Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,797 --> 00:00:05,764
- So you're my new trainee for the day.
- Yes, sir.
2
00:00:05,766 --> 00:00:07,766
Over the years, more than 70 bosses
3
00:00:07,768 --> 00:00:08,934
have gone undercover...
4
00:00:08,936 --> 00:00:10,202
Hot dogs.
5
00:00:10,204 --> 00:00:11,136
This water is boiling.
6
00:00:11,138 --> 00:00:12,304
Lift me up! Ow.
7
00:00:12,306 --> 00:00:13,906
...To get an unfiltered view
8
00:00:13,908 --> 00:00:15,240
of their companies.
9
00:00:15,242 --> 00:00:17,009
If I expect my check to be
$1,000, then it's 500...
10
00:00:17,011 --> 00:00:18,510
That's a problem.
11
00:00:18,512 --> 00:00:20,212
Somebody's gotta explain
some things to me.
12
00:00:20,214 --> 00:00:22,147
They need to care about
their employees enough
13
00:00:22,149 --> 00:00:24,449
to treat them like they're more
than just a number.
14
00:00:24,451 --> 00:00:25,651
What they've learned
15
00:00:25,653 --> 00:00:27,252
has changed both their companies...
16
00:00:27,254 --> 00:00:29,054
I want to recover those wage cuts
17
00:00:29,056 --> 00:00:30,155
over the next three years.
18
00:00:31,325 --> 00:00:32,658
Whoo!
19
00:00:32,660 --> 00:00:34,059
...And their lives.
20
00:00:34,061 --> 00:00:35,360
Since the show, I've gotten
21
00:00:35,362 --> 00:00:36,628
thousands of letters
22
00:00:36,630 --> 00:00:40,299
of people saying, "I was
so inspired by your story."
23
00:00:40,301 --> 00:00:42,601
That made it all worth it.
24
00:00:42,603 --> 00:00:45,537
Tonight, we're bringing back
25
00:00:45,539 --> 00:00:46,705
three of the most memorable bosses
26
00:00:46,707 --> 00:00:48,307
in the show's history,
27
00:00:48,309 --> 00:00:50,242
who want to take a second look
28
00:00:50,244 --> 00:00:51,610
inside their companies.
29
00:00:51,612 --> 00:00:52,611
- Please have a seat.
- Thank you.
30
00:00:52,613 --> 00:00:53,946
But this time,
31
00:00:53,948 --> 00:00:56,448
it's not the bosses
who are going undercover.
32
00:00:56,450 --> 00:00:57,583
I want to see if you'd be willing
33
00:00:57,585 --> 00:00:58,684
to go undercover for me.
34
00:00:58,686 --> 00:00:59,651
Undercover?
35
00:00:59,653 --> 00:01:01,153
- Undercover.
- Uh...
36
00:01:01,155 --> 00:01:03,055
Are you sure you want to send me?
37
00:01:03,057 --> 00:01:06,525
For the first time
in Undercover Boss history,
38
00:01:06,527 --> 00:01:08,694
the employees will be
going undercover...
39
00:01:08,696 --> 00:01:10,095
Are you sure you want me
to go in like this?
40
00:01:10,097 --> 00:01:12,164
Yeah, totally.
41
00:01:12,166 --> 00:01:14,366
...While the boss calls the shots.
42
00:01:14,368 --> 00:01:16,835
Ask her "do you like
working for Menchie's?"
43
00:01:16,837 --> 00:01:19,404
Do you like working here?
44
00:01:19,406 --> 00:01:21,240
What happens when one boss
45
00:01:21,242 --> 00:01:24,042
finds that his employees
aren't working a as team?
46
00:01:24,044 --> 00:01:26,211
Do y'all ever do this as well?
47
00:01:26,213 --> 00:01:28,213
No, we don't do it.
48
00:01:31,084 --> 00:01:32,150
That's not good.
49
00:01:32,152 --> 00:01:33,585
So, tell me something about you.
50
00:01:33,587 --> 00:01:35,454
My name's Jeremy.
51
00:01:35,456 --> 00:01:37,256
And what will one employee do
52
00:01:37,258 --> 00:01:39,258
when faced with
complete mission failure?
53
00:01:39,260 --> 00:01:41,193
You've been in a business like this?
54
00:01:41,195 --> 00:01:42,828
This is actually the first time
55
00:01:42,830 --> 00:01:43,929
I ever heard of Postnet.
56
00:01:43,931 --> 00:01:46,398
I don't believe you.
57
00:01:46,400 --> 00:01:47,666
Oh, wow.
58
00:01:47,668 --> 00:01:50,202
Find out next
how the employees will react
59
00:01:50,204 --> 00:01:52,176
on Undercover Employee.
60
00:01:52,194 --> 00:01:57,194
Undercover Boss 5x14 - Undercover Employee
Original air date March 7, 2014
61
00:01:57,219 --> 00:02:02,219
Sync and corrections by atrn97g
for www.MY-SUBS.com
62
00:02:08,982 --> 00:02:11,616
My name is Amit Kleinberger.
63
00:02:11,618 --> 00:02:13,918
And I was on Menchie's Undercover Boss.
64
00:02:18,536 --> 00:02:20,303
Hi. Welcome to Menchie's.
65
00:02:21,572 --> 00:02:24,573
Undercover Boss
was a great experience.
66
00:02:25,012 --> 00:02:28,013
Welcome to California.
67
00:02:28,015 --> 00:02:29,648
I'd like to call him Alan.
68
00:02:31,174 --> 00:02:33,319
And I think I have
a great organization.
69
00:02:33,321 --> 00:02:36,288
But I also learned that
there was one shift leader
70
00:02:36,290 --> 00:02:38,824
who wasn't making people smile.
71
00:02:38,826 --> 00:02:42,628
I feel like pretty people
shouldn't have to do anything.
72
00:02:42,630 --> 00:02:44,029
Do you train new team members?
73
00:02:44,031 --> 00:02:45,164
Yeah.
74
00:02:45,166 --> 00:02:47,566
But I don't really give a...
75
00:02:47,568 --> 00:02:49,135
Since Undercover Boss,
76
00:02:49,137 --> 00:02:51,270
she's no longer here in this company.
77
00:02:51,272 --> 00:02:53,038
But I'm still concerned that
some of the team members
78
00:02:53,040 --> 00:02:56,275
do not embody the culture
of how I believe
79
00:02:56,277 --> 00:02:58,077
my company should be.
80
00:02:58,079 --> 00:03:00,112
And I'd love to go undercover again
81
00:03:00,114 --> 00:03:03,482
to see what's happening
now in my stores.
82
00:03:05,018 --> 00:03:07,219
I don't think I can go undercover again.
83
00:03:07,221 --> 00:03:09,021
Some of the team members
may recognize me.
84
00:03:09,023 --> 00:03:10,923
So I needed to find the perfect person
85
00:03:10,925 --> 00:03:13,826
that can go undercover for me.
86
00:03:13,828 --> 00:03:14,827
Hi.
87
00:03:14,829 --> 00:03:16,629
- Hi, Jenny.
- How are you?
88
00:03:16,631 --> 00:03:19,398
- How are you doing?
- Good, how are you?
89
00:03:19,400 --> 00:03:20,366
Nice to see you.
90
00:03:20,368 --> 00:03:22,501
Wonderful seeing you. Please.
91
00:03:22,503 --> 00:03:24,637
Here at Menchie's,
you have to be excited.
92
00:03:24,639 --> 00:03:26,405
- I'm pumped.
- Okay, awesome.
93
00:03:26,407 --> 00:03:29,475
When I worked with Jenny,
she not only made me smile,
94
00:03:29,477 --> 00:03:31,177
she demanded that I smile.
95
00:03:31,179 --> 00:03:32,678
Hey, guys. Welcome to Menchie's.
96
00:03:32,680 --> 00:03:34,747
Don't look like you're like,
"welcome to Menchie's."
97
00:03:34,749 --> 00:03:36,816
She embodies the values
of what I'd like to see
98
00:03:36,818 --> 00:03:38,818
from every single
one of my team members.
99
00:03:38,820 --> 00:03:41,287
So you used the money we gave you
100
00:03:41,289 --> 00:03:43,155
to enroll in University
of Arlington, right?
101
00:03:43,157 --> 00:03:45,391
Yes. I got something to tell you.
102
00:03:45,393 --> 00:03:46,559
What?
103
00:03:46,561 --> 00:03:47,793
I'm gonna minor in marketing.
104
00:03:47,795 --> 00:03:50,496
I really want to focus on, like, maybe
105
00:03:50,498 --> 00:03:52,064
getting a dream job here,
106
00:03:52,066 --> 00:03:54,433
to help you out.
107
00:03:54,435 --> 00:03:56,569
Yes? Yes, is that okay?
108
00:03:56,571 --> 00:03:58,504
You know, I'll support you
in anything you choose.
109
00:03:58,506 --> 00:04:00,406
And if it's here, you know
that you're always welcome.
110
00:04:00,408 --> 00:04:02,041
Okay.
111
00:04:02,043 --> 00:04:03,876
But there's a favor I want to
ask from you.
112
00:04:03,878 --> 00:04:05,678
Okay.
113
00:04:05,680 --> 00:04:07,012
I want to see if you'd be willing
114
00:04:07,014 --> 00:04:08,214
to go undercover for me.
115
00:04:08,216 --> 00:04:09,648
Are you sure?
116
00:04:09,650 --> 00:04:11,350
I mean, you had a really fun time
117
00:04:11,352 --> 00:04:12,651
the first time around.
118
00:04:12,653 --> 00:04:14,520
I would love to go undercover,
119
00:04:14,522 --> 00:04:17,656
but I have concerns that people
would be recognizing me.
120
00:04:17,658 --> 00:04:20,092
And as you know, when I went undercover,
121
00:04:20,094 --> 00:04:22,528
I found a shift leader that wasn't
122
00:04:22,530 --> 00:04:24,396
really embodying the values.
123
00:04:24,398 --> 00:04:26,832
And as we grow from where we are
124
00:04:26,834 --> 00:04:28,534
to where we're gonna be,
125
00:04:28,536 --> 00:04:29,902
it's critical for me,
126
00:04:29,904 --> 00:04:31,670
and it should be critical
for you, to know
127
00:04:31,672 --> 00:04:34,707
are we delivering on the experience
128
00:04:34,709 --> 00:04:36,675
we want to deliver for our guests?
129
00:04:36,677 --> 00:04:39,044
And I know you're
the perfect person to do it
130
00:04:39,046 --> 00:04:41,013
because you embody those values.
131
00:04:41,015 --> 00:04:44,216
So are you ready to go undercover?
132
00:04:44,218 --> 00:04:46,318
I'm so nervous, but yes. We'll do it.
133
00:04:46,320 --> 00:04:48,187
Of course I'm nervous, you know.
134
00:04:48,189 --> 00:04:50,823
It's something that your CEO
is asking you to do.
135
00:04:50,825 --> 00:04:52,825
It's not like getting him lunch.
136
00:04:52,827 --> 00:04:54,393
The first step is we'll
get you in the disguise.
137
00:04:54,395 --> 00:04:55,995
- You ready? - Yes.
- Let's go.
138
00:04:59,100 --> 00:05:01,033
Oh, no. Here we go.
139
00:05:01,035 --> 00:05:03,469
Jenny isn't as
recognizable to my team as I am,
140
00:05:03,471 --> 00:05:05,971
but she was also on Undercover Boss.
141
00:05:05,973 --> 00:05:08,240
So I'm going to give her
a disguise just in case.
142
00:05:10,311 --> 00:05:11,977
This is so funny.
143
00:05:11,979 --> 00:05:13,245
I think she would look great
144
00:05:13,247 --> 00:05:14,847
as more of a nerdy person,
145
00:05:14,849 --> 00:05:17,449
who less outgoing than she really is.
