Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,047
♪
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,459
Hey daddy-o.
3
00:00:05,547 --> 00:00:05,997
Hey, daughter of mine.
4
00:00:06,000 --> 00:00:06,800
Hey, daughter of mine.
5
00:00:06,881 --> 00:00:07,261
How was school today?
6
00:00:07,340 --> 00:00:08,090
No clue.
7
00:00:08,174 --> 00:00:10,184
I ditched class and flash-robbed
8
00:00:10,260 --> 00:00:10,970
a forever 21.
9
00:00:11,052 --> 00:00:12,002
Ah, life of crime.
10
00:00:12,000 --> 00:00:13,010
Ah, life of crime.
11
00:00:13,096 --> 00:00:13,926
Well you know, I probably
12
00:00:14,013 --> 00:00:15,103
shouldn't admit this, but I am
13
00:00:15,181 --> 00:00:17,101
comforted by the idea of you
14
00:00:17,183 --> 00:00:18,003
wearing a stay-at-home anklet.
15
00:00:18,000 --> 00:00:18,020
Wearing a stay-at-home anklet.
16
00:00:18,101 --> 00:00:18,981
Mm-hmm.
17
00:00:19,060 --> 00:00:21,190
[Cell phone ringing]
18
00:00:21,271 --> 00:00:22,731
Oh it's mom.
19
00:00:22,814 --> 00:00:23,734
Hey.
20
00:00:23,815 --> 00:00:23,995
You know I made some eggplant
21
00:00:24,000 --> 00:00:25,020
you know I made some eggplant
22
00:00:25,108 --> 00:00:26,188
parmesan.
23
00:00:26,276 --> 00:00:26,936
You want some?
24
00:00:27,026 --> 00:00:29,146
No thanks.
25
00:00:29,237 --> 00:00:29,997
I made it with extra
26
00:00:30,000 --> 00:00:30,820
I made it with extra
27
00:00:30,905 --> 00:00:32,865
parmesan.
28
00:00:32,949 --> 00:00:33,659
Dad.
29
00:00:33,742 --> 00:00:34,742
Yeah?
30
00:00:34,826 --> 00:00:35,616
If you want to know what mom
31
00:00:35,702 --> 00:00:36,002
and I are texting about, just
32
00:00:36,000 --> 00:00:36,790
and I are texting about, just
33
00:00:36,870 --> 00:00:37,540
ask.
34
00:00:37,620 --> 00:00:38,290
What were you and mom
35
00:00:38,371 --> 00:00:39,251
texting about?
36
00:00:39,330 --> 00:00:40,460
Nothing.
37
00:00:40,540 --> 00:00:41,330
She has to run to a meeting.
38
00:00:41,416 --> 00:00:41,996
We're gonna catch up later.
39
00:00:42,000 --> 00:00:42,250
We're gonna catch up later.
40
00:00:42,333 --> 00:00:43,333
Oh, real--really.
41
00:00:43,418 --> 00:00:44,168
What were you guys talkin'
42
00:00:44,252 --> 00:00:44,382
about?
43
00:00:44,461 --> 00:00:46,341
Dad, nothing.
44
00:00:46,421 --> 00:00:47,131
Oh.
45
00:00:47,213 --> 00:00:48,003
Oh I get it.
46
00:00:48,000 --> 00:00:48,050
Oh I get it.
47
00:00:48,131 --> 00:00:49,091
Girl stuff.
48
00:00:49,174 --> 00:00:50,014
Ah, yeah, yeah.
49
00:00:50,091 --> 00:00:51,511
Well you know, kaci, I'm good
50
00:00:51,593 --> 00:00:53,143
for chats about malls, movies,
51
00:00:53,219 --> 00:00:53,999
mani/pedis...
52
00:00:54,000 --> 00:00:54,970
Mani/pedis...
53
00:00:55,054 --> 00:00:56,314
The female anatomy.
54
00:00:56,389 --> 00:00:57,639
Okay.
55
00:00:57,724 --> 00:00:58,774
I'm still in.
56
00:00:58,850 --> 00:00:59,350
Kaci, you know you can talk to
57
00:00:59,434 --> 00:01:00,004
me about anything.
58
00:01:00,000 --> 00:01:00,140
Me about anything.
59
00:01:00,226 --> 00:01:01,186
Okay.
60
00:01:01,269 --> 00:01:03,099
"Can" and "choose to" are two
61
00:01:03,188 --> 00:01:04,058
different things.
