All language subtitles for The.Flash_.2014.S07E02.720p.HDTV_.x264-SYNCOPY-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,257 --> 00:00:04,102 [soft dramatic music] 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,503 He was the most brilliant mind I ever met. 3 00:00:06,505 --> 00:00:10,374 ♪ ♪ 4 00:00:10,376 --> 00:00:12,910 They all were. 5 00:00:12,912 --> 00:00:17,181 Whatever the problem, you could count on a Wells... 6 00:00:18,551 --> 00:00:20,852 A council of them, 7 00:00:20,854 --> 00:00:24,188 to have the answers. 8 00:00:24,190 --> 00:00:28,525 Now, they're all gone. 9 00:00:28,527 --> 00:00:34,865 ♪ ♪ 10 00:00:36,135 --> 00:00:39,570 We gotta find the answers ourselves. 11 00:00:39,572 --> 00:00:46,610 ♪ ♪ 12 00:00:58,190 --> 00:01:00,357 Why does it always feel like for us to win, 13 00:01:00,359 --> 00:01:02,192 some of us have to lose? 14 00:01:02,194 --> 00:01:06,363 ♪ ♪ 15 00:01:06,365 --> 00:01:10,033 This wall is nano-engraved with the names 16 00:01:10,035 --> 00:01:12,568 of everyone we've lost 17 00:01:12,570 --> 00:01:15,484 so that no matter how the timeline changes... 18 00:01:17,409 --> 00:01:20,243 They'll never be forgotten. 19 00:01:20,245 --> 00:01:27,117 ♪ ♪ 20 00:01:27,119 --> 00:01:30,053 Those Wells, 21 00:01:30,055 --> 00:01:33,623 they took some getting used to, didn't they? 22 00:01:33,625 --> 00:01:35,391 [sorrowfully chuckles] 23 00:01:35,393 --> 00:01:38,094 If we learned anything from them, 24 00:01:38,096 --> 00:01:41,965 it was that our greatest weapon against darkness 25 00:01:41,967 --> 00:01:44,968 isn't our superpowers. 26 00:01:44,970 --> 00:01:48,504 ♪ ♪ 27 00:01:48,506 --> 00:01:53,242 It's our humanity... 28 00:01:53,244 --> 00:01:55,444 and our love for each other. 29 00:01:55,446 --> 00:02:02,484 ♪ ♪ 30 00:02:05,957 --> 00:02:07,422 Bar? 31 00:02:10,061 --> 00:02:13,462 Bar, I know what you're doing. 32 00:02:14,966 --> 00:02:16,365 Don't. 33 00:02:16,367 --> 00:02:20,535 Don't blame yourself. 34 00:02:20,537 --> 00:02:24,039 But what you just said... 35 00:02:24,041 --> 00:02:25,707 Ramsey infecting me, 36 00:02:25,709 --> 00:02:29,178 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 37 00:02:31,582 --> 00:02:36,251 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 38 00:02:36,253 --> 00:02:39,570 Have faith, son. 39 00:02:39,573 --> 00:02:42,107 We will get Iris back. 40 00:02:45,429 --> 00:02:47,729 I feel that in my heart. 41 00:02:47,731 --> 00:02:54,770 ♪ ♪ 42 00:03:26,736 --> 00:03:28,168 [electronic ting] 43 00:03:28,170 --> 00:03:30,632 [intense dramatic music] 44 00:03:30,635 --> 00:03:32,168 ♪ ♪ 45 00:03:32,171 --> 00:03:33,421 What the... 46 00:03:33,424 --> 00:03:39,671 _ 47 00:03:39,674 --> 00:03:46,713 ♪ ♪ 48 00:03:55,125 --> 00:03:59,064 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 49 00:03:59,067 --> 00:04:01,801 [soft dramatic music] 50 00:04:01,803 --> 00:04:05,538 This is supposed to open a portal to the Mirrorverse? 51 00:04:05,540 --> 00:04:07,941 Yeah. Supposed to. 52 00:04:07,943 --> 00:04:09,776 I thought I could use Atlantean tech 53 00:04:09,778 --> 00:04:11,678 to tackle perpetual motion, 54 00:04:11,680 --> 00:04:13,606 one of science's greatest problems, 55 00:04:13,609 --> 00:04:16,075 but guess what I found waiting for me? 56 00:04:16,078 --> 00:04:17,254 [electronic beeping] 57 00:04:17,257 --> 00:04:20,152 [crackling and whirring] 58 00:04:20,154 --> 00:04:21,921 More problems. 59 00:04:21,923 --> 00:04:23,823 This thing's a dud. 60 00:04:25,494 --> 00:04:27,594 [sighs] 61 00:04:29,130 --> 00:04:31,831 I don't know what to do. 62 00:04:31,833 --> 00:04:35,468 I lost my friend. 63 00:04:35,470 --> 00:04:39,471 My girlfriend is trapped in another dimension, 64 00:04:39,473 --> 00:04:41,373 and nothing my brain comes up with 65 00:04:41,375 --> 00:04:43,976 seems to get me any closer to saving her. 66 00:04:43,978 --> 00:04:46,712 I promise you, we will get them back. 67 00:04:46,714 --> 00:04:49,715 Kamilla, Iris, Singh. 68 00:04:49,717 --> 00:04:51,750 All of 'em. 69 00:04:51,752 --> 00:04:54,753 ♪ ♪ 70 00:04:54,755 --> 00:04:56,187 Yeah. 71 00:04:58,926 --> 00:05:01,793 Okay. 72 00:05:01,795 --> 00:05:03,795 Refocusing! 73 00:05:03,797 --> 00:05:06,765 So Chester's away at Grandma Runk's, 74 00:05:06,767 --> 00:05:08,967 but lucky for us, he's been science-ing 75 00:05:08,969 --> 00:05:11,670 in between bingo rounds, and he seems to think 76 00:05:11,672 --> 00:05:13,598 there are two problems we need to solve 77 00:05:13,601 --> 00:05:15,473 if we wanna open our portal. 78 00:05:15,475 --> 00:05:17,275 Problem number one... 79 00:05:17,277 --> 00:05:20,445 [chaotic chatter] 80 00:05:21,914 --> 00:05:23,714 You haven't found the method to reconfigure 81 00:05:23,716 --> 00:05:25,716 the molecular stability of the dimensional barrier 82 00:05:25,718 --> 00:05:28,186 that damages organic matter? 83 00:05:29,622 --> 00:05:31,156 Yeah. 84 00:05:31,158 --> 00:05:33,691 Yeah, that's right. How did you know that? 85 00:05:33,693 --> 00:05:35,493 I saw you write it. 86 00:05:35,495 --> 00:05:38,463 [chuckles] No, you didn't. 87 00:05:38,465 --> 00:05:39,997 I thought I did. 88 00:05:39,999 --> 00:05:42,167 I was about to. 89 00:05:45,972 --> 00:05:47,272 But you guessed right. 90 00:05:47,274 --> 00:05:49,006 Eva used Ramsey's blood 91 00:05:49,008 --> 00:05:52,040 to tackle that problem and open her portal. 92 00:05:52,043 --> 00:05:53,910 Unfortunately for us, without a replacement 93 00:05:53,913 --> 00:05:56,914 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 94 00:05:56,916 --> 00:05:59,884 So that brings us to problem number two... 95 00:05:59,886 --> 00:06:02,617 [chaotic chatter] 96 00:06:02,620 --> 00:06:04,955 Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 97 00:06:04,957 --> 00:06:06,757 disrupts the geospatial algorithm, 98 00:06:06,759 --> 00:06:10,094 preventing us from locating people in the Mirrorverse, 99 00:06:10,096 --> 00:06:11,728 meaning we have to know Kamilla, Singh, 100 00:06:11,730 --> 00:06:14,799 and Iris's location in order to pull them out. 101 00:06:18,031 --> 00:06:19,569 You freaky. 