Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:02,233
Previously on "The L
Word: Generation Q"...
2
00:00:02,257 --> 00:00:04,813
After, we're gonna go to
your family's house in Ojai.
3
00:00:05,382 --> 00:00:06,840
Hello?
4
00:00:06,881 --> 00:00:08,911
I never want to see you again.
5
00:00:08,936 --> 00:00:10,635
I'm going to the Frogtown Art Walk.
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,614
This is the work of Pippa Pascal.
7
00:00:12,639 --> 00:00:14,482
She disappeared, until now.
8
00:00:14,507 --> 00:00:15,503
I�made�a�mistake.
9
00:00:15,582 --> 00:00:16,634
Will you just forgive me?
10
00:00:16,676 --> 00:00:18,094
I don't know how.
11
00:00:18,136 --> 00:00:19,763
Just one more thing.
I need these signed.
12
00:00:19,804 --> 00:00:21,932
Your will? "Power of
attorney." What's going on?
13
00:00:21,957 --> 00:00:23,743
- So beautiful, huh?
- It's amazing. We should
14
00:00:23,768 --> 00:00:24,726
do this again sometime.
15
00:00:24,768 --> 00:00:26,436
Mama T and I specifically told you
16
00:00:26,478 --> 00:00:29,022
- not to do the DNA website.
- But I have a half sister.
17
00:00:29,064 --> 00:00:30,398
- You don't.
- And I'm supposed to meet her.
18
00:00:30,440 --> 00:00:32,275
- You're Kayla, right?
- Yeah.
19
00:00:32,317 --> 00:00:33,902
- I'm Angie.
- Wow.
20
00:00:33,943 --> 00:00:35,403
You're kind of sweet, huh?
21
00:00:35,445 --> 00:00:37,030
- You're totally blushing.
- I'm not blushing.
22
00:00:37,072 --> 00:00:38,364
Why don't you let me show you around
23
00:00:38,406 --> 00:00:39,449
your new neighborhood?
24
00:00:40,203 --> 00:00:42,577
Nat's here with her
date. I didn't think
25
00:00:42,619 --> 00:00:45,246
seeing them was
gonna hurt this bad.
26
00:00:45,288 --> 00:00:46,581
You deserve someone
who can do this with you.
27
00:00:46,623 --> 00:00:47,457
No, Alice...
28
00:00:47,499 --> 00:00:48,646
I'm gonna go.
29
00:00:48,671 --> 00:00:50,602
I had the best time tonight.
30
00:00:50,627 --> 00:00:52,587
The pleasure was all mine.
31
00:00:56,174 --> 00:00:57,951
The fuck is going on?
32
00:01:13,942 --> 00:01:18,196
Rodolfo N��ez, you are under
arrest for criminal conspiracy and fraud.
33
00:01:18,238 --> 00:01:19,781
Dad?
34
00:01:19,823 --> 00:01:22,117
- Dad. Dad. Dad.
- Ma'am, please back up.
35
00:01:22,158 --> 00:01:24,077
- Move, I live here.
- You have the right to remain
36
00:01:24,119 --> 00:01:25,620
- Dad, what the hell's going on?
- silent. Anything you say...
37
00:01:25,662 --> 00:01:28,081
Everything's gonna be
okay, huh? Call my lawyer.
38
00:01:28,123 --> 00:01:29,624
- No. What?
- Call my lawyer.
39
00:01:29,666 --> 00:01:31,751
Excuse me, could you
tell us what's going on?
40
00:01:31,793 --> 00:01:33,334
Hi. Could you tell us
what's going on right now?
41
00:01:33,359 --> 00:01:34,420
No, I can't right now. I actually
42
00:01:34,462 --> 00:01:35,672
- need you to just step back.
- Dad...
43
00:01:35,713 --> 00:01:38,091
- Back up.
- Dad.
44
00:01:38,133 --> 00:01:39,676
Dad!
45
00:01:50,522 --> 00:01:57,663
www.subtitulamos.tv
46
00:01:59,696 --> 00:02:02,991
Of course, your horse took
a massive fucking dump.
47
00:02:03,032 --> 00:02:05,076
Yeah, and yours
walked right through it.
48
00:02:05,118 --> 00:02:06,828
Right, okay.
49
00:02:06,870 --> 00:02:08,746
Hey, do you want to
do something tonight?
50
00:02:08,788 --> 00:02:10,165
No horse talk, I promise.
51
00:02:10,206 --> 00:02:11,833
I would, but I have a date
52
00:02:11,875 --> 00:02:14,627
with this man-child I
am way too good for.
53
00:02:14,669 --> 00:02:16,876
- Got it.
- You want to come?
54
00:02:16,901 --> 00:02:19,090
No, no, I do not want
to ruin your perfect night.
55
00:02:19,132 --> 00:02:20,508
�No,�no,�no.�I�want�to�set�you�up
56
00:02:20,550 --> 00:02:22,302
with this guy I work with. Harry.
57
00:02:22,343 --> 00:02:25,346
It'll be perfect. He's 27, a lawyer.
58
00:02:25,388 --> 00:02:26,806
Not a great sense of humor
59
00:02:26,848 --> 00:02:28,474
but a body that would make that okay.
60
00:02:28,516 --> 00:02:30,018
I don't know.
61
00:02:30,059 --> 00:02:32,770
It would make my life so much easier.
62
00:02:33,730 --> 00:02:34,981
Okay.
63
00:02:35,023 --> 00:02:36,566
Okay.
64
00:02:38,526 --> 00:02:41,070
This is a call from Rodolfo N��ez,
65
00:02:41,112 --> 00:02:43,531
an inmate at the East Los Angeles Jail.
66
00:02:43,573 --> 00:02:45,992
To accept charges, press star now.
67
00:02:46,034 --> 00:02:48,036
Holy shit.
68
00:02:56,544 --> 00:02:58,671
- Oh, hey.
- Hey.
69
00:02:58,713 --> 00:03:00,131
Late night at the bar?
70
00:03:00,173 --> 00:03:02,133
Uh, no. I got up early
and went for a run
71
00:03:02,175 --> 00:03:04,177
and then, uh, decided
to kick the ball around.
72
00:03:04,219 --> 00:03:06,137
- Really?
- Yeah.
73
00:03:06,179 --> 00:03:08,389
Alice said they needed
refs at the community center.
74
00:03:08,431 --> 00:03:10,350
Nat's kids play soccer there,
75
00:03:10,391 --> 00:03:12,518
and, uh, I always wanted
to coach kids' sports.
76
00:03:12,560 --> 00:03:13,895
It's kind of my career ambition.
77
00:03:13,937 --> 00:03:15,563
- Oh.
- Either way,
78
00:03:15,605 --> 00:03:18,566
I'll have a great sock tan
by August, so be jealous.
79
00:03:18,608 --> 00:03:20,193
What are you up to?
80
00:03:20,235 --> 00:03:23,363
Uh, I'm just working on
this segment pitch for Alice.
81
00:03:23,404 --> 00:03:25,990
Oh, yeah, I heard
you pacing really late.
82
00:03:26,032 --> 00:03:27,909
Ooh, I couldn't sleep.
83
00:03:27,951 --> 00:03:29,535
I feel like I'm close to cracking it
84
00:03:29,577 --> 00:03:31,829
- but I'm not quite there.
- Mm, you'll figure it out.
85
00:03:31,871 --> 00:03:33,706
Plus, Alice loves you, dude.
86
00:03:33,748 --> 00:03:36,251
She'll love whatever you
bring her as long as it's yours.
87
00:03:36,292 --> 00:03:38,711
Or hers. She loves her
own ideas most of all.
88
00:03:38,753 --> 00:03:41,125
But somewhere in that sweet spot.
89
00:03:41,703 --> 00:03:43,109
Thanks.
90
00:03:43,134 --> 00:03:45,760
You want a waffle? Ooh.
91
00:03:45,802 --> 00:03:47,428
There's one. We can go halfsies.
92
00:03:47,470 --> 00:03:49,430
Or, uh, or you could just have it.
93
00:03:49,472 --> 00:03:51,057
- I can, um...
- Nah, you go ahead.
94
00:03:51,099 --> 00:03:53,643
You sure? There's... ice cream.
95
00:03:53,685 --> 00:03:56,271
It's pretty much just
like a dairy smoothie.
96
00:03:56,312 --> 00:03:58,366
Do you want to go
out for dinner tonight?
97
00:04:00,163 --> 00:04:03,611
I could, uh, I could use
something to look forward to
98
00:04:03,653 --> 00:04:06,948
after a day of banging
my head against the wall.
99
00:04:08,616 --> 00:04:10,343
Yeah. Um...
100
00:04:11,921 --> 00:04:13,162
For sure.
101
00:04:14,914 --> 00:04:18,293
You want to go to, um, that
sushi place on Hyperion?
102
00:04:18,334 --> 00:04:20,128
- We can eat on the curb.
- Yeah, sure.
103
00:04:20,169 --> 00:04:23,464
Or I can pick it up and I
will take a Lyft this time
104
00:04:23,506 --> 00:04:25,133
so it doesn't get warm like last time.
105
00:04:25,174 --> 00:04:28,636
No, let's just, uh, let's
just meet there at 7:00.
106
00:04:29,595 --> 00:04:32,176
7:00. Okay. Great.
107
00:04:36,519 --> 00:04:38,396
Did you sleep okay?
108
00:04:38,438 --> 00:04:42,150
No. I lost hours of my life
scrolling through videos
109
00:04:42,191 --> 00:04:44,610
of soldiers being reunited
with their families...
110
00:04:44,652 --> 00:04:46,988
thank you... which, you
know, started the crying.
111
00:04:47,030 --> 00:04:48,823
- As it does.
- And then, you know,
112
00:04:48,865 --> 00:04:50,158
that led to more videos of soldiers
113
00:04:50,199 --> 00:04:51,826
being reunited with pets.
114
00:04:51,875 --> 00:04:54,044
- Oh, those will kill you.
- Oh, they're the greatest.
