All language subtitles for Stargirl - 02x03 - Summer School Chapter Three.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,325 --> 00:00:03,323 [DARLENE LOVE'S "CHRISTMAS (BABY, PLEASE COME HOME)"] 2 00:00:03,328 --> 00:00:07,533 - ♪ ♪ - _ 3 00:00:10,866 --> 00:00:13,901 [BUZZING] 4 00:00:15,805 --> 00:00:17,202 ♪ Christmas ♪ 5 00:00:17,207 --> 00:00:19,571 ♪ The snow's coming down ♪ 6 00:00:19,576 --> 00:00:20,971 ♪ Christmas ♪ 7 00:00:20,976 --> 00:00:23,508 - ♪ I'm watching it fall ♪ - _ 8 00:00:23,513 --> 00:00:24,809 ♪ Christmas ♪ 9 00:00:24,814 --> 00:00:27,345 ♪ Lots of people around ♪ 10 00:00:27,350 --> 00:00:28,646 ♪ Christmas ♪ 11 00:00:28,651 --> 00:00:30,981 ♪ Baby, please come home ♪ 12 00:00:30,986 --> 00:00:32,317 ♪ Christmas ♪ 13 00:00:32,322 --> 00:00:34,885 ♪ The church bells in town ♪ 14 00:00:34,890 --> 00:00:36,153 ♪ Christmas ♪ 15 00:00:36,158 --> 00:00:38,489 ♪ Are ringing in song ♪ 16 00:00:38,494 --> 00:00:39,724 ♪ Christmas ♪ 17 00:00:39,729 --> 00:00:42,193 ♪ Full of happy sounds ♪ 18 00:00:42,198 --> 00:00:45,396 - ♪ Christmas ♪ - ♪ Baby, please come home ♪ 19 00:00:45,401 --> 00:00:49,269 Hey, Johnny, what are you doing down here? 20 00:00:51,440 --> 00:00:54,171 Well, we finally get everybody back together 21 00:00:54,176 --> 00:00:57,274 to take on the ISA and... 22 00:00:57,279 --> 00:00:59,710 they bench me. 23 00:00:59,715 --> 00:01:02,579 Yeah, well, Starman asked me to stay behind, too, 24 00:01:02,584 --> 00:01:05,482 to get the Rocket Racer ready just... just in case. 25 00:01:05,487 --> 00:01:07,218 Life on the bench. 26 00:01:07,223 --> 00:01:09,053 Doesn't feel good, does it, Stripesy? 27 00:01:09,058 --> 00:01:11,757 Speaking honestly, it can be a little rough on the old ego, 28 00:01:11,761 --> 00:01:14,691 but I trust whatever Sylvester thinks is best. 29 00:01:14,696 --> 00:01:16,861 Spoken like a loyal sidekick. 30 00:01:16,866 --> 00:01:19,396 Hey, nothing wrong with being a sidekick. 31 00:01:19,401 --> 00:01:20,698 Yeah, but see, that's the thing. 32 00:01:20,702 --> 00:01:22,233 I'm not even that. 33 00:01:22,238 --> 00:01:25,302 I'm the JSA charity case. 34 00:01:25,307 --> 00:01:27,171 Heck, Pat, on paper, 35 00:01:27,176 --> 00:01:30,406 Thunderbolt is more powerful than Green Lantern, 36 00:01:30,411 --> 00:01:33,176 Flash, all of 'em combined, 37 00:01:33,181 --> 00:01:35,344 but in my hands, 38 00:01:35,349 --> 00:01:38,447 it's nothing but another mess for the JSA to clean up. 39 00:01:38,452 --> 00:01:42,919 ♪ 'Cause I remember when you were here ♪ 40 00:01:42,924 --> 00:01:44,554 ♪ And all the fun we had ♪ 41 00:01:44,559 --> 00:01:48,258 Oh, hey, how's a little eggnog sound? 42 00:01:48,263 --> 00:01:50,060 It's my dad's old recipe. 43 00:01:50,065 --> 00:01:51,462 - It's got a little kick too. - [ELEVATOR DINGS] 44 00:01:51,466 --> 00:01:54,034 Ooh, I like a kick! 45 00:01:55,704 --> 00:01:57,267 They got Solomon Grundy. 46 00:01:57,272 --> 00:01:58,935 What? 47 00:01:58,940 --> 00:02:00,503 You need backup? You got 'em. 48 00:02:00,508 --> 00:02:02,972 Sorry, Pat. Just Johnny. 49 00:02:02,977 --> 00:02:04,707 But, Wildcat, I mean, you know, 50 00:02:04,712 --> 00:02:07,476 we're talking about the entire ISA now, right? 51 00:02:07,481 --> 00:02:09,312 Members only. Sylvester insisted. 52 00:02:09,317 --> 00:02:12,081 [DRAMATIC MUSIC] 53 00:02:12,086 --> 00:02:13,416 Hey! 54 00:02:13,421 --> 00:02:15,418 You got a kid to look out for. 55 00:02:15,423 --> 00:02:17,520 There's nothing more important. 56 00:02:17,525 --> 00:02:18,621 Let's go. 57 00:02:18,626 --> 00:02:22,831 ♪ ♪ 58 00:02:23,764 --> 00:02:24,993 Okay, good luck. 59 00:02:24,998 --> 00:02:28,130 Thanks, Stripesy. 60 00:02:28,135 --> 00:02:31,334 Hey, when I get back we'll have that eggnog, okay? 61 00:02:31,339 --> 00:02:33,235 ♪ ♪ 62 00:02:33,240 --> 00:02:35,070 ♪ ♪ 63 00:02:35,075 --> 00:02:37,406 ♪ Oh, please ♪ 64 00:02:37,411 --> 00:02:39,308 ♪ Christmas ♪ 65 00:02:39,313 --> 00:02:42,681 ♪ Oh, please ♪ 66 00:02:44,952 --> 00:02:47,950 [EXCITING MUSIC] 67 00:02:47,955 --> 00:02:52,160 ♪ ♪ 68 00:02:52,165 --> 00:02:54,365 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 69 00:02:55,195 --> 00:02:58,193 [LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC] 70 00:02:58,198 --> 00:03:02,403 ♪ ♪ 71 00:03:21,586 --> 00:03:22,986 _ 72 00:03:24,391 --> 00:03:26,655 Hey, boys, it's Dugan. There he is. 73 00:03:26,660 --> 00:03:28,156 Hey! Oh, Dugan! 74 00:03:28,161 --> 00:03:29,324 Morning, Dugan. 75 00:03:29,329 --> 00:03:31,326 Devin, Lutz, Marky, 76 00:03:31,331 --> 00:03:33,028 it's a little early, don't you think? 77 00:03:33,033 --> 00:03:34,696 Did you set your alarm just to bully me? 78 00:03:34,701 --> 00:03:36,630 To get paid, paperboy. 79 00:03:36,635 --> 00:03:38,832 Ah, why do you need the money, a brain transplant? 80 00:03:38,837 --> 00:03:40,735 All right, that's gonna cost you extra, Dugan. 81 00:03:40,739 --> 00:03:41,906 - Yeah! - Yeah. 82 00:03:44,911 --> 00:03:46,374 Get 'em while it's hot! 83 00:03:46,379 --> 00:03:48,342 - Ooh! - You look great. 84 00:03:48,347 --> 00:03:50,177 - Thank you! - Ahh, I just love 85 00:03:50,182 --> 00:03:52,346 the smell of bacon in the morning, don't you? 86 00:03:52,351 --> 00:03:54,348 Smells like... [SNIFFS] 87 00:03:54,353 --> 00:03:55,516 Victory! 88 00:03:55,521 --> 00:03:57,218 Yeah, see, never count your winnings 89 00:03:57,223 --> 00:03:59,120 before you collect, okay, Court? 90 00:03:59,125 --> 00:04:02,023 The Shade has no idea who he's up against. 91 00:04:02,028 --> 00:04:04,625 First of all, he's obviously very dangerous. 92 00:04:04,630 --> 00:04:06,693 So I think you should definitely bring S.T.R.I.P.E. 93 00:04:06,698 --> 00:04:09,263 Mom, we need the element of surprise. 94 00:04:09,268 --> 00:04:10,665 S.T.R.I.P.E.'s as subtle as a tank. 95 00:04:10,669 --> 00:04:12,900 Doesn't he have, like, a silent mode? 96 00:04:12,905 --> 00:04:16,203 - That's a good idea. - Silent mode? Seriously? 97 00:04:16,208 --> 00:04:18,439 Or... I don't know... invisibility? 98 00:04:18,444 --> 00:04:21,442 Ugh, Mom, you're... you're embarrassing yourself. 