All language subtitles for Star Trek Lower Decks s02e02 Kayshon, His Eyes Open.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,532 --> 00:00:03,274 ♪ 2 00:00:03,317 --> 00:00:05,363 [yawns] I'm so zonked. 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,234 The red alerts from that wormhole 4 00:00:07,278 --> 00:00:09,410 -kept me up half the night. -Oh, I know. 5 00:00:09,454 --> 00:00:11,586 It's, like, are we crossing the event horizon or not? 6 00:00:11,630 --> 00:00:14,328 Like, I don't care, actually. I just want you to pick one. 7 00:00:14,372 --> 00:00:16,026 Jet. What are you doing here? 8 00:00:16,069 --> 00:00:17,331 Got reassigned to Beta shift. 9 00:00:17,375 --> 00:00:19,290 Looks like we'll be showering together. 10 00:00:19,333 --> 00:00:20,856 Cool. Well, welcome to the team. 11 00:00:20,900 --> 00:00:22,554 I'm sort of the unofficial leader. 12 00:00:22,597 --> 00:00:25,513 Feel free to come to me with any questions. 13 00:00:25,557 --> 00:00:26,906 She's joking, right? 14 00:00:26,949 --> 00:00:28,951 Nope. 15 00:00:29,909 --> 00:00:32,520 [electronic whirring] 16 00:00:33,739 --> 00:00:35,349 [beeping] 17 00:00:35,393 --> 00:00:37,656 Ooh, actually, usually Boimler leaves that one open for me. 18 00:00:37,699 --> 00:00:39,658 He has issues with communal nudity. 19 00:00:39,701 --> 00:00:42,139 Well, I'm not him, and he's not here. 20 00:00:42,182 --> 00:00:44,793 Cool. Hope this isn't too high for you. 21 00:00:44,837 --> 00:00:46,186 [beeping] 22 00:00:46,230 --> 00:00:48,014 -[louder whirring] -Ooh! Ha-ha! Fine with me. 23 00:00:48,058 --> 00:00:49,798 -I could go higher. -[beeping] 24 00:00:49,842 --> 00:00:53,019 -[whirring grows louder] -Uh, that's a little high, don't you think? 25 00:00:53,063 --> 00:00:54,499 -Not for me! -This is my favorite! 26 00:00:54,542 --> 00:00:55,804 [beeping] 27 00:00:55,848 --> 00:00:57,328 -[whirring grows louder] -[screaming, gasping] 28 00:00:57,371 --> 00:00:59,112 -I think I'm clean! -Yeah, I'm good! 29 00:00:59,156 --> 00:01:02,550 [through clenched teeth]: I could do this all day! 30 00:01:02,594 --> 00:01:04,770 Never felt more alive! 31 00:01:04,813 --> 00:01:06,119 [beeping] 32 00:01:06,163 --> 00:01:08,426 -[whirring growing louder] -[both grunting] 33 00:01:09,949 --> 00:01:12,169 ♪ 34 00:01:29,882 --> 00:01:31,492 ♪ 35 00:02:05,831 --> 00:02:08,050 ♪ 36 00:02:18,800 --> 00:02:23,283 FREEMAN: Captain's log, stardate 58001.2. 37 00:02:23,327 --> 00:02:25,024 Those who spend their lives and fortunes 38 00:02:25,067 --> 00:02:27,592 gathering scientific rarities from around the galaxy 39 00:02:27,635 --> 00:02:29,768 call themselves "collectors." 40 00:02:29,811 --> 00:02:31,987 Now, a prominent collector has died, 41 00:02:32,031 --> 00:02:35,817 leaving behind a starship full of hazardous treasures that need 42 00:02:35,861 --> 00:02:37,384 to be safely catalogued. 43 00:02:37,428 --> 00:02:40,474 The Collector's Guild has asked the Federation for help, 44 00:02:40,518 --> 00:02:42,998 so theCerritos has been tasked with the job. 45 00:02:43,042 --> 00:02:46,088 Chairman Siggi, allow me to offer my deepest condolences 46 00:02:46,132 --> 00:02:48,090 for the loss of your friend. 47 00:02:48,134 --> 00:02:49,614 Kerner Hauze was no friend. 48 00:02:49,657 --> 00:02:52,443 His collection pales in comparison to mine. 49 00:02:52,486 --> 00:02:54,227 [clears throat] Well, I'm sure that's true. 50 00:02:54,271 --> 00:02:55,837 How can we help? 51 00:02:55,881 --> 00:02:57,665 Well, I'm supposed to auction off his things, 52 00:02:57,709 --> 00:02:59,667 per Guild rules, but I don't know 53 00:02:59,711 --> 00:03:01,713 what kind of dangerous items he might have been hoarding. 54 00:03:01,756 --> 00:03:04,498 I need you guys to come in and safely dispose of anything 55 00:03:04,542 --> 00:03:06,631 that could, you know, atomize me. 56 00:03:06,674 --> 00:03:08,633 Happy to help. We'll prepare a team. 57 00:03:08,676 --> 00:03:11,331 And I'll be overseein' 'em-- I don't want any of your crew 58 00:03:11,375 --> 00:03:13,681 getting sticky appendages. 59 00:03:13,725 --> 00:03:15,466 Ugh, Collector's Guild. 60 00:03:15,509 --> 00:03:16,858 Just a bunch of greedy packrats. 61 00:03:16,902 --> 00:03:18,991 Wasn't he the one who tried to collect Data? 62 00:03:19,034 --> 00:03:20,688 They all tried to collect Data. 63 00:03:20,732 --> 00:03:22,342 Why couldn't they leave Data alone? 64 00:03:22,386 --> 00:03:23,778 He just wanted to feel. 65 00:03:23,822 --> 00:03:25,780 This is the last thing I need right now. 66 00:03:25,824 --> 00:03:27,913 I'm supposed to find out the results 67 00:03:27,956 --> 00:03:29,523 of my command evaluation today. 68 00:03:29,567 --> 00:03:31,090 Well, sounds like your basic tag-and-bag. 69 00:03:31,133 --> 00:03:32,309 Want me to head it up? 70 00:03:32,352 --> 00:03:34,441 No, I think this is a fine first job 71 00:03:34,485 --> 00:03:36,661 for our brand-new head of security. 72 00:03:36,704 --> 00:03:39,316 ♪ 73 00:03:39,359 --> 00:03:42,536 Lieutenant Kayshon, welcome to the Cerritos. 