62
00:01:04,147 --> 00:01:04,307
Wow.
63
00:01:04,397 --> 00:01:05,997
With all due respect, dad,
64
00:01:06,000 --> 00:01:06,020
With all due respect, dad,
65
00:01:06,107 --> 00:01:07,607
you're a dude.
66
00:01:07,692 --> 00:01:09,692
Not going there.
67
00:01:09,778 --> 00:01:11,698
Kaci, you know I'm good for
68
00:01:11,780 --> 00:01:12,000
at least a couple hours.
69
00:01:12,000 --> 00:01:13,030
At least a couple hours.
70
00:01:13,114 --> 00:01:14,414
Well that's just not long
71
00:01:14,491 --> 00:01:15,201
enough.
72
00:01:15,283 --> 00:01:16,913
So call me when you really have
73
00:01:16,993 --> 00:01:18,003
time for me.
74
00:01:18,000 --> 00:01:18,500
Time for me.
75
00:01:18,578 --> 00:01:19,368
You're not getting off that
76
00:01:19,454 --> 00:01:20,464
easy.
77
00:01:20,538 --> 00:01:21,408
We will talk about your lady
78
00:01:21,498 --> 00:01:22,958
business.
79
00:01:23,041 --> 00:01:23,541
♪ good thing we've got ♪
80
00:01:23,625 --> 00:01:23,995
♪ one another ♪
81
00:01:24,000 --> 00:01:25,500
♪ one another ♪
82
00:01:25,585 --> 00:01:27,625
♪ read between the lines ♪
83
00:01:27,712 --> 00:01:28,762
♪ stuck between a rock ♪
84
00:01:28,838 --> 00:01:29,958
♪ and a hard place ♪
85
00:01:30,048 --> 00:01:31,258
♪ could be a hard place to be ♪
86
00:01:31,341 --> 00:01:32,381
♪ if I didn't have ♪
87
00:01:32,467 --> 00:01:33,507
♪ my village holdin' me ♪
88
00:01:33,593 --> 00:01:34,683
♪ my father, son ♪
89
00:01:34,761 --> 00:01:35,681
♪ two daughters ♪
90
00:01:35,762 --> 00:01:36,002
♪ and two best friends ♪
91
00:01:36,000 --> 00:01:36,510
♪ and two best friends ♪
92
00:01:36,596 --> 00:01:37,506
♪ surroundin' me with ♪
93
00:01:37,597 --> 00:01:38,137
♪ the strength of 10,000 men ♪
94
00:01:38,223 --> 00:01:40,643
♪ ha-ha, yeah, I got this ♪♪
95
00:01:40,725 --> 00:01:41,475
[Chuckling]
96
00:01:44,938 --> 00:01:45,768
[Soft instrumental
97
00:01:45,855 --> 00:01:47,105
music playing]
98
00:01:47,190 --> 00:01:48,000
Ellis.
99
00:01:48,000 --> 00:01:49,070
Ellis.
100
00:01:49,150 --> 00:01:50,070
Oh hey.
101
00:01:50,151 --> 00:01:51,321
Hey what are you doin' here?
102
00:01:51,402 --> 00:01:53,112
Can't a friend stop by with
103
00:01:53,196 --> 00:01:53,996
a large, unidentified package
104
00:01:54,000 --> 00:01:54,860
a large, unidentified package
105
00:01:54,948 --> 00:01:55,408
without being questioned?
106
00:01:55,490 --> 00:01:57,700
Now that smells like...
107
00:01:57,784 --> 00:01:58,034
Mm.
108
00:01:58,117 --> 00:01:59,997
Oh my god.
109
00:02:00,000 --> 00:02:00,200
Oh my god.
110
00:02:00,286 --> 00:02:01,366
I can't believe you finally
111
00:02:01,454 --> 00:02:03,214
baked eggplant parmesan for me.
112
00:02:03,289 --> 00:02:04,079
Now I was bringin' it to you
113
00:02:04,165 --> 00:02:05,745
anyway, but it just so happens
114
00:02:05,834 --> 00:02:06,004
I need an assist.
115
00:02:06,000 --> 00:02:08,460
I need an assist.
116
00:02:08,545 --> 00:02:09,705
Kaci has stuff she needs to
117
00:02:09,796 --> 00:02:10,456
talk about and she won't talk
118
00:02:10,547 --> 00:02:11,997
to me.
