Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,302 --> 00:00:40,652
Pat?
2
00:00:41,652 --> 00:00:43,652
Stay away from me!
3
00:00:43,698 --> 00:00:44,608
Courtney.
4
00:00:44,655 --> 00:00:45,655
I mean it, Pat.
5
00:00:46,832 --> 00:00:48,052
I can explain.
6
00:00:48,094 --> 00:00:49,624
So explain.
7
00:00:49,660 --> 00:00:51,970
First, I need to get you
somewhere safe, okay?
8
00:01:03,849 --> 00:01:05,459
Let's go.
9
00:01:21,649 --> 00:01:23,689
Come on, you hunk of junk.
10
00:01:24,565 --> 00:01:26,125
Is this thing even safe?
11
00:01:41,016 --> 00:01:42,976
Oh, my God!
12
00:02:18,097 --> 00:02:19,837
Come on, Stripesy.
13
00:03:00,574 --> 00:03:02,324
Hey.
14
00:03:03,272 --> 00:03:04,882
Stop!
15
00:03:04,926 --> 00:03:07,616
I... I just need
a minute, okay?
16
00:03:10,105 --> 00:03:11,665
I'm upset, too. Just...
17
00:03:12,586 --> 00:03:14,886
Just give me a minute, please.
18
00:03:22,988 --> 00:03:24,418
Are you okay?
19
00:03:26,295 --> 00:03:27,775
No, I'm not okay.
20
00:03:28,819 --> 00:03:30,169
What is that thing?
21
00:03:30,952 --> 00:03:32,562
It's a prototype.
22
00:03:32,606 --> 00:03:34,696
I built it after Sylvester died.
23
00:03:35,696 --> 00:03:36,866
You built it?
24
00:03:37,698 --> 00:03:39,918
Out of old car parts.
25
00:03:43,878 --> 00:03:45,918
What did your
attacker look like?
26
00:03:46,794 --> 00:03:47,934
I don't know. Creepy.
27
00:03:49,101 --> 00:03:49,931
Red hair.
28
00:03:52,626 --> 00:03:54,316
He threw tires at me
with his eyes.
29
00:03:55,846 --> 00:03:57,536
It was with his mind.
30
00:04:02,288 --> 00:04:03,458
Ow.
31
00:04:09,643 --> 00:04:11,123
He fought my dad, didn't he?
32
00:04:11,166 --> 00:04:12,596
Would you stop with that?
33
00:04:12,646 --> 00:04:14,126
Who is he?
34
00:04:14,169 --> 00:04:15,609
He's called Brainwave.
35
00:04:15,649 --> 00:04:17,479
One of the
Justice Society's enemies.
36
00:04:17,520 --> 00:04:20,130
A member of the
Injustice Society of America.
37
00:04:20,175 --> 00:04:22,605
The Injustice Society
of America?
38
00:04:22,656 --> 00:04:24,956
None of you were good
with names, huh, Stripesy?
39
00:04:25,006 --> 00:04:26,746
It was a different time then,
40
00:04:26,790 --> 00:04:29,970
- and look, the less you know...
- I want to know who Brainwave is.
41
00:04:31,186 --> 00:04:32,836
I'm trying to protect you.
42
00:04:34,842 --> 00:04:36,672
Did he kill my dad?
43
00:04:38,933 --> 00:04:40,893
Starman wasn't your dad,
44
00:04:40,935 --> 00:04:44,675
and Brainwave killed
a lot of my friends that night.
45
00:04:44,721 --> 00:04:47,811
Johnny Thunder,
Hawkman, Hawkgirl.
46
00:04:47,855 --> 00:04:50,115
So, who killed Starman?
47
00:04:50,162 --> 00:04:51,952
Their leader. Icicle.
48
00:04:54,862 --> 00:04:55,692
Where is he?
49
00:04:57,082 --> 00:04:58,342
I don't know.
50
00:05:01,564 --> 00:05:02,744
Well, I bet Brainwave does.
51
00:05:02,783 --> 00:05:05,743
- Hey, hold on a sec.
- No, you hold on.
52
00:05:05,786 --> 00:05:07,346
There's no way
it's a coincidence
53
00:05:07,396 --> 00:05:10,656
this psychopath is in the
same small town that you are.
54
00:05:10,704 --> 00:05:11,924
No more secrets, no more lies.
55
00:05:11,966 --> 00:05:13,656
What's Brainwave
doing in Blue Valley?
56
00:05:45,130 --> 00:05:47,180
- Someone's downstairs.
- What?
57
00:05:47,219 --> 00:05:48,219
I heard them come in.
58
00:05:51,397 --> 00:05:52,527
Stay here with your mother.
59
00:05:52,572 --> 00:05:53,922
William? What is it?
60
00:05:53,964 --> 00:05:55,444
It's the cat, I'm sure.
61
00:05:57,838 --> 00:05:59,228
Dad?
62
00:05:59,274 --> 00:06:02,064
Hey. There's nothing
to worry about.
63
00:06:03,583 --> 00:06:05,543
This is Blue Valley.
64
00:07:20,312 --> 00:07:22,582
What the hell are you doing?
I could've killed you.
65
00:07:27,493 --> 00:07:28,713
Why are you wearing that?
66
00:07:33,412 --> 00:07:35,722
We have a problem, William.
67
00:07:35,762 --> 00:07:37,072
It couldn't wait until morning?
68
00:07:39,853 --> 00:07:43,343
This girl has Starman's staff.
69
00:07:47,382 --> 00:07:48,862
Where did she get it?
70
00:07:51,212 --> 00:07:52,692
I don't know.
71
00:07:52,735 --> 00:07:54,475
You need to alert the others.
72
00:07:54,520 --> 00:07:56,300
- Tell them to be prepared.
- No.
73
00:07:56,348 --> 00:07:58,518
Not until we know
exactly what's going on.
74
00:07:59,220 --> 00:08:02,400
I called Jordan.
75
00:08:02,441 --> 00:08:05,751
He left me in charge.
Now, why wouldn't you come to me first?
76
00:08:07,228 --> 00:08:09,008
I know how you think.
77
00:08:09,056 --> 00:08:11,356
You're ready to take
your family and run.
78
00:08:14,366 --> 00:08:16,146
I'll warn you once.
79
00:08:17,282 --> 00:08:20,022
Stay out of my head, Henry.
80
00:08:20,067 --> 00:08:24,377
I understand
your concern, William. I do.
81
00:08:27,596 --> 00:08:30,026
But the work we're doing
here in Blue Valley
82
00:08:30,077 --> 00:08:34,257
is the perfect test case
for Jordan's grand plan.
