All language subtitles for Undercover.boss.S05E14.x264-2HD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,797 --> 00:00:05,764 - So you're my new trainee for the day. - Yes, sir. 2 00:00:05,766 --> 00:00:07,766 Over the years, more than 70 bosses 3 00:00:07,768 --> 00:00:08,934 have gone undercover... 4 00:00:08,936 --> 00:00:10,202 Hot dogs. 5 00:00:10,204 --> 00:00:11,136 This water is boiling. 6 00:00:11,138 --> 00:00:12,304 Lift me up! Ow. 7 00:00:12,306 --> 00:00:13,906 ...To get an unfiltered view 8 00:00:13,908 --> 00:00:15,240 of their companies. 9 00:00:15,242 --> 00:00:17,009 If I expect my check to be $1,000, then it's 500... 10 00:00:17,011 --> 00:00:18,510 That's a problem. 11 00:00:18,512 --> 00:00:20,212 Somebody's gotta explain some things to me. 12 00:00:20,214 --> 00:00:22,147 They need to care about their employees enough 13 00:00:22,149 --> 00:00:24,449 to treat them like they're more than just a number. 14 00:00:24,451 --> 00:00:25,651 What they've learned 15 00:00:25,653 --> 00:00:27,252 has changed both their companies... 16 00:00:27,254 --> 00:00:29,054 I want to recover those wage cuts 17 00:00:29,056 --> 00:00:30,155 over the next three years. 18 00:00:31,325 --> 00:00:32,658 Whoo! 19 00:00:32,660 --> 00:00:34,059 ...And their lives. 20 00:00:34,061 --> 00:00:35,360 Since the show, I've gotten 21 00:00:35,362 --> 00:00:36,628 thousands of letters 22 00:00:36,630 --> 00:00:40,299 of people saying, "I was so inspired by your story." 23 00:00:40,301 --> 00:00:42,601 That made it all worth it. 24 00:00:42,603 --> 00:00:45,537 Tonight, we're bringing back 25 00:00:45,539 --> 00:00:46,705 three of the most memorable bosses 26 00:00:46,707 --> 00:00:48,307 in the show's history, 27 00:00:48,309 --> 00:00:50,242 who want to take a second look 28 00:00:50,244 --> 00:00:51,610 inside their companies. 29 00:00:51,612 --> 00:00:52,611 - Please have a seat. - Thank you. 30 00:00:52,613 --> 00:00:53,946 But this time, 31 00:00:53,948 --> 00:00:56,448 it's not the bosses who are going undercover. 32 00:00:56,450 --> 00:00:57,583 I want to see if you'd be willing 33 00:00:57,585 --> 00:00:58,684 to go undercover for me. 34 00:00:58,686 --> 00:00:59,651 Undercover? 35 00:00:59,653 --> 00:01:01,153 - Undercover. - Uh... 36 00:01:01,155 --> 00:01:03,055 Are you sure you want to send me? 37 00:01:03,057 --> 00:01:06,525 For the first time in Undercover Boss history, 38 00:01:06,527 --> 00:01:08,694 the employees will be going undercover... 39 00:01:08,696 --> 00:01:10,095 Are you sure you want me to go in like this? 40 00:01:10,097 --> 00:01:12,164 Yeah, totally. 41 00:01:12,166 --> 00:01:14,366 ...While the boss calls the shots. 42 00:01:14,368 --> 00:01:16,835 Ask her "do you like working for Menchie's?" 43 00:01:16,837 --> 00:01:19,404 Do you like working here? 44 00:01:19,406 --> 00:01:21,240 What happens when one boss 45 00:01:21,242 --> 00:01:24,042 finds that his employees aren't working a as team? 46 00:01:24,044 --> 00:01:26,211 Do y'all ever do this as well? 47 00:01:26,213 --> 00:01:28,213 No, we don't do it. 48 00:01:31,084 --> 00:01:32,150 That's not good. 49 00:01:32,152 --> 00:01:33,585 So, tell me something about you. 50 00:01:33,587 --> 00:01:35,454 My name's Jeremy. 51 00:01:35,456 --> 00:01:37,256 And what will one employee do 52 00:01:37,258 --> 00:01:39,258 when faced with complete mission failure? 53 00:01:39,260 --> 00:01:41,193 You've been in a business like this? 54 00:01:41,195 --> 00:01:42,828 This is actually the first time 55 00:01:42,830 --> 00:01:43,929 I ever heard of Postnet. 56 00:01:43,931 --> 00:01:46,398 I don't believe you. 57 00:01:46,400 --> 00:01:47,666 Oh, wow. 58 00:01:47,668 --> 00:01:50,202 Find out next how the employees will react 59 00:01:50,204 --> 00:01:52,176 on Undercover Employee. 60 00:01:52,194 --> 00:01:57,194 Undercover Boss 5x14 - Undercover Employee Original air date March 7, 2014 61 00:01:57,219 --> 00:02:02,219 Sync and corrections by atrn97g for www.MY-SUBS.com 62 00:02:08,982 --> 00:02:11,616 My name is Amit Kleinberger. 63 00:02:11,618 --> 00:02:13,918 And I was on Menchie's Undercover Boss. 64 00:02:18,536 --> 00:02:20,303 Hi. Welcome to Menchie's. 65 00:02:21,572 --> 00:02:24,573 Undercover Boss was a great experience. 66 00:02:25,012 --> 00:02:28,013 Welcome to California. 67 00:02:28,015 --> 00:02:29,648 I'd like to call him Alan. 68 00:02:31,174 --> 00:02:33,319 And I think I have a great organization. 69 00:02:33,321 --> 00:02:36,288 But I also learned that there was one shift leader 70 00:02:36,290 --> 00:02:38,824 who wasn't making people smile. 71 00:02:38,826 --> 00:02:42,628 I feel like pretty people shouldn't have to do anything. 72 00:02:42,630 --> 00:02:44,029 Do you train new team members? 73 00:02:44,031 --> 00:02:45,164 Yeah. 74 00:02:45,166 --> 00:02:47,566 But I don't really give a... 75 00:02:47,568 --> 00:02:49,135 Since Undercover Boss, 76 00:02:49,137 --> 00:02:51,270 she's no longer here in this company. 77 00:02:51,272 --> 00:02:53,038 But I'm still concerned that some of the team members 78 00:02:53,040 --> 00:02:56,275 do not embody the culture of how I believe 79 00:02:56,277 --> 00:02:58,077 my company should be. 80 00:02:58,079 --> 00:03:00,112 And I'd love to go undercover again 81 00:03:00,114 --> 00:03:03,482 to see what's happening now in my stores. 82 00:03:05,018 --> 00:03:07,219 I don't think I can go undercover again. 83 00:03:07,221 --> 00:03:09,021 Some of the team members may recognize me. 84 00:03:09,023 --> 00:03:10,923 So I needed to find the perfect person 85 00:03:10,925 --> 00:03:13,826 that can go undercover for me. 86 00:03:13,828 --> 00:03:14,827 Hi. 87 00:03:14,829 --> 00:03:16,629 - Hi, Jenny. - How are you? 88 00:03:16,631 --> 00:03:19,398 - How are you doing? - Good, how are you? 89 00:03:19,400 --> 00:03:20,366 Nice to see you. 90 00:03:20,368 --> 00:03:22,501 Wonderful seeing you. Please. 91 00:03:22,503 --> 00:03:24,637 Here at Menchie's, you have to be excited. 92 00:03:24,639 --> 00:03:26,405 - I'm pumped. - Okay, awesome. 93 00:03:26,407 --> 00:03:29,475 When I worked with Jenny, she not only made me smile, 94 00:03:29,477 --> 00:03:31,177 she demanded that I smile. 95 00:03:31,179 --> 00:03:32,678 Hey, guys. Welcome to Menchie's. 96 00:03:32,680 --> 00:03:34,747 Don't look like you're like, "welcome to Menchie's." 97 00:03:34,749 --> 00:03:36,816 She embodies the values of what I'd like to see 98 00:03:36,818 --> 00:03:38,818 from every single one of my team members. 99 00:03:38,820 --> 00:03:41,287 So you used the money we gave you 100 00:03:41,289 --> 00:03:43,155 to enroll in University of Arlington, right? 101 00:03:43,157 --> 00:03:45,391 Yes. I got something to tell you. 102 00:03:45,393 --> 00:03:46,559 What? 103 00:03:46,561 --> 00:03:47,793 I'm gonna minor in marketing. 104 00:03:47,795 --> 00:03:50,496 I really want to focus on, like, maybe 105 00:03:50,498 --> 00:03:52,064 getting a dream job here, 106 00:03:52,066 --> 00:03:54,433 to help you out. 107 00:03:54,435 --> 00:03:56,569 Yes? Yes, is that okay? 108 00:03:56,571 --> 00:03:58,504 You know, I'll support you in anything you choose. 109 00:03:58,506 --> 00:04:00,406 And if it's here, you know that you're always welcome. 110 00:04:00,408 --> 00:04:02,041 Okay. 111 00:04:02,043 --> 00:04:03,876 But there's a favor I want to ask from you. 112 00:04:03,878 --> 00:04:05,678 Okay. 113 00:04:05,680 --> 00:04:07,012 I want to see if you'd be willing 114 00:04:07,014 --> 00:04:08,214 to go undercover for me. 115 00:04:08,216 --> 00:04:09,648 Are you sure? 116 00:04:09,650 --> 00:04:11,350 I mean, you had a really fun time 117 00:04:11,352 --> 00:04:12,651 the first time around. 118 00:04:12,653 --> 00:04:14,520 I would love to go undercover, 119 00:04:14,522 --> 00:04:17,656 but I have concerns that people would be recognizing me. 120 00:04:17,658 --> 00:04:20,092 And as you know, when I went undercover, 121 00:04:20,094 --> 00:04:22,528 I found a shift leader that wasn't 122 00:04:22,530 --> 00:04:24,396 really embodying the values. 123 00:04:24,398 --> 00:04:26,832 And as we grow from where we are 124 00:04:26,834 --> 00:04:28,534 to where we're gonna be, 125 00:04:28,536 --> 00:04:29,902 it's critical for me, 126 00:04:29,904 --> 00:04:31,670 and it should be critical for you, to know 127 00:04:31,672 --> 00:04:34,707 are we delivering on the experience 128 00:04:34,709 --> 00:04:36,675 we want to deliver for our guests? 129 00:04:36,677 --> 00:04:39,044 And I know you're the perfect person to do it 130 00:04:39,046 --> 00:04:41,013 because you embody those values. 131 00:04:41,015 --> 00:04:44,216 So are you ready to go undercover? 132 00:04:44,218 --> 00:04:46,318 I'm so nervous, but yes. We'll do it. 133 00:04:46,320 --> 00:04:48,187 Of course I'm nervous, you know. 134 00:04:48,189 --> 00:04:50,823 It's something that your CEO is asking you to do. 135 00:04:50,825 --> 00:04:52,825 It's not like getting him lunch. 136 00:04:52,827 --> 00:04:54,393 The first step is we'll get you in the disguise. 137 00:04:54,395 --> 00:04:55,995 - You ready? - Yes. - Let's go. 138 00:04:59,100 --> 00:05:01,033 Oh, no. Here we go. 139 00:05:01,035 --> 00:05:03,469 Jenny isn't as recognizable to my team as I am, 140 00:05:03,471 --> 00:05:05,971 but she was also on Undercover Boss. 141 00:05:05,973 --> 00:05:08,240 So I'm going to give her a disguise just in case. 142 00:05:10,311 --> 00:05:11,977 This is so funny. 