99 00:04:21,447 --> 00:04:23,344 Let the professionals figure it out. 100 00:04:23,349 --> 00:04:25,145 Okay, listen, here's the deal. 101 00:04:25,150 --> 00:04:26,780 No one's gonna make a move 102 00:04:26,785 --> 00:04:29,582 until we have a plan that everyone agrees with, okay? 103 00:04:29,587 --> 00:04:31,918 - Okay. - Hey, you doing JSA stuff? 104 00:04:31,923 --> 00:04:33,186 [CLEARS THROAT] 105 00:04:33,191 --> 00:04:35,389 - Yup. - Ah, The Shade? 106 00:04:35,394 --> 00:04:36,424 Who's this creep? 107 00:04:36,429 --> 00:04:37,727 Somebody's butt we're gonna kick... 108 00:04:37,731 --> 00:04:38,860 Carefully. 109 00:04:38,865 --> 00:04:41,895 We're gonna do it very, very carefully, 110 00:04:41,900 --> 00:04:45,599 and it's not something you need to be worrying about, Mike. 111 00:04:45,604 --> 00:04:47,901 Yeah. 112 00:04:47,906 --> 00:04:49,636 Yeah, whatever. 113 00:04:49,641 --> 00:04:52,405 Okay, Barb, what can I get you? 114 00:04:52,410 --> 00:04:55,476 - Toast and jam. - Toast and jam. 115 00:04:55,481 --> 00:04:57,146 Court, what would you like? 116 00:05:00,285 --> 00:05:02,147 - What? - [SPEAKING INDISTINCTLY] 117 00:05:02,152 --> 00:05:05,153 I'm on my route right now. Don't you hear the dog? 118 00:05:06,991 --> 00:05:09,889 Okay, okay. Another customer? 119 00:05:09,894 --> 00:05:12,592 I got plenty, Mr. Bloomkiss. Please just give it to Jakeem. 120 00:05:12,597 --> 00:05:15,127 It'll be in better hands. 121 00:05:15,132 --> 00:05:17,329 Okay. Okay, okay, fine, fine. 122 00:05:17,334 --> 00:05:19,064 I'll take it. 123 00:05:19,069 --> 00:05:21,767 What was it again? 124 00:05:21,772 --> 00:05:23,302 210... 125 00:05:23,307 --> 00:05:25,207 [SHIMMERING TONE] 126 00:05:26,711 --> 00:05:28,173 Come on. 127 00:05:28,178 --> 00:05:31,443 [SUSPENSEFUL MUSIC] 128 00:05:31,448 --> 00:05:34,446 [SPEAKING INDISTINCTLY] 129 00:05:34,451 --> 00:05:36,048 Yeah, yeah, I got it. 130 00:05:36,053 --> 00:05:38,150 Yeah, thanks. [SIGHS] 131 00:05:38,155 --> 00:05:40,520 [SPEAKING INDISTINCTLY] 132 00:05:40,525 --> 00:05:44,730 ♪ ♪ 133 00:05:51,935 --> 00:05:54,602 Paperboy and human punching bag. 134 00:05:58,141 --> 00:05:59,774 Wish I was a superhero. 135 00:06:01,244 --> 00:06:05,710 ♪ ♪ 136 00:06:05,715 --> 00:06:07,812 [INDISTINCT SHOUT] 137 00:06:07,817 --> 00:06:12,022 ♪ ♪ 138 00:06:22,970 --> 00:06:25,815 _ 139 00:06:28,737 --> 00:06:31,402 - What the heck? - _ 140 00:06:31,407 --> 00:06:33,236 Oh, shoot! 141 00:06:33,241 --> 00:06:37,446 ♪ ♪ 142 00:06:50,525 --> 00:06:52,155 "So cool"? 143 00:06:52,160 --> 00:06:55,492 - Ah. - Whoo-whee! 144 00:06:55,497 --> 00:06:57,795 [ZAPPING] 145 00:06:57,800 --> 00:06:59,129 Ah! 146 00:06:59,134 --> 00:07:00,864 Whoo-ooh! 147 00:07:00,869 --> 00:07:02,899 [LAUGHING] Oh, yeah! 148 00:07:02,904 --> 00:07:04,201 What the heck are you? 149 00:07:04,206 --> 00:07:07,637 I'm your new best friend and you don't even know it! 150 00:07:07,642 --> 00:07:09,775 [LAUGHS] 151 00:07:11,363 --> 00:07:12,926 - Whoo-hoo-hoo! - What's going on? 152 00:07:12,931 --> 00:07:16,195 What's going on is that you, Mike Dugan, 153 00:07:16,200 --> 00:07:18,898 are now in control of me, 154 00:07:18,903 --> 00:07:21,100 - The Thunderbolt! - [THUNDER BOOMING] 155 00:07:21,105 --> 00:07:22,435 The Thunderbolt? 156 00:07:22,440 --> 00:07:25,605 As in Johnny Thunder and The Thunderbolt! 157 00:07:25,610 --> 00:07:28,173 Of the Justice Society of America! 158 00:07:28,178 --> 00:07:29,408 You're so lucky. 159 00:07:29,413 --> 00:07:31,043 This belonged to the JSA? 160 00:07:31,048 --> 00:07:32,812 Yep! You said the magic word, 161 00:07:32,817 --> 00:07:34,779 and now I'm back in action. 162 00:07:34,784 --> 00:07:36,482 Wait, so the magic words are "so cool"? 163 00:07:36,487 --> 00:07:38,817 Word, singular. 164 00:07:38,822 --> 00:07:41,186 It's pronounced "sowkewl" 165 00:07:41,191 --> 00:07:44,723 in my native homeland of Bahdnesia. 166 00:07:44,728 --> 00:07:47,593 - Bahd-what? - It's not on the map anymore. 167 00:07:47,598 --> 00:07:48,760 Thanks for bringing it up. 168 00:07:48,765 --> 00:07:50,429 Sowkewl means "set free 169 00:07:50,434 --> 00:07:53,165 the all-powerful force upon the Earth 170 00:07:53,170 --> 00:07:57,002 of the magical and awe-inspiring Thunderbolt!" 171 00:07:57,007 --> 00:07:59,504 It's also a synonym for the sound on the chalkboard 172 00:07:59,509 --> 00:08:02,341 that drives everyone crazy, but I like that sound. 173 00:08:02,346 --> 00:08:04,042 So if I free the genie... 174 00:08:04,047 --> 00:08:07,712 Your wish is my command! 175 00:08:07,717 --> 00:08:09,848 - So all the wishes I want? - Yup! 176 00:08:09,853 --> 00:08:11,182 Start small. 177 00:08:11,187 --> 00:08:13,655 I'm thirsty. I wish I had some water. 178 00:08:15,258 --> 00:08:18,023 [LAUGHS] 179 00:08:18,028 --> 00:08:20,959 I meant in a glass. 180 00:08:20,964 --> 00:08:24,395 Rule number one: you gotta be specific. 181 00:08:24,400 --> 00:08:26,297 Oh, my gosh, you look so silly. 182 00:08:26,302 --> 00:08:28,366 I love it when people do that. 183 00:08:28,371 --> 00:08:30,468 Uh-oh! 184 00:08:30,473 --> 00:08:32,473 Human, three o'clock. 185 00:08:33,409 --> 00:08:35,706 Morning. Nothing like a good sweat 186 00:08:35,711 --> 00:08:37,175 to start off the day, huh? 187 00:08:37,180 --> 00:08:39,410 [QUIRKY MUSIC] 188 00:08:39,415 --> 00:08:41,379 Wish I was dry. Did you hear that? 189 00:08:41,384 --> 00:08:45,049 [AIR WHOOSHING] 190 00:08:45,054 --> 00:08:46,750 - Thanks. - Well, you're welcome. 191 00:08:46,755 --> 00:08:48,889 You're learning. You're learning. 192 00:08:51,260 --> 00:08:53,857 It's never a good thing when other people see me. 193 00:08:53,862 --> 00:08:57,027 Reactions range from mild amusement to sheer panic. 194 00:08:57,032 --> 00:09:00,064 Sent one guy to the ER. Heart attack, yeah. 195 00:09:00,069 --> 00:09:02,633 He recovered, I think. I don't know. He was old. 196 00:09:02,638 --> 00:09:04,968 He probably didn't have much time anyway. 197 00:09:04,973 --> 00:09:08,706 [SIGHS] This is fun. So what else can I do for you? 198 00:09:08,711 --> 00:09:11,309 I'm thinking. 199 00:09:11,314 --> 00:09:12,843 Okay, I got it. 200 00:09:12,848 --> 00:09:14,378 I wish I was taller. 201 00:09:14,383 --> 00:09:17,147 [THUNDER BOOMING] 202 00:09:17,152 --> 00:09:21,357 ♪ ♪ 203 00:09:22,858 --> 00:09:24,888 - What the hell? - [LAUGHS] 204 00:09:24,893 --> 00:09:28,292 What? You're taller. You gotta be... 205 00:09:28,297 --> 00:09:30,694 Specific. Yeah, okay. 206 00:09:30,699 --> 00:09:32,029 I wish my body was taller. 