All language subtitles for Young Adult Matters.2020.1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:26,290
CAPA :ترجمة وتدقيق
AsiaWorld.team من موقع
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,150
3
00:01:19,050 --> 00:01:21,140
ما الذي تفعله؟ -
مرة أخرى؟ -
4
00:01:21,140 --> 00:01:23,220
!حياتك ثمينة -
.كفي عن هذا، أيتها العاهرة اللعينة -
5
00:01:23,220 --> 00:01:25,930
.أظن أنها ممسوسة -
.لعينة متعطشة لجذب الانتباه -
6
00:01:25,930 --> 00:01:28,980
لم لا تتعمقين أكثر في قطع يدك؟
7
00:01:43,660 --> 00:01:48,160
هموم الشباب
8
00:02:06,980 --> 00:02:08,980
...أيتها الساقطة اللعينة! تباً
9
00:02:09,730 --> 00:02:11,730
.آذيتِ عيني
10
00:02:14,270 --> 00:02:16,480
ماذا بك؟ هل جرحكِ أحدهم؟
11
00:02:19,240 --> 00:02:21,820
.أشعر بالفضول الشديد
12
00:02:22,320 --> 00:02:24,120
من شاهد بثّ هذه الساقطة؟ -
ما هذا؟ -
13
00:02:24,120 --> 00:02:26,870
.لم أستطع. ما فعلته كان مقرفاً
14
00:02:26,870 --> 00:02:29,120
تفعلينها من أجل المتعة، صحيح؟
15
00:02:29,120 --> 00:02:31,670
متعطشة لجذب الانتباه في "الإنستقرام"، أليسَ كذلك؟
16
00:02:31,670 --> 00:02:32,670
.أنتِ
17
00:02:33,250 --> 00:02:35,340
.هل ستستمرين في فعل هذا؟ أخبريني
18
00:02:35,340 --> 00:02:36,840
إلى متى؟
19
00:02:37,670 --> 00:02:39,260
.آسفة
20
00:02:40,680 --> 00:02:41,720
.إنها تثير حنقي
21
00:02:42,680 --> 00:02:44,140
.انظروا لابتسامتها
22
00:02:45,100 --> 00:02:48,770
.أتوق جداً لمعرفة الأمر
23
00:02:50,140 --> 00:02:53,310
هل صحيح أنكِ ضاجعتِ أخاكِ؟
24
00:02:55,070 --> 00:02:58,150
تضحكين؟ هل هذا ممتع؟
25
00:02:59,240 --> 00:03:00,320
هل أنتِ حامل؟
26
00:03:01,110 --> 00:03:02,200
من هو أبّ الطفل؟
27
00:04:31,790 --> 00:04:33,620
مرحباً؟
28
00:04:39,790 --> 00:04:41,250
.لقد تأخرت
29
00:04:42,590 --> 00:04:44,220
.تأخرت
30
00:04:54,810 --> 00:04:56,980
.تأخرت
31
00:04:58,150 --> 00:05:00,940
.تأخرت كثيراً
32
00:05:00,940 --> 00:05:02,280
.تأخرت
33
00:05:58,790 --> 00:06:00,420
هل تريدين تناول كعك الأرز الحار؟
34
00:06:00,420 --> 00:06:02,040
.لكن دورتي الشهرية لم تأتِ اليوم
35
00:06:03,590 --> 00:06:05,510
.لنتناول كعك الأرز الحار
36
00:06:06,090 --> 00:06:07,970
.قلت إن دورتي الشهرية تأخرت
37
00:06:45,170 --> 00:06:46,710
.لا أطيق الانتظار بعد الآن
38
00:06:47,380 --> 00:06:48,550
ما الذي تفعلينه؟
39
00:06:49,130 --> 00:06:50,380
.أعيديه
40
00:08:34,860 --> 00:08:36,300
.أنا آسفة. لم أرد أن أكون لئيمة معكِ
41
00:08:36,780 --> 00:08:38,160
...كان هناك شباب آخرون، لذا
42
00:08:39,120 --> 00:08:40,580
.يجب أن يظل هذا بيننا حتى الممات
43
00:08:42,290 --> 00:08:44,120
.يجب أن يبقى سرّنا
44
00:09:33,090 --> 00:09:34,090
.خذي
45
00:09:34,550 --> 00:09:35,760
لم تأكلي أي شيء، صحيح؟
46
00:09:35,760 --> 00:09:37,380
.كُلي كثيراً
47
00:09:42,890 --> 00:09:44,370
هل تتناولين وجباتكِ جيداً هذه الأيام؟
48
00:09:57,320 --> 00:09:59,070
ماذا عنكِ؟ هل تأكلين جيداً؟
49
00:10:20,470 --> 00:10:21,510
.أنتِ
50
00:10:23,140 --> 00:10:24,680
ما الذي فعلتماه أمس؟
51
00:10:25,810 --> 00:10:27,640
طرحت عليكِ سؤالاً! ماذا فعلتما أمس؟
52
00:10:28,730 --> 00:10:32,110
.أيتها العاهرة الغبية
هل أنتِ بكماء؟
53
00:10:34,650 --> 00:10:37,490
ألن تجيبي على سؤالي؟
54
00:10:37,990 --> 00:10:40,320
ألن تُجيبي، أيتها العاهرة اللعينة؟
55
00:10:46,410 --> 00:10:47,410
.أنتِ
56
00:10:49,540 --> 00:10:50,670
.أجيبي بدلاً منها
57
00:10:52,580 --> 00:10:53,920
.أجيبي الآن
58
00:10:55,130 --> 00:10:56,340
هل تتواعدان؟
59
00:10:57,090 --> 00:10:59,210
.هل تتواعدان؟ أجيبي
60
00:10:59,220 --> 00:11:01,550
اللعنة. هل تتضاجعان؟
61
00:11:02,720 --> 00:11:04,140
هل تتضاجعان يا لعينات؟
62
00:11:10,310 --> 00:11:11,310
.فمكما
63
00:11:27,910 --> 00:11:29,040
أتشعرين بالنعاس؟
64
00:11:36,670 --> 00:11:38,170
ماذا حدث لوجهكِ؟
65
00:11:45,890 --> 00:11:47,350
.احرصي على تناول هذا الدواء
66
00:11:49,270 --> 00:11:51,600
.لا تفوتي يوماً
يجب أن تتناوليه في الوقت المحدد، حسناً؟
67
00:11:52,980 --> 00:11:55,230
.لكنني سأجري عملية
.سأجهض الطفل
68
00:11:55,980 --> 00:11:58,020
لذا، لمَ يجب علي تناوله؟
69
00:11:58,020 --> 00:12:00,940
لماذا؟ لمَ يجب علي؟
70
00:12:00,940 --> 00:12:02,860
،أنا لم أقذف
71
00:12:03,660 --> 00:12:05,780
وأنتِ تناولتِ الحبوب، صحيح؟
72
00:12:09,740 --> 00:12:11,790
هل تحققتِ من تاريخ الصلاحية قبل تناولها؟
73
00:12:14,330 --> 00:12:16,000
أو ربما حدث خطأ ما
74
00:12:17,170 --> 00:12:19,420
.عندما وُصفَ لكِ
75
00:12:21,210 --> 00:12:22,340
.لا تهتمي
76
00:12:23,510 --> 00:12:24,840
.سأهتم بالأمر
77
00:12:25,470 --> 00:12:27,640
.قلت إنني سأجهضه
78
00:12:27,640 --> 00:12:29,680
.سأجري عملية! سأجهضه
79
00:12:30,310 --> 00:12:33,020
كم قالوا تكلفة العملية؟
كم ستكلف؟
80
00:12:33,020 --> 00:12:34,980
.قلت إنني سأهتم بالأمر
81
00:12:34,980 --> 00:12:37,810
لماذا يجب أن تتصرفي هكذا؟
.الأمر صعب علي الآن
82
00:12:52,370 --> 00:12:53,370
.أشعر بالنعاس
83
00:12:58,130 --> 00:12:59,170
.حبيبي
84
00:12:59,920 --> 00:13:01,960
.يجب أن أجري العملية
85
00:13:04,260 --> 00:13:05,970
هل يمكنني الحصول على المال؟
86
00:13:12,720 --> 00:13:16,020
.على المرأة أن تكون حاملاً لتنجب طفلاً
87
00:13:16,020 --> 00:13:17,140
- الثقافة الجنسية -
88
00:13:17,150 --> 00:13:18,810
"عندما تلتقي الحيوانات المنوية المنتجة في الخصيتين"
89
00:13:18,810 --> 00:13:21,480
"،بالبويضات المنتجة في المبيض"
90
00:13:21,480 --> 00:13:23,980
".يتكوّن الطفل"
91
00:13:23,990 --> 00:13:26,030
"عندما تُزرع البويضة"
92
00:13:26,030 --> 00:13:27,660
"،الملقحة في الرحم"
93
00:13:27,660 --> 00:13:29,280
".يبدأ الحمل" -
!يا معلمة -
94
00:13:29,280 --> 00:13:31,950
"إذاً، كيف تلتقي الحيوانات المنوية بالبويضات؟" -
نعم؟ -
95
00:13:31,950 --> 00:13:33,660
".توجد طرق مختلفة"
96
00:13:33,660 --> 00:13:36,410
"الطريقة الشائعة هي"
97
00:13:36,410 --> 00:13:37,460
".الجماع"
98
00:13:37,460 --> 00:13:39,710
...في الواقع -
"،عندما يدخل القضيب إلى المهبل" -
99
00:13:39,710 --> 00:13:41,840
"يقذف القضيب"
100
00:13:41,840 --> 00:13:44,550
".بعض الحيوانات المنوية" -
.أنا حامل -
101
00:13:44,550 --> 00:13:47,680
"تسبح الحيوانات المنوية عبر عنق الرحم باتجاه الرحم"
102
00:13:47,680 --> 00:13:50,220
".وتنتقل إلى قناة فالوب حيث يمكن أن تلتقي بالبويضة"
103
00:13:51,760 --> 00:13:53,890
"،عندما تلتقي البويضة بالحيوان المنوي"
104
00:13:53,890 --> 00:13:56,310
".يحدث الحمل "
105
00:13:57,020 --> 00:13:58,310
.تناولي الطعام
106
00:13:58,850 --> 00:14:00,060
."وأنتِ أيضاً يا سيدة "هيو
107
00:14:00,060 --> 00:14:01,150
.بالطبع
108
00:14:22,630 --> 00:14:24,840
ينبغي أن تأكلي جيداً بهذا العمر
109
00:14:24,840 --> 00:14:26,380
.حتى تتمتعي بصحة جيدة
110
00:14:26,880 --> 00:14:28,340
ألا تتفقي معي، يا سيدة "هيو"؟
111
00:14:28,340 --> 00:14:30,510
.بالطبع يا سيدي. أنت محق
112
00:14:32,890 --> 00:14:34,010
."يون سيجين"
113
00:14:34,510 --> 00:14:36,930
يمكنك الجلوس بأريحية، حسناً؟
114
00:14:37,680 --> 00:14:40,850
.لا بأس. لا تتوتري واجلسي بارتياح وحسب
115
00:14:40,850 --> 00:14:41,940
.هيا
116
00:14:45,610 --> 00:14:47,530
."تفضلي يا سيدة "هيو -
.حسناً -
117
00:14:48,700 --> 00:14:51,860
.لقد فقدت شهيتي
118
00:14:51,870 --> 00:14:53,200
.ربما لأن الجو حار جداً
119
00:14:56,370 --> 00:14:58,700
.الجو حار، صحيح؟ اشربي الصودا أيضاً
120
00:14:58,710 --> 00:14:59,750
.شكراً
121
00:15:05,920 --> 00:15:08,840
."نحن نقف بجانبك، يا "سيجين
122
