All language subtitles for Tokyo.Ghoul.Root A.S01E09.WEBRip.Netflix.hu
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
                   
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
                         
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,130
Felh�vhatt�l volna, miel�tt hazaj�ssz.
2
00:00:08,884 --> 00:00:11,929
Anya, ez nagyon finom.
3
00:00:12,554 --> 00:00:13,554
Igaz�n?
4
00:00:14,223 --> 00:00:16,725
Lefogadom, nem ett�l rendesen.
5
00:00:19,686 --> 00:00:21,396
Igen, ez finom.
6
00:00:24,858 --> 00:00:26,360
Ritka alkalom ez.
7
00:00:26,443 --> 00:00:30,781
Nem j�ssz olyan sokszor haza.
T�rt�nt valami?
8
00:00:33,867 --> 00:00:34,867
Nem igaz�n.
9
00:00:36,453 --> 00:00:38,288
A Bagolyirt� m�velet, uram?
10
00:00:39,414 --> 00:00:41,750
Kider�lt, hogy nagyszab�s� akci� lesz.
11
00:00:42,543 --> 00:00:45,295
A te neved is szerepel a list�n.
12
00:00:51,260 --> 00:00:52,261
Takizawa-kun!
13
00:00:55,847 --> 00:00:57,724
Tudsz b�cs�levelet �rni, igaz?
14
00:01:00,811 --> 00:01:02,729
B�CS�LEV�L
15
00:01:06,275 --> 00:01:07,901
M�gis mit �rjak?
16
00:01:09,236 --> 00:01:11,280
M�g egy b�cs�lev�l?
17
00:01:11,363 --> 00:01:12,864
Ilyenkor �gy szok�s.
18
00:01:14,324 --> 00:01:17,619
De nincs semmi mondanival�m.
19
00:01:17,703 --> 00:01:19,871
B�rmit �rhatsz.
20
00:01:19,955 --> 00:01:24,626
Valamit a bar�taidnak �s a bajt�rsaidnak.
K�sz�netet mondhatsz, vagy ilyesmi.
21
00:01:31,466 --> 00:01:33,844
- Kuroiwa k�l�nleges nyomoz�!
- Igen?
22
00:01:33,927 --> 00:01:36,346
B�CS�LEV�L
23
00:01:47,608 --> 00:01:48,692
Emberek!
24
00:01:51,903 --> 00:01:53,614
�n is veletek tartok.
25
00:01:55,657 --> 00:01:56,657
Nyomoz�!
26
00:01:57,909 --> 00:01:59,328
Kuroiwa nyomoz�!
27
00:02:00,621 --> 00:02:01,621
�gy van.
28
00:02:02,831 --> 00:02:05,459
Hirako parancsnok, meg�rta a saj�tj�t?
29
00:02:05,959 --> 00:02:07,628
A b�cs�levelemet? Igen.
30
00:02:08,128 --> 00:02:10,839
Bevallom, nekem fogalmam sincs, mit �rjak.
31
00:02:11,340 --> 00:02:13,884
Hagyj egy k�sz�n�levelet a sz�leidnek!
32
00:02:14,885 --> 00:02:17,804
K�v�ncsi vagyok,
Arima k�l�nleges nyomoz� mit �rt.
33
00:02:18,972 --> 00:02:20,223
Tudtommal Arima-san�...
34
00:02:21,350 --> 00:02:23,185
mindig �resen marad.
35
00:02:23,268 --> 00:02:25,479
�resen? Ez nagyon men�!
36
00:02:25,979 --> 00:02:26,979
Nem az.
37
00:02:28,398 --> 00:02:32,027
Mindig arra gondol, mit k�ne �rnia.
38
00:02:35,322 --> 00:02:37,324
V�g�l semmi sem jut esz�be.
39
00:02:47,501 --> 00:02:50,629
Megk�rtem Chigyo professzort,
hogy jav�tson a Dojim�n.
40
00:02:51,380 --> 00:02:54,383
A beosztottam
egy �j fejleszt�si �tlettel �llt el�.
41
00:02:55,717 --> 00:02:58,303
Rem�lj�k, id�ben elk�sz�l a bevet�s�nkre.
42
00:03:06,395 --> 00:03:07,395
Akira?
43
00:03:08,855 --> 00:03:10,023
Micsoda v�letlen.
44
00:03:10,857 --> 00:03:12,567
Te is egy s�rt l�togatsz meg?
45
00:03:17,030 --> 00:03:19,199
�gy tudom, oszt�lyt�rsak voltatok.
46
00:03:20,409 --> 00:03:21,409
Igen.