102 00:06:19,571 --> 00:06:22,828 I know where they'll be. 103 00:06:22,831 --> 00:06:26,232 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirrorverse 104 00:06:26,235 --> 00:06:28,328 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 105 00:06:28,331 --> 00:06:30,789 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 106 00:06:30,792 --> 00:06:32,659 Iris's neural pathways have likely achieved 107 00:06:32,662 --> 00:06:34,494 an equilibrium with the harmonic frequency 108 00:06:34,497 --> 00:06:36,718 contained within the fractalized dimensional plane. 109 00:06:36,721 --> 00:06:39,722 [quirky music] 110 00:06:39,725 --> 00:06:42,937 ♪ ♪ 111 00:06:42,940 --> 00:06:45,874 He freaky. 112 00:06:45,877 --> 00:06:48,978 [tense music] 113 00:06:48,981 --> 00:06:52,016 [whooshing] 114 00:06:57,757 --> 00:07:00,226 [whooshing] 115 00:07:00,229 --> 00:07:03,463 [door clicks] 116 00:07:03,466 --> 00:07:05,890 Our mission's going better than expected. 117 00:07:05,893 --> 00:07:08,367 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 118 00:07:08,370 --> 00:07:11,838 have liberated crates of your mirror-tech. 119 00:07:11,841 --> 00:07:13,208 Good. 120 00:07:13,211 --> 00:07:17,079 Rawlins, do you notice anything... 121 00:07:17,082 --> 00:07:20,230 different about me? 122 00:07:20,232 --> 00:07:22,098 Sorry? 123 00:07:22,100 --> 00:07:24,734 Do you see anything out of place? 124 00:07:24,736 --> 00:07:31,507 ♪ ♪ 125 00:07:31,509 --> 00:07:34,544 Yeah, now that you mention it. 126 00:07:36,613 --> 00:07:39,013 You look tired, your desk is a mess, 127 00:07:39,016 --> 00:07:42,151 and you skipped your coffee today. 128 00:07:42,153 --> 00:07:44,287 You got me. 129 00:07:44,289 --> 00:07:48,323 But there is something... 130 00:07:48,325 --> 00:07:51,164 familiar. 131 00:07:51,167 --> 00:07:53,567 That look in your eyes. 132 00:07:53,570 --> 00:07:57,572 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 133 00:07:57,575 --> 00:08:01,836 I'm nothing like Joseph. I will never lie to you. 134 00:08:01,839 --> 00:08:05,640 I promise. 135 00:08:05,642 --> 00:08:09,011 Good, because we've located our next stash house. 136 00:08:09,013 --> 00:08:10,723 Want me to gather the Assassins Three? 137 00:08:10,726 --> 00:08:12,070 No. 138 00:08:12,073 --> 00:08:14,015 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 139 00:08:14,018 --> 00:08:16,151 of tearing down my husband's empire, 140 00:08:16,153 --> 00:08:20,388 so I will handle this one myself. 141 00:08:23,094 --> 00:08:24,927 So he's, what, a genius now? 142 00:08:24,929 --> 00:08:27,329 No, I'm a genius. 143 00:08:27,331 --> 00:08:29,197 My guy's on a whole other level. 144 00:08:29,199 --> 00:08:31,700 His neurons are firing at super speed. 145 00:08:31,702 --> 00:08:34,636 Synaptic connections are off the charts. 146 00:08:34,638 --> 00:08:36,338 The quantum computers can't even keep up 147 00:08:36,340 --> 00:08:38,740 processing his results. 148 00:08:38,742 --> 00:08:40,308 The Artificial Speed Force. 149 00:08:40,310 --> 00:08:43,414 The Artificial fracking Speed Force. 150 00:08:43,417 --> 00:08:45,246 It didn't just give you your old powers back, 151 00:08:45,249 --> 00:08:46,726 it gave you a new one. 152 00:08:46,729 --> 00:08:49,016 Enhanced cognition by way of a Speed Force 153 00:08:49,018 --> 00:08:50,985 booster shot! 154 00:08:50,987 --> 00:08:52,354 Huh? 155 00:08:52,356 --> 00:08:54,222 Barry can think fast now. 156 00:08:54,224 --> 00:08:55,990 Cool. 157 00:08:55,992 --> 00:08:58,526 How fast? 158 00:08:58,528 --> 00:09:01,563 Let's find out, shall we? 159 00:09:01,565 --> 00:09:05,866 Lady and gentleman, this... 160 00:09:05,868 --> 00:09:07,468 is a Quantum Ball. 161 00:09:07,470 --> 00:09:09,303 Trademark pending. Ever heard of it? 162 00:09:09,305 --> 00:09:11,071 Of course you haven't, but you will. 163 00:09:11,073 --> 00:09:12,539 Mark my words, one day, 164 00:09:12,541 --> 00:09:14,174 Quantum Ball, trademark pending, 165 00:09:14,176 --> 00:09:16,810 will be the world's next great sporting event. 166 00:09:16,812 --> 00:09:20,213 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 167 00:09:20,215 --> 00:09:21,848 firing in directions 168 00:09:21,850 --> 00:09:26,219 that can only be described as "unpredictable," 169 00:09:26,221 --> 00:09:27,718 but not for you. 170 00:09:27,721 --> 00:09:30,055 Your enhanced cognition should let you analyze 171 00:09:30,058 --> 00:09:33,927 every variable in every scenario... 172 00:09:33,929 --> 00:09:37,063 and predict the unpredictable. 173 00:09:37,065 --> 00:09:39,065 Barry Allen. 174 00:09:39,067 --> 00:09:41,401 Places, please. 175 00:09:41,403 --> 00:09:43,136 [clears throat] 176 00:09:43,138 --> 00:09:46,139 [exciting music] 177 00:09:46,141 --> 00:09:49,609 ♪ ♪ 178 00:09:49,611 --> 00:09:50,811 Call it. 179 00:09:50,813 --> 00:09:52,378 [whooshing] 180 00:09:52,380 --> 00:09:54,981 Eh, no cheating. Turn around. 181 00:09:54,983 --> 00:09:59,319 ♪ ♪ 182 00:09:59,321 --> 00:10:02,789 [sighs] 183 00:10:02,791 --> 00:10:06,927 Ready. 184 00:10:06,929 --> 00:10:09,095 Wall, lamp, 185 00:10:09,097 --> 00:10:11,131 pipe, conduit, duck. 186 00:10:11,133 --> 00:10:12,464 Now! 187 00:10:12,466 --> 00:10:19,504 ♪ ♪ 188 00:10:22,576 --> 00:10:24,609 I have superspeed thinking. 189 00:10:26,657 --> 00:10:29,524 I know how to open a portal to the Mirrorverse. 190 00:10:32,484 --> 00:10:36,301 - Uh, what? - Yeah, repeat that. 191 00:10:36,303 --> 00:10:38,102 For Allegra. 192 00:10:38,104 --> 00:10:41,239 All right, I'm sorry. Um... 193 00:10:41,241 --> 00:10:42,841 let me show you. 194 00:10:42,843 --> 00:10:44,576 [whooshing] 195 00:10:44,578 --> 00:10:47,078 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 196 00:10:47,080 --> 00:10:49,047 with the molecules in Eva's mirror portal. 197 00:10:49,049 --> 00:10:50,582 That's why she needed his blood. 198 00:10:50,584 --> 00:10:52,751 Right, it formed, like, 199 00:10:52,753 --> 00:10:55,253 a bio-friendly skin on the interdimensional barrier. 