00:15:09,840 --> 00:15:12,550
لذلك يجب أن تثقي بنا
123
00:15:13,640 --> 00:15:15,850
،وتخبرينا الحقيقة
124
00:15:16,640 --> 00:15:20,140
.بعد أن تقسمي باسم الربّ
125
00:15:22,770 --> 00:15:24,480
...هل الشائعة المنتشرة
126
00:15:25,650 --> 00:15:26,940
صحيحة؟
127
00:15:29,440 --> 00:15:31,070
كم مضى على حملك؟
128
00:15:32,160 --> 00:15:33,530
في أي أسبوع؟
129
00:15:33,530 --> 00:15:34,820
.سأجري عملية
130
00:15:36,410 --> 00:15:37,620
.سأجهض الطفل
131
00:15:47,550 --> 00:15:48,760
هل أنتِ متأكدة؟
132
00:15:52,470 --> 00:15:54,550
.كفي عن الجلوس هكذا واجلسي بارتياح
133
00:15:54,550 --> 00:15:56,260
.هذا مضر للطفل
134
00:15:58,100 --> 00:15:59,270
."سيد "شيم
135
00:15:59,810 --> 00:16:01,690
نعم؟ -
.انبطح على الأرض -
136
00:16:04,150 --> 00:16:05,190
!الآن
137
00:16:10,860 --> 00:16:12,070
!انبطح
138
00:16:35,300 --> 00:16:38,050
.لا بأس. كُلي
139
00:16:41,140 --> 00:16:43,270
...يا لأطفال هذا الزمن
140
00:16:43,270 --> 00:16:45,560
،معدل المواليد منخفض في وطننا هذه الأيام
141
00:16:45,560 --> 00:16:47,310
.فيقومون بواجبهم الوطني
142
00:16:50,440 --> 00:16:52,070
.لا نحتاج للتفكير أكثر
143
00:16:52,070 --> 00:16:55,160
هل أخبرتِ أي شخص آخر عن هذا، يا "سيجين"؟
144
00:17:02,040 --> 00:17:03,580
.حسناً
145
00:17:03,580 --> 00:17:04,910
،إذاً
146
00:17:04,910 --> 00:17:07,830
.لا أظن أننا نحتاج للتحدث أكثر عن هذه المسألة
147
00:17:08,420 --> 00:17:09,880
.وقعي هذه الورقة
148
00:17:14,550 --> 00:17:17,970
.(القسم المكتوب، أنا و"شيم سانغ سوب" لا تربطنا أي علاقة ببعضنا البعض)
149
00:17:17,970 --> 00:17:19,970
ما الذي يعجبك به على كل حال؟
150
00:17:21,600 --> 00:17:24,940
.إذا رافقتِ دجاجة، ستتعلمين كيف تأكلين من الأرض
151
00:17:25,890 --> 00:17:28,770
،لكن إذا رافقتِ نسراً
.ستتعلمين كيف تحلقين في السماء
152
00:17:32,190 --> 00:17:33,570
اسمكِ، "سيجين"، صحيح؟
153
00:17:34,820 --> 00:17:38,030
.اعتبري ما ستفعلينه على أنه إنقاذ لحياة شخص
154
00:17:48,000 --> 00:17:50,500
،"عندما تنتهين من قرائته، يا "سيجين
155
00:17:50,500 --> 00:17:54,010
."اكتبي اسمك في الأسفل بجانب "أقسم
156
00:18:09,190 --> 00:18:10,440
.عيشي حياة كريمة
157
00:18:11,770 --> 00:18:13,480
.هذا أفضل طريقة للانتقام
158
00:18:14,650 --> 00:18:16,150
."بالتوفيق، يا "سيجين
159
00:18:36,300 --> 00:18:38,590
.انظري إلي، يا أختي
160
00:18:40,470 --> 00:18:41,510
.هيا
161
00:18:42,640 --> 00:18:43,970
.هيا، انظري إلي
162
00:18:47,180 --> 00:18:48,640
.انظري إلي
163
00:19:06,910 --> 00:19:08,080
هذا مضحك، صحيح؟
164
00:19:09,710 --> 00:19:10,960
هل أنتِ جائعة؟
165
00:19:16,250 --> 00:19:17,810
هل تريدين أخ أم أخت صغيرة؟
166
00:19:29,680 --> 00:19:32,940
.لا أحب الراميون
.خصوصاً عند أكله لوحده
167
00:19:36,440 --> 00:19:38,320
.وأُفضلّ أن أكون أنا الصغرى
168
00:19:47,240 --> 00:19:48,540
كم عمرك؟
169
00:19:51,330 --> 00:19:52,370
في الرابعة عشر؟
170
00:19:58,090 --> 00:19:59,550
.إذاً، أنتِ بالغة أيضاً
171
00:20:39,210 --> 00:20:41,130
!اللعنة! اللعنة
172
00:20:41,760 --> 00:20:43,760
!اللعنة! اللعنة
173
00:20:47,760 --> 00:20:49,850
هل تريدين الموت، أيتها العاهرة اللعينة؟
174
00:21:01,740 --> 00:21:02,820
.آسفة
175
00:21:04,740 --> 00:21:05,910
.أنا آسفة
176
00:21:07,660 --> 00:21:09,080
هل هذا بسبب ما فعلتهُ لكِ
177
00:21:10,290 --> 00:21:11,910
أمام الفتيات؟
178
00:21:14,160 --> 00:21:15,540
تعرفيني، صحيح؟
179
00:21:18,170 --> 00:21:19,750
لماذا تفعلين هذا بي؟
180
00:21:21,420 --> 00:21:24,010
لماذا تفعلين هذا بي، أيتها العاهرة؟
181
00:21:27,470 --> 00:21:28,600
.اللعنة
182
00:21:30,180 --> 00:21:33,270
.سأقتل ابن العاهرة ذاك
183
00:22:05,920 --> 00:22:07,010
ماذا؟
184
00:22:12,220 --> 00:22:13,270
.اللعنة
185
00:22:20,610 --> 00:22:22,400
.تباً
186
00:23:47,690 --> 00:23:51,240
- ارتاحي بسلام -
187
00:24:37,030 --> 00:24:39,200
ما الذي تفعلينه؟ هل تشعرين بالنعاس؟
188
00:24:40,580 --> 00:24:41,710
.قليلاً
189
00:24:42,540 --> 00:24:44,790
.لم أركِ هنا من قبل
.لذلك شعرت بالفضول
190
00:24:46,420 --> 00:24:47,710
هل هربتِ من المنزل؟
191
00:24:48,670 --> 00:24:51,010
لماذا؟ من أين أنتِ؟
192
00:24:57,260 --> 00:24:59,260
ألا يمكنك طرح سؤال واحد على حدة؟
193
00:25:07,110 --> 00:25:08,480
.أنا "جويونغ" عمري 18
194
00:25:09,770 --> 00:25:11,980
.أعيش في الشوارع منذ أربع سنوات
195
00:25:11,990 --> 00:25:13,030
وأنتِ؟
196
00:25:13,900 --> 00:25:15,320
.أنا "سيجين" وعمري 18 أيضاً
197
00:25:16,240 --> 00:25:18,330
.يجب أن أجري عملية لإجهاض الطفل
198
00:25:18,910 --> 00:25:20,040
إذاً، تحتاجين إلى المال؟
199
00:25:26,960 --> 00:25:28,040
.قليلاً
200
00:25:30,380 --> 00:25:31,500
ما هذا؟ أهو لوحكِ؟
201
00:25:32,510 --> 00:25:33,960
هل أنتِ ماهرة في التزلج على اللوح؟
202
00:25:33,970 --> 00:25:34,970
.قليلاً
203
00:25:35,880 --> 00:25:37,320
أهذا كل ما يمكنك قوله؟ "قليلاً"؟
204
00:25:39,470 --> 00:25:40,560
.قليلاً
205
00:25:42,430 --> 00:25:43,560
هل ستساعديني؟
206
00:25:46,520 --> 00:25:47,730
.سأعطيك بعض المال
207
00:26:46,450 --> 00:26:48,920
،إذا اكتشف أمركِ
208
00:26:50,250 --> 00:26:52,890
اركبي على لوحكِ واهربي بسرعة، حسناً؟
209
00:26:53,630 --> 00:26:56,050
.سينتهي أمرك إذا أمسكوا بكِ -
.حسناً -
210
00:26:57,170 --> 00:26:58,490
تخافين بسهولة، صحيح؟
211
00:26:59,050 --> 00:27:00,630
.كلا، لست كذلك
212
00:27:00,640 --> 00:27:02,600
.أظنك كذلك
213
00:27:02,600 --> 00:27:03,970
.كلا، لا أخاف أبداً
214
00:27:05,770 --> 00:27:06,770
!يا إلهي
215
00:27:21,780 --> 00:27:22,820
.افتحي حقيبتك
216
00:28:28,850 --> 00:28:30,810
.هل تريدين مني مرافقتك؟ أشعر بالملل
217
00:28:41,240 --> 00:28:42,280
هل أنتِ متأكدة؟
218
00:28:48,870 --> 00:28:49,910
كم مضى على حملك؟
219
00:28:50,790 --> 00:28:53,250
.لا تعرفين ذلك حتى؟ لدينا مشكلة إذاً
220
00:28:55,210 --> 00:28:57,790
لا يمكنكِ إجهاض الطفل
221
00:28:57,790 --> 00:28:59,590
.بتناول الحبوب فقط
222
00:29:00,840 --> 00:29:02,970
،اذهب إلى صيدلي للحصول على أدوية
223
00:29:02,970 --> 00:29:04,410
.وإلى طبيب للحصول على وصفة طبية
224
00:29:07,510 --> 00:29:09,510
.ويجب أن تحظي ببعض التدليك أيضاً
225
00:29:10,350 --> 00:29:13,230
.أنا خبير في التدليك. اعتبري نفسك محظوظة
226
00:29:14,980 --> 00:29:16,340
كلاكما هربتما من المنزل، صحيح؟
227
00:29:17,310 --> 00:29:18,690
.لا بد وأنكما جائعتان إذاً
228
00:29:20,650 --> 00:29:22,780
ما رأيكما في الذهاب إلى نُزل؟
229
00:29:24,490 --> 00:29:27,660
هل تحبان دجاج برينكل؟
230
00:29:28,870 --> 00:29:30,160
تعرفان ما هو، صحيح؟
231
00:29:32,160 --> 00:29:35,790
.لقد اشتريت طعاماً لكثير من الفتيات مثلكما
232
00:29:37,500 --> 00:29:38,880
هربتما من المنزل، صحيح؟
233
00:29:38,880 --> 00:29:41,170
أليس ذلك سيخ دجاج؟ -
...أجزم -
234
00:29:41,170 --> 00:29:43,800
أليس كذلك؟ -
.أجزم أنكِ هربتِ لأنكِ حامل -
235
00:29:46,110 --> 00:29:48,760
يا سيد، هل يمكنك أن تطلب لنا بيتزا؟
236
00:29:49,430 --> 00:29:50,810
.بالطبع. اطلبا
237
00:29:51,470 --> 00:29:53,100
.إذاً، أعطنا المال
238
00:29:54,270 --> 00:29:55,850
ألا تعتقدين أنكِ تتمادين كثيراً؟
239
00:30:05,320 --> 00:30:07,820
.شعور مذهل
240
00:30:09,070 --> 00:30:11,370
.الخارج جحيم أما هنا جنة
241
00:30:14,370 --> 00:30:15,660
.ضيق جداً
242
00:30:15,660 --> 00:30:17,960
!السرير ضيق جداً -
.لديكِ مساحة كبيرة -
243
00:30:17,960 --> 00:30:19,580
.ابتعدي قليلاً -
!ذراعي -
244
00:30:21,710 --> 00:30:23,000
.لنفعل ذلك
245
00:30:24,170 --> 00:30:26,260
أتعرفين ذلك؟ -