47
00:03:23,328 --> 00:03:27,541
A 24. ker�letben halt meg.
A Dojima egy eml�k t�le.
48
00:03:32,963 --> 00:03:35,006
- A 24. ker�letben?
- Igen.
49
00:03:36,883 --> 00:03:38,719
Any�m �s ap�m
50
00:03:38,802 --> 00:03:42,222
egy�tt dolgoztak
a 24. ker�leti nyomoz�alakulatban.
51
00:03:43,348 --> 00:03:45,434
Marude nyomoz� volt a parancsnokuk.
52
00:03:49,312 --> 00:03:51,231
V�g�l tal�lkoztak vele.
53
00:03:52,649 --> 00:03:56,027
Amikor a nyomoz�k
szembes�ltek p�ratlan erej�vel,
54
00:03:56,737 --> 00:03:58,238
tehetetlenek voltak.
55
00:04:00,240 --> 00:04:03,326
A k�zpont utas�totta Marud�t,
f�jjon visszavonul�t.
56
00:04:04,911 --> 00:04:07,205
Eresszetek el!
57
00:04:07,289 --> 00:04:09,374
Kureo, ez parancs!
58
00:04:09,458 --> 00:04:11,334
- Eresszetek!
- Kureo!
59
00:04:11,418 --> 00:04:15,088
Kasuka!
60
00:04:16,131 --> 00:04:19,384
A leg�gyesebb nyomoz�t, any�mat,
h�trahagyt�k ut�v�dnek.
61
00:04:19,468 --> 00:04:22,345
Kasuka!
62
00:04:25,223 --> 00:04:28,977
Att�l a napt�l kezdve ap�m
a Bagoly megsz�llottj�v� v�lt.
63
00:04:33,356 --> 00:04:35,650
Megbosszulom, amit ap�m nem tudott.
64
00:04:36,151 --> 00:04:39,821
Ha megmutatkozik el�ttem, v�gzek vele.
65
00:04:41,156 --> 00:04:43,116
Ez�ttal �gy lesz, esk�sz�m.
66
00:04:50,207 --> 00:04:51,208
Akira!
67
00:04:53,752 --> 00:04:55,587
Ne csin�lj semmi �r�lts�get!
68
00:04:59,424 --> 00:05:01,593
Hasonl�tok a Dojima forgat�j�ra?
69
00:05:08,517 --> 00:05:12,646
Ne �ll�ts p�rhuzamba olyasvalakivel,
akit nem is ismerek!
70
00:05:17,734 --> 00:05:19,361
T�l magas vagy.
71
00:05:40,674 --> 00:05:42,300
Annyira jellemz�...
72
00:05:47,806 --> 00:05:49,307
Ez teljesen r�d vall.
73
00:06:06,449 --> 00:06:13,373
NEM AKAROK MEGHALNI
74
00:06:59,711 --> 00:07:04,090
A GLB AZ EG�SZ 20. KER�LETET K�L�NLEGES
KOCK�ZATI Z�N�V� NYILV�N�TOTTA.
75
00:07:04,174 --> 00:07:05,967
...EGY K�V�Z�BAN A MAI NAPON...
76
00:07:11,014 --> 00:07:13,516
A 20. ker�letet kordonnal
ker�tett�k k�rbe,
77
00:07:13,600 --> 00:07:16,519
�s tiltott ter�letnek nyilv�n�tott�k.
78
00:07:16,603 --> 00:07:20,523
A GLB bejelent�se szerint a lak�k
evaku�l�sa az els�dleges feladat.
79
00:07:20,607 --> 00:07:25,570
M�g ma benyomulhatnak.
A l�gk�r nagyon fesz�lt.
80
00:07:47,258 --> 00:07:49,344
Megkezdj�k a m�veletet!
81
00:09:52,592 --> 00:09:54,010
ANTEIKU
82
00:10:02,727 --> 00:10:04,521
�dv�zl�nk titeket!
83
00:10:16,616 --> 00:10:19,202
Ne f�ljetek! Csak ketten vannak!
84
00:10:19,786 --> 00:10:22,997
- Azt mondja, csak ketten.
- Nem valami j� megfigyel�.
85
00:10:32,465 --> 00:10:34,843
Nem csak a Bagoly az ellens�g�nk.
86
00:10:35,760 --> 00:10:36,760
Az ott...
87
00:10:37,428 --> 00:10:39,097
az �rd�gmajom.
88
00:10:42,809 --> 00:10:44,435
�s a Fekete Kutya.
89
00:10:47,105 --> 00:10:50,859
De elvileg �k egym�s ellens�gei.