143 00:05:11,979 --> 00:05:13,245 I think she would look great 144 00:05:13,247 --> 00:05:14,847 as more of a nerdy person, 145 00:05:14,849 --> 00:05:17,449 who less outgoing than she really is. 146 00:05:17,451 --> 00:05:19,518 So she'll be posing as Micki, 147 00:05:19,520 --> 00:05:21,287 a shy college student competing to win 148 00:05:21,289 --> 00:05:26,091 a cash prize on a reality show. 149 00:05:27,427 --> 00:05:30,729 We're in Santa Monica, Southern California, 150 00:05:30,731 --> 00:05:33,933 visiting today one of my highest 151 00:05:33,935 --> 00:05:35,701 visibility locations in the brand. 152 00:05:35,703 --> 00:05:37,636 This is an important store for my company. 153 00:05:37,638 --> 00:05:39,271 We get a lot of traffic here. 154 00:05:39,273 --> 00:05:40,739 We also get celebrities. 155 00:05:40,741 --> 00:05:41,941 I want to make sure that we deliver 156 00:05:41,943 --> 00:05:45,177 the right customer service in this location. 157 00:05:45,179 --> 00:05:46,712 Jenny will be wearing an earpiece 158 00:05:46,714 --> 00:05:48,213 and I'll be watching her on camera 159 00:05:48,215 --> 00:05:50,616 and talking to her while she's at my store. 160 00:05:50,618 --> 00:05:51,784 - Micki. - I'm excited. 161 00:05:51,786 --> 00:05:53,285 - Let's do this. - Make me proud. 162 00:05:53,287 --> 00:05:54,620 Oh, I will. 163 00:05:59,426 --> 00:06:01,794 Micki, this is Amit testing. Can you hear me? 164 00:06:01,796 --> 00:06:02,828 Yeah, sounds good. 165 00:06:06,467 --> 00:06:08,300 - Hello. Are you the contestant? - Hi. 166 00:06:08,302 --> 00:06:10,102 - Yeah. Hi. - I'm Christina. 167 00:06:10,104 --> 00:06:11,503 I'm your shift leader today. 168 00:06:11,505 --> 00:06:12,972 Nice to meet you. 169 00:06:12,974 --> 00:06:14,607 - So, come on around. - Awesome. 170 00:06:14,609 --> 00:06:15,874 So today, we're just gonna show you 171 00:06:15,876 --> 00:06:17,543 what we do here at Menchie's. 172 00:06:17,545 --> 00:06:19,745 Have you ever worked in a restaurant? 173 00:06:19,747 --> 00:06:24,183 No, this is, like, my first, I guess, food... 174 00:06:24,185 --> 00:06:25,918 - This is your first job ever? - Yeah. 175 00:06:25,920 --> 00:06:27,019 This is, like, my... 176 00:06:27,021 --> 00:06:29,588 Okay, so when a customer comes to the register, 177 00:06:29,590 --> 00:06:30,790 you always want to greet them. 178 00:06:30,791 --> 00:06:32,124 - You know. - Do I have to smile? 179 00:06:32,126 --> 00:06:33,626 Yes, we have to smile. 180 00:06:33,628 --> 00:06:35,828 We want them to feel welcome, warm. 181 00:06:35,830 --> 00:06:37,363 Imagine if you walked into a place 182 00:06:37,365 --> 00:06:38,931 and somebody just, you know, looked at you. 183 00:06:38,933 --> 00:06:40,666 Like, when I'm looking at... 184 00:06:40,668 --> 00:06:42,735 Right, you know, you want to, you know, smile. 185 00:06:42,737 --> 00:06:43,769 Here's some guests coming in right now. 186 00:06:43,771 --> 00:06:44,737 We're just gonna greet them. 187 00:06:44,739 --> 00:06:46,271 Hello, welcome to Menchie's. 188 00:06:46,273 --> 00:06:48,073 Hello, welcome to Menchie's. 189 00:06:48,075 --> 00:06:49,675 Hello. 190 00:06:49,677 --> 00:06:50,876 Great job, Micki. 191 00:06:50,878 --> 00:06:52,144 Welcome to Menchie's. 192 00:06:52,146 --> 00:06:53,479 - Hi, there. - Hi, there. 193 00:06:53,481 --> 00:06:54,880 How was your day? 194 00:06:54,882 --> 00:06:55,948 Okay. How was your day? 195 00:06:55,950 --> 00:06:56,949 Could you try that? How was your day? 196 00:06:56,951 --> 00:06:57,950 How was your day? 197 00:06:57,952 --> 00:06:59,451 Natural. How was your day? 198 00:06:59,453 --> 00:07:00,786 Do I not sound natural to you? 199 00:07:00,788 --> 00:07:01,887 No. 200 00:07:01,889 --> 00:07:03,856 Micki was very quiet. 201 00:07:03,858 --> 00:07:05,758 You could barely hear anything she's saying. 202 00:07:05,760 --> 00:07:08,961 - As loud as you can. - Hi, welcome to Menchie's. 203 00:07:08,963 --> 00:07:10,696 That's as loud as you can scream? 204 00:07:10,698 --> 00:07:11,964 I'm so used to, you know, just 205 00:07:11,966 --> 00:07:13,932 flowing with the customers 206 00:07:13,934 --> 00:07:16,502 and her projection levels were so low. 207 00:07:16,504 --> 00:07:18,437 Hi. 208 00:07:18,439 --> 00:07:20,606 She threw me completely off. 209 00:07:20,608 --> 00:07:23,542 So when you come to your register, it's pretty simple. 210 00:07:23,544 --> 00:07:24,576 For here or to go? 211 00:07:24,578 --> 00:07:26,078 For here or to go? 212 00:07:26,080 --> 00:07:28,213 And then you always want to say "please." 213 00:07:28,215 --> 00:07:30,049 - Please? - When you're asking for the total. 214 00:07:30,051 --> 00:07:31,383 Because you never want to make it seem 215 00:07:31,385 --> 00:07:32,451 like "we're demanding you pay us." 216 00:07:32,453 --> 00:07:33,786 It's just the culture. 217 00:07:33,788 --> 00:07:36,388 The culture is about making people smile. 218 00:07:36,390 --> 00:07:40,159 And the fact that Christina tells her about this culture 219 00:07:40,161 --> 00:07:41,460 makes me happy. 220 00:07:41,462 --> 00:07:43,629 Are you ready? 221 00:07:43,631 --> 00:07:45,064 Okay. Uh, no, I'm not. 222 00:07:45,066 --> 00:07:46,098 I'm just gonna clean some drip trays really fast, okay? 223 00:07:46,100 --> 00:07:47,599 - No. - I'm not gonna leave you, 224 00:07:47,601 --> 00:07:48,801 I'm right here if you need me. 225 00:07:48,803 --> 00:07:49,868 - Just call for me, okay? - Okay. 226 00:07:49,870 --> 00:07:51,570 Are we... for... you can... 227 00:07:51,572 --> 00:07:53,739 I think you have to place it on here? 228 00:07:53,741 --> 00:07:56,875 You think or you know? 229 00:07:56,877 --> 00:07:58,744 No, I... I think. 230 00:07:58,746 --> 00:08:00,312 For here or to go? 231 00:08:00,314 --> 00:08:02,247 Uh, for here. 232 00:08:03,583 --> 00:08:05,951 Oh, no. No... 233 00:08:05,953 --> 00:08:07,786 - Whichever's easier. - I need help. 234 00:08:07,788 --> 00:08:10,289 We gotta move. Gotta move faster. 235 00:08:10,291 --> 00:08:12,958 - She's training today. - I know. 236 00:08:12,960 --> 00:08:14,093 But I gotta deal with that. 237 00:08:14,095 --> 00:08:15,994 - We got it. - So if someone wants to watch my mom, 238 00:08:15,996 --> 00:08:17,463 - then we can take all day long. - I'm just gonna go fast. 239 00:08:17,465 --> 00:08:18,864 But if not, we gotta move, move, move. 240 00:08:18,866 --> 00:08:20,866 - 4.45 is your total. - Beautiful. 241 00:08:20,868 --> 00:08:22,367 It's not a problem. 242 00:08:22,369 --> 00:08:26,371 Christina just handled a guest in the right way. 243 00:08:26,373 --> 00:08:28,273 No, you're fine. He just was in a rush. 244 00:08:28,275 --> 00:08:30,175 You're fine. Relax. You're good. 245 00:08:30,177 --> 00:08:32,344 Micki, ask her how did she know 246 00:08:32,346 --> 00:08:34,179 how to handle that transaction? 247 00:08:34,181 --> 00:08:35,681 So when that guy was... 248 00:08:35,683 --> 00:08:37,216 Ask her who taught her that. Where did she learn it? 249 00:08:37,218 --> 00:08:38,550 Where did you learn that? 250 00:08:38,552 --> 00:08:40,252 When I first started here, I would crumble... 251 00:08:40,254 --> 00:08:42,321 Ask her, "is Menchie's a good company?" 252 00:08:42,323 --> 00:08:44,189 And "do you like working for Menchie's?" 253 00:08:44,191 --> 00:08:45,491 Okay. 254 00:08:45,493 --> 00:08:46,825 It's so hard having Amit in my ear, 255 00:08:46,827 --> 00:08:49,128 and trying to listen to Christina. 256 00:08:49,130 --> 00:08:50,763 Listen and look at... 257 00:08:50,765 --> 00:08:52,331 He kept saying, "okay, just listen to her." 258 00:08:52,333 --> 00:08:53,966 And I'm, like, "how can I listen to her" 259 00:08:53,968 --> 00:08:55,334 "if you're whispering in my ear?" 260 00:08:55,336 --> 00:08:56,702 "It's a little hard." 261 00:08:56,704 --> 00:08:58,470 We have no line right now 262 00:08:58,472 --> 00:09:00,272 so we're gonna go do in the back 263 00:09:00,274 --> 00:09:02,107 what we call whisking. 264 00:09:02,109 --> 00:09:03,742 These are our machines, right? 265 00:09:03,744 --> 00:09:06,879 Every hour, we have to stir our yogurt, 266 00:09:06,881 --> 00:09:08,878 because with any milk product, 267 00:09:08,903 --> 00:09:10,903 the oil and the milk will separate. 268 00:09:10,918 --> 00:09:13,285 They do have the machines, the newer machines 269 00:09:13,287 --> 00:09:15,687 that have the automatic agitators. 270 00:09:15,689 --> 00:09:17,589 This store's been here for five years, 271 00:09:17,591 --> 00:09:22,161 so we don't have the luxury of having the automatic things. 272 00:09:22,163 --> 00:09:25,264 So we use what we call our whisks. 273 00:09:25,266 --> 00:09:27,032 And then you're just gonna stir your yogurt up 274 00:09:27,034 --> 00:09:29,802 till there's no foam on top. 275 00:09:29,804 --> 00:09:33,205 So we're gonna literally go through every flavor. 276 00:09:33,207 --> 00:09:35,974 This store's lagging a bit behind on these processes, 277 00:09:35,976 --> 00:09:37,743 and that's something I'm gonna fix. 278 00:09:37,745 --> 00:09:40,145 And so after this, I'm gonna show you 279 00:09:40,147 --> 00:09:41,747 how to make a flavor. 280 00:09:41,749 --> 00:09:44,183 We're gonna make a pineapple tart. 281 00:09:44,185 --> 00:09:47,553 You're gonna open it and just pour your tart in. 282 00:09:47,555 --> 00:09:48,687 So... 283 00:09:48,689 --> 00:09:50,823 What are you... like, what are your goals here? 284 00:09:50,825 --> 00:09:53,458 Like, what... why do you want to work here? 285 00:09:53,460 --> 00:09:56,361 I mean, this is not my dream job. 286 00:09:56,363 --> 00:09:58,864 I plan to be in marketing soon. 287 00:09:58,866 --> 00:10:01,633 - Mm-hmm. - What about you? You seem so nice. 288 00:10:01,635 --> 00:10:04,570 - Like, tell me about yourself. - Uh, well, I'm 24. 