...أنا -
246
00:30:26,260 --> 00:30:27,630
.لنفعلها مرة أخرى
247
00:30:29,550 --> 00:30:31,800
.حسناً، واحد اثنان -
.واحد اثنان -
248
00:30:31,810 --> 00:30:32,970
249
00:30:35,100 --> 00:30:36,310
.حلقتِ للتو
250
00:30:36,310 --> 00:30:37,600
حقاً؟
251
00:30:37,600 --> 00:30:40,230
.كنت أمارس الملاكمة قبل دخولي هذا المجال
252
00:30:40,230 --> 00:30:42,110
.ارفعي ساقك -
ما هي الملاكمة؟ -
253
00:30:42,110 --> 00:30:44,440
.التركيز مهم -
لماذا ساقك طويلة؟ -
254
00:30:44,440 --> 00:30:47,400
.يتطلب التدليك الجيد تركيزاً قوياً
هلا ركزتما؟
255
00:30:47,400 --> 00:30:49,030
.أنتِ أطول مني. توقفي الآن
256
00:30:50,530 --> 00:30:51,870
.يا إلهي
257
00:30:51,870 --> 00:30:53,450
.ابتعدي قليلاً
258
00:30:53,450 --> 00:30:55,870
.هيا. ابتعدي
259
00:30:57,290 --> 00:30:58,870
.هذا رائع
260
00:30:59,620 --> 00:31:00,880
.هذا رائع
261
00:31:04,590 --> 00:31:06,090
.أنتما
262
00:31:06,090 --> 00:31:07,840
سرقتما كل هذا، صحيح؟
263
00:31:08,880 --> 00:31:10,510
.بربكما -
.حقيرة -
264
00:31:14,390 --> 00:31:16,470
.أعرف أنني أبيع عقاقير محظورة
265
00:31:16,470 --> 00:31:18,480
.لكنني لستُ شخصاً سيئاً
266
00:31:20,230 --> 00:31:22,190
،لكن إذا حاولتما خداعي
267
00:31:22,190 --> 00:31:24,610
.فلن تتركا لي خياراً آخر
268
00:31:24,610 --> 00:31:26,030
.اذهبي للاستحمام
269
00:31:27,190 --> 00:31:30,160
.سأقوم بتدليكها قبل أخذ دوائها
270
00:31:32,780 --> 00:31:33,870
.هيا
271
00:31:54,140 --> 00:31:55,260
شعور جيد، صحيح؟
272
00:32:01,600 --> 00:32:03,480
أخبريني إذا يؤلمك، حسناً؟
273
00:32:08,900 --> 00:32:11,530
بالمناسبة، تحتاجان للمال، صحيح؟
274
00:32:14,450 --> 00:32:17,580
ما رأيك في أن تعطيني ما أريد؟
275
00:32:18,620 --> 00:32:20,540
.ثم سأعطيك الدواء بالمجان
276
00:32:23,380 --> 00:32:25,140
هل يمكنك الوثوق بي وأهتم بكل شيء؟
277
00:32:25,750 --> 00:32:27,550
أم تريدين أن تكتشفي بنفسك؟
278
00:32:35,140 --> 00:32:36,390
.إذاً، داعبي قضيبي
279
00:32:49,860 --> 00:32:51,490
.أرجوكِ ساعديني
280
00:32:51,490 --> 00:32:53,320
...ساعديني، أرجوك
281
00:32:55,070 --> 00:32:56,870
!ابتعدي
282
00:32:58,950 --> 00:33:00,540
.قلت ابتعدي. تباً
283
00:33:02,750 --> 00:33:04,210
...ساعدني أرجوك
284
00:33:09,710 --> 00:33:11,760
.اللعنة! ساعدني
285
00:33:11,760 --> 00:33:13,130
!ابن العاهرة
286
00:33:19,600 --> 00:33:22,140
.تعالَ إلى هنا يا رجُل
287
00:33:22,890 --> 00:33:24,600
.تعال. هيا
288
00:33:24,600 --> 00:33:26,650
لِمَ لا تداعب قضيبي؟
289
00:33:26,650 --> 00:33:28,060
.هيا داعبه
290
00:33:28,060 --> 00:33:29,400
.تعال
291
00:33:29,400 --> 00:33:30,650
.هيا! تعال
292
00:33:30,650 --> 00:33:32,150
.اقترب
293
00:33:32,150 --> 00:33:33,240
!تباً
294
00:33:33,240 --> 00:33:35,570
.أيها الحقير. تعال
295
00:33:35,570 --> 00:33:36,700
.تعال إلى هنا -
.تباً -
296
00:33:38,830 --> 00:33:42,540
!ما هذا؟ يا لعين
!أيها السافل! يا منحط
297
00:33:42,540 --> 00:33:45,460
.سأقتلك، أيها الوغد اللعين -
...أنت -
298
00:33:45,460 --> 00:33:47,170
.سأقتلك يا سافل -
.تعال إلى هنا -
299
00:33:47,170 --> 00:33:49,710
اللعنة! ما علاقتك بالأمر؟
300
00:33:49,710 --> 00:33:51,840
.تباً
301
00:33:54,090 --> 00:33:57,090
.اللعنة عليك يا عاهرة
.عضّت اليد التي أطعمتها للتو
302
00:33:57,090 --> 00:33:58,220
.يا لتلك العاهرة الجاحدة
303
00:34:01,350 --> 00:34:02,430
!اللعنة
304
00:34:04,770 --> 00:34:07,520
.أيها الوغد الحقير
305
00:34:07,520 --> 00:34:08,730
.استيقظ، يا لعين
306
00:34:13,110 --> 00:34:14,110
كم عمركما؟
307
00:34:14,740 --> 00:34:15,900
.18
308
00:34:16,860 --> 00:34:17,910
.وأنا أيضاً
309
00:34:18,740 --> 00:34:20,410
!أنا 20 وهو 30
310
00:34:29,670 --> 00:34:31,540
تحتاج إلى المال، أليسَ كذلك؟
311
00:34:32,670 --> 00:34:34,030
هل تريد العمل بدوام جزئي؟
312
00:34:35,090 --> 00:34:36,930
.لن تتلقى أجراً كثيراً
313
00:34:38,220 --> 00:34:39,500
لكن، هل تريده؟
314
00:34:42,390 --> 00:34:44,020
.لعلمك، لقد أفسدت علي كل شيء
315
00:34:57,900 --> 00:34:59,610
هل لديك ولاعة؟
316
00:35:34,150 --> 00:35:35,780
.أنا حامل
317
00:35:36,780 --> 00:35:38,950
.يجب أن أجري عملية الإجهاض
318
00:35:40,450 --> 00:35:41,530
...يا صاح
319
00:35:42,120 --> 00:35:44,990
هل يمكنك مساعدتي؟ أرجوك؟
320
00:35:46,160 --> 00:35:47,330
حسناً؟
321
00:35:47,330 --> 00:35:48,410
هل تعرضتِ للاغتصاب؟
322
00:35:49,710 --> 00:35:50,830
هل أنتِ معاقة؟
323
00:35:53,080 --> 00:35:55,080
هل ظننتِ أن الأمر بتلك السهولة؟
324
00:35:56,000 --> 00:35:57,130
لا يمكنك إجراء عملية إجهاض
325
00:35:57,130 --> 00:36:00,130
إلا إن كنتِ مغتصبة أو معاقة
.أو حامل من أحد أقاربك
326
00:36:00,760 --> 00:36:03,010
.ويتطلب حضور وصيك بما أنك قاصر
327
00:36:03,680 --> 00:36:06,430
بالضبط. يمكنك أن تكون الوصي علي، حسناً؟
328
00:36:06,430 --> 00:36:08,430
اللعنة! هل تظنين أن الأمر بهذه السهولة؟
329
00:36:08,890 --> 00:36:10,390
سيدخلون مقصاً إلى رحمك
330
00:36:10,390 --> 00:36:13,190
!ويقتلون الطفل في بطنك
331
00:36:14,020 --> 00:36:15,480
.انسي الأمر
332
00:36:15,480 --> 00:36:17,960
،إذا تمتلكين الشجاعة للقيام بذلك
فحاولي أن تعيشي حياة أفضل
333
00:36:18,570 --> 00:36:20,950
.أو قومي بمقاضاة ذلك السافل
334
00:36:31,250 --> 00:36:34,460
لمَ أنت غاضب؟
335
00:36:34,460 --> 00:36:35,880
لماذا تصرخ علي؟
336
00:36:37,630 --> 00:36:38,670
.انسي الأمر
337
00:36:41,760 --> 00:36:43,130
.اذهبي إلى الكنيسة وصلّي أولاً
338
00:36:45,100 --> 00:36:46,930
،وإلا كما يقال
339
00:36:46,930 --> 00:36:49,600
.الطفل الذي ستقتلينه سيلاحقك لبقية حياتك
340
00:36:52,100 --> 00:36:54,190
أنت معجب بي، أليسَ كذلك؟
341
00:36:57,070 --> 00:36:58,320
.إذاً، أثبت ذلك
342
00:37:23,970 --> 00:37:27,220
.ما هذا؟ لا يوجد شيء
343
00:37:31,560 --> 00:37:32,560
ماذا؟
344
00:37:34,230 --> 00:37:36,650
!تباً
345
00:37:51,910 --> 00:37:53,000
.ارفعه
346
00:37:58,790 --> 00:38:00,340
!اللعنة
347
00:38:09,010 --> 00:38:10,680
ما هذا؟
348
00:38:11,350 --> 00:38:12,470
...إنهُ يدور
349
00:38:13,270 --> 00:38:14,730
.تباً
350
00:38:24,360 --> 00:38:25,610
.انتهى أمرك
351
00:38:26,150 --> 00:38:27,820
.أيتها الحقيرة
352
00:38:29,740 --> 00:38:31,120
.حقيرة لعينة
353
00:38:31,870 --> 00:38:33,370
.هاتفي اللعين
354
00:38:35,370 --> 00:38:37,290
.أيتها الحقيرة. تباً
355
00:38:40,920 --> 00:38:43,050
.ما الذي تفعلينه؟ ساعديني
356
00:38:48,390 --> 00:38:50,590
.حركه قليلاً
357
00:38:50,600 --> 00:38:53,010
.ابتعد يا وغد
358
00:38:53,010 --> 00:38:54,430
!حركه وحسب
359
00:38:54,430 --> 00:38:55,480
.يا إلهي العزيز
360
00:38:58,690 --> 00:39:00,690
لماذا تكرهنا؟
361
00:39:13,990 --> 00:39:16,470
هل يوجد شخص هنا يتناول دواء بانتظام لمرض مزمن؟
362
00:39:18,460 --> 00:39:19,500
.ارفع يدك
363
00:39:23,750 --> 00:39:24,750
ما نوع المرض؟
364
00:39:25,800 --> 00:39:27,130
.التهاب المريء
365
00:39:28,340 --> 00:39:29,760
وأنت؟
366
00:39:29,760 --> 00:39:31,470
.أتناول أدوية للصداع
367
00:39:33,350 --> 00:39:35,770
،حسناً... أنتما
368
00:39:36,520 --> 00:39:38,020
.عودا إلى المنزل الآن
369
00:39:39,890 --> 00:39:40,900
.عودا إلى المنزل
370
00:39:55,540 --> 00:39:56,790
.لا تفركيه
371
00:40:10,300 --> 00:40:12,090
كيف يمكنكم الكذب؟
372
00:40:15,430 --> 00:40:16,720
أنتِ حامل، أليسَ كذلك؟
373
00:40:21,480 --> 00:40:22,650
.أنتم الثلاثة على ما يرام
374
00:40:24,190 --> 00:40:25,570
.أما أنتِ، عودي للمنزل
375
00:40:34,160 --> 00:40:35,330
ماذا عنكم؟
376