207 00:09:32,034 --> 00:09:33,597 Uh-uh, sorry. 208 00:09:33,602 --> 00:09:35,365 Can't wish for the same thing twice. 209 00:09:35,370 --> 00:09:37,701 And be happy about that in this case. 210 00:09:37,706 --> 00:09:40,704 Wishes about body transformation never go well. 211 00:09:40,709 --> 00:09:41,905 Another rule? 212 00:09:41,910 --> 00:09:44,241 Well, yeah, there are a few. 213 00:09:44,246 --> 00:09:45,709 Let me see if I can remember them. 214 00:09:45,714 --> 00:09:47,745 I mean, there are only... 215 00:09:47,750 --> 00:09:49,279 Can't wish for someone to die. 216 00:09:49,284 --> 00:09:51,747 Can't wish someone back from the dead. 217 00:09:51,752 --> 00:09:53,250 That's important. The last guy that tried... 218 00:09:53,254 --> 00:09:55,017 Okay, back to the point. 219 00:09:55,022 --> 00:09:57,586 So you were a member of the JSA and so was... 220 00:09:57,591 --> 00:10:00,790 Johnny Thunder, my previous master. 221 00:10:00,795 --> 00:10:04,160 And you are my new one. 222 00:10:04,165 --> 00:10:05,962 Super sowkewl. 223 00:10:05,967 --> 00:10:08,667 [SHIMMERING TONE] 224 00:10:10,071 --> 00:10:12,437 You're late, Rick. 225 00:10:14,108 --> 00:10:17,613 Sorry, I just had to feed the dog. 226 00:10:18,579 --> 00:10:20,810 When'd you get a dog? 227 00:10:20,815 --> 00:10:23,912 Well, turns out, the girl who cried wolf 228 00:10:23,917 --> 00:10:25,948 was, uh, right after all. 229 00:10:25,953 --> 00:10:27,549 Of course I was right. 230 00:10:27,554 --> 00:10:29,385 There's a wolf in Blue Valley. 231 00:10:29,390 --> 00:10:30,620 He's called The Shade, 232 00:10:30,625 --> 00:10:32,721 the last member of the Injustice Society. 233 00:10:32,726 --> 00:10:35,157 The Shade worked with the ISA in the past, 234 00:10:35,162 --> 00:10:36,758 but he quit a while back. 235 00:10:36,763 --> 00:10:38,459 I don't know what he's up to now, 236 00:10:38,464 --> 00:10:41,096 but he's going by the name Richard Swift. 237 00:10:41,101 --> 00:10:43,131 He's posing as an antiques dealer 238 00:10:43,136 --> 00:10:45,333 and he's basically an antique himself. 239 00:10:45,338 --> 00:10:49,004 There's photographic evidence of him going back to the 1800s. 240 00:10:49,009 --> 00:10:51,306 So he's, like, really old? 241 00:10:51,311 --> 00:10:54,276 Pat thinks he doesn't age. His powers... 242 00:10:54,281 --> 00:10:57,312 Are shadows. His powers are shadows. 243 00:10:57,317 --> 00:11:00,548 He can manipulate them and travel through darkness. 244 00:11:00,553 --> 00:11:02,717 So why is he in Blue Valley? 245 00:11:02,722 --> 00:11:04,652 To finish what the ISA started? 246 00:11:04,657 --> 00:11:05,987 I don't think so, Beth. 247 00:11:05,992 --> 00:11:07,322 He had a falling-out with them 248 00:11:07,327 --> 00:11:10,791 after he helped them defeat the JSA, but... 249 00:11:10,796 --> 00:11:13,895 I know he's bad news. 250 00:11:15,000 --> 00:11:17,164 I watched him kill Dr. Mid-Nite. 251 00:11:17,169 --> 00:11:19,166 Stripesy! Get out! 252 00:11:19,171 --> 00:11:22,370 [SCREAMS] 253 00:11:22,375 --> 00:11:25,105 The Shade killed Dr. Mid-Nite? 254 00:11:25,110 --> 00:11:28,876 [TENSE MUSIC] 255 00:11:28,881 --> 00:11:32,046 So that means... 256 00:11:32,051 --> 00:11:35,182 Dr. Mid-Nite's the only one of the JSA 257 00:11:35,187 --> 00:11:38,152 that we haven't gotten justice for. 258 00:11:38,157 --> 00:11:40,722 - We need to. - First things first, 259 00:11:40,727 --> 00:11:42,557 we need to find out where The Shade is hiding. 260 00:11:42,562 --> 00:11:44,024 All for that, but then what? 261 00:11:44,029 --> 00:11:46,063 You can't punch a shadow, Court. 262 00:11:48,134 --> 00:11:50,196 - Pat? - Yeah. 263 00:11:50,201 --> 00:11:52,932 How does one punch a shadow? 264 00:11:52,937 --> 00:11:55,168 Oh, well, yeah. 265 00:11:55,173 --> 00:11:57,671 I mean, as long as you're asking, 266 00:11:57,676 --> 00:12:01,908 I did see Starman incapacitate The Shade one time 267 00:12:01,913 --> 00:12:04,578 - using the staff. - Yes! 268 00:12:04,583 --> 00:12:08,788 S-so... so we knock out this shadowy freak. 269 00:12:08,793 --> 00:12:10,793 And then what, Mr. Dugan? 270 00:12:14,058 --> 00:12:16,256 I don't know yet. 271 00:12:16,261 --> 00:12:18,692 I don't know. 272 00:12:18,697 --> 00:12:22,902 ♪ ♪ 273 00:12:25,703 --> 00:12:27,767 [LIGHT BULBS BUZZING] 274 00:12:27,772 --> 00:12:31,977 ♪ ♪ 275 00:12:47,325 --> 00:12:49,792 [SIGHS] 276 00:12:54,399 --> 00:12:58,604 ♪ ♪ 277 00:13:12,983 --> 00:13:14,079 [WHOOSH] 278 00:13:14,084 --> 00:13:17,482 [GASPS] 279 00:13:17,487 --> 00:13:20,385 [EERIE MUSIC] 280 00:13:20,390 --> 00:13:21,786 - [SHRIEKS] - Oh! 281 00:13:21,791 --> 00:13:23,989 It's only me. I hope I didn't scare you. 282 00:13:23,994 --> 00:13:27,826 - Well, yeah, a little bit. - Please forgive me. 283 00:13:27,831 --> 00:13:30,429 What are you doing here, Mr. Swift? 284 00:13:30,434 --> 00:13:33,597 Yes, well, your colleague, um, Charlotte? 285 00:13:33,602 --> 00:13:35,333 She told me where you were, 286 00:13:35,338 --> 00:13:38,135 looking into William Zarick's collection, and I thought, 287 00:13:38,140 --> 00:13:41,405 "Well, why don't we have a little treasure hunt together?" 288 00:13:41,410 --> 00:13:43,307 Won't that be thrilling? 289 00:13:43,312 --> 00:13:45,343 [TENSE MUSIC] 290 00:13:45,348 --> 00:13:48,179 You're trespassing, Mr. Swift. 291 00:13:48,184 --> 00:13:49,480 Perhaps. 292 00:13:49,485 --> 00:13:53,284 But sometimes breaking the rules can be fun. 293 00:13:53,889 --> 00:13:57,688 ♪ ♪ 294 00:13:57,693 --> 00:13:59,457 I was looking into the inventory 295 00:13:59,462 --> 00:14:01,625 just in case I heard from you. 296 00:14:01,630 --> 00:14:03,227 Oh, well, and here I am. 297 00:14:03,232 --> 00:14:05,561 Is there anything in particular 298 00:14:05,566 --> 00:14:07,197 you're looking for? 299 00:14:07,202 --> 00:14:09,199 Oh, I'll know it when I see it. 300 00:14:09,204 --> 00:14:13,409 ♪ ♪ 301 00:14:16,211 --> 00:14:18,841 Is, uh, this what you're looking for? 302 00:14:18,846 --> 00:14:20,676 I believe you dropped it. 303 00:14:20,681 --> 00:14:24,886 ♪ ♪ 304 00:14:26,521 --> 00:14:28,451 It's dead. 305 00:14:28,456 --> 00:14:30,553 Oh, well, that's modern technology for you. 306 00:14:30,558 --> 00:14:33,456 It lets you down when you need it the most. 307 00:14:33,461 --> 00:14:37,666 ♪ ♪ 308 00:14:50,577 --> 00:14:52,041 Find something? 