289 00:10:04,572 --> 00:10:06,471 I moved away from home. I went to college. 290 00:10:06,473 --> 00:10:07,940 I played basketball. 291 00:10:07,942 --> 00:10:10,108 My mom got sick, I came home. 292 00:10:10,110 --> 00:10:12,578 Like, you know, I've been going through a lot. 293 00:10:12,580 --> 00:10:15,547 - How is she? - She's not here with us anymore. 294 00:10:15,549 --> 00:10:17,683 She's not... I'm so sorry. 295 00:10:17,685 --> 00:10:20,252 So, you know, it's something that I live with. 296 00:10:20,254 --> 00:10:24,790 Like, I deal with it, but you never... 297 00:10:24,792 --> 00:10:26,558 you never want to go through that. 298 00:10:26,560 --> 00:10:28,360 Like, I can't even explain that pain, 299 00:10:28,362 --> 00:10:30,929 like, of having to watch your mom, 300 00:10:30,931 --> 00:10:35,033 like, you know, go away. 301 00:10:35,035 --> 00:10:37,236 But I always say, like, you know, there's always 302 00:10:37,238 --> 00:10:39,438 a minor setback for a major comeback. 303 00:10:39,440 --> 00:10:40,939 I make sure that no matter what I do, 304 00:10:40,941 --> 00:10:44,676 if give it 100%, that you know, I'll get 100% back. 305 00:10:44,678 --> 00:10:46,311 I work two jobs, believe it or not. 306 00:10:46,313 --> 00:10:47,946 I work here, and then I also 307 00:10:47,948 --> 00:10:49,715 work full-time at a bakery. 308 00:10:49,717 --> 00:10:52,050 Why do you need to work two jobs? 309 00:10:52,052 --> 00:10:53,051 Like, what do you... 310 00:10:53,053 --> 00:10:55,387 Because I have a three-year-old. 311 00:10:55,389 --> 00:10:58,690 And so I feel that at the end of the day 312 00:10:58,692 --> 00:10:59,758 if I can't do it for myself, 313 00:10:59,760 --> 00:11:01,627 then I have to do it for him. 314 00:11:01,629 --> 00:11:03,929 - You know, he's the best. - Aw. 315 00:11:03,931 --> 00:11:07,266 So everything I do is for him and more. 316 00:11:07,268 --> 00:11:11,403 Like, everything. 317 00:11:11,405 --> 00:11:15,240 Christina is... she's a warrior. 318 00:11:15,242 --> 00:11:17,409 She doesn't let anything put her down. 319 00:11:17,411 --> 00:11:19,411 Anybody else help you with your son? 320 00:11:19,413 --> 00:11:20,545 - My dad, my dad. - Your dad? 321 00:11:20,547 --> 00:11:22,781 Yeah, my dad has a big role in my life. 322 00:11:22,783 --> 00:11:25,651 I'm just impressed with who she is as a person. 323 00:11:25,653 --> 00:11:29,221 These are the people I wake up for in the morning. 324 00:11:29,223 --> 00:11:31,089 These are the type of people 325 00:11:31,091 --> 00:11:32,758 that I want to see working for me. 326 00:11:32,760 --> 00:11:34,159 It's incredible. 327 00:11:36,062 --> 00:11:37,162 All righty. 328 00:11:37,164 --> 00:11:39,698 You have done an excellent job today. 329 00:11:39,700 --> 00:11:41,033 - You got it? - Thank you. 330 00:11:41,035 --> 00:11:42,100 All right, it was nice meeting you. 331 00:11:42,102 --> 00:11:44,036 - Can I have a hug? - You get a hug. 332 00:11:44,038 --> 00:11:45,037 - Thank you. - You enjoy your day. 333 00:11:45,039 --> 00:11:46,505 - Thank you. - You're welcome. 334 00:11:46,507 --> 00:11:48,106 Micki, I think we're all good here. 335 00:11:48,108 --> 00:11:49,374 Why don't you change, 336 00:11:49,376 --> 00:11:52,544 and go get Christina and bring her to me? 337 00:12:03,790 --> 00:12:06,525 Hello, welcome. 338 00:12:06,527 --> 00:12:08,727 - Hi. - Hello. 339 00:12:08,729 --> 00:12:10,929 - How are you? - Welcome. 340 00:12:10,931 --> 00:12:12,998 I'm good... 341 00:12:13,000 --> 00:12:15,400 never is that you. 342 00:12:15,402 --> 00:12:17,469 - Hi. - Hello. 343 00:12:17,471 --> 00:12:19,204 - Christina. - Hi. 344 00:12:19,206 --> 00:12:21,273 - What's your real name? - I'm Jenny. 345 00:12:21,275 --> 00:12:23,842 - Hi, Micki. - Hi. 346 00:12:23,844 --> 00:12:26,845 - Nice to meet you. - Hi, how are you? 347 00:12:26,847 --> 00:12:28,213 Oh, my God. 348 00:12:28,215 --> 00:12:30,315 - I'm shaking right now. - I know, me too. 349 00:12:30,317 --> 00:12:31,917 I don't know what to tell you. 350 00:12:31,919 --> 00:12:35,320 Well, I have someone I want you to meet. 351 00:12:35,322 --> 00:12:36,388 - Do you mind? - Yeah. 352 00:12:36,390 --> 00:12:38,457 Okay, cool. Are you nervous? 353 00:12:38,459 --> 00:12:39,758 I am, like, so nervous right now. 354 00:12:39,760 --> 00:12:41,727 Don't be, don't be. You're awesome. 355 00:12:41,729 --> 00:12:43,628 Ohh! 356 00:12:43,630 --> 00:12:46,498 - Go on in. Okay? - Okay. 357 00:12:46,500 --> 00:12:48,200 Careful. Hi. 358 00:12:48,202 --> 00:12:49,568 - Hi, Jenny. - How are you? 359 00:12:49,570 --> 00:12:51,636 Please join me. Hi, Christina. 360 00:12:51,638 --> 00:12:53,105 Wow. Hello. 361 00:12:53,107 --> 00:12:55,607 - It's pleasure meeting you. - Nice to meet you too. 362 00:12:55,609 --> 00:12:57,376 Please join me. 363 00:12:57,378 --> 00:12:59,611 So my name is Amit Kleinberger. 364 00:12:59,613 --> 00:13:01,146 And I'm the CEO of Menchie's. 365 00:13:01,148 --> 00:13:02,948 I know who you are. 366 00:13:02,950 --> 00:13:06,218 And if you've seen our Undercover Boss episode, 367 00:13:06,220 --> 00:13:08,620 you probably recognize this is Jenny. 368 00:13:08,622 --> 00:13:10,489 I've seen the episode. 369 00:13:10,491 --> 00:13:12,824 And she disguised herself so well. 370 00:13:12,826 --> 00:13:16,361 You're so slick, girl. 371 00:13:16,363 --> 00:13:18,663 Christina, you're amazing. 372 00:13:18,665 --> 00:13:19,765 Thank you. 373 00:13:19,767 --> 00:13:23,168 I was watching all day here. 374 00:13:23,170 --> 00:13:24,736 And I want to tell you something. 375 00:13:24,738 --> 00:13:27,706 Watching you today and seeing you interact with Jenny, 376 00:13:27,708 --> 00:13:29,441 you inspired me. 377 00:13:29,443 --> 00:13:31,076 At such a young age, 378 00:13:31,078 --> 00:13:34,413 having the leadership qualities that you have, 379 00:13:34,415 --> 00:13:36,448 left me with an impression 380 00:13:36,450 --> 00:13:38,650 that we are doing all the right things. 381 00:13:38,652 --> 00:13:41,353 I'm trying not to cry right now. 382 00:13:41,355 --> 00:13:43,822 Oh, my God. It's just so amazing. 383 00:13:43,824 --> 00:13:46,124 I thank you guys for everything. 384 00:13:46,126 --> 00:13:49,161 I don't know where I'd be without Menchie's. 385 00:13:49,163 --> 00:13:51,997 Christina, you shared with Jenny and I today 386 00:13:51,999 --> 00:13:53,498 that some of the equipment in the store 387 00:13:53,500 --> 00:13:54,933 is not up to date. 388 00:13:54,935 --> 00:13:57,569 So I'm gonna give your store all the new equipment 389 00:13:57,571 --> 00:13:59,237 that you need to make sure that you guys 390 00:13:59,239 --> 00:14:01,206 are running the level of operation 391 00:14:01,208 --> 00:14:03,208 that you want to and I want you to run. 392 00:14:03,210 --> 00:14:06,878 I'm speechless, this is beyond words. Wow. 393 00:14:06,880 --> 00:14:08,280 You have want to a three-year-old son.. 394 00:14:08,282 --> 00:14:10,382 - What is his name? - Shamar. 395 00:14:10,384 --> 00:14:12,851 Shamar? Is he a good kid? 396 00:14:12,853 --> 00:14:14,186 Yes, he is. 397 00:14:14,188 --> 00:14:15,220 You also shared with us that 398 00:14:15,222 --> 00:14:16,855 you are close to your father. 399 00:14:16,857 --> 00:14:19,624 My dad is my rock. That's my backbone. 400 00:14:19,626 --> 00:14:21,493 Christina, I want to do something for you 401 00:14:21,495 --> 00:14:23,161 and for your father and for your son. 402 00:14:23,163 --> 00:14:24,796 So I'm gonna send you on a fully paid vacation 403 00:14:24,798 --> 00:14:28,967 with your father and your son to Hawaii. 404 00:14:30,436 --> 00:14:33,905 Wait, what? Are you serious? 405 00:14:33,907 --> 00:14:35,674 I am. 406 00:14:35,676 --> 00:14:36,975 I can't stop shaking. 407 00:14:36,977 --> 00:14:39,978 I'm so overwhelmed right now with everything. 408 00:14:39,980 --> 00:14:41,780 I'm beyond grateful. 409 00:14:41,782 --> 00:14:43,548 I don't even know where to start. 410 00:14:43,550 --> 00:14:45,016 I appreciate everything. 411 00:14:45,018 --> 00:14:47,419 I really do appreciate it. 412 00:14:47,421 --> 00:14:49,754 Christina, your son means a lot to you. 413 00:14:49,756 --> 00:14:51,056 Yes. 414 00:14:51,058 --> 00:14:53,391 And I want to do something for your son as well. 415 00:14:53,393 --> 00:14:55,727 So I'm gonna give you $5,000 416 00:14:55,729 --> 00:14:58,630 to set up a college fund for your son. 417 00:14:58,632 --> 00:15:00,632 So when he grows up, 418 00:15:00,634 --> 00:15:02,300 and he's ready to go to college, 419 00:15:02,302 --> 00:15:03,568 you can look at him and know that 420 00:15:03,570 --> 00:15:06,705 he has money for his degree. 421 00:15:09,041 --> 00:15:10,408 I can't... 422 00:15:10,410 --> 00:15:13,478 are you serious right now? 423 00:15:13,480 --> 00:15:17,115 Christina, listening to you, and how you inspire 424 00:15:17,117 --> 00:15:18,984 yourself and others around you, 425 00:15:18,986 --> 00:15:21,953 I want to do one more thing for you. 426 00:15:21,955 --> 00:15:26,158 Because you put everyone else before you. 427 00:15:26,160 --> 00:15:28,593 So I'm gonna give you $10,000, 428 00:15:28,595 --> 00:15:31,963 for you to do anything you want. 429 00:15:31,965 --> 00:15:36,935 Wow. This is absolutely amazing. 430 00:15:36,937 --> 00:15:39,171 Thank you. Thank you. 431 00:15:39,173 --> 00:15:40,939 I can't say it enough, thank you. 432 00:15:40,941 --> 00:15:42,908 I cannot believe this. You got me good. 433 00:15:42,910 --> 00:15:45,277 I'm completely overwhelmed. 434 00:15:45,279 --> 00:15:48,547 That $10,000 is, like, a weight off my shoulders. 