74 00:03:42,580 --> 00:03:45,583 Rapunki, when he joined the seven. 75 00:03:47,062 --> 00:03:50,109 Ah, sorry. The universal translator doesn't always... 76 00:03:50,152 --> 00:03:52,111 What I meant was, uh, 77 00:03:52,154 --> 00:03:54,722 "It is my honor, Captain." 78 00:03:54,766 --> 00:03:56,246 Jah! This is so cool! 79 00:03:56,289 --> 00:03:58,248 Lieutenant Kayshon is the first Tamarian in Starfleet 80 00:03:58,291 --> 00:04:00,467 and we get to go on a mission with him! 81 00:04:00,511 --> 00:04:03,427 Eh. We're basically clearing out a dead dude's storage locker. 82 00:04:03,470 --> 00:04:06,038 A mission's only as important as you make it, Mariner. 83 00:04:06,081 --> 00:04:07,866 [snickers] Okay, Commander Protocol. 84 00:04:07,909 --> 00:04:09,911 -You always this fun? -We're on the clock. 85 00:04:09,955 --> 00:04:12,305 I'll have fun afterwe do the job. 86 00:04:12,349 --> 00:04:14,307 Ugh. You sound uptighter than Boimler. 87 00:04:14,351 --> 00:04:16,657 Ah, man, Boims would have loved this mission. 88 00:04:16,701 --> 00:04:18,659 He took Ethics of Collecting at the Academy. 89 00:04:18,703 --> 00:04:20,574 Yeah, but the Titan's such a big deal. 90 00:04:20,618 --> 00:04:22,446 I bet he's living the dream. 91 00:04:22,489 --> 00:04:24,186 -[explosions] -[screaming] 92 00:04:25,231 --> 00:04:27,015 Mr. Boimler, attack pattern Delta. 93 00:04:27,059 --> 00:04:28,669 Target the aft shields. 94 00:04:28,713 --> 00:04:31,106 Let's see how these Pakleds do with their aft hanging out. 95 00:04:31,150 --> 00:04:33,326 Uh, yes, sir. 96 00:04:34,849 --> 00:04:37,461 [Boimler screams] 97 00:04:39,941 --> 00:04:42,335 -Photon torpedoes locked and ready. -Fire! 98 00:04:46,121 --> 00:04:48,036 -[cheering] -MAN: Yeah! 99 00:04:48,080 --> 00:04:50,125 TACTICAL OFFICER: Hasta mañana,Pakleds! 100 00:04:50,169 --> 00:04:53,346 -Great job, everyone. That's a wrap. -[quiet whimpering] 101 00:04:53,390 --> 00:04:55,957 ♪ 102 00:04:56,001 --> 00:04:57,655 Lieutenant Kayshon, 103 00:04:57,698 --> 00:04:59,613 we're your away team, reporting for duty. 104 00:04:59,657 --> 00:05:02,268 It is a pleasure to meet you, and I look forward to, uh-- 105 00:05:02,312 --> 00:05:05,140 oh, geez-- Darmok and Jalad on the ocean... 106 00:05:05,184 --> 00:05:06,359 "Working with you"? 107 00:05:06,403 --> 00:05:08,230 [chuckles]: Yes! Thank you. 108 00:05:08,274 --> 00:05:11,146 Apologies, my Federation Standard is still shaky. 109 00:05:11,190 --> 00:05:13,453 It's no problem, sir. Or should I say, 110 00:05:13,497 --> 00:05:15,629 -it's no "beast at Tanagra." -[chuckles]: Oh! 111 00:05:15,673 --> 00:05:17,849 More like suck-up at Tanagra. 112 00:05:22,549 --> 00:05:24,682 About time, Starfleet. 113 00:05:24,725 --> 00:05:27,815 What'd you do, stop to debate the human rights of a robot? 114 00:05:27,859 --> 00:05:29,295 I-I do not believe so. 115 00:05:29,339 --> 00:05:30,818 Perhaps we should review our logs. 116 00:05:30,862 --> 00:05:33,299 Hey, just bustin' your bioducts. Here's the deal. 117 00:05:33,343 --> 00:05:35,954 I need youse to comb through all this stuff on the floor here. 118 00:05:35,997 --> 00:05:38,130 But the high-ticket items in these cases? 119 00:05:38,173 --> 00:05:40,088 That stuff stays here. 120 00:05:40,132 --> 00:05:41,786 Uh, okay. 121 00:05:41,829 --> 00:05:44,615 All right, if we split up, we can knock this out in an hour. 122 00:05:44,658 --> 00:05:46,921 Whoa, big fella. This is just the first room. 123 00:05:46,965 --> 00:05:49,359 Most of the collection's further in the ship. 124 00:05:49,402 --> 00:05:50,577 There's more? 125 00:05:50,621 --> 00:05:52,274 Oh, how much can one guy collect? 126 00:05:52,318 --> 00:05:54,276 Sister, you got no idea. 127 00:05:54,320 --> 00:05:56,191 [Mariner groans] 128 00:05:56,235 --> 00:05:57,889 RIKER: There's a pattern 129 00:05:57,932 --> 00:05:59,673 to the Pakleds' attacks on these outposts. 130 00:05:59,717 --> 00:06:01,066 They're after Varuvian ore. 131 00:06:01,109 --> 00:06:02,850 Uh, s-sorry. What ore? 132 00:06:02,894 --> 00:06:05,157 Varuvian. Contains minerals which become volatile 133 00:06:05,200 --> 00:06:07,028 at high vibratory frequencies. 134 00:06:07,072 --> 00:06:10,728 [chuckles] Those terrorists tried to use it to blow up Starbase 58. 135 00:06:10,771 --> 00:06:12,817 Oh, uh, yeah, I think I remember reading that 136 00:06:12,860 --> 00:06:13,948 in one of your logs. 137 00:06:13,992 --> 00:06:15,689 Huh. Titan'sseen a lot of action. 138 00:06:15,733 --> 00:06:17,212 [British accent]: Ain't weaponizing Varuvian ore 139 00:06:17,256 --> 00:06:18,997 a bit above the Pakleds' grade level? 140 00:06:19,040 --> 00:06:21,391 Way above, which is why Starfleet Command believes 141 00:06:21,434 --> 00:06:23,480 there may be another player involved. 142 00:06:23,523 --> 00:06:25,351 Intel says the Pakleds' next target 143 00:06:25,395 --> 00:06:27,788 is a Varuvian mining colony on Karzill IV. 144 00:06:27,832 --> 00:06:29,790 We'll embed an away team there disguised as miners 145 00:06:29,834 --> 00:06:31,792 with the goal of planting a tracking device 146 00:06:31,836 --> 00:06:33,141 on their shuttle. 