:56,374
I don't care about any of that.
284
00:32:00,620 --> 00:32:06,217
There's time left.
You can have more money.
285
00:32:06,292 --> 00:32:09,227
You can drink all you want.
286
00:32:09,295 --> 00:32:12,389
Just stay.
That's what I want.
287
00:32:12,465 --> 00:32:17,493
I want you to talk or listen.
288
00:32:17,570 --> 00:32:19,060
Just stay.
289
00:32:37,590 --> 00:32:41,356
So, Ben with an "N"...
290
00:32:41,428 --> 00:32:43,589
what brings you to Las Vegas?
291
00:32:43,663 --> 00:32:45,187
Business convention?
292
00:32:53,106 --> 00:32:58,567
I came here
to drink myself to death.
293
00:32:58,678 --> 00:33:02,131
Cashed in all my money...
294
00:33:02,166 --> 00:33:05,550
[Skipped item nr. 294]
295
00:33:05,585 --> 00:33:07,678
gonna sell the car tomorrow.
296
00:33:10,957 --> 00:33:14,358
How long is it gonna take
for you to...
297
00:33:14,427 --> 00:33:16,861
drink yourself to death?
298
00:33:21,634 --> 00:33:25,627
I think about four weeks.
299
00:33:25,738 --> 00:33:28,206
I don't know for sure,
but I think.
300
00:33:28,308 --> 00:33:34,076
I got enough
for about 250, $300 a day.
301
00:33:34,147 --> 00:33:36,047
That should do it.
302
00:33:37,584 --> 00:33:40,382
What am I? A luxury?
303
00:33:43,323 --> 00:33:47,089
You're a luxury,
and your meter just ran out.
304
00:33:47,160 --> 00:33:49,321
That's a nice watch.
305
00:33:49,395 --> 00:33:51,886
You do like it?
306
00:33:55,034 --> 00:33:58,003
You can talk
a little bit more.
307
00:33:58,104 --> 00:34:00,368
I don't have to be anywhere.
308
00:34:01,774 --> 00:34:03,207
Talk.
309
00:34:04,777 --> 00:34:06,870
In Los Angeles...
310
00:34:08,815 --> 00:34:11,875
I kept running out of booze
and the store would be closed...
311
00:34:11,951 --> 00:34:15,079
because I forget
to look at my watch.
312
00:34:18,358 --> 00:34:22,192
I used to live in Los Angeles.
313
00:34:26,633 --> 00:34:28,965
But I don't anymore.
314
00:34:31,070 --> 00:34:34,233
I think the tough times
are finally behind me.
315
00:34:36,576 --> 00:34:41,536
There'll always
be bad things, but...
316
00:34:41,614 --> 00:34:43,912
my life is good.
317
00:34:45,118 --> 00:34:47,416
It is as I want it to be.
318
00:34:50,924 --> 00:34:53,222
It's good.
319
00:34:56,496 --> 00:35:00,626
It's good being here with you.
320
00:35:18,117 --> 00:35:19,675
Shit.
321
00:35:38,304 --> 00:35:41,569
Hey, Bill.
How are you?
322
00:35:57,724 --> 00:35:59,658
Is this a full night's work?
323
00:36:02,028 --> 00:36:04,155
I'm really sorry.
324
00:36:04,230 --> 00:36:07,427
It was such a slow night,
and I couldn't score.
325
00:36:13,106 --> 00:36:14,869
What do you think?
326
00:36:14,941 --> 00:36:17,910
You're just a 16-year-old girl
on Hollywood Boulevard?
327
00:36:17,977 --> 00:36:20,878
Is that what you think?
Is that what you play?
328
00:36:34,427 --> 00:36:36,019
Here.
329
00:36:40,300 --> 00:36:41,767
Go ahead.
330
00:37:03,289 --> 00:37:06,315
I could kill you, Sera.
331
00:37:09,729 --> 00:37:12,323
You work tonight,
and you bring me the money.
332
00:37:12,432 --> 00:37:14,525
It doesn't matter how late.
333
00:37:15,635 --> 00:37:18,035
I will.
334
00:37:21,941 --> 00:37:25,035
He cut me a couple of times.
335
00:37:25,111 --> 00:37:29,673
He'd always say,
"Never on the face."
336
00:37:32,251 --> 00:37:34,549
So, he cut me right here.
337
00:37:36,956 --> 00:37:39,857
He cried...
338
00:37:39,926 --> 00:37:45,125
and I felt sorry for him.
339
00:37:45,231 --> 00:37:47,461
In his mind,
I'd done something bad...
340
00:37:47,567 --> 00:37:51,128
but in my mind
I hadn't done anything bad.
341
00:37:51,237 --> 00:37:53,330
He's kind of paranoid.
342
00:38:04,317 --> 00:38:06,785
This ring is a ruby.
It's my lucky ring.
343
00:38:06,853 --> 00:38:09,481
This watch is real gold.
It's not plated.
344
00:38:09,555 --> 00:38:11,921
It's the real thing.
Feel how heavy it is.
345
00:38:11,991 --> 00:38:16,951
- These rings, $3,000.
- One thousand.
346
00:38:17,029 --> 00:38:20,021
One thousand?
Look what you're getting.
347
00:38:20,133 --> 00:38:23,261
It's a ruby. It's my lucky ring.
It's a beautiful thing.
348
00:38:23,369 --> 00:38:26,532
I can put that in.
Two thousand dollars.
349
00:38:26,606 --> 00:38:31,543
- I can't give you more than a thousand.
- But I just added the ring.
350
00:38:31,611 --> 00:38:33,772
- Synthetic ruby.
- Look...
351
00:38:33,846 --> 00:38:36,076
What can I do for you?
352
00:38:44,090 --> 00:38:46,081
Five hundred.
353
00:38:48,828 --> 00:38:54,095
Five hundred dollars
for a 1993 Rolex Daytona watch.
354
00:38:56,202 --> 00:38:57,635
I'll do it.
355
00:39:02,175 --> 00:39:06,009
- How are you doin'?
- I'm doing fine, thank you.
356
00:39:08,514 --> 00:39:11,642
Are you here for the convention?
357
00:39:11,717 --> 00:39:13,742
I didn't think I was that obvious.
358
00:39:15,555 --> 00:39:20,424
- It was just a wild guess.