Akkor mi�rt...?
90
00:10:51,526 --> 00:10:53,945
Fi�k, ugye nem puhultatok el?
91
00:10:54,028 --> 00:10:55,028
Nem!
92
00:10:55,530 --> 00:10:58,158
Haljatok meg �rtem mindannyian!
93
00:10:58,241 --> 00:10:59,241
Igenis!
94
00:10:59,951 --> 00:11:00,951
Vaduljatok be!
95
00:11:09,085 --> 00:11:13,339
Az els� osztag t�mad�sba lend�lt
az �rd�gmajom �s a Fekete Doberek ellen!
96
00:11:14,382 --> 00:11:17,010
A Fekete Doberek? Nem az Aogiri?
97
00:11:17,093 --> 00:11:18,261
Washu igazgat�!
98
00:11:20,305 --> 00:11:23,266
Az els� osztag tartson ki,
ossza meg az ellens�get!
99
00:11:23,349 --> 00:11:26,769
A m�sodik �s harmadik osztag
semmis�tse meg �ket egyes�vel!
100
00:11:27,353 --> 00:11:30,982
- Mindk�t osztagot Marude nyomoz� vezeti!
- �rtettem.
101
00:11:33,026 --> 00:11:35,695
- Itt Hachikawa a harmadik osztagb�l.
- Mi az?
102
00:11:36,446 --> 00:11:39,949
Marude-san, k�rlek,
hadd int�zzem �n el a Fekete Kuty�t!
103
00:11:43,203 --> 00:11:46,414
Hallott�tok?
Mougan, akkor ti�d az �rd�gmajom.
104
00:11:46,497 --> 00:11:49,042
�rtettem, fiacsk�m.
105
00:11:49,125 --> 00:11:51,794
Hachikawa, ne csin�lj semmi �r�lts�get!
106
00:11:52,295 --> 00:11:53,295
�rtettem.
107
00:12:03,598 --> 00:12:04,682
J�het a k�vetkez�.
108
00:12:06,226 --> 00:12:08,645
Mennyei...
109
00:12:08,728 --> 00:12:10,647
Tudat!
110
00:12:15,568 --> 00:12:16,778
Ajjaj...
111
00:12:17,403 --> 00:12:19,364
Ez igencsak vesz�lyesnek n�z ki.
112
00:12:20,782 --> 00:12:23,034
Kotr�dj vissza az �jam�ra!
113
00:12:26,120 --> 00:12:27,538
Majom uras�g!
114
00:12:29,332 --> 00:12:30,583
Ink�bb nem.
115
00:12:31,376 --> 00:12:33,378
Ez az �n hegyem!
116
00:12:43,054 --> 00:12:44,180
Hell�!
117
00:12:44,889 --> 00:12:46,683
R�g tal�lkoztunk.
118
00:12:47,267 --> 00:12:48,518
Fekete Kutya!
119
00:12:50,853 --> 00:12:52,021
Vau-vau.
120
00:12:54,315 --> 00:12:56,401
N�gyes osztagig! Ter�letet lez�rni!
121
00:12:57,110 --> 00:12:59,320
Egy sem cs�szhat �t a h�l�nkon.
122
00:12:59,404 --> 00:13:00,404
�rtett�k!
123
00:13:09,163 --> 00:13:10,498
Megmutatkozott.
124
00:13:16,921 --> 00:13:19,966
Elvenni valamit mindig
ugyanolyan gonosz cselekedet.
125
00:13:20,800 --> 00:13:23,678
Sz�let�s�nk pillanat�t�l
126
00:13:24,178 --> 00:13:25,930
folyamatosan elvesz�nk.
127
00:13:27,473 --> 00:13:31,019
�lni �lland� b�nt jelent.
128
00:13:32,812 --> 00:13:35,523
Az �let �nmag�ban gonosz.
129
00:13:37,066 --> 00:13:38,609
Tiszt�ban vagyok ezzel.
130
00:13:39,652 --> 00:13:41,904
Gonosz vagyok.
131
00:13:42,655 --> 00:13:44,532
�s ti is mind azok vagytok.
132
00:13:47,243 --> 00:13:48,786
Most pedig...
133
00:13:49,287 --> 00:13:51,164
gyertek, �ljetek meg!
134
00:14:14,854 --> 00:14:15,855
Hov� m�sz?
135
00:14:18,983 --> 00:14:19,984
Az Anteikuba.
136
00:14:21,986 --> 00:14:22,986
V�ge van.
137
00:14:25,406 --> 00:14:26,491
V�ge?