435 00:15:48,549 --> 00:15:50,982 And knowing my son, when he's ready 436 00:15:50,984 --> 00:15:53,818 to go to college, he'll have the opportunity. 437 00:15:53,820 --> 00:15:56,254 This is just amazing. 438 00:15:56,256 --> 00:15:58,123 Life now, I can just... 439 00:15:58,125 --> 00:15:59,558 I can breathe. 440 00:15:59,560 --> 00:16:01,393 Jenny, so I understand that 441 00:16:01,395 --> 00:16:03,261 now that you're in school, you don't get to 442 00:16:03,263 --> 00:16:05,030 see your parents as often as before. 443 00:16:05,032 --> 00:16:06,264 Yeah. 444 00:16:06,266 --> 00:16:07,799 Through the next four years as you 445 00:16:07,801 --> 00:16:09,768 continue in your degree, I'm going to 446 00:16:09,770 --> 00:16:13,238 pay for flying out to see your mother and your father, 447 00:16:13,240 --> 00:16:15,740 every 90 days for the next four years. 448 00:16:17,511 --> 00:16:22,414 So you can really see them every single 90 days. 449 00:16:22,416 --> 00:16:26,084 Thank you. 450 00:16:26,086 --> 00:16:28,720 They're gonna love that. 451 00:16:28,722 --> 00:16:30,655 And I need 10,000 strong like you, 452 00:16:30,657 --> 00:16:31,957 and 10,000 strong like Christina. 453 00:16:31,959 --> 00:16:35,493 Oh, yes. 454 00:16:35,495 --> 00:16:37,796 You'll always be in my heart, Amit. 455 00:16:37,798 --> 00:16:40,765 It's so hard, you know, not to be around my family, 456 00:16:40,767 --> 00:16:42,434 'cause I'm so close to them. 457 00:16:42,436 --> 00:16:43,702 I don't have to worry about 458 00:16:43,704 --> 00:16:45,403 when's the next time I'm gonna go home. 459 00:16:45,405 --> 00:16:46,871 And my dad's gonna be even more, 460 00:16:46,873 --> 00:16:49,407 you know, proud of me because, you know, 461 00:16:49,409 --> 00:16:52,944 he already thinks of Amit as a second son, so... 462 00:16:52,946 --> 00:16:54,946 Oh, they're gonna love him way more now. 463 00:16:57,384 --> 00:16:59,117 Coming up... 464 00:16:59,119 --> 00:17:01,186 the boss of Twin Peaks calls in 465 00:17:01,188 --> 00:17:03,655 an unlikely employee for his mission. 466 00:17:03,657 --> 00:17:06,558 - Hi. - Marissa. 467 00:17:09,562 --> 00:17:10,662 Okay. 468 00:17:10,664 --> 00:17:12,197 And later... 469 00:17:12,199 --> 00:17:13,698 Have you been in a business like this? 470 00:17:13,700 --> 00:17:14,733 Well, you know... 471 00:17:14,735 --> 00:17:16,101 ...One CEO watches, 472 00:17:16,103 --> 00:17:18,603 as his undercover plan unravels. 473 00:17:18,605 --> 00:17:21,172 This is actually the first time I've heard of Postnet. 474 00:17:21,174 --> 00:17:23,441 I don't believe you. 475 00:17:23,443 --> 00:17:25,610 Oh, wow. 476 00:17:41,039 --> 00:17:42,806 I'm Randy DeWitt, and I was on 477 00:17:42,808 --> 00:17:45,609 the Twin Peaks episode of Undercover Boss. 478 00:17:48,247 --> 00:17:52,015 Going undercover was just an unbelievable experience. 479 00:17:52,017 --> 00:17:53,417 I got to work as a bartender, 480 00:17:53,419 --> 00:17:56,620 a server, a cook, and a barback. 481 00:17:56,622 --> 00:17:58,255 Don't you girls want to do this? 482 00:17:58,257 --> 00:17:59,623 Pass. 483 00:17:59,625 --> 00:18:02,059 I learned a lot of things about our company. 484 00:18:02,061 --> 00:18:03,760 Since I went undercover, 485 00:18:03,762 --> 00:18:05,362 I made a lot of changes. 486 00:18:05,364 --> 00:18:07,865 But I'd like to get more insight on our managers, 487 00:18:07,867 --> 00:18:09,666 since that was one of the few positions 488 00:18:09,668 --> 00:18:11,335 that I didn't do. 489 00:18:11,337 --> 00:18:14,171 I don't think I could go undercover again. 490 00:18:14,173 --> 00:18:17,341 So I want to send one of our employees undercover for me. 491 00:18:17,343 --> 00:18:20,244 I've come to a decision it's not the obvious one. 492 00:18:20,246 --> 00:18:21,945 It's not my first thought. 493 00:18:21,947 --> 00:18:24,681 But I think I made the right choice. 494 00:18:24,683 --> 00:18:26,950 - Hi. - Marissa. 495 00:18:26,952 --> 00:18:28,385 - Hi, how are you? - Good to see you. 496 00:18:28,387 --> 00:18:30,053 All right. 497 00:18:30,055 --> 00:18:31,588 - Please have a seat. - Thank you. 498 00:18:31,590 --> 00:18:33,891 Thank you for coming all the way up to Dallas. 499 00:18:33,893 --> 00:18:35,092 Thank you for inviting me. 500 00:18:35,094 --> 00:18:37,427 Well, I wanted to check in with you. 501 00:18:37,429 --> 00:18:39,696 I know you weren't happy with the way 502 00:18:39,698 --> 00:18:42,366 the show turned out for you. 503 00:18:45,703 --> 00:18:46,937 They call you what now? 504 00:18:46,939 --> 00:18:48,805 Fire crotch. 505 00:18:48,807 --> 00:18:49,940 Okay. 506 00:18:49,942 --> 00:18:52,142 I realized something needed to change. 507 00:18:52,144 --> 00:18:54,311 So, I've talked to your managers, 508 00:18:54,313 --> 00:18:56,079 and they all said, "my gosh." 509 00:18:56,081 --> 00:18:58,649 "Marissa is a different person now." 510 00:18:58,651 --> 00:19:01,151 And I'm just very excited for you, 511 00:19:01,153 --> 00:19:02,753 and proud of you too. 512 00:19:02,755 --> 00:19:04,421 Thank you. 513 00:19:04,423 --> 00:19:08,592 So, Marissa, I have a big favor to ask of you. 514 00:19:08,594 --> 00:19:10,294 Okay. 515 00:19:10,296 --> 00:19:12,963 I want you to go undercover. 516 00:19:12,965 --> 00:19:15,132 - Undercover? - Undercover. 517 00:19:15,134 --> 00:19:17,701 Uh, okay. 518 00:19:17,703 --> 00:19:22,239 Mm, whatever you need, yes. 519 00:19:22,241 --> 00:19:23,907 - You're with me? - I'm with you. 520 00:19:23,909 --> 00:19:25,142 I'm really nervous. 521 00:19:25,144 --> 00:19:26,376 I just don't want to disappoint Randy again. 522 00:19:26,378 --> 00:19:27,644 I hope that I can do what he wants. 523 00:19:27,646 --> 00:19:29,713 And I hope I can nail it this time. 524 00:19:29,715 --> 00:19:31,381 After you. 525 00:19:31,383 --> 00:19:33,350 While Marissa goes undercover, 526 00:19:33,352 --> 00:19:35,719 she's gonna be posing as Ramona, 527 00:19:35,721 --> 00:19:37,387 a laundromat attendant from Houston, Texas. 528 00:19:37,389 --> 00:19:39,456 - Does it hurt? - No. 529 00:19:39,458 --> 00:19:41,058 Are you sure you want me to go in like this? 530 00:19:41,060 --> 00:19:42,226 Yeah, totally. 531 00:19:42,228 --> 00:19:43,227 The employee she'll be working with 532 00:19:43,229 --> 00:19:45,128 will be told she is competing 533 00:19:45,130 --> 00:19:48,398 to win a cash prize on a reality show. 534 00:19:55,173 --> 00:19:57,874 I'm here at the Mockingbird Station Twin Peaks. 535 00:19:57,876 --> 00:19:58,976 It's a new restaurant. 536 00:19:58,978 --> 00:20:01,178 And it's not doing quite the volume 537 00:20:01,180 --> 00:20:02,779 that we were hoping it would. 538 00:20:02,781 --> 00:20:05,482 I want to know, is it just the lack 539 00:20:05,484 --> 00:20:07,618 of good visibility on the street, 540 00:20:07,620 --> 00:20:10,487 or is it perhaps a management problem? 541 00:20:10,489 --> 00:20:13,323 I know I picked the right person for this job 542 00:20:13,325 --> 00:20:15,259 because we want to test this manager, 543 00:20:15,261 --> 00:20:17,261 and she's the right person to do that. 544 00:20:17,263 --> 00:20:18,795 Hi. 545 00:20:18,797 --> 00:20:20,831 I'm Ramona. I'm looking for Jeremy. 546 00:20:20,833 --> 00:20:21,932 - Jeremy? - Yeah. 547 00:20:21,934 --> 00:20:24,167 Oh, he's right here. Jeremy? 548 00:20:24,169 --> 00:20:25,869 - Hi, how are you? - Hi. Ramona. 549 00:20:25,871 --> 00:20:27,137 - Hi. Jeremy. - Nice to meet you. 550 00:20:27,139 --> 00:20:28,372 Assistant manager on duty. 551 00:20:28,374 --> 00:20:30,841 Jeremy's hot. Ugh. Oh, my God. 552 00:20:30,843 --> 00:20:31,843 I can't believe I went... 553 00:20:31,844 --> 00:20:33,777 his first impression of me is this. 554 00:20:33,779 --> 00:20:34,945 Well, you made it just in time. 555 00:20:34,947 --> 00:20:36,046 We'll go over there, and we'll 556 00:20:36,048 --> 00:20:37,314 - get started with the shift. - All right. 557 00:20:37,316 --> 00:20:38,749 It does not look like Ramona's ever 558 00:20:38,751 --> 00:20:40,250 stepped foot in Twin Peaks before. 559 00:20:40,252 --> 00:20:42,552 The nose piercing, the dark lipstick 560 00:20:42,554 --> 00:20:44,488 was definitely something that threw me off guard. 561 00:20:44,490 --> 00:20:46,523 I could just tell... a fish out of water. 562 00:20:46,525 --> 00:20:47,891 This is a very important time, 563 00:20:47,893 --> 00:20:49,326 that we need to make sure the tables are getting greeted. 564 00:20:49,328 --> 00:20:50,927 When the girls come on and there's girls coming off, 565 00:20:50,929 --> 00:20:52,796 we'll just do some table touches. 566 00:20:52,798 --> 00:20:54,698 So do we stay on the floor most of time to make sure? 567 00:20:54,700 --> 00:20:55,966 - Absolutely, yeah. - Okay. 568 00:20:55,968 --> 00:20:57,334 And we're not in the back in the office, 569 00:20:57,336 --> 00:20:59,202 - just BS'ing the whole time? - No. 570 00:20:59,204 --> 00:21:00,570 I have to be on the floor. 571 00:21:00,572 --> 00:21:01,872 The girls are my focus. 572 00:21:01,874 --> 00:21:03,006 So we're one team here. 573 00:21:03,008 --> 00:21:04,308 So we're gonna be doing, you know, anything 574 00:21:04,310 --> 00:21:06,043 that we need to do, bussing the tables 575 00:21:06,045 --> 00:21:08,345 or dishes or bar, whatever we gotta do. 576 00:21:08,347 --> 00:21:09,813 - All right. Awesome. - If you want to 577 00:21:09,815 --> 00:21:11,515 come right over here, we'll get started with a table. 578 00:21:11,517 --> 00:21:12,849 First, we use the orange cleaner. 