146
00:05:17,451 --> 00:05:19,518
So she'll be posing as Micki,
147
00:05:19,520 --> 00:05:21,287
a shy college student competing to win
148
00:05:21,289 --> 00:05:26,091
a cash prize on a reality show.
149
00:05:27,427 --> 00:05:30,729
We're in Santa Monica,
Southern California,
150
00:05:30,731 --> 00:05:33,933
visiting today one of my highest
151
00:05:33,935 --> 00:05:35,701
visibility locations in the brand.
152
00:05:35,703 --> 00:05:37,636
This is an important store
for my company.
153
00:05:37,638 --> 00:05:39,271
We get a lot of traffic here.
154
00:05:39,273 --> 00:05:40,739
We also get celebrities.
155
00:05:40,741 --> 00:05:41,941
I want to make sure that we deliver
156
00:05:41,943 --> 00:05:45,177
the right customer service
in this location.
157
00:05:45,179 --> 00:05:46,712
Jenny will be wearing an earpiece
158
00:05:46,714 --> 00:05:48,213
and I'll be watching her on camera
159
00:05:48,215 --> 00:05:50,616
and talking to her
while she's at my store.
160
00:05:50,618 --> 00:05:51,784
- Micki.
- I'm excited.
161
00:05:51,786 --> 00:05:53,285
- Let's do this.
- Make me proud.
162
00:05:53,287 --> 00:05:54,620
Oh, I will.
163
00:05:59,426 --> 00:06:01,794
Micki, this is Amit testing.
Can you hear me?
164
00:06:01,796 --> 00:06:02,828
Yeah, sounds good.
165
00:06:06,467 --> 00:06:08,300
- Hello. Are you the contestant?
- Hi.
166
00:06:08,302 --> 00:06:10,102
- Yeah. Hi.
- I'm Christina.
167
00:06:10,104 --> 00:06:11,503
I'm your shift leader today.
168
00:06:11,505 --> 00:06:12,972
Nice to meet you.
169
00:06:12,974 --> 00:06:14,607
- So, come on around.
- Awesome.
170
00:06:14,609 --> 00:06:15,874
So today,
we're just gonna show you
171
00:06:15,876 --> 00:06:17,543
what we do here at Menchie's.
172
00:06:17,545 --> 00:06:19,745
Have you ever worked in a restaurant?
173
00:06:19,747 --> 00:06:24,183
No, this is, like,
my first, I guess, food...
174
00:06:24,185 --> 00:06:25,918
- This is your first job ever?
- Yeah.
175
00:06:25,920 --> 00:06:27,019
This is, like, my...
176
00:06:27,021 --> 00:06:29,588
Okay, so when a customer comes
to the register,
177
00:06:29,590 --> 00:06:30,790
you always want to greet them.
178
00:06:30,791 --> 00:06:32,124
- You know.
- Do I have to smile?
179
00:06:32,126 --> 00:06:33,626
Yes, we have to smile.
180
00:06:33,628 --> 00:06:35,828
We want them to feel welcome, warm.
181
00:06:35,830 --> 00:06:37,363
Imagine if you walked into a place
182
00:06:37,365 --> 00:06:38,931
and somebody just, you know,
looked at you.
183
00:06:38,933 --> 00:06:40,666
Like, when I'm looking at...
184
00:06:40,668 --> 00:06:42,735
Right, you know, you want to,
you know, smile.
185
00:06:42,737 --> 00:06:43,769
Here's some guests coming in right now.
186
00:06:43,771 --> 00:06:44,737
We're just gonna greet them.
187
00:06:44,739 --> 00:06:46,271
Hello, welcome to Menchie's.
188
00:06:46,273 --> 00:06:48,073
Hello, welcome to Menchie's.
189
00:06:48,075 --> 00:06:49,675
Hello.
190
00:06:49,677 --> 00:06:50,876
Great job, Micki.
191
00:06:50,878 --> 00:06:52,144
Welcome to Menchie's.
192
00:06:52,146 --> 00:06:53,479
- Hi, there.
- Hi, there.
193
00:06:53,481 --> 00:06:54,880
How was your day?
194
00:06:54,882 --> 00:06:55,948
Okay. How was your day?
195
00:06:55,950 --> 00:06:56,949
Could you try that? How was your day?
196
00:06:56,951 --> 00:06:57,950
How was your day?
197
00:06:57,952 --> 00:06:59,451
Natural. How was your day?
198
00:06:59,453 --> 00:07:00,786
Do I not sound natural to you?
199
00:07:00,788 --> 00:07:01,887
No.
200
00:07:01,889 --> 00:07:03,856
Micki was very quiet.
201
00:07:03,858 --> 00:07:05,758
You could barely hear
anything she's saying.
202
00:07:05,760 --> 00:07:08,961
- As loud as you can.
- Hi, welcome to Menchie's.
203
00:07:08,963 --> 00:07:10,696
That's as loud as you can scream?
204
00:07:10,698 --> 00:07:11,964
I'm so used to, you know, just
205
00:07:11,966 --> 00:07:13,932
flowing with the customers
206
00:07:13,934 --> 00:07:16,502
and her projection levels were so low.
207
00:07:16,504 --> 00:07:18,437
Hi.
208
00:07:18,439 --> 00:07:20,606
She threw me completely off.
209
00:07:20,608 --> 00:07:23,542
So when you come to your
register, it's pretty simple.
210
00:07:23,544 --> 00:07:24,576
For here or to go?
211
00:07:24,578 --> 00:07:26,078
For here or to go?
212
00:07:26,080 --> 00:07:28,213
And then you always
want to say "please."
213
00:07:28,215 --> 00:07:30,049
- Please?
- When you're asking for the total.
214
00:07:30,051 --> 00:07:31,383
Because you never want to make it seem
215
00:07:31,385 --> 00:07:32,451
like "we're demanding you pay us."
216
00:07:32,453 --> 00:07:33,786
It's just the culture.
217
00:07:33,788 --> 00:07:36,388
The culture is about
making people smile.
218
00:07:36,390 --> 00:07:40,159
And the fact that Christina
tells her about this culture
219
00:07:40,161 --> 00:07:41,460
makes me happy.
220
00:07:41,462 --> 00:07:43,629
Are you ready?
221
00:07:43,631 --> 00:07:45,064
Okay. Uh, no, I'm not.
222
00:07:45,066 --> 00:07:46,098
I'm just gonna clean some
drip trays really fast, okay?
223
00:07:46,100 --> 00:07:47,599
- No.
- I'm not gonna leave you,
224
00:07:47,601 --> 00:07:48,801
I'm right here if you need me.
225
00:07:48,803 --> 00:07:49,868
- Just call for me, okay?
- Okay.
226
00:07:49,870 --> 00:07:51,570
Are we... for... you can...
227
00:07:51,572 --> 00:07:53,739
I think you have to place it on here?
228
00:07:53,741 --> 00:07:56,875
You think or you know?
229
00:07:56,877 --> 00:07:58,744
No, I... I think.
230
00:07:58,746 --> 00:08:00,312
For here or to go?
231
00:08:00,314 --> 00:08:02,247
Uh, for here.
232
00:08:03,583 --> 00:08:05,951
Oh, no. No...
233
00:08:05,953 --> 00:08:07,786
- Whichever's easier.
- I need help.
234
00:08:07,788 --> 00:08:10,289
We gotta move. Gotta move faster.
235
00:08:10,291 --> 00:08:12,958
- She's training today.
- I know.
236
00:08:12,960 --> 00:08:14,093
But I gotta deal with that.
237
00:08:14,095 --> 00:08:15,994
- We got it.
- So if someone wants to watch my mom,
238
00:08:15,996 --> 00:08:17,463
- then we can take all day long.
- I'm just gonna go fast.
239
00:08:17,465 --> 00:08:18,864
But if not, we gotta move, move, move.
240
00:08:18,866 --> 00:08:20,866
- 4.45 is your total.
- Beautiful.
241
00:08:20,868 --> 00:08:22,367
It's not a problem.
242
00:08:22,369 --> 00:08:26,371
Christina just handled a guest
in the right way.
243
00:08:26,373 --> 00:08:28,273
No, you're fine. He just was in a rush.
244
00:08:28,275 --> 00:08:30,175
You're fine. Relax. You're good.
245
00:08:30,177 --> 00:08:32,344
Micki, ask her how did she know
246
00:08:32,346 --> 00:08:34,179
how to handle that transaction?
247
00:08:34,181 --> 00:08:35,681
So when that guy was...
248
00:08:35,683 --> 00:08:37,216
Ask her who taught her that.
Where did she learn it?
249
00:08:37,218 --> 00:08:38,550
Where did you learn that?
250
00:08:38,552 --> 00:08:40,252
When I first started here,
I would crumble...
251
00:08:40,254 --> 00:08:42,321
Ask her, "is Menchie's a good company?"
252
00:08:42,323 --> 00:08:44,189
And "do you like working for Menchie's?"
253
00:08:44,191 --> 00:08:45,491
Okay.
254
00:08:45,493 --> 00:08:46,825
It's so hard having Amit in my ear,
255
00:08:46,827 --> 00:08:49,128
and trying to listen to Christina.
256
00:08:49,130 --> 00:08:50,763
Listen and look at...
257
00:08:50,765 --> 00:08:52,331
He kept saying,
"okay, just listen to her."
258
00:08:52,333 --> 00:08:53,966
And I'm, like, "how can I listen to her"
259
00:08:53,968 --> 00:08:55,334
"if you're whispering in my ear?"
260
00:08:55,336 --> 00:08:56,702
"It's a little hard."
261
00:08:56,704 --> 00:08:58,470
We have no line right now
262
00:08:58,472 --> 00:09:00,272
so we're gonna go do in the back
263
00:09:00,274 --> 00:09:02,107
what we call whisking.
264
00:09:02,109 --> 00:09:03,742
These are our machines, right?
265
00:09:03,744 --> 00:09:06,879
Every hour, we have to stir our yogurt,
266
00:09:06,881 --> 00:09:08,878
because with any milk product,
267
00:09:08,903 --> 00:09:10,903
the oil and the milk will separate.
268
00:09:10,918 --> 00:09:13,285
They do have the machines,
the newer machines
269
00:09:13,287 --> 00:09:15,687
that have the automatic agitators.
270
00:09:15,689 --> 00:09:17,589
This store's been here for five years,
271
00:09:17,591 --> 00:09:22,161
so we don't have the luxury of
having the automatic things.
272
00:09:22,163 --> 00:09:25,264
So we use what we call our whisks.
273
00:09:25,266 --> 00:09:27,032
And then you're just
gonna stir your yogurt up
274
00:09:27,034 --> 00:09:29,802
till there's no foam on top.
275
00:09:29,804 --> 00:09:33,205
So we're gonna literally
go through every flavor.
276
00:09:33,207 --> 00:09:35,974
This store's lagging a bit
behind on these processes,
277
00:09:35,976 --> 00:09:37,743
and that's something I'm gonna fix.
278
00:09:37,745 --> 00:09:40,145
And so after this, I'm gonna show you
279
00:09:40,147 --> 00:09:41,747
how to make a flavor.
280
00:09:41,749 --> 00:09:44,183
We're gonna make a pineapple tart.
281
00:09:44,185 --> 00:09:47,553
You're gonna open it
and just pour your tart in.
282
00:09:47,555 --> 00:09:48,687
So...
283
00:09:48,689 --> 00:09:50,823
What are you... like, what
are your goals here?
284
00:09:50,825 --> 00:09:53,458
Like, what... why do you want
to work here?
285
00:09:53,460 --> 00:09:56,361
I mean, this is not my dream job.
286
00:09:56,363 --> 00:09:58,864
I plan to be in marketing soon.
287
00:09:58,866 --> 00:10:01,633
- Mm-hmm.
- What about you? You seem so nice.
288
00:10:01,635 --> 00:10:04,570
- Like, tell me about yourself.
- Uh, well, I'm 24.
289
00:10:04,572 --> 00:10:06,471
I moved away from home.
I went to college.
290
00:10:06,473 --> 00:10:07,940
I played basketball.