309 00:14:52,046 --> 00:14:56,251 ♪ ♪ 310 00:15:06,927 --> 00:15:09,558 Um... 311 00:15:09,563 --> 00:15:12,261 Do you mind if I... if I keep this? 312 00:15:12,266 --> 00:15:14,431 It's... it's just an empty box. 313 00:15:16,235 --> 00:15:18,594 I don't really think I can let you. 314 00:15:18,599 --> 00:15:22,704 It's part of the Zarick inventory. 315 00:15:22,709 --> 00:15:26,914 ♪ ♪ 316 00:15:29,716 --> 00:15:32,413 Oh, dear. 317 00:15:32,418 --> 00:15:34,248 And there was I, 318 00:15:34,253 --> 00:15:37,622 thinking we were getting on so famously. 319 00:15:40,093 --> 00:15:42,724 I really must insist. 320 00:15:42,729 --> 00:15:44,025 [WHOOSH] 321 00:15:44,030 --> 00:15:46,794 [PANTING] 322 00:15:46,799 --> 00:15:48,596 [SWITCH CLICKING] 323 00:15:48,601 --> 00:15:52,806 ♪ ♪ 324 00:16:05,960 --> 00:16:08,845 History teaches us that all civilizations 325 00:16:08,850 --> 00:16:10,679 eventually come to an end. 326 00:16:10,684 --> 00:16:13,482 But now that we're global, that changes. 327 00:16:13,487 --> 00:16:14,884 We're connected. 328 00:16:14,889 --> 00:16:17,119 We are one civilization, 329 00:16:17,124 --> 00:16:20,489 vulnerable to extinction as so many were before... 330 00:16:20,494 --> 00:16:23,528 [HIGH-PITCHED RINGING] 331 00:16:25,165 --> 00:16:27,428 Yolanda, you okay? 332 00:16:27,433 --> 00:16:30,966 - [GROANS SOFTLY] - Headaches again? 333 00:16:30,971 --> 00:16:32,901 - Mm-hmm. - A disease? 334 00:16:32,906 --> 00:16:36,738 Or an environmental catastrophe? 335 00:16:36,743 --> 00:16:39,908 How are we gonna stop The Shade once we find him? 336 00:16:39,913 --> 00:16:41,913 Pat's working on it. 337 00:16:43,917 --> 00:16:45,712 I don't wanna be in another situation 338 00:16:45,717 --> 00:16:47,183 - like Brainwave, Court. - Let's take a look 339 00:16:47,187 --> 00:16:48,951 at some of the civilizations that have managed... 340 00:16:48,955 --> 00:16:51,953 I can't do what I did again. 341 00:16:51,958 --> 00:16:53,955 I won't. 342 00:16:53,960 --> 00:16:55,857 Courtney? Yolanda? 343 00:16:55,862 --> 00:16:57,328 Care to answer? 344 00:16:59,032 --> 00:17:00,896 Um... 345 00:17:00,901 --> 00:17:03,731 I assume you were conferring about the topic at hand. 346 00:17:03,736 --> 00:17:05,465 In 1521, 347 00:17:05,470 --> 00:17:09,336 why did the Aztec civilization suddenly disappear? 348 00:17:09,341 --> 00:17:13,546 ♪ ♪ 349 00:17:14,479 --> 00:17:16,977 - Uh... - Well, 350 00:17:16,982 --> 00:17:19,280 this conquistador named Cortés, 351 00:17:19,285 --> 00:17:22,649 who sounds like a total jerk, conquered the Aztecs, 352 00:17:22,654 --> 00:17:24,484 so that was bad enough, right? 353 00:17:24,489 --> 00:17:26,787 But at the same time, the Europeans brought over 354 00:17:26,792 --> 00:17:28,289 the super plague. 355 00:17:28,294 --> 00:17:29,523 So between them both, 356 00:17:29,528 --> 00:17:31,959 the Aztecs didn't stand a chance. 357 00:17:31,964 --> 00:17:34,195 RIP Aztecs. 358 00:17:34,200 --> 00:17:36,297 Correct, Courtney. 359 00:17:37,502 --> 00:17:39,199 We'll come up with a plan 360 00:17:39,204 --> 00:17:42,702 that doesn't involve anything remotely like that. 361 00:17:42,707 --> 00:17:43,941 I promise. 362 00:17:45,577 --> 00:17:47,243 How did you know all of that? 363 00:17:48,713 --> 00:17:51,878 Turns out, if you actually read the book, 364 00:17:51,883 --> 00:17:53,717 history's not that hard. 365 00:17:56,788 --> 00:17:59,719 - [LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER] - _ 366 00:17:59,724 --> 00:18:01,387 How much for those cookies? 367 00:18:01,392 --> 00:18:04,257 - Ooh, what's our plan here? - You will see. 368 00:18:04,262 --> 00:18:05,792 $5? 369 00:18:05,797 --> 00:18:08,127 I'm not paying $5 for a box of cookies. 370 00:18:08,132 --> 00:18:10,630 Look, Molly, you give us three boxes of cookies 371 00:18:10,635 --> 00:18:11,698 and we walk away. 372 00:18:11,703 --> 00:18:12,703 Why should I? 373 00:18:12,708 --> 00:18:14,201 Because we'll crush 'em if you don't. 374 00:18:14,205 --> 00:18:15,735 Now hand them over. 375 00:18:15,740 --> 00:18:17,770 Yeah, and none of that shortbread stuff! 376 00:18:17,775 --> 00:18:20,173 - Yeah! - A little girl? 377 00:18:20,178 --> 00:18:21,607 That's worse than usual. 378 00:18:21,612 --> 00:18:23,375 I'm not gonna give you free cookies. 379 00:18:23,380 --> 00:18:24,845 Oh, you're not gonna give us free cookies? 380 00:18:24,849 --> 00:18:26,579 - Uh-huh, uh-huh! - Come on, let's go! 381 00:18:26,584 --> 00:18:28,048 - Let's go! - Mom! 382 00:18:28,053 --> 00:18:29,450 Thunderbolt, I wish you'd make 'em stop. 383 00:18:29,454 --> 00:18:32,418 You got it! 384 00:18:32,423 --> 00:18:34,520 [CONFUSED CHATTER] 385 00:18:34,525 --> 00:18:35,588 That's great. 386 00:18:35,593 --> 00:18:38,958 Look at how freaked out they are. 387 00:18:38,963 --> 00:18:40,759 [PANICKED CHATTER] 388 00:18:40,764 --> 00:18:42,595 Whoa! 389 00:18:42,600 --> 00:18:43,729 What is this? 390 00:18:43,734 --> 00:18:45,298 O-okay, that's... that's good. 391 00:18:45,303 --> 00:18:46,399 You can stop now. 392 00:18:46,404 --> 00:18:48,901 Well, I can't until they do. 393 00:18:48,906 --> 00:18:50,435 [THUNDER BOOMING] 394 00:18:50,440 --> 00:18:52,070 Run! 395 00:18:52,075 --> 00:18:55,507 [SUSPENSEFUL MUSIC] 396 00:18:55,512 --> 00:18:59,717 ♪ ♪ 397 00:19:11,294 --> 00:19:13,161 No, no, no. Aah! 398 00:19:19,836 --> 00:19:21,468 Run! 399 00:19:23,640 --> 00:19:27,845 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 400 00:19:28,310 --> 00:19:31,776 ♪ ♪ 401 00:19:31,781 --> 00:19:33,912 Don't worry, we're gonna figure this out. 402 00:19:33,917 --> 00:19:36,080 Things are looking up from here. 403 00:19:36,085 --> 00:19:40,290 ♪ ♪ 404 00:19:43,660 --> 00:19:45,793 Mike? 405 00:19:47,096 --> 00:19:48,492 Guess who's the newest member 406 00:19:48,497 --> 00:19:51,863 of the Justice Society of America? 407 00:19:51,868 --> 00:19:52,897 Me. 408 00:19:52,902 --> 00:19:54,231 [ZAPPING] 409 00:19:54,236 --> 00:19:56,500 You mean us! Ta-da! 410 00:19:56,505 --> 00:19:58,802 Pleasure to meet you. [LAUGHS] 411 00:19:58,807 --> 00:20:00,337 [CAR ALARM BLARING, HORN HONKING] 412 00:20:00,342 --> 00:20:01,405 What's going on? 413 00:20:01,410 --> 00:20:03,907 Sorry about the sign. 414 00:20:03,912 --> 00:20:05,379 Tough crowd, right? 