00:40:36,330 --> 00:40:37,740
هل أنتم مستعدون؟
377
00:40:38,370 --> 00:40:40,120
.أنا ما زلت مستعد
378
00:40:52,590 --> 00:40:54,760
- مصرح للموظفين فقط -
379
00:40:56,550 --> 00:41:00,020
- مصرح للموظفين فقط -
380
00:41:03,900 --> 00:41:05,190
- مصرح للموظفين فقط -
381
00:44:08,580 --> 00:44:09,580
.أشعر بالبرد
382
00:44:11,290 --> 00:44:12,540
.سأشتري هذا -
.حسناً -
383
00:44:26,770 --> 00:44:30,560
ألم يجدي الدواء نفعاً؟
384
00:44:31,350 --> 00:44:34,480
.عرفت أنه لن يجدي نفعاً
.لم نكن نعرف حتى ما نوعها
385
00:44:34,480 --> 00:44:37,070
.لم تكن أدوية قوية
.أحتاج لشيءٍ أقوى وفعال أكثر
386
00:44:37,070 --> 00:44:38,860
.يجب أن نجني الكثير من المال
387
00:44:43,160 --> 00:44:45,120
- كشك قبلات -
388
00:44:49,080 --> 00:44:50,210
.هذا لليوم
389
00:45:20,190 --> 00:45:21,790
هل تريد مني أن أغني لك أي أغنية؟
390
00:45:24,610 --> 00:45:25,990
.انسي أمر الغناء
391
00:45:27,120 --> 00:45:29,040
لَمَ لا نخرج في موعد؟
392
00:45:29,620 --> 00:45:32,460
هل تريد التدخين معي؟
393
00:45:39,800 --> 00:45:41,460
.من هذا الاتجاه. هذه هي الغرفة الرئيسية
394
00:45:42,510 --> 00:45:45,930
.الشخص السابق الذي كان يعيش هنا شاماني
395
00:45:45,930 --> 00:45:48,430
.لهذا السبب سعرها رخيص
396
00:45:49,720 --> 00:45:51,100
.المعذرة -
.لا بأس -
397
00:45:52,230 --> 00:45:53,810
.مرحباً؟ مكتب عقارات العالم
398
00:45:54,890 --> 00:45:58,610
نعم. ما التطبيق الذي استخدمته؟
399
00:45:59,730 --> 00:46:02,440
.سأتصل بك لاحقاً
400
00:46:02,440 --> 00:46:03,490
.نعم
401
00:46:09,240 --> 00:46:12,250
،إذا وضعتم الورق على الجدران
.فسيكون مناسباً لأربعة أشخاص
402
00:46:12,830 --> 00:46:15,210
.لن تجدوا منزلاً بهذا السعر
403
00:46:15,210 --> 00:46:17,040
وهل تعرفون ماذا يُقال؟
404
00:46:17,040 --> 00:46:18,960
،إذا عاش أناس طيبون في منزل شامان
405
00:46:18,960 --> 00:46:21,380
.فستلازمهم أرواح طيبة
.وسيحظون بحياةٍ رائعة
406
00:46:21,380 --> 00:46:23,090
،إذا وقعتم العقد اليوم
407
00:46:23,090 --> 00:46:25,510
.سأمنح هذا المنزل المزيد من الاهتمام
408
00:46:26,430 --> 00:46:27,930
.ثقوا بي ووقعوا
409
00:46:27,930 --> 00:46:29,800
.ثم سأدفع ثمن ورق الجدران
410
00:46:31,680 --> 00:46:35,060
.تذكرت! المعذرة يا سيدي
411
00:46:35,060 --> 00:46:37,850
أعتقد أنني نسيت هاتفي
.في المنزل بعد التقاط الصور
412
00:46:39,060 --> 00:46:40,940
هل يمكنك إعطائي المفتاح للحظات؟
413
00:46:42,820 --> 00:46:44,150
.سأعود على الفور
414
00:46:53,700 --> 00:46:54,700
.خذ
415
00:46:55,410 --> 00:46:56,870
.شكراً. لن أتأخر
416
00:49:16,470 --> 00:49:18,600
،عندما كنت في المرحلة المتوسطة
417
00:49:20,930 --> 00:49:22,530
"ذهبت أنا وأمي إلى نهر "هونغتشون
418
00:49:24,100 --> 00:49:25,230
.أثناء إجازتي الصيفية
419
00:49:26,310 --> 00:49:28,780
.وكدت أغرق في النهر
420
00:49:31,320 --> 00:49:32,650
...بعض الرجال
421
00:49:33,860 --> 00:49:35,780
،ألقوا بشبكة الصيد علي
422
00:49:36,660 --> 00:49:39,040
.وتمسكت بالشبكة
423
00:49:39,740 --> 00:49:41,750
.وهكذا نجيت
424
00:49:43,370 --> 00:49:44,920
ثم أخبرتني أمي اللعينة
425
00:49:46,630 --> 00:49:48,670
أن راهباً قال
426
00:49:48,670 --> 00:49:50,880
.إن روحاً علقت بي عندما غرقت
427
00:49:54,840 --> 00:49:56,480
.لهذا السبب أستمر بالهرب من المنزل
428
00:49:58,970 --> 00:50:00,390
.الجو حار جداً
429
00:50:09,070 --> 00:50:11,780
.لم أعد إلى المنزل منذ أربع سنوات
430
00:50:19,910 --> 00:50:21,490
...لا يمكنني العودة إلى المنزل
431
00:50:22,790 --> 00:50:26,540
.ذلك الرجُل ليس مهندساً
.يجب أن تحذري منه
432
00:50:26,540 --> 00:50:29,340
.احذري من الأصلع أيضاً
.إنهُ يشير إلي
433
00:50:29,340 --> 00:50:31,300
...أنا خائفة جداً
434
00:50:49,400 --> 00:50:50,570
.استيقظي
435
00:50:51,110 --> 00:50:54,190
.هيا، انهضي
436
00:50:55,740 --> 00:50:58,240
.هيا، انهضي
437
00:51:00,950 --> 00:51:02,950
.وأنت أيضاً. انهض بسرعة
438
00:51:02,950 --> 00:51:04,700
.انهض
439
00:51:05,460 --> 00:51:07,120
!قلت انهض
440
00:51:08,040 --> 00:51:10,380
هل يمكنكما دفعي؟
441
00:51:16,970 --> 00:51:18,130
.ادفعاني
442
00:51:20,050 --> 00:51:21,430
.أرجوكما؟ افعلاها
443
00:51:23,100 --> 00:51:24,430
.ادفعني وحسب
444
00:51:25,350 --> 00:51:29,480
.سينتهي الأمر مرة واحدة
445
00:51:29,480 --> 00:51:32,940
ادفعيني. أرجوكِ؟
446
00:51:32,940 --> 00:51:36,650
!ادفعيني وحسب
447
00:51:37,570 --> 00:51:40,870
.سأجهض الطفل بهذه الطريقة
448
00:51:43,160 --> 00:51:45,120
.ادفعيني أرجوكِ
449
00:51:47,160 --> 00:51:49,080
.ادفعيني أرجوك
450
00:51:52,170 --> 00:51:56,420
!ادفعيني كي أتخلص من الطفل
451
00:51:58,010 --> 00:51:59,630
.اللعنة -
!أيها الوغد اللعين -
452
00:52:01,800 --> 00:52:03,970
هل تريد الموت، أيها السافل؟
453
00:52:03,970 --> 00:52:05,430
!أيها الوغد اللعين
454
00:52:05,430 --> 00:52:08,350
هل أنت مجنون؟
هل فقدت عقلك، أيها الحقير؟
455
00:52:08,350 --> 00:52:09,940
!أنت، أنت
456
00:52:10,560 --> 00:52:12,810
.اجمع شتات نفسك، أيها السافل
457
00:52:13,980 --> 00:52:15,570
هل أنتِ بخير، يا "سيجين"؟
458
00:52:24,830 --> 00:52:26,120
هل فعلتُ ذلك؟
459
00:52:28,910 --> 00:52:30,710
هل فعلت ذلك بها؟
460
00:52:34,210 --> 00:52:37,090
.تباً. لا أتذكر شيئاً
461
00:52:38,670 --> 00:52:40,430
.اللعنة
462
00:52:46,640 --> 00:52:48,430
."يوجد شخص أعرفه في "أويجيونغبو
463
00:52:49,310 --> 00:52:50,770
.لنذهب ونطلب مساعدته
464
00:52:56,440 --> 00:52:57,610
."لنذهب إلى "أويجيونغبو
465
00:53:42,780 --> 00:53:45,910
.كلا، إنهما في عمر الزهور. نعم
466
00:53:45,910 --> 00:53:46,990
.في طور التفتح
467
00:53:50,910 --> 00:53:52,000
أليسَ هذا مغرياً؟
468
00:53:54,330 --> 00:53:56,170
.حسناً. فهمت
469
00:53:57,460 --> 00:53:58,460
.حسناً
470
00:54:05,340 --> 00:54:07,220
.ما الذي تفعلونه؟ لنشرب
471
00:54:18,730 --> 00:54:19,770
.شكراً لك
472
00:54:30,830 --> 00:54:31,950
."سيجين"
473
00:54:35,710 --> 00:54:39,210
.أنا أساعدكِ لشعوري بالأسى تجاهك
تعرفين هذا، صحيح؟
474
00:54:40,340 --> 00:54:42,630
،لذا ابذلي جهدك في العمل
475
00:54:42,630 --> 00:54:45,800
.اكسبي المال وقومي بالعملية التي تريدينها
476
00:54:47,590 --> 00:54:49,760
.استجمعي قواك ولنحقق ربحاً
477
00:54:50,350 --> 00:54:52,600
حسناً؟
478
00:54:54,270 --> 00:54:56,810
لماذا لم تخبرنا عن هذا العمل من قبل؟
479
00:54:57,810 --> 00:55:00,110
.اسمح لي أن أصب لك، يا سيدي
480
00:55:02,570 --> 00:55:04,240
أنت مثير للاهتمام، أليس كذلك؟
481
00:55:09,120 --> 00:55:11,780
.اللعنة. الأمر سهل بهذه الطريقة
482
00:55:11,790 --> 00:55:12,950
.سهل جداً
483
00:55:15,080 --> 00:55:17,670
...يا سيد... هل يمكننا
484
00:55:19,420 --> 00:55:20,790
شرب السوجو بدلاً من هذا؟
485
00:55:22,210 --> 00:55:24,880
.تناولوا واشربوا ما يحلو لكم
486
00:55:24,880 --> 00:55:27,800
.سأحضر السوجو من أجلك
هل من شيءٍ آخر؟
487
00:55:28,680 --> 00:55:29,680
.شكراً
488
00:55:32,010 --> 00:55:33,390
.اسمحا لي بالتقاط صورة لكما
489
00:56:06,210 --> 00:56:07,420
.بصحتك -
.بصحتك -
490
00:56:14,970 --> 00:56:16,020
.يا صاح
491
00:56:18,810 --> 00:56:19,980
هل لي بسيجارة؟
492
00:56:38,370 --> 00:56:39,410
.يا صاح
493
00:57:12,240 --> 00:57:13,280
.هذا هدية لك
494
00:57:19,160 --> 00:57:22,670
.لم يبق لدي سوى عشرة
495
00:57:27,300 --> 00:57:30,670
.لم يتبق سوى عشرة رجال ثم سينتهي الأمر
496
00:57:32,470 --> 00:57:33,470
.نخبك
497
00:57:34,680 --> 00:57:35,890
.لنفعلها أيضاً -
.نخبك -
498
00:57:35,890 --> 00:57:37,180
.بصحتك -
.بصحتك -
499
00:57:42,730 --> 00:57:44,100
.حبيبي -