291
00:10:07,942 --> 00:10:10,108
My mom got sick, I came home.
292
00:10:10,110 --> 00:10:12,578
Like, you know, I've been
going through a lot.
293
00:10:12,580 --> 00:10:15,547
- How is she?
- She's not here with us anymore.
294
00:10:15,549 --> 00:10:17,683
She's not... I'm so sorry.
295
00:10:17,685 --> 00:10:20,252
So, you know, it's something
that I live with.
296
00:10:20,254 --> 00:10:24,790
Like, I deal with it, but you never...
297
00:10:24,792 --> 00:10:26,558
you never want to go through that.
298
00:10:26,560 --> 00:10:28,360
Like, I can't even explain that pain,
299
00:10:28,362 --> 00:10:30,929
like, of having to watch your mom,
300
00:10:30,931 --> 00:10:35,033
like, you know, go away.
301
00:10:35,035 --> 00:10:37,236
But I always say, like,
you know, there's always
302
00:10:37,238 --> 00:10:39,438
a minor setback for a major comeback.
303
00:10:39,440 --> 00:10:40,939
I make sure that no matter what I do,
304
00:10:40,941 --> 00:10:44,676
if give it 100%, that
you know, I'll get 100% back.
305
00:10:44,678 --> 00:10:46,311
I work two jobs, believe it or not.
306
00:10:46,313 --> 00:10:47,946
I work here, and then I also
307
00:10:47,948 --> 00:10:49,715
work full-time at a bakery.
308
00:10:49,717 --> 00:10:52,050
Why do you need to work two jobs?
309
00:10:52,052 --> 00:10:53,051
Like, what do you...
310
00:10:53,053 --> 00:10:55,387
Because I have a three-year-old.
311
00:10:55,389 --> 00:10:58,690
And so I feel that at the end of the day
312
00:10:58,692 --> 00:10:59,758
if I can't do it for myself,
313
00:10:59,760 --> 00:11:01,627
then I have to do it for him.
314
00:11:01,629 --> 00:11:03,929
- You know, he's the best.
- Aw.
315
00:11:03,931 --> 00:11:07,266
So everything I do is for him and more.
316
00:11:07,268 --> 00:11:11,403
Like, everything.
317
00:11:11,405 --> 00:11:15,240
Christina is... she's a warrior.
318
00:11:15,242 --> 00:11:17,409
She doesn't let anything put her down.
319
00:11:17,411 --> 00:11:19,411
Anybody else help you with your son?
320
00:11:19,413 --> 00:11:20,545
- My dad, my dad.
- Your dad?
321
00:11:20,547 --> 00:11:22,781
Yeah, my dad has a big role in my life.
322
00:11:22,783 --> 00:11:25,651
I'm just impressed with
who she is as a person.
323
00:11:25,653 --> 00:11:29,221
These are the peopleI wake up for in the morning.
324
00:11:29,223 --> 00:11:31,089
These are the type of people
325
00:11:31,091 --> 00:11:32,758
that I want to see working for me.
326
00:11:32,760 --> 00:11:34,159
It's incredible.
327
00:11:36,062 --> 00:11:37,162
All righty.
328
00:11:37,164 --> 00:11:39,698
You have done an excellent job today.
329
00:11:39,700 --> 00:11:41,033
- You got it?
- Thank you.
330
00:11:41,035 --> 00:11:42,100
All right, it was nice meeting you.
331
00:11:42,102 --> 00:11:44,036
- Can I have a hug?
- You get a hug.
332
00:11:44,038 --> 00:11:45,037
- Thank you.
- You enjoy your day.
333
00:11:45,039 --> 00:11:46,505
- Thank you.
- You're welcome.
334
00:11:46,507 --> 00:11:48,106
Micki, I think we're all good here.
335
00:11:48,108 --> 00:11:49,374
Why don't you change,
336
00:11:49,376 --> 00:11:52,544
and go get Christina
and bring her to me?
337
00:12:03,790 --> 00:12:06,525
Hello, welcome.
338
00:12:06,527 --> 00:12:08,727
- Hi.
- Hello.
339
00:12:08,729 --> 00:12:10,929
- How are you?
- Welcome.
340
00:12:10,931 --> 00:12:12,998
I'm good...
341
00:12:13,000 --> 00:12:15,400
never is that you.
342
00:12:15,402 --> 00:12:17,469
- Hi.
- Hello.
343
00:12:17,471 --> 00:12:19,204
- Christina.
- Hi.
344
00:12:19,206 --> 00:12:21,273
- What's your real name?
- I'm Jenny.
345
00:12:21,275 --> 00:12:23,842
- Hi, Micki.
- Hi.
346
00:12:23,844 --> 00:12:26,845
- Nice to meet you.
- Hi, how are you?
347
00:12:26,847 --> 00:12:28,213
Oh, my God.
348
00:12:28,215 --> 00:12:30,315
- I'm shaking right now.
- I know, me too.
349
00:12:30,317 --> 00:12:31,917
I don't know what to tell you.
350
00:12:31,919 --> 00:12:35,320
Well, I have someone I want you to meet.
351
00:12:35,322 --> 00:12:36,388
- Do you mind?
- Yeah.
352
00:12:36,390 --> 00:12:38,457
Okay, cool. Are you nervous?
353
00:12:38,459 --> 00:12:39,758
I am, like, so nervous right now.
354
00:12:39,760 --> 00:12:41,727
Don't be, don't be. You're awesome.
355
00:12:41,729 --> 00:12:43,628
Ohh!
356
00:12:43,630 --> 00:12:46,498
- Go on in. Okay?
- Okay.
357
00:12:46,500 --> 00:12:48,200
Careful. Hi.
358
00:12:48,202 --> 00:12:49,568
- Hi, Jenny.
- How are you?
359
00:12:49,570 --> 00:12:51,636
Please join me. Hi, Christina.
360
00:12:51,638 --> 00:12:53,105
Wow. Hello.
361
00:12:53,107 --> 00:12:55,607
- It's pleasure meeting you.
- Nice to meet you too.
362
00:12:55,609 --> 00:12:57,376
Please join me.
363
00:12:57,378 --> 00:12:59,611
So my name is Amit Kleinberger.
364
00:12:59,613 --> 00:13:01,146
And I'm the CEO of Menchie's.
365
00:13:01,148 --> 00:13:02,948
I know who you are.
366
00:13:02,950 --> 00:13:06,218
And if you've seen
our Undercover Boss episode,
367
00:13:06,220 --> 00:13:08,620
you probably recognize this is Jenny.
368
00:13:08,622 --> 00:13:10,489
I've seen the episode.
369
00:13:10,491 --> 00:13:12,824
And she disguised herself so well.
370
00:13:12,826 --> 00:13:16,361
You're so slick, girl.
371
00:13:16,363 --> 00:13:18,663
Christina, you're amazing.
372
00:13:18,665 --> 00:13:19,765
Thank you.
373
00:13:19,767 --> 00:13:23,168
I was watching all day here.
374
00:13:23,170 --> 00:13:24,736
And I want to tell you something.
375
00:13:24,738 --> 00:13:27,706
Watching you today and
seeing you interact with Jenny,
376
00:13:27,708 --> 00:13:29,441
you inspired me.
377
00:13:29,443 --> 00:13:31,076
At such a young age,
378
00:13:31,078 --> 00:13:34,413
having the leadership qualities
that you have,
379
00:13:34,415 --> 00:13:36,448
left me with an impression
380
00:13:36,450 --> 00:13:38,650
that we are doing all the right things.
381
00:13:38,652 --> 00:13:41,353
I'm trying not to cry right now.
382
00:13:41,355 --> 00:13:43,822
Oh, my God. It's just so amazing.
383
00:13:43,824 --> 00:13:46,124
I thank you guys for everything.
384
00:13:46,126 --> 00:13:49,161
I don't know where I'd be
without Menchie's.
385
00:13:49,163 --> 00:13:51,997
Christina, you shared
with Jenny and I today
386
00:13:51,999 --> 00:13:53,498
that some of the equipment in the store
387
00:13:53,500 --> 00:13:54,933
is not up to date.
388
00:13:54,935 --> 00:13:57,569
So I'm gonna give your store
all the new equipment
389
00:13:57,571 --> 00:13:59,237
that you need to make sure that you guys
390
00:13:59,239 --> 00:14:01,206
are running the level of operation
391
00:14:01,208 --> 00:14:03,208
that you want to and I want you to run.
392
00:14:03,210 --> 00:14:06,878
I'm speechless,
this is beyond words. Wow.
393
00:14:06,880 --> 00:14:08,280
You have want to a three-year-old son..
394
00:14:08,282 --> 00:14:10,382
- What is his name?
- Shamar.
395
00:14:10,384 --> 00:14:12,851
Shamar? Is he a good kid?
396
00:14:12,853 --> 00:14:14,186
Yes, he is.
397
00:14:14,188 --> 00:14:15,220
You also shared with us that
398
00:14:15,222 --> 00:14:16,855
you are close to your father.
399
00:14:16,857 --> 00:14:19,624
My dad is my rock. That's my backbone.
400
00:14:19,626 --> 00:14:21,493
Christina, I want
to do something for you
401
00:14:21,495 --> 00:14:23,161
and for your father and for your son.
402
00:14:23,163 --> 00:14:24,796
So I'm gonna send you
on a fully paid vacation
403
00:14:24,798 --> 00:14:28,967
with your father and your son to Hawaii.
404
00:14:30,436 --> 00:14:33,905
Wait, what? Are you serious?
405
00:14:33,907 --> 00:14:35,674
I am.
406
00:14:35,676 --> 00:14:36,975
I can't stop shaking.
407
00:14:36,977 --> 00:14:39,978
I'm so overwhelmed right now
with everything.
408
00:14:39,980 --> 00:14:41,780
I'm beyond grateful.
409
00:14:41,782 --> 00:14:43,548
I don't even know where to start.
410
00:14:43,550 --> 00:14:45,016
I appreciate everything.
411
00:14:45,018 --> 00:14:47,419
I really do appreciate it.
412
00:14:47,421 --> 00:14:49,754
Christina, your son means a lot to you.
413
00:14:49,756 --> 00:14:51,056
Yes.
414
00:14:51,058 --> 00:14:53,391
And I want to do something
for your son as well.
415
00:14:53,393 --> 00:14:55,727
So I'm gonna give you $5,000
416
00:14:55,729 --> 00:14:58,630
to set up a college fund for your son.
417
00:14:58,632 --> 00:15:00,632
So when he grows up,
418
00:15:00,634 --> 00:15:02,300
and he's ready to go to college,
419
00:15:02,302 --> 00:15:03,568
you can look at him and know that
420
00:15:03,570 --> 00:15:06,705
he has money for his degree.
421
00:15:09,041 --> 00:15:10,408
I can't...
422
00:15:10,410 --> 00:15:13,478
are you serious right now?
423
00:15:13,480 --> 00:15:17,115
Christina, listening to you,
and how you inspire
424
00:15:17,117 --> 00:15:18,984
yourself and others around you,
425
00:15:18,986 --> 00:15:21,953
I want to do one more thing for you.
426
00:15:21,955 --> 00:15:26,158
Because you
put everyone else before you.
427
00:15:26,160 --> 00:15:28,593
So I'm gonna give you $10,000,
428
00:15:28,595 --> 00:15:31,963
for you to do anything you want.
429
00:15:31,965 --> 00:15:36,935
Wow. This is absolutely amazing.
430
00:15:36,937 --> 00:15:39,171
Thank you. Thank you.
431
00:15:39,173 --> 00:15:40,939
I can't say it enough, thank you.
432
00:15:40,941 --> 00:15:42,908
I cannot believe this. You got me good.
433
00:15:42,910 --> 00:15:45,277
I'm completely overwhelmed.
434
00:15:45,279 --> 00:15:48,547
That $10,000 is, like,
a weight off my shoulders.