415 00:20:05,890 --> 00:20:07,305 I knew you took the other stuff 416 00:20:07,310 --> 00:20:08,773 from the JSA headquarters, 417 00:20:08,778 --> 00:20:10,570 but you didn't tell me you took the pen. 418 00:20:10,575 --> 00:20:11,970 - I forgot about it! - Okay, Court, 419 00:20:11,975 --> 00:20:13,205 I told you it was dangerous. 420 00:20:13,210 --> 00:20:14,408 Somebody could have been killed. 421 00:20:14,412 --> 00:20:15,976 Well, you should've told me everything about it 422 00:20:15,980 --> 00:20:17,475 in the first place. 423 00:20:17,480 --> 00:20:20,645 You know, been specific. 424 00:20:20,650 --> 00:20:23,348 You gotta be real specific with the wishing, 425 00:20:23,353 --> 00:20:25,710 - let me tell you, pal. - No, Mike. No more wishes. 426 00:20:25,715 --> 00:20:29,620 But, Mr. Dugan, if this genie really grants wishes, 427 00:20:29,625 --> 00:20:31,789 maybe he could fix the goggles? 428 00:20:31,794 --> 00:20:34,195 - Or find The Shade? - And stop him. 429 00:20:34,200 --> 00:20:36,398 Trust me, he'd just cause more trouble. 430 00:20:36,403 --> 00:20:37,899 Me? 431 00:20:37,904 --> 00:20:40,267 No, not you, Mike, The Thunderbolt. 432 00:20:40,272 --> 00:20:43,571 He's not exactly a living monkey's paw, but he's close. 433 00:20:43,576 --> 00:20:45,807 [CRACKLING TONE] 434 00:20:45,812 --> 00:20:47,709 I think he can hear you. 435 00:20:47,714 --> 00:20:50,144 Also, what's this got to do with monkeys? 436 00:20:50,149 --> 00:20:51,713 Okay, give me the pen. 437 00:20:51,718 --> 00:20:53,347 - No. - Now! 438 00:20:53,352 --> 00:20:54,881 You're saying I can't handle it. 439 00:20:54,886 --> 00:20:55,983 Nobody can. 440 00:20:55,988 --> 00:20:57,886 I'm sorry, all right, Mike? I really am. 441 00:20:57,891 --> 00:21:00,925 It's just that The Thunderbolt, he's too unpredictable. 442 00:21:10,036 --> 00:21:12,333 [LAUGHS] 443 00:21:12,338 --> 00:21:13,737 [CLEARS THROAT] Give me that. 444 00:21:15,808 --> 00:21:17,238 Thank you. 445 00:21:17,243 --> 00:21:19,740 - Hey! - [LAUGHS] 446 00:21:19,745 --> 00:21:21,245 Ah! 447 00:21:22,781 --> 00:21:24,946 Guess he likes hanging with the boss. 448 00:21:24,951 --> 00:21:26,680 Call him out here right now. 449 00:21:26,685 --> 00:21:28,715 I want to speak to The Thunderbolt alone. 450 00:21:28,720 --> 00:21:31,717 [DRAMATIC MUSIC] 451 00:21:31,722 --> 00:21:34,020 ♪ ♪ 452 00:21:34,025 --> 00:21:35,422 Sowkewl. 453 00:21:35,427 --> 00:21:37,757 [WHOOSHING] 454 00:21:37,762 --> 00:21:40,796 [THUNDER BOOMING] 455 00:21:42,133 --> 00:21:44,667 Still zipping around, I see. 456 00:21:45,703 --> 00:21:48,068 I can't believe you built this! 457 00:21:48,073 --> 00:21:50,970 If Starman had seen it, I'm sure he would have 458 00:21:50,975 --> 00:21:54,940 promoted you from sidekick to, like, senior sidekick 459 00:21:54,945 --> 00:21:57,344 or, you know, he would have been happy! 460 00:21:57,349 --> 00:21:59,245 Yeah, well, it's not a toy. 461 00:21:59,250 --> 00:22:01,948 So there's a new JSA now, huh? 462 00:22:01,953 --> 00:22:04,817 Yeah, but you know how dangerous this life can be, 463 00:22:04,822 --> 00:22:08,020 and even with power like yours, 464 00:22:08,025 --> 00:22:09,424 Johnny died. 465 00:22:10,528 --> 00:22:14,426 I remember his smile when he made that last wish 466 00:22:14,431 --> 00:22:17,964 and then... he was gone. 467 00:22:17,969 --> 00:22:20,432 Yeah, so what was his last wish? 468 00:22:20,437 --> 00:22:23,435 That I'd find a new friend. 469 00:22:23,440 --> 00:22:25,638 Mike? Why him? 470 00:22:25,643 --> 00:22:27,640 You know how it works. 471 00:22:27,645 --> 00:22:31,110 I can only pick someone like me to be partners with. 472 00:22:31,115 --> 00:22:35,320 Someone who feels completely and utterly alone. 473 00:22:37,087 --> 00:22:39,318 That's really how he feels? 474 00:22:39,323 --> 00:22:42,021 Right now? Yeah. 475 00:22:42,026 --> 00:22:46,231 ♪ ♪ 476 00:22:47,331 --> 00:22:48,460 Okay. 477 00:22:48,465 --> 00:22:52,670 ♪ ♪ 478 00:23:01,512 --> 00:23:03,375 Hey. 479 00:23:03,380 --> 00:23:04,976 So did you guys have a vote yet? 480 00:23:04,981 --> 00:23:06,211 Am I in the JSA, or do I have 481 00:23:06,216 --> 00:23:07,546 to go through some hazing first? 482 00:23:07,551 --> 00:23:11,215 - There's no hazing. - Oh. Great. 483 00:23:11,220 --> 00:23:12,887 So I'm in, right? 484 00:23:14,691 --> 00:23:16,454 It's not up to me. 485 00:23:16,459 --> 00:23:19,024 Yeah, it is. You're, like, the JSA's leader. 486 00:23:19,029 --> 00:23:20,725 But Pat's your dad. 487 00:23:20,730 --> 00:23:22,928 That's veto power I can't overrule. 488 00:23:22,933 --> 00:23:24,529 He told you no too. 489 00:23:24,534 --> 00:23:26,765 Come on, Court, think about it. 490 00:23:26,770 --> 00:23:29,300 All the bad guys we'll be able to take down. 491 00:23:29,305 --> 00:23:31,202 All the people we'll be able to save. 492 00:23:31,207 --> 00:23:33,304 You and me together, brother and sister! 493 00:23:33,309 --> 00:23:35,707 That sounds great, really, but... 494 00:23:35,712 --> 00:23:37,475 The Thunderbolt picked me. 495 00:23:37,480 --> 00:23:39,644 So I'm like you. 496 00:23:39,649 --> 00:23:41,079 I was meant to be a superhero. 497 00:23:41,084 --> 00:23:43,147 It's my destiny. 498 00:23:43,152 --> 00:23:46,851 Please, help me try? 499 00:23:46,856 --> 00:23:50,861 ♪ ♪ 500 00:23:51,594 --> 00:23:53,323 [CHUCKLES] 501 00:23:53,328 --> 00:23:57,533 ♪ ♪ 502 00:23:59,267 --> 00:24:01,398 Pat, we've come to a decision. 503 00:24:01,403 --> 00:24:03,701 Hey, this is not a group discussion, okay? 504 00:24:03,706 --> 00:24:06,036 But Mike deserves to be in the JSA. 505 00:24:06,041 --> 00:24:08,138 - We voted. - Just call me Mikey Thunder. 506 00:24:08,143 --> 00:24:10,474 Let me handle this. 507 00:24:10,479 --> 00:24:12,743 Also, that's terrible. 508 00:24:12,748 --> 00:24:15,412 Mike and The Thunderbolt could find The Shade for us. 509 00:24:15,417 --> 00:24:16,981 We don't have any leads on him, Pat. 510 00:24:16,986 --> 00:24:18,816 And the goggles haven't found him. 511 00:24:18,821 --> 00:24:22,785 The Thunderbolt, it's dangerous, Beth, okay? 512 00:24:22,790 --> 00:24:24,421 You didn't want me to use the Cosmic Staff 513 00:24:24,425 --> 00:24:26,188 - for the same reason. - You didn't want 514 00:24:26,193 --> 00:24:27,957 any of us suiting up at first. 