200 00:10:55,255 --> 00:10:57,155 So we need Ramsey's blood. We knew that. 201 00:10:57,157 --> 00:10:59,324 No, we don't need it. His blood would have bonded 202 00:10:59,326 --> 00:11:00,759 with the electronegative particles 203 00:11:00,761 --> 00:11:02,660 and become dark matter photons. 204 00:11:02,662 --> 00:11:05,196 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 205 00:11:05,198 --> 00:11:06,249 No, they wouldn't. 206 00:11:06,252 --> 00:11:08,687 They'd attach themselves to Eva. 207 00:11:08,690 --> 00:11:10,534 Those photons are still on her. 208 00:11:10,536 --> 00:11:13,237 If we could collect them, we could open our portal. 209 00:11:13,239 --> 00:11:14,872 But it would take, like, 210 00:11:14,874 --> 00:11:17,308 years to develop a prototype that could do that. 211 00:11:17,310 --> 00:11:18,909 [whooshing] 212 00:11:18,911 --> 00:11:20,452 Not if we integrate the neural net 213 00:11:20,455 --> 00:11:22,289 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 214 00:11:22,291 --> 00:11:25,525 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 215 00:11:25,528 --> 00:11:28,987 N... no, but wait, wouldn't... 216 00:11:28,989 --> 00:11:31,422 Well... 217 00:11:31,424 --> 00:11:34,525 well, yeah, I guess... I guess that could work. 218 00:11:34,527 --> 00:11:36,226 But isn't Eva still holed up behind 219 00:11:36,229 --> 00:11:38,561 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 220 00:11:38,564 --> 00:11:40,030 You're gonna bring out another board? 221 00:11:40,032 --> 00:11:41,532 [whooshing] 222 00:11:41,534 --> 00:11:43,233 Factoring in geographical analytics, 223 00:11:43,235 --> 00:11:44,802 concealment probability, 224 00:11:44,804 --> 00:11:47,137 these are the remaining Black Hole stash houses. 225 00:11:47,139 --> 00:11:51,141 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 226 00:11:51,143 --> 00:11:54,745 [thoughtful music] 227 00:11:54,747 --> 00:11:56,146 Right. Right. 228 00:11:56,148 --> 00:11:59,082 So that's where we go. 229 00:11:59,084 --> 00:12:00,417 And that's what we do. 230 00:12:00,419 --> 00:12:01,919 [sighs] 231 00:12:01,921 --> 00:12:04,046 Just wish I could have seen it earlier. 232 00:12:05,791 --> 00:12:07,499 This isn't on you. 233 00:12:07,502 --> 00:12:09,359 We wouldn't be in this mess if I'd seen through 234 00:12:09,361 --> 00:12:12,028 Iris's mirror duplicate sooner. 235 00:12:12,030 --> 00:12:15,297 Eva's not the first to use my emotions against me. 236 00:12:15,299 --> 00:12:17,333 Let's make sure she's the last. 237 00:12:20,397 --> 00:12:23,601 [spray paint spritzing] 238 00:12:23,604 --> 00:12:26,304 - Kamilla? - Iris! 239 00:12:26,307 --> 00:12:27,531 Thank God. 240 00:12:27,534 --> 00:12:29,125 When you disappeared, I thought 241 00:12:29,128 --> 00:12:30,867 that neural dissonance sickness got you. 242 00:12:30,870 --> 00:12:32,614 Yeah, well, she tried to use it against me, 243 00:12:32,617 --> 00:12:34,452 but I was able to fight her off. 244 00:12:34,455 --> 00:12:36,384 I think I've been in this place for so long 245 00:12:36,387 --> 00:12:37,887 that I've gained control over it. 246 00:12:37,889 --> 00:12:39,288 I think that's how I was able 247 00:12:39,290 --> 00:12:40,857 to send you and Singh that message. 248 00:12:40,859 --> 00:12:42,191 That's amazing. 249 00:12:42,193 --> 00:12:43,687 [sighs] What about Singh? 250 00:12:43,690 --> 00:12:45,457 Did you find him at the hospital? 251 00:12:45,460 --> 00:12:47,687 I looked everywhere, but... 252 00:12:47,690 --> 00:12:49,389 Iris, what if we never find him? 253 00:12:49,392 --> 00:12:51,198 What if we never escape? 254 00:12:51,201 --> 00:12:52,935 What if we stay here so long 255 00:12:52,937 --> 00:12:54,770 that our minds just get completely destroyed and... 256 00:12:54,772 --> 00:12:58,601 Kamilla, we have been through our fair share of danger, 257 00:12:58,604 --> 00:13:00,351 so no matter what dimension we're in, 258 00:13:00,354 --> 00:13:02,521 no matter what kind of villain we face, 259 00:13:02,524 --> 00:13:04,011 there is nothing that can stop us 260 00:13:04,014 --> 00:13:06,882 as long as we stick together. 261 00:13:06,884 --> 00:13:08,283 Are you with me? 262 00:13:08,285 --> 00:13:10,118 [sighs] Let's do this. 263 00:13:10,120 --> 00:13:11,351 Good. 264 00:13:11,354 --> 00:13:14,038 Because I'm thinking if my message got to you, 265 00:13:14,041 --> 00:13:15,856 then it could have gotten to Singh too, 266 00:13:15,859 --> 00:13:17,158 so let's go find him. 267 00:13:17,160 --> 00:13:18,826 Come on. 268 00:13:18,829 --> 00:13:21,695 _ 269 00:13:21,698 --> 00:13:24,031 [intense dramatic music] 270 00:13:24,033 --> 00:13:26,187 [engine roars] 271 00:13:26,190 --> 00:13:29,051 That doesn't belong to you. 272 00:13:29,054 --> 00:13:32,437 Then again, it never belonged to my husband either. 273 00:13:32,440 --> 00:13:34,726 It was my reflective chip technology 274 00:13:34,729 --> 00:13:37,363 that was twisted to create that weapon, 275 00:13:37,366 --> 00:13:41,402 so it's mine to wield or destroy. 276 00:13:41,405 --> 00:13:44,585 Now step aside. 277 00:13:44,588 --> 00:13:46,387 [guards screaming] 278 00:13:46,389 --> 00:13:51,257 ♪ ♪ 279 00:13:51,260 --> 00:13:52,592 You were right. 280 00:13:52,595 --> 00:13:55,362 Eva's here, and she's amped. 281 00:13:55,365 --> 00:13:58,900 How do you like your phantom now, Joseph? 282 00:13:58,903 --> 00:14:01,069 Not the day for us to be short-staffed. 283 00:14:01,072 --> 00:14:02,383 Actually, we're good; I called in 284 00:14:02,385 --> 00:14:04,171 a little bit of extra muscle. 285 00:14:04,173 --> 00:14:08,375 ♪ ♪ 286 00:14:08,377 --> 00:14:11,378 [sharp whooshing] 287 00:14:11,380 --> 00:14:15,031 ♪ ♪ 288 00:14:15,034 --> 00:14:16,635 'Sup? 289 00:14:16,638 --> 00:14:18,638 Nice outfit, by the way. 290 00:14:18,641 --> 00:14:20,641 Why are you here? 291 00:14:20,644 --> 00:14:22,977 You know, for funsies. 292 00:14:22,980 --> 00:14:25,113 [blaster whooshing] 293 00:14:25,116 --> 00:14:27,835 Looks like someone's back to 100%. 294 00:14:27,838 --> 00:14:29,729 Long live the snow queen. 