435
00:15:48,549 --> 00:15:50,982
And knowing my son, when he's ready
436
00:15:50,984 --> 00:15:53,818
to go to college,
he'll have the opportunity.
437
00:15:53,820 --> 00:15:56,254
This is just amazing.
438
00:15:56,256 --> 00:15:58,123
Life now, I can just...
439
00:15:58,125 --> 00:15:59,558
I can breathe.
440
00:15:59,560 --> 00:16:01,393
Jenny, so I understand that
441
00:16:01,395 --> 00:16:03,261
now that you're in school,
you don't get to
442
00:16:03,263 --> 00:16:05,030
see your parents as often as before.
443
00:16:05,032 --> 00:16:06,264
Yeah.
444
00:16:06,266 --> 00:16:07,799
Through the next four years as you
445
00:16:07,801 --> 00:16:09,768
continue in your degree, I'm going to
446
00:16:09,770 --> 00:16:13,238
pay for flying out to see
your mother and your father,
447
00:16:13,240 --> 00:16:15,740
every 90 days for the next four years.
448
00:16:17,511 --> 00:16:22,414
So you can really see them
every single 90 days.
449
00:16:22,416 --> 00:16:26,084
Thank you.
450
00:16:26,086 --> 00:16:28,720
They're gonna love that.
451
00:16:28,722 --> 00:16:30,655
And I need 10,000 strong like you,
452
00:16:30,657 --> 00:16:31,957
and 10,000 strong like Christina.
453
00:16:31,959 --> 00:16:35,493
Oh, yes.
454
00:16:35,495 --> 00:16:37,796
You'll always be in my heart, Amit.
455
00:16:37,798 --> 00:16:40,765
It's so hard, you know,
not to be around my family,
456
00:16:40,767 --> 00:16:42,434
'cause I'm so close to them.
457
00:16:42,436 --> 00:16:43,702
I don't have to worry about
458
00:16:43,704 --> 00:16:45,403
when's the next time I'm gonna go home.
459
00:16:45,405 --> 00:16:46,871
And my dad's gonna be even more,
460
00:16:46,873 --> 00:16:49,407
you know, proud of me
because, you know,
461
00:16:49,409 --> 00:16:52,944
he already thinks of Amit
as a second son, so...
462
00:16:52,946 --> 00:16:54,946
Oh, they're gonna love him way more now.
463
00:16:57,384 --> 00:16:59,117
Coming up...
464
00:16:59,119 --> 00:17:01,186
the boss of Twin Peaks calls in
465
00:17:01,188 --> 00:17:03,655
an unlikely employee for his mission.
466
00:17:03,657 --> 00:17:06,558
- Hi.
- Marissa.
467
00:17:09,562 --> 00:17:10,662
Okay.
468
00:17:10,664 --> 00:17:12,197
And later...
469
00:17:12,199 --> 00:17:13,698
Have you been in a business like this?
470
00:17:13,700 --> 00:17:14,733
Well, you know...
471
00:17:14,735 --> 00:17:16,101
...One CEO watches,
472
00:17:16,103 --> 00:17:18,603
as his undercover plan unravels.
473
00:17:18,605 --> 00:17:21,172
This is actually the first time
I've heard of Postnet.
474
00:17:21,174 --> 00:17:23,441
I don't believe you.
475
00:17:23,443 --> 00:17:25,610
Oh, wow.
476
00:17:41,039 --> 00:17:42,806
I'm Randy DeWitt, and I was on
477
00:17:42,808 --> 00:17:45,609
the Twin Peaks episode
of Undercover Boss.
478
00:17:48,247 --> 00:17:52,015
Going undercover was just
an unbelievable experience.
479
00:17:52,017 --> 00:17:53,417
I got to work as a bartender,
480
00:17:53,419 --> 00:17:56,620
a server, a cook, and a barback.
481
00:17:56,622 --> 00:17:58,255
Don't you girls want to do this?
482
00:17:58,257 --> 00:17:59,623
Pass.
483
00:17:59,625 --> 00:18:02,059
I learned a lot of things
about our company.
484
00:18:02,061 --> 00:18:03,760
Since I went undercover,
485
00:18:03,762 --> 00:18:05,362
I made a lot of changes.
486
00:18:05,364 --> 00:18:07,865
But I'd like to get more insight
on our managers,
487
00:18:07,867 --> 00:18:09,666
since that was one of the few positions
488
00:18:09,668 --> 00:18:11,335
that I didn't do.
489
00:18:11,337 --> 00:18:14,171
I don't think I could
go undercover again.
490
00:18:14,173 --> 00:18:17,341
So I want to send one of
our employees undercover for me.
491
00:18:17,343 --> 00:18:20,244
I've come to a decision
it's not the obvious one.
492
00:18:20,246 --> 00:18:21,945
It's not my first thought.
493
00:18:21,947 --> 00:18:24,681
But I think I made the right choice.
494
00:18:24,683 --> 00:18:26,950
- Hi.
- Marissa.
495
00:18:26,952 --> 00:18:28,385
- Hi, how are you?
- Good to see you.
496
00:18:28,387 --> 00:18:30,053
All right.
497
00:18:30,055 --> 00:18:31,588
- Please have a seat.
- Thank you.
498
00:18:31,590 --> 00:18:33,891
Thank you for coming
all the way up to Dallas.
499
00:18:33,893 --> 00:18:35,092
Thank you for inviting me.
500
00:18:35,094 --> 00:18:37,427
Well, I wanted
to check in with you.
501
00:18:37,429 --> 00:18:39,696
I know you weren't happy with the way
502
00:18:39,698 --> 00:18:42,366
the show turned out for you.
503
00:18:45,703 --> 00:18:46,937
They call you what now?
504
00:18:46,939 --> 00:18:48,805
Fire crotch.
505
00:18:48,807 --> 00:18:49,940
Okay.
506
00:18:49,942 --> 00:18:52,142
I realized something needed to change.
507
00:18:52,144 --> 00:18:54,311
So, I've talked to your managers,
508
00:18:54,313 --> 00:18:56,079
and they all said, "my gosh."
509
00:18:56,081 --> 00:18:58,649
"Marissa is a different person now."
510
00:18:58,651 --> 00:19:01,151
And I'm just very excited for you,
511
00:19:01,153 --> 00:19:02,753
and proud of you too.
512
00:19:02,755 --> 00:19:04,421
Thank you.
513
00:19:04,423 --> 00:19:08,592
So, Marissa, I have
a big favor to ask of you.
514
00:19:08,594 --> 00:19:10,294
Okay.
515
00:19:10,296 --> 00:19:12,963
I want you to go undercover.
516
00:19:12,965 --> 00:19:15,132
- Undercover?
- Undercover.
517
00:19:15,134 --> 00:19:17,701
Uh, okay.
518
00:19:17,703 --> 00:19:22,239
Mm, whatever you need, yes.
519
00:19:22,241 --> 00:19:23,907
- You're with me?
- I'm with you.
520
00:19:23,909 --> 00:19:25,142
I'm really nervous.
521
00:19:25,144 --> 00:19:26,376
I just don't want to
disappoint Randy again.
522
00:19:26,378 --> 00:19:27,644
I hope that I can do what he wants.
523
00:19:27,646 --> 00:19:29,713
And I hope I can nail it this time.
524
00:19:29,715 --> 00:19:31,381
After you.
525
00:19:31,383 --> 00:19:33,350
While Marissa goes undercover,
526
00:19:33,352 --> 00:19:35,719
she's gonna be posing as Ramona,
527
00:19:35,721 --> 00:19:37,387
a laundromat attendant
from Houston, Texas.
528
00:19:37,389 --> 00:19:39,456
- Does it hurt?
- No.
529
00:19:39,458 --> 00:19:41,058
Are you sure you want me
to go in like this?
530
00:19:41,060 --> 00:19:42,226
Yeah, totally.
531
00:19:42,228 --> 00:19:43,227
The employee she'll be working with
532
00:19:43,229 --> 00:19:45,128
will be told she is competing
533
00:19:45,130 --> 00:19:48,398
to win a cash prize on a reality show.
534
00:19:55,173 --> 00:19:57,874
I'm here at the
Mockingbird Station Twin Peaks.
535
00:19:57,876 --> 00:19:58,976
It's a new restaurant.
536
00:19:58,978 --> 00:20:01,178
And it's not doing quite the volume
537
00:20:01,180 --> 00:20:02,779
that we were hoping it would.
538
00:20:02,781 --> 00:20:05,482
I want to know, is it just the lack
539
00:20:05,484 --> 00:20:07,618
of good visibility on the street,
540
00:20:07,620 --> 00:20:10,487
or is it perhaps a management problem?
541
00:20:10,489 --> 00:20:13,323
I know I picked the right person
for this job
542
00:20:13,325 --> 00:20:15,259
because we want to test this manager,
543
00:20:15,261 --> 00:20:17,261
and she's the right person to do that.
544
00:20:17,263 --> 00:20:18,795
Hi.
545
00:20:18,797 --> 00:20:20,831
I'm Ramona. I'm looking for Jeremy.
546
00:20:20,833 --> 00:20:21,932
- Jeremy?
- Yeah.
547
00:20:21,934 --> 00:20:24,167
Oh, he's right here. Jeremy?
548
00:20:24,169 --> 00:20:25,869
- Hi, how are you?
- Hi. Ramona.
549
00:20:25,871 --> 00:20:27,137
- Hi. Jeremy.
- Nice to meet you.
550
00:20:27,139 --> 00:20:28,372
Assistant manager on duty.
551
00:20:28,374 --> 00:20:30,841
Jeremy's hot. Ugh. Oh, my God.
552
00:20:30,843 --> 00:20:31,843
I can't believe I went...
553
00:20:31,844 --> 00:20:33,777
his first impression of me is this.
554
00:20:33,779 --> 00:20:34,945
Well, you made it just in time.
555
00:20:34,947 --> 00:20:36,046
We'll go over there, and we'll
556
00:20:36,048 --> 00:20:37,314
- get started with the shift.
- All right.
557
00:20:37,316 --> 00:20:38,749
It does not look like Ramona's ever
558
00:20:38,751 --> 00:20:40,250
stepped foot in Twin Peaks before.
559
00:20:40,252 --> 00:20:42,552
The nose piercing, the dark lipstick
560
00:20:42,554 --> 00:20:44,488
was definitely something that
threw me off guard.
561
00:20:44,490 --> 00:20:46,523
I could just tell... a fish out of water.
562
00:20:46,525 --> 00:20:47,891
This is a very important time,
563
00:20:47,893 --> 00:20:49,326
that we need to make sure
the tables are getting greeted.
564
00:20:49,328 --> 00:20:50,927
When the girls come on
and there's girls coming off,
565
00:20:50,929 --> 00:20:52,796
we'll just do some table touches.
566
00:20:52,798 --> 00:20:54,698
So do we stay on the floor
most of time to make sure?
567
00:20:54,700 --> 00:20:55,966
- Absolutely, yeah.
- Okay.
568
00:20:55,968 --> 00:20:57,334
And we're not in the back in the office,
569
00:20:57,336 --> 00:20:59,202
- just BS'ing the whole time?
- No.
570
00:20:59,204 --> 00:21:00,570
I have to be on the floor.
571
00:21:00,572 --> 00:21:01,872
The girls are my focus.
572
00:21:01,874 --> 00:21:03,006
So we're one team here.
573
00:21:03,008 --> 00:21:04,308
So we're gonna be doing,
you know, anything
574
00:21:04,310 --> 00:21:06,043
that we need to do, bussing the tables
575
00:21:06,045 --> 00:21:08,345
or dishes or bar, whatever we gotta do.
576
00:21:08,347 --> 00:21:09,813
- All right. Awesome.
- If you want to
577
00:21:09,815 --> 00:21:11,515
come right over here,
we'll get started with a table.
578
00:21:11,517 --> 00:21:12,849
First, we use the orange cleaner.
579
00:21:12,851 --> 00:21:13,750
It's a mild degreaser,
580
00:21:13,752 --> 00:21:15,986
so you want to use that first.
