All language subtitles for Young Adult Matters.2020.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:26,290 CAPA :ترجمة وتدقيق AsiaWorld.team من موقع 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,150 3 00:01:19,050 --> 00:01:21,140 ما الذي تفعله؟ - مرة أخرى؟ - 4 00:01:21,140 --> 00:01:23,220 !حياتك ثمينة - .كفي عن هذا، أيتها العاهرة اللعينة - 5 00:01:23,220 --> 00:01:25,930 .أظن أنها ممسوسة - .لعينة متعطشة لجذب الانتباه - 6 00:01:25,930 --> 00:01:28,980 لم لا تتعمقين أكثر في قطع يدك؟ 7 00:01:43,660 --> 00:01:48,160 هموم الشباب 8 00:02:06,980 --> 00:02:08,980 ...أيتها الساقطة اللعينة! تباً 9 00:02:09,730 --> 00:02:11,730 .آذيتِ عيني 10 00:02:14,270 --> 00:02:16,480 ماذا بك؟ هل جرحكِ أحدهم؟ 11 00:02:19,240 --> 00:02:21,820 .أشعر بالفضول الشديد 12 00:02:22,320 --> 00:02:24,120 من شاهد بثّ هذه الساقطة؟ - ما هذا؟ - 13 00:02:24,120 --> 00:02:26,870 .لم أستطع. ما فعلته كان مقرفاً 14 00:02:26,870 --> 00:02:29,120 تفعلينها من أجل المتعة، صحيح؟ 15 00:02:29,120 --> 00:02:31,670 متعطشة لجذب الانتباه في "الإنستقرام"، أليسَ كذلك؟ 16 00:02:31,670 --> 00:02:32,670 .أنتِ 17 00:02:33,250 --> 00:02:35,340 .هل ستستمرين في فعل هذا؟ أخبريني 18 00:02:35,340 --> 00:02:36,840 إلى متى؟ 19 00:02:37,670 --> 00:02:39,260 .آسفة 20 00:02:40,680 --> 00:02:41,720 .إنها تثير حنقي 21 00:02:42,680 --> 00:02:44,140 .انظروا لابتسامتها 22 00:02:45,100 --> 00:02:48,770 .أتوق جداً لمعرفة الأمر 23 00:02:50,140 --> 00:02:53,310 هل صحيح أنكِ ضاجعتِ أخاكِ؟ 24 00:02:55,070 --> 00:02:58,150 تضحكين؟ هل هذا ممتع؟ 25 00:02:59,240 --> 00:03:00,320 هل أنتِ حامل؟ 26 00:03:01,110 --> 00:03:02,200 من هو أبّ الطفل؟ 27 00:04:31,790 --> 00:04:33,620 مرحباً؟ 28 00:04:39,790 --> 00:04:41,250 .لقد تأخرت 29 00:04:42,590 --> 00:04:44,220 .تأخرت 30 00:04:54,810 --> 00:04:56,980 .تأخرت 31 00:04:58,150 --> 00:05:00,940 .تأخرت كثيراً 32 00:05:00,940 --> 00:05:02,280 .تأخرت 33 00:05:58,790 --> 00:06:00,420 هل تريدين تناول كعك الأرز الحار؟ 34 00:06:00,420 --> 00:06:02,040 .لكن دورتي الشهرية لم تأتِ اليوم 35 00:06:03,590 --> 00:06:05,510 .لنتناول كعك الأرز الحار 36 00:06:06,090 --> 00:06:07,970 .قلت إن دورتي الشهرية تأخرت 37 00:06:45,170 --> 00:06:46,710 .لا أطيق الانتظار بعد الآن 38 00:06:47,380 --> 00:06:48,550 ما الذي تفعلينه؟ 39 00:06:49,130 --> 00:06:50,380 .أعيديه 40 00:08:34,860 --> 00:08:36,300 .أنا آسفة. لم أرد أن أكون لئيمة معكِ 41 00:08:36,780 --> 00:08:38,160 ...كان هناك شباب آخرون، لذا 42 00:08:39,120 --> 00:08:40,580 .يجب أن يظل هذا بيننا حتى الممات 43 00:08:42,290 --> 00:08:44,120 .يجب أن يبقى سرّنا 44 00:09:33,090 --> 00:09:34,090 .خذي 45 00:09:34,550 --> 00:09:35,760 لم تأكلي أي شيء، صحيح؟ 46 00:09:35,760 --> 00:09:37,380 .كُلي كثيراً 47 00:09:42,890 --> 00:09:44,370 هل تتناولين وجباتكِ جيداً هذه الأيام؟ 48 00:09:57,320 --> 00:09:59,070 ماذا عنكِ؟ هل تأكلين جيداً؟ 49 00:10:20,470 --> 00:10:21,510 .أنتِ 50 00:10:23,140 --> 00:10:24,680 ما الذي فعلتماه أمس؟ 51 00:10:25,810 --> 00:10:27,640 طرحت عليكِ سؤالاً! ماذا فعلتما أمس؟ 52 00:10:28,730 --> 00:10:32,110 .أيتها العاهرة الغبية هل أنتِ بكماء؟ 53 00:10:34,650 --> 00:10:37,490 ألن تجيبي على سؤالي؟ 54 00:10:37,990 --> 00:10:40,320 ألن تُجيبي، أيتها العاهرة اللعينة؟ 55 00:10:46,410 --> 00:10:47,410 .أنتِ 56 00:10:49,540 --> 00:10:50,670 .أجيبي بدلاً منها 57 00:10:52,580 --> 00:10:53,920 .أجيبي الآن 58 00:10:55,130 --> 00:10:56,340 هل تتواعدان؟ 59 00:10:57,090 --> 00:10:59,210 .هل تتواعدان؟ أجيبي 60 00:10:59,220 --> 00:11:01,550 اللعنة. هل تتضاجعان؟ 61 00:11:02,720 --> 00:11:04,140 هل تتضاجعان يا لعينات؟ 62 00:11:10,310 --> 00:11:11,310 .فمكما 63 00:11:27,910 --> 00:11:29,040 أتشعرين بالنعاس؟ 64 00:11:36,670 --> 00:11:38,170 ماذا حدث لوجهكِ؟ 65 00:11:45,890 --> 00:11:47,350 .احرصي على تناول هذا الدواء 66 00:11:49,270 --> 00:11:51,600 .لا تفوتي يوماً يجب أن تتناوليه في الوقت المحدد، حسناً؟ 67 00:11:52,980 --> 00:11:55,230 .لكنني سأجري عملية .سأجهض الطفل 68 00:11:55,980 --> 00:11:58,020 لذا، لمَ يجب علي تناوله؟ 69 00:11:58,020 --> 00:12:00,940 لماذا؟ لمَ يجب علي؟ 70 00:12:00,940 --> 00:12:02,860 ،أنا لم أقذف 71 00:12:03,660 --> 00:12:05,780 وأنتِ تناولتِ الحبوب، صحيح؟ 72 00:12:09,740 --> 00:12:11,790 هل تحققتِ من تاريخ الصلاحية قبل تناولها؟ 73 00:12:14,330 --> 00:12:16,000 أو ربما حدث خطأ ما 74 00:12:17,170 --> 00:12:19,420 .عندما وُصفَ لكِ 75 00:12:21,210 --> 00:12:22,340 .لا تهتمي 76 00:12:23,510 --> 00:12:24,840 .سأهتم بالأمر 77 00:12:25,470 --> 00:12:27,640 .قلت إنني سأجهضه 78 00:12:27,640 --> 00:12:29,680 .سأجري عملية! سأجهضه 79 00:12:30,310 --> 00:12:33,020 كم قالوا تكلفة العملية؟ كم ستكلف؟ 80 00:12:33,020 --> 00:12:34,980 .قلت إنني سأهتم بالأمر 81 00:12:34,980 --> 00:12:37,810 لماذا يجب أن تتصرفي هكذا؟ .الأمر صعب علي الآن 82 00:12:52,370 --> 00:12:53,370 .أشعر بالنعاس 83 00:12:58,130 --> 00:12:59,170 .حبيبي 84 00:12:59,920 --> 00:13:01,960 .يجب أن أجري العملية 85 00:13:04,260 --> 00:13:05,970 هل يمكنني الحصول على المال؟ 86 00:13:12,720 --> 00:13:16,020 .على المرأة أن تكون حاملاً لتنجب طفلاً 87 00:13:16,020 --> 00:13:17,140 - الثقافة الجنسية - 88 00:13:17,150 --> 00:13:18,810 "عندما تلتقي الحيوانات المنوية المنتجة في الخصيتين" 89 00:13:18,810 --> 00:13:21,480 "،بالبويضات المنتجة في المبيض" 90 00:13:21,480 --> 00:13:23,980 ".يتكوّن الطفل" 91 00:13:23,990 --> 00:13:26,030 "عندما تُزرع البويضة" 92 00:13:26,030 --> 00:13:27,660 "،الملقحة في الرحم" 93 00:13:27,660 --> 00:13:29,280 ".يبدأ الحمل" - !يا معلمة - 94 00:13:29,280 --> 00:13:31,950 "إذاً، كيف تلتقي الحيوانات المنوية بالبويضات؟" - نعم؟ - 95 00:13:31,950 --> 00:13:33,660 ".توجد طرق مختلفة" 96 00:13:33,660 --> 00:13:36,410 "الطريقة الشائعة هي" 97 00:13:36,410 --> 00:13:37,460 ".الجماع" 98 00:13:37,460 --> 00:13:39,710 ...في الواقع - "،عندما يدخل القضيب إلى المهبل" - 99 00:13:39,710 --> 00:13:41,840 "يقذف القضيب" 100 00:13:41,840 --> 00:13:44,550 ".بعض الحيوانات المنوية" - .أنا حامل - 101 00:13:44,550 --> 00:13:47,680 "تسبح الحيوانات المنوية عبر عنق الرحم باتجاه الرحم" 102 00:13:47,680 --> 00:13:50,220 ".وتنتقل إلى قناة فالوب حيث يمكن أن تلتقي بالبويضة" 103 00:13:51,760 --> 00:13:53,890 "،عندما تلتقي البويضة بالحيوان المنوي" 104 00:13:53,890 --> 00:13:56,310 ".يحدث الحمل " 105 00:13:57,020 --> 00:13:58,310 .تناولي الطعام 106 00:13:58,850 --> 00:14:00,060 ."وأنتِ أيضاً يا سيدة "هيو 107 00:14:00,060 --> 00:14:01,150 .بالطبع 108 00:14:22,630 --> 00:14:24,840 ينبغي أن تأكلي جيداً بهذا العمر 109 00:14:24,840 --> 00:14:26,380 .حتى تتمتعي بصحة جيدة 110 00:14:26,880 --> 00:14:28,340 ألا تتفقي معي، يا سيدة "هيو"؟ 111 00:14:28,340 --> 00:14:30,510 .بالطبع يا سيدي. أنت محق 112 00:14:32,890 --> 00:14:34,010 ."يون سيجين" 113 00:14:34,510 --> 00:14:36,930 يمكنك الجلوس بأريحية، حسناً؟ 114 00:14:37,680 --> 00:14:40,850 .لا بأس. لا تتوتري واجلسي بارتياح وحسب 115 00:14:40,850 --> 00:14:41,940 .هيا 116 00:14:45,610 --> 00:14:47,530 ."تفضلي يا سيدة "هيو - .حسناً - 117 00:14:48,700 --> 00:14:51,860 .لقد فقدت شهيتي 118 00:14:51,870 --> 00:14:53,200 .ربما لأن الجو حار جداً 119 00:14:56,370 --> 00:14:58,700 .الجو حار، صحيح؟ اشربي الصودا أيضاً 120 00:14:58,710 --> 00:14:59,750 .شكراً 121 00:15:05,920 --> 00:15:08,840 ."