نعم؟ -
500
00:57:44,100 --> 00:57:45,230
.أتيتَ بالفعل
501
00:57:45,230 --> 00:57:46,230
.بالطبع
502
00:57:48,610 --> 00:57:50,280
بالمناسبة، ما هو عملك؟
503
00:57:50,280 --> 00:57:51,280
لماذا؟
504
00:57:51,990 --> 00:57:53,820
.بصراحة، أحتاج لبعض المال
505
00:57:55,200 --> 00:57:57,570
.أنا حامل
لذا أحتاج لإجراء عملية
506
00:57:57,580 --> 00:57:58,870
.كي أتخلص من الطفل
507
00:57:58,870 --> 00:58:00,490
أنتِ حامل؟
508
00:58:00,500 --> 00:58:02,750
كيف حدث ذلك؟
509
00:58:02,750 --> 00:58:04,870
لماذا تدفعين المال وتتخلصين منه؟
510
00:58:04,870 --> 00:58:07,460
.أنجبي ولداً وسأربيه
511
00:58:08,750 --> 00:58:10,550
.هذا جنون
512
00:58:11,800 --> 00:58:14,220
.شغل أغنيتي المفضلة
513
00:58:14,220 --> 00:58:16,640
.أريد الغناء -
الغناء؟ ما هذا الهراء؟ -
514
00:58:17,390 --> 00:58:19,100
ماذا كان الرقم؟
515
00:58:19,100 --> 00:58:21,520
هل كان 4818؟
516
00:58:22,810 --> 00:58:24,230
.هذه أغنية قانونية
517
00:58:29,610 --> 00:58:31,610
.يا إلهي. مضت فترة طويلة
518
00:58:34,450 --> 00:58:37,910
."مضت فترة طويلة، يا "جونغ شيك
519
00:58:40,080 --> 00:58:41,950
.لنثمل الليلة
520
00:58:41,950 --> 00:58:43,000
.هيا
521
00:58:43,580 --> 00:58:47,710
~ عند بزوغ الفجر ~
522
00:58:47,710 --> 00:58:51,460
~ في سماء الشرق ~
523
00:58:53,260 --> 00:58:54,260
ماذا؟
524
00:59:09,610 --> 00:59:10,970
.هذا لقاء جلب الفتيات لي
525
00:59:11,650 --> 00:59:15,030
أنتما بحاجة لجني المال، صحيح؟
526
00:59:15,820 --> 00:59:18,450
.لنتحدث بصراحة
هل يعنيان لكما أي شيء؟
527
00:59:19,280 --> 00:59:21,370
هل ضاجعتهما أو ما شابه؟
528
00:59:22,370 --> 00:59:25,500
بصراحة، حتى لو نمتما معهما
529
00:59:26,040 --> 00:59:28,670
فهل عليكما تحملّ مسؤولية حياتهما؟
530
00:59:29,710 --> 00:59:31,210
.لا يسير العالم بهذه الطريقة
531
00:59:32,050 --> 00:59:34,170
."أخبرتك عدة مرات، يا "جاي بيل
532
00:59:36,050 --> 00:59:39,010
يجب أن تمتلكوا القدرة على التخلص
.من كل ما التقطمتوه من الشارع
533
00:59:39,010 --> 00:59:42,260
...الحياة ليست بتلك السهولة -
!اللعنة. أخبرتك أن الأمر ليس كذلك -
534
00:59:42,260 --> 00:59:44,520
كم مرة يجب أن أكرر كلامي، أيها السافل؟
535
00:59:45,350 --> 00:59:47,770
.أين الفتاتان؟ سآخذهما
536
00:59:50,020 --> 00:59:51,110
.اجلس باعتدال
537
00:59:53,610 --> 00:59:54,780
.اجلس باعتدال
538
00:59:55,490 --> 00:59:56,900
.باعتدال
539
00:59:56,900 --> 00:59:58,820
.حالاً
540
00:59:58,820 --> 01:00:02,280
.أخبرتك أنهما لم يعودا ملكك بعد الآن، أيها السافل
541
01:00:05,540 --> 01:00:06,710
أتشعر بالظلم؟
542
01:00:08,210 --> 01:00:10,330
هل تعلقت بهما بعد مضاجعتهما؟
543
01:00:28,690 --> 01:00:32,400
ألا تفهم؟
أنا وأنت جنينا المال. حسناً؟
544
01:00:32,400 --> 01:00:35,690
.هل فهمت؟ كلانا كسبنا المال
545
01:00:35,690 --> 01:00:38,320
بطريقة رائعة ونظيفة. حسناً؟
546
01:00:38,320 --> 01:00:41,030
تم بطريقة رائعة ونظيفة، صحيح؟
547
01:00:43,490 --> 01:00:44,950
!أيها السافل
548
01:00:45,830 --> 01:00:48,870
.يجب أن تصغي لكلامي
549
01:00:51,790 --> 01:00:54,590
مفهوم، يا "جاي بيل"؟
.سأقتلك إذا كررت هذا التصرف
550
01:01:16,230 --> 01:01:17,230
...حسناً
551
01:01:19,030 --> 01:01:20,990
.أريد تقديم بلاغ
552
01:01:25,910 --> 01:01:27,740
.أعتقد أنهم وظفوا قاصرات
553
01:01:37,550 --> 01:01:38,550
.إنها حانة كاريوكي
554
01:01:42,760 --> 01:01:44,720
.توجهوا إليها بسرعة رجاءً
555
01:01:47,140 --> 01:01:48,760
- الشرطة -
556
01:01:48,770 --> 01:01:49,890
.تعالوا بسرعة
557
01:01:59,480 --> 01:02:01,650
.ما الذي تنتظرونه؟ اركبوا السيارة
558
01:02:28,220 --> 01:02:30,970
أين أختي، يا سيدي؟ -
ما الأمر؟ -
559
01:02:32,390 --> 01:02:33,890
أين أختي؟
560
01:02:33,890 --> 01:02:36,310
ما اسم أختك؟
561
01:02:36,310 --> 01:02:37,610
."يون سيجين"
562
01:02:38,610 --> 01:02:40,820
هل أتيتِ إلى هنا بمفردك؟
هل أنتِ الوصية عليها؟
563
01:02:41,440 --> 01:02:42,530
.اجلسي
564
01:02:43,650 --> 01:02:44,780
.هيا. اجلسي
565
01:02:46,240 --> 01:02:48,240
.أرجوك اسمح لي برؤية أختي
566
01:02:48,240 --> 01:02:50,490
ماذا عن والديك؟ أي بالغ آخر؟
567
01:02:51,580 --> 01:02:53,040
.لكنك قاصر. لن يقبل هذا
568
01:02:53,040 --> 01:02:55,750
هل يمكنك الاتصال بأي شخص تعرفينه؟
569
01:02:56,290 --> 01:02:58,000
.يجب أن تحضري شخص بالغ -
.أنا الوصية عليها -
570
01:02:58,000 --> 01:03:01,210
.لا يمكنك رؤيتها الآن -
.أنا الوصية عليها -
571
01:03:01,210 --> 01:03:05,010
.هذا لا ينفع -
.أنا الوصية عليها من الآن وصاعداً -
572
01:03:05,720 --> 01:03:07,590
.لا تبكي. اهدئي
573
01:03:08,390 --> 01:03:09,470
.لا يمكنك رؤيتها الآن
574
01:03:10,970 --> 01:03:13,390
.البكاء لن يحل شيئاً -
.لا يوجد أحد غيري -
575
01:03:13,390 --> 01:03:14,770
.لا يمكنك رؤيتها الآن
576
01:03:14,770 --> 01:03:17,140
.أنا الوصية الوحيدة عليها
577
01:03:17,150 --> 01:03:20,480
.اهدئي الآن -
.أنا الوصية عليها -
578
01:03:20,480 --> 01:03:21,980
.اذهبي إلى المنزل اليوم
579
01:03:23,400 --> 01:03:25,820
.يجب أن أراها اليوم
580
01:03:25,820 --> 01:03:29,070
.لا يمكنك مقابلتها اليوم -
!أرجوك اسمح لي برؤيتها لمرة واحدة -
581
01:03:36,000 --> 01:03:39,250
- قسم تدقيق السجلات الجنائية -
582
01:03:53,680 --> 01:03:55,180
.إنه قذر -
ألديك مقلم الأظافر؟ -
583
01:03:55,180 --> 01:03:56,730
.بالطبع لا
584
01:03:56,730 --> 01:03:58,190
.إنها قذرة جداً. انظري
585
01:03:58,190 --> 01:03:59,830
هل حقاً تريدان أن تسير حياتكما على هذا المنوال؟
586
01:04:00,560 --> 01:04:01,730
.توقفي -
.أظافرك نظيفة -
587
01:04:01,730 --> 01:04:05,280
،حتى لو أبديتما ندمكما
.فسيظل من الصعب الخروج من هنا
588
01:04:07,280 --> 01:04:08,280
.يا إلهي
589
01:04:09,360 --> 01:04:12,160
.يا سيد، أريد أن أبلغ عما فعلته بي
590
01:04:16,080 --> 01:04:18,210
أحاول بشدة أن أعطيك
591
01:04:18,210 --> 01:04:20,830
.فرصة أخرى من أجل أختك
592
01:04:23,420 --> 01:04:24,900
هل حقاً ستظلين على هذا الحال؟
593
01:04:26,720 --> 01:04:28,260
.سنبقى كما نحن حتى بعد إطلاق سراحنا
594
01:04:33,510 --> 01:04:36,560
ألستِ قلقة على أختك؟
.إنها بالخارج بمفردها
595
01:04:38,020 --> 01:04:39,640
ما هي مشكلتك؟
596
01:04:42,020 --> 01:04:43,940
،طالما هذا النوع من الرجال موجود في العالم
597
01:04:43,940 --> 01:04:45,440
.فسنجبر على العيش على هذا المنوال
598
01:04:48,110 --> 01:04:51,110
...يجب أن نعمل للبقاء على قيد الحياة
599
01:04:56,870 --> 01:04:57,910
.انهضا
600
01:04:59,080 --> 01:05:00,120
.انهضا
601
01:05:02,330 --> 01:05:03,340
.اخرجا
602
01:07:53,920 --> 01:07:55,090
."سيجونغ"
603
01:08:01,850 --> 01:08:02,930
سيجونغ"؟"
604
01:08:22,280 --> 01:08:24,370
."تعالي إلى هنا، يا "سيجونغ -
هل أنتِ بخير؟ -
605
01:08:24,370 --> 01:08:25,450
ما الأمر؟
606
01:08:26,250 --> 01:08:27,790
."تعالي إلى هنا، يا "سيجونغ
607
01:08:28,500 --> 01:08:30,130
."سيجونغ"
608
01:08:32,170 --> 01:08:33,550
."سيجونغ"
609
01:08:38,170 --> 01:08:39,550
."سيجونغ"
610
01:08:43,640 --> 01:08:45,060
."سيجونغ"
611
01:09:05,080 --> 01:09:06,480
هل تعتقدين أن الحياة قاسية عليك؟
612
01:09:12,080 --> 01:09:14,040
.الأسوأ والأقسى لم يحن بعد
613
01:09:26,180 --> 01:09:28,980
.كنتُ سأعود بعد فترة
614
01:09:32,230 --> 01:09:34,560
.لكنني لا أتذكر شيئاً
615
01:09:40,200 --> 01:09:42,610
...رأيت في حلمي
616
01:09:46,200 --> 01:09:49,450
...أفعى سوداء
617
01:09:55,420 --> 01:09:57,630
...تلك الأفعى السوداء
618
01:10:01,840 --> 01:10:03,930
...تلك الأفعى السوداء
619
01:10:06,890 --> 01:10:09,640
.كانت تلتف حول ساقي
620