581
00:21:15,988 --> 00:21:17,921
All right, so make
sure everything's wiped down.
582
00:21:17,923 --> 00:21:19,656
Then after that, we need
to sanitize the table.
583
00:21:19,658 --> 00:21:21,258
All this for the table?
584
00:21:21,260 --> 00:21:23,760
Yes. I'm gonna have
you do this one by yourself.
585
00:21:23,762 --> 00:21:24,961
I'm gonna go check on the bar
586
00:21:24,963 --> 00:21:26,530
and the well real quick,
make sure that everything
587
00:21:26,532 --> 00:21:27,864
is gathered up in the bars.
588
00:21:27,866 --> 00:21:28,965
I'll be back pretty quick.
589
00:21:28,967 --> 00:21:30,667
Thanks.
590
00:21:30,669 --> 00:21:32,602
You're doing great, Ramona.
591
00:21:32,604 --> 00:21:33,904
Don't do it right.
592
00:21:33,906 --> 00:21:35,706
You have to leave something wrong.
593
00:21:35,708 --> 00:21:38,108
Got it, got it.
594
00:21:38,110 --> 00:21:40,110
There you go, not the proper rag.
595
00:21:40,112 --> 00:21:41,845
Just use an old napkin.
596
00:21:41,847 --> 00:21:43,613
Still kind of wet and sticky.
597
00:21:43,615 --> 00:21:44,881
Well, I used a clean one of these.
598
00:21:44,883 --> 00:21:46,149
You used a clean one of these?
599
00:21:46,151 --> 00:21:47,317
- Yeah, but it was clean.
- Okay.
600
00:21:47,319 --> 00:21:48,752
All right, well,
I'm gonna do it with you,
601
00:21:48,754 --> 00:21:50,454
so we can make sure the table is 100%.
602
00:21:50,456 --> 00:21:53,323
- Again?
- Yeah.
603
00:21:53,325 --> 00:21:56,026
I'm really impressed with the way Jeremy
604
00:21:56,028 --> 00:21:58,195
is deflecting all of her invitations
605
00:21:58,197 --> 00:22:00,931
to not do the job and goof off.
606
00:22:00,933 --> 00:22:02,332
Not to be rude, but I don't feel like
607
00:22:02,334 --> 00:22:03,367
we should be doing this.
608
00:22:03,369 --> 00:22:04,568
Like, we're managers.
609
00:22:04,570 --> 00:22:05,869
Well, like I said, we're a team.
610
00:22:05,871 --> 00:22:07,604
So the thing I do not like
to hear at all is,
611
00:22:07,606 --> 00:22:08,972
"it's not my job." Let's just...
612
00:22:08,974 --> 00:22:10,273
we're here for the guests.
613
00:22:10,275 --> 00:22:12,476
He's got a great attitude,
he's very patient.
614
00:22:12,478 --> 00:22:15,278
That's exactly
what I want to see.
615
00:22:15,280 --> 00:22:16,546
Excuse me.
616
00:22:16,548 --> 00:22:18,515
I heard that y'all take care
of their boobs.
617
00:22:18,517 --> 00:22:20,283
- Like, y'all pay for that.
- We take care of what?
618
00:22:20,285 --> 00:22:22,619
Y'all pay for
the boobs, is that true?
619
00:22:22,621 --> 00:22:24,154
- Did you say boots?
- Boobs. Boobies.
620
00:22:24,156 --> 00:22:25,589
- Oh, no, we don't do that.
- Honkers.
621
00:22:25,591 --> 00:22:27,391
Yeah, absolutely not.
622
00:22:27,393 --> 00:22:29,326
Okay, I'll be right back.
Pardon me, sir.
623
00:22:29,328 --> 00:22:32,596
A little too much of the old Marissa.
624
00:22:32,598 --> 00:22:33,697
Let's stick with Ramona.
625
00:22:33,699 --> 00:22:35,599
Okay.
626
00:22:39,964 --> 00:22:41,805
I'm gonna show you our mugs,
just really quick.
627
00:22:41,807 --> 00:22:44,174
So on these handles here,
what we actually want
628
00:22:44,176 --> 00:22:46,109
is for all the handles facing the wall.
629
00:22:46,111 --> 00:22:47,577
- All right.
- I'm gonna leave you alone
630
00:22:47,579 --> 00:22:49,246
- for a minute to stock these.
- Yeah.
631
00:22:49,248 --> 00:22:50,380
Think you got it? All right.
632
00:22:50,382 --> 00:22:51,815
- Sure.
- I'll be right back.
633
00:22:51,817 --> 00:22:54,951
Let's find out if they're
actually making
634
00:22:54,953 --> 00:22:58,155
the new bartenders be a barback
635
00:22:58,157 --> 00:23:00,490
for a day or a shift at least.
636
00:23:00,492 --> 00:23:01,658
Okay, so I have a question.
637
00:23:01,660 --> 00:23:03,527
Like, I'm doing this right now,
638
00:23:03,529 --> 00:23:05,495
but y'all ever do this as well?
639
00:23:05,497 --> 00:23:07,998
No, we don't do it.
640
00:23:10,234 --> 00:23:13,470
That's a pretty sweet deal.
641
00:23:13,472 --> 00:23:14,504
That's not good.
642
00:23:14,506 --> 00:23:16,306
Since I was on Undercover Boss,
643
00:23:16,308 --> 00:23:18,074
we implemented some new policies,
644
00:23:18,076 --> 00:23:20,577
making the Twin Peaks girls
work as a barback
645
00:23:20,579 --> 00:23:23,780
before getting promoted into the bar.
646
00:23:27,618 --> 00:23:29,486
- That's cool of you.
- Yeah.
647
00:23:29,488 --> 00:23:30,420
It's not Jeremy's fault.
648
00:23:30,422 --> 00:23:32,489
I mean, obviously, his GM's not
649
00:23:32,491 --> 00:23:35,091
requiring them to
follow the new procedure.
650
00:23:35,093 --> 00:23:37,093
So we'll be working on that next week.
651
00:23:37,095 --> 00:23:38,462
Oh, you go, girl.
652
00:23:38,464 --> 00:23:40,597
Yeah.
653
00:23:40,599 --> 00:23:41,965
Hey, guys. We're still doing good?
654
00:23:41,967 --> 00:23:43,500
Doing good on everything?
655
00:23:43,502 --> 00:23:45,101
If you could just get on the patio,
656
00:23:45,103 --> 00:23:46,770
just make sure
we got everything pre-bussed.
657
00:23:46,772 --> 00:23:48,205
Yeah.
658
00:23:48,207 --> 00:23:49,639
Patio's squared away?
659
00:23:49,641 --> 00:23:51,007
All right, man. Thank you.
660
00:23:51,009 --> 00:23:52,609
Jeremy's got a great attitude.
661
00:23:52,611 --> 00:23:53,844
He's very patient.
662
00:23:53,846 --> 00:23:55,111
And I noticed there's some stuff
under the tables.
663
00:23:55,113 --> 00:23:56,913
We were sweeping.
We were sweeping for hours.
664
00:23:56,915 --> 00:23:58,715
That's cool, well, just do
another run-through with it.
665
00:23:58,717 --> 00:24:00,851
That's everything that I would hope to see
666
00:24:00,853 --> 00:24:02,786
in a young assistant manager.
667
00:24:02,788 --> 00:24:04,654
All right, well, we're gonna
go back here.
668
00:24:04,656 --> 00:24:06,289
And I'm gonna roll through the kitchen.
669
00:24:06,291 --> 00:24:09,092
- Help me roll some silverware.
- Okay.
670
00:24:09,094 --> 00:24:11,628
All right, I'm gonna
give you a stack of these.
671
00:24:11,630 --> 00:24:13,263
Put it in the middle,
fold it up, awesome.
672
00:24:13,265 --> 00:24:15,632
Well, tell me a little more
about, you know,
673
00:24:15,634 --> 00:24:18,668
why you chose to see what
Twin Peaks is all about.
674
00:24:18,670 --> 00:24:20,337
I can win a cash prize
if I'm good at this.
675
00:24:20,339 --> 00:24:22,606
I can win a cash prize
if I'm actually good af this.
676
00:24:22,608 --> 00:24:24,007
You know, if you win
the money and everything,
677
00:24:24,009 --> 00:24:25,041
what do you think you would do?
678
00:24:25,043 --> 00:24:26,142
Like, what would be your first step?
679
00:24:26,144 --> 00:24:27,477
I want to do a lot with my life.
680
00:24:27,479 --> 00:24:30,514
I want to... I want to retire my dad.
681
00:24:30,516 --> 00:24:32,616
That'd be the first thing you would do?
682
00:24:32,618 --> 00:24:34,117
He's all that I have left.
683
00:24:34,119 --> 00:24:36,753
So, like, my dad is 65 years old.
684
00:24:36,755 --> 00:24:38,188
And I just feel bad that,
like, every morning
685
00:24:38,190 --> 00:24:41,691
he wakes up, and you know,
he has to work so hard.
686
00:24:41,693 --> 00:24:43,960
And he's been doing that for a while.
687
00:24:43,962 --> 00:24:46,029
So I kind of want to take care of him.
688
00:24:46,031 --> 00:24:47,430
So that... that's awesome.
689
00:24:47,432 --> 00:24:50,500
What about you?
Like, what are your plans?
690
00:24:50,502 --> 00:24:52,402
- My plans?
- Yeah.
691
00:24:52,404 --> 00:24:53,603
Well, I work for Twin Peaks.
692
00:24:53,605 --> 00:24:55,205
So, this is a career move for me.
693
00:24:55,207 --> 00:24:56,339
I figured this would be a good shot
694
00:24:56,341 --> 00:24:57,340
for me to grow in a company.
695
00:24:57,342 --> 00:24:59,409
It is stressful because when I go home
696
00:24:59,411 --> 00:25:00,844
to my girlfriend, it's, like,
697
00:25:00,846 --> 00:25:02,245
I don't have anything left, you know?
698
00:25:02,247 --> 00:25:04,514
And it's... it is tough on her.
699
00:25:04,516 --> 00:25:06,449
But she's there for you.
700
00:25:06,451 --> 00:25:07,918
We're definitely making most of it.
701
00:25:07,920 --> 00:25:10,120
We have opposite schedules.
702
00:25:10,122 --> 00:25:11,588
You know, I close mostly over here.
703
00:25:11,590 --> 00:25:12,989
So my goals are to be with the company,
704
00:25:12,991 --> 00:25:14,090
and go into corporate,
705
00:25:14,092 --> 00:25:16,593
so she and I can have the same schedule.
706
00:25:16,595 --> 00:25:19,829
- Aw, that's sweet.
- Yeah.
707
00:25:19,831 --> 00:25:21,131
That's awesome.
708
00:25:21,133 --> 00:25:23,500
I found out what I
came here to find out today.
709
00:25:23,502 --> 00:25:25,335
There's nothing wrong with the way
710
00:25:25,337 --> 00:25:27,804
this restaurant is being operated.
711
00:25:27,806 --> 00:25:29,105
It's a tough location.
712
00:25:29,107 --> 00:25:31,641
But I'm confident
it's gonna build over time.
713
00:25:31,643 --> 00:25:34,611
Overall, I think you did
a great job with everything.
714
00:25:34,613 --> 00:25:36,313
Thank you again for coming in here.
715
00:25:36,315 --> 00:25:37,914
- Thank you so much for everything.
- You did an awesome job.
716
00:25:37,916 --> 00:25:39,316
- Good luck with everything.
- Thanks, you too.
717
00:25:39,318 --> 00:25:41,117
All right.
718
00:25:41,119 --> 00:25:43,653
Okay, Ramona. I think we're done.
719
00:25:56,167 --> 00:25:58,234
- Hi.
- Hello, how are you?
720
00:25:58,236 --> 00:25:59,936
I'm good.
721
00:25:59,938 --> 00:26:02,105
What's your name?