115
00:04:54,078 --> 00:04:55,496
- Yeah.
- Yeah.
116
00:04:55,538 --> 00:04:57,165
Oh, then, like, three hours later
117
00:04:57,206 --> 00:04:59,250
I took something that
I think was a Xanax
118
00:04:59,292 --> 00:05:00,877
in your medicine cabinet?
119
00:05:00,918 --> 00:05:02,378
Probably just a vitamin D supplement.
120
00:05:02,420 --> 00:05:03,963
- Oh.
- But I'm happy it worked.
121
00:05:04,005 --> 00:05:05,757
- I guess it worked.
- I'm sorry, Al.
122
00:05:05,798 --> 00:05:09,177
It's okay. I mean, I think
I got all my crying out.
123
00:05:09,218 --> 00:05:10,595
And now I have to go tell my mother
124
00:05:10,636 --> 00:05:12,597
to get out of my house,
125
00:05:12,638 --> 00:05:14,182
and she's not gonna take that well.
126
00:05:14,223 --> 00:05:16,434
Well, I can talk to
Lenore for you if you like.
127
00:05:16,476 --> 00:05:17,935
- That's very generous of you.
- We're very aware of that.
128
00:05:17,977 --> 00:05:19,479
- Thank you, Shane.
- Uh, pancake or waffle?
129
00:05:19,520 --> 00:05:21,276
- Pancake.
- You know, you can always
130
00:05:21,301 --> 00:05:22,857
stay here, for as long as you like,
131
00:05:22,899 --> 00:05:24,692
if you need a place to stay.
132
00:05:24,734 --> 00:05:26,361
I have to go hunt down a
prospective client later today,
133
00:05:26,402 --> 00:05:28,363
but I can just leave you an extra key.
134
00:05:28,404 --> 00:05:29,697
Is that why you're
all dressed like a...
135
00:05:29,739 --> 00:05:30,698
Like what?
136
00:05:30,740 --> 00:05:32,367
A million bucks?
137
00:05:32,408 --> 00:05:34,786
Oh, thanks. Just for work.
138
00:05:34,827 --> 00:05:36,037
Mm-hmm.
139
00:05:38,020 --> 00:05:39,874
Rodolfo said that his lawyers
went to try and talk to her
140
00:05:39,916 --> 00:05:41,626
this morning but she didn't answer
141
00:05:41,667 --> 00:05:42,794
and she's not answering my calls.
142
00:05:42,835 --> 00:05:44,337
Okay, then she just needs space.
143
00:05:44,379 --> 00:05:45,838
No one's heard from her,
though. Not one person.
144
00:05:45,880 --> 00:05:47,131
She's not home and her car's gone.
145
00:05:47,173 --> 00:05:48,341
Well, then she went for a drive.
146
00:05:48,383 --> 00:05:49,717
Her phone is off.
147
00:05:49,759 --> 00:05:51,052
Okay, then she doesn't want to be found.
148
00:05:51,094 --> 00:05:52,512
Don't blow this off.
149
00:05:52,553 --> 00:05:55,497
Micah, what do you want from me?
150
00:05:55,522 --> 00:05:57,524
I want you to find her.
151
00:05:57,975 --> 00:06:00,144
I haven't heard from her in weeks,
152
00:06:00,186 --> 00:06:04,023
and... she wouldn't
want me to find her.
153
00:06:04,065 --> 00:06:06,818
All right, maybe she doesn't
want you to find her, but...
154
00:06:06,859 --> 00:06:08,903
she needs someone.
155
00:06:08,945 --> 00:06:10,613
How can you not see that?
156
00:06:10,655 --> 00:06:14,117
Just make sure she's
okay, and have her call me.
157
00:06:16,160 --> 00:06:18,371
You know, my moms would always say
158
00:06:18,413 --> 00:06:22,083
I could be president or
Supreme Court judge, but
159
00:06:22,125 --> 00:06:24,419
whenever anyone would ask
me, like, "What do you want to be
160
00:06:24,460 --> 00:06:28,423
when you grow up?" I would say Snoopy.
161
00:06:28,464 --> 00:06:30,883
'Cause I was four,
and it seemed doable.
162
00:06:30,925 --> 00:06:34,053
- That's amazing.
- Yeah, it's, uh...
163
00:06:34,095 --> 00:06:35,430
What did you want to be?
164
00:06:35,471 --> 00:06:38,391
Oh, um, I wanted to be a dancer. Yeah.
165
00:06:38,433 --> 00:06:40,059
Well, you could still do it.
166
00:06:40,101 --> 00:06:42,019
- Maybe.
- Yeah!
167
00:06:42,061 --> 00:06:44,272
You sound like my dad.
168
00:06:46,232 --> 00:06:49,610
Sorry. I didn't mean to bring him up.
169
00:06:49,652 --> 00:06:51,195
- Well, like...
- Oh...
170
00:06:51,237 --> 00:06:52,864
I know we talked
about him, like, a little bit
171
00:06:52,905 --> 00:06:54,782
the other day, but, like, is
it weird if I talk about him?
172
00:06:54,824 --> 00:06:56,409
- No.
- Oh.
173
00:06:56,451 --> 00:06:57,869
And I don't want
you to think that, like,
174
00:06:57,910 --> 00:06:59,787
I'm only hanging
out with you to, like...
175
00:06:59,829 --> 00:07:01,831
- No. No, no, no. No, no, no.
- get to him in some way.
176
00:07:01,873 --> 00:07:05,209
Angie, I can tell you're not,
like, using me or whatever.
177
00:07:05,251 --> 00:07:06,919
- Yeah. Yeah.
- Okay, good.
178
00:07:06,961 --> 00:07:08,671
'Cause I'm, like, really
happy to know you.
179
00:07:08,713 --> 00:07:10,256
Dude,�me,�too.
180
00:07:10,298 --> 00:07:11,591
Good.
181
00:07:11,632 --> 00:07:12,925
Yeah.
182
00:07:14,886 --> 00:07:17,013
So, what's he like?
183
00:07:17,054 --> 00:07:20,349
Oh. Well...
184
00:07:20,391 --> 00:07:22,393
He's like...
185
00:07:22,435 --> 00:07:23,895
He's just, like, a big kid, you know?
186
00:07:23,936 --> 00:07:26,063
You know? And he's
an artist, so he can, like,
187
00:07:26,105 --> 00:07:28,357
be serious and focused.
188
00:07:28,399 --> 00:07:30,276
- I knew he painted, so...
- Yeah. Yeah, yeah.
189
00:07:30,318 --> 00:07:33,738
And he can play, like...
like, literally any instrument.
190
00:07:33,779 --> 00:07:35,706
- Really? So can I.
- Mm-hmm.
191
00:07:39,452 --> 00:07:41,253
I think you would like him.
192
00:07:41,621 --> 00:07:43,915
'Cause he's a lot like you.
193
00:07:47,877 --> 00:07:50,050
There is something that I want you
to�know�about�him,�though,
194
00:07:51,047 --> 00:07:53,174
Mm-hmm?
195
00:07:53,216 --> 00:07:56,597
I just don't know how to tell you.
196
00:07:58,179 --> 00:08:01,198
Well, I mean, you can tell me anything.
197
00:08:02,642 --> 00:08:04,185
All right, I'm thinking
198
00:08:04,227 --> 00:08:06,646
we can project this
on the wall out back.
199
00:08:06,687 --> 00:08:09,106
The red brick wall?
200
00:08:09,148 --> 00:08:10,525
- Yeah.
- It has to be white.
201
00:08:10,566 --> 00:08:12,485
- It does?
- Yep.
202
00:08:12,527 --> 00:08:15,112
And so I was thinking we
start at maybe, like, 9:00?
203
00:08:15,154 --> 00:08:17,406
- I was thinking 10:00.
- Even better.
204
00:08:17,448 --> 00:08:18,824
Um, and I've got all
the chips and cards
205
00:08:18,866 --> 00:08:20,576
in line for tomorrow.
206
00:08:20,618 --> 00:08:22,828
Uh, the new shipment just
showed up from the distributor,
207
00:08:22,870 --> 00:08:25,581
so I will have Finley
take care of all of that.
208
00:08:25,623 --> 00:08:29,418
- And I think that's it.
- That's a lot.
209
00:08:29,460 --> 00:08:31,963
- You do a lot.
- Just my job.
210
00:08:32,004 --> 00:08:35,883
I know, but with movie
night, karaoke, poker,
211
00:08:35,925 --> 00:08:37,885
it's just...
212
00:08:37,927 --> 00:08:40,513
I really could not do this without you.
213
00:08:47,103 --> 00:08:49,522
I, um, I got to, I got to take this.
214
00:08:49,564 --> 00:08:51,732
I'll be right back.
215
00:08:51,774 --> 00:08:53,150
Hello?
216
00:08:53,192 --> 00:08:55,236
Yes, this is she.
217
00:09:00,658 --> 00:09:02,577
Hey, um, so something just came up.
218
00:09:02,618 --> 00:09:04,287
I got to go, uh, but I promise
219
00:09:04,328 --> 00:09:07,373
I will be back before the rush tonight.
220
00:09:07,415 --> 00:09:09,875
You okay? Where you going?
221
00:09:09,917 --> 00:09:11,877
Vegas.
222
00:09:11,919 --> 00:09:15,715
You can't drive to Vegas and
back in a day. That's insane.
223
00:09:15,756 --> 00:09:17,508
No, it's not. I do it all the time.
224
00:09:17,550 --> 00:09:20,052
All right, well, look,
I mean, if you go,
225
00:09:20,094 --> 00:09:23,347
at least make a good time
out of it, spend the night.
226
00:09:23,389 --> 00:09:24,640
I mean, what if I went with you?
227
00:09:24,682 --> 00:09:26,309
We could make it a business expense.
228
00:09:26,350 --> 00:09:29,562
Maybe next time, okay?
229
00:09:29,604 --> 00:09:33,184
But part of the fun of Vegas
is the spontaneity, right?