119
00:02:12,000 --> 00:02:12,010
To me.
120
00:02:12,090 --> 00:02:13,260
Release the pan.
121
00:02:13,341 --> 00:02:16,051
Oh, girl stuff?
122
00:02:16,135 --> 00:02:17,795
Yes.
123
00:02:17,887 --> 00:02:17,997
Okay, come on.
124
00:02:18,000 --> 00:02:19,180
Okay, come on.
125
00:02:19,264 --> 00:02:20,104
Dahlia, would you put some of
126
00:02:20,181 --> 00:02:21,521
this on a plate for me?
127
00:02:21,599 --> 00:02:22,729
Alex please don't do this to me.
128
00:02:22,809 --> 00:02:23,479
Now you know I don't talk to
129
00:02:23,560 --> 00:02:24,000
kids unless I have a
130
00:02:24,000 --> 00:02:24,190
kids unless I have a
131
00:02:24,269 --> 00:02:26,349
thermometer in their butt.
132
00:02:26,437 --> 00:02:28,397
Don't look at kaci as a kid.
133
00:02:28,481 --> 00:02:30,001
Look at her as you, without the
134
00:02:30,000 --> 00:02:30,730
look at her as you, without the
135
00:02:30,817 --> 00:02:32,147
boobs of bitterness.
136
00:02:32,235 --> 00:02:32,355
Whoa.
137
00:02:32,443 --> 00:02:34,453
I-Is that Julius' wife?
138
00:02:34,529 --> 00:02:35,609
Yup.
139
00:02:35,697 --> 00:02:35,997
That's Rita.
140
00:02:36,000 --> 00:02:36,820
That's Rita.
141
00:02:36,906 --> 00:02:39,656
In all her gold digging glory.
142
00:02:39,742 --> 00:02:41,622
Is she carrying my bag?
143
00:02:41,703 --> 00:02:42,003
Oh, hers is real though.
144
00:02:42,000 --> 00:02:44,080
Oh, hers is real though.
145
00:02:44,163 --> 00:02:45,373
I didn't know she was
146
00:02:45,456 --> 00:02:47,166
Dr. Gupta's patient.
147
00:02:47,250 --> 00:02:48,000
Well he's obviously her ear,
148
00:02:48,000 --> 00:02:48,380
Well he's obviously her ear,
149
00:02:48,459 --> 00:02:49,129
nose, and throat specialist.
150
00:02:49,210 --> 00:02:51,750
You know, before I was fire
151
00:02:51,838 --> 00:02:52,958
chief I...
152
00:02:53,047 --> 00:02:53,717
[Simultaneously]
153
00:02:53,798 --> 00:02:53,998
Did all the cooking at seven
154
00:02:54,000 --> 00:02:54,670
did all the cooking at seven
155
00:02:54,757 --> 00:02:55,257
different fire stations.
156
00:02:55,341 --> 00:02:58,261
So you've heard the story?
157
00:02:58,344 --> 00:02:59,264
I bet people used to tell
158
00:02:59,345 --> 00:02:59,795
you all the time you should
159
00:02:59,888 --> 00:02:59,998
open your own place.
160
00:03:00,000 --> 00:03:00,260
Open your own place.
161
00:03:00,346 --> 00:03:02,806
Ah, compliments.
162
00:03:02,891 --> 00:03:03,851
That's exactly how you get an
163
00:03:03,933 --> 00:03:04,183
extra helping.
164
00:03:04,267 --> 00:03:05,997
Grandpa, you're handsome,
165
00:03:06,000 --> 00:03:06,270
Grandpa, you're handsome,
166
00:03:06,352 --> 00:03:09,862
And you're perceptive and
167
00:03:09,939 --> 00:03:11,999
bright, and deserve another
168
00:03:12,000 --> 00:03:12,320
bright, and deserve another
169
00:03:12,400 --> 00:03:13,530
helping.
170
00:03:13,610 --> 00:03:14,150
I'm serious, pop.
171
00:03:14,235 --> 00:03:14,525
Think about it.
172
00:03:14,611 --> 00:03:16,241
Your own place.
173
00:03:16,321 --> 00:03:17,111
I'd put up my own hard-earned
174
00:03:17,196 --> 00:03:17,996
money to invest in that.
175
00:03:18,000 --> 00:03:18,530
Money to invest in that.
176
00:03:18,615 --> 00:03:19,735
What do you say?