- My name's Paul, honey.
359
00:39:22,895 --> 00:39:25,989
- Vodka Seven.
- And for the lady?
360
00:39:26,098 --> 00:39:28,566
- Are you ready for another one?
- Sure.
361
00:39:28,668 --> 00:39:30,829
- I'll have a margarita.
- Good choice.
362
00:39:33,940 --> 00:39:35,669
Are you alone?
363
00:39:36,843 --> 00:39:39,471
Or are you using me
to make someone jealous?
364
00:39:39,545 --> 00:39:42,480
Alone. I'm here alone.
365
00:39:43,716 --> 00:39:45,581
Thank you.
366
00:39:46,819 --> 00:39:48,753
Cheers.
367
00:39:51,190 --> 00:39:53,784
Where are you staying?
368
00:39:53,860 --> 00:39:56,124
Right here at the hotel.
Why?
369
00:39:57,563 --> 00:40:00,123
I thought
you might be looking for a date.
370
00:40:00,233 --> 00:40:03,669
"A date"?
What are you, a hooker?
371
00:40:03,736 --> 00:40:06,227
What exactly do you mean
by a date?
372
00:40:06,339 --> 00:40:08,500
I got a wife waiting
for me at home.
373
00:40:08,574 --> 00:40:12,510
- I just came over to talk.
- I'm sorry. I guess I misunderstood.
374
00:40:12,578 --> 00:40:15,308
- I guess you did.
- Just keep your voice down.
375
00:40:15,381 --> 00:40:17,645
I won't bother you again.
376
00:40:18,718 --> 00:40:21,380
Here, have another one on me.
377
00:40:21,454 --> 00:40:22,978
Christ.
378
00:40:26,726 --> 00:40:29,490
Maybe you should give it a miss
for tonight.
379
00:40:38,437 --> 00:40:41,634
I don't know, it's just...
380
00:40:41,707 --> 00:40:45,700
I really like this guy.
I've never felt anything...
381
00:40:45,778 --> 00:40:48,658
for anyone I've ever been with,
as a trick.
382
00:40:48,693 --> 00:40:51,539
for anyone I've ever been with,
as a trick.
383
00:40:51,651 --> 00:40:54,586
It's weird.
I feel kind of confused about it.
384
00:40:54,654 --> 00:40:57,088
We were with each other
only one night...
385
00:40:57,156 --> 00:40:59,351
but I felt like
the relationship...
386
00:40:59,425 --> 00:41:03,691
I felt like there was
a relationship being formed.
387
00:41:03,763 --> 00:41:05,731
I was kind of scared.
388
00:41:08,935 --> 00:41:11,199
I don't think
I should see him again.
389
00:41:12,438 --> 00:41:14,269
But I look for him.
390
00:41:16,242 --> 00:41:20,269
I went out last night.
I was looking for him.
391
00:41:37,964 --> 00:41:40,091
Where's your car?
392
00:41:40,166 --> 00:41:42,726
I sold it this morning.
393
00:41:43,970 --> 00:41:46,438
I'm gonna take cabs from now on.
394
00:41:48,774 --> 00:41:53,438
What's it tonight?
Another 500 to watch you sleep?
395
00:41:59,585 --> 00:42:03,043
- What's up?
- I was looking for you tonight.
396
00:42:03,122 --> 00:42:07,024
I don't know
if you have a boyfriend...
397
00:42:07,093 --> 00:42:09,857
or a girlfriend...
398
00:42:09,929 --> 00:42:13,865
but, if you have
some free time...
399
00:42:13,933 --> 00:42:18,529
I thought maybe
we could get some dinner.
400
00:42:21,040 --> 00:42:22,974
Are you serious?
401
00:42:24,110 --> 00:42:27,443
I think you know I'm serious.
402
00:42:29,782 --> 00:42:35,049
I'll pay you if you like,
but I just want to see you.
403
00:42:46,899 --> 00:42:49,663
I can't have dinner with you.
404
00:42:54,940 --> 00:42:56,999
We could get prime rib.
405
00:42:58,778 --> 00:43:01,838
They've got it on sale for $2.99.
406
00:43:06,419 --> 00:43:08,353
I love that dress.
407
00:43:56,402 --> 00:43:59,496
I had a really good night.
408
00:44:01,774 --> 00:44:05,210
I think things
are finally picking up.
409
00:44:05,277 --> 00:44:08,246
We made so much money.
Look.
410
00:44:08,347 --> 00:44:10,008
Come here.
411
00:44:31,103 --> 00:44:35,039
Now listen.
Do you hear?
412
00:44:36,475 --> 00:44:39,535
They're talking about me.
413
00:44:56,262 --> 00:44:58,662
Are you all right?
414
00:45:07,573 --> 00:45:08,972
Get out.
415
00:45:17,449 --> 00:45:22,079
Do not come back here.
I'll not see you again.
416
00:46:30,089 --> 00:46:32,683
Do you still wanna have dinner?
417
00:47:10,396 --> 00:47:13,490
I think I put too much salt on it.
418
00:47:15,401 --> 00:47:18,165
- It's not good.
- It's good.
419
00:47:25,945 --> 00:47:31,349
- Why are you a drunk?
- Why am I a drunk?
420
00:47:31,417 --> 00:47:33,942
Is that really
what you want to ask me?
421
00:47:39,758 --> 00:47:44,354
Then this is our first date
or our last.
422
00:47:44,430 --> 00:47:46,864
Until now,
I wasn't sure it was either.
423
00:47:50,569 --> 00:47:52,867
First.
424
00:47:52,938 --> 00:47:54,872
It's our first.
425
00:47:56,375 --> 00:47:58,843
I just wanna know.
426
00:47:58,944 --> 00:48:01,538
Why are you killing yourself?
427
00:48:02,614 --> 00:48:04,980
Interesting choice of words.
428
00:48:07,052 --> 00:48:12,149
I don't remember.
I just know that I want to.
429
00:48:12,224 --> 00:48:14,692
Is your drinking a way
to kill yourself?
430
00:48:14,760 --> 00:48:16,623
- Or killing myself is a way to drink.
- Very clever.
431
00:48:16,658 --> 00:48:18,486
- Or killing myself is a way to drink.
- Very clever.
432
00:48:22,267 --> 00:48:23,700
Shoot.