نحن نقف بجانبك، يا "سيجين 122 00:15:09,840 --> 00:15:12,550 لذلك يجب أن تثقي بنا 123 00:15:13,640 --> 00:15:15,850 ،وتخبرينا الحقيقة 124 00:15:16,640 --> 00:15:20,140 .بعد أن تقسمي باسم الربّ 125 00:15:22,770 --> 00:15:24,480 ...هل الشائعة المنتشرة 126 00:15:25,650 --> 00:15:26,940 صحيحة؟ 127 00:15:29,440 --> 00:15:31,070 كم مضى على حملك؟ 128 00:15:32,160 --> 00:15:33,530 في أي أسبوع؟ 129 00:15:33,530 --> 00:15:34,820 .سأجري عملية 130 00:15:36,410 --> 00:15:37,620 .سأجهض الطفل 131 00:15:47,550 --> 00:15:48,760 هل أنتِ متأكدة؟ 132 00:15:52,470 --> 00:15:54,550 .كفي عن الجلوس هكذا واجلسي بارتياح 133 00:15:54,550 --> 00:15:56,260 .هذا مضر للطفل 134 00:15:58,100 --> 00:15:59,270 ."سيد "شيم 135 00:15:59,810 --> 00:16:01,690 نعم؟ - .انبطح على الأرض - 136 00:16:04,150 --> 00:16:05,190 !الآن 137 00:16:10,860 --> 00:16:12,070 !انبطح 138 00:16:35,300 --> 00:16:38,050 .لا بأس. كُلي 139 00:16:41,140 --> 00:16:43,270 ...يا لأطفال هذا الزمن 140 00:16:43,270 --> 00:16:45,560 ،معدل المواليد منخفض في وطننا هذه الأيام 141 00:16:45,560 --> 00:16:47,310 .فيقومون بواجبهم الوطني 142 00:16:50,440 --> 00:16:52,070 .لا نحتاج للتفكير أكثر 143 00:16:52,070 --> 00:16:55,160 هل أخبرتِ أي شخص آخر عن هذا، يا "سيجين"؟ 144 00:17:02,040 --> 00:17:03,580 .حسناً 145 00:17:03,580 --> 00:17:04,910 ،إذاً 146 00:17:04,910 --> 00:17:07,830 .لا أظن أننا نحتاج للتحدث أكثر عن هذه المسألة 147 00:17:08,420 --> 00:17:09,880 .وقعي هذه الورقة 148 00:17:14,550 --> 00:17:17,970 .(القسم المكتوب، أنا و"شيم سانغ سوب" لا تربطنا أي علاقة ببعضنا البعض) 149 00:17:17,970 --> 00:17:19,970 ما الذي يعجبك به على كل حال؟ 150 00:17:21,600 --> 00:17:24,940 .إذا رافقتِ دجاجة، ستتعلمين كيف تأكلين من الأرض 151 00:17:25,890 --> 00:17:28,770 ،لكن إذا رافقتِ نسراً .ستتعلمين كيف تحلقين في السماء 152 00:17:32,190 --> 00:17:33,570 اسمكِ، "سيجين"، صحيح؟ 153 00:17:34,820 --> 00:17:38,030 .اعتبري ما ستفعلينه على أنه إنقاذ لحياة شخص 154 00:17:48,000 --> 00:17:50,500 ،"عندما تنتهين من قرائته، يا "سيجين 155 00:17:50,500 --> 00:17:54,010 ."اكتبي اسمك في الأسفل بجانب "أقسم 156 00:18:09,190 --> 00:18:10,440 .عيشي حياة كريمة 157 00:18:11,770 --> 00:18:13,480 .هذا أفضل طريقة للانتقام 158 00:18:14,650 --> 00:18:16,150 ."بالتوفيق، يا "سيجين 159 00:18:36,300 --> 00:18:38,590 .انظري إلي، يا أختي 160 00:18:40,470 --> 00:18:41,510 .هيا 161 00:18:42,640 --> 00:18:43,970 .هيا، انظري إلي 162 00:18:47,180 --> 00:18:48,640 .انظري إلي 163 00:19:06,910 --> 00:19:08,080 هذا مضحك، صحيح؟ 164 00:19:09,710 --> 00:19:10,960 هل أنتِ جائعة؟ 165 00:19:16,250 --> 00:19:17,810 هل تريدين أخ أم أخت صغيرة؟ 166 00:19:29,680 --> 00:19:32,940 .لا أحب الراميون .خصوصاً عند أكله لوحده 167 00:19:36,440 --> 00:19:38,320 .وأُفضلّ أن أكون أنا الصغرى 168 00:19:47,240 --> 00:19:48,540 كم عمرك؟ 169 00:19:51,330 --> 00:19:52,370 في الرابعة عشر؟ 170 00:19:58,090 --> 00:19:59,550 .إذاً، أنتِ بالغة أيضاً 171 00:20:39,210 --> 00:20:41,130 !اللعنة! اللعنة 172 00:20:41,760 --> 00:20:43,760 !اللعنة! اللعنة 173 00:20:47,760 --> 00:20:49,850 هل تريدين الموت، أيتها العاهرة اللعينة؟ 174 00:21:01,740 --> 00:21:02,820 .آسفة 175 00:21:04,740 --> 00:21:05,910 .أنا آسفة 176 00:21:07,660 --> 00:21:09,080 هل هذا بسبب ما فعلتهُ لكِ 177 00:21:10,290 --> 00:21:11,910 أمام الفتيات؟ 178 00:21:14,160 --> 00:21:15,540 تعرفيني، صحيح؟ 179 00:21:18,170 --> 00:21:19,750 لماذا تفعلين هذا بي؟ 180 00:21:21,420 --> 00:21:24,010 لماذا تفعلين هذا بي، أيتها العاهرة؟ 181 00:21:27,470 --> 00:21:28,600 .اللعنة 182 00:21:30,180 --> 00:21:33,270 .سأقتل ابن العاهرة ذاك 183 00:22:05,920 --> 00:22:07,010 ماذا؟ 184 00:22:12,220 --> 00:22:13,270 .اللعنة 185 00:22:20,610 --> 00:22:22,400 .تباً 186 00:23:47,690 --> 00:23:51,240 - ارتاحي بسلام - 187 00:24:37,030 --> 00:24:39,200 ما الذي تفعلينه؟ هل تشعرين بالنعاس؟ 188 00:24:40,580 --> 00:24:41,710 .قليلاً 189 00:24:42,540 --> 00:24:44,790 .لم أركِ هنا من قبل .لذلك شعرت بالفضول 190 00:24:46,420 --> 00:24:47,710 هل هربتِ من المنزل؟ 191 00:24:48,670 --> 00:24:51,010 لماذا؟ من أين أنتِ؟ 192 00:24:57,260 --> 00:24:59,260 ألا يمكنك طرح سؤال واحد على حدة؟ 193 00:25:07,110 --> 00:25:08,480 .أنا "جويونغ" عمري 18 194 00:25:09,770 --> 00:25:11,980 .أعيش في الشوارع منذ أربع سنوات 195 00:25:11,990 --> 00:25:13,030 وأنتِ؟ 196 00:25:13,900 --> 00:25:15,320 .أنا "سيجين" وعمري 18 أيضاً 197 00:25:16,240 --> 00:25:18,330 .يجب أن أجري عملية لإجهاض الطفل 198 00:25:18,910 --> 00:25:20,040 إذاً، تحتاجين إلى المال؟ 199 00:25:26,960 --> 00:25:28,040 .قليلاً 200 00:25:30,380 --> 00:25:31,500 ما هذا؟ أهو لوحكِ؟ 201 00:25:32,510 --> 00:25:33,960 هل أنتِ ماهرة في التزلج على اللوح؟ 202 00:25:33,970 --> 00:25:34,970 .قليلاً 203 00:25:35,880 --> 00:25:37,320 أهذا كل ما يمكنك قوله؟ "قليلاً"؟ 204 00:25:39,470 --> 00:25:40,560 .قليلاً 205 00:25:42,430 --> 00:25:43,560 هل ستساعديني؟ 206 00:25:46,520 --> 00:25:47,730 .سأعطيك بعض المال 207 00:26:46,450 --> 00:26:48,920 ،إذا اكتشف أمركِ 208 00:26:50,250 --> 00:26:52,890 اركبي على لوحكِ واهربي بسرعة، حسناً؟ 209 00:26:53,630 --> 00:26:56,050 .سينتهي أمرك إذا أمسكوا بكِ - .حسناً - 210 00:26:57,170 --> 00:26:58,490 تخافين بسهولة، صحيح؟ 211 00:26:59,050 --> 00:27:00,630 .كلا، لست كذلك 212 00:27:00,640 --> 00:27:02,600 .أظنك كذلك 213 00:27:02,600 --> 00:27:03,970 .كلا، لا أخاف أبداً 214 00:27:05,770 --> 00:27:06,770 !يا إلهي 215 00:27:21,780 --> 00:27:22,820 .افتحي حقيبتك 216 00:28:28,850 --> 00:28:30,810 .هل تريدين مني مرافقتك؟ أشعر بالملل 217 00:28:41,240 --> 00:28:42,280 هل أنتِ متأكدة؟ 218 00:28:48,870 --> 00:28:49,910 كم مضى على حملك؟ 219 00:28:50,790 --> 00:28:53,250 .لا تعرفين ذلك حتى؟ لدينا مشكلة إذاً 220 00:28:55,210 --> 00:28:57,790 لا يمكنكِ إجهاض الطفل 221 00:28:57,790 --> 00:28:59,590 .بتناول الحبوب فقط 222 00:29:00,840 --> 00:29:02,970 ،اذهب إلى صيدلي للحصول على أدوية 223 00:29:02,970 --> 00:29:04,410 .وإلى طبيب للحصول على وصفة طبية 224 00:29:07,510 --> 00:29:09,510 .ويجب أن تحظي ببعض التدليك أيضاً 225 00:29:10,350 --> 00:29:13,230 .أنا خبير في التدليك. اعتبري نفسك محظوظة 226 00:29:14,980 --> 00:29:16,340 كلاكما هربتما من المنزل، صحيح؟ 227 00:29:17,310 --> 00:29:18,690 .لا بد وأنكما جائعتان إذاً 228 00:29:20,650 --> 00:29:22,780 ما رأيكما في الذهاب إلى نُزل؟ 229 00:29:24,490 --> 00:29:27,660 هل تحبان دجاج برينكل؟ 230 00:29:28,870 --> 00:29:30,160 تعرفان ما هو، صحيح؟ 231 00:29:32,160 --> 00:29:35,790 .لقد اشتريت طعاماً لكثير من الفتيات مثلكما 232 00:29:37,500 --> 00:29:38,880 هربتما من المنزل، صحيح؟ 233 00:29:38,880 --> 00:29:41,170 أليس ذلك سيخ دجاج؟ - ...أجزم - 234 00:29:41,170 --> 00:29:43,800 أليس كذلك؟ - .أجزم أنكِ هربتِ لأنكِ حامل - 235 00:29:46,110 --> 00:29:48,760 يا سيد، هل يمكنك أن تطلب لنا بيتزا؟ 236 00:29:49,430 --> 00:29:50,810 .بالطبع. اطلبا 237 00:29:51,470 --> 00:29:53,100 .إذاً، أعطنا المال 238 00:29:54,270 --> 00:29:55,850 ألا تعتقدين أنكِ تتمادين كثيراً؟ 239 00:30:05,320 --> 00:30:07,820 .شعور مذهل 240 00:30:09,070 --> 00:30:11,370 .الخارج جحيم أما هنا جنة 241 00:30:14,370 --> 00:30:15,660 .ضيق جداً 242 00:30:15,660 --> 00:30:17,960 !السرير ضيق جداً - .لديكِ مساحة كبيرة - 243 00:30:17,960 --> 00:30:19,580 .ابتعدي قليلاً - !ذراعي - 244 00:30:21,710 --> 00:30:23,000 .لنفعل ذلك 245 00:30:24,170 --> 00:30:26,260 أتعرفين ذلك؟ - ...