230
00:09:35,735 --> 00:09:37,695
So, I'm not going for fun.
231
00:09:37,737 --> 00:09:39,489
My mom lives there.
232
00:09:41,198 --> 00:09:44,910
Oh. Um, I'm sorr... Is she okay?
233
00:09:44,952 --> 00:09:47,246
I'll be back tonight. Okay?
234
00:09:47,288 --> 00:09:50,124
And don't try to put the
projector together without me.
235
00:09:50,166 --> 00:09:52,960
- But I can do it.
- Trust me, just don't do it.
236
00:09:53,002 --> 00:09:54,754
Okay?
237
00:10:01,677 --> 00:10:03,137
See you soon!
238
00:10:03,179 --> 00:10:05,431
- I've got a gun!
- Okay, Mom.
239
00:10:05,473 --> 00:10:09,143
Oh, Alice. You shouldn't
just barge in here like that.
240
00:10:09,185 --> 00:10:11,312
It's my house. What's
with the doormat?
241
00:10:11,354 --> 00:10:13,814
Oh, the alarm thingy kept beeping,
242
00:10:13,856 --> 00:10:16,984
so I had someone get
rid of it and figured this mat
243
00:10:17,026 --> 00:10:19,028
would give me fair
warning of an intruder.
244
00:10:19,070 --> 00:10:21,030
And it did.
245
00:10:21,072 --> 00:10:22,990
Could have been the battery.
246
00:10:23,032 --> 00:10:24,659
Did you call the alarm company?
247
00:10:24,700 --> 00:10:28,037
God, no. They just want
to make a quick buck.
248
00:10:28,062 --> 00:10:29,575
I'm sure you can relate.
249
00:10:29,600 --> 00:10:31,874
If you're referring to
my small business...
250
00:10:31,916 --> 00:10:33,501
You mean your scam?
251
00:10:33,542 --> 00:10:36,337
It's a multi-level marketing company.
252
00:10:36,379 --> 00:10:37,797
Potato, potahto.
253
00:10:37,838 --> 00:10:39,548
You will be pleased to know
254
00:10:39,590 --> 00:10:42,176
that you are looking at
Swan's Breath Cosmetics'
255
00:10:42,218 --> 00:10:44,804
platinum salesperson.
256
00:10:44,845 --> 00:10:46,389
Aw, fuck me.
257
00:10:46,430 --> 00:10:49,058
Now, look, it's fairly
new. I've invested
258
00:10:49,100 --> 00:10:51,060
- a lot of my own capital.
- Beep, beep, beep, beep, beep.
259
00:10:51,102 --> 00:10:53,062
I don't... This... Yeah.
260
00:10:53,104 --> 00:10:54,031
Uh...
261
00:10:57,108 --> 00:10:58,275
Nat and I broke up.
262
00:10:58,317 --> 00:11:00,695
- Oh, sweetie.
- I know.
263
00:11:00,736 --> 00:11:02,822
We... It ran its course,
264
00:11:02,863 --> 00:11:04,949
so it's probably better this way.
265
00:11:04,990 --> 00:11:07,034
Is that why you look so terrible?
266
00:11:07,076 --> 00:11:09,954
That feels unnecessary.
267
00:11:09,995 --> 00:11:12,873
Sweetheart, I'm so sorry.
268
00:11:12,915 --> 00:11:16,168
I know how much you
loved her, and the kids.
269
00:11:16,210 --> 00:11:18,170
- Mm.
- You know, as much as
270
00:11:18,212 --> 00:11:21,424
a person can love kids.
271
00:11:22,883 --> 00:11:23,968
Yeah.
272
00:11:23,993 --> 00:11:27,847
Anyway, uh, I'm moving home, so...
273
00:11:27,888 --> 00:11:29,223
Okay, well, great.
274
00:11:29,265 --> 00:11:32,101
I'm gonna need the place to myself.
275
00:11:32,143 --> 00:11:35,396
Oh. No.
276
00:11:35,438 --> 00:11:37,732
- What?
- You need me.
277
00:11:37,773 --> 00:11:39,400
Oh, I really don't.
278
00:11:39,442 --> 00:11:42,278
You do not need to
wallow in this house alone.
279
00:11:42,319 --> 00:11:45,114
You said numerous
times Natalie filled a void
280
00:11:45,156 --> 00:11:47,032
in your heart you never
thought you would fill.
281
00:11:47,074 --> 00:11:49,785
I know, I know, but
I'm fine, and I just
282
00:11:49,827 --> 00:11:51,579
need my space back.
283
00:11:51,620 --> 00:11:55,791
And... great news... I found
you an apartment in Brentwood.
284
00:11:55,833 --> 00:11:59,837
And thank God it has a second
bedroom for your Swan's, um...
285
00:11:59,879 --> 00:12:01,922
- Breath.
- Yeah, that.
286
00:12:01,964 --> 00:12:04,175
So it's next to the
tea shop you love, too.
287
00:12:04,216 --> 00:12:05,926
And I'm gonna pay for everything,
288
00:12:05,968 --> 00:12:07,762
and it's gonna be just like
this... I'm gonna pay for it all.
289
00:12:07,803 --> 00:12:09,346
You're not going to tempt me
290
00:12:09,388 --> 00:12:11,599
with a fancy apartment and cheese.
291
00:12:11,640 --> 00:12:12,683
You need me.
292
00:12:12,725 --> 00:12:14,393
What are you doing? Ugh.
293
00:12:14,435 --> 00:12:18,022
It's a little Swan's Breath
Calm to cool the nerves.
294
00:12:18,063 --> 00:12:20,900
Listen, Mom, I love you. I really do.
295
00:12:20,941 --> 00:12:22,276
But you got to be out by Monday.
296
00:12:22,318 --> 00:12:23,861
Okay?
297
00:12:26,600 --> 00:12:28,310
I'm glad you called.
298
00:12:28,335 --> 00:12:29,975
You okay?
299
00:12:37,998 --> 00:12:42,463
My... donor's dying.
300
00:12:42,505 --> 00:12:44,514
Aw, shit.
301
00:12:45,716 --> 00:12:47,760
Oh, Ange, that's a lot.
302
00:12:47,802 --> 00:12:49,136
What do I do?
303
00:12:49,178 --> 00:12:51,472
Should I meet him?
304
00:12:52,848 --> 00:12:54,433
I don't know.
305
00:12:56,018 --> 00:12:58,146
Adults aren't supposed to say that.
306
00:12:58,171 --> 00:13:00,006
All right. I mean...
307
00:13:01,649 --> 00:13:04,318
- do you want to meet him?
- Shouldn't I?
308
00:13:04,360 --> 00:13:06,319
What would you do?
309
00:13:08,280 --> 00:13:12,576
That's-that's a... that's
a hard one to answer.
310
00:13:13,335 --> 00:13:16,163
That's 'cause you knew your dad.
311
00:13:16,819 --> 00:13:18,332
Barely.
312
00:13:20,042 --> 00:13:21,085
You know that.
313
00:13:21,126 --> 00:13:23,629
- Hmm.
- Don't you?
314
00:13:23,671 --> 00:13:25,077
Yeah.
315
00:13:25,532 --> 00:13:27,659
He left, um...
316
00:13:29,844 --> 00:13:32,513
He left when I was very young.
317
00:13:34,515 --> 00:13:37,434
And then I was in
and out of foster care.
318
00:13:39,562 --> 00:13:41,689
And, uh, when I felt like I was ready,
319
00:13:41,730 --> 00:13:44,066
I tracked him down.
320
00:13:46,193 --> 00:13:50,239
And I realized I didn't like the guy.
321
00:13:52,575 --> 00:13:54,034
Why?
322
00:13:54,076 --> 00:13:55,657
Well, he, uh...
323
00:13:58,789 --> 00:14:03,743
He reinforced the worst
parts that were in me.
324
00:14:05,296 --> 00:14:10,175
And I made a very poor
decision because of that.
325
00:14:10,217 --> 00:14:11,886
What did you do?
326
00:14:13,762 --> 00:14:17,433
I left someone that I loved
very much at the altar.
327
00:14:19,435 --> 00:14:21,562
- Shit.
- Yeah.
328
00:14:21,604 --> 00:14:24,857
Sometimes I think I would
have been a lot better off
329
00:14:24,899 --> 00:14:27,693
- had I never met the guy.
- Mm.
330
00:14:27,735 --> 00:14:30,029
All right, let me ask you something.
331
00:14:30,070 --> 00:14:32,823
What are you gonna
get out of meeting him?
332
00:14:32,865 --> 00:14:35,774
He's half my DNA, so...
333
00:14:36,535 --> 00:14:38,537
it would be really nice to know
334
00:14:38,579 --> 00:14:41,248
which parts of me are from him, and...
335
00:14:41,290 --> 00:14:43,626
You talk to your moms about this?
336
00:14:43,667 --> 00:14:46,045
Well...
337
00:14:46,086 --> 00:14:47,212
All right, that's a bad question.
338
00:14:47,254 --> 00:14:49,757
Um, all right, where's Jordi?
339
00:14:49,798 --> 00:14:52,760
She is running for prom queen.
340
00:14:52,801 --> 00:14:56,722
So we are on sort of different
life pages at the moment.
341
00:14:56,764 --> 00:14:58,599
Okay.
342
00:15:02,895 --> 00:15:05,230
You think Mama B would
let me see a therapist?
343
00:15:05,992 --> 00:15:08,150
I think if that's something you need,
344
00:15:08,192 --> 00:15:12,529
she'd be more than
willing to give that to you.
345
00:15:12,571 --> 00:15:14,657
Then why am I so scared to ask her?
346
00:15:14,698 --> 00:15:16,951
Because it's scary, Ange.
347
00:15:16,992 --> 00:15:21,789
It's scary, but it's
impressive, and brave,
348
00:15:21,830 --> 00:15:23,742
asking for what you need.
349
00:15:24,833 --> 00:15:26,585
Not many people do that.
350
00:16:04,570 --> 00:16:06,709
The fuck are you doing here?