433
00:48:25,738 --> 00:48:27,672
Can I have another one?
434
00:48:49,862 --> 00:48:53,320
What are you thinking?
Are you angry?
435
00:49:19,625 --> 00:49:21,456
Good night.
436
00:49:25,064 --> 00:49:29,330
- I had the most wonderful...
- Why don't you stay at my place tonight?
437
00:49:31,403 --> 00:49:34,395
Look, you're pretty drunk.
438
00:49:34,473 --> 00:49:40,343
- I like you. I trust you.
- Wow. That's astonishing, Sera.
439
00:49:40,412 --> 00:49:42,880
I hate to think of you
in that cheesy motel.
440
00:49:42,948 --> 00:49:46,714
I'll move to a real smart hotel tomorrow
if it makes you feel better.
441
00:49:48,720 --> 00:49:53,157
Let's talk about tomorrow.
Do you want to do something?
442
00:49:53,258 --> 00:49:57,160
We'll talk about it tonight
at my place.
443
00:49:59,531 --> 00:50:02,398
I'm not much good in the sack.
444
00:50:04,036 --> 00:50:06,470
It's not about sex.
445
00:50:06,538 --> 00:50:08,972
I'll make you up a bed
on the sofa.
446
00:50:09,041 --> 00:50:12,602
We'll talk till late.
We'll sleep till late.
447
00:50:12,678 --> 00:50:15,579
As you know,
I am my own boss.
448
00:50:19,184 --> 00:50:21,175
Do it, Ben.
449
00:50:27,693 --> 00:50:29,320
I'll do it.
450
00:50:50,048 --> 00:50:52,642
This is the home of an angel.
451
00:50:54,920 --> 00:50:57,650
- Are you okay?
- Of course.
452
00:51:00,092 --> 00:51:03,186
You look extremely beautiful.
453
00:51:05,430 --> 00:51:07,295
I do?
454
00:51:21,980 --> 00:51:26,849
It's really weird because...
455
00:51:26,952 --> 00:51:28,681
you know...
456
00:51:28,787 --> 00:51:31,517
it's just like
this thing's happening...
457
00:51:31,623 --> 00:51:33,557
really quickly.
458
00:51:35,294 --> 00:51:37,854
I just don't know
what's going on.
459
00:51:37,930 --> 00:51:41,730
Just the second I met him,
and the way I said my name.
460
00:51:41,800 --> 00:51:46,169
I just said, "Hi, my name's Sera,"
and that's not what I do.
461
00:51:46,238 --> 00:51:48,832
And it's just...
462
00:51:48,907 --> 00:51:51,501
It's all happening really quickly.
463
00:51:51,577 --> 00:51:55,479
I just felt like
we've been together for a long time.
464
00:51:55,547 --> 00:51:58,641
It just felt so easy...
465
00:51:58,717 --> 00:52:01,982
and I felt like...
466
00:52:02,087 --> 00:52:04,521
I felt like I was me.
467
00:52:04,590 --> 00:52:07,024
I didn't feel like I was...
468
00:52:08,260 --> 00:52:10,023
trying to be somebody else.
469
00:52:34,953 --> 00:52:37,615
When is your rent coming up
at the motel?
470
00:52:37,723 --> 00:52:39,657
What do you mean?
471
00:52:41,727 --> 00:52:47,324
I think you should go
and bring all your stuff over here.
472
00:52:54,506 --> 00:52:58,442
- Sera, you are crazy.
- So?
473
00:52:58,510 --> 00:53:01,877
Don't you think you'll get
a little bored living with a drunk?
474
00:53:04,249 --> 00:53:09,482
- That's what I want.
- You haven't seen the worst of it.
475
00:53:09,588 --> 00:53:12,955
These last few days,
I've been very controlled.
476
00:53:13,025 --> 00:53:17,121
I knock things over
and throw up all the time.
477
00:53:20,532 --> 00:53:24,468
Right now I feel really good.
478
00:53:27,506 --> 00:53:32,569
You're like an antidote that mixes
with the liquor and keeps me in balance.
479
00:53:32,644 --> 00:53:35,875
But that won't last forever.
480
00:53:42,888 --> 00:53:45,186
All right,
you go back to your motel.
481
00:53:45,257 --> 00:53:49,091
I'll go back to my glamorous life
of being alone.
482
00:53:53,131 --> 00:53:56,658
The only thing I have to come home to
is a bottle of mouthwash...
483
00:53:56,735 --> 00:53:59,203
to take the taste
of come out of my mouth.
484
00:54:00,839 --> 00:54:05,833
I'm tired of being alone.
That's what I'm tired of.
485
00:54:27,999 --> 00:54:30,934
Don't you like me, Ben?
486
00:54:34,773 --> 00:54:37,742
What you don't understand is...
No. See? No.
487
00:54:37,809 --> 00:54:39,504
What?
488
00:54:43,014 --> 00:54:48,475
You can never, never...
489
00:54:48,553 --> 00:54:50,987
ask me to stop drinking.
490
00:54:52,557 --> 00:54:55,287
Do you understand?
491
00:54:57,562 --> 00:54:59,826
I do.
492
00:54:59,644 --> 00:55:01,373
I really do.
493
00:55:22,500 --> 00:55:25,833
I'm nuts about you.
494
00:56:02,807 --> 00:56:04,365
We didn't know...
495
00:56:04,475 --> 00:56:06,943
- whether to call the police.
- He has been here about half an hour.
496
00:56:07,045 --> 00:56:11,311
- I know that...
- Mickey had seen you two together.
497
00:56:11,382 --> 00:56:14,647
I wasn't opening the door.
I don't know who, I don't know where...
498
00:56:14,719 --> 00:56:17,984
I don't know what,
I don't know whatever these days.
499
00:56:18,056 --> 00:56:23,619
He's my friend. I'm sorry.
He must have had too much to drink.
500
00:56:23,695 --> 00:56:28,462
That's why I had him patch the key code.
Because he's not gonna do it.
501
00:56:28,533 --> 00:56:30,296
I'll help him inside.
Thank you so much.
502
00:56:30,368 --> 00:56:32,461
- I'm so sorry to bother you.
- No trouble.
503
00:56:32,537 --> 00:56:35,973
You just give me a call
if you need any help.