579 00:21:12,851 --> 00:21:13,750 It's a mild degreaser, 580 00:21:13,752 --> 00:21:15,986 so you want to use that first. 581 00:21:15,988 --> 00:21:17,921 All right, so make sure everything's wiped down. 582 00:21:17,923 --> 00:21:19,656 Then after that, we need to sanitize the table. 583 00:21:19,658 --> 00:21:21,258 All this for the table? 584 00:21:21,260 --> 00:21:23,760 Yes. I'm gonna have you do this one by yourself. 585 00:21:23,762 --> 00:21:24,961 I'm gonna go check on the bar 586 00:21:24,963 --> 00:21:26,530 and the well real quick, make sure that everything 587 00:21:26,532 --> 00:21:27,864 is gathered up in the bars. 588 00:21:27,866 --> 00:21:28,965 I'll be back pretty quick. 589 00:21:28,967 --> 00:21:30,667 Thanks. 590 00:21:30,669 --> 00:21:32,602 You're doing great, Ramona. 591 00:21:32,604 --> 00:21:33,904 Don't do it right. 592 00:21:33,906 --> 00:21:35,706 You have to leave something wrong. 593 00:21:35,708 --> 00:21:38,108 Got it, got it. 594 00:21:38,110 --> 00:21:40,110 There you go, not the proper rag. 595 00:21:40,112 --> 00:21:41,845 Just use an old napkin. 596 00:21:41,847 --> 00:21:43,613 Still kind of wet and sticky. 597 00:21:43,615 --> 00:21:44,881 Well, I used a clean one of these. 598 00:21:44,883 --> 00:21:46,149 You used a clean one of these? 599 00:21:46,151 --> 00:21:47,317 - Yeah, but it was clean. - Okay. 600 00:21:47,319 --> 00:21:48,752 All right, well, I'm gonna do it with you, 601 00:21:48,754 --> 00:21:50,454 so we can make sure the table is 100%. 602 00:21:50,456 --> 00:21:53,323 - Again? - Yeah. 603 00:21:53,325 --> 00:21:56,026 I'm really impressed with the way Jeremy 604 00:21:56,028 --> 00:21:58,195 is deflecting all of her invitations 605 00:21:58,197 --> 00:22:00,931 to not do the job and goof off. 606 00:22:00,933 --> 00:22:02,332 Not to be rude, but I don't feel like 607 00:22:02,334 --> 00:22:03,367 we should be doing this. 608 00:22:03,369 --> 00:22:04,568 Like, we're managers. 609 00:22:04,570 --> 00:22:05,869 Well, like I said, we're a team. 610 00:22:05,871 --> 00:22:07,604 So the thing I do not like to hear at all is, 611 00:22:07,606 --> 00:22:08,972 "it's not my job." Let's just... 612 00:22:08,974 --> 00:22:10,273 we're here for the guests. 613 00:22:10,275 --> 00:22:12,476 He's got a great attitude, he's very patient. 614 00:22:12,478 --> 00:22:15,278 That's exactly what I want to see. 615 00:22:15,280 --> 00:22:16,546 Excuse me. 616 00:22:16,548 --> 00:22:18,515 I heard that y'all take care of their boobs. 617 00:22:18,517 --> 00:22:20,283 - Like, y'all pay for that. - We take care of what? 618 00:22:20,285 --> 00:22:22,619 Y'all pay for the boobs, is that true? 619 00:22:22,621 --> 00:22:24,154 - Did you say boots? - Boobs. Boobies. 620 00:22:24,156 --> 00:22:25,589 - Oh, no, we don't do that. - Honkers. 621 00:22:25,591 --> 00:22:27,391 Yeah, absolutely not. 622 00:22:27,393 --> 00:22:29,326 Okay, I'll be right back. Pardon me, sir. 623 00:22:29,328 --> 00:22:32,596 A little too much of the old Marissa. 624 00:22:32,598 --> 00:22:33,697 Let's stick with Ramona. 625 00:22:33,699 --> 00:22:35,599 Okay. 626 00:22:39,964 --> 00:22:41,805 I'm gonna show you our mugs, just really quick. 627 00:22:41,807 --> 00:22:44,174 So on these handles here, what we actually want 628 00:22:44,176 --> 00:22:46,109 is for all the handles facing the wall. 629 00:22:46,111 --> 00:22:47,577 - All right. - I'm gonna leave you alone 630 00:22:47,579 --> 00:22:49,246 - for a minute to stock these. - Yeah. 631 00:22:49,248 --> 00:22:50,380 Think you got it? All right. 632 00:22:50,382 --> 00:22:51,815 - Sure. - I'll be right back. 633 00:22:51,817 --> 00:22:54,951 Let's find out if they're actually making 634 00:22:54,953 --> 00:22:58,155 the new bartenders be a barback 635 00:22:58,157 --> 00:23:00,490 for a day or a shift at least. 636 00:23:00,492 --> 00:23:01,658 Okay, so I have a question. 637 00:23:01,660 --> 00:23:03,527 Like, I'm doing this right now, 638 00:23:03,529 --> 00:23:05,495 but y'all ever do this as well? 639 00:23:05,497 --> 00:23:07,998 No, we don't do it. 640 00:23:10,234 --> 00:23:13,470 That's a pretty sweet deal. 641 00:23:13,472 --> 00:23:14,504 That's not good. 642 00:23:14,506 --> 00:23:16,306 Since I was on Undercover Boss, 643 00:23:16,308 --> 00:23:18,074 we implemented some new policies, 644 00:23:18,076 --> 00:23:20,577 making the Twin Peaks girls work as a barback 645 00:23:20,579 --> 00:23:23,780 before getting promoted into the bar. 646 00:23:27,618 --> 00:23:29,486 - That's cool of you. - Yeah. 647 00:23:29,488 --> 00:23:30,420 It's not Jeremy's fault. 648 00:23:30,422 --> 00:23:32,489 I mean, obviously, his GM's not 649 00:23:32,491 --> 00:23:35,091 requiring them to follow the new procedure. 650 00:23:35,093 --> 00:23:37,093 So we'll be working on that next week. 651 00:23:37,095 --> 00:23:38,462 Oh, you go, girl. 652 00:23:38,464 --> 00:23:40,597 Yeah. 653 00:23:40,599 --> 00:23:41,965 Hey, guys. We're still doing good? 654 00:23:41,967 --> 00:23:43,500 Doing good on everything? 655 00:23:43,502 --> 00:23:45,101 If you could just get on the patio, 656 00:23:45,103 --> 00:23:46,770 just make sure we got everything pre-bussed. 657 00:23:46,772 --> 00:23:48,205 Yeah. 658 00:23:48,207 --> 00:23:49,639 Patio's squared away? 659 00:23:49,641 --> 00:23:51,007 All right, man. Thank you. 660 00:23:51,009 --> 00:23:52,609 Jeremy's got a great attitude. 661 00:23:52,611 --> 00:23:53,844 He's very patient. 662 00:23:53,846 --> 00:23:55,111 And I noticed there's some stuff under the tables. 663 00:23:55,113 --> 00:23:56,913 We were sweeping. We were sweeping for hours. 664 00:23:56,915 --> 00:23:58,715 That's cool, well, just do another run-through with it. 665 00:23:58,717 --> 00:24:00,851 That's everything that I would hope to see 666 00:24:00,853 --> 00:24:02,786 in a young assistant manager. 667 00:24:02,788 --> 00:24:04,654 All right, well, we're gonna go back here. 668 00:24:04,656 --> 00:24:06,289 And I'm gonna roll through the kitchen. 669 00:24:06,291 --> 00:24:09,092 - Help me roll some silverware. - Okay. 670 00:24:09,094 --> 00:24:11,628 All right, I'm gonna give you a stack of these. 671 00:24:11,630 --> 00:24:13,263 Put it in the middle, fold it up, awesome. 672 00:24:13,265 --> 00:24:15,632 Well, tell me a little more about, you know, 673 00:24:15,634 --> 00:24:18,668 why you chose to see what Twin Peaks is all about. 674 00:24:18,670 --> 00:24:20,337 I can win a cash prize if I'm good at this. 675 00:24:20,339 --> 00:24:22,606 I can win a cash prize if I'm actually good af this. 676 00:24:22,608 --> 00:24:24,007 You know, if you win the money and everything, 677 00:24:24,009 --> 00:24:25,041 what do you think you would do? 678 00:24:25,043 --> 00:24:26,142 Like, what would be your first step? 679 00:24:26,144 --> 00:24:27,477 I want to do a lot with my life. 680 00:24:27,479 --> 00:24:30,514 I want to... I want to retire my dad. 681 00:24:30,516 --> 00:24:32,616 That'd be the first thing you would do? 682 00:24:32,618 --> 00:24:34,117 He's all that I have left. 683 00:24:34,119 --> 00:24:36,753 So, like, my dad is 65 years old. 684 00:24:36,755 --> 00:24:38,188 And I just feel bad that, like, every morning 685 00:24:38,190 --> 00:24:41,691 he wakes up, and you know, he has to work so hard. 686 00:24:41,693 --> 00:24:43,960 And he's been doing that for a while. 687 00:24:43,962 --> 00:24:46,029 So I kind of want to take care of him. 688 00:24:46,031 --> 00:24:47,430 So that... that's awesome. 689 00:24:47,432 --> 00:24:50,500 What about you? Like, what are your plans? 690 00:24:50,502 --> 00:24:52,402 - My plans? - Yeah. 691 00:24:52,404 --> 00:24:53,603 Well, I work for Twin Peaks. 692 00:24:53,605 --> 00:24:55,205 So, this is a career move for me. 693 00:24:55,207 --> 00:24:56,339 I figured this would be a good shot 694 00:24:56,341 --> 00:24:57,340 for me to grow in a company. 695 00:24:57,342 --> 00:24:59,409 It is stressful because when I go home 696 00:24:59,411 --> 00:25:00,844 to my girlfriend, it's, like, 697 00:25:00,846 --> 00:25:02,245 I don't have anything left, you know? 698 00:25:02,247 --> 00:25:04,514 And it's... it is tough on her. 699 00:25:04,516 --> 00:25:06,449 But she's there for you. 700 00:25:06,451 --> 00:25:07,918 We're definitely making most of it. 701 00:25:07,920 --> 00:25:10,120 We have opposite schedules. 702 00:25:10,122 --> 00:25:11,588 You know, I close mostly over here. 703 00:25:11,590 --> 00:25:12,989 So my goals are to be with the company, 704 00:25:12,991 --> 00:25:14,090 and go into corporate, 705 00:25:14,092 --> 00:25:16,593 so she and I can have the same schedule. 706 00:25:16,595 --> 00:25:19,829 - Aw, that's sweet. - Yeah. 707 00:25:19,831 --> 00:25:21,131 That's awesome. 708 00:25:21,133 --> 00:25:23,500 I found out what I came here to find out today. 709 00:25:23,502 --> 00:25:25,335 There's nothing wrong with the way 710 00:25:25,337 --> 00:25:27,804 this restaurant is being operated. 711 00:25:27,806 --> 00:25:29,105 It's a tough location. 712 00:25:29,107 --> 00:25:31,641 But I'm confident it's gonna build over time. 713 00:25:31,643 --> 00:25:34,611 Overall, I think you did a great job with everything. 714 00:25:34,613 --> 00:25:36,313 Thank you again for coming in here. 715 00:25:36,315 --> 00:25:37,914 - Thank you so much for everything. - You did an awesome job. 716 00:25:37,916 --> 00:25:39,316 - Good luck with everything. - Thanks, you too. 717 00:25:39,318 --> 00:25:41,117 All right. 