أنا - 246 00:30:26,260 --> 00:30:27,630 .لنفعلها مرة أخرى 247 00:30:29,550 --> 00:30:31,800 .حسناً، واحد اثنان - .واحد اثنان - 248 00:30:31,810 --> 00:30:32,970 249 00:30:35,100 --> 00:30:36,310 .حلقتِ للتو 250 00:30:36,310 --> 00:30:37,600 حقاً؟ 251 00:30:37,600 --> 00:30:40,230 .كنت أمارس الملاكمة قبل دخولي هذا المجال 252 00:30:40,230 --> 00:30:42,110 .ارفعي ساقك - ما هي الملاكمة؟ - 253 00:30:42,110 --> 00:30:44,440 .التركيز مهم - لماذا ساقك طويلة؟ - 254 00:30:44,440 --> 00:30:47,400 .يتطلب التدليك الجيد تركيزاً قوياً هلا ركزتما؟ 255 00:30:47,400 --> 00:30:49,030 .أنتِ أطول مني. توقفي الآن 256 00:30:50,530 --> 00:30:51,870 .يا إلهي 257 00:30:51,870 --> 00:30:53,450 .ابتعدي قليلاً 258 00:30:53,450 --> 00:30:55,870 .هيا. ابتعدي 259 00:30:57,290 --> 00:30:58,870 .هذا رائع 260 00:30:59,620 --> 00:31:00,880 .هذا رائع 261 00:31:04,590 --> 00:31:06,090 .أنتما 262 00:31:06,090 --> 00:31:07,840 سرقتما كل هذا، صحيح؟ 263 00:31:08,880 --> 00:31:10,510 .بربكما - .حقيرة - 264 00:31:14,390 --> 00:31:16,470 .أعرف أنني أبيع عقاقير محظورة 265 00:31:16,470 --> 00:31:18,480 .لكنني لستُ شخصاً سيئاً 266 00:31:20,230 --> 00:31:22,190 ،لكن إذا حاولتما خداعي 267 00:31:22,190 --> 00:31:24,610 .فلن تتركا لي خياراً آخر 268 00:31:24,610 --> 00:31:26,030 .اذهبي للاستحمام 269 00:31:27,190 --> 00:31:30,160 .سأقوم بتدليكها قبل أخذ دوائها 270 00:31:32,780 --> 00:31:33,870 .هيا 271 00:31:54,140 --> 00:31:55,260 شعور جيد، صحيح؟ 272 00:32:01,600 --> 00:32:03,480 أخبريني إذا يؤلمك، حسناً؟ 273 00:32:08,900 --> 00:32:11,530 بالمناسبة، تحتاجان للمال، صحيح؟ 274 00:32:14,450 --> 00:32:17,580 ما رأيك في أن تعطيني ما أريد؟ 275 00:32:18,620 --> 00:32:20,540 .ثم سأعطيك الدواء بالمجان 276 00:32:23,380 --> 00:32:25,140 هل يمكنك الوثوق بي وأهتم بكل شيء؟ 277 00:32:25,750 --> 00:32:27,550 أم تريدين أن تكتشفي بنفسك؟ 278 00:32:35,140 --> 00:32:36,390 .إذاً، داعبي قضيبي 279 00:32:49,860 --> 00:32:51,490 .أرجوكِ ساعديني 280 00:32:51,490 --> 00:32:53,320 ...ساعديني، أرجوك 281 00:32:55,070 --> 00:32:56,870 !ابتعدي 282 00:32:58,950 --> 00:33:00,540 .قلت ابتعدي. تباً 283 00:33:02,750 --> 00:33:04,210 ...ساعدني أرجوك 284 00:33:09,710 --> 00:33:11,760 .اللعنة! ساعدني 285 00:33:11,760 --> 00:33:13,130 !ابن العاهرة 286 00:33:19,600 --> 00:33:22,140 .تعالَ إلى هنا يا رجُل 287 00:33:22,890 --> 00:33:24,600 .تعال. هيا 288 00:33:24,600 --> 00:33:26,650 لِمَ لا تداعب قضيبي؟ 289 00:33:26,650 --> 00:33:28,060 .هيا داعبه 290 00:33:28,060 --> 00:33:29,400 .تعال 291 00:33:29,400 --> 00:33:30,650 .هيا! تعال 292 00:33:30,650 --> 00:33:32,150 .اقترب 293 00:33:32,150 --> 00:33:33,240 !تباً 294 00:33:33,240 --> 00:33:35,570 .أيها الحقير. تعال 295 00:33:35,570 --> 00:33:36,700 .تعال إلى هنا - .تباً - 296 00:33:38,830 --> 00:33:42,540 !ما هذا؟ يا لعين !أيها السافل! يا منحط 297 00:33:42,540 --> 00:33:45,460 .سأقتلك، أيها الوغد اللعين - ...أنت - 298 00:33:45,460 --> 00:33:47,170 .سأقتلك يا سافل - .تعال إلى هنا - 299 00:33:47,170 --> 00:33:49,710 اللعنة! ما علاقتك بالأمر؟ 300 00:33:49,710 --> 00:33:51,840 .تباً 301 00:33:54,090 --> 00:33:57,090 .اللعنة عليك يا عاهرة .عضّت اليد التي أطعمتها للتو 302 00:33:57,090 --> 00:33:58,220 .يا لتلك العاهرة الجاحدة 303 00:34:01,350 --> 00:34:02,430 !اللعنة 304 00:34:04,770 --> 00:34:07,520 .أيها الوغد الحقير 305 00:34:07,520 --> 00:34:08,730 .استيقظ، يا لعين 306 00:34:13,110 --> 00:34:14,110 كم عمركما؟ 307 00:34:14,740 --> 00:34:15,900 .18 308 00:34:16,860 --> 00:34:17,910 .وأنا أيضاً 309 00:34:18,740 --> 00:34:20,410 !أنا 20 وهو 30 310 00:34:29,670 --> 00:34:31,540 تحتاج إلى المال، أليسَ كذلك؟ 311 00:34:32,670 --> 00:34:34,030 هل تريد العمل بدوام جزئي؟ 312 00:34:35,090 --> 00:34:36,930 .لن تتلقى أجراً كثيراً 313 00:34:38,220 --> 00:34:39,500 لكن، هل تريده؟ 314 00:34:42,390 --> 00:34:44,020 .لعلمك، لقد أفسدت علي كل شيء 315 00:34:57,900 --> 00:34:59,610 هل لديك ولاعة؟ 316 00:35:34,150 --> 00:35:35,780 .أنا حامل 317 00:35:36,780 --> 00:35:38,950 .يجب أن أجري عملية الإجهاض 318 00:35:40,450 --> 00:35:41,530 ...يا صاح 319 00:35:42,120 --> 00:35:44,990 هل يمكنك مساعدتي؟ أرجوك؟ 320 00:35:46,160 --> 00:35:47,330 حسناً؟ 321 00:35:47,330 --> 00:35:48,410 هل تعرضتِ للاغتصاب؟ 322 00:35:49,710 --> 00:35:50,830 هل أنتِ معاقة؟ 323 00:35:53,080 --> 00:35:55,080 هل ظننتِ أن الأمر بتلك السهولة؟ 324 00:35:56,000 --> 00:35:57,130 لا يمكنك إجراء عملية إجهاض 325 00:35:57,130 --> 00:36:00,130 إلا إن كنتِ مغتصبة أو معاقة .أو حامل من أحد أقاربك 326 00:36:00,760 --> 00:36:03,010 .ويتطلب حضور وصيك بما أنك قاصر 327 00:36:03,680 --> 00:36:06,430 بالضبط. يمكنك أن تكون الوصي علي، حسناً؟ 328 00:36:06,430 --> 00:36:08,430 اللعنة! هل تظنين أن الأمر بهذه السهولة؟ 329 00:36:08,890 --> 00:36:10,390 سيدخلون مقصاً إلى رحمك 330 00:36:10,390 --> 00:36:13,190 !ويقتلون الطفل في بطنك 331 00:36:14,020 --> 00:36:15,480 .انسي الأمر 332 00:36:15,480 --> 00:36:17,960 ،إذا تمتلكين الشجاعة للقيام بذلك فحاولي أن تعيشي حياة أفضل 333 00:36:18,570 --> 00:36:20,950 .أو قومي بمقاضاة ذلك السافل 334 00:36:31,250 --> 00:36:34,460 لمَ أنت غاضب؟ 335 00:36:34,460 --> 00:36:35,880 لماذا تصرخ علي؟ 336 00:36:37,630 --> 00:36:38,670 .انسي الأمر 337 00:36:41,760 --> 00:36:43,130 .اذهبي إلى الكنيسة وصلّي أولاً 338 00:36:45,100 --> 00:36:46,930 ،وإلا كما يقال 339 00:36:46,930 --> 00:36:49,600 .الطفل الذي ستقتلينه سيلاحقك لبقية حياتك 340 00:36:52,100 --> 00:36:54,190 أنت معجب بي، أليسَ كذلك؟ 341 00:36:57,070 --> 00:36:58,320 .إذاً، أثبت ذلك 342 00:37:23,970 --> 00:37:27,220 .ما هذا؟ لا يوجد شيء 343 00:37:31,560 --> 00:37:32,560 ماذا؟ 344 00:37:34,230 --> 00:37:36,650 !تباً 345 00:37:51,910 --> 00:37:53,000 .ارفعه 346 00:37:58,790 --> 00:38:00,340 !اللعنة 347 00:38:09,010 --> 00:38:10,680 ما هذا؟ 348 00:38:11,350 --> 00:38:12,470 ...إنهُ يدور 349 00:38:13,270 --> 00:38:14,730 .تباً 350 00:38:24,360 --> 00:38:25,610 .انتهى أمرك 351 00:38:26,150 --> 00:38:27,820 .أيتها الحقيرة 352 00:38:29,740 --> 00:38:31,120 .حقيرة لعينة 353 00:38:31,870 --> 00:38:33,370 .هاتفي اللعين 354 00:38:35,370 --> 00:38:37,290 .أيتها الحقيرة. تباً 355 00:38:40,920 --> 00:38:43,050 .ما الذي تفعلينه؟ ساعديني 356 00:38:48,390 --> 00:38:50,590 .حركه قليلاً 357 00:38:50,600 --> 00:38:53,010 .ابتعد يا وغد 358 00:38:53,010 --> 00:38:54,430 !حركه وحسب 359 00:38:54,430 --> 00:38:55,480 .يا إلهي العزيز 360 00:38:58,690 --> 00:39:00,690 لماذا تكرهنا؟ 361 00:39:13,990 --> 00:39:16,470 هل يوجد شخص هنا يتناول دواء بانتظام لمرض مزمن؟ 362 00:39:18,460 --> 00:39:19,500 .ارفع يدك 363 00:39:23,750 --> 00:39:24,750 ما نوع المرض؟ 364 00:39:25,800 --> 00:39:27,130 .التهاب المريء 365 00:39:28,340 --> 00:39:29,760 وأنت؟ 366 00:39:29,760 --> 00:39:31,470 .أتناول أدوية للصداع 367 00:39:33,350 --> 00:39:35,770 ،حسناً... أنتما 368 00:39:36,520 --> 00:39:38,020 .عودا إلى المنزل الآن 369 00:39:39,890 --> 00:39:40,900 .عودا إلى المنزل 370 00:39:55,540 --> 00:39:56,790 .لا تفركيه 371 00:40:10,300 --> 00:40:12,090 كيف يمكنكم الكذب؟ 372 00:40:15,430 --> 00:40:16,720 أنتِ حامل، أليسَ كذلك؟ 373 00:40:21,480 --> 00:40:22,650 .أنتم الثلاثة على ما يرام 374 00:40:24,190 --> 00:40:25,570 .أما أنتِ، عودي للمنزل 375 00:40:34,160 --> 00:40:35,330 ماذا عنكم؟ 376 00:40:36,330 --> 00:40:37,740 هل أنتم مستعدون؟ 