147 00:06:33,185 --> 00:06:35,274 They'll lead us right to their puppet master. 148 00:06:35,317 --> 00:06:37,276 And that's when we cut the strings. 149 00:06:37,319 --> 00:06:40,366 -Cutting the strings. -You don't have to write that down. 150 00:06:40,410 --> 00:06:43,848 I don't have to write that down. 151 00:06:43,891 --> 00:06:45,676 ♪ 152 00:06:47,112 --> 00:06:49,636 [grunts] Got another old disintegrator here. 153 00:06:49,680 --> 00:06:52,683 Oh, hey, Cyborg. You're pretty rare, huh? 154 00:06:52,726 --> 00:06:55,468 Yeah, as far as I know there's only a few of us in Starfleet. 155 00:06:55,512 --> 00:06:56,948 Interesting. 156 00:06:56,991 --> 00:06:58,558 Careful, Ruthy, he's gonna try to collect you. 157 00:06:58,602 --> 00:07:00,038 -[gasps] -Take my card. 158 00:07:00,081 --> 00:07:02,040 I got a top-notch menagerie. 159 00:07:03,345 --> 00:07:07,088 So, Kerner Hauze just lived here all alone on an automated ship? 160 00:07:07,132 --> 00:07:08,916 He must have been so lonely. 161 00:07:08,960 --> 00:07:11,441 Perhaps to him the silence was, uh... 162 00:07:11,484 --> 00:07:13,704 "Temba, his arms open." [sighs] 163 00:07:13,747 --> 00:07:15,488 -A gift? -Yes, gift. Sorry. 164 00:07:15,532 --> 00:07:17,359 Perhaps he preferred to be alone. 165 00:07:17,403 --> 00:07:19,753 Yeah, I guess more time to enjoy... 166 00:07:19,797 --> 00:07:22,277 "Kahless' fornication helmet." 167 00:07:22,321 --> 00:07:24,236 Oh, that's fun. Safety first. 168 00:07:24,279 --> 00:07:27,935 MARINER [disguising voice]: This way, mortals, or thou shalt be smited. 169 00:07:27,979 --> 00:07:30,329 We got a lot to do. You might want to focus. 170 00:07:30,372 --> 00:07:32,113 And you might want to loosen up. 171 00:07:32,157 --> 00:07:34,594 Oh, yeah, loosen up while carrying ordnance-- 172 00:07:34,638 --> 00:07:36,378 great idea, Mariner. 173 00:07:36,422 --> 00:07:38,511 [deep whirring] 174 00:07:38,555 --> 00:07:40,295 Whoa! Uh, what's going on? 175 00:07:40,339 --> 00:07:42,123 -[surprised gasps] -Ah-ah-ah. 176 00:07:42,167 --> 00:07:45,300 If you're seeing this holo-message, it means I'm dead 177 00:07:45,344 --> 00:07:49,479 and you're trying to steal from my precious collection. 178 00:07:49,522 --> 00:07:51,611 Oh-ho, great! Automated defenses! 179 00:07:51,655 --> 00:07:53,744 -You must've moved something. -What?! 180 00:07:53,787 --> 00:07:56,007 You had us move lots of things! 181 00:07:56,050 --> 00:07:57,443 For your greed, 182 00:07:57,487 --> 00:08:00,664 you will now be part of my collection! 183 00:08:00,707 --> 00:08:03,884 -[zapping] -[gasping] 184 00:08:09,847 --> 00:08:10,978 -[screaming] -Lieutenant Kayshon! 185 00:08:11,022 --> 00:08:13,415 Help me! It's-it's... 186 00:08:13,459 --> 00:08:15,809 "Zinda, his eyes red!" 187 00:08:15,853 --> 00:08:17,115 He's saying, "It hurts." 188 00:08:17,158 --> 00:08:19,247 Yeah, man, I get it. Context clues. 189 00:08:19,291 --> 00:08:21,380 [grunting] 190 00:08:21,423 --> 00:08:22,816 [all gasp] 191 00:08:22,860 --> 00:08:24,470 That beam turned him into a puppet! 192 00:08:24,514 --> 00:08:25,819 He'll be worth a fortune. 193 00:08:25,863 --> 00:08:28,126 Could you stop collecting for one... 194 00:08:28,169 --> 00:08:29,344 Aah, flying orb! 195 00:08:32,652 --> 00:08:34,959 [all scream] 196 00:08:36,308 --> 00:08:37,483 [exhales] 197 00:08:37,527 --> 00:08:38,745 [hissing] 198 00:08:38,789 --> 00:08:40,355 [screams] 199 00:08:40,399 --> 00:08:43,228 Whoa! Manhaver to Cerritos,come in. 200 00:08:43,271 --> 00:08:47,014 -Comms are blocked. -We've got to get out of here! Now! 201 00:08:50,191 --> 00:08:51,802 [Jet grunts] 202 00:08:51,845 --> 00:08:53,151 -MARINER: I've got him. -JET: No, 203 00:08:53,194 --> 00:08:54,674 -I'vegot him. -TENDI: Guys! 204 00:08:55,849 --> 00:08:58,112 -Out of my way. -Hey! -Let's go. 205 00:08:59,113 --> 00:09:00,724 [grunts] 206 00:09:01,551 --> 00:09:04,902 I told you to keep your hands to yourself, Orion. 207 00:09:04,945 --> 00:09:06,338 -[groans] -Just great. 208 00:09:06,381 --> 00:09:09,297 This is what I get for involving Starfleet. 209 00:09:09,341 --> 00:09:11,386 Oh, you want to try to get through the killer ship 210 00:09:11,430 --> 00:09:13,040 on your own? Be my guest. 211 00:09:13,084 --> 00:09:16,000 -Oh, man, it's just gallery after gallery. -We need to get 212 00:09:16,043 --> 00:09:18,002 to the engine room and disable the defenses. 213 00:09:18,045 --> 00:09:19,830 For us to make it out of here, we're gonna have to travel 214 00:09:19,873 --> 00:09:22,528 -into the belly of the beast. -Quiet. I've got a safer plan. 215 00:09:22,572 --> 00:09:25,270 What? No, you don't cut off my badass plan. 216 00:09:25,313 --> 00:09:27,489 -Not even Boimler would... -Shh. He's gone. 217 00:09:27,533 --> 00:09:29,013 Get over it. Now listen. 218 00:09:29,056 --> 00:09:30,623 There are escape pods right here. 219 00:09:30,667 --> 00:09:33,321 And fewer galleries to go through means better odds. 220 00:09:33,365 --> 00:09:34,975 We don't need to be heroes today, people. 