504
00:56:36,074 --> 00:56:38,736
Ben, can you wake up?
505
00:56:44,082 --> 00:56:48,280
We gotta go inside,
but I have some presents for you.
506
00:56:48,353 --> 00:56:49,843
Up we go.
507
00:56:52,257 --> 00:56:54,452
- Here we go.
- This is Mrs. Van Houten.
508
00:56:54,525 --> 00:56:56,117
This is Ben.
509
00:56:56,194 --> 00:56:57,752
Outstanding, sir.
510
00:56:57,829 --> 00:57:00,593
All right.
Here we go.
511
00:57:00,665 --> 00:57:02,428
- You're okay?
- I'm fine.
512
00:57:02,500 --> 00:57:05,264
- Good.
- I'm so sorry to bother you.
513
00:57:05,336 --> 00:57:08,271
- Thank you for being so nice.
- Sure.
514
00:57:08,373 --> 00:57:11,308
- All right.
- Bye-bye.
515
00:57:13,878 --> 00:57:17,177
Sorry.
I was miles away.
516
00:57:18,883 --> 00:57:20,316
The gifts.
517
00:57:23,388 --> 00:57:25,322
I love that name.
518
00:57:29,027 --> 00:57:32,963
Before we proceed onwards,
there's something I have to say.
519
00:57:37,368 --> 00:57:41,964
I've come this far.
Here I am, in your house.
520
00:57:43,241 --> 00:57:47,701
- Let me pay this month's rent.
- Why?
521
00:57:48,813 --> 00:57:50,303
Because...
522
00:57:51,416 --> 00:57:54,544
Because it's better for me
that way.
523
00:58:01,526 --> 00:58:06,190
I'll tell you right now...
524
00:58:06,264 --> 00:58:08,425
I'm in love with you.
525
00:58:14,005 --> 00:58:17,634
But, be that as it may,
I am not here...
526
00:58:17,742 --> 00:58:22,509
to force my twisted soul
into your life.
527
00:58:22,580 --> 00:58:24,980
I know that.
528
00:58:25,049 --> 00:58:27,813
We both know I'm a drunk.
529
00:58:29,921 --> 00:58:31,980
And I know you're a hooker.
530
00:58:33,391 --> 00:58:35,951
I hope you understand
that I'm a person...
531
00:58:36,027 --> 00:58:38,621
who is totally
at ease with this...
532
00:58:38,696 --> 00:58:42,928
which is not to say that
I'm indifferent or I don't care.
533
00:58:43,000 --> 00:58:45,127
I do.
534
00:58:45,203 --> 00:58:49,264
It simply means I trust
and accept your judgment.
535
00:58:51,209 --> 00:58:54,440
I was really worried
about how that would be...
536
00:58:54,512 --> 00:58:57,276
but now I'm not.
537
00:59:02,453 --> 00:59:04,785
But you should know that included
with the rent around here...
538
00:59:04,856 --> 00:59:06,983
is a complimentary blow job.
539
00:59:10,828 --> 00:59:13,194
I suppose sooner or later
we ought to fuck.
540
00:59:15,666 --> 00:59:17,600
Whatever that means.
541
00:59:20,271 --> 00:59:23,365
- Open your presents.
- Presents!
542
00:59:27,044 --> 00:59:28,477
All right.
543
00:59:30,181 --> 00:59:32,149
Open this one first.
544
00:59:41,426 --> 00:59:43,451
Very nice.
545
00:59:45,596 --> 00:59:48,463
This should go very nicely
with my suit...
546
00:59:48,533 --> 00:59:50,728
which, by the way,
is the only item of clothing...
547
00:59:50,802 --> 00:59:54,238
I brought over
from the motel with me.
548
00:59:54,305 --> 00:59:56,967
Right.
The suitcase was clinking.
549
00:59:57,074 --> 00:59:58,939
What did you do
with your clothes?
550
00:59:59,010 --> 01:00:03,003
I threw them out,
which was perhaps immoral...
551
01:00:03,114 --> 01:00:05,947
but I wanted to come to you clean,
so to speak.
552
01:00:06,017 --> 01:00:09,111
Thought we'd go shopping
for a pair of jeans...
553
01:00:09,187 --> 01:00:14,386
and 45 pairs of underwear,
and just throw one out each day.
554
01:00:14,459 --> 01:00:17,257
That's nice talk, Ben.
Keep drinking.
555
01:00:17,328 --> 01:00:22,925
Between the 101-proof breath
and the occasional drool...
556
01:00:23,000 --> 01:00:25,764
some interesting words
fall from your mouth.
557
01:00:53,798 --> 01:00:56,892
It looks like
I'm with the right girl.
558
01:00:59,804 --> 01:01:02,705
I'm very impressed
you would buy this for me.
559
01:01:07,612 --> 01:01:10,274
I'm gonna fill it right now.
560
01:01:11,849 --> 01:01:13,783
Do you want
to go gambling tonight?
561
01:01:13,851 --> 01:01:18,618
I was thinking we could go
and just play for a few hours.
562
01:01:19,857 --> 01:01:22,587
I hadn't planned to gamble...
563
01:01:22,660 --> 01:01:24,924
but if you could keep
the bulk of my money...
564
01:01:24,996 --> 01:01:30,263
I could safely blow
a couple hundred bucks.
565
01:01:30,334 --> 01:01:32,825
Giving you money
makes me want to come.
566
01:01:38,709 --> 01:01:40,142
Then come.
567
01:02:22,186 --> 01:02:23,619
I'm sorry.
568
01:02:25,856 --> 01:02:27,721
I love you.
569
01:02:44,375 --> 01:02:48,141
- You got a 13.
- Hit me.
570
01:02:48,212 --> 01:02:51,909
- Wait. She's got a seven.
- I don't know. You tell me.
571
01:02:51,983 --> 01:02:56,443
- Hit.
- I'm busted. That's all right.
572
01:03:20,344 --> 01:03:23,905
You got it.
You can do it.
573
01:03:24,015 --> 01:03:27,451
Wait a minute!
Really? Oh, man!
574
01:03:27,518 --> 01:03:28,951
- What?
- He's okay.
575
01:03:29,020 --> 01:03:31,454
Do you want anything?
576
01:03:31,522 --> 01:03:36,585
Yeah, maybe a Bloody Mary.