138
00:14:28,493 --> 00:14:30,661
Hagyod �ket meghalni?
139
00:14:35,083 --> 00:14:37,585
Azt mondtad, ott seg�t�nk egym�snak!
140
00:14:38,753 --> 00:14:40,254
Mi van az �zletvezet�vel?
141
00:14:40,838 --> 00:14:44,008
�s Koma-sannal �s Irimi-sannal?
142
00:14:46,803 --> 00:14:47,803
�k...
143
00:14:49,389 --> 00:14:52,058
csak egy helyet kerestek,
ahol bev�gezhetik.
144
00:14:54,227 --> 00:14:55,770
Sok �letet elvettek,
145
00:14:56,521 --> 00:14:58,106
�s sok b�nt elk�vettek.
146
00:14:59,565 --> 00:15:04,404
Amikor tal�lkoztak Yoshimura-sannal,
meg�rtett�k, mit tettek addig.
147
00:15:05,696 --> 00:15:06,696
B�r...
148
00:15:07,490 --> 00:15:10,576
mindegy, mennyit v�ltozol,
a b�neid nem t�nnek el.
149
00:15:11,786 --> 00:15:14,705
Ez�rt vezekelni�k kellett.
150
00:15:15,998 --> 00:15:16,998
Vezekl�s?
151
00:15:18,418 --> 00:15:20,128
Ez a csata is vezekl�s.
152
00:15:21,045 --> 00:15:24,340
Nekik �s a k�vet�iknek.
153
00:15:27,218 --> 00:15:29,512
Akkor n�lam is ugyanez a helyzet.
154
00:15:30,430 --> 00:15:32,348
�n is �ltem!
155
00:15:33,141 --> 00:15:36,519
Az�rt, hogy egyek,
vagy mert felbosszantottak!
156
00:15:36,602 --> 00:15:38,187
Sok embert meg�ltem!
157
00:15:41,107 --> 00:15:42,233
Nekem...
158
00:15:43,025 --> 00:15:45,361
Nekem is vezekelnem kell.
159
00:16:15,266 --> 00:16:17,602
Mi�rt?
160
00:16:18,436 --> 00:16:21,856
Iskola? B�rcsak �n is j�rhattam volna!
161
00:16:22,607 --> 00:16:24,025
Mi�rt megy el...?
162
00:16:24,984 --> 00:16:29,572
A nyakkend� miatt �gy n�zek ki, mint egy
kutya?Durv�k a vicceid, Touka-chan.
163
00:16:30,740 --> 00:16:32,867
Mi�rt megy el mindenki?
164
00:16:33,534 --> 00:16:34,534
Touka-chan!
165
00:16:36,120 --> 00:16:37,955
Mindent elvesz�tek.
166
00:16:38,664 --> 00:16:41,792
Kirishima-san, nem eb�delsz velem?
167
00:16:43,377 --> 00:16:45,213
Az �g�retem Yorik�nak...
168
00:16:46,005 --> 00:16:48,216
Az egyenletek, amiket tanultam...
169
00:16:50,301 --> 00:16:51,301
Minden...
170
00:16:52,053 --> 00:16:54,430
Minden...
171
00:16:55,848 --> 00:16:57,934
Minden elt�nik.
172
00:16:59,018 --> 00:17:01,437
Nem b�rom. Nem b�rom tov�bb!
173
00:17:04,690 --> 00:17:06,776
Nem akarok m�g valakit elvesz�teni...
174
00:17:33,553 --> 00:17:36,055
�tkozottul komor k�pet v�gsz.
175
00:17:38,808 --> 00:17:39,976
Nishio-senpai!
176
00:17:42,019 --> 00:17:43,896
R�g tal�lkoztunk, Kaneki.
177
00:17:48,859 --> 00:17:50,570
Yomo felh�vott.
178
00:17:51,862 --> 00:17:54,740
Meg�vja Touk�t �s Hinamit,
nem fog bajuk esni.
179
00:17:59,829 --> 00:18:00,997
Sz�val ennyi.
180
00:18:01,622 --> 00:18:03,583
Egyszerre minden v�get �r?
181
00:18:04,584 --> 00:18:07,670
Az �let, amit term�szetesnek vett�nk,
gyorsan elv�sz.
182
00:18:08,629 --> 00:18:10,464
Mindig minden �gy �r v�get.
183
00:18:12,174 --> 00:18:14,844
Komolyan, ideges�t� egy v�nember volt.
184
00:18:15,678 --> 00:18:18,097
Mindig pr�b�lt m�sok ut�n eltakar�tani.