221 00:09:35,019 --> 00:09:36,411 We just need to survive. 222 00:09:36,455 --> 00:09:38,196 -I'm with the hunk. -You don't get a vote. 223 00:09:38,239 --> 00:09:40,720 Uh, actually, I think I like Jet's plan, too. 224 00:09:40,764 --> 00:09:42,809 Tendi. Okay, Rutherford, what about you? 225 00:09:42,853 --> 00:09:44,550 Yeah, it just sounds less risky? 226 00:09:44,594 --> 00:09:46,378 It's more like what our training says to do. 227 00:09:46,421 --> 00:09:48,641 Exactly. If we follow our training, 228 00:09:48,685 --> 00:09:51,644 we get out of here alive. All of us. 229 00:09:51,688 --> 00:09:53,733 [groans] 230 00:09:53,777 --> 00:09:55,605 BOIMLER: Ooh, 231 00:09:55,648 --> 00:09:57,215 I love me an undercover op. 232 00:09:57,258 --> 00:09:58,608 You could tell the captain was bummed 233 00:09:58,651 --> 00:09:59,783 to have to stay on the ship. 234 00:09:59,826 --> 00:10:01,219 [chuckles]: Badass like Riker, 235 00:10:01,262 --> 00:10:03,351 you know he'd rather have boots on the ground. 236 00:10:03,395 --> 00:10:05,310 He must have been so bored on the Enterprise. 237 00:10:05,353 --> 00:10:08,008 I mean, seven years of what, exploring? 238 00:10:08,052 --> 00:10:10,620 On a ship with five day care centers. 239 00:10:10,663 --> 00:10:12,883 Are you talking about the D? The flagship? 240 00:10:12,926 --> 00:10:14,232 They went to different dimensions. 241 00:10:14,275 --> 00:10:16,060 They fought the Borg. They insurrected. 242 00:10:16,103 --> 00:10:17,670 They had regular string quartets. 243 00:10:17,714 --> 00:10:19,977 -Wow, what a rush. -[all but Boimler laughing] 244 00:10:20,020 --> 00:10:21,848 Play me a concerto. 245 00:10:21,892 --> 00:10:24,024 That's dumb. 246 00:10:26,766 --> 00:10:28,638 -[grunts] -RANSOM: Uh, Captain? 247 00:10:28,681 --> 00:10:29,682 You feeling okay? 248 00:10:29,726 --> 00:10:31,597 Hmm? I'm fine. Why? 249 00:10:31,641 --> 00:10:33,904 This is typically about the time you'd start asking 250 00:10:33,947 --> 00:10:35,993 for a second or even third status report 251 00:10:36,036 --> 00:10:37,342 from the away team, but, uh, 252 00:10:37,385 --> 00:10:39,083 you haven't even asked for one yet. 253 00:10:39,126 --> 00:10:42,173 Commander, are you suggesting that I micromanage? 254 00:10:42,216 --> 00:10:44,001 -No, no, no. Not at all. I... -Because that is 255 00:10:44,044 --> 00:10:46,090 what Starfleet Command said in my evaluation. 256 00:10:46,133 --> 00:10:47,265 Can you believe that? 257 00:10:47,308 --> 00:10:50,137 Since when do I micromanage? 258 00:10:50,964 --> 00:10:55,403 I am going to have to "show more trust in my subordinates." 259 00:10:55,447 --> 00:10:59,930 [exhales] Lieutenant Kayshon is an accomplished officer. 260 00:10:59,973 --> 00:11:02,628 I am sure he's got a handle on things. 261 00:11:03,498 --> 00:11:04,804 -[Tendi gasps] -[Jet grunts] 262 00:11:04,848 --> 00:11:05,979 -[screams] -[Rutherford grunting] 263 00:11:06,023 --> 00:11:07,981 Rutherford, take the puppet. 264 00:11:08,025 --> 00:11:10,592 -[puppet squeaks] -Tendi, target the hinge. 265 00:11:11,332 --> 00:11:12,899 -[Jet grunts] -[alarm blares] 266 00:11:12,943 --> 00:11:15,162 [Mariner screams, grunts] 267 00:11:16,947 --> 00:11:18,339 [screams] Inorganic matter compactor! 268 00:11:18,383 --> 00:11:21,386 -Whoa! Whoa! -Rutherford! 269 00:11:22,213 --> 00:11:24,955 -[screams] -Don't let go! 270 00:11:24,998 --> 00:11:26,391 Hey, what the [bleep]?! Little help? 271 00:11:26,434 --> 00:11:28,001 Not my problem! 272 00:11:32,658 --> 00:11:34,834 [all exhale] 273 00:11:41,406 --> 00:11:44,452 -RUTHERFORD: Huh? -TENDI: Whoa. 274 00:11:45,236 --> 00:11:47,847 Hey! Thanks for helping out back there. 275 00:11:47,891 --> 00:11:49,327 You couldn't lend a frickin' tentacle? 276 00:11:49,370 --> 00:11:52,330 -Get your lousy hands off me. -[Tendi gasps] 277 00:11:52,373 --> 00:11:55,115 Kahless's sex helmet? You took it! 278 00:11:55,159 --> 00:11:56,595 That's what set off the ship! 279 00:11:56,638 --> 00:11:59,511 This is all your fault, you pervert! No judgment. 280 00:11:59,554 --> 00:12:00,686 Oh, save it, Orion. 281 00:12:00,730 --> 00:12:02,732 I don't got to answer to nobody but me. 282 00:12:02,775 --> 00:12:06,561 That's how I got on top, that's how I'm staying on top. 283 00:12:06,605 --> 00:12:07,824 Don't move. 284 00:12:07,867 --> 00:12:09,216 [scoffs] I'm done listening to youse. 285 00:12:09,260 --> 00:12:12,176 -[alarm blares] -[gasps] 286 00:12:12,959 --> 00:12:15,092 Maybe his helmet saved him? 287 00:12:16,571 --> 00:12:17,834 [Mariner groans] 288 00:12:17,877 --> 00:12:19,661 Guess we have to go up and over. 289 00:12:20,662 --> 00:12:22,882 [all grunting] 290 00:12:24,275 --> 00:12:27,887 Uh, remind me again how this was the safer option? 291 00:12:27,931 --> 00:12:30,063 There's unknowns to any plan. 292 00:12:30,107 --> 00:12:32,022 If we'd gone your way, we'd have had to fight 293 00:12:32,065 --> 00:12:33,501 twice as many collectables 294 00:12:33,545 --> 00:12:36,026 andfree-climb a radiation coolant pipe. 295 00:12:36,069 --> 00:12:37,636 I'm not afraid of a little risk. 296 00:12:37,679 --> 00:12:39,769 -But what about them? -[Tendi and Rutherford grunt] 297 00:12:39,812 --> 00:12:41,161 Maybe you've got a death wish, 298 00:12:41,205 --> 00:12:43,076 but you can't ask them to follow you there. 