83
00:08:34,299 --> 00:08:36,039
It's far too important to us.
84
00:08:36,083 --> 00:08:39,263
To our families
and to their futures,
85
00:08:39,304 --> 00:08:41,264
to abandon.
86
00:08:41,306 --> 00:08:45,086
Project: New America
is our purpose.
87
00:08:45,571 --> 00:08:46,831
Our legacy.
88
00:08:47,964 --> 00:08:50,404
It's what we're doing here.
89
00:08:51,794 --> 00:08:53,414
Isn't it?
90
00:08:55,494 --> 00:08:56,804
Of course.
91
00:09:00,107 --> 00:09:02,887
I'm going to locate this girl.
92
00:09:02,936 --> 00:09:05,286
I'm going to find out
what she knows...
93
00:09:06,766 --> 00:09:07,976
And then I'm going to kill her.
94
00:09:23,609 --> 00:09:26,659
William, who were
you talking to?
95
00:09:27,787 --> 00:09:30,137
No one.
96
00:09:30,180 --> 00:09:32,970
- But I heard...
- Go back upstairs, Denise.
97
00:09:33,009 --> 00:09:34,619
This is my business, not yours.
98
00:10:02,343 --> 00:10:04,003
I want the whole truth, Pat.
99
00:10:04,040 --> 00:10:05,870
I'm telling you
everything, okay?
100
00:10:05,912 --> 00:10:08,702
Right now. Geez.
101
00:10:08,741 --> 00:10:10,351
A teammate of Starman's,
102
00:10:10,395 --> 00:10:13,955
a member of the Justice Society
of America called Hourman.
103
00:10:14,007 --> 00:10:15,307
I thought you
said they all died.
104
00:10:15,356 --> 00:10:16,836
Can I just get through this?
105
00:10:16,879 --> 00:10:18,879
It's not easy
for me either, you know?
106
00:10:19,882 --> 00:10:21,492
Hourman survived that night
107
00:10:21,536 --> 00:10:23,146
and he took it upon himself
108
00:10:23,190 --> 00:10:25,890
to follow the Injustice Society's
trail across the country,
109
00:10:25,932 --> 00:10:29,072
from Los Angeles
to Colorado to Nebraska.
110
00:10:29,109 --> 00:10:32,629
He and his wife died in an accident
shortly after they got here.
111
00:10:32,678 --> 00:10:35,068
Two years ago I followed
Rex's research here.
112
00:10:35,115 --> 00:10:36,375
That's when I met your mom.
113
00:10:36,421 --> 00:10:37,991
Why'd he give it to you?
114
00:10:38,031 --> 00:10:39,251
It's not like he had
a lot of options.
115
00:10:39,293 --> 00:10:40,693
I was the only one left.
116
00:10:41,687 --> 00:10:42,947
Mmm.
117
00:10:44,080 --> 00:10:45,430
When I got to Blue Valley,
118
00:10:45,473 --> 00:10:48,873
I couldn't pick up
the Injustice Society's trail.
119
00:10:48,911 --> 00:10:51,391
I thought maybe they passed
through or even left the country.
120
00:10:52,698 --> 00:10:54,218
I never would've moved us here
121
00:10:54,264 --> 00:10:57,224
if I thought any of them
actually stayed in Blue Valley.
122
00:10:57,267 --> 00:11:01,397
I wouldn't put you or your mom
in danger like that. Or Mike.
123
00:11:01,446 --> 00:11:03,836
If you stopped looking for
them, why the big robot?
124
00:11:03,883 --> 00:11:05,543
I thought I could help Hourman,
125
00:11:05,580 --> 00:11:06,930
but he wanted to go it alone.
126
00:11:06,973 --> 00:11:08,893
I never used
that robot before tonight.
127
00:11:08,931 --> 00:11:10,411
It was the first time.
128
00:11:11,891 --> 00:11:13,551
Okay.
129
00:11:13,588 --> 00:11:16,638
Brainwave's in this town
somewhere for whatever reason.
130
00:11:17,897 --> 00:11:19,197
So, let's go find him...
131
00:11:19,246 --> 00:11:21,026
You're being
careless, all right?
132
00:11:21,074 --> 00:11:22,254
Brainwave might not be alone
133
00:11:22,292 --> 00:11:23,692
- and he saw you.
- It was dark.
134
00:11:23,729 --> 00:11:25,859
And he finds out
who you are and comes here?
135
00:11:25,905 --> 00:11:27,645
I don't even want to
think about it.
136
00:11:27,689 --> 00:11:30,209
You know, you might laugh at those
red-and-white stripes I wore,
137
00:11:30,257 --> 00:11:32,037
but people looked
at those instead of my face.
138
00:11:32,085 --> 00:11:34,125
We had costumes for a reason.
139
00:11:34,174 --> 00:11:35,614
To protect our families.
140
00:11:36,263 --> 00:11:37,743
Costume. Check.
141
00:11:38,918 --> 00:11:40,788
- Probably need a mask, too.
- No.
142
00:11:40,833 --> 00:11:41,963
- Upgrade.
- No costumes.
143
00:11:42,008 --> 00:11:43,748
No, no, I... I get it.
144
00:11:43,792 --> 00:11:45,932
I totally see your point, Pat.
145
00:11:45,968 --> 00:11:48,538
Protect the family.
Superhero rule number one.
146
00:11:48,580 --> 00:11:51,970
Rule number one is that
I'm doing this without you.
147
00:11:52,018 --> 00:11:54,408
This has to be the reason
the staff lit up
148
00:11:54,455 --> 00:11:56,805
because it knows
the bad guys are here.
149
00:11:56,849 --> 00:12:00,419
This is my chance, Pat,
to do something for my dad.
150
00:12:00,461 --> 00:12:02,121
Starman wasn't your dad
151
00:12:02,158 --> 00:12:05,118
and you're not going to
touch the staff ever again.
152
00:12:05,161 --> 00:12:06,381
You can't do that.
153
00:12:07,860 --> 00:12:09,560
You're 15 years old.
154
00:12:09,601 --> 00:12:11,081
You said you met my dad
when he was 15.
155
00:12:11,124 --> 00:12:13,084
- That was different.
- How?
156
00:12:13,126 --> 00:12:14,386
For a whole lotta reasons
157
00:12:14,432 --> 00:12:17,782
that I don't have
to explain right now, okay?
158
00:12:17,826 --> 00:12:20,476
I'm not going to sit on the
sidelines like you did, Pat.