01:10:18,530 --> 01:10:19,610
.إياكِ أن تنسي
621
01:10:23,280 --> 01:10:25,870
.لا أحد يهتم بأمرك
622
01:10:29,700 --> 01:10:31,790
.أنتِ عبء
623
01:10:35,750 --> 01:10:36,880
.سحقاً
624
01:10:37,750 --> 01:10:38,960
.اللعنة
625
01:10:39,670 --> 01:10:42,670
!وثقتِ بالبالغين أيضاً
626
01:10:42,670 --> 01:10:43,800
.اللعنة
627
01:10:57,270 --> 01:10:59,400
من تلك المرأة الحمراء؟
628
01:11:00,320 --> 01:11:03,490
لماذا هي في منزلنا؟
629
01:11:03,490 --> 01:11:06,160
.اطلبي منها الخروج
630
01:11:06,160 --> 01:11:08,200
.لا تعجبني
631
01:11:08,200 --> 01:11:11,410
.أخبريها أن تغادر
632
01:11:22,510 --> 01:11:24,220
هل كبرتُ كثيراً؟
633
01:11:30,560 --> 01:11:31,560
.نعم
634
01:11:36,480 --> 01:11:38,270
.كبرتِ كثيراً
635
01:11:44,990 --> 01:11:46,780
.لا تثقي بي
636
01:11:52,700 --> 01:11:54,160
.ثقي بي
637
01:12:47,670 --> 01:12:48,760
آلو؟
638
01:12:49,340 --> 01:12:50,470
.مرحباً
639
01:12:51,300 --> 01:12:52,970
.سألت عن هذا سابقاً
640
01:12:54,310 --> 01:12:55,310
.نعم
641
01:12:55,890 --> 01:12:58,100
- سؤال عن الإجهاض -
642
01:12:58,100 --> 01:13:00,060
- قررت أنا وحبيبتي إجراء عملية إجهاض -
643
01:13:00,060 --> 01:13:02,060
- .أرجو مشاركة أي معلومات حول الإجهاض -
644
01:13:03,360 --> 01:13:06,110
.حسناً، سأذهب إلى هناك بنفسي
645
01:13:06,860 --> 01:13:07,900
.نعم
646
01:13:08,900 --> 01:13:09,990
.حسناً
647
01:13:10,570 --> 01:13:12,240
..."حي "جونغهوا -
.يا صاح -
648
01:13:13,660 --> 01:13:15,240
.سأعاود الاتصال بك
649
01:13:17,410 --> 01:13:20,000
.أثق بك لكن لا أعتقد أن هذا صائباً
650
01:13:23,960 --> 01:13:25,130
هل تعلم "سيجين" عن هذا؟
651
01:13:26,420 --> 01:13:27,800
أهذا صحيح؟ هل أنت متأكد؟
652
01:13:45,400 --> 01:13:46,440
!كلا
653
01:13:47,110 --> 01:13:48,780
!كلا... اللعنة
654
01:13:59,660 --> 01:14:02,830
- محل دراجات نارية -
655
01:14:07,920 --> 01:14:08,960
.خذ
656
01:14:21,350 --> 01:14:22,390
...ألستِ
657
01:14:24,230 --> 01:14:25,270
خائفة من الغد؟
658
01:14:28,730 --> 01:14:30,190
،بعد إجراء العملية
659
01:14:32,530 --> 01:14:34,240
.افعلي ما يحلو لكِ
660
01:16:47,080 --> 01:16:48,370
."الآنسة "يون سيجين
661
01:16:54,710 --> 01:16:57,340
.مبارك لكِ. أنتِ حامل
662
01:16:57,340 --> 01:17:00,760
حسناً. أنت الأبّ، صحيح؟
663
01:17:02,430 --> 01:17:06,390
أرى أن هذه المرة الأولى التي
.تزوران فيها المستشفى
664
01:17:06,390 --> 01:17:09,020
.تأخرتما قليلاً، لكن لا مشكلة
665
01:17:09,020 --> 01:17:11,060
...إذا اعتنيتِ بنفسكِ جيداً من الآن وصاعداً
666
01:17:11,860 --> 01:17:13,610
هل سأجري العملية اليوم؟
667
01:17:16,610 --> 01:17:18,070
أيّ عملية؟
668
01:17:19,490 --> 01:17:21,320
.أتيت لأجهض الطفل
669
01:17:24,870 --> 01:17:27,040
ألستِ هنا من أجل الفحص الأول؟
670
01:17:27,580 --> 01:17:30,000
.سمعت أن بإمكاني إجراء العملية اليوم
671
01:17:32,830 --> 01:17:34,460
...فهمت
672
01:17:39,470 --> 01:17:42,930
.آسف، لكننا لا نجري هذا النوع من العمليات
673
01:17:45,140 --> 01:17:46,140
...وأيضاً
674
01:17:48,480 --> 01:17:52,770
.أنتِ ما زلتِ شابة
675
01:17:52,770 --> 01:17:55,610
.يمكن لهذا النوع من العمليات أن يضر بصحتك
676
01:17:56,730 --> 01:17:57,730
حسناً؟
677
01:17:58,940 --> 01:18:02,410
.الطفل يتنفس على الرغم من أنكِ لا تستطيعين رؤيته
678
01:18:03,160 --> 01:18:06,620
.ويحصل على ما يكفي من العناصر الغذائية من غذاء الأم
679
01:18:07,700 --> 01:18:09,750
.إنهُ كأمه
680
01:18:14,080 --> 01:18:16,500
ما رأيك بهذا لو كان الأمر صعباً عليك؟
681
01:18:18,210 --> 01:18:19,420
أين وضعته؟
682
01:18:23,300 --> 01:18:26,140
- ملاذ للأمهات العازبات \ سنساعدك على بدء حياة جديدة -
683
01:18:26,140 --> 01:18:27,970
ما رأيك في أن تتلقي المساعدة؟
684
01:18:39,650 --> 01:18:40,900
بمن تتصل؟
685
01:18:42,200 --> 01:18:43,280
.لا أحد سيرد عليك
686
01:18:46,030 --> 01:18:47,030
.يا صاح
687
01:18:53,080 --> 01:18:54,670
.لو كنت آسفاً، قلها وحسب
688
01:19:21,900 --> 01:19:23,070
.يا إلهي
689
01:19:28,240 --> 01:19:29,280
."سيجين"
690
01:19:31,330 --> 01:19:32,580
.لم أركِ منذ مدة طويلة
691
01:19:33,250 --> 01:19:34,370
كيف حالك؟
692
01:19:35,710 --> 01:19:36,920
.أحتاج للمال
693
01:19:40,630 --> 01:19:42,840
.توقفي عن طلب المال
694
01:19:48,010 --> 01:19:49,140
هل أجريتِ العملية؟
695
01:19:58,190 --> 01:20:01,190
.كنت أنوي الاتصال بك في مطلق الأحوال
696
01:20:05,030 --> 01:20:06,150
أتعرفين شيئاً؟
697
01:20:09,030 --> 01:20:12,410
هل تتذكرين اليوم الذي داهمتنا الشرطة فيه؟
698
01:20:13,450 --> 01:20:14,750
...اتضح أن
699
01:20:16,540 --> 01:20:19,040
.اللعين "جاي بيل" هو من بلّغ عنا
700
01:20:20,790 --> 01:20:24,050
وأيضاً أخذ مالاً
701
01:20:24,760 --> 01:20:26,930
."لقاء جلبه لكِ أنتِ و"جويونغ
702
01:20:27,760 --> 01:20:28,840
هل تعرفين ذلك؟
703
01:20:31,850 --> 01:20:33,560
.أعرف. لقد أخبرني
704
01:20:36,730 --> 01:20:40,270
.عجباً. "جاي بيل" مخلص لأصدقائه
705
01:20:40,810 --> 01:20:43,150
.تعرضت للخداع، لذلك أحتاجُ للمال
706
01:20:44,110 --> 01:20:45,570
.اسمح لي بالعمل هنا
707
01:20:45,570 --> 01:20:46,860
هل كان الوغد "جاي بيل"؟
708
01:20:47,740 --> 01:20:48,820
.كلا
709
01:20:49,990 --> 01:20:52,370
ماذا كنتِ تتوقعين منه؟
710
01:20:53,910 --> 01:20:55,500
.تلك طبيعته
711
01:20:57,460 --> 01:21:00,330
- حانة كاريوكي -
712
01:21:03,250 --> 01:21:04,420
..."يا "سيجين
713
01:21:18,770 --> 01:21:22,810
~ لم يتبق شيء ولا حتى المشاعر التي أكنها لكِ ~
714
01:21:22,810 --> 01:21:26,360
~ لم يتبق شيئاً من مشاعري ~
715
01:21:27,240 --> 01:21:31,410
~ تتصلين بي كل ليلة وأنتِ ثملة ~
716
01:21:31,410 --> 01:21:35,700
~ لا أحس بمشاعر حقيقية، لماذا يا حبيبتي، لماذا؟ ~
717
01:21:44,790 --> 01:21:46,050
اللعنة. ما هذا؟
718
01:21:46,670 --> 01:21:47,920
لماذا أوقفتِ الأغنية؟
719
01:21:49,340 --> 01:21:51,260
لماذا فعلتِ ذلك؟
720
01:21:52,890 --> 01:21:53,970
.تباً
721
01:21:56,430 --> 01:21:57,990
."ذهبتُ إلى حانة الكاريوكي في "أويجيونغبو
722
01:21:59,820 --> 01:22:01,190
."قابلتُ "جون سوك
723
01:22:05,360 --> 01:22:06,860
.إنهُ ملاذنا الأخير
724
01:22:07,610 --> 01:22:08,740
.الخيار الوحيد
725
01:22:10,150 --> 01:22:11,990
.قال "جون سوك" إنه سيعطيني دفعة مقدمة
726
01:22:15,700 --> 01:22:17,200
.وسيعثر لي على مستشفى
727
01:22:20,160 --> 01:22:22,420
.جويونغ"، ابدأي العمل من الغد"
728
01:22:43,400 --> 01:22:44,730
ما مشكلتك؟
729
01:22:46,190 --> 01:22:47,750
.قال إنك أنت من بلّغ عنا
730
01:22:48,860 --> 01:22:51,280
.لهذا السبب داهمت الشرطة الحانة واعتقلتنا
731
01:22:54,950 --> 01:22:56,370
.أرى أن هذا غير عادلاً
732
01:22:57,030 --> 01:22:59,200
لماذا أصبح خطأي؟
733
01:23:02,250 --> 01:23:05,630
.أخذتَ منه المال لأنك أحضرتني أنا و"جويونغ" له
734
01:23:06,170 --> 01:23:07,210
أليس كذلك؟
735
01:23:08,000 --> 01:23:09,460
.دون أن تخبرني بأي شيء
736
01:23:10,420 --> 01:23:11,760
.لقد خدعتني
737
01:23:12,800 --> 01:23:15,220
لماذا فعلت ذلك؟
738
01:23:15,970 --> 01:23:17,260
.اللعنة
739
01:23:18,310 --> 01:23:19,970
.هذا مزعج
740
01:23:19,970 --> 01:23:22,310
!أنت شخص مزعج، أيها السافل
741
01:23:29,070 --> 01:23:31,320
.وضح لي موقفك الآن
742
01:23:32,740 --> 01:23:34,070
.وإلا سأقتلك
743
01:23:38,660 --> 01:23:41,040
!أخبرني لماذا فعلت ذلك
744
01:23:58,850 --> 01:24:00,140
.أنا آسف
745
01:24:04,230 --> 01:24:05,270
.يا صاح
746
01:24:06,230 --> 01:24:07,480
.تناول هذا
747
01:24:10,690 --> 01:24:11,940
.قلت إنك آسف
748