Can you make that?
577
01:03:36,661 --> 01:03:38,424
What?
578
01:03:41,999 --> 01:03:44,763
Fuck you! Fuck!
You fucker!
579
01:03:50,007 --> 01:03:53,875
That boy is...
You can't judge me!
580
01:03:53,978 --> 01:03:57,539
You! I am his father!
581
01:03:57,648 --> 01:03:59,081
Get up!
582
01:04:01,986 --> 01:04:03,749
Let's go, guys.
583
01:05:51,829 --> 01:05:53,922
How are you?
584
01:05:53,998 --> 01:05:55,431
Very well.
585
01:05:58,502 --> 01:06:01,767
I never expected
to have to ask this again...
586
01:06:01,839 --> 01:06:04,103
but how did our evening go?
587
01:06:07,711 --> 01:06:10,646
I remember getting
to the casino.
588
01:06:12,383 --> 01:06:17,480
And I remember kissing you.
That was really nice.
589
01:06:18,889 --> 01:06:20,982
And then playing blackjack...
590
01:06:21,058 --> 01:06:23,117
and then security came.
591
01:06:23,194 --> 01:06:27,824
But after that, everything's a blank.
What happened?
592
01:06:27,898 --> 01:06:31,129
They wanted to carry you out
and dump you onto the street...
593
01:06:31,202 --> 01:06:35,161
but I talked them
into letting me walk you out.
594
01:06:35,239 --> 01:06:38,572
That's impressive.
595
01:06:38,642 --> 01:06:40,576
How did you do that?
596
01:06:43,514 --> 01:06:45,948
I told them
that you were an alcoholic...
597
01:06:48,052 --> 01:06:50,111
and that I would take you home...
598
01:06:51,622 --> 01:06:55,023
and that we would never
go in there ever again.
599
01:07:00,130 --> 01:07:02,064
"We"?
600
01:07:13,911 --> 01:07:16,209
That's amazing.
601
01:07:16,313 --> 01:07:18,338
What are you?
602
01:07:18,449 --> 01:07:24,251
Some sort of angel visiting me
from one of my drunk fantasies?
603
01:07:26,590 --> 01:07:28,888
How can you be so good?
604
01:07:32,429 --> 01:07:34,897
I don't know
what you're saying.
605
01:07:39,236 --> 01:07:42,296
I'm just using you.
606
01:07:42,373 --> 01:07:44,739
I need you.
607
01:07:48,279 --> 01:07:52,238
Can we not talk about it anymore?
Not a word.
608
01:07:56,153 --> 01:07:57,620
You go back to sleep...
609
01:07:57,721 --> 01:08:01,782
and I'll go out
and get us some breakfast.
610
01:08:01,859 --> 01:08:05,351
- Will you be careful?
- Don't worry.
611
01:08:21,879 --> 01:08:24,473
Ben, I'm working tonight.
612
01:08:28,218 --> 01:08:29,810
I know.
613
01:08:46,537 --> 01:08:50,473
I fuckin' talk all the time
because you never fuckin' listen to me!
614
01:08:50,541 --> 01:08:54,033
- So fuck you!
- Shut the fuck up.
615
01:08:56,780 --> 01:09:00,944
I'd like a beer
and a double Kamikaze, please.
616
01:09:02,653 --> 01:09:06,453
We mustn't kick the bar.
We lean into the bar.
617
01:09:06,523 --> 01:09:08,787
Just lean into the railing.
618
01:09:10,027 --> 01:09:13,463
It's not vino veritaz.
It's en vino veritaz.
619
01:09:13,530 --> 01:09:15,589
Who the fuck are you talking to?
620
01:09:15,666 --> 01:09:20,433
Little brown-nosed gnomes
with a slingshot.
621
01:09:25,175 --> 01:09:29,942
- To be in drunk.
- Lean into the bar?
622
01:09:30,047 --> 01:09:32,345
You lean into the bar.
623
01:09:33,884 --> 01:09:37,411
My boyfriend over there
is really boring the shit out of me...
624
01:09:37,488 --> 01:09:39,888
and I was wondering
if you would buy me a drink?
625
01:09:39,957 --> 01:09:42,517
Do you mind
if I buy her a drink?
626
01:09:42,593 --> 01:09:47,792
- I don't care what you do with her.
- I'll have a rum and Coke, please.
627
01:09:47,865 --> 01:09:50,231
Barman, a rum and Coke.
628
01:09:54,304 --> 01:09:57,432
Can I stay with you for awhile?
629
01:09:57,508 --> 01:10:01,410
You mean move in with me?
Isn't this a bit sudden?
630
01:10:01,512 --> 01:10:04,948
I don't have a lot of things.
631
01:10:05,015 --> 01:10:08,951
I don't think my wife
would dig it very much.
632
01:10:09,019 --> 01:10:14,685
Then maybe we should just go
to a motel and fuck all day.
633
01:10:14,758 --> 01:10:17,852
I could suck you like this.
634
01:10:17,928 --> 01:10:20,522
I'm sure fucking you
would be wonderful...
635
01:10:20,597 --> 01:10:25,534
but it's almost impossible for me
to imagine being with someone else.
636
01:10:25,602 --> 01:10:29,436
Now listen, asshole,
I'm not just gonna sit here...
637
01:10:29,506 --> 01:10:31,770
and watch her suck on your ear!
638
01:10:31,842 --> 01:10:34,276
Shut the fuck up!
639
01:10:40,884 --> 01:10:42,818
I am sorry...
640
01:10:42,886 --> 01:10:46,686
but she and I have decided to spend
a few hours together...
641
01:10:46,824 --> 01:10:48,883
in a motel.
642
01:10:48,992 --> 01:10:51,358
And after that, caviar.
643
01:10:55,299 --> 01:10:57,062
Baby, wait up!
644
01:11:04,641 --> 01:11:07,576
You're quite a fighter.
645
01:11:07,644 --> 01:11:09,737
Here.
646
01:11:09,813 --> 01:11:13,909
Listen,
this may sound silly...
647
01:11:13,984 --> 01:11:15,918
but I have to ask you
to leave.
648
01:11:15,986 --> 01:11:19,319
It's what we do around here
when there's a fight.
649
01:11:19,389 --> 01:11:21,414
The men's room
is around the back.