159
00:12:21,047 --> 00:12:22,737
Hey.
160
00:12:22,788 --> 00:12:25,008
I'm not sitting
on the sidelines.
161
00:13:09,225 --> 00:13:10,395
Brainwave.
162
00:13:48,569 --> 00:13:49,879
Buddy.
163
00:13:52,921 --> 00:13:54,711
Come on, Buddy.
164
00:13:54,749 --> 00:13:56,359
We got a fight to get ready for.
165
00:13:56,403 --> 00:13:59,063
You ready? Yeah.
166
00:14:00,581 --> 00:14:03,501
Let's do it. You scared
the hell out of me. Come on.
167
00:15:21,314 --> 00:15:22,924
Good morning.
168
00:15:22,968 --> 00:15:24,618
What's up, Barbara. Nice suit.
169
00:15:25,057 --> 00:15:26,447
Thank you.
170
00:15:26,493 --> 00:15:27,933
Dad's making breakfast.
171
00:15:27,973 --> 00:15:30,453
It should be ready any minute
because I'm starving.
172
00:15:30,497 --> 00:15:33,587
Yeah, coming right up,
little buddy. Just be patient.
173
00:15:34,501 --> 00:15:36,501
- Hey.
- Hi.
174
00:15:36,546 --> 00:15:37,936
Hey.
175
00:15:37,983 --> 00:15:39,993
- Hey.
- Hi.
176
00:15:40,028 --> 00:15:42,678
Oh, my God!
What happened?
177
00:15:42,727 --> 00:15:45,117
Oh... I fell down
the basement stairs.
178
00:15:45,164 --> 00:15:46,124
What?
179
00:15:46,165 --> 00:15:47,335
Get them while they're hot.
180
00:15:47,383 --> 00:15:48,563
Who's hungry?
181
00:15:48,602 --> 00:15:50,042
- Huh?
- What happened to you?
182
00:15:51,736 --> 00:15:52,776
Oh, I...
183
00:15:52,824 --> 00:15:55,304
Well, I... I tripped down
184
00:15:55,348 --> 00:15:58,128
those basement stairs.
185
00:15:58,177 --> 00:16:00,527
You both fell down
the basement stairs?
186
00:16:03,704 --> 00:16:05,664
Yeah, there's a bad step.
187
00:16:05,706 --> 00:16:08,356
Yeah, it's a couple
of bad steps down there.
188
00:16:08,404 --> 00:16:10,104
I was able to fix it
189
00:16:10,145 --> 00:16:11,485
and what I did was...
Well, it's kind of an interesting story.
190
00:16:11,538 --> 00:16:13,708
I re-planed it and then I
191
00:16:13,758 --> 00:16:16,278
- got up under the...
- Pancakes, wow!
192
00:16:17,022 --> 00:16:18,892
Wow, look at these, Mom.
193
00:16:18,937 --> 00:16:20,107
Yeah, they look great.
194
00:16:20,155 --> 00:16:22,155
Would you like blueberry
or chocolate chip?
195
00:16:22,201 --> 00:16:23,071
One of each.
196
00:16:25,465 --> 00:16:27,245
- You got 'em. One of each.
- Okay.
197
00:16:27,293 --> 00:16:28,253
Coming up.
198
00:16:28,294 --> 00:16:29,564
You sure you're both okay?
199
00:16:30,252 --> 00:16:31,562
Fine.
200
00:16:32,211 --> 00:16:33,211
Great.
201
00:16:33,255 --> 00:16:34,905
Wow.
202
00:16:36,606 --> 00:16:38,606
Why are you guys
acting so weird?
203
00:16:38,652 --> 00:16:41,742
What are you talking about?
I'm serving breakfast here.
204
00:16:41,786 --> 00:16:44,006
Dammit!
205
00:16:44,049 --> 00:16:46,179
Mike, language.
206
00:16:46,225 --> 00:16:47,265
What do you want me to say?
207
00:16:47,313 --> 00:16:49,273
Uh, dang it, darn it.
208
00:16:49,315 --> 00:16:51,575
How about a golly gee,
is that too strong?
209
00:16:51,621 --> 00:16:53,061
That's perfect.
210
00:16:53,101 --> 00:16:55,151
Thanks for trying with Pat.
211
00:16:56,148 --> 00:16:58,108
Right, I'll be off
right at 6:00.
212
00:16:58,150 --> 00:16:59,280
Sounds great.
213
00:16:59,325 --> 00:17:01,365
- Nice suit.
- Thank you.
214
00:17:01,414 --> 00:17:02,284
Looks nice, huh?
215
00:17:02,328 --> 00:17:03,548
Yeah, it's awesome.
216
00:17:05,766 --> 00:17:07,376
- Where are you going?
- I'm not hungry.
217
00:17:07,420 --> 00:17:08,460
You kidding me?
218
00:17:08,508 --> 00:17:10,858
Prison rules.
Hot damn.
219
00:17:10,902 --> 00:17:12,382
- Mike.
- Golly gee.
220
00:17:12,425 --> 00:17:13,905
Great.
221
00:18:01,953 --> 00:18:04,913
Look, I want some eggs,
all right? Not so runny.
222
00:18:04,956 --> 00:18:06,166
Pronto.
223
00:18:09,308 --> 00:18:10,568
Henry?
224
00:18:12,964 --> 00:18:14,274
Junior.
225
00:18:14,313 --> 00:18:16,753
Uh... Yeah, Dad?
226
00:18:25,150 --> 00:18:27,150
- Sit down.
- I... I gotta get
227
00:18:27,195 --> 00:18:28,845
- going, Dad.
- Sit.
228
00:18:31,678 --> 00:18:32,548
Yes, sir.
229
00:18:38,511 --> 00:18:41,511
I have a few more questions
about the other night.
230
00:18:43,516 --> 00:18:44,516
What?
231
00:18:46,519 --> 00:18:49,349
Was it a girl that did it?
232
00:18:49,391 --> 00:18:53,311
No, I told you, it was some guy.
233
00:18:53,352 --> 00:18:57,312
- You really think a girl...
- You can't lie to me, Henry.
234
00:18:57,356 --> 00:18:59,576
I always know.
235
00:18:59,619 --> 00:19:01,189
So...
236
00:19:01,882 --> 00:19:04,362
Tell me, Junior...
237
00:19:07,627 --> 00:19:10,887
Did a girl beat you
and your friends up
238
00:19:10,935 --> 00:19:13,715
and destroy my car?
239
00:19:15,722 --> 00:19:17,122
It was too hard to see.