515 00:24:27,962 --> 00:24:30,426 But together we stopped the ISA. 516 00:24:30,431 --> 00:24:32,128 And Mike helped. 517 00:24:32,133 --> 00:24:33,896 He stopped Icicle, if you remember. 518 00:24:33,901 --> 00:24:36,098 Yeah, I try to not think about it. 519 00:24:36,103 --> 00:24:39,401 We need to find The Shade, and Mike and The Thunderbolt 520 00:24:39,406 --> 00:24:41,537 are our best chance of doing that right now. 521 00:24:41,542 --> 00:24:43,609 She rests my case. 522 00:24:44,812 --> 00:24:47,110 [CLEARS THROAT] 523 00:24:47,115 --> 00:24:50,647 Okay, you can help us locate The Shade. 524 00:24:50,652 --> 00:24:52,982 That's it. Deal? 525 00:24:52,987 --> 00:24:54,984 My man. 526 00:24:54,989 --> 00:24:58,120 All right, knowing how these wishes can backfire, 527 00:24:58,125 --> 00:25:00,789 we gotta come up with one that's bulletproof 528 00:25:00,794 --> 00:25:02,191 and I need all of your help. 529 00:25:02,196 --> 00:25:06,401 [PETER GABRIEL'S "BIG TIME"] 530 00:25:08,135 --> 00:25:10,499 ♪ I'm on my way, I'm making it ♪ 531 00:25:10,504 --> 00:25:13,135 No! 532 00:25:13,140 --> 00:25:15,304 - [INDISTINCT CHATTER] - Okay, but... 533 00:25:15,309 --> 00:25:18,307 ♪ I've got to make it show, yeah ♪ 534 00:25:18,312 --> 00:25:19,841 ♪ ♪ 535 00:25:19,846 --> 00:25:23,546 - Yes! - Okay, great, great, great. 536 00:25:23,551 --> 00:25:25,314 ♪ Big time ♪ 537 00:25:25,319 --> 00:25:28,016 ♪ I'm on my way, I'm making it ♪ 538 00:25:28,021 --> 00:25:31,886 - ♪ Big time ♪ - ♪ Oh, yes ♪ 539 00:25:31,891 --> 00:25:33,621 ♪ Big time ♪ 540 00:25:33,626 --> 00:25:36,324 ♪ I've got to make it show, yeah ♪ 541 00:25:36,329 --> 00:25:38,626 ♪ Big time ♪ 542 00:25:38,631 --> 00:25:40,195 ♪ Big time ♪ 543 00:25:40,200 --> 00:25:41,796 ♪ ♪ 544 00:25:41,801 --> 00:25:43,864 ♪ Big, big, big, big ♪ 545 00:25:43,869 --> 00:25:46,301 ♪ Big, big, big, big ♪ 546 00:25:46,306 --> 00:25:48,269 ♪ Big, big, big, big ♪ 547 00:25:48,274 --> 00:25:50,474 ♪ Big, big, big ♪ 548 00:25:52,011 --> 00:25:54,108 So... 549 00:25:54,113 --> 00:25:55,976 in conclusion, 550 00:25:55,981 --> 00:25:59,647 show us the location of "The Shade", 551 00:25:59,652 --> 00:26:02,617 not to be confused with a lamp or window shade, 552 00:26:02,622 --> 00:26:03,951 but the last known member 553 00:26:03,956 --> 00:26:06,420 of the Injustice Society of America, 554 00:26:06,425 --> 00:26:08,822 hiding somewhere in Blue Valley, Nebraska, 555 00:26:08,827 --> 00:26:11,961 68060, USA. 556 00:26:13,398 --> 00:26:14,695 [SHIMMERING TONE] 557 00:26:14,700 --> 00:26:17,698 [DRAMATIC MUSIC] 558 00:26:17,703 --> 00:26:21,708 ♪ ♪ 559 00:26:22,274 --> 00:26:23,906 Where is he? 560 00:26:26,111 --> 00:26:28,342 That's William Zarick's old house. 561 00:26:28,347 --> 00:26:30,910 - That's The Wizard, right? - Yeah. 562 00:26:30,915 --> 00:26:34,180 - Hey, you did it, Mike! - Yeah, you did good. 563 00:26:34,185 --> 00:26:35,549 Thanks, Dad. Let's go! 564 00:26:35,554 --> 00:26:37,217 Whoa! Whoa! 565 00:26:37,222 --> 00:26:39,518 - You're staying here. - What? 566 00:26:39,523 --> 00:26:41,353 Yeah, that was the deal, remember? 567 00:26:41,358 --> 00:26:42,521 You agreed to it. 568 00:26:42,526 --> 00:26:44,457 And it's safer that way for everyone. 569 00:26:44,462 --> 00:26:45,624 No, no, no, no, no. 570 00:26:45,629 --> 00:26:47,493 Come on, man. Don't bench me now. I... 571 00:26:47,498 --> 00:26:50,363 I'm sorry, Mike, that's just the way it is. 572 00:26:50,368 --> 00:26:53,332 Mike, you really did help us. 573 00:26:53,337 --> 00:26:56,502 Hey, you guard the Pit Stop. 574 00:26:56,507 --> 00:26:58,571 That's an important job, right? 575 00:26:58,576 --> 00:27:00,172 [DOOR OPENS] 576 00:27:00,177 --> 00:27:02,741 There's some, uh, pizza bites, string cheese, 577 00:27:02,746 --> 00:27:05,110 and some of those juice boxes you like. 578 00:27:05,115 --> 00:27:08,748 ♪ ♪ 579 00:27:08,753 --> 00:27:11,384 Mikey Thunder, 580 00:27:11,389 --> 00:27:13,285 riding the pine. 581 00:27:13,290 --> 00:27:16,258 ♪ ♪ 582 00:27:18,100 --> 00:27:19,945 Okay, so let's go over this one more time. 583 00:27:19,950 --> 00:27:22,495 - what's the plan? - Nothing fancy, Barb. 584 00:27:22,500 --> 00:27:24,730 We go in, we locate The Shade. 585 00:27:24,735 --> 00:27:26,729 Rick and Yolanda, they restrain him 586 00:27:26,734 --> 00:27:28,734 until Courtney gets there with the Staff 587 00:27:28,739 --> 00:27:31,604 and renders him unconscious, just like Sylvester did. 588 00:27:31,609 --> 00:27:33,439 Okay. And then? 589 00:27:33,444 --> 00:27:37,109 Beth's located a suitable device to negate his powers 590 00:27:37,114 --> 00:27:39,578 until we can deliver him to the proper authorities. 591 00:27:39,583 --> 00:27:41,313 Who are the proper authorities? 592 00:27:41,318 --> 00:27:42,851 And what device? 593 00:27:44,321 --> 00:27:45,884 Tanning bed, actually, 594 00:27:45,889 --> 00:27:47,652 your old one that's out in the garage. 595 00:27:47,657 --> 00:27:49,321 - Are you serious? - Yeah. 596 00:27:49,326 --> 00:27:51,656 - What's Mike gonna do? - He'll be down at the Pit Stop 597 00:27:51,661 --> 00:27:53,192 waiting for the play-by-play. 598 00:27:53,197 --> 00:27:54,894 It's gonna be fine. Don't worry about us. 599 00:27:54,898 --> 00:27:57,329 I'll call up and give you a little heads-up. 600 00:27:57,334 --> 00:27:59,368 Okay. 601 00:28:02,006 --> 00:28:05,770 [HEROIC MUSIC] 602 00:28:05,775 --> 00:28:07,473 - Approved? - Yeah. 603 00:28:07,478 --> 00:28:11,477 Um, your mother thinks the plan is acceptable. 604 00:28:11,482 --> 00:28:14,416 - Then let's go get this jerk. - For Chuck. 605 00:28:16,186 --> 00:28:18,849 We'll restrain him, then imprison him. 606 00:28:18,854 --> 00:28:22,859 ♪ ♪ 607 00:28:23,659 --> 00:28:27,558 With... with caution, right? Okay? 608 00:28:27,563 --> 00:28:30,561 [DRAMATIC MUSIC] 609 00:28:30,566 --> 00:28:34,771 ♪ ♪ 610 00:28:59,695 --> 00:29:01,862 [SIGHS] 611 00:29:04,867 --> 00:29:09,072 ♪ ♪ 612 00:29:33,428 --> 00:29:35,725 [DARK MUSIC] 613 00:29:35,730 --> 00:29:37,426 Okay, so what's the deal? 614 00:29:37,431 --> 00:29:39,562 Blue Valley declared this a historic home 615 00:29:39,567 --> 00:29:42,034 after the Zaricks... departed. 