01:24:13,610 --> 01:24:14,690
.أنا آسف
749
01:24:16,110 --> 01:24:17,360
.تناول هذا
750
01:24:21,530 --> 01:24:22,830
.هيا! تناوله
751
01:24:29,630 --> 01:24:30,630
.خذ
752
01:24:32,500 --> 01:24:33,880
.لن أرمي هذا
753
01:24:35,470 --> 01:24:36,760
.سأطعمك بيدي
754
01:24:41,640 --> 01:24:42,850
هل تريد إطعامه؟
755
01:24:46,140 --> 01:24:47,270
.افعلها
756
01:24:49,850 --> 01:24:50,980
.هيا
757
01:24:57,610 --> 01:24:59,950
.أترى ما يحدث بسببك
758
01:25:02,240 --> 01:25:03,290
759
01:25:06,370 --> 01:25:08,420
.أصبحتُ هكذا بسببك
760
01:25:11,580 --> 01:25:14,500
.سأصلح كل شيء. أنا آسف
761
01:25:19,380 --> 01:25:20,470
أنت آسف؟
762
01:25:22,890 --> 01:25:24,390
هل تشعر بالأسف حقاً؟
763
01:25:25,390 --> 01:25:26,680
.لا أشعر بأسفك
764
01:25:32,110 --> 01:25:33,190
.اعتذر على نحو صائب
765
01:25:34,480 --> 01:25:35,650
.توسلّ من أجل مسامحتك
766
01:25:56,380 --> 01:25:59,210
.أنا جاد حقاً
767
01:25:59,220 --> 01:26:02,180
.نعم. أنا معجب بها
768
01:26:02,180 --> 01:26:03,890
.أريد مضاجعتها
769
01:26:05,180 --> 01:26:06,310
.أنا جاد
770
01:26:07,020 --> 01:26:08,480
.أنا جاد
771
01:26:09,980 --> 01:26:10,980
ماذا يحدث؟
772
01:26:11,480 --> 01:26:13,100
.ما هذا؟ اللعنة
773
01:26:13,100 --> 01:26:14,310
.أيها الوغد اللعين
774
01:26:21,070 --> 01:26:24,450
.أيها السافل
775
01:26:24,450 --> 01:26:26,830
!جاي بيل" الوغد"
776
01:26:52,980 --> 01:26:54,600
اللعنة، هل رأيتِ ما فعله؟
777
01:26:54,600 --> 01:26:56,230
ما مشكلته؟
778
01:26:56,230 --> 01:26:59,650
.ماذا سنفعل بشأن "سيجين"؟ اتصل بها
779
01:27:00,530 --> 01:27:02,070
.لا تعرف أين نحن
780
01:27:02,070 --> 01:27:03,360
.يجب أن أذهب إلى مكان آخر لاحقاً
781
01:27:03,360 --> 01:27:05,120
.إيّاك -
لماذا؟ -
782
01:27:06,530 --> 01:27:08,490
.لا تتصلي بها -
لماذا؟ -
783
01:27:08,490 --> 01:27:10,950
!تحتاج تلك العاهرة أن تتعلم درساً لا يُنسَ
784
01:27:11,540 --> 01:27:13,370
.نحن نواجه المتاعب بسببها
785
01:27:13,370 --> 01:27:14,750
لماذا أنتِ قلقة عليها؟
786
01:27:14,750 --> 01:27:16,710
ما الهراء الذي تتفوه به؟
787
01:27:17,250 --> 01:27:19,710
.إنها غاضبة لأن "جاي بيل" أخذ المال واتصل بالشرطة
788
01:27:20,260 --> 01:27:23,550
.الأمر ليس كذلك
.لقد عانينا كثيراً بسببه أيضاً
789
01:27:23,550 --> 01:27:25,380
مم عانيت؟ -
ما الذي تعرفينه؟ -
790
01:27:25,390 --> 01:27:26,390
.غبي لعين
791
01:27:27,600 --> 01:27:29,140
.سمعت كل شيء
792
01:27:29,140 --> 01:27:30,680
ممن؟ من؟
793
01:27:30,680 --> 01:27:32,390
ما الذي تعرفينه؟
794
01:27:32,390 --> 01:27:34,440
هل تعرفين لماذا سمحنا لكما بمرافقتنا؟
795
01:27:34,440 --> 01:27:35,480
مرافقتكما"؟"
796
01:27:36,310 --> 01:27:37,730
اللعنة، قلت "مرافقتكما"؟
797
01:27:37,730 --> 01:27:40,190
إذاً ماذا؟ أأنتما سمحتما لنا بمرافقتكما؟
798
01:27:45,910 --> 01:27:47,910
.أنت سخيف
799
01:27:48,910 --> 01:27:51,870
هل تعتقدين أننا أخذنا المال لمصلحتنا وحسب؟
800
01:27:51,870 --> 01:27:53,330
.نعم. كان لمصلحتكما
801
01:27:54,160 --> 01:27:56,120
هل تظن أنني لا أعرف ما الذي تنوي فعله؟
802
01:27:56,120 --> 01:27:59,340
لماذا في رأيك لم نتخلى عنكما؟
لماذا في رأيك أحضرناكما إلى هنا؟
803
01:27:59,340 --> 01:28:02,210
.لا أعرف -
.أرأيتِ؟ لا تعرفين شيئاً -
804
01:28:02,210 --> 01:28:04,340
.أخبرتك أنني سمعت كل شيء، أيها الأحمق
805
01:28:05,340 --> 01:28:07,300
لو كنت مكانها، ألن تغضب؟
806
01:28:07,300 --> 01:28:09,470
.إنها تعتقد أنك بعتنا مقابل المال
807
01:28:09,470 --> 01:28:10,890
.أخبرتك أننا سنتقاسم المال
808
01:28:10,890 --> 01:28:13,350
كفاك هراءً. متى قلت ذلك؟
809
01:28:13,350 --> 01:28:15,850
متى قلت ذلك؟ متى؟ -
.لا أعرف شيئاً. ليس بحوزتي المال -
810
01:28:15,850 --> 01:28:16,980
ليس بحوزتك، أيها الأحمق؟
811
01:28:16,980 --> 01:28:19,150
أنتِ حمقاء تجهل ما يدور حولها، أليس كذلك؟
812
01:28:19,150 --> 01:28:20,470
هل تظن أنني حمقاء؟
813
01:28:21,150 --> 01:28:22,650
.انتبه لألفاظك معي، أيها السافل
814
01:28:22,650 --> 01:28:25,360
.هذا فمي وسألفظ ما يحلو لي
لماذا يجب أن أنتبه لألفاظي؟
815
01:28:25,360 --> 01:28:26,860
.لا تعبث معي -
.اغربي عن وجهي -
816
01:28:26,860 --> 01:28:28,070
.توقف -
.تباً لكِ -
817
01:28:28,070 --> 01:28:29,490
.توقف -
.تباً لكِ -
818
01:28:29,490 --> 01:28:31,120
.قلت لك توقف
819
01:28:31,120 --> 01:28:32,160
.تباً لكِ -
.اللعنة -
820
01:28:32,160 --> 01:28:33,200
.تباً -
.انهض -
821
01:28:34,870 --> 01:28:35,870
.قف
822
01:28:39,630 --> 01:28:40,630
.قف
823
01:28:48,390 --> 01:28:50,720
!ارفع رأسك. ارفعه
824
01:28:51,390 --> 01:28:52,890
.ارفع رأسك
825
01:28:55,640 --> 01:28:57,520
.أنا آسف. آسف
826
01:28:58,810 --> 01:28:59,810
أأنت آسف؟
827
01:29:01,440 --> 01:29:02,820
على ماذا تتأسف؟
828
01:29:02,820 --> 01:29:04,030
لماذا؟
829
01:29:05,030 --> 01:29:06,860
.لماذا تعتذر؟ أخبرني
830
01:29:07,450 --> 01:29:10,740
لماذا تتأسف؟ لماذا؟
831
01:29:16,080 --> 01:29:19,750
.قبلتُ بك أيها اللعين عندما كنت منبوذ
832
01:29:20,670 --> 01:29:23,550
تبحث عني فقط عندما تحتاجني؟
833
01:29:24,630 --> 01:29:26,170
عُد إلى رشدك، حسناً؟
834
01:29:31,090 --> 01:29:32,090
.انهض
835
01:29:34,430 --> 01:29:35,680
.على ركبتيك
836
01:29:35,680 --> 01:29:37,810
!على ركبتيك
837
01:29:38,730 --> 01:29:39,730
.أيها السافل
838
01:29:46,990 --> 01:29:47,990
.أنت
839
01:29:53,950 --> 01:29:55,040
.أيها الوغد اللعين
840
01:29:56,540 --> 01:29:59,250
ألم أخبرك، يا وغد؟
841
01:29:59,250 --> 01:30:01,460
.لم تستمع لأمك أبداً عندما كنت طفلاً
842
01:30:01,460 --> 01:30:02,820
والآن لا تستمع لي؟
843
01:30:03,290 --> 01:30:07,380
هل تخالني أحمقاً؟
أهذا ما تعتقده؟
844
01:30:14,220 --> 01:30:15,680
.وجهك للأرض
845
01:30:16,640 --> 01:30:17,720
.لا تتحرك
846
01:31:12,610 --> 01:31:13,610
!"سيجين"
847
01:31:14,240 --> 01:31:15,450
!"يون سيجين"
848
01:31:17,530 --> 01:31:19,080
!أيتها العاهرة اللعينة
849
01:31:19,870 --> 01:31:25,170
لماذا يتوجب علينا خوض كل هذه المتاعب؟ -
!اتركني -
850
01:31:25,170 --> 01:31:26,920
!اتركني -
.أيتها العاهرة اللعينة -
851
01:31:26,920 --> 01:31:30,590
لماذا؟ -
!لا تلمسني! اتركني -
852
01:31:30,590 --> 01:31:33,720
!اتركني! دعني
853
01:31:33,720 --> 01:31:34,970
!اللعنة -
.تعالي معي يا عاهرة -
854
01:31:34,970 --> 01:31:36,430
.لا تتحركي
855
01:31:36,430 --> 01:31:38,560
.أيتها العاهرة اللعينة -
.تباً لك -
856
01:31:44,560 --> 01:31:45,650
!اللعنة
857
01:31:47,980 --> 01:31:49,270
.أيها السافل
858
01:31:52,070 --> 01:31:54,820
.إذا لمستني مرة أخرى، سأقتلك
859
01:32:11,170 --> 01:32:15,420
لأي مدى يجب أن نعاني حتى تكوني سعيدة؟
860
01:32:15,430 --> 01:32:18,590
.انهضي! انهضي، أيتها العاهرة اللعينة
861
01:32:18,600 --> 01:32:22,640
.انهضي. الآن
862
01:32:22,640 --> 01:32:25,600
.انهضي! قلت انهضي
863
01:32:26,140 --> 01:32:29,560
اللعنة. لأي مدى يجب أن نعاني حتى تكوني سعيدة؟
864
01:32:29,560 --> 01:32:31,610
!انهضي
865
01:32:32,360 --> 01:32:33,990
!أيها الوغد السافل
866
01:33:49,850 --> 01:33:50,850
.أمسكي هذا
867
01:33:55,980 --> 01:33:57,240
."أمسكيه، يا "جويونغ
868
01:34:00,700 --> 01:34:01,700
.أمسكيه
869
01:34:07,580 --> 01:34:08,580
.هشمي وجهها
870
01:34:13,880 --> 01:34:15,000
."أمسكيه، يا "جويونغ
871
01:34:18,210 --> 01:34:19,260
،الآن
872
01:34:21,590 --> 01:34:22,640
.اضربيها
873
01:34:26,100 --> 01:34:27,100
.أمسكيه
874
01:34:27,930 --> 01:34:28,930
.أمسكيه
875
01:34:34,650 --> 01:34:35,730
.أمسكيه
876