177
00:03:19,824 --> 00:03:20,994
Partners?
178
00:03:21,075 --> 00:03:21,275
Why not.
179
00:03:21,367 --> 00:03:22,987
My wife's gallivantin' all over
180
00:03:23,077 --> 00:03:23,827
the globe spendin' our
181
00:03:23,912 --> 00:03:24,002
retirement money, maybe I
182
00:03:24,000 --> 00:03:24,830
retirement money, maybe I
183
00:03:24,913 --> 00:03:25,543
should get a little business
184
00:03:25,622 --> 00:03:26,122
goin'.
185
00:03:26,205 --> 00:03:26,955
That's what i'm
186
00:03:27,040 --> 00:03:27,830
talkin' about.
187
00:03:27,916 --> 00:03:28,746
Oh yeah.
188
00:03:28,833 --> 00:03:29,333
Hey.
189
00:03:29,417 --> 00:03:29,997
You know organic is the fastest
190
00:03:30,000 --> 00:03:30,880
you know organic is the fastest
191
00:03:30,960 --> 00:03:32,630
growing food segment in the U.S.
192
00:03:32,712 --> 00:03:34,092
Let me show you the
193
00:03:34,172 --> 00:03:35,052
vegetable garden Alex and I
194
00:03:35,131 --> 00:03:36,001
started out back.
195
00:03:36,000 --> 00:03:36,880
Started out back.
196
00:03:36,966 --> 00:03:37,376
Hear me on this, Simone.
197
00:03:37,467 --> 00:03:39,337
I am not going to lie to my man.
198
00:03:39,427 --> 00:03:41,257
Perhaps you can entertain
199
00:03:41,346 --> 00:03:41,996
the possibility that you're
200
00:03:42,000 --> 00:03:42,680
the possibility that you're
201
00:03:42,764 --> 00:03:43,184
wrong.
202
00:03:43,264 --> 00:03:45,484
This is about man code.
203
00:03:45,558 --> 00:03:46,308
All right?
204
00:03:46,392 --> 00:03:47,312
There are three things a man
205
00:03:47,393 --> 00:03:48,003
never does.
206
00:03:48,000 --> 00:03:48,770
Never does.
207
00:03:48,853 --> 00:03:50,023
Ask for directions, pee sitting
208
00:03:50,104 --> 00:03:51,314
down, and not tell his best
209
00:03:51,397 --> 00:03:52,187
friend that his wife is
210
00:03:52,273 --> 00:03:54,003
cheating on him.
211
00:03:54,000 --> 00:03:54,440
Cheating on him.
212
00:03:54,525 --> 00:03:55,355
If Julius already knows and
213
00:03:55,443 --> 00:03:57,363
you tell him what we saw, he
214
00:03:57,445 --> 00:03:58,945
feels like a fool.
215
00:03:59,030 --> 00:03:59,990
If he doesn't know and you tell
216
00:04:00,073 --> 00:04:01,203
him what we saw, he still feels
217
00:04:01,282 --> 00:04:02,202
like a fool.
218
00:04:02,283 --> 00:04:04,413
Either way, he's a fool.
219
00:04:04,494 --> 00:04:05,454
You would never pass the man
220
00:04:05,536 --> 00:04:05,996
code exam.
221
00:04:06,000 --> 00:04:06,870
Code exam.
222
00:04:06,955 --> 00:04:07,705
Okay, look, look, look, look.
223
00:04:07,789 --> 00:04:08,789
If-if
224
00:04:08,873 --> 00:04:10,083
I can't talk you out of it, at
225
00:04:10,166 --> 00:04:10,706
least let me talk to Rita first.
226
00:04:10,792 --> 00:04:11,332
I mean, if she's already told
227
00:04:11,417 --> 00:04:11,997
him that she's dating
228
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
him that she's dating
229
00:04:13,086 --> 00:04:14,746
Dr. Gupta, we stay out of it.
230
00:04:14,837 --> 00:04:16,337
If she hasn't told him, knowing
231
00:04:16,422 --> 00:04:17,972
we know will force her to come
232
00:04:18,049 --> 00:04:19,089
clean and he never has to know
233
00:04:19,175 --> 00:04:20,175
we know.
234
00:04:20,259 --> 00:04:22,599
That actually makes sense.
235
00:04:22,679 --> 00:04:23,999
Chick logic usually does.
236
00:04:24,000 --> 00:04:24,260
Chick logic usually does.