616 00:29:44,371 --> 00:29:48,270 It'll be historic once I get my hands on The Shade. 617 00:29:48,275 --> 00:29:51,407 - What does that even mean? - I don't know. I'm amped. 618 00:29:51,412 --> 00:29:52,742 Hey, quiet! 619 00:29:52,747 --> 00:29:55,344 Very quiet, all right? 620 00:29:55,349 --> 00:29:57,446 [ZAPPING] 621 00:29:57,451 --> 00:30:01,656 ♪ ♪ 622 00:30:26,947 --> 00:30:29,077 [WHOOSHING] 623 00:30:29,082 --> 00:30:33,287 ♪ ♪ 624 00:30:33,292 --> 00:30:35,423 Oh, my. 625 00:30:35,822 --> 00:30:37,352 Quite the assembly. 626 00:30:37,357 --> 00:30:39,521 I hope I have enough biscuits. 627 00:30:39,526 --> 00:30:41,922 Come, come. Do sit down. 628 00:30:41,927 --> 00:30:44,758 The tea is nicely steeped. 629 00:30:44,763 --> 00:30:47,427 It's perfect, in fact, if I say so myself. 630 00:30:47,432 --> 00:30:49,997 We're not here for teatime, Shade. 631 00:30:50,002 --> 00:30:51,899 What are you doing in Blue Valley? 632 00:30:51,904 --> 00:30:54,068 Pat Dugan. 633 00:30:54,073 --> 00:30:57,233 It took me a moment to place the name in the diner. 634 00:30:57,238 --> 00:31:00,436 By the way, I knew that was a 1967 Jag, right? 635 00:31:00,441 --> 00:31:01,441 You know that? 636 00:31:01,446 --> 00:31:03,247 Well, of course I do, Stripesy. 637 00:31:04,412 --> 00:31:06,442 Oh, I see. 638 00:31:06,447 --> 00:31:11,152 Same sidekick, different Star-Spangled Kid. 639 00:31:11,157 --> 00:31:12,586 Stargirl. 640 00:31:12,591 --> 00:31:14,855 Oh, absolutely. 641 00:31:14,860 --> 00:31:17,023 Now, please sit. 642 00:31:17,028 --> 00:31:19,025 [STAFF WARBLING] 643 00:31:19,030 --> 00:31:21,728 We could do it the other way, I suppose, 644 00:31:21,733 --> 00:31:25,331 all bother and perspiration, 645 00:31:25,336 --> 00:31:28,534 or we could try the more genteel approach. 646 00:31:28,539 --> 00:31:30,203 You murdered Dr. Mid-Nite. 647 00:31:30,208 --> 00:31:32,138 You don't deserve the genteel approach! 648 00:31:32,143 --> 00:31:34,007 My dear young lady... 649 00:31:34,012 --> 00:31:36,976 and I mean this in the nicest possible way... 650 00:31:36,981 --> 00:31:39,415 you don't know what you're talking about. 651 00:31:40,819 --> 00:31:43,850 Now, sit. 652 00:31:43,855 --> 00:31:46,619 I implore you. 653 00:31:46,624 --> 00:31:48,822 [TENSE MUSIC] 654 00:31:48,827 --> 00:31:51,790 All right, kids, let's go ahead and have a seat. 655 00:31:51,795 --> 00:31:53,325 Wonderful. 656 00:31:53,330 --> 00:31:54,893 Thank you. 657 00:31:54,898 --> 00:31:57,729 Try anything, and I'll see how many teacups 658 00:31:57,734 --> 00:32:00,032 I can shove down your throat. 659 00:32:00,037 --> 00:32:03,235 Don't you teach these children any manners, Stripesy? 660 00:32:03,240 --> 00:32:06,705 So I'm just gonna ask you again, Shade, 661 00:32:06,710 --> 00:32:08,240 why are you here? 662 00:32:08,245 --> 00:32:09,908 We won't let you hurt our town. 663 00:32:09,913 --> 00:32:11,343 And whyever would I do that? 664 00:32:11,348 --> 00:32:14,613 Because you were a member of the Injustice Society. 665 00:32:14,618 --> 00:32:17,349 Our interests aligned for a moment, 666 00:32:17,354 --> 00:32:20,719 but birds of a feather we were not. 667 00:32:20,724 --> 00:32:23,188 Jordan Mahkent and his merry band 668 00:32:23,193 --> 00:32:24,556 were no friends of mine. 669 00:32:24,561 --> 00:32:26,491 Icicle was a lunatic. 670 00:32:26,496 --> 00:32:27,859 If there's one thing worse 671 00:32:27,864 --> 00:32:29,394 than a man who wants to rule the world, 672 00:32:29,398 --> 00:32:32,430 it's a man who wants to save it. 673 00:32:32,435 --> 00:32:36,234 Though seeing the way your generation's going, 674 00:32:36,239 --> 00:32:39,036 I expect you'll end humanity for good. 675 00:32:39,041 --> 00:32:40,705 Okay, just because you gave up 676 00:32:40,710 --> 00:32:42,106 and only looked out for yourself 677 00:32:42,111 --> 00:32:44,208 doesn't mean we're ever going to. 678 00:32:44,213 --> 00:32:46,310 We're never gonna stop fighting to protect the world 679 00:32:46,315 --> 00:32:47,815 from people like you. 680 00:32:48,717 --> 00:32:50,281 Just to reassure you, 681 00:32:50,286 --> 00:32:53,817 I have no dark design on Blue Valley. 682 00:32:53,822 --> 00:32:55,519 Stay out of my way, 683 00:32:55,524 --> 00:32:57,755 and I'll be gone before you know it. 684 00:32:57,760 --> 00:33:00,724 Why are you here? 685 00:33:00,729 --> 00:33:02,963 Young lady, I'm not being coy. 686 00:33:04,733 --> 00:33:07,168 It's just better that none of you know. 687 00:33:09,105 --> 00:33:11,869 Now, please, try the tea. 688 00:33:11,874 --> 00:33:15,539 ♪ ♪ 689 00:33:15,544 --> 00:33:16,841 Thunderbolt, 690 00:33:16,846 --> 00:33:19,346 I wish you'd zap the villain known as "The Shade", 691 00:33:19,351 --> 00:33:21,445 not to be confused with a lamp or window shade. 692 00:33:21,450 --> 00:33:23,947 As you wish, my friend. 693 00:33:23,952 --> 00:33:27,984 Whoo-whee! 694 00:33:27,989 --> 00:33:31,021 Ow! Ooh! 695 00:33:31,026 --> 00:33:33,226 Ow! Aah! 696 00:33:34,730 --> 00:33:35,926 Mike! 697 00:33:35,931 --> 00:33:37,494 Mike, Mike! 698 00:33:37,499 --> 00:33:39,866 - [STAFF WARBLES] - [GRUNTS] 699 00:33:41,370 --> 00:33:43,200 [GRUNTING] 700 00:33:43,205 --> 00:33:44,968 [GROANS] 701 00:33:44,973 --> 00:33:49,178 ♪ ♪ 702 00:33:58,919 --> 00:34:02,485 [SCREECHING] 703 00:34:02,490 --> 00:34:05,488 [TENSE MUSIC] 704 00:34:05,493 --> 00:34:09,698 ♪ ♪ 705 00:34:10,798 --> 00:34:14,464 I'll say it for the last time. 706 00:34:14,469 --> 00:34:18,100 Stay out of my way! 707 00:34:18,105 --> 00:34:22,310 ♪ ♪ 708 00:34:26,814 --> 00:34:28,410 [GRUNTING] 709 00:34:28,415 --> 00:34:32,620 ♪ ♪ 710 00:34:34,721 --> 00:34:36,885 - You okay? - Yeah. 711 00:34:36,890 --> 00:34:39,891 ♪ ♪ 712 00:34:48,500 --> 00:34:51,365 Hey, Mike. 713 00:34:51,370 --> 00:34:52,936 You okay? 714 00:34:55,675 --> 00:34:58,305 No. 715 00:34:58,310 --> 00:34:59,910 No, not really. 716 00:35:02,214 --> 00:35:03,911 I thought I could help you guys, 717 00:35:03,916 --> 00:35:05,549 but, you know, I blew it. 718 00:35:10,923 --> 00:35:14,521 Do you ever feel bad about what happened? 