351
00:16:06,750 --> 00:16:09,128
Oh. Wow.
352
00:16:09,169 --> 00:16:11,088
You can't even give me
space when I run away
353
00:16:11,130 --> 00:16:13,090
into the woods. It's unbelievable.
354
00:16:13,132 --> 00:16:15,259
Oh, God, you and your fucking space.
355
00:16:15,300 --> 00:16:17,261
It's all I ever asked you for,
and you could never just...
356
00:16:17,302 --> 00:16:20,055
But it's not called space if
you don't ever come back.
357
00:16:20,097 --> 00:16:22,850
- It's called avoidance.
- It's not, it's...
358
00:16:22,891 --> 00:16:24,268
And did you ever think
that maybe for a second
359
00:16:24,309 --> 00:16:26,103
that that was me trying to love you?
360
00:16:26,145 --> 00:16:29,356
Fuck, you make it impossible.
361
00:16:29,398 --> 00:16:31,191
Everyone's worried about you, Dani.
362
00:16:31,233 --> 00:16:34,695
I drove 70 miles on a hunch to
make sure that you were alive.
363
00:16:34,737 --> 00:16:36,780
Well, I am.
364
00:16:36,822 --> 00:16:38,043
Great.
365
00:16:39,867 --> 00:16:42,453
Can I come in and
take a piss, at least?
366
00:16:43,586 --> 00:16:45,130
Sure.
367
00:16:56,258 --> 00:16:58,510
It's the first door on the
right, past the staircase.
368
00:16:58,552 --> 00:17:01,430
I know, I remember.
369
00:17:01,472 --> 00:17:04,349
Oh, it smells good in here.
370
00:17:04,391 --> 00:17:07,811
It's delivery from that Thai place
371
00:17:07,853 --> 00:17:09,271
you pass on the way out of town.
372
00:17:09,313 --> 00:17:10,522
You mean that place
you never let us go
373
00:17:10,564 --> 00:17:12,149
'cause they got a kitchen cat?
374
00:17:12,191 --> 00:17:14,610
It's takeout. It's different.
375
00:17:14,651 --> 00:17:16,153
All right, well,
376
00:17:16,195 --> 00:17:18,614
that cat was all up in
that pad see ew. Mm.
377
00:17:22,326 --> 00:17:26,330
Oh, and better call Micah. He's
been worried about your ass.
378
00:17:30,459 --> 00:17:32,753
Oh, hey, look. I love these ones.
379
00:17:32,795 --> 00:17:34,755
You know, sometimes they
also have these giant lilies,
380
00:17:34,797 --> 00:17:37,382
- and they're super...
- You think Soph'll like these?
381
00:17:37,424 --> 00:17:38,675
I thought these were for the house.
382
00:17:38,717 --> 00:17:41,095
No, no. I do like how these guys
383
00:17:41,136 --> 00:17:42,763
match my new blazer, though.
384
00:17:42,805 --> 00:17:44,765
- I like that.
- Yeah. They do, but...
385
00:17:44,807 --> 00:17:46,350
What?
386
00:17:46,391 --> 00:17:48,102
Hey, did someone
help you pick that out?
387
00:17:48,143 --> 00:17:49,937
'Cause it fits you
perfectly. It's nice. It's...
388
00:17:49,978 --> 00:17:52,606
Oh, yeah. A lady named
Barbara at Men's Warehouse.
389
00:17:52,648 --> 00:17:54,608
It took her a minute, but
once we established I was not
390
00:17:54,650 --> 00:17:57,027
a 14-year-old boy, she
was actually pretty cool.
391
00:17:57,069 --> 00:17:59,488
Well, you look great.
392
00:18:00,055 --> 00:18:02,074
Thanks, man. That's nice.
393
00:18:02,116 --> 00:18:03,784
Look at you, giving compliments.
394
00:18:03,826 --> 00:18:06,870
Seriously, Fin, you look...
you look happy, you know?
395
00:18:06,912 --> 00:18:09,039
- Like...
- Thanks.
396
00:18:09,081 --> 00:18:10,999
Well, maybe that's because
you're looking at the new
397
00:18:11,041 --> 00:18:13,293
volunteer referee at The
Silver Lake Community Center
398
00:18:13,335 --> 00:18:15,003
- Pee Wee Soccer League, baby.
- Shut up.
399
00:18:15,045 --> 00:18:16,630
- Yeah, swear to God.
- Pee Wee. Oh, my God.
400
00:18:16,672 --> 00:18:18,632
- Yeah, I got it.
- Wow.
401
00:18:18,674 --> 00:18:20,342
Yeah, they pay me in juice boxes.
402
00:18:20,384 --> 00:18:21,844
I love this for you.
403
00:18:21,885 --> 00:18:23,971
- Seriously, this is awesome.
- Thanks, dude.
404
00:18:24,012 --> 00:18:26,515
Sophie's pumped, too, so...
405
00:18:27,690 --> 00:18:28,955
What are you doing?
406
00:18:29,935 --> 00:18:32,312
Me? I'm buying some flowers.
407
00:18:32,354 --> 00:18:34,417
She asked for time, Fin.
408
00:18:35,691 --> 00:18:37,151
She asked for sushi.
409
00:18:37,192 --> 00:18:39,278
She asked for time.
410
00:18:39,319 --> 00:18:42,781
It's just dinner. It's
not, like, a thing, okay?
411
00:18:42,823 --> 00:18:46,285
Okay. No, I agree, it
could be not a thing, but...
412
00:18:46,326 --> 00:18:48,745
you're clearly making
it into a pretty big thing.
413
00:18:49,612 --> 00:18:51,002
I...
414
00:18:51,790 --> 00:18:54,626
Okay, I get what you're saying.
415
00:18:54,668 --> 00:18:55,836
And I think you're
looking out for me,
416
00:18:55,878 --> 00:18:58,297
which is actually really nice,
'cause I know you're close with Dani.
417
00:18:58,338 --> 00:18:59,350
Yeah.
418
00:19:00,549 --> 00:19:03,427
But I know it's not perfect.
419
00:19:03,468 --> 00:19:05,721
I know it's, like, an
uphill battle or whatever,
420
00:19:05,762 --> 00:19:08,749
but it's Sophie, dude.
421
00:19:09,474 --> 00:19:10,767
It's worth it.
422
00:19:10,809 --> 00:19:13,187
And when something's worth it, it's...
423
00:19:13,228 --> 00:19:15,606
I'm not scared to make
an ass of myself, I guess.
424
00:19:15,647 --> 00:19:17,232
Or I already made
an ass of myself,
425
00:19:17,274 --> 00:19:18,692
so there's nothing to lose.
426
00:19:18,734 --> 00:19:19,776
Kind of. Yeah.
427
00:19:19,818 --> 00:19:23,363
Here you go. Thank you.
428
00:19:50,174 --> 00:19:51,232
Hi.
429
00:19:53,518 --> 00:19:55,362
I'm Bette Porter.
430
00:19:56,271 --> 00:19:58,190
I know who you are.
431
00:19:58,232 --> 00:20:01,068
I am so glad to meet you.
432
00:20:01,109 --> 00:20:04,071
I... I am such an admirer of yours,
433
00:20:04,112 --> 00:20:06,823
- since I was in...
- One might assume
434
00:20:06,865 --> 00:20:08,742
leaving my work unsigned,
435
00:20:08,784 --> 00:20:11,328
occupying a studio
far from the art world
436
00:20:11,370 --> 00:20:14,164
would send a clear message
I don't want to be found.
437
00:20:14,206 --> 00:20:16,583
I connected those dots and I came to
438
00:20:16,625 --> 00:20:18,085
the very same conclusion.
439
00:20:18,126 --> 00:20:19,753
Yet here you are.
440
00:20:19,795 --> 00:20:21,922
'Cause I also decided that
if you slammed the door
441
00:20:21,964 --> 00:20:25,092
in my face it would be worth
it if I got the chance to tell you
442
00:20:25,133 --> 00:20:28,988
the world wasn't ready for you
when you got your first break.
443
00:20:41,441 --> 00:20:43,652
Sure, Micah, I will.
444
00:20:43,694 --> 00:20:45,207
Love you, too. Bye.
445
00:20:50,200 --> 00:20:52,786
I didn't mean to
worry anybody. I just...
446
00:20:52,828 --> 00:20:56,123
I'm not ready to be deposed by lawyers.
447
00:20:56,164 --> 00:20:57,624
What are the charges against your dad?
448
00:20:57,666 --> 00:20:58,959
Do you think that
there's anything there?
449
00:20:59,001 --> 00:21:01,044
I don't know.
450
00:21:01,927 --> 00:21:03,971
I really don't want
to talk about this.
451
00:21:04,813 --> 00:21:06,197
Okay.
452
00:21:08,343 --> 00:21:09,970
I don't think it's unreasonable
453
00:21:10,012 --> 00:21:11,305
that I don't want to
talk about the fact
454
00:21:11,346 --> 00:21:12,639
that he probably did
something horrible.
455
00:21:12,681 --> 00:21:13,854
�������������� �Okay.
456
00:21:13,879 --> 00:21:16,101
And he obviously knew
the arrest was coming.
457
00:21:16,143 --> 00:21:18,228
How did he know that?
458
00:21:18,270 --> 00:21:20,522
He made me sign a bunch of documents.
459
00:21:22,691 --> 00:21:24,780
I thought he was dying, but he...
460
00:21:26,538 --> 00:21:28,280
he knew.
461
00:21:28,322 --> 00:21:29,948
I'm sorry.
462
00:21:31,533 --> 00:21:32,951
Um...
463
00:21:32,993 --> 00:21:34,911
do you need anything?
464
00:21:36,413 --> 00:21:37,768
Yeah.
465
00:21:38,410 --> 00:21:40,986
Can you just undo
the last couple months?
466
00:21:44,838 --> 00:21:45,971
No.
467
00:21:48,091 --> 00:21:50,198
But you're not alone in the world.
468
00:21:51,533 --> 00:21:54,056
I'm always gonna be here for you.