237
00:04:28,434 --> 00:04:30,004
Dad, have you noticed that
238
00:04:30,000 --> 00:04:30,190
Dad, have you noticed that
239
00:04:30,269 --> 00:04:32,229
everybody treats me like a kid.
240
00:04:32,313 --> 00:04:33,773
Why is that?
241
00:04:33,856 --> 00:04:34,816
Well it might have something
242
00:04:34,899 --> 00:04:35,999
to do with your motor skills.
243
00:04:36,000 --> 00:04:36,190
To do with your motor skills.
244
00:04:36,275 --> 00:04:38,145
You gonna clean that up?
245
00:04:38,236 --> 00:04:39,026
Yeah.
246
00:04:39,112 --> 00:04:39,902
All right.
247
00:04:39,988 --> 00:04:40,738
Well tell me what's wrong son.
248
00:04:40,822 --> 00:04:41,742
Grandpa mad sea bass for
249
00:04:41,823 --> 00:04:42,003
dinner.
250
00:04:42,000 --> 00:04:42,490
Dinner.
251
00:04:42,573 --> 00:04:43,033
Oh with or without caper
252
00:04:43,116 --> 00:04:44,156
sauce?
253
00:04:44,242 --> 00:04:44,912
Dad.
254
00:04:44,993 --> 00:04:45,583
Okay, no caper sauce, I got
255
00:04:45,660 --> 00:04:46,410
it.
256
00:04:46,494 --> 00:04:47,374
Julius was so impressed that
257
00:04:47,453 --> 00:04:48,003
after like six helpings, he
258
00:04:48,000 --> 00:04:48,410
after like six helpings, he
259
00:04:48,496 --> 00:04:49,286
offered to bankroll a
260
00:04:49,372 --> 00:04:50,502
restaurant for grandpa.
261
00:04:50,581 --> 00:04:51,711
Hm.
262
00:04:51,791 --> 00:04:53,671
Well, pop is an excellent chef.
263
00:04:53,751 --> 00:04:54,001
Julius is a pretty savvy
264
00:04:54,000 --> 00:04:54,290
Julius is a pretty savvy
265
00:04:54,377 --> 00:04:56,207
businessman.
266
00:04:56,295 --> 00:04:56,835
I don't know, the food business
267
00:04:56,921 --> 00:04:58,421
though, it's kinda tough.
268
00:04:58,506 --> 00:04:59,506
Well no, grandpop's creations
269
00:04:59,590 --> 00:05:00,000
are special.
270
00:05:00,000 --> 00:05:00,760
Are special.
271
00:05:00,842 --> 00:05:01,512
I know with my help it could
272
00:05:01,592 --> 00:05:02,642
work.
273
00:05:02,719 --> 00:05:03,589
But they wouldn't even listen
274
00:05:03,678 --> 00:05:04,508
to my ideas.
275
00:05:04,595 --> 00:05:05,255
Like just because I'm young and
276
00:05:05,346 --> 00:05:05,996
extra good-looking I'm stupid.
277
00:05:06,000 --> 00:05:07,600
Extra good-looking I'm stupid.
278
00:05:07,682 --> 00:05:08,472
And even if they did think
279
00:05:08,558 --> 00:05:09,348
you were stupid, what's more
280
00:05:09,434 --> 00:05:11,394
important?
281
00:05:11,477 --> 00:05:11,997
What other people think of you,
282
00:05:12,000 --> 00:05:12,560
what other people think of you,
283
00:05:12,645 --> 00:05:13,895
or what you think of yourself?
284
00:05:13,980 --> 00:05:14,940
Oh dad, please don't go all
285
00:05:15,023 --> 00:05:15,483
"as a man thinketh" on me.
286
00:05:15,565 --> 00:05:16,395
Begin.
287
00:05:16,482 --> 00:05:18,002
Now.
288
00:05:18,000 --> 00:05:18,360
Now.
289
00:05:18,443 --> 00:05:20,193
[Simultaneously]
290
00:05:20,278 --> 00:05:21,778
"Out of the night that covers
291
00:05:21,863 --> 00:05:22,413
"me black as the pit from pole
292
00:05:22,488 --> 00:05:23,998
"to pole I thank whatever gods
293
00:05:24,000 --> 00:05:24,280
"to pole I thank whatever gods
294
00:05:24,365 --> 00:05:27,075
"may be for my unconquerable
295
00:05:27,160 --> 00:05:27,950
soul."