295 00:14:29,731 --> 00:14:31,077 Eva's faster than me. 296 00:14:31,080 --> 00:14:32,480 Frost is gonna distract her 297 00:14:32,483 --> 00:14:34,117 while I run by with the Tachyon Enhancer 298 00:14:34,120 --> 00:14:35,546 and collect the particles we need. 299 00:14:35,549 --> 00:14:37,827 We might only get one shot at this. 300 00:14:37,830 --> 00:14:39,062 Let's make it count. 301 00:14:39,065 --> 00:14:41,599 [whooshing] 302 00:14:41,602 --> 00:14:43,601 [sighs] 303 00:14:43,604 --> 00:14:50,643 ♪ ♪ 304 00:14:55,124 --> 00:14:56,790 [hums] 305 00:15:02,228 --> 00:15:04,562 - [grunts] - Flash! 306 00:15:04,565 --> 00:15:06,899 [electrical zapping] 307 00:15:06,901 --> 00:15:13,939 ♪ ♪ 308 00:15:17,376 --> 00:15:18,810 Barry, help her! 309 00:15:18,812 --> 00:15:23,081 ♪ ♪ 310 00:15:23,083 --> 00:15:26,584 - [grunts] - [yelling] 311 00:15:26,586 --> 00:15:33,163 ♪ ♪ 312 00:15:33,166 --> 00:15:35,767 Frost! 313 00:15:35,770 --> 00:15:38,872 Frost. Frost. 314 00:15:38,875 --> 00:15:43,443 ♪ ♪ 315 00:15:43,446 --> 00:15:45,480 You let her get hit. 316 00:15:51,202 --> 00:15:53,483 Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 317 00:15:53,485 --> 00:15:54,919 Her healing's trying to compensate, 318 00:15:54,921 --> 00:15:56,486 but it's not enough. 319 00:15:56,488 --> 00:15:58,222 [dramatic music] 320 00:15:58,224 --> 00:16:00,257 I can't fix this without Caitlin. 321 00:16:00,259 --> 00:16:03,293 [whooshing] 322 00:16:04,597 --> 00:16:06,463 - What is that? - A cure. 323 00:16:06,465 --> 00:16:09,734 - Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 324 00:16:09,736 --> 00:16:11,135 - We're good. - Barry, that is not a... 325 00:16:11,137 --> 00:16:12,668 What are you doing? 326 00:16:12,685 --> 00:16:19,457 ♪ ♪ 327 00:16:20,912 --> 00:16:23,346 [gasps] 328 00:16:24,961 --> 00:16:26,477 What happened? 329 00:16:26,480 --> 00:16:28,317 You took the brunt of Eva's laser blast 330 00:16:28,320 --> 00:16:29,619 to help us. 331 00:16:29,621 --> 00:16:30,887 I just returned the favor 332 00:16:30,889 --> 00:16:32,122 with a cryogenically-fortified 333 00:16:32,124 --> 00:16:33,422 paracetamol cocktail... 334 00:16:33,425 --> 00:16:35,364 That fortified my cellular walls. 335 00:16:35,367 --> 00:16:36,687 Yep, that'll do it. 336 00:16:36,690 --> 00:16:37,875 Of course, you wouldn't have had to take 337 00:16:37,877 --> 00:16:39,277 the brunt of the blast if Barry hadn't 338 00:16:39,279 --> 00:16:41,063 let you get hit in the first place. 339 00:16:41,066 --> 00:16:42,766 Cisco, let me explain. 340 00:16:42,768 --> 00:16:44,634 Barry... 341 00:16:44,636 --> 00:16:46,169 what were you thinking? 342 00:16:46,171 --> 00:16:47,637 I saw you. 343 00:16:47,639 --> 00:16:49,372 You had the time to run her out of the way, 344 00:16:49,374 --> 00:16:52,375 and you just stood there like you wanted her to get hit. 345 00:16:52,377 --> 00:16:55,978 There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 346 00:16:55,980 --> 00:16:57,813 getting damaged in that scenario. 347 00:16:57,815 --> 00:16:59,249 I couldn't risk that. 348 00:16:59,252 --> 00:17:01,317 I also knew I could reverse any ill effects 349 00:17:01,319 --> 00:17:03,185 Frost received from Eva's blast. 350 00:17:03,187 --> 00:17:04,654 These aren't ill effects! 351 00:17:04,656 --> 00:17:06,389 This was a light wound, like the kind 352 00:17:06,391 --> 00:17:08,190 that almost killed her, and we just got her back! 353 00:17:08,192 --> 00:17:10,393 Cisco, it's okay. 354 00:17:10,395 --> 00:17:12,828 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 355 00:17:12,830 --> 00:17:14,397 I'd take a hit for that any day. 356 00:17:14,399 --> 00:17:17,433 [soft dramatic music] 357 00:17:17,435 --> 00:17:18,701 ♪ ♪ 358 00:17:18,703 --> 00:17:20,736 [sighs] 359 00:17:23,007 --> 00:17:24,973 You got lucky with that cocktail. 360 00:17:24,975 --> 00:17:27,009 Luck had nothing to do with it. 361 00:17:27,011 --> 00:17:30,512 So superspeed thinking, huh? 362 00:17:30,514 --> 00:17:32,347 What's that like? 363 00:17:32,349 --> 00:17:36,885 Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 364 00:17:36,887 --> 00:17:41,056 Others, it's like a scene playing out in my head. 365 00:17:41,058 --> 00:17:45,593 So what does your speed brain say our next move is? 366 00:17:45,596 --> 00:17:48,359 You saw Iris's message, "Eva is watching." 367 00:17:48,362 --> 00:17:50,365 She would no doubt see our attempt to open a portal 368 00:17:50,367 --> 00:17:52,267 to the Mirrorverse and stop us. 369 00:17:52,269 --> 00:17:54,269 I need to find a solution. 370 00:17:54,271 --> 00:17:56,939 You should recuperate for 14.2 minutes, 371 00:17:56,941 --> 00:17:58,740 then help Cisco gather our McCulloch Intel 372 00:17:58,742 --> 00:18:01,075 so I can cross-reference it with our Eva data. 373 00:18:01,077 --> 00:18:03,077 I need to aggregate. 374 00:18:03,079 --> 00:18:08,449 ♪ ♪ 375 00:18:08,451 --> 00:18:09,917 Huh. 376 00:18:10,954 --> 00:18:12,419 Wow, Barry seems like 377 00:18:12,421 --> 00:18:15,189 he has things in hand and then some. 378 00:18:15,191 --> 00:18:16,757 Yep. He'll probably have 379 00:18:16,759 --> 00:18:19,526 this Eva sitch wrapped up in no time. 380 00:18:23,333 --> 00:18:26,476 You're thinking about Nash. 381 00:18:26,479 --> 00:18:27,945 I'm sorry. 382 00:18:27,948 --> 00:18:30,536 Honey, I just... my empathic abilities, 383 00:18:30,539 --> 00:18:33,241 they take on a mind of their own sometimes. 384 00:18:33,243 --> 00:18:34,942 It's okay. 385 00:18:34,944 --> 00:18:38,846 It's just... 386 00:18:38,848 --> 00:18:41,749 my dad left me before I could walk, 387 00:18:41,751 --> 00:18:43,384 and ever since then, 388 00:18:43,386 --> 00:18:45,786 anyone who's even come close to being... 389 00:18:45,788 --> 00:18:48,422 A father figure? 390 00:18:48,424 --> 00:18:51,592 Yeah, I... 391 00:18:51,594 --> 00:18:53,660 I cut them out of my life 392 00:18:53,662 --> 00:18:56,062 before they could cut me out of theirs. 393 00:18:56,064 --> 00:18:59,165 That's why I pushed Nash away. 394 00:18:59,167 --> 00:19:01,296 Anyway, I should just get over it. 395 00:19:01,299 --> 00:19:03,999 - He's gone. - Only if you let him be. 396 00:19:06,174 --> 00:19:09,476 Did you know that the law goes way back 397 00:19:09,478 --> 00:19:11,344 in my family? 