377 00:40:38,370 --> 00:40:40,120 .أنا ما زلت مستعد 378 00:40:52,590 --> 00:40:54,760 - مصرح للموظفين فقط - 379 00:40:56,550 --> 00:41:00,020 - مصرح للموظفين فقط - 380 00:41:03,900 --> 00:41:05,190 - مصرح للموظفين فقط - 381 00:44:08,580 --> 00:44:09,580 .أشعر بالبرد 382 00:44:11,290 --> 00:44:12,540 .سأشتري هذا - .حسناً - 383 00:44:26,770 --> 00:44:30,560 ألم يجدي الدواء نفعاً؟ 384 00:44:31,350 --> 00:44:34,480 .عرفت أنه لن يجدي نفعاً .لم نكن نعرف حتى ما نوعها 385 00:44:34,480 --> 00:44:37,070 .لم تكن أدوية قوية .أحتاج لشيءٍ أقوى وفعال أكثر 386 00:44:37,070 --> 00:44:38,860 .يجب أن نجني الكثير من المال 387 00:44:43,160 --> 00:44:45,120 - كشك قبلات - 388 00:44:49,080 --> 00:44:50,210 .هذا لليوم 389 00:45:20,190 --> 00:45:21,790 هل تريد مني أن أغني لك أي أغنية؟ 390 00:45:24,610 --> 00:45:25,990 .انسي أمر الغناء 391 00:45:27,120 --> 00:45:29,040 لَمَ لا نخرج في موعد؟ 392 00:45:29,620 --> 00:45:32,460 هل تريد التدخين معي؟ 393 00:45:39,800 --> 00:45:41,460 .من هذا الاتجاه. هذه هي الغرفة الرئيسية 394 00:45:42,510 --> 00:45:45,930 .الشخص السابق الذي كان يعيش هنا شاماني 395 00:45:45,930 --> 00:45:48,430 .لهذا السبب سعرها رخيص 396 00:45:49,720 --> 00:45:51,100 .المعذرة - .لا بأس - 397 00:45:52,230 --> 00:45:53,810 .مرحباً؟ مكتب عقارات العالم 398 00:45:54,890 --> 00:45:58,610 نعم. ما التطبيق الذي استخدمته؟ 399 00:45:59,730 --> 00:46:02,440 .سأتصل بك لاحقاً 400 00:46:02,440 --> 00:46:03,490 .نعم 401 00:46:09,240 --> 00:46:12,250 ،إذا وضعتم الورق على الجدران .فسيكون مناسباً لأربعة أشخاص 402 00:46:12,830 --> 00:46:15,210 .لن تجدوا منزلاً بهذا السعر 403 00:46:15,210 --> 00:46:17,040 وهل تعرفون ماذا يُقال؟ 404 00:46:17,040 --> 00:46:18,960 ،إذا عاش أناس طيبون في منزل شامان 405 00:46:18,960 --> 00:46:21,380 .فستلازمهم أرواح طيبة .وسيحظون بحياةٍ رائعة 406 00:46:21,380 --> 00:46:23,090 ،إذا وقعتم العقد اليوم 407 00:46:23,090 --> 00:46:25,510 .سأمنح هذا المنزل المزيد من الاهتمام 408 00:46:26,430 --> 00:46:27,930 .ثقوا بي ووقعوا 409 00:46:27,930 --> 00:46:29,800 .ثم سأدفع ثمن ورق الجدران 410 00:46:31,680 --> 00:46:35,060 .تذكرت! المعذرة يا سيدي 411 00:46:35,060 --> 00:46:37,850 أعتقد أنني نسيت هاتفي .في المنزل بعد التقاط الصور 412 00:46:39,060 --> 00:46:40,940 هل يمكنك إعطائي المفتاح للحظات؟ 413 00:46:42,820 --> 00:46:44,150 .سأعود على الفور 414 00:46:53,700 --> 00:46:54,700 .خذ 415 00:46:55,410 --> 00:46:56,870 .شكراً. لن أتأخر 416 00:49:16,470 --> 00:49:18,600 ،عندما كنت في المرحلة المتوسطة 417 00:49:20,930 --> 00:49:22,530 "ذهبت أنا وأمي إلى نهر "هونغتشون 418 00:49:24,100 --> 00:49:25,230 .أثناء إجازتي الصيفية 419 00:49:26,310 --> 00:49:28,780 .وكدت أغرق في النهر 420 00:49:31,320 --> 00:49:32,650 ...بعض الرجال 421 00:49:33,860 --> 00:49:35,780 ،ألقوا بشبكة الصيد علي 422 00:49:36,660 --> 00:49:39,040 .وتمسكت بالشبكة 423 00:49:39,740 --> 00:49:41,750 .وهكذا نجيت 424 00:49:43,370 --> 00:49:44,920 ثم أخبرتني أمي اللعينة 425 00:49:46,630 --> 00:49:48,670 أن راهباً قال 426 00:49:48,670 --> 00:49:50,880 .إن روحاً علقت بي عندما غرقت 427 00:49:54,840 --> 00:49:56,480 .لهذا السبب أستمر بالهرب من المنزل 428 00:49:58,970 --> 00:50:00,390 .الجو حار جداً 429 00:50:09,070 --> 00:50:11,780 .لم أعد إلى المنزل منذ أربع سنوات 430 00:50:19,910 --> 00:50:21,490 ...لا يمكنني العودة إلى المنزل 431 00:50:22,790 --> 00:50:26,540 .ذلك الرجُل ليس مهندساً .يجب أن تحذري منه 432 00:50:26,540 --> 00:50:29,340 .احذري من الأصلع أيضاً .إنهُ يشير إلي 433 00:50:29,340 --> 00:50:31,300 ...أنا خائفة جداً 434 00:50:49,400 --> 00:50:50,570 .استيقظي 435 00:50:51,110 --> 00:50:54,190 .هيا، انهضي 436 00:50:55,740 --> 00:50:58,240 .هيا، انهضي 437 00:51:00,950 --> 00:51:02,950 .وأنت أيضاً. انهض بسرعة 438 00:51:02,950 --> 00:51:04,700 .انهض 439 00:51:05,460 --> 00:51:07,120 !قلت انهض 440 00:51:08,040 --> 00:51:10,380 هل يمكنكما دفعي؟ 441 00:51:16,970 --> 00:51:18,130 .ادفعاني 442 00:51:20,050 --> 00:51:21,430 .أرجوكما؟ افعلاها 443 00:51:23,100 --> 00:51:24,430 .ادفعني وحسب 444 00:51:25,350 --> 00:51:29,480 .سينتهي الأمر مرة واحدة 445 00:51:29,480 --> 00:51:32,940 ادفعيني. أرجوكِ؟ 446 00:51:32,940 --> 00:51:36,650 !ادفعيني وحسب 447 00:51:37,570 --> 00:51:40,870 .سأجهض الطفل بهذه الطريقة 448 00:51:43,160 --> 00:51:45,120 .ادفعيني أرجوكِ 449 00:51:47,160 --> 00:51:49,080 .ادفعيني أرجوك 450 00:51:52,170 --> 00:51:56,420 !ادفعيني كي أتخلص من الطفل 451 00:51:58,010 --> 00:51:59,630 .اللعنة - !أيها الوغد اللعين - 452 00:52:01,800 --> 00:52:03,970 هل تريد الموت، أيها السافل؟ 453 00:52:03,970 --> 00:52:05,430 !أيها الوغد اللعين 454 00:52:05,430 --> 00:52:08,350 هل أنت مجنون؟ هل فقدت عقلك، أيها الحقير؟ 455 00:52:08,350 --> 00:52:09,940 !أنت، أنت 456 00:52:10,560 --> 00:52:12,810 .اجمع شتات نفسك، أيها السافل 457 00:52:13,980 --> 00:52:15,570 هل أنتِ بخير، يا "سيجين"؟ 458 00:52:24,830 --> 00:52:26,120 هل فعلتُ ذلك؟ 459 00:52:28,910 --> 00:52:30,710 هل فعلت ذلك بها؟ 460 00:52:34,210 --> 00:52:37,090 .تباً. لا أتذكر شيئاً 461 00:52:38,670 --> 00:52:40,430 .اللعنة 462 00:52:46,640 --> 00:52:48,430 ."يوجد شخص أعرفه في "أويجيونغبو 463 00:52:49,310 --> 00:52:50,770 .لنذهب ونطلب مساعدته 464 00:52:56,440 --> 00:52:57,610 ."لنذهب إلى "أويجيونغبو 465 00:53:42,780 --> 00:53:45,910 .كلا، إنهما في عمر الزهور. نعم 466 00:53:45,910 --> 00:53:46,990 .في طور التفتح 467 00:53:50,910 --> 00:53:52,000 أليسَ هذا مغرياً؟ 468 00:53:54,330 --> 00:53:56,170 .حسناً. فهمت 469 00:53:57,460 --> 00:53:58,460 .حسناً 470 00:54:05,340 --> 00:54:07,220 .ما الذي تفعلونه؟ لنشرب 471 00:54:18,730 --> 00:54:19,770 .شكراً لك 472 00:54:30,830 --> 00:54:31,950 ."سيجين" 473 00:54:35,710 --> 00:54:39,210 .أنا أساعدكِ لشعوري بالأسى تجاهك تعرفين هذا، صحيح؟ 474 00:54:40,340 --> 00:54:42,630 ،لذا ابذلي جهدك في العمل 475 00:54:42,630 --> 00:54:45,800 .اكسبي المال وقومي بالعملية التي تريدينها 476 00:54:47,590 --> 00:54:49,760 .استجمعي قواك ولنحقق ربحاً 477 00:54:50,350 --> 00:54:52,600 حسناً؟ 478 00:54:54,270 --> 00:54:56,810 لماذا لم تخبرنا عن هذا العمل من قبل؟ 479 00:54:57,810 --> 00:55:00,110 .اسمح لي أن أصب لك، يا سيدي 480 00:55:02,570 --> 00:55:04,240 أنت مثير للاهتمام، أليس كذلك؟ 481 00:55:09,120 --> 00:55:11,780 .اللعنة. الأمر سهل بهذه الطريقة 482 00:55:11,790 --> 00:55:12,950 .سهل جداً 483 00:55:15,080 --> 00:55:17,670 ...يا سيد... هل يمكننا 484 00:55:19,420 --> 00:55:20,790 شرب السوجو بدلاً من هذا؟ 485 00:55:22,210 --> 00:55:24,880 .تناولوا واشربوا ما يحلو لكم 486 00:55:24,880 --> 00:55:27,800 .سأحضر السوجو من أجلك هل من شيءٍ آخر؟ 487 00:55:28,680 --> 00:55:29,680 .شكراً 488 00:55:32,010 --> 00:55:33,390 .اسمحا لي بالتقاط صورة لكما 489 00:56:06,210 --> 00:56:07,420 .بصحتك - .بصحتك - 490 00:56:14,970 --> 00:56:16,020 .يا صاح 491 00:56:18,810 --> 00:56:19,980 هل لي بسيجارة؟ 492 00:56:38,370 --> 00:56:39,410 .يا صاح 493 00:57:12,240 --> 00:57:13,280 .هذا هدية لك 494 00:57:19,160 --> 00:57:22,670 .لم يبق لدي سوى عشرة 495 00:57:27,300 --> 00:57:30,670 .لم يتبق سوى عشرة رجال ثم سينتهي الأمر 496 00:57:32,470 --> 00:57:33,470 .نخبك 497 00:57:34,680 --> 00:57:35,890 .لنفعلها أيضاً - .نخبك - 498 00:57:35,890 --> 00:57:37,180 .بصحتك - .بصحتك - 499 00:57:42,730 --> 00:57:44,100 .حبيبي - نعم؟ - 500 00:57:44,100 --> 00:57:45,230 .