718 00:25:41,119 --> 00:25:43,653 Okay, Ramona. I think we're done. 719 00:25:56,167 --> 00:25:58,234 - Hi. - Hello, how are you? 720 00:25:58,236 --> 00:25:59,936 I'm good. 721 00:25:59,938 --> 00:26:02,105 What's your name? 722 00:26:02,107 --> 00:26:03,974 You don't know my name? 723 00:26:03,976 --> 00:26:08,044 Okay. I... totally confused on what we're... 724 00:26:09,614 --> 00:26:11,715 I was totally confused with, uh, what... 725 00:26:11,717 --> 00:26:13,550 Where we're at. 726 00:26:13,552 --> 00:26:16,753 I'm Ramona. 727 00:26:24,948 --> 00:26:27,116 - Hi. - Hello, how are you? 728 00:26:27,118 --> 00:26:29,218 I'm good. 729 00:26:29,220 --> 00:26:30,286 What's your name? 730 00:26:30,288 --> 00:26:32,054 I'm Ramona. 731 00:26:32,056 --> 00:26:33,656 But you may... 732 00:26:33,658 --> 00:26:35,124 - my name's Marissa. - Oh. 733 00:26:35,126 --> 00:26:37,226 - But you may also... - Oh. You're the girl from earlier? 734 00:26:37,228 --> 00:26:38,594 - know me as Ramona. - I'm sorry. 735 00:26:38,596 --> 00:26:39,762 I just wasn't expecting... I was expecting 736 00:26:39,764 --> 00:26:41,063 someone else to come approach me. 737 00:26:41,065 --> 00:26:44,099 I'm sorry, I'm sorry. You look great. 738 00:26:44,101 --> 00:26:45,367 - You look great in the uniform, yeah. - Thanks. 739 00:26:45,369 --> 00:26:48,370 - I want you to meet somebody. - Okay. 740 00:26:48,372 --> 00:26:49,471 - You ready? - Yeah. 741 00:26:49,473 --> 00:26:52,241 Follow me. 742 00:26:56,813 --> 00:26:59,281 - Hi. - Marissa, Jeremy. 743 00:26:59,283 --> 00:27:01,350 - Come on in. - How's it going? 744 00:27:01,352 --> 00:27:03,052 - How's it going? - I definitely recognize you, Randy. 745 00:27:03,054 --> 00:27:04,587 - How you doing? - You do? 746 00:27:04,589 --> 00:27:06,655 - Oh, that's good. - I do recognize you. 747 00:27:06,657 --> 00:27:08,991 Yeah. You see the monitors back there? 748 00:27:08,993 --> 00:27:10,593 I've been watching you all day. 749 00:27:10,595 --> 00:27:13,329 You know, I gotta say, you're an amazing manager. 750 00:27:13,331 --> 00:27:15,231 Thank you, man, that's awesome. 751 00:27:15,233 --> 00:27:17,566 I think you're incredibly talented at what you do. 752 00:27:17,568 --> 00:27:19,501 I could tell by watching you today. 753 00:27:19,503 --> 00:27:21,070 You're a total team player, 754 00:27:21,072 --> 00:27:22,638 - you're a team leader. - Thanks. 755 00:27:22,640 --> 00:27:24,340 If you just keep running shifts 756 00:27:24,342 --> 00:27:26,175 like what I saw today, 757 00:27:26,177 --> 00:27:27,743 there's a super bright future 758 00:27:27,745 --> 00:27:29,378 for you in this company. 759 00:27:29,380 --> 00:27:32,314 - You're gonna move up in the system. - Thank you. 760 00:27:32,316 --> 00:27:35,484 So, Jeremy, hearing you tell Marissa 761 00:27:35,486 --> 00:27:37,152 about your girlfriend and 762 00:27:37,154 --> 00:27:39,288 working all these late-night hours and stuff... 763 00:27:39,290 --> 00:27:41,657 I mean, she reminds me all the time 764 00:27:41,659 --> 00:27:43,559 that, like, we haven't done anything. 765 00:27:43,561 --> 00:27:45,628 And I'm like, "I know, I'm sorry." 766 00:27:45,630 --> 00:27:48,264 - You know? - I'm gonna change that. 767 00:27:48,266 --> 00:27:51,033 You and your girlfriend are going on a vacation. 768 00:27:51,035 --> 00:27:53,202 Wherever you guys wanna go, whatever you wanna do, 769 00:27:53,204 --> 00:27:55,871 - I'm gonna pay for it. - Thank you so much, man. 770 00:27:55,873 --> 00:27:56,872 That's awesome. 771 00:27:56,874 --> 00:27:58,007 After talking with Randy, 772 00:27:58,009 --> 00:27:59,842 my future with Twin Peaks looks good. 773 00:27:59,844 --> 00:28:01,677 And I'm definitely gonna stick around. 774 00:28:01,679 --> 00:28:02,745 - Thanks, man. - Thank you very much. 775 00:28:02,747 --> 00:28:04,246 - It means a lot. Thank you. - You bet. 776 00:28:04,248 --> 00:28:05,481 - Thank you. - Bye. 777 00:28:05,483 --> 00:28:07,182 Man, I'm so excited to tell Tawny 778 00:28:07,184 --> 00:28:08,951 that we're gonna go on vacation. 779 00:28:08,953 --> 00:28:10,786 She'll be super happy to hear about it. 780 00:28:10,788 --> 00:28:13,222 She'll be so... she'll be very excited. 781 00:28:13,224 --> 00:28:14,390 Marissa? 782 00:28:14,392 --> 00:28:15,791 Yes? 783 00:28:15,793 --> 00:28:18,994 - You did an amazing job today. - Thanks. 784 00:28:18,996 --> 00:28:21,430 I'm really proud of you. 785 00:28:21,432 --> 00:28:23,766 And I'm gonna give you $5,000. 786 00:28:23,768 --> 00:28:25,834 This is awesome, okay. 787 00:28:25,836 --> 00:28:27,736 Thank you so much. 788 00:28:27,738 --> 00:28:30,472 So there's another thing I wanna do for you. 789 00:28:30,474 --> 00:28:34,376 I'd like to give you another $5,000. 790 00:28:34,378 --> 00:28:37,179 It's gonna go into a fund that you're gonna start, 791 00:28:37,181 --> 00:28:39,148 to retire your dad someday. 792 00:28:39,150 --> 00:28:40,582 I'm tired of him working all the time. 793 00:28:40,584 --> 00:28:42,184 Yeah, I could tell. 794 00:28:42,186 --> 00:28:44,386 He needs to have some easy times. 795 00:28:44,388 --> 00:28:46,255 - Thank you so much. - Yeah. 796 00:28:46,257 --> 00:28:48,290 It feels good to know that Randy cares about me 797 00:28:48,292 --> 00:28:50,693 enough to wanna help me help my dad. 798 00:28:50,695 --> 00:28:51,961 He's been working his whole life. 799 00:28:51,963 --> 00:28:53,762 Every morning he wakes up at 5:00. 800 00:28:53,764 --> 00:28:55,130 He gets home and goes straight to sleep. 801 00:28:55,132 --> 00:28:57,666 Every day, he does the same thing. 802 00:28:57,668 --> 00:28:59,668 And I didn't wanna see my dad like that. 803 00:29:09,179 --> 00:29:10,412 I'm Steve Greenbaum. 804 00:29:10,414 --> 00:29:13,549 And I was on the Postnet episode of Undercover Boss. 805 00:29:15,518 --> 00:29:16,618 Pens like this, 806 00:29:16,620 --> 00:29:18,988 this is one of our major failures. 807 00:29:18,990 --> 00:29:20,322 So one of my big takeaways 808 00:29:20,324 --> 00:29:22,424 with the Undercover Boss experience is 809 00:29:22,426 --> 00:29:24,560 knowing the communication could be a lot better. 810 00:29:24,562 --> 00:29:25,728 So I wanna go undercover 811 00:29:25,730 --> 00:29:28,664 specifically into one of our franchisee centers, 812 00:29:28,666 --> 00:29:31,133 to ensure that we're paying attention 813 00:29:31,135 --> 00:29:34,370 to the things we need to be as an organization. 814 00:29:36,606 --> 00:29:38,774 I know that I would not be able to pull off 815 00:29:38,776 --> 00:29:41,210 going undercover again without being recognized. 816 00:29:41,212 --> 00:29:43,045 So I wanna send someone else undercover, 817 00:29:43,047 --> 00:29:44,780 someone that can go in and help me 818 00:29:44,782 --> 00:29:48,584 get the answers to the questions that I have. 819 00:29:48,586 --> 00:29:50,953 Hey. 820 00:29:50,955 --> 00:29:52,755 How you doing? 821 00:29:52,757 --> 00:29:54,490 - How are you doing? - How are you doing, my friend? 822 00:29:54,492 --> 00:29:55,824 I'm all right, I'm all right. 823 00:29:55,826 --> 00:29:57,292 I just wanted to stop by and say hello, 824 00:29:57,294 --> 00:29:59,028 - see how you're doing. - I'm all right, just working. 825 00:29:59,030 --> 00:30:00,329 I finished school, you know. 826 00:30:00,331 --> 00:30:02,965 Working at a restaurant downtown. 827 00:30:02,967 --> 00:30:04,666 - Oh, really? - You know, enjoying life. 828 00:30:04,668 --> 00:30:06,435 Cool, man, I'm glad to hear it. 829 00:30:06,437 --> 00:30:08,170 Well, you got a couple minutes to sit down and chat. 830 00:30:08,172 --> 00:30:09,371 Sure, no problem. 831 00:30:09,373 --> 00:30:12,107 So, you made a big impact on me personally. 832 00:30:12,109 --> 00:30:15,511 You made that whole experience for me, going undercover. 833 00:30:15,513 --> 00:30:18,580 Coming back from the war, you're just thinking 834 00:30:18,582 --> 00:30:20,949 about everybody that you was out there with, 835 00:30:20,951 --> 00:30:22,951 and people that didn't come back with you. 836 00:30:22,953 --> 00:30:25,654 You know, it's real tough. 837 00:30:25,656 --> 00:30:27,222 It really made a difference in my life too, 838 00:30:27,224 --> 00:30:28,891 my friend, very much so. 839 00:30:28,893 --> 00:30:32,027 - But I came here for another reason. - Okay. 840 00:30:32,029 --> 00:30:34,797 Okay, I need to ask you to do a favor for me. 841 00:30:34,799 --> 00:30:37,666 I need you to go undercover for me now. 842 00:30:37,668 --> 00:30:40,469 Look, there's no way I can do it again, right? 843 00:30:40,471 --> 00:30:43,405 - But I know you can. - Okay. 844 00:30:43,407 --> 00:30:44,840 I could definitely do that, you know? 845 00:30:44,842 --> 00:30:47,242 I... I can act a little bit, you know? 846 00:30:49,313 --> 00:30:50,512 I am proud that Steve's 847 00:30:50,514 --> 00:30:52,114 trusting me with this mission. 848 00:30:52,116 --> 00:30:54,917 I'm not gonna let him down. 849 00:30:54,919 --> 00:30:56,718 Are you ready for a full beard? 850 00:30:56,720 --> 00:30:58,921 I am, I am. 851 00:30:58,923 --> 00:31:00,656 While he's undercover, Belton is gonna 852 00:31:00,658 --> 00:31:03,258 be posing as Jeremy, an unemployed skateboarder 853 00:31:03,260 --> 00:31:05,327 from Oakland, California, 854 00:31:05,329 --> 00:31:09,398 competing to win a cash prize on a reality show. 855 00:31:15,840 --> 00:31:17,806 I'm in Norfolk, Virginia, right now. 856 00:31:17,808 --> 00:31:19,675 Jeremy's gonna be working with 857 00:31:19,677 --> 00:31:21,877 a franchise owner here in town. 858 00:31:21,879 --> 00:31:25,314 This particular Postnet has been open around three years. 859 00:31:25,316 --> 00:31:27,316 This franchisee dreams of opening 860 00:31:27,318 --> 00:31:29,218 another center in the future. 