398 00:19:11,346 --> 00:19:13,079 Yeah, my... my granddad 399 00:19:13,081 --> 00:19:15,581 was the first Black paralegal in Oklahoma, 400 00:19:15,583 --> 00:19:19,152 and my mom, first female independent counsel 401 00:19:19,154 --> 00:19:21,187 in the state of Texas. 402 00:19:21,190 --> 00:19:23,822 Both of them were pioneers 403 00:19:23,825 --> 00:19:26,059 for social justice and my heroes. 404 00:19:26,061 --> 00:19:28,895 - I'll say. - Yeah. 405 00:19:28,897 --> 00:19:31,965 Right now, my granddad's file cabinet 406 00:19:31,967 --> 00:19:35,335 is in the corner of my office, 407 00:19:35,337 --> 00:19:38,004 and I carry my mom's briefcase into court with me 408 00:19:38,006 --> 00:19:39,940 every single day. 409 00:19:41,476 --> 00:19:43,243 Honey, the people that we love, 410 00:19:43,245 --> 00:19:47,513 they're only gone when we stop carrying them with us. 411 00:19:48,726 --> 00:19:51,350 How you choose to carry Nash is up to you. 412 00:19:51,352 --> 00:19:54,153 [soft music] 413 00:19:54,155 --> 00:19:59,826 ♪ ♪ 414 00:19:59,828 --> 00:20:01,393 I figured out her secret. 415 00:20:01,395 --> 00:20:04,330 This isn't her world. It never has been. 416 00:20:04,332 --> 00:20:07,666 ♪ ♪ 417 00:20:07,668 --> 00:20:08,867 [electronic beeping] 418 00:20:08,869 --> 00:20:10,070 Thank you, Arielle. 419 00:20:10,073 --> 00:20:12,037 I'm glad to be here. 420 00:20:12,039 --> 00:20:14,039 I'm lucky to be anywhere. 421 00:20:14,041 --> 00:20:15,474 Indeed. 422 00:20:15,476 --> 00:20:16,976 Let's jump right into it. 423 00:20:16,978 --> 00:20:19,153 You came here today to make an announcement. 424 00:20:19,156 --> 00:20:21,347 Yes. 425 00:20:21,349 --> 00:20:24,450 Before I was kidnapped, I was developing technologies 426 00:20:24,452 --> 00:20:27,353 with promise to advance the world. 427 00:20:27,355 --> 00:20:32,057 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 428 00:20:32,059 --> 00:20:36,395 I am thrilled to finally return to my life's work, 429 00:20:36,397 --> 00:20:38,145 improving our world. 430 00:20:38,148 --> 00:20:39,798 Why are we watching this? 431 00:20:39,800 --> 00:20:41,666 At the stash house, Eva referred to herself 432 00:20:41,668 --> 00:20:42,976 as a phantom. 433 00:20:42,979 --> 00:20:44,803 It reminded me of Carver's dying words 434 00:20:44,805 --> 00:20:47,639 when Eva killed him... That she wasn't his wife. 435 00:20:47,641 --> 00:20:49,708 I've analyzed behavioral patterns, body language, 436 00:20:49,710 --> 00:20:51,632 even graphological handwriting. 437 00:20:51,635 --> 00:20:53,501 That... 438 00:20:53,504 --> 00:20:56,179 is not Eva McCulloch. 439 00:20:56,182 --> 00:20:58,282 What? What do you mean? 440 00:20:58,284 --> 00:21:01,252 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 441 00:21:01,254 --> 00:21:03,788 I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 442 00:21:03,790 --> 00:21:05,423 without knowing the difference. 443 00:21:05,425 --> 00:21:08,359 You did the same with Kamilla. 444 00:21:08,361 --> 00:21:10,729 So you think this is a mirror Eva? 445 00:21:10,731 --> 00:21:13,097 McCulloch's security database will show us. 446 00:21:13,099 --> 00:21:14,531 [electronic beeping] 447 00:21:14,534 --> 00:21:15,632 Yeah, good luck. 448 00:21:15,635 --> 00:21:17,268 I tried hacking them a week ago. 449 00:21:17,270 --> 00:21:19,070 [electronic beeping] 450 00:21:19,072 --> 00:21:21,739 What? How... 451 00:21:21,741 --> 00:21:23,974 McCulloch's black box servers run a hybrid 452 00:21:23,976 --> 00:21:26,511 theorem-proving system with model checking. 453 00:21:26,513 --> 00:21:29,580 [dramatic music] 454 00:21:29,582 --> 00:21:31,015 ♪ ♪ 455 00:21:31,017 --> 00:21:33,351 His mind is getting faster. 456 00:21:33,353 --> 00:21:35,886 Yes, it is. 457 00:21:35,888 --> 00:21:38,156 [flame whooshing] 458 00:21:39,859 --> 00:21:41,859 Did she just die? 459 00:21:41,861 --> 00:21:43,227 Oh, my God. 460 00:21:43,229 --> 00:21:47,197 No. Help! 461 00:21:47,199 --> 00:21:49,967 Someone help me! 462 00:21:51,070 --> 00:21:53,470 Which brings us to why you're here today. 463 00:21:53,472 --> 00:21:54,705 Precisely. 464 00:21:54,707 --> 00:21:56,440 Allow me to present 465 00:21:56,442 --> 00:22:00,814 McCulloch Technology's future for humanity. 466 00:22:00,817 --> 00:22:02,568 [electronic beeping] 467 00:22:02,571 --> 00:22:04,346 Whoa, what are you doing with that footage? 468 00:22:04,349 --> 00:22:06,249 Exposing the truth. 469 00:22:06,251 --> 00:22:10,187 ♪ ♪ 470 00:22:10,189 --> 00:22:12,823 [flame whooshing] 471 00:22:12,825 --> 00:22:15,693 Eva? 472 00:22:15,695 --> 00:22:18,495 No. No. No. 473 00:22:18,497 --> 00:22:21,698 Please. Come on. Stay with me. 474 00:22:21,700 --> 00:22:23,556 I don't think that's such a good idea. 475 00:22:25,862 --> 00:22:28,329 - Help! - No, no, no, stop that! 476 00:22:28,332 --> 00:22:29,619 - Stop! - Someone help me! 477 00:22:29,622 --> 00:22:32,345 No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 478 00:22:32,348 --> 00:22:34,415 Stop! 479 00:22:34,418 --> 00:22:36,002 [screams] 480 00:22:36,005 --> 00:22:37,780 I'm so sorry. 481 00:22:37,782 --> 00:22:39,494 - I'm sorry. - That footage we saw. 482 00:22:39,497 --> 00:22:42,585 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 483 00:22:42,588 --> 00:22:44,736 No, of course, I... I wouldn't do that. 484 00:22:44,739 --> 00:22:46,255 I... I didn't do that. 485 00:22:46,258 --> 00:22:49,826 What are you, a meta? A shape-shifter? 486 00:22:49,828 --> 00:22:52,028 - No, I... - The world wants answers. 487 00:22:52,030 --> 00:22:53,900 - We deserve to know. - Rawlins! 488 00:22:53,903 --> 00:22:56,336 If you're not Eva McCulloch, 489 00:22:56,339 --> 00:22:58,199 who or what are you? 490 00:22:58,202 --> 00:23:00,702 I'm not a monster. 491 00:23:00,704 --> 00:23:02,738 I'm not a monster! 492 00:23:02,740 --> 00:23:04,906 [whooshes] 493 00:23:04,908 --> 00:23:07,876 [soft dramatic music] 494 00:23:07,878 --> 00:23:10,812 ♪ ♪ 495 00:23:10,814 --> 00:23:12,181 Why did you do that? 496 00:23:12,183 --> 00:23:14,750 Eva would sense us opening a portal. 