299 00:12:43,120 --> 00:12:44,730 Oh, don't act like you're watching out for them. 300 00:12:44,774 --> 00:12:47,385 You're just using them to prop yourself up. 301 00:12:47,428 --> 00:12:49,387 What are you talking about? 302 00:12:49,430 --> 00:12:52,129 You want everyone to see you as this big, brave hero 303 00:12:52,172 --> 00:12:53,870 who only cares about the team, but... 304 00:12:53,913 --> 00:12:56,046 -[drone beeps] -Oh, God, get out of here. Stupid vacuum. 305 00:12:56,089 --> 00:12:57,612 [beeps] 306 00:12:58,483 --> 00:13:01,225 Uh-oh. I think you triggered some kind of network response. 307 00:13:01,268 --> 00:13:03,531 Aw, what are they gonna do, suck us to death? 308 00:13:03,575 --> 00:13:05,795 Ow! [screams] 309 00:13:05,838 --> 00:13:07,927 They're gonna suck us to death! 310 00:13:07,971 --> 00:13:10,147 [grunting] 311 00:13:10,190 --> 00:13:12,279 There's too many of them! 312 00:13:15,761 --> 00:13:16,936 [panting] 313 00:13:16,980 --> 00:13:19,112 [grunting] 314 00:13:19,939 --> 00:13:21,245 We need a barricade. 315 00:13:21,288 --> 00:13:23,421 No, guys, grab a bone. Just swing on 'em. 316 00:13:23,464 --> 00:13:25,771 -No, help me build. -Don't listen to him. 317 00:13:25,815 --> 00:13:28,426 -Stand down, Mariner. -Youstand down. 318 00:13:28,469 --> 00:13:30,471 -I told you to stand down. You stand down. -Uh... 319 00:13:32,125 --> 00:13:34,432 [weapons firing] 320 00:13:34,475 --> 00:13:38,044 We are strong. We take your mine. 321 00:13:38,088 --> 00:13:40,655 It is our mine now. 322 00:13:43,441 --> 00:13:46,009 Stay strong, brother. We miners shall overcome. 323 00:13:46,052 --> 00:13:47,401 Dude, you're clearly Starfleet. 324 00:13:47,445 --> 00:13:48,794 Your hands are super soft and clean. 325 00:13:48,838 --> 00:13:50,883 Uh, no, I'm a miner with a heart of gold. 326 00:13:50,927 --> 00:13:52,450 And I have dad issues. 327 00:13:52,493 --> 00:13:54,452 Okay, the Pakleds' shuttle is unattended. Now's our chance. 328 00:13:54,495 --> 00:13:56,541 Hold it. We got a 'Led over there. 329 00:13:57,368 --> 00:13:58,891 We have to stun him, or he could sound 330 00:13:58,935 --> 00:14:00,327 -the alarm. -But our orders are to avoid... 331 00:14:00,371 --> 00:14:01,938 We can't leave anything up to chance. 332 00:14:01,981 --> 00:14:03,765 Oh. 333 00:14:03,809 --> 00:14:05,332 [grunts] 334 00:14:08,335 --> 00:14:10,947 Sorry, pal, but this ain't your lucky... 335 00:14:10,990 --> 00:14:12,296 Huh? 336 00:14:12,339 --> 00:14:13,645 It's a pile of snacks. 337 00:14:13,688 --> 00:14:17,083 Hey! Those miners are stealing our snacks. 338 00:14:17,127 --> 00:14:18,650 We're blown! 339 00:14:18,693 --> 00:14:21,174 Fall back to that tunnel! 340 00:14:25,526 --> 00:14:27,833 [grunts] There, this should buy us some time. 341 00:14:27,877 --> 00:14:29,313 I'll try to come up with a plan. 342 00:14:29,356 --> 00:14:31,358 Enough with this whole textbook leader routine. 343 00:14:31,402 --> 00:14:32,751 We're not buying it. 344 00:14:32,794 --> 00:14:33,926 I'm just trying to step up here. 345 00:14:33,970 --> 00:14:35,362 You'rethe one with the act. 346 00:14:35,406 --> 00:14:37,495 The whole "dive in headfirst" thing. 347 00:14:37,538 --> 00:14:40,454 You're just desperate to be seen as some kind of renegade hero. 348 00:14:40,498 --> 00:14:43,240 No, I'm not. Diving in is just how I work best. 349 00:14:43,283 --> 00:14:44,894 And I like to think things out. 350 00:14:44,937 --> 00:14:47,505 Sorry if that comes off all "textbook" to you. 351 00:14:47,548 --> 00:14:50,334 What, you think I'm trying to be like Ransom up in here? 352 00:14:50,377 --> 00:14:52,640 Square jaw, all squinting, like, "Let's roll"? 353 00:14:52,684 --> 00:14:54,860 [chuckles] Uh, no, not a good look. 354 00:14:54,904 --> 00:14:57,950 I'm just surprised that you'd ever trash-talk a superior. 355 00:14:57,994 --> 00:14:59,169 [laughs] Are you kidding me? 356 00:14:59,212 --> 00:15:00,692 Don't even get me started on Stevens. 357 00:15:00,735 --> 00:15:02,868 Do you know he keeps a log about his mustache? 358 00:15:02,912 --> 00:15:04,217 [grunts] 359 00:15:04,261 --> 00:15:05,610 [Mariner grunts] 360 00:15:05,653 --> 00:15:07,829 Gah, this isn't gonna hold much longer! 361 00:15:07,873 --> 00:15:11,094 If I had thought for one second before I hit that stupid vacuum, 362 00:15:11,137 --> 00:15:12,356 none of this would have happened. 363 00:15:12,399 --> 00:15:14,314 No, it was my call to go this way. 364 00:15:14,358 --> 00:15:15,968 I led us into this mess. 365 00:15:16,012 --> 00:15:19,015 Great. So, then, what, neither of us should be in charge? 366 00:15:19,058 --> 00:15:21,147 -Oh. -Ha! 367 00:15:21,191 --> 00:15:23,802 -Rutherford, Tendi. -What do you two think we should do? 368 00:15:23,845 --> 00:15:26,631 -We two? -I-I don't know, this isn't really my... 369 00:15:26,674 --> 00:15:30,026 Well, actually, these are Excalbian bones. 