719 00:35:14,526 --> 00:35:17,526 You know, with Icicle and all? 720 00:35:20,331 --> 00:35:22,065 Yeah, about that. 721 00:35:23,534 --> 00:35:26,766 Truth is, I was hauling ass, you know? 722 00:35:26,771 --> 00:35:30,976 Look up, Icicle's in the middle of the road icing up, and bam! 723 00:35:33,277 --> 00:35:35,041 He was ice cubes before I even knew it. 724 00:35:35,046 --> 00:35:36,980 It was an accident? 725 00:35:39,317 --> 00:35:41,514 Well, yeah. 726 00:35:41,519 --> 00:35:43,052 Yeah, I guess it was. 727 00:35:44,823 --> 00:35:46,756 I'm no hero. 728 00:35:50,028 --> 00:35:52,191 We looked for him everywhere. 729 00:35:52,196 --> 00:35:53,695 He's gone. 730 00:36:02,372 --> 00:36:04,569 Okay... 731 00:36:04,574 --> 00:36:06,471 I know I should've listened, but... 732 00:36:06,476 --> 00:36:07,873 You didn't! 733 00:36:07,878 --> 00:36:09,307 I didn't either in the beginning. 734 00:36:09,312 --> 00:36:10,809 Courtney. 735 00:36:10,814 --> 00:36:13,545 This is the beginning for Mike, Mom, 736 00:36:13,550 --> 00:36:15,480 with The Thunderbolt. 737 00:36:15,485 --> 00:36:19,451 Even if Mike hadn't shown up, The Shade was way ahead of us. 738 00:36:19,456 --> 00:36:21,020 You saw, Pat. 739 00:36:21,025 --> 00:36:23,188 No. 740 00:36:23,193 --> 00:36:24,693 No, I screwed up. 741 00:36:27,430 --> 00:36:30,462 Thought this pen was my ticket into the JSA, 742 00:36:30,467 --> 00:36:32,665 but now I kind of just wish it was in better hands. 743 00:36:32,670 --> 00:36:35,834 - No! - Thunderbolt? 744 00:36:35,839 --> 00:36:38,836 [DRAMATIC MUSIC] 745 00:36:38,841 --> 00:36:43,046 ♪ ♪ 746 00:36:45,848 --> 00:36:48,883 [VIDEO GAME BLIPPING] 747 00:36:54,223 --> 00:36:57,221 Jakeem, Mom wants you to take out the trash. 748 00:36:57,226 --> 00:36:59,057 But I got a high score. 749 00:36:59,062 --> 00:37:01,025 On your one-player game? 750 00:37:01,030 --> 00:37:03,995 Get some friends that aren't Pac-Man and Luigi. 751 00:37:04,000 --> 00:37:07,665 Move your butt, Jakeem, before I call your father! 752 00:37:07,670 --> 00:37:09,600 You know what Dad's gonna say... 753 00:37:09,605 --> 00:37:13,372 what everyone does: you're a loser! 754 00:37:19,280 --> 00:37:22,813 [SIGHS] I am a loser. 755 00:37:22,818 --> 00:37:26,016 Yoo-hoo! 756 00:37:26,021 --> 00:37:27,751 What? 757 00:37:27,756 --> 00:37:30,987 [EXCITING MUSIC] 758 00:37:30,992 --> 00:37:33,056 Where did you come from? 759 00:37:33,061 --> 00:37:35,425 [LAUGHS] 760 00:37:35,430 --> 00:37:37,660 ♪ ♪ 761 00:37:37,665 --> 00:37:40,663 [SOFT MUSIC] 762 00:37:40,668 --> 00:37:43,133 ♪ ♪ 763 00:37:43,138 --> 00:37:45,735 - Is Mike okay? - He's okay. 764 00:37:45,740 --> 00:37:47,806 Court's upstairs with him. 765 00:37:49,676 --> 00:37:52,441 You know... 766 00:37:52,446 --> 00:37:56,578 The Thunderbolt told me that he chose Mike 767 00:37:56,583 --> 00:37:58,984 because Mike felt so alone. 768 00:38:01,122 --> 00:38:04,120 I mean, that's on all of us if it's true. 769 00:38:04,125 --> 00:38:07,422 Yeah, I mean, 770 00:38:07,427 --> 00:38:09,925 the kid, he just wants to be a part of the team, 771 00:38:09,930 --> 00:38:11,093 and I get it. 772 00:38:11,098 --> 00:38:13,395 He is, though, pen or no pen. 773 00:38:13,400 --> 00:38:15,765 I mean, we both are, 774 00:38:15,770 --> 00:38:18,870 even though we don't have costumes and code names. 775 00:38:21,141 --> 00:38:23,905 I think I found something. 776 00:38:23,910 --> 00:38:26,207 - What? - Well, I was looking through 777 00:38:26,212 --> 00:38:28,109 Zarick's inventory logs, 778 00:38:28,114 --> 00:38:31,680 and the empty box Swift took, 779 00:38:31,685 --> 00:38:33,114 it contained a diamond. 780 00:38:33,119 --> 00:38:35,150 [TENSE MUSIC] 781 00:38:35,155 --> 00:38:36,585 - A diamond? - Yeah. 782 00:38:36,590 --> 00:38:38,620 It said "costume jewelry" on it. 783 00:38:38,625 --> 00:38:42,130 Maybe a magic prop. It was black. 784 00:38:43,163 --> 00:38:46,027 It was no prop, Barb. 785 00:38:46,032 --> 00:38:47,932 That's the black diamond. 786 00:38:49,569 --> 00:38:51,269 What's the black diamond? 787 00:38:52,571 --> 00:38:55,837 It's something very, very bad. 788 00:38:55,842 --> 00:38:58,306 ♪ ♪ 789 00:38:58,311 --> 00:39:00,208 [COMPUTER BLIPPING] 790 00:39:00,213 --> 00:39:03,044 Ugh! 791 00:39:03,049 --> 00:39:06,547 [SIGHS] It's still not working! 792 00:39:06,552 --> 00:39:08,216 It's okay. 793 00:39:08,221 --> 00:39:09,984 We'll get Chuck back. 794 00:39:09,989 --> 00:39:11,286 No. 795 00:39:11,291 --> 00:39:13,221 It's useless, Rick. 796 00:39:13,226 --> 00:39:15,656 I'm never getting Chuck back, 797 00:39:15,661 --> 00:39:17,625 and we lost Dr. Mid-Nite's killer. 798 00:39:17,630 --> 00:39:19,563 Everything's falling apart! 799 00:39:21,500 --> 00:39:23,565 What's going on? 800 00:39:24,670 --> 00:39:26,269 Beth? 801 00:39:29,141 --> 00:39:31,607 Hey, you can... you can talk to me. 802 00:39:33,745 --> 00:39:36,046 Pretend I'm Chuck. 803 00:39:48,760 --> 00:39:51,394 I think my parents might be getting a divorce. 804 00:39:52,965 --> 00:39:54,862 What? 805 00:39:54,867 --> 00:39:56,730 Did they say something? 806 00:39:56,735 --> 00:39:58,565 No. 807 00:39:58,570 --> 00:40:01,368 - I found some papers. - Okay. 808 00:40:01,373 --> 00:40:04,738 Well, papers are just papers. 809 00:40:04,743 --> 00:40:06,776 You should talk to them. 810 00:40:13,385 --> 00:40:16,118 I would talk to mine, if I could. 811 00:40:23,428 --> 00:40:24,624 [STATIC CRACKLES] 812 00:40:24,629 --> 00:40:26,759 - Hello? - Chuck! 813 00:40:26,764 --> 00:40:29,528 Chuck? 814 00:40:29,533 --> 00:40:30,930 Chuck! 815 00:40:30,935 --> 00:40:32,231 Chuck, I can hear you! 816 00:40:32,236 --> 00:40:34,300 It's me! It's Beth! 817 00:40:34,305 --> 00:40:35,702 You have to listen. 818 00:40:35,707 --> 00:40:37,603 Whoever you are, you need to know... 819 00:40:37,608 --> 00:40:40,139 - What? - You're in danger. 820 00:40:40,144 --> 00:40:41,941 Eclipso... 821 00:40:41,946 --> 00:40:43,209 Chuck? 822 00:40:43,214 --> 00:40:44,911 What was it? What did Chuck say? 823 00:40:44,916 --> 00:40:49,121 ♪ ♪ 824 00:40:50,754 --> 00:40:52,888 He said we're in danger. 825 00:40:54,625 --> 00:40:57,456 He said Eclipso is here. 826 00:40:57,461 --> 00:41:01,666 ♪ ♪ 827 00:41:29,426 --> 00:41:31,859 He's gonna kill those children. 828 00:41:36,060 --> 00:41:43,060 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.