240
00:19:19,726 --> 00:19:20,896
Maybe it was a girl.
241
00:19:23,425 --> 00:19:25,245
Can you give me
a ride to school?
242
00:19:46,144 --> 00:19:46,974
What am I thinking?
243
00:19:48,146 --> 00:19:49,626
Come on, Dad.
244
00:19:50,757 --> 00:19:52,057
Try and guess.
245
00:19:52,106 --> 00:19:54,066
I hate when you
stare at me like this.
246
00:19:54,848 --> 00:19:56,198
It's weird.
247
00:19:56,241 --> 00:19:59,371
Look me in the eyes
and tell me what I'm thinking.
248
00:20:10,777 --> 00:20:13,607
That I have to take the bus?
249
00:20:13,649 --> 00:20:14,479
I don't know.
250
00:20:21,614 --> 00:20:23,444
I'll drop you off
on the way to the hospital.
251
00:20:27,272 --> 00:20:28,452
Okay.
252
00:20:29,796 --> 00:20:31,096
Henry.
253
00:20:40,111 --> 00:20:41,811
I've told you before.
254
00:20:42,635 --> 00:20:44,985
You don't steal from family.
255
00:20:47,118 --> 00:20:48,338
Yes, sir.
256
00:22:36,618 --> 00:22:37,918
As CFO here
257
00:22:37,967 --> 00:22:40,877
at The American Dream,
my focus is, of course,
258
00:22:40,927 --> 00:22:42,187
to balance profitability
259
00:22:42,233 --> 00:22:45,543
with our extensive
philanthropic appetite.
260
00:22:45,584 --> 00:22:49,114
As such, the suggestion box for
our next community fundraiser
261
00:22:49,153 --> 00:22:51,813
is open. So speak.
262
00:22:54,332 --> 00:22:55,592
Ideas, folks.
263
00:22:58,945 --> 00:23:00,155
Anyone?
264
00:23:04,820 --> 00:23:06,210
Yes.
265
00:23:06,257 --> 00:23:07,647
Well, Mr. Sharpe,
266
00:23:07,693 --> 00:23:10,263
there are so many
new restaurants in Blue Valley.
267
00:23:10,304 --> 00:23:12,264
I mean, far more
than when I was a kid,
268
00:23:12,306 --> 00:23:14,216
and back in Valley Village,
California, there was
269
00:23:14,265 --> 00:23:16,395
a taste of the town once a year.
270
00:23:16,441 --> 00:23:17,751
It was a way for the restaurants
271
00:23:17,790 --> 00:23:19,970
- to introduce themselves to the commu...
- No.
272
00:23:20,009 --> 00:23:23,449
- But it really helps.
- Everyone in Blue Valley knows the restaurants already.
273
00:23:23,491 --> 00:23:24,621
Bad idea.
274
00:23:26,625 --> 00:23:27,445
Any others?
275
00:23:37,984 --> 00:23:40,254
- Yes?
- -This may sound a bit silly,
276
00:23:40,291 --> 00:23:42,601
but the farmers
would do Cow Pie Bingo
277
00:23:42,641 --> 00:23:45,121
to raise money for the
schools way back when.
278
00:23:45,165 --> 00:23:46,645
They would
raffle off square plots
279
00:23:46,688 --> 00:23:48,078
- in a field and they would...
- It does sound silly
280
00:23:48,908 --> 00:23:50,128
and disgusting.
281
00:23:50,866 --> 00:23:51,906
Any others?
282
00:23:52,738 --> 00:23:55,038
Anyone else with an idea?
283
00:23:57,656 --> 00:23:59,436
Well, no one else?
284
00:23:59,484 --> 00:24:01,014
I'll come up with something.
285
00:24:09,755 --> 00:24:12,315
Mr. Sharpe can be... tough.
286
00:24:34,127 --> 00:24:35,217
Whoa.
287
00:24:35,259 --> 00:24:36,649
Pat, Pat.
288
00:24:36,695 --> 00:24:38,695
Come on, man, don't bring
this stuff in here.
289
00:24:38,740 --> 00:24:41,000
What are you thinking?
290
00:24:41,047 --> 00:24:43,087
- Come on.
- Hey, Larry.
291
00:24:43,136 --> 00:24:45,046
- Ah.
- Sorry. Uh...
292
00:24:45,094 --> 00:24:48,104
- Cru... Crusher.
- Crusher! That's right, buddy.
293
00:24:48,141 --> 00:24:49,751
- How you doing, Pat?
- Pretty good.
294
00:24:49,795 --> 00:24:51,005
You don't look good.
295
00:24:51,057 --> 00:24:52,227
- Okay.
- At all.
296
00:24:52,276 --> 00:24:53,486
- All right.
- What's going on?
297
00:24:53,538 --> 00:24:55,368
Well, funny you should ask,
298
00:24:55,409 --> 00:24:57,539
I've actually been thinking
about maybe getting on
299
00:24:57,585 --> 00:25:00,675
a cardiovascular wellness
type program
300
00:25:00,719 --> 00:25:01,759
that I've been reading about.
301
00:25:01,807 --> 00:25:02,717
No idea what
you're talking about.
302
00:25:02,764 --> 00:25:04,594
Okay, well...
303
00:25:04,636 --> 00:25:07,326
Yeah, like, you call it,
"Getting ripped."
304
00:25:07,378 --> 00:25:08,338
- A little louder.
- Ripped, right?
305
00:25:08,379 --> 00:25:09,769
- Ripped!
- Yeah.
306
00:25:09,815 --> 00:25:11,595
Don't be ashamed to say ripped.
307
00:25:11,643 --> 00:25:13,433
- That's what we do here, buddy. Let's go!
- Okay, I just want to...
308
00:25:13,471 --> 00:25:15,211
- Grab some clothes off the rack...
- ...sign up today and maybe
309
00:25:15,255 --> 00:25:16,775
- get started next week...
- Go back there, get changed, come out.
310
00:25:16,822 --> 00:25:18,432
- We're getting started right now. Let's go.
- Okay.
311
00:25:18,476 --> 00:25:19,736
- We're starting right now.
- Yeah, okay.
312
00:25:19,781 --> 00:25:20,911
Yeah, come on, baby!
313
00:25:20,956 --> 00:25:22,566
Get pumped!
314
00:25:22,610 --> 00:25:24,130
This is Crusher's house.
315
00:25:26,266 --> 00:25:30,136
Dad used to tell me,
"You gotta want pain.
316
00:25:30,183 --> 00:25:33,103
You gotta make
pain your friend."