أتيتَ بالفعل 501 00:57:45,230 --> 00:57:46,230 .بالطبع 502 00:57:48,610 --> 00:57:50,280 بالمناسبة، ما هو عملك؟ 503 00:57:50,280 --> 00:57:51,280 لماذا؟ 504 00:57:51,990 --> 00:57:53,820 .بصراحة، أحتاج لبعض المال 505 00:57:55,200 --> 00:57:57,570 .أنا حامل لذا أحتاج لإجراء عملية 506 00:57:57,580 --> 00:57:58,870 .كي أتخلص من الطفل 507 00:57:58,870 --> 00:58:00,490 أنتِ حامل؟ 508 00:58:00,500 --> 00:58:02,750 كيف حدث ذلك؟ 509 00:58:02,750 --> 00:58:04,870 لماذا تدفعين المال وتتخلصين منه؟ 510 00:58:04,870 --> 00:58:07,460 .أنجبي ولداً وسأربيه 511 00:58:08,750 --> 00:58:10,550 .هذا جنون 512 00:58:11,800 --> 00:58:14,220 .شغل أغنيتي المفضلة 513 00:58:14,220 --> 00:58:16,640 .أريد الغناء - الغناء؟ ما هذا الهراء؟ - 514 00:58:17,390 --> 00:58:19,100 ماذا كان الرقم؟ 515 00:58:19,100 --> 00:58:21,520 هل كان 4818؟ 516 00:58:22,810 --> 00:58:24,230 .هذه أغنية قانونية 517 00:58:29,610 --> 00:58:31,610 .يا إلهي. مضت فترة طويلة 518 00:58:34,450 --> 00:58:37,910 ."مضت فترة طويلة، يا "جونغ شيك 519 00:58:40,080 --> 00:58:41,950 .لنثمل الليلة 520 00:58:41,950 --> 00:58:43,000 .هيا 521 00:58:43,580 --> 00:58:47,710 ~ عند بزوغ الفجر ~ 522 00:58:47,710 --> 00:58:51,460 ~ في سماء الشرق ~ 523 00:58:53,260 --> 00:58:54,260 ماذا؟ 524 00:59:09,610 --> 00:59:10,970 .هذا لقاء جلب الفتيات لي 525 00:59:11,650 --> 00:59:15,030 أنتما بحاجة لجني المال، صحيح؟ 526 00:59:15,820 --> 00:59:18,450 .لنتحدث بصراحة هل يعنيان لكما أي شيء؟ 527 00:59:19,280 --> 00:59:21,370 هل ضاجعتهما أو ما شابه؟ 528 00:59:22,370 --> 00:59:25,500 بصراحة، حتى لو نمتما معهما 529 00:59:26,040 --> 00:59:28,670 فهل عليكما تحملّ مسؤولية حياتهما؟ 530 00:59:29,710 --> 00:59:31,210 .لا يسير العالم بهذه الطريقة 531 00:59:32,050 --> 00:59:34,170 ."أخبرتك عدة مرات، يا "جاي بيل 532 00:59:36,050 --> 00:59:39,010 يجب أن تمتلكوا القدرة على التخلص .من كل ما التقطمتوه من الشارع 533 00:59:39,010 --> 00:59:42,260 ...الحياة ليست بتلك السهولة - !اللعنة. أخبرتك أن الأمر ليس كذلك - 534 00:59:42,260 --> 00:59:44,520 كم مرة يجب أن أكرر كلامي، أيها السافل؟ 535 00:59:45,350 --> 00:59:47,770 .أين الفتاتان؟ سآخذهما 536 00:59:50,020 --> 00:59:51,110 .اجلس باعتدال 537 00:59:53,610 --> 00:59:54,780 .اجلس باعتدال 538 00:59:55,490 --> 00:59:56,900 .باعتدال 539 00:59:56,900 --> 00:59:58,820 .حالاً 540 00:59:58,820 --> 01:00:02,280 .أخبرتك أنهما لم يعودا ملكك بعد الآن، أيها السافل 541 01:00:05,540 --> 01:00:06,710 أتشعر بالظلم؟ 542 01:00:08,210 --> 01:00:10,330 هل تعلقت بهما بعد مضاجعتهما؟ 543 01:00:28,690 --> 01:00:32,400 ألا تفهم؟ أنا وأنت جنينا المال. حسناً؟ 544 01:00:32,400 --> 01:00:35,690 .هل فهمت؟ كلانا كسبنا المال 545 01:00:35,690 --> 01:00:38,320 بطريقة رائعة ونظيفة. حسناً؟ 546 01:00:38,320 --> 01:00:41,030 تم بطريقة رائعة ونظيفة، صحيح؟ 547 01:00:43,490 --> 01:00:44,950 !أيها السافل 548 01:00:45,830 --> 01:00:48,870 .يجب أن تصغي لكلامي 549 01:00:51,790 --> 01:00:54,590 مفهوم، يا "جاي بيل"؟ .سأقتلك إذا كررت هذا التصرف 550 01:01:16,230 --> 01:01:17,230 ...حسناً 551 01:01:19,030 --> 01:01:20,990 .أريد تقديم بلاغ 552 01:01:25,910 --> 01:01:27,740 .أعتقد أنهم وظفوا قاصرات 553 01:01:37,550 --> 01:01:38,550 .إنها حانة كاريوكي 554 01:01:42,760 --> 01:01:44,720 .توجهوا إليها بسرعة رجاءً 555 01:01:47,140 --> 01:01:48,760 - الشرطة - 556 01:01:48,770 --> 01:01:49,890 .تعالوا بسرعة 557 01:01:59,480 --> 01:02:01,650 .ما الذي تنتظرونه؟ اركبوا السيارة 558 01:02:28,220 --> 01:02:30,970 أين أختي، يا سيدي؟ - ما الأمر؟ - 559 01:02:32,390 --> 01:02:33,890 أين أختي؟ 560 01:02:33,890 --> 01:02:36,310 ما اسم أختك؟ 561 01:02:36,310 --> 01:02:37,610 ."يون سيجين" 562 01:02:38,610 --> 01:02:40,820 هل أتيتِ إلى هنا بمفردك؟ هل أنتِ الوصية عليها؟ 563 01:02:41,440 --> 01:02:42,530 .اجلسي 564 01:02:43,650 --> 01:02:44,780 .هيا. اجلسي 565 01:02:46,240 --> 01:02:48,240 .أرجوك اسمح لي برؤية أختي 566 01:02:48,240 --> 01:02:50,490 ماذا عن والديك؟ أي بالغ آخر؟ 567 01:02:51,580 --> 01:02:53,040 .لكنك قاصر. لن يقبل هذا 568 01:02:53,040 --> 01:02:55,750 هل يمكنك الاتصال بأي شخص تعرفينه؟ 569 01:02:56,290 --> 01:02:58,000 .يجب أن تحضري شخص بالغ - .أنا الوصية عليها - 570 01:02:58,000 --> 01:03:01,210 .لا يمكنك رؤيتها الآن - .أنا الوصية عليها - 571 01:03:01,210 --> 01:03:05,010 .هذا لا ينفع - .أنا الوصية عليها من الآن وصاعداً - 572 01:03:05,720 --> 01:03:07,590 .لا تبكي. اهدئي 573 01:03:08,390 --> 01:03:09,470 .لا يمكنك رؤيتها الآن 574 01:03:10,970 --> 01:03:13,390 .البكاء لن يحل شيئاً - .لا يوجد أحد غيري - 575 01:03:13,390 --> 01:03:14,770 .لا يمكنك رؤيتها الآن 576 01:03:14,770 --> 01:03:17,140 .أنا الوصية الوحيدة عليها 577 01:03:17,150 --> 01:03:20,480 .اهدئي الآن - .أنا الوصية عليها - 578 01:03:20,480 --> 01:03:21,980 .اذهبي إلى المنزل اليوم 579 01:03:23,400 --> 01:03:25,820 .يجب أن أراها اليوم 580 01:03:25,820 --> 01:03:29,070 .لا يمكنك مقابلتها اليوم - !أرجوك اسمح لي برؤيتها لمرة واحدة - 581 01:03:36,000 --> 01:03:39,250 - قسم تدقيق السجلات الجنائية - 582 01:03:53,680 --> 01:03:55,180 .إنه قذر - ألديك مقلم الأظافر؟ - 583 01:03:55,180 --> 01:03:56,730 .بالطبع لا 584 01:03:56,730 --> 01:03:58,190 .إنها قذرة جداً. انظري 585 01:03:58,190 --> 01:03:59,830 هل حقاً تريدان أن تسير حياتكما على هذا المنوال؟ 586 01:04:00,560 --> 01:04:01,730 .توقفي - .أظافرك نظيفة - 587 01:04:01,730 --> 01:04:05,280 ،حتى لو أبديتما ندمكما .فسيظل من الصعب الخروج من هنا 588 01:04:07,280 --> 01:04:08,280 .يا إلهي 589 01:04:09,360 --> 01:04:12,160 .يا سيد، أريد أن أبلغ عما فعلته بي 590 01:04:16,080 --> 01:04:18,210 أحاول بشدة أن أعطيك 591 01:04:18,210 --> 01:04:20,830 .فرصة أخرى من أجل أختك 592 01:04:23,420 --> 01:04:24,900 هل حقاً ستظلين على هذا الحال؟ 593 01:04:26,720 --> 01:04:28,260 .سنبقى كما نحن حتى بعد إطلاق سراحنا 594 01:04:33,510 --> 01:04:36,560 ألستِ قلقة على أختك؟ .إنها بالخارج بمفردها 595 01:04:38,020 --> 01:04:39,640 ما هي مشكلتك؟ 596 01:04:42,020 --> 01:04:43,940 ،طالما هذا النوع من الرجال موجود في العالم 597 01:04:43,940 --> 01:04:45,440 .فسنجبر على العيش على هذا المنوال 598 01:04:48,110 --> 01:04:51,110 ...يجب أن نعمل للبقاء على قيد الحياة 599 01:04:56,870 --> 01:04:57,910 .انهضا 600 01:04:59,080 --> 01:05:00,120 .انهضا 601 01:05:02,330 --> 01:05:03,340 .اخرجا 602 01:07:53,920 --> 01:07:55,090 ."سيجونغ" 603 01:08:01,850 --> 01:08:02,930 سيجونغ"؟" 604 01:08:22,280 --> 01:08:24,370 ."تعالي إلى هنا، يا "سيجونغ - هل أنتِ بخير؟ - 605 01:08:24,370 --> 01:08:25,450 ما الأمر؟ 606 01:08:26,250 --> 01:08:27,790 ."تعالي إلى هنا، يا "سيجونغ 607 01:08:28,500 --> 01:08:30,130 ."سيجونغ" 608 01:08:32,170 --> 01:08:33,550 ."سيجونغ" 609 01:08:38,170 --> 01:08:39,550 ."سيجونغ" 610 01:08:43,640 --> 01:08:45,060 ."سيجونغ" 611 01:09:05,080 --> 01:09:06,480 هل تعتقدين أن الحياة قاسية عليك؟ 612 01:09:12,080 --> 01:09:14,040 .الأسوأ والأقسى لم يحن بعد 613 01:09:26,180 --> 01:09:28,980 .كنتُ سأعود بعد فترة 614 01:09:32,230 --> 01:09:34,560 .لكنني لا أتذكر شيئاً 615 01:09:40,200 --> 01:09:42,610 ...رأيت في حلمي 616 01:09:46,200 --> 01:09:49,450 ...أفعى سوداء 617 01:09:55,420 --> 01:09:57,630 ...تلك الأفعى السوداء 618 01:10:01,840 --> 01:10:03,930 ...تلك الأفعى السوداء 619 01:10:06,890 --> 01:10:09,640 .كانت تلتف حول ساقي 620 01:10:18,530 --> 01:10:19,610 .