370 00:15:30,069 --> 00:15:32,767 With enough friction, they break down and become acidic. 371 00:15:32,811 --> 00:15:34,552 Which we could use to cut through the wall paneling 372 00:15:34,595 --> 00:15:36,336 and access the engineering sub-conduits. 373 00:15:36,380 --> 00:15:37,816 And those run the length of the ship. 374 00:15:37,859 --> 00:15:39,557 [chuckles] Honestly, we could've bypassed 375 00:15:39,600 --> 00:15:41,211 all this scary stuff by using them from the start. 376 00:15:41,254 --> 00:15:42,995 What?! Why didn't you say something before? 377 00:15:43,039 --> 00:15:44,954 Because you guys were in charge. 378 00:15:44,997 --> 00:15:46,738 -Uh... -Uh... 379 00:15:46,781 --> 00:15:48,783 [indistinct shouting] 380 00:15:50,263 --> 00:15:52,657 There. This will buy us some time, but not much. 381 00:15:52,700 --> 00:15:54,746 -RIKER: Riker to away team. -Go ahead. 382 00:15:54,789 --> 00:15:56,922 We've entered the system. What the hell happened down there? 383 00:15:56,966 --> 00:15:59,620 Long story, sir. Requesting emergency transport. 384 00:15:59,664 --> 00:16:01,274 -Get them out of there. -I can't, sir. 385 00:16:01,318 --> 00:16:02,972 -Why the hell not? -There's some sort 386 00:16:03,015 --> 00:16:04,538 of distortion field. 387 00:16:04,582 --> 00:16:06,366 It must be interfering with the transporter. 388 00:16:06,410 --> 00:16:09,152 That Varuvian explosion must have released an ion cloud. 389 00:16:09,195 --> 00:16:11,415 RIKER: Hang in down there. We'll figure this out. 390 00:16:11,458 --> 00:16:13,634 -[loud pounding] -PAKLED: Get the saw! 391 00:16:13,678 --> 00:16:16,333 We need to hit the door with the saw! 392 00:16:16,376 --> 00:16:17,769 [fierce yelling] 393 00:16:17,812 --> 00:16:19,771 [pounding, grunting] 394 00:16:19,814 --> 00:16:21,947 I can't say this is how I pictured going out, 395 00:16:21,991 --> 00:16:23,383 but I'll tell you what, 396 00:16:23,427 --> 00:16:25,298 there's no other blokes I'd rather be with. 397 00:16:25,342 --> 00:16:27,170 This is what we signed up for, men: 398 00:16:27,213 --> 00:16:28,823 to boldly go. 399 00:16:29,824 --> 00:16:30,869 Boimler? 400 00:16:30,912 --> 00:16:31,957 Uh... 401 00:16:32,001 --> 00:16:33,350 I'm sorry, I gotta be honest. 402 00:16:33,393 --> 00:16:35,439 I didn't join Starfleet to get in phaser fights. 403 00:16:35,482 --> 00:16:37,223 I signed up to explore, 404 00:16:37,267 --> 00:16:39,269 to be out in space making new discoveries 405 00:16:39,312 --> 00:16:41,097 and peaceful diplomatic solutions. 406 00:16:41,140 --> 00:16:42,837 That'sboldly going. 407 00:16:42,881 --> 00:16:44,100 And you know what? 408 00:16:44,143 --> 00:16:45,623 I'd love to be in a string quartet. 409 00:16:45,666 --> 00:16:47,190 I love that when Riker was on the Enterprise, 410 00:16:47,233 --> 00:16:48,800 he was out there jammin' on the trombone 411 00:16:48,843 --> 00:16:51,324 and catching love disease and acting in plays 412 00:16:51,368 --> 00:16:53,587 and meeting his identical transporter clone Thomas. 413 00:16:53,631 --> 00:16:56,112 That stuff may not seem as cool as what you guys do, 414 00:16:56,155 --> 00:16:58,070 but it's Starfleet all the way. 415 00:16:58,114 --> 00:16:59,550 [pounding continues] 416 00:16:59,593 --> 00:17:01,291 PAKLEDS: Ha-ha! Ho-ho-ho! 417 00:17:01,334 --> 00:17:03,641 I got into Starfleet to study moss. 418 00:17:03,684 --> 00:17:06,339 I joined up 'cause I love beaming. 419 00:17:06,383 --> 00:17:08,341 Thanks, Boimler. If we're going out, 420 00:17:08,385 --> 00:17:10,343 at least it's remembering that Starfleet 421 00:17:10,387 --> 00:17:12,737 isn't just about kicking enemy ass. 422 00:17:12,780 --> 00:17:15,827 [chuckles] Can't believe the captain has a transporter clone. 423 00:17:15,870 --> 00:17:17,655 Yeah, Thomas Riker-- he was created 424 00:17:17,698 --> 00:17:19,874 from a distortion field that was actually a lot like... 425 00:17:19,918 --> 00:17:21,137 [gasps] 426 00:17:21,180 --> 00:17:22,094 FIRST OFFICER: What are you doing? 427 00:17:22,138 --> 00:17:23,617 We might not have to die! 428 00:17:27,317 --> 00:17:29,406 -Ah. -[gasps] 429 00:17:31,843 --> 00:17:33,845 Ha-ha! Yeah! 430 00:17:33,888 --> 00:17:35,368 [grunts] 431 00:17:35,412 --> 00:17:37,849 Okay, the escape pods should be down this way, 432 00:17:37,892 --> 00:17:39,111 if that's still the plan. 433 00:17:39,155 --> 00:17:40,852 It is if you say it is, buddy. 434 00:17:40,895 --> 00:17:43,159 Stay alert, stay alive. 435 00:17:43,202 --> 00:17:45,074 -Damn! -Damn! 436 00:17:45,900 --> 00:17:48,468 RANSOM: Captain, it's okay if you want to check in 437 00:17:48,512 --> 00:17:50,340 -on Lieutenant Kayshon. -No, no, no, no. 438 00:17:50,383 --> 00:17:52,690 [chuckles]: I can be a hands-off captain. 439 00:17:52,733 --> 00:17:53,821 I don't mind. 440 00:17:53,865 --> 00:17:55,780 Captain, two escape pods just launched 441 00:17:55,823 --> 00:17:58,696 -from the collector's ship. -What?! On screen. 442 00:18:00,350 --> 00:18:01,699 What the hell is going on? 443 00:18:01,742 --> 00:18:04,049 The ship tried to collect us, Captain. 