317
00:25:33,142 --> 00:25:35,542
You're making choices
for your future self right now.
318
00:25:35,580 --> 00:25:36,800
Your better self.
319
00:25:36,842 --> 00:25:40,062
Your better self
is gonna thank you for it.
320
00:25:40,106 --> 00:25:42,586
How long have we
been doing this?
321
00:25:42,630 --> 00:25:43,630
Three minutes.
322
00:25:43,675 --> 00:25:46,105
Only 57 more to go.
323
00:25:48,419 --> 00:25:49,719
There you go.
324
00:26:06,785 --> 00:26:08,655
I love having lunch together.
325
00:26:08,700 --> 00:26:12,010
Yeah, the chicken cordon bleu
is delicious, honey,
326
00:26:12,051 --> 00:26:13,751
but it's a little heavy
327
00:26:13,792 --> 00:26:14,972
for this time of day.
328
00:26:15,010 --> 00:26:16,660
I'm so glad you like it.
329
00:26:16,708 --> 00:26:18,408
Let's call Dad.
330
00:26:18,449 --> 00:26:21,319
- Family lunch!
- Honey...
331
00:26:21,365 --> 00:26:24,845
Hey, sweetie?
I'm a little swamped right now...
332
00:26:24,890 --> 00:26:26,070
I've got Mom on the line, too!
333
00:26:29,155 --> 00:26:31,325
- Hey, babe.
- Hey, hon.
334
00:26:32,201 --> 00:26:33,771
- Dr. Chapel.
- Mmm.
335
00:26:33,812 --> 00:26:35,122
Hello, Henry.
336
00:26:35,161 --> 00:26:36,471
Is that Dr. King?
337
00:26:36,510 --> 00:26:37,900
Hi, Dr. King.
338
00:26:38,643 --> 00:26:40,953
Hi, Beth.
339
00:26:40,993 --> 00:26:41,823
Honey, who's that with you?
340
00:26:41,863 --> 00:26:44,133
Oh, that's Courtney.
341
00:26:44,170 --> 00:26:46,960
Well, why don't you
have lunch with her?
342
00:26:46,999 --> 00:26:48,439
Yeah, have lunch
343
00:26:48,479 --> 00:26:49,959
with your friend, Beth, okay?
344
00:26:50,002 --> 00:26:52,052
Mmm.
345
00:26:54,572 --> 00:26:57,052
Your father and I
have to get back to work.
346
00:26:57,096 --> 00:26:58,786
We'll see you at
the open house tonight.
347
00:26:58,837 --> 00:27:00,797
You'll see everyone
at the open house tonight.
348
00:27:00,839 --> 00:27:02,409
It's gonna be a party!
349
00:27:03,407 --> 00:27:04,707
Love you, Mom.
350
00:27:06,671 --> 00:27:08,331
Open house?
351
00:27:08,368 --> 00:27:10,588
Yes, I assume
you and Henry will be there?
352
00:27:11,545 --> 00:27:13,195
Oh, we wouldn't miss it.
353
00:27:16,202 --> 00:27:17,422
My parents are the best.
354
00:27:23,862 --> 00:27:25,432
Can you stop staring at me?
355
00:27:29,433 --> 00:27:30,873
I wasn't...
356
00:27:39,138 --> 00:27:41,878
I'd like to thank you all
for coming to what
357
00:27:41,923 --> 00:27:43,583
is my favorite night of the year
358
00:27:43,621 --> 00:27:45,011
here at Blue Valley High.
359
00:27:45,057 --> 00:27:47,017
These boys and girls of yours
360
00:27:47,059 --> 00:27:49,369
are the future of America,
361
00:27:49,409 --> 00:27:51,889
including my own son, Isaac.
362
00:27:51,933 --> 00:27:53,503
I love you, sweetie.
363
00:27:55,241 --> 00:27:57,071
Oh, my God, Mom.
364
00:27:57,112 --> 00:28:00,382
I am proud to announce
last year's graduating class
365
00:28:00,420 --> 00:28:03,380
was in the top 1% of the nation.
366
00:28:11,431 --> 00:28:12,431
I'd like to thank
367
00:28:12,476 --> 00:28:14,516
a few of the many supporters
368
00:28:14,565 --> 00:28:16,435
that made that possible.
369
00:28:16,480 --> 00:28:19,310
Councilman Zarick,
for his undying commitment
370
00:28:19,352 --> 00:28:23,272
to making sure our school
receives the funding it needs.
371
00:28:29,841 --> 00:28:32,451
Doctors Henry King
and Bridget Chapel
372
00:28:32,496 --> 00:28:34,276
of the Blue Valley
Medical Center...
373
00:28:37,457 --> 00:28:39,457
...for their generous
volunteer work
374
00:28:39,503 --> 00:28:41,113
supporting our teams.
375
00:28:41,156 --> 00:28:42,546
Go Prairie Dogs!
376
00:28:44,464 --> 00:28:45,944
Go Dogs,
377
00:28:45,987 --> 00:28:48,287
and, finally, everyone employed
378
00:28:48,337 --> 00:28:51,907
by The American Dream,
by Blue Valley Tires.
379
00:28:51,950 --> 00:28:54,260
The lifeline of this town.
380
00:28:54,300 --> 00:28:56,220
Please, stand up.
381
00:29:00,654 --> 00:29:03,094
Everyone give a hand
382
00:29:03,135 --> 00:29:05,525
to the backbone
of this great community.
383
00:29:15,321 --> 00:29:16,981
We never come to these things.
384
00:29:17,018 --> 00:29:18,018
Why are we here?
385
00:29:20,369 --> 00:29:22,459
Go get some punch, Henry.
386
00:29:44,829 --> 00:29:45,999
It's going to be amazing.
387
00:29:46,047 --> 00:29:48,307
I can't wait
for you to meet Mrs. Rizamy.
388
00:29:48,354 --> 00:29:49,794
No, Mr. Mora.
389
00:29:49,834 --> 00:29:52,584
He's the best
biochemistry teacher ever.
390
00:29:54,839 --> 00:29:56,059
Hey.
391
00:29:56,101 --> 00:29:57,411
Me again.
392
00:29:57,450 --> 00:29:59,320
These are not on the program.
393
00:29:59,365 --> 00:30:00,845
Program? What program?
394
00:30:00,888 --> 00:30:03,498
The program that you
started today, big guy.
395
00:30:03,543 --> 00:30:05,813
I call it Pat 2.0.
396
00:30:05,850 --> 00:30:08,070
This stuff
397
00:30:08,113 --> 00:30:09,383
will kill you.