إياكِ أن تنسي 621 01:10:23,280 --> 01:10:25,870 .لا أحد يهتم بأمرك 622 01:10:29,700 --> 01:10:31,790 .أنتِ عبء 623 01:10:35,750 --> 01:10:36,880 .سحقاً 624 01:10:37,750 --> 01:10:38,960 .اللعنة 625 01:10:39,670 --> 01:10:42,670 !وثقتِ بالبالغين أيضاً 626 01:10:42,670 --> 01:10:43,800 .اللعنة 627 01:10:57,270 --> 01:10:59,400 من تلك المرأة الحمراء؟ 628 01:11:00,320 --> 01:11:03,490 لماذا هي في منزلنا؟ 629 01:11:03,490 --> 01:11:06,160 .اطلبي منها الخروج 630 01:11:06,160 --> 01:11:08,200 .لا تعجبني 631 01:11:08,200 --> 01:11:11,410 .أخبريها أن تغادر 632 01:11:22,510 --> 01:11:24,220 هل كبرتُ كثيراً؟ 633 01:11:30,560 --> 01:11:31,560 .نعم 634 01:11:36,480 --> 01:11:38,270 .كبرتِ كثيراً 635 01:11:44,990 --> 01:11:46,780 .لا تثقي بي 636 01:11:52,700 --> 01:11:54,160 .ثقي بي 637 01:12:47,670 --> 01:12:48,760 آلو؟ 638 01:12:49,340 --> 01:12:50,470 .مرحباً 639 01:12:51,300 --> 01:12:52,970 .سألت عن هذا سابقاً 640 01:12:54,310 --> 01:12:55,310 .نعم 641 01:12:55,890 --> 01:12:58,100 - سؤال عن الإجهاض - 642 01:12:58,100 --> 01:13:00,060 - قررت أنا وحبيبتي إجراء عملية إجهاض - 643 01:13:00,060 --> 01:13:02,060 - .أرجو مشاركة أي معلومات حول الإجهاض - 644 01:13:03,360 --> 01:13:06,110 .حسناً، سأذهب إلى هناك بنفسي 645 01:13:06,860 --> 01:13:07,900 .نعم 646 01:13:08,900 --> 01:13:09,990 .حسناً 647 01:13:10,570 --> 01:13:12,240 ..."حي "جونغهوا - .يا صاح - 648 01:13:13,660 --> 01:13:15,240 .سأعاود الاتصال بك 649 01:13:17,410 --> 01:13:20,000 .أثق بك لكن لا أعتقد أن هذا صائباً 650 01:13:23,960 --> 01:13:25,130 هل تعلم "سيجين" عن هذا؟ 651 01:13:26,420 --> 01:13:27,800 أهذا صحيح؟ هل أنت متأكد؟ 652 01:13:45,400 --> 01:13:46,440 !كلا 653 01:13:47,110 --> 01:13:48,780 !كلا... اللعنة 654 01:13:59,660 --> 01:14:02,830 - محل دراجات نارية - 655 01:14:07,920 --> 01:14:08,960 .خذ 656 01:14:21,350 --> 01:14:22,390 ...ألستِ 657 01:14:24,230 --> 01:14:25,270 خائفة من الغد؟ 658 01:14:28,730 --> 01:14:30,190 ،بعد إجراء العملية 659 01:14:32,530 --> 01:14:34,240 .افعلي ما يحلو لكِ 660 01:16:47,080 --> 01:16:48,370 ."الآنسة "يون سيجين 661 01:16:54,710 --> 01:16:57,340 .مبارك لكِ. أنتِ حامل 662 01:16:57,340 --> 01:17:00,760 حسناً. أنت الأبّ، صحيح؟ 663 01:17:02,430 --> 01:17:06,390 أرى أن هذه المرة الأولى التي .تزوران فيها المستشفى 664 01:17:06,390 --> 01:17:09,020 .تأخرتما قليلاً، لكن لا مشكلة 665 01:17:09,020 --> 01:17:11,060 ...إذا اعتنيتِ بنفسكِ جيداً من الآن وصاعداً 666 01:17:11,860 --> 01:17:13,610 هل سأجري العملية اليوم؟ 667 01:17:16,610 --> 01:17:18,070 أيّ عملية؟ 668 01:17:19,490 --> 01:17:21,320 .أتيت لأجهض الطفل 669 01:17:24,870 --> 01:17:27,040 ألستِ هنا من أجل الفحص الأول؟ 670 01:17:27,580 --> 01:17:30,000 .سمعت أن بإمكاني إجراء العملية اليوم 671 01:17:32,830 --> 01:17:34,460 ...فهمت 672 01:17:39,470 --> 01:17:42,930 .آسف، لكننا لا نجري هذا النوع من العمليات 673 01:17:45,140 --> 01:17:46,140 ...وأيضاً 674 01:17:48,480 --> 01:17:52,770 .أنتِ ما زلتِ شابة 675 01:17:52,770 --> 01:17:55,610 .يمكن لهذا النوع من العمليات أن يضر بصحتك 676 01:17:56,730 --> 01:17:57,730 حسناً؟ 677 01:17:58,940 --> 01:18:02,410 .الطفل يتنفس على الرغم من أنكِ لا تستطيعين رؤيته 678 01:18:03,160 --> 01:18:06,620 .ويحصل على ما يكفي من العناصر الغذائية من غذاء الأم 679 01:18:07,700 --> 01:18:09,750 .إنهُ كأمه 680 01:18:14,080 --> 01:18:16,500 ما رأيك بهذا لو كان الأمر صعباً عليك؟ 681 01:18:18,210 --> 01:18:19,420 أين وضعته؟ 682 01:18:23,300 --> 01:18:26,140 - ملاذ للأمهات العازبات \ سنساعدك على بدء حياة جديدة - 683 01:18:26,140 --> 01:18:27,970 ما رأيك في أن تتلقي المساعدة؟ 684 01:18:39,650 --> 01:18:40,900 بمن تتصل؟ 685 01:18:42,200 --> 01:18:43,280 .لا أحد سيرد عليك 686 01:18:46,030 --> 01:18:47,030 .يا صاح 687 01:18:53,080 --> 01:18:54,670 .لو كنت آسفاً، قلها وحسب 688 01:19:21,900 --> 01:19:23,070 .يا إلهي 689 01:19:28,240 --> 01:19:29,280 ."سيجين" 690 01:19:31,330 --> 01:19:32,580 .لم أركِ منذ مدة طويلة 691 01:19:33,250 --> 01:19:34,370 كيف حالك؟ 692 01:19:35,710 --> 01:19:36,920 .أحتاج للمال 693 01:19:40,630 --> 01:19:42,840 .توقفي عن طلب المال 694 01:19:48,010 --> 01:19:49,140 هل أجريتِ العملية؟ 695 01:19:58,190 --> 01:20:01,190 .كنت أنوي الاتصال بك في مطلق الأحوال 696 01:20:05,030 --> 01:20:06,150 أتعرفين شيئاً؟ 697 01:20:09,030 --> 01:20:12,410 هل تتذكرين اليوم الذي داهمتنا الشرطة فيه؟ 698 01:20:13,450 --> 01:20:14,750 ...اتضح أن 699 01:20:16,540 --> 01:20:19,040 .اللعين "جاي بيل" هو من بلّغ عنا 700 01:20:20,790 --> 01:20:24,050 وأيضاً أخذ مالاً 701 01:20:24,760 --> 01:20:26,930 ."لقاء جلبه لكِ أنتِ و"جويونغ 702 01:20:27,760 --> 01:20:28,840 هل تعرفين ذلك؟ 703 01:20:31,850 --> 01:20:33,560 .أعرف. لقد أخبرني 704 01:20:36,730 --> 01:20:40,270 .عجباً. "جاي بيل" مخلص لأصدقائه 705 01:20:40,810 --> 01:20:43,150 .تعرضت للخداع، لذلك أحتاجُ للمال 706 01:20:44,110 --> 01:20:45,570 .اسمح لي بالعمل هنا 707 01:20:45,570 --> 01:20:46,860 هل كان الوغد "جاي بيل"؟ 708 01:20:47,740 --> 01:20:48,820 .كلا 709 01:20:49,990 --> 01:20:52,370 ماذا كنتِ تتوقعين منه؟ 710 01:20:53,910 --> 01:20:55,500 .تلك طبيعته 711 01:20:57,460 --> 01:21:00,330 - حانة كاريوكي - 712 01:21:03,250 --> 01:21:04,420 ..."يا "سيجين 713 01:21:18,770 --> 01:21:22,810 ~ لم يتبق شيء ولا حتى المشاعر التي أكنها لكِ ~ 714 01:21:22,810 --> 01:21:26,360 ~ لم يتبق شيئاً من مشاعري ~ 715 01:21:27,240 --> 01:21:31,410 ~ تتصلين بي كل ليلة وأنتِ ثملة ~ 716 01:21:31,410 --> 01:21:35,700 ~ لا أحس بمشاعر حقيقية، لماذا يا حبيبتي، لماذا؟ ~ 717 01:21:44,790 --> 01:21:46,050 اللعنة. ما هذا؟ 718 01:21:46,670 --> 01:21:47,920 لماذا أوقفتِ الأغنية؟ 719 01:21:49,340 --> 01:21:51,260 لماذا فعلتِ ذلك؟ 720 01:21:52,890 --> 01:21:53,970 .تباً 721 01:21:56,430 --> 01:21:57,990 ."ذهبتُ إلى حانة الكاريوكي في "أويجيونغبو 722 01:21:59,820 --> 01:22:01,190 ."قابلتُ "جون سوك 723 01:22:05,360 --> 01:22:06,860 .إنهُ ملاذنا الأخير 724 01:22:07,610 --> 01:22:08,740 .الخيار الوحيد 725 01:22:10,150 --> 01:22:11,990 .قال "جون سوك" إنه سيعطيني دفعة مقدمة 726 01:22:15,700 --> 01:22:17,200 .وسيعثر لي على مستشفى 727 01:22:20,160 --> 01:22:22,420 .جويونغ"، ابدأي العمل من الغد" 728 01:22:43,400 --> 01:22:44,730 ما مشكلتك؟ 729 01:22:46,190 --> 01:22:47,750 .قال إنك أنت من بلّغ عنا 730 01:22:48,860 --> 01:22:51,280 .لهذا السبب داهمت الشرطة الحانة واعتقلتنا 731 01:22:54,950 --> 01:22:56,370 .أرى أن هذا غير عادلاً 732 01:22:57,030 --> 01:22:59,200 لماذا أصبح خطأي؟ 733 01:23:02,250 --> 01:23:05,630 .أخذتَ منه المال لأنك أحضرتني أنا و"جويونغ" له 734 01:23:06,170 --> 01:23:07,210 أليس كذلك؟ 735 01:23:08,000 --> 01:23:09,460 .دون أن تخبرني بأي شيء 736 01:23:10,420 --> 01:23:11,760 .لقد خدعتني 737 01:23:12,800 --> 01:23:15,220 لماذا فعلت ذلك؟ 738 01:23:15,970 --> 01:23:17,260 .اللعنة 739 01:23:18,310 --> 01:23:19,970 .هذا مزعج 740 01:23:19,970 --> 01:23:22,310 !أنت شخص مزعج، أيها السافل 741 01:23:29,070 --> 01:23:31,320 .وضح لي موقفك الآن 742 01:23:32,740 --> 01:23:34,070 .وإلا سأقتلك 743 01:23:38,660 --> 01:23:41,040 !أخبرني لماذا فعلت ذلك 744 01:23:58,850 --> 01:24:00,140 .أنا آسف 745 01:24:04,230 --> 01:24:05,270 .يا صاح 746 01:24:06,230 --> 01:24:07,480 .تناول هذا 747 01:24:10,690 --> 01:24:11,940 .قلت إنك آسف 748 01:24:13,610 --> 01:24:14,690 .