650
01:11:29,333 --> 01:11:31,426
Sexy.
651
01:11:35,839 --> 01:11:37,272
I'm back.
652
01:11:40,511 --> 01:11:42,775
Oh, my God.
653
01:11:42,846 --> 01:11:45,406
- Did I scare you?
- What happened?
654
01:11:47,351 --> 01:11:49,945
Fuck, Ben.
Did you get in a fight?
655
01:11:51,355 --> 01:11:53,380
I thought you said
you didn't fight.
656
01:11:54,658 --> 01:11:57,058
How do you feel?
657
01:11:57,127 --> 01:12:01,223
Like the kling-klang king
of the rim-ram room.
658
01:12:01,298 --> 01:12:03,232
Did you stop at a bar?
659
01:12:04,568 --> 01:12:07,059
Did you say something stupid
to somebody stupid?
660
01:12:07,137 --> 01:12:09,071
Absolutely not.
661
01:12:10,641 --> 01:12:14,771
I was defending the honor
of some poor wayward maiden.
662
01:12:16,980 --> 01:12:18,914
I bet you were.
663
01:12:23,153 --> 01:12:27,112
Why don't you go take a shower
and put on your other shirt?
664
01:12:27,191 --> 01:12:30,922
Then we'll go shopping
and buy you some new clothes.
665
01:12:30,994 --> 01:12:33,428
I think this shirt is unlucky.
666
01:12:35,165 --> 01:12:36,928
Not at all.
667
01:12:38,001 --> 01:12:39,935
Your blood tastes good.
668
01:12:43,173 --> 01:12:45,232
We got eggs.
669
01:12:45,309 --> 01:12:48,938
I always had a fantasy
of being a flamenco dancer.
670
01:12:51,181 --> 01:12:52,705
I think you look great.
671
01:12:52,783 --> 01:12:54,717
We'll just get you a bow tie...
672
01:12:54,785 --> 01:12:57,879
and then you can be one
of those blackjack dealers.
673
01:12:57,955 --> 01:13:00,719
- All right?
- They wear it because they have to.
674
01:13:00,824 --> 01:13:03,520
I'll wear it
because I want to...
675
01:13:03,627 --> 01:13:05,891
which will make me
look different.
676
01:13:09,933 --> 01:13:11,560
Let's get a drink!
677
01:13:13,136 --> 01:13:14,569
- What is that?
- What?
678
01:13:14,638 --> 01:13:19,268
Holy cow.
It came out of your ear!
679
01:13:21,011 --> 01:13:22,945
I didn't have time
to write you a card...
680
01:13:23,013 --> 01:13:25,413
with you breathing down
my neck all day...
681
01:13:25,482 --> 01:13:27,609
so you'll just have
to wing it, baby.
682
01:13:29,019 --> 01:13:30,452
Open it.
683
01:13:41,531 --> 01:13:44,591
They're your color.
684
01:13:44,668 --> 01:13:47,364
I think you should wear
one of them at a time.
685
01:13:47,437 --> 01:13:50,770
One of these
and one of your other ones.
686
01:13:50,841 --> 01:13:54,208
I was gonna buy you just one...
687
01:13:54,278 --> 01:13:56,405
but I didn't think it would fly.
688
01:13:56,480 --> 01:13:59,074
Nurse!
As a gift, I mean.
689
01:14:05,122 --> 01:14:07,488
I'll wear them tonight.
690
01:14:09,126 --> 01:14:10,684
One of them.
691
01:14:16,967 --> 01:14:19,060
Tonight.
692
01:14:19,136 --> 01:14:20,899
Put it on.
693
01:14:27,444 --> 01:14:30,277
I can't get it.
694
01:14:30,347 --> 01:14:32,281
I'll help you.
695
01:14:36,987 --> 01:14:41,617
You'll be able to feel it,
sharp and hot under your ear...
696
01:14:41,725 --> 01:14:45,126
as one of the brothers
is putting your head facedown...
697
01:14:45,195 --> 01:14:48,631
into one
of the penthouse pillows.
698
01:15:25,669 --> 01:15:27,102
Wait!
699
01:15:31,742 --> 01:15:34,438
Maybe you should wait.
700
01:15:37,214 --> 01:15:40,911
- Why?
- You can tell.
701
01:15:40,984 --> 01:15:42,918
She really wants you to.
702
01:16:03,407 --> 01:16:05,398
Maybe I should
follow you around...
703
01:16:05,475 --> 01:16:10,310
and ask one of your tricks
what it's like to sleep with you.
704
01:16:10,380 --> 01:16:12,314
They wouldn't know.
705
01:16:15,852 --> 01:16:18,116
Maybe you should ask me
sometime.
706
01:16:18,188 --> 01:16:20,452
Be happy to show you.
707
01:16:23,527 --> 01:16:26,724
I'm gonna be home around 3:00.
708
01:16:26,797 --> 01:16:30,164
If you're back, we could
watch some TV or something.
709
01:16:33,203 --> 01:16:37,469
What I'm saying is that I hope
you're back when I get home.
710
01:16:40,844 --> 01:16:43,005
Be careful.
711
01:16:44,881 --> 01:16:48,009
You be careful too.
712
01:16:48,084 --> 01:16:50,552
I'm gonna miss you.
713
01:16:57,761 --> 01:17:01,197
I know this really cool place
in the desert.
714
01:17:01,264 --> 01:17:03,198
We could go away
for a couple days.
715
01:17:07,003 --> 01:17:08,532
I'd like that.
716
01:17:08,567 --> 01:17:10,062
I'd like that.
717
01:17:24,187 --> 01:17:27,623
I make comic faces and...
718
01:17:27,691 --> 01:17:31,218
stand on my head and grin at you
between my legs and...
719
01:17:33,597 --> 01:17:35,622
I know loads of jokes.
720
01:17:38,902 --> 01:17:40,767
Wouldn't stand a chance,
would I?
721
01:17:49,546 --> 01:17:53,778
You did tell me
I ought to find myself a girl.
722
01:17:55,418 --> 01:17:57,613
I like it here with you.
723
01:18:00,490 --> 01:18:02,890
Let's stay for awhile.
724
01:18:40,864 --> 01:18:44,300
- Need a mix master.
- What?