722
00:26:02,107 --> 00:26:03,974
You don't know my name?
723
00:26:03,976 --> 00:26:08,044
Okay. I... totally confused
on what we're...
724
00:26:09,614 --> 00:26:11,715
I was totally confused with, uh, what...
725
00:26:11,717 --> 00:26:13,550
Where we're at.
726
00:26:13,552 --> 00:26:16,753
I'm Ramona.
727
00:26:24,948 --> 00:26:27,116
- Hi.
- Hello, how are you?
728
00:26:27,118 --> 00:26:29,218
I'm good.
729
00:26:29,220 --> 00:26:30,286
What's your name?
730
00:26:30,288 --> 00:26:32,054
I'm Ramona.
731
00:26:32,056 --> 00:26:33,656
But you may...
732
00:26:33,658 --> 00:26:35,124
- my name's Marissa.
- Oh.
733
00:26:35,126 --> 00:26:37,226
- But you may also...
- Oh. You're the girl from earlier?
734
00:26:37,228 --> 00:26:38,594
- know me as Ramona.
- I'm sorry.
735
00:26:38,596 --> 00:26:39,762
I just wasn't expecting...
I was expecting
736
00:26:39,764 --> 00:26:41,063
someone else to come approach me.
737
00:26:41,065 --> 00:26:44,099
I'm sorry, I'm sorry. You look great.
738
00:26:44,101 --> 00:26:45,367
- You look great in the uniform, yeah.
- Thanks.
739
00:26:45,369 --> 00:26:48,370
- I want you to meet somebody.
- Okay.
740
00:26:48,372 --> 00:26:49,471
- You ready?
- Yeah.
741
00:26:49,473 --> 00:26:52,241
Follow me.
742
00:26:56,813 --> 00:26:59,281
- Hi.
- Marissa, Jeremy.
743
00:26:59,283 --> 00:27:01,350
- Come on in.
- How's it going?
744
00:27:01,352 --> 00:27:03,052
- How's it going?
- I definitely recognize you, Randy.
745
00:27:03,054 --> 00:27:04,587
- How you doing?
- You do?
746
00:27:04,589 --> 00:27:06,655
- Oh, that's good.
- I do recognize you.
747
00:27:06,657 --> 00:27:08,991
Yeah. You see the monitors back there?
748
00:27:08,993 --> 00:27:10,593
I've been watching you all day.
749
00:27:10,595 --> 00:27:13,329
You know, I gotta say,
you're an amazing manager.
750
00:27:13,331 --> 00:27:15,231
Thank you, man, that's awesome.
751
00:27:15,233 --> 00:27:17,566
I think you're incredibly
talented at what you do.
752
00:27:17,568 --> 00:27:19,501
I could tell by watching you today.
753
00:27:19,503 --> 00:27:21,070
You're a total team player,
754
00:27:21,072 --> 00:27:22,638
- you're a team leader.
- Thanks.
755
00:27:22,640 --> 00:27:24,340
If you just keep running shifts
756
00:27:24,342 --> 00:27:26,175
like what I saw today,
757
00:27:26,177 --> 00:27:27,743
there's a super bright future
758
00:27:27,745 --> 00:27:29,378
for you in this company.
759
00:27:29,380 --> 00:27:32,314
- You're gonna move up in the system.
- Thank you.
760
00:27:32,316 --> 00:27:35,484
So, Jeremy, hearing you tell Marissa
761
00:27:35,486 --> 00:27:37,152
about your girlfriend and
762
00:27:37,154 --> 00:27:39,288
working all these
late-night hours and stuff...
763
00:27:39,290 --> 00:27:41,657
I mean, she reminds me all the time
764
00:27:41,659 --> 00:27:43,559
that, like, we haven't done anything.
765
00:27:43,561 --> 00:27:45,628
And I'm like, "I know, I'm sorry."
766
00:27:45,630 --> 00:27:48,264
- You know?
- I'm gonna change that.
767
00:27:48,266 --> 00:27:51,033
You and your girlfriend
are going on a vacation.
768
00:27:51,035 --> 00:27:53,202
Wherever you guys wanna go,
whatever you wanna do,
769
00:27:53,204 --> 00:27:55,871
- I'm gonna pay for it.
- Thank you so much, man.
770
00:27:55,873 --> 00:27:56,872
That's awesome.
771
00:27:56,874 --> 00:27:58,007
After talking with Randy,
772
00:27:58,009 --> 00:27:59,842
my future with Twin Peaks looks good.
773
00:27:59,844 --> 00:28:01,677
And I'm definitely gonna stick around.
774
00:28:01,679 --> 00:28:02,745
- Thanks, man.
- Thank you very much.
775
00:28:02,747 --> 00:28:04,246
- It means a lot. Thank you.
- You bet.
776
00:28:04,248 --> 00:28:05,481
- Thank you.
- Bye.
777
00:28:05,483 --> 00:28:07,182
Man, I'm so excited to tell Tawny
778
00:28:07,184 --> 00:28:08,951
that we're gonna go on vacation.
779
00:28:08,953 --> 00:28:10,786
She'll be super happy to hear about it.
780
00:28:10,788 --> 00:28:13,222
She'll be so... she'll be very excited.
781
00:28:13,224 --> 00:28:14,390
Marissa?
782
00:28:14,392 --> 00:28:15,791
Yes?
783
00:28:15,793 --> 00:28:18,994
- You did an amazing job today.
- Thanks.
784
00:28:18,996 --> 00:28:21,430
I'm really proud of you.
785
00:28:21,432 --> 00:28:23,766
And I'm gonna give you $5,000.
786
00:28:23,768 --> 00:28:25,834
This is awesome, okay.
787
00:28:25,836 --> 00:28:27,736
Thank you so much.
788
00:28:27,738 --> 00:28:30,472
So there's another thing
I wanna do for you.
789
00:28:30,474 --> 00:28:34,376
I'd like to give you another $5,000.
790
00:28:34,378 --> 00:28:37,179
It's gonna go into a fund
that you're gonna start,
791
00:28:37,181 --> 00:28:39,148
to retire your dad someday.
792
00:28:39,150 --> 00:28:40,582
I'm tired of him working all the time.
793
00:28:40,584 --> 00:28:42,184
Yeah, I could tell.
794
00:28:42,186 --> 00:28:44,386
He needs to have some easy times.
795
00:28:44,388 --> 00:28:46,255
- Thank you so much.
- Yeah.
796
00:28:46,257 --> 00:28:48,290
It feels good to know
that Randy cares about me
797
00:28:48,292 --> 00:28:50,693
enough to wanna help me help my dad.
798
00:28:50,695 --> 00:28:51,961
He's been working his whole life.
799
00:28:51,963 --> 00:28:53,762
Every morning he wakes up at 5:00.
800
00:28:53,764 --> 00:28:55,130
He gets home and goes straight to sleep.
801
00:28:55,132 --> 00:28:57,666
Every day, he does the same thing.
802
00:28:57,668 --> 00:28:59,668
And I didn't wanna see my dad like that.
803
00:29:09,179 --> 00:29:10,412
I'm Steve Greenbaum.
804
00:29:10,414 --> 00:29:13,549
And I was on the Postnet episode
of Undercover Boss.
805
00:29:15,518 --> 00:29:16,618
Pens like this,
806
00:29:16,620 --> 00:29:18,988
this is one of our major failures.
807
00:29:18,990 --> 00:29:20,322
So one of my big takeaways
808
00:29:20,324 --> 00:29:22,424
with the Undercover Boss experience is
809
00:29:22,426 --> 00:29:24,560
knowing the communication
could be a lot better.
810
00:29:24,562 --> 00:29:25,728
So I wanna go undercover
811
00:29:25,730 --> 00:29:28,664
specifically into one of
our franchisee centers,
812
00:29:28,666 --> 00:29:31,133
to ensure that we're paying attention
813
00:29:31,135 --> 00:29:34,370
to the things we need to be
as an organization.
814
00:29:36,606 --> 00:29:38,774
I know that I would not
be able to pull off
815
00:29:38,776 --> 00:29:41,210
going undercover again
without being recognized.
816
00:29:41,212 --> 00:29:43,045
So I wanna send someone else undercover,
817
00:29:43,047 --> 00:29:44,780
someone that can go in and help me
818
00:29:44,782 --> 00:29:48,584
get the answers to
the questions that I have.
819
00:29:48,586 --> 00:29:50,953
Hey.
820
00:29:50,955 --> 00:29:52,755
How you doing?
821
00:29:52,757 --> 00:29:54,490
- How are you doing?
- How are you doing, my friend?
822
00:29:54,492 --> 00:29:55,824
I'm all right, I'm all right.
823
00:29:55,826 --> 00:29:57,292
I just wanted to stop by and say hello,
824
00:29:57,294 --> 00:29:59,028
- see how you're doing.
- I'm all right, just working.
825
00:29:59,030 --> 00:30:00,329
I finished school, you know.
826
00:30:00,331 --> 00:30:02,965
Working at a restaurant downtown.
827
00:30:02,967 --> 00:30:04,666
- Oh, really?
- You know, enjoying life.
828
00:30:04,668 --> 00:30:06,435
Cool, man, I'm glad to hear it.
829
00:30:06,437 --> 00:30:08,170
Well, you got a couple minutesto sit down and chat.
830
00:30:08,172 --> 00:30:09,371
Sure, no problem.
831
00:30:09,373 --> 00:30:12,107
So, you made a big impact
on me personally.
832
00:30:12,109 --> 00:30:15,511
You made that whole experience
for me, going undercover.
833
00:30:15,513 --> 00:30:18,580
Coming back from the war,
you're just thinking
834
00:30:18,582 --> 00:30:20,949
about everybody that you was
out there with,
835
00:30:20,951 --> 00:30:22,951
and people that didn't
come back with you.
836
00:30:22,953 --> 00:30:25,654
You know, it's real tough.
837
00:30:25,656 --> 00:30:27,222
It really made a difference
in my life too,
838
00:30:27,224 --> 00:30:28,891
my friend, very much so.
839
00:30:28,893 --> 00:30:32,027
- But I came here for another reason.
- Okay.
840
00:30:32,029 --> 00:30:34,797
Okay, I need to ask you
to do a favor for me.
841
00:30:34,799 --> 00:30:37,666
I need you to go undercover for me now.
842
00:30:37,668 --> 00:30:40,469
Look, there's no way
I can do it again, right?
843
00:30:40,471 --> 00:30:43,405
- But I know you can.
- Okay.
844
00:30:43,407 --> 00:30:44,840
I could definitely do that, you know?
845
00:30:44,842 --> 00:30:47,242
I... I can act a little bit, you know?
846
00:30:49,313 --> 00:30:50,512
I am proud that Steve's
847
00:30:50,514 --> 00:30:52,114
trusting me with this mission.
848
00:30:52,116 --> 00:30:54,917
I'm not gonna let him down.
849
00:30:54,919 --> 00:30:56,718
Are you ready for a full beard?
850
00:30:56,720 --> 00:30:58,921
I am, I am.
851
00:30:58,923 --> 00:31:00,656
While he's
undercover, Belton is gonna
852
00:31:00,658 --> 00:31:03,258
be posing as Jeremy,
an unemployed skateboarder
853
00:31:03,260 --> 00:31:05,327
from Oakland, California,
854
00:31:05,329 --> 00:31:09,398
competing to win a cash prize
on a reality show.
855
00:31:15,840 --> 00:31:17,806
I'm in Norfolk,
Virginia, right now.
856
00:31:17,808 --> 00:31:19,675
Jeremy's gonna be working with
857
00:31:19,677 --> 00:31:21,877
a franchise owner here in town.
858
00:31:21,879 --> 00:31:25,314
This particular Postnet has
been open around three years.
859
00:31:25,316 --> 00:31:27,316
This franchisee dreams of opening
860
00:31:27,318 --> 00:31:29,218
another center in the future.