444 00:18:04,093 --> 00:18:05,268 Where's Kayshon? 445 00:18:05,311 --> 00:18:07,531 Kayshon, when he became a puppet. 446 00:18:07,574 --> 00:18:10,099 This is what being hands-off gets me? 447 00:18:10,142 --> 00:18:12,884 Well, never again! 448 00:18:17,541 --> 00:18:18,933 [Pakleds grunting] 449 00:18:20,021 --> 00:18:21,545 Initiating drill. 450 00:18:21,588 --> 00:18:24,156 Reversing the polarity. 451 00:18:24,200 --> 00:18:25,636 I got signal lock. 452 00:18:25,679 --> 00:18:27,333 Get them out of there! 453 00:18:29,379 --> 00:18:31,381 [metallic trilling] 454 00:18:32,208 --> 00:18:34,210 [fierce yelling] 455 00:18:34,253 --> 00:18:36,081 Whoa, no. No, no, no, no. 456 00:18:36,125 --> 00:18:37,126 [yells] 457 00:18:42,348 --> 00:18:43,523 -RIKER [over radio]: Boimler? -[grunts] 458 00:18:43,567 --> 00:18:45,264 -Boimler! -Ah. Huh? 459 00:18:45,308 --> 00:18:46,439 [strains] 460 00:18:46,483 --> 00:18:47,440 Oh, God. 461 00:18:47,484 --> 00:18:48,963 [yelling] 462 00:18:49,007 --> 00:18:50,226 [screaming] 463 00:18:50,269 --> 00:18:52,141 [distortion breaks up scream] 464 00:18:52,184 --> 00:18:53,838 The distortion field's reengaging. 465 00:18:53,881 --> 00:18:55,622 -I'm losing him. -That's not an option! 466 00:18:55,666 --> 00:18:56,841 Rerouting main power. 467 00:18:56,884 --> 00:18:58,712 Initiating second containment beam. 468 00:18:58,756 --> 00:19:00,758 [metallic trilling] 469 00:19:02,194 --> 00:19:03,587 [cheering, whooping] 470 00:19:03,630 --> 00:19:05,545 Well done, Mr. Boimler. 471 00:19:05,589 --> 00:19:07,286 Thank you, Riker-- I mean, Mr. Captain. 472 00:19:07,330 --> 00:19:09,027 Get him to sickbay, have the doc check him out. 473 00:19:09,070 --> 00:19:10,985 Riker to bridge. Give me warp 474 00:19:11,029 --> 00:19:12,987 -in the factor of five, six, seven... -FIRST OFFICER: Captain, 475 00:19:13,031 --> 00:19:15,468 shuttle craft incoming from the planet, it's... 476 00:19:15,512 --> 00:19:17,340 -ours. -What? That's not possible. 477 00:19:17,383 --> 00:19:18,906 We all beamed off. 478 00:19:18,950 --> 00:19:20,343 CONN OFFICER: Shuttle pilot's in distress. 479 00:19:20,386 --> 00:19:22,301 -Requesting transport. -Could be a Pakled trap. 480 00:19:22,345 --> 00:19:23,476 Energize. 481 00:19:23,520 --> 00:19:25,696 [metallic trilling] 482 00:19:25,739 --> 00:19:27,785 -Mr. Boimler? -You guys made it! 483 00:19:27,828 --> 00:19:29,830 Oh! The Pakleds got stuck in the door, so I... 484 00:19:29,874 --> 00:19:32,572 Aw, man. A copy of me got transported out? 485 00:19:32,616 --> 00:19:33,834 Boo. 486 00:19:33,878 --> 00:19:35,706 I'mthe transporter clone? Boo. 487 00:19:35,749 --> 00:19:37,577 The distortion field must've... 488 00:19:37,621 --> 00:19:39,927 Oh. I've heard this tune before. 489 00:19:39,971 --> 00:19:41,364 Let's hear it for the Boimlers! 490 00:19:41,407 --> 00:19:42,408 -[cheering] -Yeah! 491 00:19:42,452 --> 00:19:44,584 [laughing, whooping] 492 00:19:47,674 --> 00:19:49,850 Meeting your exact copy is never easy. 493 00:19:49,894 --> 00:19:51,156 Believe me, I know. 494 00:19:51,200 --> 00:19:53,027 Mr. Boimlers, you showed great bravery 495 00:19:53,071 --> 00:19:55,160 -and ingenuity down there. -BOTH: Thank you, sir. 496 00:19:55,204 --> 00:19:57,249 I just wish I could keep both of you. 497 00:19:57,293 --> 00:19:59,338 Starfleet Command feels our missions are too complex 498 00:19:59,382 --> 00:20:02,428 to have the added complication of two identical crew members. 499 00:20:02,472 --> 00:20:05,431 I'm afraid one of you will have to return to the Cerritos... 500 00:20:05,475 --> 00:20:06,998 as an ensign. 501 00:20:09,435 --> 00:20:11,045 I should be the one to go. 502 00:20:11,089 --> 00:20:13,004 -Huh? -All right, works for me. 503 00:20:13,047 --> 00:20:14,658 Whoa, whoa, whoa, wait. I thought we were both 504 00:20:14,701 --> 00:20:16,355 gonna step forward, and then, like, you'd go, 505 00:20:16,399 --> 00:20:18,401 -"Oh, I should be the one to go." -Nah. I'm good to stay. 506 00:20:18,444 --> 00:20:20,707 -But what was that nod? -I don't know, I just thought 507 00:20:20,751 --> 00:20:21,969 we were doing a copy thing. 508 00:20:22,013 --> 00:20:23,319 But thanks, man, that's really big of you. 509 00:20:23,362 --> 00:20:25,582 Hey, I wish I could be on a ship that's exploring 510 00:20:25,625 --> 00:20:28,672 and solving science mysteries instead of nonstop fighting. 511 00:20:28,715 --> 00:20:30,543 -Like on the D? -Exactly. 512 00:20:30,587 --> 00:20:31,805 Damn, do I miss that ship. 513 00:20:31,849 --> 00:20:33,459 Enjoy it while you have it, Bradward. 514 00:20:33,503 --> 00:20:34,939 I will, sir. 515 00:20:34,982 --> 00:20:36,810 BOIMLER: Hey, Cap, the name Brad 516 00:20:36,854 --> 00:20:38,247 just feels kind of "meh" to me now. 517 00:20:38,290 --> 00:20:40,814 What do you think of "William" Boimler? 518 00:20:40,858 --> 00:20:43,077 I love it! Hey, you like Romulan ale? 519 00:20:43,121 --> 00:20:44,383 Ah, I can learn. 520 00:20:44,427 --> 00:20:46,820 Computer, play "Nightbird." 