861 00:31:29,220 --> 00:31:31,220 So I want to make sure she's up for the task 862 00:31:31,222 --> 00:31:33,589 before I approve a second franchise. 863 00:31:33,591 --> 00:31:35,023 - All set. - All right, man. 864 00:31:35,025 --> 00:31:36,058 - I'm gonna go ahead. - Let's do it. 865 00:31:36,060 --> 00:31:37,726 All right, thanks. 866 00:31:43,600 --> 00:31:44,833 Hello. 867 00:31:44,835 --> 00:31:46,068 Hello, hello. 868 00:31:46,070 --> 00:31:48,003 Are you the person I'm waiting for? 869 00:31:48,005 --> 00:31:49,972 - Yes, I'm Jeremy. - Hi. 870 00:31:49,974 --> 00:31:51,573 - Jeremy, nice to meet you. - Yes. 871 00:31:51,575 --> 00:31:53,175 I will not forget that name. 872 00:31:53,177 --> 00:31:55,077 - You won't forget that. - I will not forget that name. 873 00:31:55,079 --> 00:31:56,044 My name's Amanda. 874 00:31:56,046 --> 00:31:57,212 Well, welcome to Postnet. 875 00:31:57,214 --> 00:31:58,380 Thank you. 876 00:31:58,382 --> 00:32:00,749 This is my location, um... 877 00:32:00,751 --> 00:32:01,984 He's doing a good job. 878 00:32:01,986 --> 00:32:03,952 I don't think she recognizes him right now. 879 00:32:03,954 --> 00:32:06,522 What... what's gonna be my job today? 880 00:32:06,524 --> 00:32:08,056 We're gonna do some printing brochures. 881 00:32:08,058 --> 00:32:09,791 Brochures are important for small business. 882 00:32:09,793 --> 00:32:12,161 Because if you don't have time to talk to somebody necessarily, 883 00:32:12,163 --> 00:32:13,695 or you've talked to somebody 884 00:32:13,697 --> 00:32:14,897 and they want more information, 885 00:32:14,899 --> 00:32:16,798 boom, you can hand 'em a brochure. 886 00:32:16,800 --> 00:32:19,334 - All right, well, let's get started then. - All right. 887 00:32:19,336 --> 00:32:20,669 This is a paper cutter. 888 00:32:20,671 --> 00:32:22,237 - Okay. - Okay, so I'm gonna make this first cut, 889 00:32:22,239 --> 00:32:24,940 - and then you can kind of cut the rest. - All right. 890 00:32:24,942 --> 00:32:26,308 - No problem. - Okay? 891 00:32:26,310 --> 00:32:28,110 You're gonna push these two outside buttons 892 00:32:28,112 --> 00:32:29,878 at the same exact time. 893 00:32:29,880 --> 00:32:31,947 Hold it down till you're all the way through. 894 00:32:31,949 --> 00:32:33,448 And then this can come back up. 895 00:32:33,450 --> 00:32:34,883 Oh, that was... that's easy. 896 00:32:34,885 --> 00:32:36,084 Easy day, right? 897 00:32:36,086 --> 00:32:38,120 I'll be able to do that, no problem. 898 00:32:38,122 --> 00:32:40,122 All right, well, so you're going to 899 00:32:40,124 --> 00:32:41,657 cut the rest of these. 900 00:32:41,659 --> 00:32:43,192 - I'll be back in a few minutes. - All right. 901 00:32:43,194 --> 00:32:44,927 No problem. I have it all covered. 902 00:32:44,929 --> 00:32:47,129 I think he's doing a great job with the ruse. 903 00:32:47,131 --> 00:32:48,531 He's doing it. He's pulling it off. 904 00:32:57,373 --> 00:32:59,041 How you doing, over here? 905 00:32:59,043 --> 00:33:00,709 Uh, I'm ready for something else. 906 00:33:00,711 --> 00:33:03,312 - Like, this is a little bit too bit easy for me. - Is it? 907 00:33:03,314 --> 00:33:04,546 You know, I need something 908 00:33:04,548 --> 00:33:05,914 a little bit more challenging. 909 00:33:05,916 --> 00:33:07,182 - Okay. - I mean... 910 00:33:07,184 --> 00:33:08,417 I think you did pretty dang good, 911 00:33:08,419 --> 00:33:09,885 almost like you had training before or something. 912 00:33:09,887 --> 00:33:11,086 Nah. 913 00:33:11,088 --> 00:33:12,821 I think I'm just better... 914 00:33:12,823 --> 00:33:14,156 better than you at it. 915 00:33:14,158 --> 00:33:15,891 You think so? Okay, I mean, hey. 916 00:33:15,893 --> 00:33:17,159 I'm just way better. 917 00:33:17,161 --> 00:33:19,761 Don't overplay it, Jeremy. 918 00:33:19,763 --> 00:33:22,998 All right, this is the vinyl banner. 919 00:33:23,000 --> 00:33:24,900 We're gonna take both sides, 920 00:33:24,902 --> 00:33:26,068 and we're gonna fold it. 921 00:33:26,070 --> 00:33:27,302 But you're gonna have to fold it for me 922 00:33:27,304 --> 00:33:28,737 exactly perfect, so it's full blue 923 00:33:28,739 --> 00:33:29,938 and no white shows, okay? 924 00:33:29,940 --> 00:33:31,573 Okay. 925 00:33:38,548 --> 00:33:42,417 I'm suspicious of Jeremy for a couple of reasons. 926 00:33:42,419 --> 00:33:43,819 He looks like somebody that's 927 00:33:43,821 --> 00:33:45,687 either been in my store before, 928 00:33:45,689 --> 00:33:48,323 or somebody that's affiliated with Postnet in some way. 929 00:33:48,325 --> 00:33:50,626 He definitely seems very familiar. 930 00:33:52,389 --> 00:33:53,629 So tell me something about you. 931 00:33:53,631 --> 00:33:56,732 My name is Jeremy, Jeremy Johnson. 932 00:33:56,734 --> 00:33:58,333 Oakland, California. 933 00:33:58,335 --> 00:34:01,870 I just hang out in the sun, beach. 934 00:34:01,872 --> 00:34:03,939 Skate on the street, you know? Just... 935 00:34:03,941 --> 00:34:06,742 So what kind of skateboard tricks can you do? 936 00:34:06,744 --> 00:34:08,977 I do 'em all. You name 'em, I could do 'em. 937 00:34:08,979 --> 00:34:11,713 Yeah? 938 00:34:11,715 --> 00:34:12,914 She could be getting wise here. 939 00:34:12,916 --> 00:34:14,216 What do you do all day then? 940 00:34:14,218 --> 00:34:15,350 Just skateboard? 941 00:34:15,352 --> 00:34:16,952 - You go to school at all? - Hang out. 942 00:34:16,954 --> 00:34:18,954 - I don't. - Have you been in a business like this, 943 00:34:18,956 --> 00:34:20,789 that does something like this? 944 00:34:20,791 --> 00:34:22,090 All I know... 945 00:34:22,092 --> 00:34:25,260 She's starting to ask some suspicious questions. 946 00:34:25,262 --> 00:34:27,262 I... this is actually the first time 947 00:34:27,264 --> 00:34:28,630 I have heard of Postnet. 948 00:34:28,632 --> 00:34:30,932 I don't believe you. 949 00:34:30,934 --> 00:34:33,101 Oh, wow. 950 00:34:42,799 --> 00:34:44,333 Have you been in a business like this, 951 00:34:44,335 --> 00:34:46,502 that does something like this? 952 00:34:46,504 --> 00:34:47,570 All I know... 953 00:34:47,572 --> 00:34:49,171 this is actually the first time 954 00:34:49,173 --> 00:34:50,639 I have heard of Postnet. 955 00:34:50,641 --> 00:34:52,908 I don't believe you. 956 00:34:52,910 --> 00:34:54,143 Oh, wow. 957 00:34:54,145 --> 00:34:55,711 - Have a seat right here. - You sure? 958 00:34:55,713 --> 00:34:56,879 Yeah, yep. 959 00:34:56,881 --> 00:34:58,214 It's just a matter of time 960 00:34:58,216 --> 00:35:00,516 before she calls him out. 961 00:35:00,518 --> 00:35:03,686 You'll never believe that I found this. 962 00:35:05,755 --> 00:35:07,790 - Man, who is that? - I don't know. 963 00:35:07,792 --> 00:35:09,792 He looks just like you though, doesn't he? 964 00:35:09,794 --> 00:35:10,793 He's a good-lookin' brother. 965 00:35:10,795 --> 00:35:12,294 Is he? Listen. 966 00:35:13,831 --> 00:35:15,864 Brad was kind of stiff. 967 00:35:15,866 --> 00:35:18,367 Just on, you know, talking to him. 968 00:35:18,369 --> 00:35:20,669 She got you, man. Time to come clean. 969 00:35:20,671 --> 00:35:21,604 I know that guy. 970 00:35:21,606 --> 00:35:22,705 Is he... you know that guy? 971 00:35:22,707 --> 00:35:24,840 I think I know that guy too! 972 00:35:24,842 --> 00:35:25,774 You got me, all right. 973 00:35:25,776 --> 00:35:27,309 You got me. 974 00:35:27,311 --> 00:35:28,777 All right, I apologize. 975 00:35:28,779 --> 00:35:29,812 I didn't mean to come in here, 976 00:35:29,814 --> 00:35:32,715 and, you know, try to trick you. 977 00:35:32,717 --> 00:35:35,417 - The purpose why I am here... - Mm-hmm. 978 00:35:35,419 --> 00:35:36,518 'Cause right now we are 979 00:35:36,520 --> 00:35:38,120 shooting a show called Undercover Employee. 980 00:35:38,122 --> 00:35:39,455 Okay. 981 00:35:39,457 --> 00:35:41,190 You know, so as you know, I was on, you know, the... 982 00:35:41,192 --> 00:35:42,625 Undercover Boss. 983 00:35:42,627 --> 00:35:44,426 - So it's kinda just the roles reversed now. - Yup. 984 00:35:44,428 --> 00:35:47,296 I'm here, you know, kinda to pick your brain. 985 00:35:47,298 --> 00:35:49,265 'Cause I'm trying to own my own business. 986 00:35:49,267 --> 00:35:51,100 Mm-hmm. 987 00:35:51,102 --> 00:35:54,169 You know, so what does it take to be successful in business? 988 00:35:54,171 --> 00:35:57,006 It takes a tough frickin' person. 989 00:35:57,008 --> 00:35:57,940 That's for sure. 990 00:35:57,942 --> 00:36:00,442 - Okay, you gotta have tough skin. - Yes. 991 00:36:00,444 --> 00:36:04,146 Because at the end of the day if something's not done right, 992 00:36:04,148 --> 00:36:05,281 it's on you. 993 00:36:05,283 --> 00:36:07,416 All right. 994 00:36:07,418 --> 00:36:10,185 The thing that's hindered me from expanding is money. 995 00:36:10,187 --> 00:36:13,622 I am a widow. My husband Jeremy... 996 00:36:13,624 --> 00:36:15,124 he passed away in the military. 997 00:36:15,126 --> 00:36:16,392 I'm sorry to hear that. 998 00:36:16,394 --> 00:36:18,360 That's okay. 999 00:36:18,362 --> 00:36:19,695 But this was our dream. 1000 00:36:19,697 --> 00:36:21,830 This right here is our dream. 1001 00:36:21,832 --> 00:36:24,233 This was what we wanted to do. 1002 00:36:24,235 --> 00:36:26,268 And here I am, kicking butt and taking names, 1003 00:36:26,270 --> 00:36:29,171 and my mom actually lives with me... 1004 00:36:29,173 --> 00:36:30,406 Mm-hmm. 1005 00:36:30,408 --> 00:36:32,508 And she comes over here and helps all the time too. 1006 00:36:32,510 --> 00:36:36,879 Why my mom is... lives with me is 'cause last year she actually 1007 00:36:36,881 --> 00:36:39,982 had an aneurysm in her brain that ruptured. 