469
00:21:55,224 --> 00:21:56,923
Whether you want me or not.
470
00:21:57,976 --> 00:22:00,687
How do you always
know what I need to hear?
471
00:22:00,729 --> 00:22:01,980
Because I know you.
472
00:22:02,022 --> 00:22:03,049
Do you?
473
00:22:06,334 --> 00:22:09,196
You meant a lot to me, Dani.
474
00:22:09,530 --> 00:22:11,574
You still do.
475
00:22:12,838 --> 00:22:14,882
I wish you believed that.
476
00:22:24,169 --> 00:22:25,522
I do.
477
00:23:31,653 --> 00:23:33,864
- No, wait.
- Huh?
478
00:23:33,905 --> 00:23:35,373
We can't.
479
00:23:36,283 --> 00:23:38,910
We can't. Hey.
480
00:23:44,040 --> 00:23:45,295
Here.
481
00:23:46,042 --> 00:23:48,253
Touch me.
482
00:24:24,337 --> 00:24:26,291
Uh, hi.
483
00:24:26,333 --> 00:24:28,919
I'm Micah, can I help
you with something?
484
00:24:28,960 --> 00:24:32,172
Yes, hi. Um, I'm Angie.
485
00:24:32,214 --> 00:24:33,965
Uh, we've actually met before.
486
00:24:34,007 --> 00:24:35,842
- I'm Bette Porter's daughter.
- Yeah.
487
00:24:35,884 --> 00:24:37,302
- Yeah.
- Yeah, I thought so. Sorry.
488
00:24:37,344 --> 00:24:38,803
It's, uh, it's nice to see you again.
489
00:24:38,845 --> 00:24:40,263
You, too.
490
00:24:40,305 --> 00:24:41,359
Um...
491
00:24:42,332 --> 00:24:44,017
I'm sort of going
through things right now
492
00:24:44,059 --> 00:24:45,685
that I'm sort of confused about.
493
00:24:45,727 --> 00:24:48,522
Of course. We've got a
great team here, actually,
494
00:24:48,563 --> 00:24:51,191
my colleague, Claudia, she's
the head of the medical staff
495
00:24:51,233 --> 00:24:52,567
- if that's what you might...
- Oh, no.
496
00:24:52,609 --> 00:24:54,402
No. No, no. That's not it.
497
00:24:54,444 --> 00:24:56,071
Um...
498
00:24:56,112 --> 00:24:57,739
Uh...
499
00:24:57,781 --> 00:25:00,200
I just need to talk to someone.
500
00:25:00,242 --> 00:25:02,744
Sure. Uh, well, we open tomorrow
501
00:25:02,786 --> 00:25:04,579
back at 8 a.m., you know, if...
502
00:25:07,749 --> 00:25:09,251
You know...
503
00:25:09,292 --> 00:25:12,170
I've actually got time right now.
504
00:25:12,212 --> 00:25:13,964
- You do?
- Yeah. Let's...
505
00:25:14,005 --> 00:25:15,715
let's get you signed
in, and we can just...
506
00:25:15,757 --> 00:25:17,008
go from there... you can tell me
507
00:25:17,050 --> 00:25:18,134
- what's on your mind.
- Okay.
508
00:25:18,176 --> 00:25:19,457
Yeah.
509
00:25:27,936 --> 00:25:29,396
Jesus.
510
00:25:35,293 --> 00:25:38,512
_
511
00:26:01,261 --> 00:26:03,763
Good God, woman.
512
00:26:04,889 --> 00:26:06,641
I'm, I'm persistent.
513
00:26:08,435 --> 00:26:11,271
You do know trespassing
is a crime, right?
514
00:26:12,355 --> 00:26:16,651
I saw your senior thesis when I
was an undergraduate at Yale.
515
00:26:16,693 --> 00:26:17,736
So did my mama.
516
00:26:17,777 --> 00:26:21,906
It changed me on a cellular level
517
00:26:21,948 --> 00:26:23,950
and a practical one.
I switched my majors
518
00:26:23,992 --> 00:26:26,286
from Comparative
Literature to Art History.
519
00:26:26,328 --> 00:26:28,455
Neither of which are
particularly useful.
520
00:26:30,248 --> 00:26:33,043
I drove to New York during finals
521
00:26:33,084 --> 00:26:35,420
to see your first postgraduate show
522
00:26:35,462 --> 00:26:37,130
at Amelia Spalter Gallery.
523
00:26:38,173 --> 00:26:40,050
- You did?
- Yes.
524
00:26:40,091 --> 00:26:41,468
I did. And I was there
525
00:26:41,509 --> 00:26:43,219
at the opening of
your first museum show
526
00:26:43,261 --> 00:26:44,638
at the Studio Museum in Harlem.
527
00:26:44,679 --> 00:26:46,389
And I joined the protests
528
00:26:46,431 --> 00:26:48,933
when your extraordinary
piece, America's Original Sin,
529
00:26:48,975 --> 00:26:51,478
was dropped from the Whitney Biennial.
530
00:26:52,604 --> 00:26:54,481
Yeah, that was painful.
531
00:26:54,522 --> 00:26:56,650
Not as painful as your op-ed.
532
00:26:56,691 --> 00:27:00,820
I wept when I read that
you had quit the art world.
533
00:27:01,863 --> 00:27:04,783
And I never fully let go of the fantasy
534
00:27:04,824 --> 00:27:08,870
that you were tucked away in
some mountain cave somewhere,
535
00:27:08,912 --> 00:27:11,164
living off the land.
536
00:27:11,206 --> 00:27:13,333
You weren't too far off.
537
00:27:18,338 --> 00:27:20,215
Come on.
538
00:27:43,321 --> 00:27:44,767
You all right?
539
00:27:47,242 --> 00:27:49,619
You gonna need some
smelling salts or something?
540
00:27:49,661 --> 00:27:51,173
Yeah, I think so.
541
00:27:53,415 --> 00:27:54,970
Will wine work?
542
00:27:56,042 --> 00:27:58,086
Dinner would be better.
543
00:28:00,046 --> 00:28:02,549
I will not be manipulated by you.
544
00:28:03,575 --> 00:28:05,055
It's just dinner.
545
00:28:12,308 --> 00:28:13,560
Hello?
546
00:28:13,601 --> 00:28:15,437
Hey. Hey. It's me.
547
00:28:15,478 --> 00:28:17,480
Yeah, I know who it is.
548
00:28:17,522 --> 00:28:19,470
Your, uh, picture in my
phone kind of gives you away.
549
00:28:20,358 --> 00:28:22,527
Um...
550
00:28:22,569 --> 00:28:25,845
Yeah. I'm so sorry, but
I can't make it tonight.
551
00:28:27,949 --> 00:28:29,743
Oh, no problem. What's going on?
552
00:28:29,784 --> 00:28:31,995
Uh, you working late?
553
00:28:32,036 --> 00:28:33,496
Uh... yeah.
554
00:28:33,538 --> 00:28:36,249
I'm, um, I'm up in Ojai.
555
00:28:37,959 --> 00:28:40,587
Just trying to get some inspiration
556
00:28:40,628 --> 00:28:42,809
for that segment I owe Alice.
557
00:28:43,548 --> 00:28:45,091
Oh, that's awesome.
558
00:28:45,133 --> 00:28:47,010
How's it going?
559
00:28:47,051 --> 00:28:48,762
It's... good.
560
00:28:48,803 --> 00:28:51,806
Yeah. It's going... well.
561
00:28:53,099 --> 00:28:55,226
All right. Well,
crush it, and I'll, uh,
562
00:28:55,268 --> 00:28:57,854
see you at home, either
tonight or tomorrow?
563
00:28:57,896 --> 00:28:59,939
Yeah. I'm... I don't, I don't
know which yet, but yeah.
564
00:29:00,899 --> 00:29:01,895
Great.
565
00:29:03,318 --> 00:29:05,528
Can I get a rain check?
566
00:29:05,553 --> 00:29:08,848
Yeah, of course. I'm down
for curbside sushi any day.
567
00:29:09,625 --> 00:29:12,410
All right, well, um...
568
00:29:12,452 --> 00:29:14,579
I'm gonna head, since
you're standing me up and all.
569
00:29:14,621 --> 00:29:16,080
I'm not standing you up.
570
00:29:16,122 --> 00:29:17,832
No, I'm just messing with you.
571
00:29:17,874 --> 00:29:19,793
Uh, good luck in Ojai, okay?
572
00:29:19,834 --> 00:29:21,336
Thanks.
573
00:29:40,980 --> 00:29:43,107
Hey, man. There's some
sushi there if you want it.
574
00:30:17,058 --> 00:30:19,018
Mom?
575
00:30:19,060 --> 00:30:22,355
Oh, my God. Angie, what's going on?
576
00:30:22,397 --> 00:30:24,065
I was just headed out to dinner.
577
00:30:24,107 --> 00:30:25,483
Is everything all right?
578
00:30:25,525 --> 00:30:26,901
No.
579
00:30:27,643 --> 00:30:29,737
What is it? What's
going on? Is it school?
580
00:30:29,779 --> 00:30:31,906
- No, no.
- Is it Jordi?
581
00:30:31,948 --> 00:30:33,199
Is it Kayla?
582
00:30:33,241 --> 00:30:34,932
������������ �No.�Um...
583
00:30:35,910 --> 00:30:38,204
I think I need to talk to someone.
584
00:30:38,246 --> 00:30:39,873
Oh.
585
00:30:39,914 --> 00:30:42,709
You know, you can
always tell me anything.
586
00:30:42,750 --> 00:30:45,211
I know. But it's...
587
00:30:45,253 --> 00:30:46,921
it's hard, you know?
588
00:30:46,963 --> 00:30:49,465
Especially when I think
it's hard for you to hear.
589
00:30:50,689 --> 00:30:51,926
Okay, I understand.
590
00:30:51,968 --> 00:30:54,095
I, um...
591
00:30:54,137 --> 00:30:58,099
I will do my best just to listen, okay?