521 00:20:50,868 --> 00:20:53,305 FIRST OFFICER: Hey, Enterprise. 522 00:20:53,349 --> 00:20:56,352 -You did good. -Go boldly out there, mate. 523 00:21:02,183 --> 00:21:04,229 You think we'll ever see him again? 524 00:21:04,273 --> 00:21:05,752 I do. 525 00:21:05,796 --> 00:21:07,754 'Cause, like, his clone's here. We'll see him every day. 526 00:21:07,798 --> 00:21:09,147 -Whoa! -Oh, yeah. 527 00:21:09,190 --> 00:21:11,410 ♪ 528 00:21:12,759 --> 00:21:16,067 T'ANA: This isn't my first "guy got turned into a doll." 529 00:21:16,110 --> 00:21:17,851 He'll be back to normal in an hour. 530 00:21:17,895 --> 00:21:19,331 Aw. Look at this little guy. 531 00:21:19,375 --> 00:21:21,420 I could use him as puppet therapy. 532 00:21:21,464 --> 00:21:22,552 -Hey! Migleemo! -Yeah? 533 00:21:22,595 --> 00:21:24,554 Read the sign! 534 00:21:24,597 --> 00:21:26,773 [slurping] 535 00:21:26,817 --> 00:21:29,776 Whoa! Did you get double promoted? Congrats! 536 00:21:29,820 --> 00:21:31,125 Huh? What do you mean? 537 00:21:31,169 --> 00:21:32,475 You got a whole new pip right there. 538 00:21:32,518 --> 00:21:34,303 Nah, just a piece of corn. 539 00:21:34,346 --> 00:21:35,347 That's always happening. 540 00:21:35,391 --> 00:21:37,001 Half the time when you see someone 541 00:21:37,044 --> 00:21:38,872 with the wrong amount of pips around here, 542 00:21:38,916 --> 00:21:41,048 it's usually just delicious street corn. 543 00:21:41,092 --> 00:21:42,398 -Want some? -Sure. 544 00:21:42,441 --> 00:21:44,269 I had you wrong, Jet. I thought you were 545 00:21:44,313 --> 00:21:46,793 another one of those try-hards who only wants to rank up. 546 00:21:46,837 --> 00:21:48,795 But you love the job, and I respect that. 547 00:21:48,839 --> 00:21:52,146 Thanks, Mariner. It's the best job in the galaxy. 548 00:21:52,190 --> 00:21:53,887 You're a true Lower Decker, man. 549 00:21:53,931 --> 00:21:55,976 And something tells me we're gonna make a great team... 550 00:21:56,020 --> 00:21:57,848 Oh, my God, it's Boimler! It's my friend! 551 00:21:57,891 --> 00:21:59,980 -What are you doing here!? -You're supposed to be on the Titan! 552 00:22:00,024 --> 00:22:01,417 I got transporter cloned. 553 00:22:01,460 --> 00:22:03,157 -Ha-ha! Pay up. -Damn it! 554 00:22:03,201 --> 00:22:05,072 How did you possibly guess that? 555 00:22:05,116 --> 00:22:07,336 Oh, I don't know, it just seemed like a Boimler thing to happen. 556 00:22:07,379 --> 00:22:10,034 Clone me's staying on the Titan, so here I am. 557 00:22:10,077 --> 00:22:12,166 Wow. If you think you can leave us 558 00:22:12,210 --> 00:22:14,691 for the big time only to come crawling back, 559 00:22:14,734 --> 00:22:16,649 you would be right about that! 560 00:22:16,693 --> 00:22:18,347 Get over here, man. Sit down! 561 00:22:18,390 --> 00:22:21,524 Oh, there's no room for me to, um... 562 00:22:21,567 --> 00:22:23,961 -Oh. I'll let you all catch up. -Ha-ha-ha! 563 00:22:24,004 --> 00:22:27,051 -I know you got, like, a shared history and stuff... -Oh, man, so much to tell you. 564 00:22:27,094 --> 00:22:29,923 -We just did a mission on a collector's ship. -Ooh! And our away team leader 565 00:22:29,967 --> 00:22:32,665 got zapped by a ray and it turned him into a puppet! 566 00:22:32,709 --> 00:22:34,711 -What?! -So, was the Titan 567 00:22:34,754 --> 00:22:36,103 as awesome as everybody says? 568 00:22:36,147 --> 00:22:37,409 Eh, it was a bunch of complex characters 569 00:22:37,453 --> 00:22:39,193 thrown into heavily serialized battles 570 00:22:39,237 --> 00:22:40,978 which always ended in mind-blowing twists 571 00:22:41,021 --> 00:22:42,806 and made me question the basic tenets of my reality. 572 00:22:42,849 --> 00:22:44,068 But who cares about that? 573 00:22:44,111 --> 00:22:45,417 Tell me more about this puppet ray. 574 00:22:45,461 --> 00:22:47,288 That's the kind of stuff I live for. 575 00:22:47,332 --> 00:22:48,420 Time for shots! 576 00:22:48,464 --> 00:22:50,030 All right! Shots! Shots! 577 00:22:50,074 --> 00:22:51,815 -Whoa! -Yeah, go get 'em. You have a lot of work 578 00:22:51,858 --> 00:22:54,339 -to do for abandoning me. -You're not letting that go, huh? 579 00:22:54,383 --> 00:22:56,385 -Nope. -Yeah, so hurry up, huh? 580 00:22:56,428 --> 00:22:58,169 -Drinks don't replicate themselves. -Okay, okay, I'm going. 581 00:22:58,212 --> 00:23:00,737 From now on, you'll get all the drinks, you backstabber. 582 00:23:00,780 --> 00:23:03,043 -[chanting]: Lower Decks! Lower Decks! -RUTHERFORD and TENDI: Ha-ha! 583 00:23:03,087 --> 00:23:04,741 [others continue chanting] 584 00:23:04,784 --> 00:23:06,438 Are you tired? Because you've been 585 00:23:06,482 --> 00:23:09,441 Arnock, at the race of Natara through my mind all night. 586 00:23:11,312 --> 00:23:14,881 Well, Shaka, when the walls fell. 587 00:23:15,708 --> 00:23:19,103 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 588 00:24:14,637 --> 00:24:16,290 [man imitates weapons firing] 589 00:24:18,249 --> 00:24:20,251 Chirp. 590 00:24:20,301 --> 00:24:24,851 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.