أنا آسف 749 01:24:16,110 --> 01:24:17,360 .تناول هذا 750 01:24:21,530 --> 01:24:22,830 .هيا! تناوله 751 01:24:29,630 --> 01:24:30,630 .خذ 752 01:24:32,500 --> 01:24:33,880 .لن أرمي هذا 753 01:24:35,470 --> 01:24:36,760 .سأطعمك بيدي 754 01:24:41,640 --> 01:24:42,850 هل تريد إطعامه؟ 755 01:24:46,140 --> 01:24:47,270 .افعلها 756 01:24:49,850 --> 01:24:50,980 .هيا 757 01:24:57,610 --> 01:24:59,950 .أترى ما يحدث بسببك 758 01:25:02,240 --> 01:25:03,290 759 01:25:06,370 --> 01:25:08,420 .أصبحتُ هكذا بسببك 760 01:25:11,580 --> 01:25:14,500 .سأصلح كل شيء. أنا آسف 761 01:25:19,380 --> 01:25:20,470 أنت آسف؟ 762 01:25:22,890 --> 01:25:24,390 هل تشعر بالأسف حقاً؟ 763 01:25:25,390 --> 01:25:26,680 .لا أشعر بأسفك 764 01:25:32,110 --> 01:25:33,190 .اعتذر على نحو صائب 765 01:25:34,480 --> 01:25:35,650 .توسلّ من أجل مسامحتك 766 01:25:56,380 --> 01:25:59,210 .أنا جاد حقاً 767 01:25:59,220 --> 01:26:02,180 .نعم. أنا معجب بها 768 01:26:02,180 --> 01:26:03,890 .أريد مضاجعتها 769 01:26:05,180 --> 01:26:06,310 .أنا جاد 770 01:26:07,020 --> 01:26:08,480 .أنا جاد 771 01:26:09,980 --> 01:26:10,980 ماذا يحدث؟ 772 01:26:11,480 --> 01:26:13,100 .ما هذا؟ اللعنة 773 01:26:13,100 --> 01:26:14,310 .أيها الوغد اللعين 774 01:26:21,070 --> 01:26:24,450 .أيها السافل 775 01:26:24,450 --> 01:26:26,830 !جاي بيل" الوغد" 776 01:26:52,980 --> 01:26:54,600 اللعنة، هل رأيتِ ما فعله؟ 777 01:26:54,600 --> 01:26:56,230 ما مشكلته؟ 778 01:26:56,230 --> 01:26:59,650 .ماذا سنفعل بشأن "سيجين"؟ اتصل بها 779 01:27:00,530 --> 01:27:02,070 .لا تعرف أين نحن 780 01:27:02,070 --> 01:27:03,360 .يجب أن أذهب إلى مكان آخر لاحقاً 781 01:27:03,360 --> 01:27:05,120 .إيّاك - لماذا؟ - 782 01:27:06,530 --> 01:27:08,490 .لا تتصلي بها - لماذا؟ - 783 01:27:08,490 --> 01:27:10,950 !تحتاج تلك العاهرة أن تتعلم درساً لا يُنسَ 784 01:27:11,540 --> 01:27:13,370 .نحن نواجه المتاعب بسببها 785 01:27:13,370 --> 01:27:14,750 لماذا أنتِ قلقة عليها؟ 786 01:27:14,750 --> 01:27:16,710 ما الهراء الذي تتفوه به؟ 787 01:27:17,250 --> 01:27:19,710 .إنها غاضبة لأن "جاي بيل" أخذ المال واتصل بالشرطة 788 01:27:20,260 --> 01:27:23,550 .الأمر ليس كذلك .لقد عانينا كثيراً بسببه أيضاً 789 01:27:23,550 --> 01:27:25,380 مم عانيت؟ - ما الذي تعرفينه؟ - 790 01:27:25,390 --> 01:27:26,390 .غبي لعين 791 01:27:27,600 --> 01:27:29,140 .سمعت كل شيء 792 01:27:29,140 --> 01:27:30,680 ممن؟ من؟ 793 01:27:30,680 --> 01:27:32,390 ما الذي تعرفينه؟ 794 01:27:32,390 --> 01:27:34,440 هل تعرفين لماذا سمحنا لكما بمرافقتنا؟ 795 01:27:34,440 --> 01:27:35,480 مرافقتكما"؟" 796 01:27:36,310 --> 01:27:37,730 اللعنة، قلت "مرافقتكما"؟ 797 01:27:37,730 --> 01:27:40,190 إذاً ماذا؟ أأنتما سمحتما لنا بمرافقتكما؟ 798 01:27:45,910 --> 01:27:47,910 .أنت سخيف 799 01:27:48,910 --> 01:27:51,870 هل تعتقدين أننا أخذنا المال لمصلحتنا وحسب؟ 800 01:27:51,870 --> 01:27:53,330 .نعم. كان لمصلحتكما 801 01:27:54,160 --> 01:27:56,120 هل تظن أنني لا أعرف ما الذي تنوي فعله؟ 802 01:27:56,120 --> 01:27:59,340 لماذا في رأيك لم نتخلى عنكما؟ لماذا في رأيك أحضرناكما إلى هنا؟ 803 01:27:59,340 --> 01:28:02,210 .لا أعرف - .أرأيتِ؟ لا تعرفين شيئاً - 804 01:28:02,210 --> 01:28:04,340 .أخبرتك أنني سمعت كل شيء، أيها الأحمق 805 01:28:05,340 --> 01:28:07,300 لو كنت مكانها، ألن تغضب؟ 806 01:28:07,300 --> 01:28:09,470 .إنها تعتقد أنك بعتنا مقابل المال 807 01:28:09,470 --> 01:28:10,890 .أخبرتك أننا سنتقاسم المال 808 01:28:10,890 --> 01:28:13,350 كفاك هراءً. متى قلت ذلك؟ 809 01:28:13,350 --> 01:28:15,850 متى قلت ذلك؟ متى؟ - .لا أعرف شيئاً. ليس بحوزتي المال - 810 01:28:15,850 --> 01:28:16,980 ليس بحوزتك، أيها الأحمق؟ 811 01:28:16,980 --> 01:28:19,150 أنتِ حمقاء تجهل ما يدور حولها، أليس كذلك؟ 812 01:28:19,150 --> 01:28:20,470 هل تظن أنني حمقاء؟ 813 01:28:21,150 --> 01:28:22,650 .انتبه لألفاظك معي، أيها السافل 814 01:28:22,650 --> 01:28:25,360 .هذا فمي وسألفظ ما يحلو لي لماذا يجب أن أنتبه لألفاظي؟ 815 01:28:25,360 --> 01:28:26,860 .لا تعبث معي - .اغربي عن وجهي - 816 01:28:26,860 --> 01:28:28,070 .توقف - .تباً لكِ - 817 01:28:28,070 --> 01:28:29,490 .توقف - .تباً لكِ - 818 01:28:29,490 --> 01:28:31,120 .قلت لك توقف 819 01:28:31,120 --> 01:28:32,160 .تباً لكِ - .اللعنة - 820 01:28:32,160 --> 01:28:33,200 .تباً - .انهض - 821 01:28:34,870 --> 01:28:35,870 .قف 822 01:28:39,630 --> 01:28:40,630 .قف 823 01:28:48,390 --> 01:28:50,720 !ارفع رأسك. ارفعه 824 01:28:51,390 --> 01:28:52,890 .ارفع رأسك 825 01:28:55,640 --> 01:28:57,520 .أنا آسف. آسف 826 01:28:58,810 --> 01:28:59,810 أأنت آسف؟ 827 01:29:01,440 --> 01:29:02,820 على ماذا تتأسف؟ 828 01:29:02,820 --> 01:29:04,030 لماذا؟ 829 01:29:05,030 --> 01:29:06,860 .لماذا تعتذر؟ أخبرني 830 01:29:07,450 --> 01:29:10,740 لماذا تتأسف؟ لماذا؟ 831 01:29:16,080 --> 01:29:19,750 .قبلتُ بك أيها اللعين عندما كنت منبوذ 832 01:29:20,670 --> 01:29:23,550 تبحث عني فقط عندما تحتاجني؟ 833 01:29:24,630 --> 01:29:26,170 عُد إلى رشدك، حسناً؟ 834 01:29:31,090 --> 01:29:32,090 .انهض 835 01:29:34,430 --> 01:29:35,680 .على ركبتيك 836 01:29:35,680 --> 01:29:37,810 !على ركبتيك 837 01:29:38,730 --> 01:29:39,730 .أيها السافل 838 01:29:46,990 --> 01:29:47,990 .أنت 839 01:29:53,950 --> 01:29:55,040 .أيها الوغد اللعين 840 01:29:56,540 --> 01:29:59,250 ألم أخبرك، يا وغد؟ 841 01:29:59,250 --> 01:30:01,460 .لم تستمع لأمك أبداً عندما كنت طفلاً 842 01:30:01,460 --> 01:30:02,820 والآن لا تستمع لي؟ 843 01:30:03,290 --> 01:30:07,380 هل تخالني أحمقاً؟ أهذا ما تعتقده؟ 844 01:30:14,220 --> 01:30:15,680 .وجهك للأرض 845 01:30:16,640 --> 01:30:17,720 .لا تتحرك 846 01:31:12,610 --> 01:31:13,610 !"سيجين" 847 01:31:14,240 --> 01:31:15,450 !"يون سيجين" 848 01:31:17,530 --> 01:31:19,080 !أيتها العاهرة اللعينة 849 01:31:19,870 --> 01:31:25,170 لماذا يتوجب علينا خوض كل هذه المتاعب؟ - !اتركني - 850 01:31:25,170 --> 01:31:26,920 !اتركني - .أيتها العاهرة اللعينة - 851 01:31:26,920 --> 01:31:30,590 لماذا؟ - !لا تلمسني! اتركني - 852 01:31:30,590 --> 01:31:33,720 !اتركني! دعني 853 01:31:33,720 --> 01:31:34,970 !اللعنة - .تعالي معي يا عاهرة - 854 01:31:34,970 --> 01:31:36,430 .لا تتحركي 855 01:31:36,430 --> 01:31:38,560 .أيتها العاهرة اللعينة - .تباً لك - 856 01:31:44,560 --> 01:31:45,650 !اللعنة 857 01:31:47,980 --> 01:31:49,270 .أيها السافل 858 01:31:52,070 --> 01:31:54,820 .إذا لمستني مرة أخرى، سأقتلك 859 01:32:11,170 --> 01:32:15,420 لأي مدى يجب أن نعاني حتى تكوني سعيدة؟ 860 01:32:15,430 --> 01:32:18,590 .انهضي! انهضي، أيتها العاهرة اللعينة 861 01:32:18,600 --> 01:32:22,640 .انهضي. الآن 862 01:32:22,640 --> 01:32:25,600 .انهضي! قلت انهضي 863 01:32:26,140 --> 01:32:29,560 اللعنة. لأي مدى يجب أن نعاني حتى تكوني سعيدة؟ 864 01:32:29,560 --> 01:32:31,610 !انهضي 865 01:32:32,360 --> 01:32:33,990 !أيها الوغد السافل 866 01:33:49,850 --> 01:33:50,850 .أمسكي هذا 867 01:33:55,980 --> 01:33:57,240 ."أمسكيه، يا "جويونغ 868 01:34:00,700 --> 01:34:01,700 .أمسكيه 869 01:34:07,580 --> 01:34:08,580 .هشمي وجهها 870 01:34:13,880 --> 01:34:15,000 ."أمسكيه، يا "جويونغ 871 01:34:18,210 --> 01:34:19,260 ،الآن 872 01:34:21,590 --> 01:34:22,640 .اضربيها 873 01:34:26,100 --> 01:34:27,100 .أمسكيه 874 01:34:27,930 --> 01:34:28,930 .أمسكيه 875 01:34:34,650 --> 01:34:35,730 .أمسكيه 876 01:34:43,320 --> 01:34:44,320 .أمسكيه 877 01:34:49,450 --> 01:34:51,660 .