497 00:23:14,752 --> 00:23:17,353 Now she is too distracted to notice. 498 00:23:17,355 --> 00:23:19,522 And there couldn't be another way to distract her... 499 00:23:19,524 --> 00:23:23,095 There were 141 ways. This was the most efficient. 500 00:23:23,098 --> 00:23:25,227 Uh, I'm not sure emotionally wrecking 501 00:23:25,229 --> 00:23:27,596 an already-whacked-out villain was "efficient." 502 00:23:27,598 --> 00:23:29,931 Historically speaking, when our enemies are upset, 503 00:23:29,933 --> 00:23:31,533 which is exactly what I accomplished, 504 00:23:31,535 --> 00:23:32,666 they make mistakes. 505 00:23:32,669 --> 00:23:34,101 We need to prep the portal machine 506 00:23:34,104 --> 00:23:35,905 while Eva is on her heels 507 00:23:35,908 --> 00:23:39,843 and then retrieve our targets. 508 00:23:39,846 --> 00:23:43,581 You mean our friends. 509 00:23:43,584 --> 00:23:45,380 One and the same. 510 00:23:45,382 --> 00:23:49,548 ♪ ♪ 511 00:23:49,551 --> 00:23:51,610 - Cisco? - I know. 512 00:23:53,737 --> 00:23:56,170 Something's seriously wrong with Barry. 513 00:24:01,934 --> 00:24:03,832 Greetings, Barry Allen. 514 00:24:03,834 --> 00:24:06,502 Your biological signals indicate a state of distress. 515 00:24:06,504 --> 00:24:07,937 May I assist you? 516 00:24:07,939 --> 00:24:10,106 I needed a second opinion, Gideon. 517 00:24:10,108 --> 00:24:12,108 I just ran the necessary calculations 518 00:24:12,110 --> 00:24:14,810 to operate Cisco's portal device. 519 00:24:14,812 --> 00:24:17,713 The results have me concerned. 520 00:24:17,715 --> 00:24:20,149 Analyzing temporal-spatial data. 521 00:24:20,151 --> 00:24:23,219 Estimated time to complete quantum computations, 522 00:24:23,221 --> 00:24:25,220 18.4 hours. 523 00:24:25,222 --> 00:24:27,856 Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 524 00:24:27,858 --> 00:24:31,694 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 525 00:24:31,696 --> 00:24:34,162 Thank you for a more efficient method. 526 00:24:34,164 --> 00:24:35,330 [electronic whizzing] 527 00:24:35,332 --> 00:24:37,933 Calculations complete. 528 00:24:37,935 --> 00:24:40,936 [tense music] 529 00:24:40,938 --> 00:24:45,173 ♪ ♪ 530 00:24:45,175 --> 00:24:47,309 I was correct. 531 00:24:47,311 --> 00:24:50,713 We cannot save all of them. We have to choose. 532 00:24:50,715 --> 00:24:54,817 Would you like me to inform the rest of the team? 533 00:24:54,819 --> 00:24:57,188 What do you mean, we have to choose? 534 00:24:57,191 --> 00:25:00,022 Simply put, the longer the person is in the Mirrorverse, 535 00:25:00,024 --> 00:25:03,225 the more dark matter photons are required to pull them out. 536 00:25:03,227 --> 00:25:05,827 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 537 00:25:05,829 --> 00:25:08,196 Therefore, they can be retrieved together. 538 00:25:08,198 --> 00:25:10,765 With Iris, 539 00:25:10,767 --> 00:25:14,002 it would take everything we have to retrieve her. 540 00:25:14,004 --> 00:25:15,870 Well, there's gotta be another way. 541 00:25:15,872 --> 00:25:19,241 ♪ ♪ 542 00:25:19,243 --> 00:25:22,611 Barry, what's your speed brain tell you? 543 00:25:22,613 --> 00:25:24,355 We have to choose. 544 00:25:24,358 --> 00:25:27,882 Kamilla and Singh or Iris. 545 00:25:27,884 --> 00:25:29,253 It is the only way. 546 00:25:30,954 --> 00:25:33,066 How the hell are we supposed to do that? 547 00:25:34,190 --> 00:25:36,557 I guess we vote? 548 00:25:36,559 --> 00:25:38,359 - On this? - I don't know, dude. 549 00:25:38,361 --> 00:25:40,594 Do you know another way to be fair? 550 00:25:42,498 --> 00:25:45,133 [laughs] This is beyond screwed up. 551 00:25:46,602 --> 00:25:50,104 But if this is the only way... 552 00:25:51,941 --> 00:25:54,776 Who thinks we should save Iris? 553 00:25:54,778 --> 00:25:57,779 [soft dramatic music] 554 00:25:57,781 --> 00:26:02,116 ♪ ♪ 555 00:26:02,118 --> 00:26:04,451 And Kamilla and Singh? 556 00:26:04,453 --> 00:26:11,491 ♪ ♪ 557 00:26:15,160 --> 00:26:17,093 Sorry, Barry. 558 00:26:17,096 --> 00:26:18,664 Gotta go with the numbers. 559 00:26:18,667 --> 00:26:25,300 ♪ ♪ 560 00:26:25,303 --> 00:26:27,417 Are you all right, Barry Allen? 561 00:26:27,420 --> 00:26:29,058 You appear to be distracted. 562 00:26:29,061 --> 00:26:32,563 I just ran a simulation to see how this would play out. 563 00:26:32,566 --> 00:26:34,646 Would you like me to inform the rest of the team 564 00:26:34,649 --> 00:26:37,149 - of this development? - No. 565 00:26:37,152 --> 00:26:39,363 This is something I must do alone. 566 00:26:39,366 --> 00:26:40,887 Are you sure that's the best... 567 00:26:40,889 --> 00:26:42,455 [electronic beep] 568 00:26:42,457 --> 00:26:44,424 [intense dramatic music] 569 00:26:44,426 --> 00:26:48,294 [keyboard clicking] 570 00:26:48,296 --> 00:26:51,297 [electronic whirring] 571 00:26:51,299 --> 00:26:57,036 ♪ ♪ 572 00:27:01,008 --> 00:27:03,443 What is all this stuff? 573 00:27:03,445 --> 00:27:05,745 I have no idea. 574 00:27:05,747 --> 00:27:08,348 [suspenseful music] 575 00:27:08,350 --> 00:27:11,683 Iris, help me, please. 576 00:27:11,685 --> 00:27:13,785 - David! - [grunting] 577 00:27:13,787 --> 00:27:16,688 ♪ ♪ 578 00:27:16,690 --> 00:27:18,657 David, can you hear me? 579 00:27:18,659 --> 00:27:22,961 - Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 580 00:27:22,963 --> 00:27:25,130 It's a side effect of being sent to the Mirrorverse 581 00:27:25,132 --> 00:27:27,299 by the Mirror Gun instead of Eva 582 00:27:27,301 --> 00:27:29,868 pulling Singh through her office mirror. 583 00:27:29,870 --> 00:27:33,405 How do you know that? 584 00:27:33,407 --> 00:27:35,641 I don't know. I just do. 585 00:27:35,643 --> 00:27:39,645 Iris, I was shot too. Wou... 586 00:27:39,647 --> 00:27:42,681 [grunting] 587 00:27:44,385 --> 00:27:46,551 Kamilla! 588 00:27:46,553 --> 00:27:51,889 ♪ ♪ 589 00:27:51,891 --> 00:27:54,925 [electronic beeping] 590 00:27:59,464 --> 00:28:01,831 Hey. 591 00:28:01,841 --> 00:28:03,007 Talk for a sec? 592 00:28:04,504 --> 00:28:08,038 - Of course. - What's with the suit? 593 00:28:08,040 --> 00:28:10,408 We are about to open a portal to the Mirrorverse. 