592
00:30:58,141 --> 00:31:02,197
Is there anything in particular
that you're worried about?
593
00:31:05,106 --> 00:31:07,104
I went to see a therapist today.
594
00:31:11,589 --> 00:31:13,632
Are you okay?
595
00:31:18,703 --> 00:31:22,457
Okay, listen, were you happy
with the therapist that you saw,
596
00:31:22,498 --> 00:31:24,292
or do you want me to make an
appointment with someone else?
597
00:31:24,334 --> 00:31:26,338
No, I liked him.
598
00:31:27,670 --> 00:31:29,549
But maybe you could come with?
599
00:31:30,352 --> 00:31:31,595
It's Micah.
600
00:31:32,759 --> 00:31:34,314
Dani's friend.
601
00:31:35,637 --> 00:31:37,263
Okay. Sure.
602
00:31:37,305 --> 00:31:38,432
Of course.
603
00:31:39,641 --> 00:31:41,684
I'd like for us all to go.
604
00:31:42,883 --> 00:31:44,799
Do you think you could do that?
605
00:31:46,105 --> 00:31:50,151
Um, when you say "us all,"
who exactly do you mean?
606
00:31:50,193 --> 00:31:53,696
You, me, Mom and Carrie.
607
00:31:54,739 --> 00:31:56,282
I would just have to ask Tina first...
608
00:31:56,324 --> 00:31:58,826
I already spoke with them and...
609
00:31:58,868 --> 00:32:00,752
they said that they can if you can.
610
00:32:02,246 --> 00:32:04,207
Sure.
611
00:32:04,248 --> 00:32:06,709
Of course, sweetheart. Come here.
612
00:32:06,751 --> 00:32:08,127
I'd do anything for you.
613
00:32:09,796 --> 00:32:12,131
- I love you.
- You, too.
614
00:32:16,928 --> 00:32:19,472
Yeah, it was just a little
bag. Like, I just took a...
615
00:32:19,514 --> 00:32:20,974
What'd you do? You sleep
at a hotel or something?
616
00:32:21,015 --> 00:32:22,308
No, I stayed with my friend Bette.
617
00:32:22,350 --> 00:32:25,478
She still dating your ex's ex-wife?
618
00:32:25,520 --> 00:32:27,939
You have a really
great memory for gossip.
619
00:32:27,981 --> 00:32:29,649
I'm good like that. I'm telling you.
620
00:32:29,691 --> 00:32:31,484
It's all in the notes.
It's all in the notes.
621
00:32:31,526 --> 00:32:33,486
All right, so what are we
gonna write about today?
622
00:32:33,528 --> 00:32:36,990
Uh, well, when I was
going through everything,
623
00:32:37,031 --> 00:32:39,492
the only chapter we
haven't circled back on
624
00:32:39,534 --> 00:32:41,024
was the Dana one.
625
00:32:42,370 --> 00:32:44,831
- I gave it to you.
- Yeah.
626
00:32:44,872 --> 00:32:47,458
It's light. You could dig deeper.
627
00:32:47,500 --> 00:32:49,460
I'm happy with it...
628
00:32:49,502 --> 00:32:51,212
- Yeah? Really?
- ...the way it is. Yeah.
629
00:32:57,051 --> 00:33:01,139
When I was in middle
school, I was really into magic.
630
00:33:01,180 --> 00:33:03,016
You and I would have not been friends.
631
00:33:03,057 --> 00:33:05,810
For my 13th birthday,
my big brother Mike,
632
00:33:05,852 --> 00:33:08,526
he took me to The Magic Castle.
633
00:33:09,313 --> 00:33:11,691
Got me the fake magic
wand from the gift shop.
634
00:33:11,733 --> 00:33:14,027
Was the real wand too expensive?
635
00:33:14,068 --> 00:33:17,655
Ha. That night, he dropped
me off at our parents' house
636
00:33:17,697 --> 00:33:19,784
and drove back to college and...
637
00:33:21,034 --> 00:33:23,828
I was so excited, I couldn't sleep.
638
00:33:23,870 --> 00:33:25,913
So I was up when the phone rang.
639
00:33:27,582 --> 00:33:31,169
It was a freak accident.
No, no drunk driver.
640
00:33:31,210 --> 00:33:34,255
No one's fault. It was
just one of those things.
641
00:33:35,882 --> 00:33:37,925
But like that, my brother was gone.
642
00:33:40,636 --> 00:33:42,221
- He was 19 years old.
- I'm really sorry.
643
00:33:42,263 --> 00:33:43,549
It's okay.
644
00:33:44,432 --> 00:33:47,268
I like to think he's up in heaven
645
00:33:47,310 --> 00:33:49,645
doing magic tricks, cheering me on.
646
00:33:51,981 --> 00:33:54,567
What about Dana? Is she
up there rooting for you?
647
00:33:56,277 --> 00:33:58,613
Nah. She's, uh...
648
00:33:58,654 --> 00:34:01,074
she's too busy playing tennis.
649
00:34:03,993 --> 00:34:06,746
- She was the love of your life.
- Can we just not do this?
650
00:34:06,788 --> 00:34:08,581
Really? What?
651
00:34:08,623 --> 00:34:10,018
Come on.
652
00:34:11,292 --> 00:34:13,753
- What?
- Come on.
653
00:34:17,298 --> 00:34:19,801
I see her when my eyes are closed.
654
00:34:23,307 --> 00:34:26,190
Y... But I also see her
when my eyes are open.
655
00:34:29,474 --> 00:34:31,768
I can hear her laugh.
656
00:34:35,216 --> 00:34:37,176
I smell her smell.
657
00:34:37,201 --> 00:34:40,079
I, I can feel her.
658
00:34:43,491 --> 00:34:45,451
And I miss her so much sometimes,
659
00:34:45,493 --> 00:34:47,995
the emptiness is, like...
660
00:34:53,729 --> 00:34:56,504
But there's nothing I can do
about it because she's gone,
661
00:34:56,546 --> 00:35:01,467
and I do not want
to dwell on the fact
662
00:35:01,509 --> 00:35:03,854
that she was taken from me
663
00:35:05,304 --> 00:35:09,225
and robbed of a life because
of some fucking disease, okay?
664
00:35:09,267 --> 00:35:11,435
I don't want to do it, Tom, okay?
665
00:35:16,816 --> 00:35:18,985
You think maybe you could
say that again, but maybe
666
00:35:19,026 --> 00:35:20,653
- just a little bit slower...
- Oh, my God, you're the worst.
667
00:35:20,695 --> 00:35:21,821
- ...so I can jot it down?
- You're the worst.
668
00:35:21,863 --> 00:35:23,823
I know.
669
00:35:28,536 --> 00:35:30,329
I regret the fettuccine Alfredo.
670
00:35:30,371 --> 00:35:32,582
It's gonna take me, like,
a week to burn that off.
671
00:35:32,623 --> 00:35:35,126
So...
672
00:35:35,168 --> 00:35:37,003
So what?
673
00:35:37,044 --> 00:35:39,005
I mean, I know you
missed half the dinner...
674
00:35:39,046 --> 00:35:40,464
I'm sorry, all right, I couldn't,
675
00:35:40,506 --> 00:35:42,008
I couldn't bail on a new client.
676
00:35:42,049 --> 00:35:45,563
I'm playing, but what
do you think about Harry?
677
00:35:46,554 --> 00:35:48,806
He's fine.
678
00:35:48,848 --> 00:35:51,225
I just don't think
he's exactly my type.
679
00:35:51,267 --> 00:35:53,019
Is he boring?
680
00:35:53,060 --> 00:35:54,729
It's a little more
complicated than that.
681
00:35:54,770 --> 00:35:56,189
Why?
682
00:35:56,230 --> 00:35:57,982
I'm just, I'm not sure that I'm...
683
00:35:58,024 --> 00:35:59,525
Into lawyers?
684
00:36:00,049 --> 00:36:03,404
- Gay.
- Oh. Okay.
685
00:36:03,446 --> 00:36:09,452
Yeah. Uh, I think that
I'm into women, as well.
686
00:36:09,493 --> 00:36:12,205
Shit, I am so sorry. Did I offend you?
687
00:36:12,246 --> 00:36:14,498
No. No, I mean, how could you know?
688
00:36:14,540 --> 00:36:18,461
I'm still sort of just trying to
figure it all out myself, honestly.
689
00:36:18,502 --> 00:36:22,506
Okay, good. Well, can I ask,
how long have you felt this way?
690
00:36:23,221 --> 00:36:26,219
It's... recent.
691
00:36:26,260 --> 00:36:30,014
Okay, well, maybe I
can find you a woman
692
00:36:30,056 --> 00:36:32,225
to date.
693
00:36:32,266 --> 00:36:33,726
Yeah.
694
00:36:33,768 --> 00:36:37,355
Yeah, okay, maybe. Yeah.
695
00:36:37,396 --> 00:36:38,731
- Or, you know...
- Lyft's here.
696
00:36:38,773 --> 00:36:40,399
Okay, one second.
697
00:36:40,441 --> 00:36:42,568
I'm sorry, what were you gonna say?
698
00:36:45,458 --> 00:36:46,606
Um, nothing.
699
00:36:54,294 --> 00:36:57,124
Every plate is like a work of art.
700
00:36:57,166 --> 00:36:58,459
Mm.
701
00:36:58,501 --> 00:37:00,711
I can see why you love coming here.
702
00:37:00,753 --> 00:37:03,214
- I love the privacy.
- Mm.
703
00:37:03,256 --> 00:37:04,924
Should we get dessert?
704
00:37:04,966 --> 00:37:09,942
Well, since you're
paying, I don't see why not.
705
00:37:11,305 --> 00:37:14,850
Better yet, we'll have Zakarian
foot the bill, so do your worst.
706
00:37:14,892 --> 00:37:16,936
I was hoping this wasn't a big setup.
707
00:37:17,630 --> 00:37:19,730
- It's not a setup.