01:34:43,320 --> 01:34:44,320
.أمسكيه
877
01:34:49,450 --> 01:34:51,660
.إنها غلطتنا
878
01:34:51,670 --> 01:34:53,120
.الأمر كله غلطتنا
879
01:34:53,880 --> 01:34:56,500
.لن نفعل ذلك مرة أخرى. أبداً
880
01:34:56,500 --> 01:34:58,670
.أرجوك امنحنا فرصة أخرى
881
01:35:00,380 --> 01:35:02,760
.أنا آسفة. آسفة
882
01:35:11,730 --> 01:35:15,150
.سأضربها. أعطني هذا
883
01:35:16,230 --> 01:35:17,230
.أعطني إياه
884
01:35:18,070 --> 01:35:19,650
.سأضربها
885
01:35:28,580 --> 01:35:29,620
.هيا اضربيها
886
01:35:39,840 --> 01:35:40,840
.هشمي رأسها
887
01:35:47,430 --> 01:35:48,430
...اضربيها
888
01:35:50,180 --> 01:35:51,180
.هشمي رأسها
889
01:35:54,560 --> 01:35:55,560
.اقتليها
890
01:35:58,020 --> 01:35:59,020
.اقتليها
891
01:36:07,780 --> 01:36:09,030
.اضربيها الآن
892
01:36:10,450 --> 01:36:11,450
!بقوة
893
01:36:12,620 --> 01:36:13,660
.اضربيها
894
01:36:18,790 --> 01:36:19,790
.اضربيها
895
01:36:22,300 --> 01:36:25,590
.أريد أن أتوقف. أرجوك دعني أتوقف
896
01:36:27,430 --> 01:36:28,800
.هذا يؤلم
897
01:36:28,800 --> 01:36:29,850
.اضربيها
898
01:36:35,770 --> 01:36:36,850
.افعليها
899
01:36:39,360 --> 01:36:40,400
.اضربيها
900
01:38:05,400 --> 01:38:08,110
.ذهبت إلى الصيدلية واشتريت بعض الأدوية
901
01:39:12,930 --> 01:39:14,010
.كُلي هذا
902
01:39:44,460 --> 01:39:45,920
لذيذ، صحيح؟
903
01:39:45,920 --> 01:39:46,960
.نعم
904
01:39:54,470 --> 01:39:55,470
.نعم
905
01:40:07,400 --> 01:40:08,610
لماذا تبكين؟
906
01:40:34,050 --> 01:40:35,220
.يؤلمني بشدة
907
01:40:44,600 --> 01:40:46,190
.امضغيه بسرعة
908
01:40:57,610 --> 01:40:58,820
.آسفة
909
01:41:04,120 --> 01:41:05,830
.أنا من ينبغي عليها الاعتذار
910
01:41:22,260 --> 01:41:23,270
."جويونغ"
911
01:41:27,810 --> 01:41:29,730
.أفسدت كل شيء
912
01:41:44,410 --> 01:41:45,700
ما هذا؟
913
01:42:07,140 --> 01:42:08,140
."جويونغ"
914
01:42:14,150 --> 01:42:15,480
.لننفصل الآن
915
01:43:44,240 --> 01:43:47,740
- مأوى للمراهقين -
916
01:44:29,740 --> 01:44:31,410
هل تأذيتِ بشدة؟
917
01:44:33,000 --> 01:44:34,540
.وجهكِ الجميل تشوّه
918
01:44:41,250 --> 01:44:42,590
.لا بد أنكِ عانيتِ من ألم شديد
919
01:44:45,930 --> 01:44:47,640
.لا أفعلها بعد الآن
920
01:44:50,220 --> 01:44:52,220
.ربما أنا وأنتِ مررنا بنفس الظروف
921
01:44:54,980 --> 01:44:56,100
.آسفة
922
01:44:57,230 --> 01:45:00,110
...أشعر أن من واجبي أن أفعل شيئاً لمساعدة أشخاص مثلك
923
01:45:03,150 --> 01:45:05,450
."بالمناسبة، اسمي هو "آجين
924
01:45:06,450 --> 01:45:07,450
."آجين"
925
01:45:10,080 --> 01:45:11,870
.لا تترددي في الحديث معي
926
01:45:14,200 --> 01:45:16,080
.يمكنك إخباري بكل ما ترغبين به
927
01:45:20,090 --> 01:45:21,540
ما اسمك؟
928
01:45:24,630 --> 01:45:25,630
."سيجين"
929
01:45:33,770 --> 01:45:36,940
.شكراً يا إلهي لأنك قدرت لنا أن نلتقي
930
01:45:37,980 --> 01:45:40,400
.أخبرتنا أن لا وجود للصدف لدى من يُصلي بيقين
931
01:45:41,690 --> 01:45:43,650
هل أنزلت علينا تلك الآية من أجل هذه اللحظة؟
932
01:45:44,610 --> 01:45:47,650
"لأنه عالم بكل طريق أسلكه"
933
01:45:48,660 --> 01:45:51,990
".يمتحنني امتحاناً صعباً حتى أسلك طريق الصواب"
934
01:45:52,660 --> 01:45:55,950
.سفر أيوب 23:10. آمين
935
01:46:02,210 --> 01:46:03,340
!"سيجين"
936
01:46:32,280 --> 01:46:34,740
،اعتبريهما كخالتك وخالك
937
01:46:34,740 --> 01:46:36,700
.يمكنك الشعور بالراحة بجانبهما
938
01:46:40,790 --> 01:46:42,040
هل تريدين شرب العصير؟
939
01:46:42,540 --> 01:46:45,460
هل تريدين شرب أي شيء آخر؟
940
01:46:46,210 --> 01:46:48,670
لمَ لا نطلب بعضاً من العصير أو الحليب؟
941
01:46:50,510 --> 01:46:51,840
الأمر مرهق جداً، صحيح؟
942
01:46:55,180 --> 01:46:56,310
.شكراً
943
01:47:01,310 --> 01:47:03,100
هل ما زلتِ تشعرين بألم؟
944
01:47:39,720 --> 01:47:41,730
وضعت تفاحة عضوية وجزرة
945
01:47:41,730 --> 01:47:44,480
.وبعض الزبادي ليسهل عليكِ شربه
946
01:47:49,690 --> 01:47:52,950
.الطقس رائع اليوم
هل ترغبين بتناول أي شيء آخر؟
947
01:47:53,610 --> 01:47:55,780
ما رأيك في الأكل بالخارج بعد الذهاب للمستشفى؟
948
01:48:07,960 --> 01:48:10,760
.ينبغي أن تخفضي ساقيك عند الزفير
949
01:48:12,970 --> 01:48:14,930
.أخفضي ساقيك بعد أخذ نفس
950
01:48:27,150 --> 01:48:28,690
كم عمر الطفلة؟
951
01:48:29,650 --> 01:48:31,030
.تسعة أشهر
952
01:48:32,860 --> 01:48:35,360
".نعم. مرحباً"
953
01:48:37,740 --> 01:48:41,450
.التمارين البسيطة مفيدة جداً. ببطء شيئاً فشيئاً
954
01:48:42,000 --> 01:48:43,580
.لكن لا تجهدي نفسك
955
01:48:43,580 --> 01:48:46,420
.مارست اليوغا بانتظام كما أخبرتنا في المرة السابقة
956
01:48:47,040 --> 01:48:48,080
.هذا عظيم
957
01:48:48,710 --> 01:48:52,090
يتمتع الطفل بصحة جيدة، صحيح؟
958
01:48:53,090 --> 01:48:56,380
.بما أن الأم بصحة جيدة فالطفل كذلك
959
01:48:58,220 --> 01:48:59,550
.شكراً أيتها الطبيبة
960
01:49:00,510 --> 01:49:02,520
.إنهما يهتمان بكِ كثيراً
961
01:49:03,180 --> 01:49:04,390
.لا بد أنكِ مرتاحة
962
01:50:21,180 --> 01:50:22,780
هذه المرة الأولى التي ترين فيها هذا، صحيح؟
963
01:50:27,100 --> 01:50:30,520
.هذه خيوط حرير
964
01:50:31,980 --> 01:50:33,900
.خيوط طويلة وقوية
965
01:50:35,530 --> 01:50:39,950
لذلك يحتفظ بها الناس ويدعون الربّ
.أن يمد طفلهم بالصحة والعمر المديد
966
01:50:44,370 --> 01:50:45,410
...في العادة
967
01:50:48,290 --> 01:50:50,250
تُعطى للطفل في احتفال
968
01:50:51,790 --> 01:50:53,460
.بلوغه مئة يوم
969
01:51:03,510 --> 01:51:04,760
،لكن حينها
970
01:51:06,600 --> 01:51:08,350
.لن تتمكني من رؤية طفلك
971
01:51:12,060 --> 01:51:13,060
...لذلك
972
01:51:14,730 --> 01:51:17,070
لنصنع سواراً من هذه الخيوط
973
01:51:17,070 --> 01:51:18,690
.ونعطيه للطفل كهدية
974
01:51:21,280 --> 01:51:22,410
.لنصنع أساور لنا أيضاً
975
01:51:52,190 --> 01:51:53,940
.الطريقة مشابهة لطريقة تجديل الشعر
976
01:52:22,970 --> 01:52:25,050
- "يوميات الحمل، "يون سيجين -
977
01:54:28,760 --> 01:54:30,050
هل تسير أمورك على خير؟
978
01:54:32,140 --> 01:54:35,310
هل أمورك بخير؟ هل هي كذلك؟
979
01:54:51,660 --> 01:54:52,910
.اشتقتُ لكِ
980
01:54:56,240 --> 01:54:57,910
.اشتقتُ لكِ أيضاً يا أختي
981
01:55:00,330 --> 01:55:03,170
.تعلّمت طريقة إعداد أرز الكميتشي المقلي
982
01:55:04,340 --> 01:55:08,840
تحتاجين إلى بعض الزبدة والتونة المعلبة
.والكيمتشي ولحم الخنزير
983
01:55:08,840 --> 01:55:12,180
.إنهُ لذيذ جداً
.تعالي إلى هنا وسأطهوه لكِ
984
01:55:13,970 --> 01:55:15,640
بالمناسبة، هل سار كل شيء على ما يرام؟
985
01:56:02,310 --> 01:56:04,020
.أخبريها أن تنام في غرفتها
986
01:56:04,020 --> 01:56:05,810
.كيف يمكنني؟ إنها نائمة
987
01:56:11,900 --> 01:56:12,990
سيجين"؟"
988
01:56:15,910 --> 01:56:17,030
."سيجين"
989
01:56:22,540 --> 01:56:23,980
لمَ لا تنامي في غرفتك؟
990
01:59:44,620 --> 01:59:46,240
هل تعرفتِ علي، يا "سيجين"؟
991
01:59:50,080 --> 01:59:51,580
.نجحت عمليتك
992
01:59:52,750 --> 01:59:54,380
.سننقلكِ إلى غرفة الإفاقة الآن
993
01:59:55,880 --> 01:59:57,250
لذا لا تقلقي، حسناً؟
994
02:00:03,680 --> 02:00:07,970
.لو تأخرتما في المجيء، لكانت ميتة
995
02:00:10,520 --> 02:00:13,850
.نجحنا في إخراج الطفل من رحمها
996
02:00:16,940 --> 02:00:19,690
،كان الأمر خطيراً على الأم
997
02:00:21,950 --> 02:00:25,700
.مع ذلك، نجحت عمليتها
998
02:04:05,290 --> 02:04:07,880
"هذا الفيلم إهداء إلى الراحل "لي سول تشان
.الذي قضى معنا الصيف الحار
999
02:04:07,880 --> 02:07:46,380
CAPA :ترجمة وتدقيق
AsiaWorld.team من موقع
78961