إنها غلطتنا 878 01:34:51,670 --> 01:34:53,120 .الأمر كله غلطتنا 879 01:34:53,880 --> 01:34:56,500 .لن نفعل ذلك مرة أخرى. أبداً 880 01:34:56,500 --> 01:34:58,670 .أرجوك امنحنا فرصة أخرى 881 01:35:00,380 --> 01:35:02,760 .أنا آسفة. آسفة 882 01:35:11,730 --> 01:35:15,150 .سأضربها. أعطني هذا 883 01:35:16,230 --> 01:35:17,230 .أعطني إياه 884 01:35:18,070 --> 01:35:19,650 .سأضربها 885 01:35:28,580 --> 01:35:29,620 .هيا اضربيها 886 01:35:39,840 --> 01:35:40,840 .هشمي رأسها 887 01:35:47,430 --> 01:35:48,430 ...اضربيها 888 01:35:50,180 --> 01:35:51,180 .هشمي رأسها 889 01:35:54,560 --> 01:35:55,560 .اقتليها 890 01:35:58,020 --> 01:35:59,020 .اقتليها 891 01:36:07,780 --> 01:36:09,030 .اضربيها الآن 892 01:36:10,450 --> 01:36:11,450 !بقوة 893 01:36:12,620 --> 01:36:13,660 .اضربيها 894 01:36:18,790 --> 01:36:19,790 .اضربيها 895 01:36:22,300 --> 01:36:25,590 .أريد أن أتوقف. أرجوك دعني أتوقف 896 01:36:27,430 --> 01:36:28,800 .هذا يؤلم 897 01:36:28,800 --> 01:36:29,850 .اضربيها 898 01:36:35,770 --> 01:36:36,850 .افعليها 899 01:36:39,360 --> 01:36:40,400 .اضربيها 900 01:38:05,400 --> 01:38:08,110 .ذهبت إلى الصيدلية واشتريت بعض الأدوية 901 01:39:12,930 --> 01:39:14,010 .كُلي هذا 902 01:39:44,460 --> 01:39:45,920 لذيذ، صحيح؟ 903 01:39:45,920 --> 01:39:46,960 .نعم 904 01:39:54,470 --> 01:39:55,470 .نعم 905 01:40:07,400 --> 01:40:08,610 لماذا تبكين؟ 906 01:40:34,050 --> 01:40:35,220 .يؤلمني بشدة 907 01:40:44,600 --> 01:40:46,190 .امضغيه بسرعة 908 01:40:57,610 --> 01:40:58,820 .آسفة 909 01:41:04,120 --> 01:41:05,830 .أنا من ينبغي عليها الاعتذار 910 01:41:22,260 --> 01:41:23,270 ."جويونغ" 911 01:41:27,810 --> 01:41:29,730 .أفسدت كل شيء 912 01:41:44,410 --> 01:41:45,700 ما هذا؟ 913 01:42:07,140 --> 01:42:08,140 ."جويونغ" 914 01:42:14,150 --> 01:42:15,480 .لننفصل الآن 915 01:43:44,240 --> 01:43:47,740 - مأوى للمراهقين - 916 01:44:29,740 --> 01:44:31,410 هل تأذيتِ بشدة؟ 917 01:44:33,000 --> 01:44:34,540 .وجهكِ الجميل تشوّه 918 01:44:41,250 --> 01:44:42,590 .لا بد أنكِ عانيتِ من ألم شديد 919 01:44:45,930 --> 01:44:47,640 .لا أفعلها بعد الآن 920 01:44:50,220 --> 01:44:52,220 .ربما أنا وأنتِ مررنا بنفس الظروف 921 01:44:54,980 --> 01:44:56,100 .آسفة 922 01:44:57,230 --> 01:45:00,110 ...أشعر أن من واجبي أن أفعل شيئاً لمساعدة أشخاص مثلك 923 01:45:03,150 --> 01:45:05,450 ."بالمناسبة، اسمي هو "آجين 924 01:45:06,450 --> 01:45:07,450 ."آجين" 925 01:45:10,080 --> 01:45:11,870 .لا تترددي في الحديث معي 926 01:45:14,200 --> 01:45:16,080 .يمكنك إخباري بكل ما ترغبين به 927 01:45:20,090 --> 01:45:21,540 ما اسمك؟ 928 01:45:24,630 --> 01:45:25,630 ."سيجين" 929 01:45:33,770 --> 01:45:36,940 .شكراً يا إلهي لأنك قدرت لنا أن نلتقي 930 01:45:37,980 --> 01:45:40,400 .أخبرتنا أن لا وجود للصدف لدى من يُصلي بيقين 931 01:45:41,690 --> 01:45:43,650 هل أنزلت علينا تلك الآية من أجل هذه اللحظة؟ 932 01:45:44,610 --> 01:45:47,650 "لأنه عالم بكل طريق أسلكه" 933 01:45:48,660 --> 01:45:51,990 ".يمتحنني امتحاناً صعباً حتى أسلك طريق الصواب" 934 01:45:52,660 --> 01:45:55,950 .سفر أيوب 23:10. آمين 935 01:46:02,210 --> 01:46:03,340 !"سيجين" 936 01:46:32,280 --> 01:46:34,740 ،اعتبريهما كخالتك وخالك 937 01:46:34,740 --> 01:46:36,700 .يمكنك الشعور بالراحة بجانبهما 938 01:46:40,790 --> 01:46:42,040 هل تريدين شرب العصير؟ 939 01:46:42,540 --> 01:46:45,460 هل تريدين شرب أي شيء آخر؟ 940 01:46:46,210 --> 01:46:48,670 لمَ لا نطلب بعضاً من العصير أو الحليب؟ 941 01:46:50,510 --> 01:46:51,840 الأمر مرهق جداً، صحيح؟ 942 01:46:55,180 --> 01:46:56,310 .شكراً 943 01:47:01,310 --> 01:47:03,100 هل ما زلتِ تشعرين بألم؟ 944 01:47:39,720 --> 01:47:41,730 وضعت تفاحة عضوية وجزرة 945 01:47:41,730 --> 01:47:44,480 .وبعض الزبادي ليسهل عليكِ شربه 946 01:47:49,690 --> 01:47:52,950 .الطقس رائع اليوم هل ترغبين بتناول أي شيء آخر؟ 947 01:47:53,610 --> 01:47:55,780 ما رأيك في الأكل بالخارج بعد الذهاب للمستشفى؟ 948 01:48:07,960 --> 01:48:10,760 .ينبغي أن تخفضي ساقيك عند الزفير 949 01:48:12,970 --> 01:48:14,930 .أخفضي ساقيك بعد أخذ نفس 950 01:48:27,150 --> 01:48:28,690 كم عمر الطفلة؟ 951 01:48:29,650 --> 01:48:31,030 .تسعة أشهر 952 01:48:32,860 --> 01:48:35,360 ".نعم. مرحباً" 953 01:48:37,740 --> 01:48:41,450 .التمارين البسيطة مفيدة جداً. ببطء شيئاً فشيئاً 954 01:48:42,000 --> 01:48:43,580 .لكن لا تجهدي نفسك 955 01:48:43,580 --> 01:48:46,420 .مارست اليوغا بانتظام كما أخبرتنا في المرة السابقة 956 01:48:47,040 --> 01:48:48,080 .هذا عظيم 957 01:48:48,710 --> 01:48:52,090 يتمتع الطفل بصحة جيدة، صحيح؟ 958 01:48:53,090 --> 01:48:56,380 .بما أن الأم بصحة جيدة فالطفل كذلك 959 01:48:58,220 --> 01:48:59,550 .شكراً أيتها الطبيبة 960 01:49:00,510 --> 01:49:02,520 .إنهما يهتمان بكِ كثيراً 961 01:49:03,180 --> 01:49:04,390 .لا بد أنكِ مرتاحة 962 01:50:21,180 --> 01:50:22,780 هذه المرة الأولى التي ترين فيها هذا، صحيح؟ 963 01:50:27,100 --> 01:50:30,520 .هذه خيوط حرير 964 01:50:31,980 --> 01:50:33,900 .خيوط طويلة وقوية 965 01:50:35,530 --> 01:50:39,950 لذلك يحتفظ بها الناس ويدعون الربّ .أن يمد طفلهم بالصحة والعمر المديد 966 01:50:44,370 --> 01:50:45,410 ...في العادة 967 01:50:48,290 --> 01:50:50,250 تُعطى للطفل في احتفال 968 01:50:51,790 --> 01:50:53,460 .بلوغه مئة يوم 969 01:51:03,510 --> 01:51:04,760 ،لكن حينها 970 01:51:06,600 --> 01:51:08,350 .لن تتمكني من رؤية طفلك 971 01:51:12,060 --> 01:51:13,060 ...لذلك 972 01:51:14,730 --> 01:51:17,070 لنصنع سواراً من هذه الخيوط 973 01:51:17,070 --> 01:51:18,690 .ونعطيه للطفل كهدية 974 01:51:21,280 --> 01:51:22,410 .لنصنع أساور لنا أيضاً 975 01:51:52,190 --> 01:51:53,940 .الطريقة مشابهة لطريقة تجديل الشعر 976 01:52:22,970 --> 01:52:25,050 - "يوميات الحمل، "يون سيجين - 977 01:54:28,760 --> 01:54:30,050 هل تسير أمورك على خير؟ 978 01:54:32,140 --> 01:54:35,310 هل أمورك بخير؟ هل هي كذلك؟ 979 01:54:51,660 --> 01:54:52,910 .اشتقتُ لكِ 980 01:54:56,240 --> 01:54:57,910 .اشتقتُ لكِ أيضاً يا أختي 981 01:55:00,330 --> 01:55:03,170 .تعلّمت طريقة إعداد أرز الكميتشي المقلي 982 01:55:04,340 --> 01:55:08,840 تحتاجين إلى بعض الزبدة والتونة المعلبة .والكيمتشي ولحم الخنزير 983 01:55:08,840 --> 01:55:12,180 .إنهُ لذيذ جداً .تعالي إلى هنا وسأطهوه لكِ 984 01:55:13,970 --> 01:55:15,640 بالمناسبة، هل سار كل شيء على ما يرام؟ 985 01:56:02,310 --> 01:56:04,020 .أخبريها أن تنام في غرفتها 986 01:56:04,020 --> 01:56:05,810 .كيف يمكنني؟ إنها نائمة 987 01:56:11,900 --> 01:56:12,990 سيجين"؟" 988 01:56:15,910 --> 01:56:17,030 ."سيجين" 989 01:56:22,540 --> 01:56:23,980 لمَ لا تنامي في غرفتك؟ 990 01:59:44,620 --> 01:59:46,240 هل تعرفتِ علي، يا "سيجين"؟ 991 01:59:50,080 --> 01:59:51,580 .نجحت عمليتك 992 01:59:52,750 --> 01:59:54,380 .سننقلكِ إلى غرفة الإفاقة الآن 993 01:59:55,880 --> 01:59:57,250 لذا لا تقلقي، حسناً؟ 994 02:00:03,680 --> 02:00:07,970 .لو تأخرتما في المجيء، لكانت ميتة 995 02:00:10,520 --> 02:00:13,850 .نجحنا في إخراج الطفل من رحمها 996 02:00:16,940 --> 02:00:19,690 ،كان الأمر خطيراً على الأم 997 02:00:21,950 --> 02:00:25,700 .مع ذلك، نجحت عمليتها 998 02:04:05,290 --> 02:04:07,880 "هذا الفيلم إهداء إلى الراحل "لي سول تشان .الذي قضى معنا الصيف الحار 999 02:04:07,880 --> 02:07:46,380 CAPA :ترجمة وتدقيق AsiaWorld.team من موقع 78961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.