725
01:18:44,367 --> 01:18:48,633
Just sort of take everything
and blend it all together.
726
01:20:35,345 --> 01:20:37,279
Take this off.
727
01:21:20,323 --> 01:21:22,382
- Let's go inside.
- All right.
728
01:21:36,005 --> 01:21:38,098
I want my drinky.
729
01:21:45,515 --> 01:21:48,780
Oh, my God!
Are you okay?
730
01:21:55,425 --> 01:21:58,360
You're bleeding.
Wait. Hold it.
731
01:21:58,461 --> 01:22:02,898
- There's glass in here.
- I'm like a prickly pear!
732
01:22:04,467 --> 01:22:07,231
- I'm a prickly pear!
- Go inside.
733
01:22:07,303 --> 01:22:12,070
- I wanna clean up the glass.
- Go inside. I'll take care of it.
734
01:22:12,142 --> 01:22:13,905
Are you sure?
735
01:22:14,978 --> 01:22:16,570
All right.
736
01:22:29,759 --> 01:22:33,217
- Everybody okay?
- We're fine.
737
01:22:33,329 --> 01:22:35,559
I'm so sorry.
We'll pay for the table...
738
01:22:35,665 --> 01:22:39,601
- and I'll clean this up.
- Don't worry.
739
01:22:41,171 --> 01:22:43,435
You seem prepared for accidents.
740
01:22:43,506 --> 01:22:45,667
We get a lot of screw-ups here.
741
01:22:47,076 --> 01:22:51,604
You two take your loud talk
and your liquor to your room.
742
01:22:51,681 --> 01:22:53,376
You check out
first thing tomorrow.
743
01:22:53,449 --> 01:22:56,043
I don't want to see
either of you here ever again.
744
01:22:56,119 --> 01:22:58,212
Don't you worry
about paying for anything.
745
01:22:58,288 --> 01:23:01,451
And don't you worry about cutting
your little hands on the glass.
746
01:23:01,524 --> 01:23:04,220
Let's just leave it at that.
747
01:23:04,327 --> 01:23:07,057
See you in the morning.
748
01:24:34,817 --> 01:24:36,751
I'm in here, Ben.
749
01:24:44,093 --> 01:24:46,561
I bought some plain rice.
750
01:24:46,663 --> 01:24:50,155
You probably don't want
to hear it right now, but...
751
01:24:50,266 --> 01:24:52,530
I think it's something
that you could eat.
752
01:24:53,636 --> 01:24:56,196
If you get hungry,
will you let me know?
753
01:25:55,298 --> 01:25:57,892
I think I'm ready for rice.
754
01:26:14,017 --> 01:26:16,281
I want you to see a doctor.
755
01:26:29,065 --> 01:26:31,966
I'm not gonna see a doctor.
756
01:26:36,539 --> 01:26:39,804
Maybe it's time
I moved to a hotel.
757
01:26:41,711 --> 01:26:43,474
And do what?
758
01:26:44,547 --> 01:26:47,038
Rot away in a room?
759
01:26:52,055 --> 01:26:54,888
We're not gonna talk about that.
760
01:26:54,957 --> 01:26:56,891
Fuck you.
761
01:26:59,295 --> 01:27:01,229
You're staying here.
762
01:27:03,232 --> 01:27:06,929
You're not going to any motel.
763
01:27:07,003 --> 01:27:10,439
It's just one thing
you can do for me.
764
01:27:12,241 --> 01:27:14,709
That's all I ask.
765
01:27:14,777 --> 01:27:16,836
I've given you
gallons of free will.
766
01:27:16,913 --> 01:27:19,438
You can do this one thing for me!
767
01:27:30,827 --> 01:27:32,920
I have to go to work now.
768
01:28:10,333 --> 01:28:13,268
Snake eyes!
769
01:28:17,173 --> 01:28:18,834
Five!
770
01:28:49,505 --> 01:28:51,097
Boxcars!
771
01:29:07,223 --> 01:29:08,247
Five!
772
01:29:09,825 --> 01:29:12,851
- Are you in for the convention?
- What?
773
01:29:55,638 --> 01:29:58,072
You're making me really hot.
774
01:30:56,966 --> 01:31:01,767
Perhaps I could crash on the couch
for a few hours and then leave.
775
01:31:01,837 --> 01:31:03,395
Get out.
776
01:31:54,357 --> 01:31:57,849
I was wondering
how much it would cost?
777
01:31:57,927 --> 01:31:59,895
Sorry, guys.
I don't know what you mean.
778
01:31:59,962 --> 01:32:03,398
- Anyway, I only date one guy at a time.
- Wait. We got money.
779
01:32:03,466 --> 01:32:05,900
Show her the fucking money.
780
01:32:05,968 --> 01:32:09,062
- How much are you willing to spend?
- How much do you want?
781
01:32:09,138 --> 01:32:11,572
Two hundred for an hour?
782
01:32:11,640 --> 01:32:14,268
- Don't your friends talk?
- Sure.
783
01:32:23,753 --> 01:32:26,221
- Get this on camera.
- Smile.
784
01:32:31,727 --> 01:32:33,854
- How you doin'?
- I'm fine.
785
01:32:33,963 --> 01:32:37,160
- Do you want something to drink?
- I'm fine. Where's the money?
786
01:32:37,266 --> 01:32:38,699
Money.
787
01:32:41,504 --> 01:32:43,267
Twenty, forty, sixty,
eighty, a hundred.
788
01:32:43,339 --> 01:32:46,365
- Get it on camera, dude.
- Two hundred dollars.
789
01:32:49,412 --> 01:32:52,745
- All right, who's first?
- Hold on a second.
790
01:32:52,815 --> 01:32:55,750
Miser! You've gotta get him
on camera when he comes out.
791
01:32:55,818 --> 01:32:58,548
- Come on.
- Look, you two go downstairs.
792
01:32:58,621 --> 01:33:00,555
I'll be half an hour
and then...
793
01:33:00,623 --> 01:33:02,955
The only thing is,
we really wanna get him on tape.
794
01:33:03,025 --> 01:33:05,186
This is his first time.
Come on, Miser!
795
01:33:05,294 --> 01:33:07,762
We just wanna see him.
796
01:33:19,175 --> 01:33:23,908
- Ask her the question, man.
- Ask her. Come on, ask her.