861
00:31:29,220 --> 00:31:31,220
So I want to make sure
she's up for the task
862
00:31:31,222 --> 00:31:33,589
before I approve a second franchise.
863
00:31:33,591 --> 00:31:35,023
- All set.
- All right, man.
864
00:31:35,025 --> 00:31:36,058
- I'm gonna go ahead.
- Let's do it.
865
00:31:36,060 --> 00:31:37,726
All right, thanks.
866
00:31:43,600 --> 00:31:44,833
Hello.
867
00:31:44,835 --> 00:31:46,068
Hello, hello.
868
00:31:46,070 --> 00:31:48,003
Are you the person I'm waiting for?
869
00:31:48,005 --> 00:31:49,972
- Yes, I'm Jeremy.
- Hi.
870
00:31:49,974 --> 00:31:51,573
- Jeremy, nice to meet you.
- Yes.
871
00:31:51,575 --> 00:31:53,175
I will not forget that name.
872
00:31:53,177 --> 00:31:55,077
- You won't forget that.
- I will not forget that name.
873
00:31:55,079 --> 00:31:56,044
My name's Amanda.
874
00:31:56,046 --> 00:31:57,212
Well, welcome to Postnet.
875
00:31:57,214 --> 00:31:58,380
Thank you.
876
00:31:58,382 --> 00:32:00,749
This is my location, um...
877
00:32:00,751 --> 00:32:01,984
He's doing a good job.
878
00:32:01,986 --> 00:32:03,952
I don't think she
recognizes him right now.
879
00:32:03,954 --> 00:32:06,522
What... what's gonna be my job today?
880
00:32:06,524 --> 00:32:08,056
We're gonna do some printing brochures.
881
00:32:08,058 --> 00:32:09,791
Brochures are important
for small business.
882
00:32:09,793 --> 00:32:12,161
Because if you don't have time
to talk to somebody necessarily,
883
00:32:12,163 --> 00:32:13,695
or you've talked to somebody
884
00:32:13,697 --> 00:32:14,897
and they want more information,
885
00:32:14,899 --> 00:32:16,798
boom, you can hand 'em a brochure.
886
00:32:16,800 --> 00:32:19,334
- All right, well, let's get started then.
- All right.
887
00:32:19,336 --> 00:32:20,669
This is a paper cutter.
888
00:32:20,671 --> 00:32:22,237
- Okay.
- Okay, so I'm gonna make this first cut,
889
00:32:22,239 --> 00:32:24,940
- and then you can kind of cut the rest.
- All right.
890
00:32:24,942 --> 00:32:26,308
- No problem.
- Okay?
891
00:32:26,310 --> 00:32:28,110
You're gonna push these
two outside buttons
892
00:32:28,112 --> 00:32:29,878
at the same exact time.
893
00:32:29,880 --> 00:32:31,947
Hold it down till you're
all the way through.
894
00:32:31,949 --> 00:32:33,448
And then this can come back up.
895
00:32:33,450 --> 00:32:34,883
Oh, that was... that's easy.
896
00:32:34,885 --> 00:32:36,084
Easy day, right?
897
00:32:36,086 --> 00:32:38,120
I'll be able to do that, no problem.
898
00:32:38,122 --> 00:32:40,122
All right, well, so you're going to
899
00:32:40,124 --> 00:32:41,657
cut the rest of these.
900
00:32:41,659 --> 00:32:43,192
- I'll be back in a few minutes.
- All right.
901
00:32:43,194 --> 00:32:44,927
No problem. I have it all covered.
902
00:32:44,929 --> 00:32:47,129
I think he's doing
a great job with the ruse.
903
00:32:47,131 --> 00:32:48,531
He's doing it. He's pulling it off.
904
00:32:57,373 --> 00:32:59,041
How you doing, over here?
905
00:32:59,043 --> 00:33:00,709
Uh, I'm ready for something else.
906
00:33:00,711 --> 00:33:03,312
- Like, this is a little bit too bit easy
for me. - Is it?
907
00:33:03,314 --> 00:33:04,546
You know, I need something
908
00:33:04,548 --> 00:33:05,914
a little bit more challenging.
909
00:33:05,916 --> 00:33:07,182
- Okay.
- I mean...
910
00:33:07,184 --> 00:33:08,417
I think you did pretty dang good,
911
00:33:08,419 --> 00:33:09,885
almost like you had
training before or something.
912
00:33:09,887 --> 00:33:11,086
Nah.
913
00:33:11,088 --> 00:33:12,821
I think I'm just better...
914
00:33:12,823 --> 00:33:14,156
better than you at it.
915
00:33:14,158 --> 00:33:15,891
You think so? Okay, I mean, hey.
916
00:33:15,893 --> 00:33:17,159
I'm just way better.
917
00:33:17,161 --> 00:33:19,761
Don't overplay it, Jeremy.
918
00:33:19,763 --> 00:33:22,998
All right, this is the vinyl banner.
919
00:33:23,000 --> 00:33:24,900
We're gonna take both sides,
920
00:33:24,902 --> 00:33:26,068
and we're gonna fold it.
921
00:33:26,070 --> 00:33:27,302
But you're gonna have to fold it for me
922
00:33:27,304 --> 00:33:28,737
exactly perfect, so it's full blue
923
00:33:28,739 --> 00:33:29,938
and no white shows, okay?
924
00:33:29,940 --> 00:33:31,573
Okay.
925
00:33:38,548 --> 00:33:42,417
I'm suspicious of
Jeremy for a couple of reasons.
926
00:33:42,419 --> 00:33:43,819
He looks like somebody that's
927
00:33:43,821 --> 00:33:45,687
either been in my store before,
928
00:33:45,689 --> 00:33:48,323
or somebody that's affiliated
with Postnet in some way.
929
00:33:48,325 --> 00:33:50,626
He definitely seems very familiar.
930
00:33:52,389 --> 00:33:53,629
So tell me something about you.
931
00:33:53,631 --> 00:33:56,732
My name is Jeremy, Jeremy Johnson.
932
00:33:56,734 --> 00:33:58,333
Oakland, California.
933
00:33:58,335 --> 00:34:01,870
I just hang out in the sun, beach.
934
00:34:01,872 --> 00:34:03,939
Skate on the street, you know? Just...
935
00:34:03,941 --> 00:34:06,742
So what kind of skateboard
tricks can you do?
936
00:34:06,744 --> 00:34:08,977
I do 'em all.
You name 'em, I could do 'em.
937
00:34:08,979 --> 00:34:11,713
Yeah?
938
00:34:11,715 --> 00:34:12,914
She could be getting wise here.
939
00:34:12,916 --> 00:34:14,216
What do you do all day then?
940
00:34:14,218 --> 00:34:15,350
Just skateboard?
941
00:34:15,352 --> 00:34:16,952
- You go to school at all?
- Hang out.
942
00:34:16,954 --> 00:34:18,954
- I don't.
- Have you been in a business like this,
943
00:34:18,956 --> 00:34:20,789
that does something like this?
944
00:34:20,791 --> 00:34:22,090
All I know...
945
00:34:22,092 --> 00:34:25,260
She's starting to ask
some suspicious questions.
946
00:34:25,262 --> 00:34:27,262
I... this is actually the first time
947
00:34:27,264 --> 00:34:28,630
I have heard of Postnet.
948
00:34:28,632 --> 00:34:30,932
I don't believe you.
949
00:34:30,934 --> 00:34:33,101
Oh, wow.
950
00:34:42,799 --> 00:34:44,333
Have you been in a business like this,
951
00:34:44,335 --> 00:34:46,502
that does something like this?
952
00:34:46,504 --> 00:34:47,570
All I know...
953
00:34:47,572 --> 00:34:49,171
this is actually the first time
954
00:34:49,173 --> 00:34:50,639
I have heard of Postnet.
955
00:34:50,641 --> 00:34:52,908
I don't believe you.
956
00:34:52,910 --> 00:34:54,143
Oh, wow.
957
00:34:54,145 --> 00:34:55,711
- Have a seat right here.
- You sure?
958
00:34:55,713 --> 00:34:56,879
Yeah, yep.
959
00:34:56,881 --> 00:34:58,214
It's just a matter of time
960
00:34:58,216 --> 00:35:00,516
before she calls him out.
961
00:35:00,518 --> 00:35:03,686
You'll never believe that I found this.
962
00:35:05,755 --> 00:35:07,790
- Man, who is that?
- I don't know.
963
00:35:07,792 --> 00:35:09,792
He looks just like you
though, doesn't he?
964
00:35:09,794 --> 00:35:10,793
He's a good-lookin' brother.
965
00:35:10,795 --> 00:35:12,294
Is he? Listen.
966
00:35:13,831 --> 00:35:15,864
Brad was kind of stiff.
967
00:35:15,866 --> 00:35:18,367
Just on, you know, talking to him.
968
00:35:18,369 --> 00:35:20,669
She got you, man. Time to come clean.
969
00:35:20,671 --> 00:35:21,604
I know that guy.
970
00:35:21,606 --> 00:35:22,705
Is he... you know that guy?
971
00:35:22,707 --> 00:35:24,840
I think I know that guy too!
972
00:35:24,842 --> 00:35:25,774
You got me, all right.
973
00:35:25,776 --> 00:35:27,309
You got me.
974
00:35:27,311 --> 00:35:28,777
All right, I apologize.
975
00:35:28,779 --> 00:35:29,812
I didn't mean to come in here,
976
00:35:29,814 --> 00:35:32,715
and, you know, try to trick you.
977
00:35:32,717 --> 00:35:35,417
- The purpose why I am here...
- Mm-hmm.
978
00:35:35,419 --> 00:35:36,518
'Cause right now we are
979
00:35:36,520 --> 00:35:38,120
shooting a show called
Undercover Employee.
980
00:35:38,122 --> 00:35:39,455
Okay.
981
00:35:39,457 --> 00:35:41,190
You know, so as you know,I was on, you know, the...
982
00:35:41,192 --> 00:35:42,625
Undercover Boss.
983
00:35:42,627 --> 00:35:44,426
- So it's kinda just the roles reversed now.
- Yup.
984
00:35:44,428 --> 00:35:47,296
I'm here, you know,
kinda to pick your brain.
985
00:35:47,298 --> 00:35:49,265
'Cause I'm trying to own
my own business.
986
00:35:49,267 --> 00:35:51,100
Mm-hmm.
987
00:35:51,102 --> 00:35:54,169
You know, so what does it take
to be successful in business?
988
00:35:54,171 --> 00:35:57,006
It takes a tough frickin' person.
989
00:35:57,008 --> 00:35:57,940
That's for sure.
990
00:35:57,942 --> 00:36:00,442
- Okay, you gotta have tough skin.
- Yes.
991
00:36:00,444 --> 00:36:04,146
Because at the end of the day
if something's not done right,
992
00:36:04,148 --> 00:36:05,281
it's on you.
993
00:36:05,283 --> 00:36:07,416
All right.
994
00:36:07,418 --> 00:36:10,185
The thing that's hindered me
from expanding is money.
995
00:36:10,187 --> 00:36:13,622
I am a widow. My husband Jeremy...
996
00:36:13,624 --> 00:36:15,124
he passed away in the military.
997
00:36:15,126 --> 00:36:16,392
I'm sorry to hear that.
998
00:36:16,394 --> 00:36:18,360
That's okay.
999
00:36:18,362 --> 00:36:19,695
But this was our dream.
1000
00:36:19,697 --> 00:36:21,830
This right here is our dream.
1001
00:36:21,832 --> 00:36:24,233
This was what we wanted to do.
1002
00:36:24,235 --> 00:36:26,268
And here I am,
kicking butt and taking names,
1003
00:36:26,270 --> 00:36:29,171
and my mom actually lives with me...
1004
00:36:29,173 --> 00:36:30,406
Mm-hmm.
1005
00:36:30,408 --> 00:36:32,508
And she comes over hereand helps all the time too.