594 00:28:10,410 --> 00:28:13,177 One must be prepared. 595 00:28:13,179 --> 00:28:15,746 Right, about that. 596 00:28:15,748 --> 00:28:18,549 I looked over the schematics, and I think there might be 597 00:28:18,551 --> 00:28:21,051 something wrong with the Artificial Speed Force. 598 00:28:21,053 --> 00:28:23,391 [electronic beeping] 599 00:28:23,394 --> 00:28:26,255 You remember how Thawne used negative emotion 600 00:28:26,257 --> 00:28:29,258 to stabilize his Speed Force machine? 601 00:28:29,260 --> 00:28:32,228 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 602 00:28:32,230 --> 00:28:35,398 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 603 00:28:35,400 --> 00:28:39,769 that would generate no emotional fallout. 604 00:28:39,771 --> 00:28:43,373 But I think that was a mistake. 605 00:28:43,375 --> 00:28:46,495 Yes, the ASF gave you 606 00:28:46,498 --> 00:28:50,112 increased cognitive function, 607 00:28:50,114 --> 00:28:55,017 a thousand times over, but... 608 00:28:55,019 --> 00:28:58,186 it's done the exact opposite to your emotional response. 609 00:28:58,188 --> 00:29:00,689 I am better this way. 610 00:29:00,691 --> 00:29:02,958 The team is safer this way. 611 00:29:02,960 --> 00:29:05,961 [dramatic music] 612 00:29:05,963 --> 00:29:09,965 ♪ ♪ 613 00:29:09,967 --> 00:29:12,167 Look, man. 614 00:29:12,169 --> 00:29:16,472 I know you think your heart has been used against you, 615 00:29:16,474 --> 00:29:19,107 but it's not a weakness. 616 00:29:19,109 --> 00:29:21,343 It's what makes you human. 617 00:29:21,345 --> 00:29:23,512 I mean, without it... 618 00:29:23,514 --> 00:29:30,351 ♪ ♪ 619 00:29:30,353 --> 00:29:32,787 Why is the portal target set to Iris? 620 00:29:32,789 --> 00:29:36,591 ♪ ♪ 621 00:29:36,593 --> 00:29:38,158 What about saving the others? 622 00:29:38,160 --> 00:29:40,027 We do not have enough dark matter photons 623 00:29:40,029 --> 00:29:41,962 to save all three of them. 624 00:29:41,964 --> 00:29:48,836 ♪ ♪ 625 00:29:48,838 --> 00:29:53,073 So, instead of consulting your team, 626 00:29:53,075 --> 00:29:54,742 you just decided on your own? 627 00:29:54,744 --> 00:29:57,445 I've already seen the outcome of this debate. 628 00:29:57,447 --> 00:29:59,980 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 629 00:29:59,982 --> 00:30:01,649 Like hell. 630 00:30:01,651 --> 00:30:04,284 I would never vote on something like that. 631 00:30:04,286 --> 00:30:06,185 If you had come to me, I would've told you 632 00:30:06,187 --> 00:30:08,766 we'll find another way. That's what we always do. 633 00:30:08,769 --> 00:30:11,491 Your emotions are making you irrational. 634 00:30:11,493 --> 00:30:14,294 And your lack of them are making you wrong! 635 00:30:14,296 --> 00:30:15,995 You cannot predict what I would've done 636 00:30:15,997 --> 00:30:18,398 because you cannot predict emotion! 637 00:30:18,400 --> 00:30:25,038 ♪ ♪ 638 00:30:25,040 --> 00:30:27,808 Barry, I know you. 639 00:30:27,811 --> 00:30:29,976 I know your heart, and I know 640 00:30:29,978 --> 00:30:31,978 that you're doing this because you miss Iris. 641 00:30:31,980 --> 00:30:34,213 My feelings are irrelevant. 642 00:30:34,215 --> 00:30:35,982 Iris has knowledge of Eva, 643 00:30:35,984 --> 00:30:38,016 which could give us a tactical advantage. 644 00:30:38,018 --> 00:30:42,020 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 645 00:30:42,022 --> 00:30:43,902 The fact is, 646 00:30:43,905 --> 00:30:47,359 Singh and Kamilla are expendable. 647 00:30:47,361 --> 00:30:50,362 [suspenseful music] 648 00:30:50,364 --> 00:30:56,902 ♪ ♪ 649 00:31:01,909 --> 00:31:04,042 Expendable? 650 00:31:04,044 --> 00:31:10,415 ♪ ♪ 651 00:31:11,818 --> 00:31:13,952 [electronic whirring] 652 00:31:15,822 --> 00:31:17,555 Don't ever call her expendable. 653 00:31:17,557 --> 00:31:24,596 ♪ ♪ 654 00:31:30,937 --> 00:31:33,638 We're gonna give you back your heart, Barry, 655 00:31:33,640 --> 00:31:36,407 and it's gonna be by choice... 656 00:31:36,409 --> 00:31:40,077 [gun clicks and whirs] 657 00:31:40,079 --> 00:31:42,079 Or by force. 658 00:31:42,081 --> 00:31:45,416 ♪ ♪ 659 00:31:48,825 --> 00:31:50,792 Don't make us do this, Barry. 660 00:31:50,794 --> 00:31:53,795 [dramatic music] 661 00:31:53,797 --> 00:31:55,296 ♪ ♪ 662 00:31:55,298 --> 00:31:57,866 [electronic whirring] 663 00:31:59,836 --> 00:32:01,636 Iris would agree with me. 664 00:32:01,638 --> 00:32:04,538 No. She wouldn't. 665 00:32:04,540 --> 00:32:11,578 ♪ ♪ 666 00:32:13,549 --> 00:32:16,282 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 667 00:32:16,284 --> 00:32:18,986 It temporarily dampens your speed. 668 00:32:18,988 --> 00:32:21,388 You're not the only one who can predict reactions. 669 00:32:21,390 --> 00:32:23,657 ♪ ♪ 670 00:32:23,659 --> 00:32:25,526 - [gun clicks] - [both grunting] 671 00:32:25,528 --> 00:32:32,566 ♪ ♪ 672 00:32:44,045 --> 00:32:47,046 [electrical zapping] 673 00:32:47,049 --> 00:32:54,087 ♪ ♪ 674 00:33:35,462 --> 00:33:37,582 [grunts] 675 00:33:37,585 --> 00:33:39,998 Your defeat is inevitable. 676 00:33:40,000 --> 00:33:43,334 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 677 00:33:43,336 --> 00:33:45,837 Your time as a Speedster is coming to an end. 678 00:33:45,839 --> 00:33:49,140 [breathes heavily] Maybe. 679 00:33:49,142 --> 00:33:52,410 But I'm not only a Speedster. 680 00:33:52,412 --> 00:33:55,413 [electricity crackling] 681 00:33:55,415 --> 00:34:01,152 ♪ ♪ 682 00:34:01,154 --> 00:34:03,688 [grunts] 683 00:34:06,892 --> 00:34:09,627 [grunting] 684 00:34:09,629 --> 00:34:12,229 - [electronic whirring] - [grunts] 685 00:34:12,231 --> 00:34:15,132 The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 686 00:34:15,134 --> 00:34:16,600 It's us. 687 00:34:16,602 --> 00:34:18,002 Sorry for the tough love. 688 00:34:18,004 --> 00:34:20,270 But we need the real you back. 689 00:34:20,272 --> 00:34:22,272 Don't worry. We're gonna shut off 690 00:34:22,274 --> 00:34:25,643 the Artificial Speed Force and get your head straight. 