398
00:30:10,289 --> 00:30:11,769
You gotta be kidding me.
399
00:30:12,683 --> 00:30:15,823
This guy is crazy.
400
00:30:15,860 --> 00:30:19,520
History and tradition are
undervalued in favor of progress,
401
00:30:19,559 --> 00:30:22,209
but passing our ways
onto the next generation
402
00:30:22,257 --> 00:30:25,087
for them to then improve
upon in their own way.
403
00:30:25,130 --> 00:30:26,520
That's what life's about.
404
00:30:26,566 --> 00:30:27,916
Legacy.
405
00:30:27,959 --> 00:30:30,919
My boy here is quite
the musician himself.
406
00:30:30,962 --> 00:30:32,272
He'll be better than I ever was.
407
00:30:32,311 --> 00:30:33,531
A real savant,
408
00:30:33,573 --> 00:30:36,843
- and a cute one at that.
- Mom.
409
00:30:36,881 --> 00:30:39,491
My sweet boy is so modest.
410
00:30:42,974 --> 00:30:45,064
Pat. Psst.
411
00:30:45,106 --> 00:30:46,276
Hey, Pat.
412
00:30:46,325 --> 00:30:47,535
What are you doing?
413
00:30:47,587 --> 00:30:49,067
I'm trying to hydrate.
414
00:30:49,110 --> 00:30:50,460
Have you seen anything?
415
00:30:50,503 --> 00:30:53,593
Parents, their kids, teachers,
a lot of cookies,
416
00:30:53,637 --> 00:30:57,027
and stop looking for Brainwave.
I got it.
417
00:30:57,075 --> 00:30:58,555
We can cover
more ground together.
418
00:30:58,598 --> 00:30:59,988
You keep checking out the gym,
419
00:31:00,034 --> 00:31:01,564
- I'll head to the classrooms.
- Hey, listen to me.
420
00:31:01,601 --> 00:31:02,601
- Court, listen to me.
- Meet back at the cookies in ten.
421
00:31:02,646 --> 00:31:03,776
Hey, hold on a sec.
You're not...
422
00:31:03,821 --> 00:31:05,391
- Stop standing around.
- Hey, stop...
423
00:31:05,431 --> 00:31:06,741
Hey, move, Patrick.
424
00:31:06,780 --> 00:31:08,480
Stop telling me what to do.
425
00:31:15,963 --> 00:31:17,103
- Oh.
- I'm... I'm sorry.
426
00:31:17,138 --> 00:31:18,048
My fault.
427
00:31:18,096 --> 00:31:18,966
Excuse me.
428
00:31:19,010 --> 00:31:20,750
No, it's me. I...
429
00:31:20,794 --> 00:31:22,934
Hi, I'm Denise Zarick.
430
00:31:22,970 --> 00:31:24,710
Pat Dugan. Hi.
431
00:31:24,755 --> 00:31:26,795
- You're new to Blue Valley.
- Yeah.
432
00:31:26,844 --> 00:31:28,724
Me and my family
just moved here.
433
00:31:28,759 --> 00:31:29,979
- You?
- Oh, no.
434
00:31:30,021 --> 00:31:32,461
No, I've been here a long time.
435
00:31:32,501 --> 00:31:34,461
- Mmm, it's seems nice.
- Yeah.
436
00:31:34,503 --> 00:31:36,293
People think so.
437
00:31:37,463 --> 00:31:38,863
Oh, I, uh...
438
00:31:38,899 --> 00:31:41,079
I have to go. It was really
nice meeting you, Pat.
439
00:31:41,119 --> 00:31:42,509
Denise, nice to meet you.
440
00:31:42,555 --> 00:31:44,465
- Bye.
- You, too.
441
00:32:01,139 --> 00:32:02,969
They say my daughter
will be the first woman
442
00:32:03,010 --> 00:32:04,100
- drafted into the NFL.
- Oh, my.
443
00:32:04,142 --> 00:32:05,232
You say it, Mom.
444
00:32:05,273 --> 00:32:07,193
- Your father does, too.
- It's true.
445
00:32:07,232 --> 00:32:09,022
I'm a bragger with this one.
446
00:32:09,060 --> 00:32:10,370
Brainwave.
447
00:32:12,716 --> 00:32:15,536
Excuse me.
448
00:32:15,588 --> 00:32:17,808
You know what they say,
it's not bragging if it's true.
449
00:32:23,204 --> 00:32:25,294
Your teachers seem
incredibly well-educated.
450
00:32:25,337 --> 00:32:27,727
I told you, Mom,
to stop talking.
451
00:32:31,517 --> 00:32:32,427
Pat?
452
00:32:36,000 --> 00:32:37,040
Pat?
453
00:33:01,939 --> 00:33:03,459
So, it's you.
454
00:33:07,553 --> 00:33:11,043
Hello. Courtney.
455
00:33:12,036 --> 00:33:13,206
Stay away from me.
456
00:33:16,257 --> 00:33:18,037
You're Starman's daughter,
457
00:33:18,085 --> 00:33:19,215
is that it?
458
00:33:21,045 --> 00:33:23,825
You keep thinking
of him over and over.
459
00:33:23,874 --> 00:33:25,884
I have no idea
what you're talking about.
460
00:33:25,919 --> 00:33:28,919
Yes, you do.
461
00:33:37,670 --> 00:33:39,760
You'll pay for what
you did to my dad
462
00:33:39,803 --> 00:33:41,243
and the JSA.
463
00:33:42,806 --> 00:33:44,676
You're frightened.
464
00:33:48,507 --> 00:33:50,637
Your father was frightened, too,
465
00:33:52,250 --> 00:33:53,690
of so many things.
466
00:33:56,341 --> 00:33:59,391
You're going to bring
me the Cosmic Staff.
467
00:33:59,431 --> 00:34:01,831
You're going to come back
here with it at midnight.
468
00:34:08,832 --> 00:34:10,182
Your mother...
469
00:34:11,269 --> 00:34:12,619
...Barbara.
470
00:34:14,794 --> 00:34:16,064
I will kill your mother
471
00:34:16,100 --> 00:34:16,880
if you don't bring me the staff.
472
00:34:16,927 --> 00:34:18,147
Do you understand?
473
00:34:19,581 --> 00:34:21,021
I'll make it look like
she had a stroke.
474
00:34:22,280 --> 00:34:24,240
I will make sure that her death
475
00:34:24,282 --> 00:34:25,672
is extremely painful.
476
00:34:30,114 --> 00:34:32,254
Midnight.