797
01:33:25,381 --> 01:33:29,249
- I wanna fuck you up the butt.
- Nobody's doing any of that.
798
01:33:29,318 --> 01:33:32,583
You're all going straight,
one at a time, and then I'm outta here.
799
01:33:32,655 --> 01:33:34,088
- You hear me?
- Ask again.
800
01:33:34,156 --> 01:33:37,557
- How much to fuck you up the butt?
- He said it again!
801
01:33:37,626 --> 01:33:41,084
- I wanna fuck you up the butt.
- Fuck one of your friends in the butt.
802
01:33:42,298 --> 01:33:46,234
- I'm outta here.
- Wait. What did she say?
803
01:33:46,335 --> 01:33:48,428
- Get out of my fuckin' way.
- What did you say? Hold on.
804
01:33:48,504 --> 01:33:51,871
- Get the fuck out of my way!
- Don't fuckin' push me!
805
01:33:52,975 --> 01:33:55,773
What the fuck is your problem?
806
01:33:57,746 --> 01:34:01,182
Look, I'm really sorry, guys.
Let's just calm down.
807
01:34:01,250 --> 01:34:03,810
I'm sorry.
Just calm down.
808
01:34:07,423 --> 01:34:11,189
- Fuck, Miser.
- Shit.
809
01:34:13,329 --> 01:34:14,796
- Shit.
- Fuck.
810
01:35:04,046 --> 01:35:05,479
Where you headed?
811
01:35:05,548 --> 01:35:08,016
421 Vista.
812
01:35:10,553 --> 01:35:14,546
I couldn't help but notice
you had a little trouble sittin' down.
813
01:35:14,623 --> 01:35:17,683
You get a back door delivery
you weren't expectin'?
814
01:35:21,096 --> 01:35:24,361
You gonna be able
to pay for this?
815
01:35:24,433 --> 01:35:28,369
I asked you a question.
You got money?
816
01:35:29,605 --> 01:35:33,200
- I'll let you out here, sister.
- I have money.
817
01:35:33,275 --> 01:35:37,541
All right.
Don't take it out on me.
818
01:35:37,646 --> 01:35:40,410
I'm just covering my ass.
819
01:35:40,482 --> 01:35:43,076
Somethin' maybe you should have
thought about doing.
820
01:35:59,134 --> 01:36:01,227
Get her, Miser.
821
01:36:01,303 --> 01:36:02,736
Here, I got her.
822
01:36:08,744 --> 01:36:10,336
Fuckin' bite me.
823
01:36:33,636 --> 01:36:36,298
- Who is it?
- Mrs. Van Houten.
824
01:36:45,214 --> 01:36:49,310
I am sorry, but we have to ask you
to be out by the end of the week.
825
01:38:17,172 --> 01:38:20,073
I'm sorry, ma'am.
He hasn't checked back in.
826
01:38:42,030 --> 01:38:45,659
What is your problem?
You're on strike?
827
01:39:02,985 --> 01:39:04,418
Out.
828
01:39:05,821 --> 01:39:08,119
What's the problem?
829
01:39:08,190 --> 01:39:11,887
We don't want you in here.
That's the problem.
830
01:39:11,960 --> 01:39:13,894
Come on. Let's go.
831
01:39:13,962 --> 01:39:17,898
Let go of my arm.
If you want me outta here...
832
01:39:17,966 --> 01:39:21,402
- I don't wanna be outta here.
- You're going out.
833
01:39:24,807 --> 01:39:27,901
Next time it won't be
so fuckin' easy.
834
01:40:01,109 --> 01:40:05,808
It ain't none of my business,
but what in the hell happened to you?
835
01:40:05,914 --> 01:40:10,578
I had an argument.
836
01:40:10,652 --> 01:40:12,882
Must have been
a hell of an argument.
837
01:40:12,955 --> 01:40:15,253
If I was you, I'd leave him.
838
01:40:15,324 --> 01:40:17,224
A pretty,
young lady like you...
839
01:40:18,493 --> 01:40:22,156
You can get any man you want.
Don't you know that?
840
01:40:56,265 --> 01:40:58,699
Where the fuck are you?
841
01:41:03,939 --> 01:41:06,373
Give me the address.
842
01:41:50,385 --> 01:41:52,478
It's so dark in here.
843
01:42:11,239 --> 01:42:14,072
You're so sick...
844
01:42:14,142 --> 01:42:15,837
so pale.
845
01:42:17,913 --> 01:42:19,847
My love.
846
01:42:21,083 --> 01:42:23,017
You're my love.
847
01:42:27,422 --> 01:42:29,822
Do you want help?
848
01:42:35,430 --> 01:42:38,365
Do you want my help?
849
01:42:42,437 --> 01:42:44,871
I want to see you.
850
01:42:47,943 --> 01:42:50,537
You're my angel.
851
01:42:52,047 --> 01:42:53,981
I'm right here.
852
01:43:02,357 --> 01:43:04,291
What happened?
853
01:43:07,896 --> 01:43:12,333
Something went wrong,
but I'm okay.
854
01:43:15,904 --> 01:43:18,998
I'm sorry I put us asunder.
855
01:43:19,074 --> 01:43:20,507
It's okay.
856
01:44:00,215 --> 01:44:02,149
Let me do it.
857
01:44:07,389 --> 01:44:11,291
There. There you go.
858
01:44:20,235 --> 01:44:23,500
See how hard
you make me, angel?
859
01:45:02,210 --> 01:45:04,201
You know I love you.
860
01:45:11,052 --> 01:45:12,542
I know.
861
01:45:49,724 --> 01:45:51,658
I love you.
862
01:46:51,152 --> 01:46:54,519
I think the thing is...
863
01:46:54,589 --> 01:46:58,491
we both realized that
we didn't have that much time...
864
01:46:58,560 --> 01:47:01,495
and...
865
01:47:01,596 --> 01:47:06,659
I accepted him for who he was.
866
01:47:08,336 --> 01:47:11,499
I didn't expect him to change.
867
01:47:11,573 --> 01:47:16,237
I think he felt that for me too.
868
01:47:19,114 --> 01:47:21,241
I liked his drama.
869
01:47:24,452 --> 01:47:26,386
And he needed me.
870
01:47:29,858 --> 01:47:31,792
I loved him.
60722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.