1006
00:36:32,510 --> 00:36:36,879
Why my mom is... lives with me
is 'cause last year she actually
1007
00:36:36,881 --> 00:36:39,982
had an aneurysm in her brain
that ruptured.
1008
00:36:39,984 --> 00:36:42,418
And the doctor said
1009
00:36:42,420 --> 00:36:45,054
well, she has maybe, like,
a 5% to 7% chance of surviving
1010
00:36:45,056 --> 00:36:47,956
because it was so severe,and she ended up
1011
00:36:47,958 --> 00:36:49,792
being a tough broad
and pulling through, you know.
1012
00:36:49,794 --> 00:36:51,527
She just takes charge of everything,
1013
00:36:51,529 --> 00:36:54,530
she wants everything
to be right, and she...
1014
00:36:54,532 --> 00:36:57,199
and she wants that for me too.
That's why she supports me.
1015
00:36:57,201 --> 00:36:59,668
I sure would like to meet
this strong lady.
1016
00:36:59,670 --> 00:37:01,070
Okay. Actually, it's about 3:00.
1017
00:37:01,072 --> 00:37:04,640
And I actually, um...
1018
00:37:04,642 --> 00:37:06,442
want to go checkand make sure that she's okay.
1019
00:37:06,444 --> 00:37:08,477
Do you think you would
want to go with me?
1020
00:37:08,479 --> 00:37:10,145
- Let's go.
- Okay.
1021
00:37:19,428 --> 00:37:20,789
This is my mom Mary Jane.
1022
00:37:20,791 --> 00:37:23,392
How you doing, Mary J.?
1023
00:37:23,394 --> 00:37:24,693
Oh, it's good to meet you.
1024
00:37:24,695 --> 00:37:26,662
Nice to meet you too, sir.
1025
00:37:26,664 --> 00:37:28,697
He's been working with me
at the store today.
1026
00:37:28,699 --> 00:37:30,432
Cool. Do you like it?
1027
00:37:30,434 --> 00:37:32,000
I do like it. I do like it.
1028
00:37:32,002 --> 00:37:33,001
Okay, well, we're gonna go sit down.
1029
00:37:33,003 --> 00:37:34,002
All right, nice to meet you, sir.
1030
00:37:34,004 --> 00:37:35,170
Nice meeting you.
1031
00:37:35,172 --> 00:37:36,271
All right, well, have a seat.
1032
00:37:36,273 --> 00:37:38,941
All right.
1033
00:37:38,943 --> 00:37:43,479
Well, so Jeremy was just
an incredible leader.
1034
00:37:43,481 --> 00:37:45,381
He was a senior chief in
the Navy, and led a lot of guys
1035
00:37:45,383 --> 00:37:47,383
and did a lot of things,
1036
00:37:47,385 --> 00:37:49,618
and he's seriously missed
in that community, for sure.
1037
00:37:49,620 --> 00:37:51,153
He's definitely left
1038
00:37:51,155 --> 00:37:53,756
a very large void in my life.
1039
00:37:53,758 --> 00:37:55,157
Mm-hmm.
1040
00:37:55,159 --> 00:37:56,992
That... at the same time, though,
1041
00:37:56,994 --> 00:37:58,927
I know that he's, you know,
watching over me.
1042
00:37:58,929 --> 00:38:00,796
Right.
1043
00:38:00,798 --> 00:38:03,499
Well, actually, he was murdered
here in this house,
1044
00:38:03,501 --> 00:38:04,900
believe it or not.
1045
00:38:04,902 --> 00:38:07,636
And it's still under investigation.
1046
00:38:07,638 --> 00:38:11,006
At the time, I had actually
been deployed to Haiti,
1047
00:38:11,008 --> 00:38:12,574
and so I wasn't even here.
1048
00:38:12,576 --> 00:38:14,443
I was on a ship.
1049
00:38:14,445 --> 00:38:15,544
And to know that I was gone
1050
00:38:15,546 --> 00:38:16,945
and there was nothing
I could do about it.
1051
00:38:16,947 --> 00:38:19,148
And it's just been an emotional journey.
1052
00:38:19,150 --> 00:38:23,018
And he, um...
1053
00:38:23,020 --> 00:38:26,155
You know, it was such anunfortunate and untimely death.
1054
00:38:26,157 --> 00:38:30,492
You know, it's... here we are, you know.
1055
00:38:31,694 --> 00:38:32,828
Those are...
1056
00:38:32,830 --> 00:38:35,731
these are Jeremy's ashes right here.
1057
00:38:35,733 --> 00:38:38,534
We... you know, I mean...
1058
00:38:40,804 --> 00:38:43,439
He's always gonna be here.
He's always gonna be here.
1059
00:38:43,441 --> 00:38:45,541
He is, and...
1060
00:38:45,543 --> 00:38:46,508
God, I just... I can't...
1061
00:38:46,510 --> 00:38:48,377
just reading the inscription on there,
1062
00:38:48,379 --> 00:38:52,981
I don't think I really
read it all the time.
1063
00:38:52,983 --> 00:38:55,184
Jeremy, I don't know if you agree,
1064
00:38:55,186 --> 00:38:56,952
but he definitely looked
like Patrick Swayze
1065
00:38:56,954 --> 00:38:58,420
in his younger days.
1066
00:38:58,422 --> 00:39:00,789
And in Patrick Swayze's younger days.
1067
00:39:00,791 --> 00:39:03,025
And, um, you know,one of our favorite movies
1068
00:39:03,027 --> 00:39:04,226
was Dirty Dancing.
1069
00:39:04,228 --> 00:39:06,628
And so that was kind of our thing.
1070
00:39:06,630 --> 00:39:08,597
I had the time of my life.
1071
00:39:08,599 --> 00:39:10,599
Right.
1072
00:39:10,601 --> 00:39:12,468
You know, he's definitely looking down.
1073
00:39:12,470 --> 00:39:13,602
Mm-hmm.
1074
00:39:13,604 --> 00:39:15,938
He's definitely looking after you.
1075
00:39:15,940 --> 00:39:17,606
All in all,
1076
00:39:17,608 --> 00:39:21,310
I had a great time. I had a great time.
1077
00:39:21,612 --> 00:39:23,612
All right. I want you to comewith me for a second.
1078
00:39:23,614 --> 00:39:25,013
Okay.
1079
00:39:25,015 --> 00:39:28,750
Oh, it's kind of nippy outside.
1080
00:39:28,752 --> 00:39:30,786
Oh, man, I knew
you were gonna be here.
1081
00:39:33,357 --> 00:39:34,590
How are you?
1082
00:39:34,592 --> 00:39:36,391
Good. How are you?
1083
00:39:36,393 --> 00:39:37,359
I think pretty good.
1084
00:39:39,230 --> 00:39:40,929
This afternoon, I thought
this was Belton's story
1085
00:39:40,931 --> 00:39:43,799
and what is he doing
to make himself successful.
1086
00:39:43,801 --> 00:39:46,835
And it was quite the twist.
1087
00:39:46,837 --> 00:39:49,104
- So how you doing?
- Good.
1088
00:39:49,106 --> 00:39:53,809
I was so impressed with
the way you handled yourself.
1089
00:39:53,811 --> 00:39:55,244
And I know you've been trying
1090
00:39:55,246 --> 00:39:56,678
to buy another Postnet for a while now.
1091
00:39:56,680 --> 00:39:58,947
Mm-hmm.
1092
00:39:58,949 --> 00:40:00,249
I want to give you $50,000
1093
00:40:00,251 --> 00:40:03,652
to help your dream of owning
another Postnet come true.
1094
00:40:09,192 --> 00:40:11,226
That's a lot of money.
1095
00:40:11,228 --> 00:40:12,394
It is a lot of money.
1096
00:40:13,397 --> 00:40:18,400
I feel like part of a family
1097
00:40:18,402 --> 00:40:20,903
that wants me to succeed.
1098
00:40:20,905 --> 00:40:23,405
And wants you to stay a part
of it for a very long time.
1099
00:40:23,407 --> 00:40:24,773
Yes.
1100
00:40:24,775 --> 00:40:28,277
I'm just so glad to be
a part of this organization.
1101
00:40:28,279 --> 00:40:30,946
You know, it's just... it's...
it's changed my life.
1102
00:40:30,948 --> 00:40:33,749
Postnet is Steve's baby, and I feel like
1103
00:40:33,751 --> 00:40:36,251
he saved me by allowing me
1104
00:40:36,253 --> 00:40:39,488
to come into his franchise
and be a part of his family.
1105
00:40:39,490 --> 00:40:43,325
Because at that time I felt very alone.
1106
00:40:43,327 --> 00:40:48,263
So now that he's giving me 50 grand,
1107
00:40:48,265 --> 00:40:50,666
and I can pursue this other dream,
1108
00:40:50,668 --> 00:40:54,069
I feel like he's... he's saving me again.
1109
00:40:54,071 --> 00:40:57,272
He's helping me again.
1110
00:40:57,274 --> 00:40:59,341
Belton.
1111
00:40:59,343 --> 00:41:01,677
I wouldn't have been able
to do this without you,
1112
00:41:01,679 --> 00:41:03,579
and I don't know what I did
to deserve your loyalty,
1113
00:41:03,581 --> 00:41:06,582
but I want you to know
how much it means to me.
1114
00:41:06,584 --> 00:41:08,250
Anything you ask for, I'm there for you.
1115
00:41:08,252 --> 00:41:10,085
Anything.
1116
00:41:10,087 --> 00:41:11,486
I want to do something special for you.
1117
00:41:11,488 --> 00:41:14,923
And I know how muchcooking means to you.
1118
00:41:14,925 --> 00:41:19,928
And I want to send you
to Loire Valley in France.
1119
00:41:19,930 --> 00:41:21,964
To attend a French cooking class
1120
00:41:21,966 --> 00:41:23,599
with Chef Kathryn Gordon.
1121
00:41:23,601 --> 00:41:24,967
Oh, my...
1122
00:41:24,969 --> 00:41:26,602
I'm also gonna pay to get you there,
1123
00:41:26,604 --> 00:41:27,803
and I'm gonna make sure you've got
1124
00:41:27,805 --> 00:41:29,638
some money to get around
while you're there.
1125
00:41:29,640 --> 00:41:31,473
Thank you.
1126
00:41:31,475 --> 00:41:32,774
Thank you. Thank you.
1127
00:41:32,776 --> 00:41:36,011
I don't even knowhow to return the gesture.
1128
00:41:36,013 --> 00:41:37,613
I'll give you a hug right now.
1129
00:41:38,616 --> 00:41:40,282
You could give me a hug right now, man.
1130
00:41:40,284 --> 00:41:41,316
We've done this before.
1131
00:41:41,318 --> 00:41:42,517
I'm going to France, man.
1132
00:41:42,519 --> 00:41:45,153
I need to brush up
on my French words, you know.
1133
00:41:45,155 --> 00:41:46,955
Thank you. Thank you again.
1134
00:41:46,957 --> 00:41:49,891
Love you, man. Thank you.
I love you. I love you.
1135
00:41:49,893 --> 00:41:52,227
Feels good. It feels real good.
1136
00:41:52,229 --> 00:41:54,329
- Amanda.
- Thank you so much.
1137
00:41:54,331 --> 00:41:55,764
You're so welcome.
1138
00:41:55,766 --> 00:41:57,633
You've saved my life
for the second time.
1139
00:41:57,635 --> 00:42:01,403
After spending time
with Belton and Amanda
1140
00:42:01,405 --> 00:42:05,073
and seeing them really embody
the things we care most about,
1141
00:42:05,075 --> 00:42:06,742
that's incredibly reaffirming.
1142
00:42:06,744 --> 00:42:10,045
I mean, all we can hope for is that we...
1143
00:42:10,047 --> 00:42:12,547
we do something
that's bigger than ourselves.
1144
00:42:12,549 --> 00:42:15,384
And I hope in some small way
I've been able to do that.
1145
00:42:34,628 --> 00:42:54,628
Sync and corrections by atrn97g
for www.MY-SUBS.com
84006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.