- I mean, I guess
708
00:37:19,772 --> 00:37:21,524
I should be impressed
709
00:37:21,565 --> 00:37:25,027
that you waited until
after dinner to pitch me.
710
00:37:25,069 --> 00:37:27,483
You've shown great restraint.
711
00:37:28,572 --> 00:37:30,992
Of course I want to work with you.
712
00:37:32,952 --> 00:37:34,537
I want you to join the gallery.
713
00:37:34,578 --> 00:37:38,124
Why would I do that?
Isaac Zakarian is a racist.
714
00:37:38,165 --> 00:37:40,960
Because I will represent you.
715
00:37:41,002 --> 00:37:42,920
If you had gone out on
your own, we'd be having
716
00:37:42,962 --> 00:37:44,964
a completely different
conversation right now.
717
00:37:45,006 --> 00:37:48,301
If I had gone out on my own,
I wouldn't have the resources
718
00:37:48,342 --> 00:37:51,137
that partnering with
someone like Isaac affords.
719
00:37:51,178 --> 00:37:54,598
- That sounds like a compromise.
- No, it's strategic.
720
00:37:54,640 --> 00:37:57,643
I joined Zakarian to
bring on artists of color
721
00:37:57,685 --> 00:38:01,731
who have been historically
and systemically shit on.
722
00:38:02,696 --> 00:38:05,323
Well, I definitely fall
under that category.
723
00:38:07,048 --> 00:38:09,050
You are brilliant.
724
00:38:09,295 --> 00:38:11,047
You know that.
725
00:38:11,324 --> 00:38:13,492
And I know that you cannot be happy
726
00:38:13,534 --> 00:38:15,874
showing in no-name galleries.
727
00:38:16,746 --> 00:38:20,541
You and I both know your work
needs to be seen by the masses.
728
00:38:20,583 --> 00:38:22,668
Yeah, but your boss
doesn't seem to think
729
00:38:22,710 --> 00:38:26,297
there are any Black or
brown artists who are ready.
730
00:38:26,339 --> 00:38:28,132
Yeah, I've heard him say that verbatim
731
00:38:28,174 --> 00:38:30,634
- throughout the years.
- Okay, I'm not, I am...
732
00:38:30,676 --> 00:38:33,262
- not going to defend him.
- Okay.
733
00:38:33,304 --> 00:38:35,514
Okay? But you should know
734
00:38:35,556 --> 00:38:38,809
that I am using the
power of his resources
735
00:38:38,851 --> 00:38:41,479
to try to mitigate the
damage that's been done.
736
00:38:41,520 --> 00:38:43,272
- How's that?
- Okay.
737
00:38:43,314 --> 00:38:46,525
I recently signed Kismet Russell
and have been able to secure
738
00:38:46,567 --> 00:38:51,113
full funding for his next
project within a matter of days.
739
00:38:51,155 --> 00:38:53,115
Now, if he had gone out on his own,
740
00:38:53,157 --> 00:38:56,660
we both know it would've
taken him years to get funding.
741
00:38:56,702 --> 00:38:59,747
Bravo. It's still Zakarian's name.
742
00:38:59,789 --> 00:39:02,333
His gallery, his beliefs.
743
00:39:02,375 --> 00:39:04,126
All right, at his best,
he's a work in progress.
744
00:39:04,168 --> 00:39:06,921
- He's a piece of shit.
- That, too.
745
00:39:13,719 --> 00:39:17,223
It's nice, talking to
someone as smart as you.
746
00:39:18,836 --> 00:39:20,123
Likewise.
747
00:39:21,102 --> 00:39:22,702
And as beautiful.
748
00:39:23,521 --> 00:39:26,232
You know you're beautiful, of course.
749
00:39:26,273 --> 00:39:28,038
How could you not know?
750
00:39:29,068 --> 00:39:31,404
So I think it's okay to mention it.
751
00:39:33,052 --> 00:39:38,202
You are the most beautiful
woman I have ever seen.
752
00:39:40,419 --> 00:39:44,250
And your work should
be back in spaces
753
00:39:44,291 --> 00:39:47,545
that would give it the
platform that it deserves.
754
00:39:47,586 --> 00:39:49,004
Places like the CAC, where people
755
00:39:49,046 --> 00:39:52,049
can be reminded of how much
756
00:39:52,091 --> 00:39:54,544
- your work speaks to them.
- That was a very long time ago.
757
00:39:55,130 --> 00:39:57,590
I don't know that
anyone's still listening.
758
00:40:01,052 --> 00:40:03,018
I'm�listening.
759
00:40:03,060 --> 00:40:04,770
And I know I can't be alone in that.
760
00:40:04,812 --> 00:40:07,606
And if you will sign with
me, I will prove it to you.
761
00:40:11,485 --> 00:40:14,208
No. I can't work with you.
762
00:40:14,697 --> 00:40:16,115
Why is that?
763
00:40:16,157 --> 00:40:17,950
I don't trust you.
764
00:40:17,992 --> 00:40:20,153
You're one of them now.
765
00:40:20,828 --> 00:40:22,913
Thank you for dinner.
766
00:40:23,956 --> 00:40:25,499
Please.
767
00:40:26,834 --> 00:40:28,461
Please.
768
00:40:29,281 --> 00:40:31,241
Don't touch me like this
769
00:40:31,266 --> 00:40:33,466
unless you're coming home with me.
770
00:40:36,385 --> 00:40:38,137
Good night.
771
00:41:24,016 --> 00:41:26,185
- Hi.
- Um, hi.
772
00:41:26,966 --> 00:41:28,521
What are you doing here?
773
00:41:28,562 --> 00:41:30,599
Well, after I got your text...
774
00:41:31,941 --> 00:41:33,526
...I figured you
probably had a long day.
775
00:41:34,427 --> 00:41:36,320
So you did manage
to put that together
776
00:41:36,362 --> 00:41:38,405
- all on your own.
- I did.
777
00:41:38,447 --> 00:41:41,408
You know, Tess, I, uh,
I can actually do things.
778
00:41:41,450 --> 00:41:43,202
Hard to believe, but...
779
00:41:43,244 --> 00:41:44,870
The lawn chairs are a nice touch.
780
00:41:44,912 --> 00:41:47,540
Oh, you like that? Thanks.
I thought of that myself.
781
00:41:47,581 --> 00:41:49,583
Are you thirsty?
782
00:41:49,625 --> 00:41:50,880
Okay.
783
00:41:54,088 --> 00:41:55,404
Do you like that flavor?
784
00:41:59,510 --> 00:42:01,220
Thank you.
785
00:42:06,748 --> 00:42:08,458
So how's your mom doing?
786
00:42:10,583 --> 00:42:12,418
She's okay.
787
00:42:17,027 --> 00:42:21,323
She lives in a facility that has, like,
788
00:42:21,365 --> 00:42:23,576
different levels of care.
789
00:42:23,617 --> 00:42:28,914
And they decided that
she needs the most care,
790
00:42:28,956 --> 00:42:30,958
so they moved her.
791
00:42:31,000 --> 00:42:34,920
And she didn't like the movers.
792
00:42:34,962 --> 00:42:37,089
She thought they were
gonna, like, break all her stuff
793
00:42:37,131 --> 00:42:39,508
- or steal it or...
- Wow.
794
00:42:43,137 --> 00:42:44,930
It's just not really her, you know?
795
00:42:44,972 --> 00:42:46,640
She's just like...
796
00:42:46,682 --> 00:42:48,767
The dementia just makes her like this,
797
00:42:48,809 --> 00:42:51,286
like, different person.
798
00:42:53,939 --> 00:42:55,575
Wow, I'm sorry.
799
00:42:57,822 --> 00:43:00,158
That must be really
difficult to watch.
800
00:43:02,057 --> 00:43:03,600
It is.
801
00:43:09,455 --> 00:43:11,490
She looked bad.
802
00:43:12,625 --> 00:43:15,646
Like, her hands and her voice and...
803
00:43:17,520 --> 00:43:19,022
Oh...
804
00:43:19,673 --> 00:43:22,551
You know, I really
don't think about drinking
805
00:43:22,593 --> 00:43:25,971
very much anymore,
but I would give a lot
806
00:43:26,013 --> 00:43:28,891
to not feel the way that
I'm feeling right now.
807
00:43:33,145 --> 00:43:36,023
Look, I wrote the book on avoidance.
808
00:43:39,122 --> 00:43:41,111
Do you trust me?
809
00:43:41,693 --> 00:43:42,990
Yeah.
810
00:43:43,572 --> 00:43:44,552
Yeah?
811
00:43:46,492 --> 00:43:49,370
- I'm gonna blow your mind.
- Okay.
812
00:43:50,371 --> 00:43:53,540
Goddamn it.
813
00:43:53,582 --> 00:43:55,542
- Shit, that really got me.
- No, I'm not...
814
00:43:55,584 --> 00:43:57,503
No. This worked 30 minutes ago.
815
00:43:57,544 --> 00:44:01,173
It's probably just the... Like, the...
816
00:44:01,215 --> 00:44:03,592
No, no, no, no. I have it. I have it.
817
00:44:03,634 --> 00:44:06,261
I'm proud of my work.
I want to see it through.
818
00:44:06,303 --> 00:44:08,347
Okay, but it's really, honestly,
just, like, those two, just...
819
00:44:08,389 --> 00:44:10,015
What?
820
00:44:10,057 --> 00:44:12,685
Like, no, the other, if you
do the thing the other way.
821
00:44:12,726 --> 00:44:14,019
- The... The...
- What?
822
00:44:20,693 --> 00:44:22,277
Oh, my God, I'm sorry. I'm s...
823
00:44:22,319 --> 00:44:24,113
- I'm seeing someone.
- Yeah. Oh.
824
00:44:24,154 --> 00:44:26,365
- Um...
- Oh, God. Yeah.
825
00:44:26,407 --> 00:44:28,033
- Um...
- It... No, it... like, my sponsor
826
00:44:28,075 --> 00:44:29,660
says it's too soon or whatever.
827
00:44:29,702 --> 00:44:31,036
- You don't need to...