1008 00:36:39,984 --> 00:36:42,418 And the doctor said 1009 00:36:42,420 --> 00:36:45,054 well, she has maybe, like, a 5% to 7% chance of surviving 1010 00:36:45,056 --> 00:36:47,956 because it was so severe, and she ended up 1011 00:36:47,958 --> 00:36:49,792 being a tough broad and pulling through, you know. 1012 00:36:49,794 --> 00:36:51,527 She just takes charge of everything, 1013 00:36:51,529 --> 00:36:54,530 she wants everything to be right, and she... 1014 00:36:54,532 --> 00:36:57,199 and she wants that for me too. That's why she supports me. 1015 00:36:57,201 --> 00:36:59,668 I sure would like to meet this strong lady. 1016 00:36:59,670 --> 00:37:01,070 Okay. Actually, it's about 3:00. 1017 00:37:01,072 --> 00:37:04,640 And I actually, um... 1018 00:37:04,642 --> 00:37:06,442 want to go check and make sure that she's okay. 1019 00:37:06,444 --> 00:37:08,477 Do you think you would want to go with me? 1020 00:37:08,479 --> 00:37:10,145 - Let's go. - Okay. 1021 00:37:19,428 --> 00:37:20,789 This is my mom Mary Jane. 1022 00:37:20,791 --> 00:37:23,392 How you doing, Mary J.? 1023 00:37:23,394 --> 00:37:24,693 Oh, it's good to meet you. 1024 00:37:24,695 --> 00:37:26,662 Nice to meet you too, sir. 1025 00:37:26,664 --> 00:37:28,697 He's been working with me at the store today. 1026 00:37:28,699 --> 00:37:30,432 Cool. Do you like it? 1027 00:37:30,434 --> 00:37:32,000 I do like it. I do like it. 1028 00:37:32,002 --> 00:37:33,001 Okay, well, we're gonna go sit down. 1029 00:37:33,003 --> 00:37:34,002 All right, nice to meet you, sir. 1030 00:37:34,004 --> 00:37:35,170 Nice meeting you. 1031 00:37:35,172 --> 00:37:36,271 All right, well, have a seat. 1032 00:37:36,273 --> 00:37:38,941 All right. 1033 00:37:38,943 --> 00:37:43,479 Well, so Jeremy was just an incredible leader. 1034 00:37:43,481 --> 00:37:45,381 He was a senior chief in the Navy, and led a lot of guys 1035 00:37:45,383 --> 00:37:47,383 and did a lot of things, 1036 00:37:47,385 --> 00:37:49,618 and he's seriously missed in that community, for sure. 1037 00:37:49,620 --> 00:37:51,153 He's definitely left 1038 00:37:51,155 --> 00:37:53,756 a very large void in my life. 1039 00:37:53,758 --> 00:37:55,157 Mm-hmm. 1040 00:37:55,159 --> 00:37:56,992 That... at the same time, though, 1041 00:37:56,994 --> 00:37:58,927 I know that he's, you know, watching over me. 1042 00:37:58,929 --> 00:38:00,796 Right. 1043 00:38:00,798 --> 00:38:03,499 Well, actually, he was murdered here in this house, 1044 00:38:03,501 --> 00:38:04,900 believe it or not. 1045 00:38:04,902 --> 00:38:07,636 And it's still under investigation. 1046 00:38:07,638 --> 00:38:11,006 At the time, I had actually been deployed to Haiti, 1047 00:38:11,008 --> 00:38:12,574 and so I wasn't even here. 1048 00:38:12,576 --> 00:38:14,443 I was on a ship. 1049 00:38:14,445 --> 00:38:15,544 And to know that I was gone 1050 00:38:15,546 --> 00:38:16,945 and there was nothing I could do about it. 1051 00:38:16,947 --> 00:38:19,148 And it's just been an emotional journey. 1052 00:38:19,150 --> 00:38:23,018 And he, um... 1053 00:38:23,020 --> 00:38:26,155 You know, it was such an unfortunate and untimely death. 1054 00:38:26,157 --> 00:38:30,492 You know, it's... here we are, you know. 1055 00:38:31,694 --> 00:38:32,828 Those are... 1056 00:38:32,830 --> 00:38:35,731 these are Jeremy's ashes right here. 1057 00:38:35,733 --> 00:38:38,534 We... you know, I mean... 1058 00:38:40,804 --> 00:38:43,439 He's always gonna be here. He's always gonna be here. 1059 00:38:43,441 --> 00:38:45,541 He is, and... 1060 00:38:45,543 --> 00:38:46,508 God, I just... I can't... 1061 00:38:46,510 --> 00:38:48,377 just reading the inscription on there, 1062 00:38:48,379 --> 00:38:52,981 I don't think I really read it all the time. 1063 00:38:52,983 --> 00:38:55,184 Jeremy, I don't know if you agree, 1064 00:38:55,186 --> 00:38:56,952 but he definitely looked like Patrick Swayze 1065 00:38:56,954 --> 00:38:58,420 in his younger days. 1066 00:38:58,422 --> 00:39:00,789 And in Patrick Swayze's younger days. 1067 00:39:00,791 --> 00:39:03,025 And, um, you know, one of our favorite movies 1068 00:39:03,027 --> 00:39:04,226 was Dirty Dancing. 1069 00:39:04,228 --> 00:39:06,628 And so that was kind of our thing. 1070 00:39:06,630 --> 00:39:08,597 I had the time of my life. 1071 00:39:08,599 --> 00:39:10,599 Right. 1072 00:39:10,601 --> 00:39:12,468 You know, he's definitely looking down. 1073 00:39:12,470 --> 00:39:13,602 Mm-hmm. 1074 00:39:13,604 --> 00:39:15,938 He's definitely looking after you. 1075 00:39:15,940 --> 00:39:17,606 All in all, 1076 00:39:17,608 --> 00:39:21,310 I had a great time. I had a great time. 1077 00:39:21,612 --> 00:39:23,612 All right. I want you to come with me for a second. 1078 00:39:23,614 --> 00:39:25,013 Okay. 1079 00:39:25,015 --> 00:39:28,750 Oh, it's kind of nippy outside. 1080 00:39:28,752 --> 00:39:30,786 Oh, man, I knew you were gonna be here. 1081 00:39:33,357 --> 00:39:34,590 How are you? 1082 00:39:34,592 --> 00:39:36,391 Good. How are you? 1083 00:39:36,393 --> 00:39:37,359 I think pretty good. 1084 00:39:39,230 --> 00:39:40,929 This afternoon, I thought this was Belton's story 1085 00:39:40,931 --> 00:39:43,799 and what is he doing to make himself successful. 1086 00:39:43,801 --> 00:39:46,835 And it was quite the twist. 1087 00:39:46,837 --> 00:39:49,104 - So how you doing? - Good. 1088 00:39:49,106 --> 00:39:53,809 I was so impressed with the way you handled yourself. 1089 00:39:53,811 --> 00:39:55,244 And I know you've been trying 1090 00:39:55,246 --> 00:39:56,678 to buy another Postnet for a while now. 1091 00:39:56,680 --> 00:39:58,947 Mm-hmm. 1092 00:39:58,949 --> 00:40:00,249 I want to give you $50,000 1093 00:40:00,251 --> 00:40:03,652 to help your dream of owning another Postnet come true. 1094 00:40:09,192 --> 00:40:11,226 That's a lot of money. 1095 00:40:11,228 --> 00:40:12,394 It is a lot of money. 1096 00:40:13,397 --> 00:40:18,400 I feel like part of a family 1097 00:40:18,402 --> 00:40:20,903 that wants me to succeed. 1098 00:40:20,905 --> 00:40:23,405 And wants you to stay a part of it for a very long time. 1099 00:40:23,407 --> 00:40:24,773 Yes. 1100 00:40:24,775 --> 00:40:28,277 I'm just so glad to be a part of this organization. 1101 00:40:28,279 --> 00:40:30,946 You know, it's just... it's... it's changed my life. 1102 00:40:30,948 --> 00:40:33,749 Postnet is Steve's baby, and I feel like 1103 00:40:33,751 --> 00:40:36,251 he saved me by allowing me 1104 00:40:36,253 --> 00:40:39,488 to come into his franchise and be a part of his family. 1105 00:40:39,490 --> 00:40:43,325 Because at that time I felt very alone. 1106 00:40:43,327 --> 00:40:48,263 So now that he's giving me 50 grand, 1107 00:40:48,265 --> 00:40:50,666 and I can pursue this other dream, 1108 00:40:50,668 --> 00:40:54,069 I feel like he's... he's saving me again. 1109 00:40:54,071 --> 00:40:57,272 He's helping me again. 1110 00:40:57,274 --> 00:40:59,341 Belton. 1111 00:40:59,343 --> 00:41:01,677 I wouldn't have been able to do this without you, 1112 00:41:01,679 --> 00:41:03,579 and I don't know what I did to deserve your loyalty, 1113 00:41:03,581 --> 00:41:06,582 but I want you to know how much it means to me. 1114 00:41:06,584 --> 00:41:08,250 Anything you ask for, I'm there for you. 1115 00:41:08,252 --> 00:41:10,085 Anything. 1116 00:41:10,087 --> 00:41:11,486 I want to do something special for you. 1117 00:41:11,488 --> 00:41:14,923 And I know how much cooking means to you. 1118 00:41:14,925 --> 00:41:19,928 And I want to send you to Loire Valley in France. 1119 00:41:19,930 --> 00:41:21,964 To attend a French cooking class 1120 00:41:21,966 --> 00:41:23,599 with Chef Kathryn Gordon. 1121 00:41:23,601 --> 00:41:24,967 Oh, my... 1122 00:41:24,969 --> 00:41:26,602 I'm also gonna pay to get you there, 1123 00:41:26,604 --> 00:41:27,803 and I'm gonna make sure you've got 1124 00:41:27,805 --> 00:41:29,638 some money to get around while you're there. 1125 00:41:29,640 --> 00:41:31,473 Thank you. 1126 00:41:31,475 --> 00:41:32,774 Thank you. Thank you. 1127 00:41:32,776 --> 00:41:36,011 I don't even know how to return the gesture. 1128 00:41:36,013 --> 00:41:37,613 I'll give you a hug right now. 1129 00:41:38,616 --> 00:41:40,282 You could give me a hug right now, man. 1130 00:41:40,284 --> 00:41:41,316 We've done this before. 1131 00:41:41,318 --> 00:41:42,517 I'm going to France, man. 1132 00:41:42,519 --> 00:41:45,153 I need to brush up on my French words, you know. 1133 00:41:45,155 --> 00:41:46,955 Thank you. Thank you again. 1134 00:41:46,957 --> 00:41:49,891 Love you, man. Thank you. I love you. I love you. 1135 00:41:49,893 --> 00:41:52,227 Feels good. It feels real good. 1136 00:41:52,229 --> 00:41:54,329 - Amanda. - Thank you so much. 1137 00:41:54,331 --> 00:41:55,764 You're so welcome. 1138 00:41:55,766 --> 00:41:57,633 You've saved my life for the second time. 1139 00:41:57,635 --> 00:42:01,403 After spending time with Belton and Amanda 1140 00:42:01,405 --> 00:42:05,073 and seeing them really embody the things we care most about, 1141 00:42:05,075 --> 00:42:06,742 that's incredibly reaffirming. 1142 00:42:06,744 --> 00:42:10,045 I mean, all we can hope for is that we... 1143 00:42:10,047 --> 00:42:12,547 we do something that's bigger than ourselves. 1144 00:42:12,549 --> 00:42:15,384 And I hope in some small way I've been able to do that. 1145 00:42:34,628 --> 00:42:54,628 Sync and corrections by atrn97g for www.MY-SUBS.com 84006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.