185
00:18:19,098 --> 00:18:21,601
Az �rd�gmajom �s Irimi-san �vatlan volt.
186
00:18:22,268 --> 00:18:24,478
Ez t�lt el a legrosszabb �rz�ssel.
187
00:18:28,608 --> 00:18:30,443
Mihez fogsz kezdeni, Nishio?
188
00:18:31,110 --> 00:18:34,780
�n? Menek�l�k, te bolond.
189
00:18:35,990 --> 00:18:38,284
Ha bevetem magam a galambok k�z�,
190
00:18:38,367 --> 00:18:40,828
az �reg �s a t�bbiek hi�ba halnak meg.
191
00:18:41,829 --> 00:18:43,164
Sz�val...
192
00:18:45,791 --> 00:18:49,253
M�g utolj�ra tal�lkoznom kell Kimivel,
azt�n elmegyek.
193
00:18:50,421 --> 00:18:53,341
Nem hagyhatom, hogy �regkor�ig v�rjon r�m.
194
00:18:55,051 --> 00:18:56,051
Mellesleg...
195
00:19:00,473 --> 00:19:02,016
egy ilyen csod�s n�t...
196
00:19:04,060 --> 00:19:06,270
m�g utolj�ra meg kell �lelnem.
197
00:19:11,317 --> 00:19:12,401
Ha...
198
00:19:13,986 --> 00:19:16,739
Ha nem hoztalak volna az Anteikuba...
199
00:19:18,824 --> 00:19:21,535
Ne besz�lj ilyen badars�gokat!
De komolyan.
200
00:19:25,206 --> 00:19:26,749
Nem neheztelek r�d emiatt.
201
00:19:28,042 --> 00:19:29,042
Figyelj, Kaneki!
202
00:19:31,796 --> 00:19:34,548
T�nyleg musz�j megtenned?
203
00:19:41,389 --> 00:19:42,807
Nem engedlek el.
204
00:19:44,975 --> 00:19:46,268
Tsukiyama-san?
205
00:19:50,731 --> 00:19:52,566
Nem l�tod, milyen sokan vannak?
206
00:19:53,150 --> 00:19:55,569
Mihez kezden�k, ha valami t�rt�nne veled?
207
00:19:56,946 --> 00:19:59,073
Tiszt�ban vagyok a vesz�llyel.
208
00:20:02,284 --> 00:20:06,122
Ha ez a helyzet...
209
00:20:07,665 --> 00:20:09,417
Ha ez a helyzet...
210
00:20:09,500 --> 00:20:13,921
meghalhatsz... ak�r itt is!
211
00:20:14,004 --> 00:20:17,341
Vak vagy?
212
00:20:17,425 --> 00:20:22,930
Egy ilyen sereg ellen m�g a Tsukiyama
csal�d erej�vel sem tehet�nk semmit!
213
00:20:23,431 --> 00:20:26,434
Mit gondolsz, m�gis mit tehetsz,
Kaneki-kun?
214
00:20:26,934 --> 00:20:31,021
Akad�lyokat g�rd�tesz az el�,
hogy megegyelek, Kaneki-kun!
215
00:20:31,105 --> 00:20:33,065
Ezt neked sem hagyom, Kaneki-kun!
216
00:20:33,149 --> 00:20:35,234
Nem hagyom!
217
00:20:40,406 --> 00:20:44,785
Kaneki-kun!
218
00:21:07,600 --> 00:21:09,310
T�lts!
219
00:21:31,665 --> 00:21:34,251
Ez egy SSS oszt�ly� g�l.
220
00:21:35,419 --> 00:21:38,172
M�gis hogyan kellene...?
221
00:21:47,807 --> 00:21:49,141
K�r �rte.
222
00:21:51,185 --> 00:21:56,482
Azt akartam, hogy Iwaccho is
megk�stolja azt a finom k�v�j�t.
223
00:22:02,404 --> 00:22:05,407
K�ny�rg�k, Kaneki-kun.
224
00:22:06,700 --> 00:22:08,661
Ne menj, k�rlek!
225
00:22:10,496 --> 00:22:11,497
Tsukiyama-san!
226
00:22:14,166 --> 00:22:15,292
Ne haragudj!
227
00:22:16,919 --> 00:22:18,838
K�sz�n�m, hogy meg�ll�tan�l.
228
00:22:20,881 --> 00:22:21,881
De...
229
00:22:28,681 --> 00:22:31,892
Elegem van abb�l, hogy tehetetlen vagyok.
230
00:24:00,731 --> 00:24:02,858
A feliratot ford�totta: Varga Bal�zs
16445