477
00:34:40,124 --> 00:34:41,214
Hmm.
478
00:34:49,829 --> 00:34:51,439
Pat. He's here.
479
00:34:51,483 --> 00:34:52,793
Brainwave? Where?
480
00:34:52,832 --> 00:34:54,492
He knows who my mom is
and he said he'd kill her
481
00:34:54,529 --> 00:34:56,099
if I didn't meet him back here
at midnight with the staff.
482
00:34:56,140 --> 00:34:57,360
What? Where is he?
483
00:34:57,402 --> 00:34:59,752
- I... I don't know. He...
- Okay, hold on.
484
00:35:03,974 --> 00:35:04,984
Wait right here.
485
00:35:05,018 --> 00:35:05,928
All right?
486
00:35:05,976 --> 00:35:08,146
- Wait right here.
- But, Pat.
487
00:35:10,545 --> 00:35:13,635
Excuse me.
Barbara, I'm very sorry,
488
00:35:13,679 --> 00:35:14,849
but we gotta go.
489
00:35:14,898 --> 00:35:16,458
Pat, no, no,
I'm talking to these people.
490
00:35:16,508 --> 00:35:19,028
Yeah, I'm...
491
00:35:19,076 --> 00:35:22,296
Well, I'm really
not feeling so hot.
492
00:35:22,340 --> 00:35:24,170
I had some of those
493
00:35:24,211 --> 00:35:25,821
pigs in a blanket over there
494
00:35:25,865 --> 00:35:26,865
and can we hit it?
495
00:35:26,910 --> 00:35:28,650
- Oh, yeah.
- Yeah.
496
00:35:28,694 --> 00:35:30,964
- So, Principal, Senator.
- Mmm.
497
00:35:31,001 --> 00:35:32,131
- Nice talking to you.
- Councilman.
498
00:35:32,176 --> 00:35:34,396
- Bye, guys. Bye.
- Bye.
499
00:35:35,222 --> 00:35:36,352
Hmm.
500
00:35:38,051 --> 00:35:39,011
Um...
501
00:35:39,923 --> 00:35:40,843
No thanks.
502
00:35:52,761 --> 00:35:53,811
Hey.
503
00:35:55,242 --> 00:35:56,682
What are you doing?
504
00:35:56,722 --> 00:35:57,902
I have to face him.
505
00:35:57,941 --> 00:35:59,591
He's going to hurt
my mom if I don't.
506
00:35:59,638 --> 00:36:02,208
No. All right?
507
00:36:02,249 --> 00:36:03,419
You're staying here.
508
00:36:03,468 --> 00:36:04,988
He said he'd give her a stroke.
509
00:36:05,035 --> 00:36:06,855
He'd make her death painful.
510
00:36:06,906 --> 00:36:08,336
When he says that,
511
00:36:08,386 --> 00:36:09,686
he's not lying,
512
00:36:09,735 --> 00:36:11,165
and he'll do it to you, too.
513
00:36:11,215 --> 00:36:12,605
Stop trying to scare me.
514
00:36:12,651 --> 00:36:14,221
You should be scared.
515
00:36:15,219 --> 00:36:16,349
You understand me?
516
00:36:16,394 --> 00:36:17,794
Well, I can't be right now.
517
00:36:19,963 --> 00:36:23,183
Pat, my whole life I've waited
for my father to show up
518
00:36:23,227 --> 00:36:25,707
and now I know why he didn't.
519
00:36:25,751 --> 00:36:27,801
Brainwave and the others
took him from me,
520
00:36:27,840 --> 00:36:29,100
and this staff
is giving me a chance
521
00:36:29,146 --> 00:36:31,796
to get justice for that.
522
00:36:31,844 --> 00:36:35,594
For my dad. For the JSA.
For... For your friends.
523
00:36:37,241 --> 00:36:39,941
I don't care that that
staff works for you.
524
00:36:39,983 --> 00:36:42,203
You're staying here.
525
00:36:42,246 --> 00:36:43,636
You listen to me.
526
00:36:48,078 --> 00:36:49,778
If I'm not back in the morning,
527
00:36:50,428 --> 00:36:51,908
you get your mom
528
00:36:51,951 --> 00:36:54,911
and Mike and you
leave Blue Valley.
529
00:36:54,954 --> 00:36:58,574
You leave and you
never, ever look back.
530
00:36:58,610 --> 00:37:02,010
- Pat, you don't...
- Do you understand what I'm saying to you? Stop.
531
00:37:04,094 --> 00:37:07,494
You protect your mom.
You get her out of here.
532
00:37:13,625 --> 00:37:15,365
Tell her I love her.
533
00:38:29,875 --> 00:38:32,785
- Am I interrupting?
- Hi. No.
534
00:38:36,882 --> 00:38:38,582
You getting along with Pat today
535
00:38:38,623 --> 00:38:40,233
didn't go unnoticed.
536
00:38:41,278 --> 00:38:43,498
I know this has been difficult.
537
00:38:43,541 --> 00:38:47,501
The move and a new stepfather
and new stepbrother and...
538
00:38:47,545 --> 00:38:49,805
And instant family...
539
00:38:50,896 --> 00:38:53,026
I thought it'd all
be so perfect.
540
00:38:53,072 --> 00:38:54,552
It's okay.
541
00:38:58,077 --> 00:39:02,037
I am grateful for everything
that you've been doing.
542
00:39:02,081 --> 00:39:03,431
I wanted you to know.
543
00:39:04,562 --> 00:39:06,692
Everything's not been as easy
544
00:39:06,738 --> 00:39:09,088
as I imagined it would be
transitioning here.
545
00:39:09,915 --> 00:39:11,395
I know that,
546
00:39:11,438 --> 00:39:14,348
but we're going to
make a good life.
547
00:39:14,398 --> 00:39:16,918
That's all I want for you.
548
00:39:18,228 --> 00:39:20,138
That's all I want for you, too.
549
00:39:21,753 --> 00:39:22,973
Come here.
550
00:39:23,015 --> 00:39:24,355
You'll always be
the greatest thing
551
00:39:24,408 --> 00:39:26,928
that has ever happened to me.
552
00:39:28,151 --> 00:39:29,411
Thanks, Mom.
553
00:39:32,590 --> 00:39:33,630
We're gonna figure this out.
554
00:39:33,678 --> 00:39:35,508
Yeah.
555
00:39:36,681 --> 00:39:39,341
- All right. Goodnight.
- Goodnight.
556
00:40:37,176 --> 00:40:38,046
Who are you?
557
00:40:39,309 --> 00:40:40,749
Who am I?