- But I, yeah, I don't know.
828
00:44:31,078 --> 00:44:32,538
- I'm sorry.
- Don't need to explain.
829
00:44:32,579 --> 00:44:35,093
I'm, that... I'm sorry.
830
00:44:37,456 --> 00:44:38,540
Okay.
831
00:44:42,256 --> 00:44:44,758
I always thought we'd
live here when we got old.
832
00:44:44,800 --> 00:44:47,928
- Really?
- Yeah.
833
00:44:47,970 --> 00:44:49,930
Ride bikes to the farmers market.
834
00:44:49,972 --> 00:44:51,557
Ah.
835
00:44:51,598 --> 00:44:53,767
Day-drink with white people.
836
00:44:53,809 --> 00:44:56,186
You were gonna take
that pastry cooking class.
837
00:44:56,228 --> 00:44:58,731
Oh, my God, yeah, that's... Ugh.
838
00:44:58,772 --> 00:45:00,899
I was gonna learn
how to make a galette.
839
00:45:00,941 --> 00:45:04,640
Yeah. You were gonna
be my hot little housewife.
840
00:45:06,613 --> 00:45:09,074
You know, that's...
841
00:45:09,116 --> 00:45:12,870
I used to think that's
what I wanted, but I am...
842
00:45:12,911 --> 00:45:15,414
kind of in love with my job right now.
843
00:45:16,457 --> 00:45:19,251
What, what are you smiling at?
844
00:45:19,293 --> 00:45:21,837
It's nice to hear you
talk about work like that.
845
00:45:21,879 --> 00:45:23,797
- Really?
- Yeah.
846
00:45:26,300 --> 00:45:27,926
I think I used to feel, like,
847
00:45:27,968 --> 00:45:29,845
I don't know, shallow or something
848
00:45:29,887 --> 00:45:31,930
because I was so into my job.
849
00:45:31,972 --> 00:45:34,349
When men want
careers, they're driven;
850
00:45:34,391 --> 00:45:38,103
but when women do, we're
cold and power-hungry.
851
00:45:39,980 --> 00:45:41,857
I never saw you like that.
852
00:45:43,817 --> 00:45:45,944
I think your passion's sexy.
853
00:45:48,822 --> 00:45:50,937
Alice assigned me a new segment.
854
00:45:51,950 --> 00:45:54,620
She wants me to find
the heart of the show.
855
00:45:54,661 --> 00:45:56,663
- What's the angle?
- Eh, I don't know.
856
00:45:56,705 --> 00:45:59,291
I'm circling a few things, but...
857
00:46:00,626 --> 00:46:02,085
You'll find it.
858
00:46:02,127 --> 00:46:04,656
You've got more heart
than anyone I know.
859
00:46:06,173 --> 00:46:08,008
I still think about
that documentary
860
00:46:08,050 --> 00:46:09,635
you wanted to make about
queer women in Buffalo
861
00:46:09,676 --> 00:46:11,970
- in the '40s and '50s.
- Oh, that's right.
862
00:46:12,012 --> 00:46:13,972
- Yeah.
- Oh, man,
863
00:46:14,014 --> 00:46:16,600
all these badass lesbians
who held down men's jobs
864
00:46:16,642 --> 00:46:18,977
while we were at war...
you know, Rosie the Riveter
865
00:46:19,019 --> 00:46:20,562
was not a fucking housewife, okay?
866
00:46:20,604 --> 00:46:22,481
- She was gay as shit.
- Gay as shit.
867
00:46:22,523 --> 00:46:25,442
Yes, exac... Oh, my God.
868
00:46:25,484 --> 00:46:27,152
They were heroes.
869
00:46:27,194 --> 00:46:30,823
Yeah, and hardly anyone
even knows they existed.
870
00:46:32,866 --> 00:46:34,109
Yeah. I...
871
00:46:35,786 --> 00:46:38,163
Thank you, actually. That's...
872
00:46:38,205 --> 00:46:40,541
- That's super helpful.
- Sure.
873
00:46:43,043 --> 00:46:44,835
Who were you talking to earlier?
874
00:46:45,430 --> 00:46:47,891
Keep in mind that
you're not a good liar.
875
00:46:53,762 --> 00:46:55,806
It was Finley.
876
00:46:55,848 --> 00:46:58,475
We were supposed to grab
dinner but I had to cancel.
877
00:47:02,563 --> 00:47:05,023
Are you two together?
878
00:47:07,526 --> 00:47:08,820
I...
879
00:47:09,862 --> 00:47:11,822
I don't know what we are.
880
00:47:13,949 --> 00:47:16,952
Oh, come on.
881
00:47:16,994 --> 00:47:19,079
Oh. Please, you...
882
00:47:19,121 --> 00:47:21,456
You told me not to lie.
883
00:47:21,498 --> 00:47:23,417
I'm just trying to figure
out how you're not
884
00:47:23,458 --> 00:47:25,210
furious with her.
885
00:47:25,252 --> 00:47:27,170
She ruined our wedding.
886
00:47:27,212 --> 00:47:29,381
- She made a fool of me.
- She didn't mean to.
887
00:47:29,423 --> 00:47:33,218
I don't give a shit what she
meant to do, she still did it.
888
00:47:33,260 --> 00:47:35,137
Look, I'm sorry.
889
00:47:35,178 --> 00:47:38,015
I am so sorry that I hurt you
890
00:47:38,056 --> 00:47:42,311
and that I keep hurting you,
but you told me it was over.
891
00:47:42,352 --> 00:47:43,687
- And I believed you.
- Oh.
892
00:47:43,736 --> 00:47:44,862
You're just so full of conviction.
893
00:47:44,897 --> 00:47:46,356
No. Don't put this on me.
894
00:47:46,398 --> 00:47:47,983
Well, is it not over?
895
00:47:48,534 --> 00:47:49,985
Between us?
896
00:47:56,450 --> 00:47:58,368
Oh, yo, my guy.
897
00:47:58,410 --> 00:48:00,203
How was the date?
898
00:48:00,245 --> 00:48:04,166
Uh, it was strange,
but, um, it was fine.
899
00:48:04,207 --> 00:48:07,502
Yeah, it sounds like
the majority of my dates.
900
00:48:07,544 --> 00:48:09,838
Tinder is a very weird place.
901
00:48:09,880 --> 00:48:12,341
Hey, uh, how was, how
was dinner with Sophie?
902
00:48:12,382 --> 00:48:13,550
Did she like the flowers?
903
00:48:13,592 --> 00:48:15,302
��� �Uh,�she�had�to�rain-check.
904
00:48:15,344 --> 00:48:17,638
Oh, that sucks. Did she say why?
905
00:48:17,679 --> 00:48:19,674
Uh, she's in Ojai.
906
00:48:20,252 --> 00:48:23,518
Man, I, uh, I'm really
relieved that she told you.
907
00:48:23,560 --> 00:48:25,020
Yeah, of course she did.
908
00:48:25,062 --> 00:48:26,939
I mean, when Dani told
me that she just showed up,
909
00:48:26,980 --> 00:48:29,441
I wondered if she'd come clean, but...
910
00:48:29,483 --> 00:48:32,110
I don't know, I guess, I guess
Dani was okay seeing her.
911
00:48:35,739 --> 00:48:38,268
Yeah, no, for sure. Um...
912
00:48:40,661 --> 00:48:44,289
- Shit. Um, I thought that sh...
- It's okay.
913
00:48:44,331 --> 00:48:45,707
Really got to keep my mouth shut.
914
00:48:45,749 --> 00:48:48,293
Uh, I'm gonna go out.
915
00:48:48,335 --> 00:48:50,569
- I'll see you later.
- Finley.
916
00:48:51,338 --> 00:48:52,589
Fin.
917
00:49:06,645 --> 00:49:08,063
Oh, honey. Honey.
918
00:49:10,232 --> 00:49:12,067
It's�okay.�It's�okay.
919
00:49:17,496 --> 00:49:19,655
_
920
00:49:25,998 --> 00:49:29,418
_
921
00:49:41,555 --> 00:49:45,684
_
922
00:50:13,545 --> 00:50:14,998
I should go.
923
00:50:16,089 --> 00:50:18,303
Yeah? Okay.
924
00:50:22,053 --> 00:50:23,662
I'm glad you're okay.
925
00:50:25,557 --> 00:50:29,352
And you can call me
if you need anything.
926
00:50:32,939 --> 00:50:36,068
I think we dodged
a bullet, you and me.
927
00:50:39,683 --> 00:50:41,143
You do?
928
00:50:44,951 --> 00:50:47,496
It just... got too hard.
929
00:50:49,268 --> 00:50:51,396
But it doesn't feel hard now.
930
00:50:55,670 --> 00:50:56,952
No.
931
00:50:57,714 --> 00:50:59,108
It doesn't.
932
00:51:02,562 --> 00:51:04,154
Maybe you should stay.
933
00:51:15,656 --> 00:51:20,656
www.subtitulamos.tv
934
00:51:37,272 --> 00:51:39,162
So, I told you I met someone...
935
00:51:39,187 --> 00:51:40,920
We've actually met before.
936
00:51:40,944 --> 00:51:42,241
Of course you have.
937
00:51:42,765 --> 00:51:45,334
We're not back together,
if that's what you think.
938
00:51:45,405 --> 00:51:46,756
I don't think anything.
939
00:51:46,781 --> 00:51:49,733
- My dad needs a kidney.
- What are you thinking, sweetie?
940
00:51:49,773 --> 00:51:50,959
I wanna see if I can help.
941
00:51:51,025 --> 00:51:53,092
Nat and I were so good.
942
00:51:53,124 --> 00:51:56,186
I think she's nuts for not
trying work things out with you.
943
00:51:56,272 --> 00:51:58,530
You tell me the truth
and I'll run your company.
944
00:51:58,584 --> 00:51:59,991
But if I find out you lied to me,
945
00:52:00,030 --> 00:52:02,123
I'll light the place on
fire and watch you burn.
67805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.