691 00:34:25,645 --> 00:34:32,650 ♪ ♪ 692 00:34:32,652 --> 00:34:35,052 You lost this fight before it even began. 693 00:34:35,054 --> 00:34:37,855 [blaster pulse whooshing] 694 00:34:37,857 --> 00:34:39,623 Look out! 695 00:34:39,625 --> 00:34:41,191 [grunts] 696 00:34:41,193 --> 00:34:44,161 ♪ ♪ 697 00:34:44,163 --> 00:34:46,863 [screams] 698 00:34:46,865 --> 00:34:47,986 [grunts] 699 00:34:47,989 --> 00:34:54,904 ♪ ♪ 700 00:35:12,691 --> 00:35:16,225 [electronic buzzing] 701 00:35:16,227 --> 00:35:20,329 ♪ ♪ 702 00:35:22,835 --> 00:35:26,707 [dramatic music] 703 00:35:26,710 --> 00:35:28,108 Hang on, guys. I'm gonna get you 704 00:35:28,110 --> 00:35:29,944 to the med lab, and we'll get you... 705 00:35:29,946 --> 00:35:32,947 [high-pitched electronic buzzing] 706 00:35:32,949 --> 00:35:39,454 ♪ ♪ 707 00:35:39,456 --> 00:35:41,756 [whooshing] 708 00:35:41,758 --> 00:35:45,393 Barry? 709 00:35:45,395 --> 00:35:47,261 Oh, my God. 710 00:35:48,732 --> 00:35:50,665 Please tell me this isn't a trick. 711 00:35:50,667 --> 00:35:53,567 Your message to Kamilla and Singh led us here. 712 00:35:53,569 --> 00:35:56,370 I am ready to bring you home now. 713 00:35:56,372 --> 00:35:57,771 Okay. 714 00:35:57,773 --> 00:35:59,105 Um, I just wanna get 715 00:35:59,107 --> 00:36:00,640 Singh and Kamilla through first. 716 00:36:00,642 --> 00:36:02,075 They're in pretty bad shape, 717 00:36:02,077 --> 00:36:03,276 and they're gonna need some help... 718 00:36:03,278 --> 00:36:05,545 Not them. Just you. 719 00:36:05,547 --> 00:36:07,714 We cannot bring you all back. 720 00:36:07,716 --> 00:36:11,284 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 721 00:36:11,286 --> 00:36:14,588 Therefore, retrieving you is the logical choice. 722 00:36:14,590 --> 00:36:16,757 Did you hear what I just said? 723 00:36:16,759 --> 00:36:19,035 Barry, they could die. They need you to save them. 724 00:36:19,038 --> 00:36:22,829 ♪ ♪ 725 00:36:22,831 --> 00:36:25,866 This is not the outcome I predicted. 726 00:36:25,868 --> 00:36:27,267 What? 727 00:36:27,269 --> 00:36:29,870 You need to come through. Now. 728 00:36:29,872 --> 00:36:32,805 [electronic whirring] 729 00:36:32,807 --> 00:36:35,974 [intense dramatic music] 730 00:36:35,976 --> 00:36:38,977 ♪ ♪ 731 00:36:38,979 --> 00:36:40,379 [grunting] 732 00:36:40,381 --> 00:36:41,947 [whooshing] 733 00:36:41,949 --> 00:36:43,949 [grunting] 734 00:36:43,951 --> 00:36:46,351 Iris, stop. 735 00:36:46,353 --> 00:36:47,887 Your resistance is destabilizing 736 00:36:47,889 --> 00:36:49,488 the portal's energy. 737 00:36:49,490 --> 00:36:51,824 - That is dangerous. - Barry. 738 00:36:51,826 --> 00:36:54,560 Barry, this isn't you. This isn't right. 739 00:36:55,596 --> 00:36:58,531 [electronic whirring] 740 00:36:58,533 --> 00:37:03,101 ♪ ♪ 741 00:37:03,103 --> 00:37:05,369 [yells] 742 00:37:08,174 --> 00:37:11,309 [screams] 743 00:37:11,311 --> 00:37:17,849 ♪ ♪ 744 00:37:23,523 --> 00:37:25,389 [screams] 745 00:37:28,495 --> 00:37:32,029 ♪ ♪ 746 00:37:32,031 --> 00:37:34,198 [strained breathing] 747 00:37:36,102 --> 00:37:40,904 [strained breathing] 748 00:37:42,942 --> 00:37:44,775 Iris? 749 00:37:44,777 --> 00:37:47,911 Iris? Hey, hey. 750 00:37:47,913 --> 00:37:50,080 - [strained breathing] - Hey, Iris. 751 00:37:50,082 --> 00:37:53,550 [strained breathing] 752 00:37:53,552 --> 00:37:57,053 I didn't see this. 753 00:37:57,055 --> 00:37:58,489 No. 754 00:37:58,491 --> 00:38:00,457 No, no, no. 755 00:38:02,094 --> 00:38:03,193 No. 756 00:38:03,195 --> 00:38:04,661 No, no, no, no. 757 00:38:04,663 --> 00:38:06,597 [breathing heavily] 758 00:38:06,599 --> 00:38:13,336 ♪ ♪ 759 00:38:13,338 --> 00:38:17,173 [screams] 760 00:38:17,175 --> 00:38:20,076 [electronic buzzing] 761 00:38:20,078 --> 00:38:24,381 [breathing heavily] Iris. 762 00:38:24,383 --> 00:38:28,051 [screaming] 763 00:38:28,053 --> 00:38:33,456 ♪ ♪ 764 00:38:33,458 --> 00:38:36,459 [electrical buzzing] 765 00:38:36,461 --> 00:38:38,461 [screams] 766 00:38:38,463 --> 00:38:41,230 [strained breathing] 767 00:38:41,233 --> 00:38:48,271 ♪ ♪ 768 00:38:55,264 --> 00:38:58,365 This isn't my world. 769 00:38:58,368 --> 00:39:01,936 This isn't my world. This isn't my world. 770 00:39:02,006 --> 00:39:04,515 This isn't my world. This isn't my world. 771 00:39:04,621 --> 00:39:06,858 This isn't my world. This isn't my world. 772 00:39:06,960 --> 00:39:09,655 This isn't my world. This isn't my world. 773 00:39:09,658 --> 00:39:13,960 This isn't my world. This isn't my world anymore. 774 00:39:13,963 --> 00:39:15,830 This isn't my world. This isn't... 775 00:39:15,832 --> 00:39:18,833 [suspenseful music] 776 00:39:18,835 --> 00:39:25,874 ♪ ♪ 777 00:39:34,263 --> 00:39:36,196 But it can be. 778 00:39:36,199 --> 00:39:43,237 ♪ ♪ 779 00:39:46,271 --> 00:39:47,938 Good night, Hawkshaw. 780 00:39:47,941 --> 00:39:49,554 Tell Gwen thanks for the brownies. 781 00:39:49,557 --> 00:39:53,459 I will. 782 00:39:53,462 --> 00:39:55,528 [elevator dings] 783 00:40:00,336 --> 00:40:02,202 [sighs] 784 00:40:06,949 --> 00:40:08,649 [keys clatter] 785 00:40:11,621 --> 00:40:12,853 [intense music] 786 00:40:12,855 --> 00:40:14,454 [gasps] 787 00:40:14,456 --> 00:40:18,659 [screaming] 788 00:40:18,661 --> 00:40:22,975 ♪ ♪ 789 00:40:22,978 --> 00:40:25,879 Help! 790 00:40:25,882 --> 00:40:27,214 You see, 791 00:40:27,217 --> 00:40:28,917 they're not coming to save you. 792 00:40:28,920 --> 00:40:32,922 They're coming to save me. 793 00:40:32,925 --> 00:40:34,507 Ah! 794 00:40:34,510 --> 00:40:37,511 [breathing heavily] 795 00:40:37,520 --> 00:40:44,558 ♪ ♪ 796 00:41:03,772 --> 00:41:05,605 [leaves rustling] 797 00:41:05,607 --> 00:41:07,840 ♪ ♪ 798 00:41:07,842 --> 00:41:09,242 [whooshing] 799 00:41:09,244 --> 00:41:11,911 [leaves rustling] 800 00:41:14,416 --> 00:41:17,417 [soft dramatic music] 801 00:41:17,420 --> 00:41:24,457 ♪ ♪ 802 00:41:36,324 --> 00:41:38,358 [sighs] 803 00:41:38,361 --> 00:41:42,289 ♪ ♪ 804 00:41:42,292 --> 00:41:46,640 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.