558
00:40:44,488 --> 00:40:47,008
Someone looking for justice.
559
00:41:22,961 --> 00:41:24,181
Hmm.
560
00:42:02,305 --> 00:42:04,785
Where is the staff?
561
00:42:17,798 --> 00:42:19,238
I'm Stargirl...
562
00:42:20,671 --> 00:42:22,931
And that's my sidekick.
563
00:42:23,804 --> 00:42:25,244
Great.
564
00:43:22,210 --> 00:43:24,080
Come on. Damn, work.
565
00:43:25,997 --> 00:43:27,827
You had me worried, at first.
566
00:43:29,174 --> 00:43:31,794
A new Starman,
567
00:43:31,829 --> 00:43:33,349
that'd be big trouble.
568
00:43:34,179 --> 00:43:35,829
A real game-changer.
569
00:43:37,008 --> 00:43:39,048
Imagine my relief.
570
00:43:39,097 --> 00:43:40,577
No Starman.
571
00:43:41,229 --> 00:43:42,359
Just a...
572
00:43:43,884 --> 00:43:46,284
...silly little Stargirl.
573
00:43:47,671 --> 00:43:50,461
You'll die for attacking my son.
574
00:43:53,764 --> 00:43:55,724
But first,
575
00:43:55,766 --> 00:43:57,856
you'll feel such pain.
576
00:44:05,950 --> 00:44:08,340
I forgot how much fun this is.
577
00:44:08,387 --> 00:44:11,037
Come on. Come on.
578
00:44:52,300 --> 00:44:54,480
Pat, are you okay?
579
00:44:58,306 --> 00:44:59,476
I'm good.
580
00:45:02,920 --> 00:45:04,140
What do we do with him?
581
00:45:12,146 --> 00:45:13,496
We found him outside.
582
00:45:14,497 --> 00:45:16,057
From what we can gather,
583
00:45:16,107 --> 00:45:19,237
your father suffered
a seizure of some sort.
584
00:45:19,284 --> 00:45:21,244
We're doing everything we can
585
00:45:21,286 --> 00:45:23,936
but the best person
to help him...
586
00:45:25,116 --> 00:45:26,416
...would've been him.
587
00:45:47,399 --> 00:45:48,489
What if he dies?
588
00:45:48,531 --> 00:45:51,451
Hey. It's not your fault.
589
00:45:51,490 --> 00:45:53,140
His mind short-circuited.
590
00:46:00,151 --> 00:46:01,631
The Cosmic Staff...
591
00:46:02,806 --> 00:46:04,806
Is it alive or...
592
00:46:04,851 --> 00:46:06,461
I don't know
how the staff works.
593
00:46:06,505 --> 00:46:08,325
Starman didn't build it.
594
00:46:08,376 --> 00:46:10,506
A man named Ted Knight
did but...
595
00:46:10,553 --> 00:46:12,823
That's a story for another day.
596
00:46:18,865 --> 00:46:21,215
I never thought
there'd be another Starman.
597
00:46:21,825 --> 00:46:22,645
Stargirl.
598
00:46:24,349 --> 00:46:27,309
We took down Brainwave.
599
00:46:27,352 --> 00:46:29,222
We'll find the others
that killed my dad and the JSA
600
00:46:29,267 --> 00:46:31,657
and we'll get justice
for them, too.
601
00:46:33,532 --> 00:46:34,752
I, uh...
602
00:46:35,926 --> 00:46:37,056
I just...
603
00:46:38,102 --> 00:46:41,192
I can't do this, Courtney.
604
00:46:41,235 --> 00:46:43,015
What are you talking about?
605
00:46:43,063 --> 00:46:45,503
I don't know why
the staff works for you.
606
00:46:45,544 --> 00:46:47,504
And who know... I mean,
607
00:46:47,546 --> 00:46:49,636
maybe you
are Sylvester's daughter,
608
00:46:49,679 --> 00:46:51,589
as crazy as that might be.
609
00:46:52,856 --> 00:46:54,896
But whatever the case,
610
00:46:54,945 --> 00:46:56,505
you're the one
who didn't give up.
611
00:46:56,555 --> 00:46:58,245
You're the one who saved me
612
00:46:58,296 --> 00:46:59,336
and stopped Brainwave.
613
00:46:59,384 --> 00:47:00,394
- No.
- You.
614
00:47:00,428 --> 00:47:03,338
W-We stopped
that freak together.
615
00:47:03,388 --> 00:47:05,648
You and me.
616
00:47:05,695 --> 00:47:08,045
Come on, sidekick,
don't flake on me now.
617
00:47:09,481 --> 00:47:13,401
The last time I was a sidekick
my partner got killed.
618
00:47:15,443 --> 00:47:19,453
Yes, but... This time
you have a freaking robot.
619
00:47:20,753 --> 00:47:22,543
You can do this, Pat.
620
00:47:24,496 --> 00:47:26,446
The staff chose me...
621
00:47:27,586 --> 00:47:28,976
...and I choose you.
622
00:47:31,242 --> 00:47:33,592
Stargirl and Stripesy.
623
00:47:35,638 --> 00:47:36,508
What about...
624
00:47:37,901 --> 00:47:40,731
...STRIPE? Ooh.
625
00:47:40,773 --> 00:47:42,733
Like an acronym.
Yeah, like, um...
626
00:47:43,733 --> 00:47:47,213
Subatomic... Tactical...
627
00:47:47,258 --> 00:47:50,518
Robot, uh, Internet...
628
00:47:51,915 --> 00:47:53,565
...Pat Enhancer.
629
00:47:53,612 --> 00:47:55,312
Nailed it. Yes.
630
00:47:55,353 --> 00:47:57,093
Yes, that... that's cool.
631
00:48:01,751 --> 00:48:03,011
So, which one of
the bad guys is next?
632
00:49:37,847 --> 00:49:39,677
Hello, old friend.
633
00:50:00,957 --> 00:50:02,127
Jordan...
634
00:50:03,916 --> 00:50:05,216
Welcome back.
635
00:50:06,223 --> 00:50:08,053
Here, let me show you.
636
00:50:17,408 --> 00:50:19,278
Whoever that is,
637
00:50:19,323 --> 00:50:21,153
it took out Brainwave.
638
00:50:22,413 --> 00:50:23,633
What do we do?
639
00:50:26,417 --> 00:50:27,767
We don't worry, Steven.
640
00:50:29,333 --> 00:50:31,683
I killed one Starman.
641
00:50:33,598 --> 00:50:35,378
I can kill another.
42982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.