296
00:05:28,036 --> 00:05:28,946
Louder.
297
00:05:29,037 --> 00:05:29,867
Dad, look all I want to do
298
00:05:29,954 --> 00:05:30,004
is get grandpop to listen to me.
299
00:05:30,000 --> 00:05:31,040
Is get grandpop to listen to me.
300
00:05:31,122 --> 00:05:31,872
You know, he might need a
301
00:05:31,956 --> 00:05:34,626
hearing aid.
302
00:05:34,709 --> 00:05:35,289
"Out of the night that
303
00:05:35,376 --> 00:05:35,996
"covers me black as the pit
304
00:05:36,000 --> 00:05:36,340
"covers me black as the pit
305
00:05:36,419 --> 00:05:38,629
"from pole to pole I thank
306
00:05:38,713 --> 00:05:39,303
"whatever gods may be for my
307
00:05:39,380 --> 00:05:41,420
unconquerable soul."
308
00:05:41,507 --> 00:05:41,997
What up, row?
309
00:05:42,000 --> 00:05:43,970
What up, row?
310
00:05:44,052 --> 00:05:45,142
Row?
311
00:05:45,219 --> 00:05:46,259
We're not in a boat.
312
00:05:46,346 --> 00:05:47,596
It's Mr. Reed.
313
00:05:47,680 --> 00:05:48,000
Now that we're business
314
00:05:48,000 --> 00:05:48,470
Now that we're business
315
00:05:48,556 --> 00:05:49,766
partners, I figured we do away
316
00:05:49,849 --> 00:05:51,019
with the formalities.
317
00:05:51,100 --> 00:05:52,190
Got your restaurant.
318
00:05:52,268 --> 00:05:53,268
You found a spot already?
319
00:05:53,352 --> 00:05:53,602
It found me.
320
00:05:53,686 --> 00:05:53,996
Rolled right past me.
321
00:05:54,000 --> 00:05:56,230
Rolled right past me.
322
00:05:56,314 --> 00:05:57,614
She's parked out front.
323
00:05:57,690 --> 00:05:58,820
Who's parked out front?
324
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
Rita.
325
00:05:59,984 --> 00:06:00,004
Our new food truck.
326
00:06:00,000 --> 00:06:01,030
Our new food truck.
327
00:06:01,110 --> 00:06:01,400
Food truck?
328
00:06:01,486 --> 00:06:03,696
What the hell?
329
00:06:03,780 --> 00:06:04,910
She's a beauty.
330
00:06:04,989 --> 00:06:05,699
I bought it from one of my
331
00:06:05,782 --> 00:06:06,002
extermination buddies.
332
00:06:06,000 --> 00:06:06,740
Extermination buddies.
333
00:06:06,824 --> 00:06:08,034
Slap on a few coats of paint,
334
00:06:08,117 --> 00:06:08,617
pull out the poison vats, put
335
00:06:08,701 --> 00:06:09,411
in some hot plates, we're good
336
00:06:09,494 --> 00:06:11,834
to go.
337
00:06:11,913 --> 00:06:12,003
Are you crazy?
338
00:06:12,000 --> 00:06:13,040
Are you crazy?
339
00:06:13,122 --> 00:06:14,372
That's not what I signed up for.
340
00:06:14,457 --> 00:06:14,957
Well, no, food trucks are
341
00:06:15,041 --> 00:06:17,171
really hot these days, grandpop.
342
00:06:17,251 --> 00:06:17,791
I could tweet out your location
343
00:06:17,877 --> 00:06:17,997
every day to let customers know
344
00:06:18,000 --> 00:06:19,300
every day to let customers know
345
00:06:19,378 --> 00:06:20,548
where your truck'll be parked.
346
00:06:20,630 --> 00:06:21,340
I don't know about all that
347
00:06:21,422 --> 00:06:23,842
tweety bird nonsense.
348
00:06:23,925 --> 00:06:23,995
I just wanna cook good food.
349
00:06:24,000 --> 00:06:25,680
I just wanna cook good food.
350
00:06:25,760 --> 00:06:27,260
It's called branding.
351
00:06:27,345 --> 00:06:27,595
Check it out.
352
00:06:27,678 --> 00:06:29,848
I even made a logo.
353
00:06:29,931 --> 00:06:30,001
Oh that-that's not half bad.
354
00:06:30,000 --> 00:06:32,730
Oh that-that's not half bad.
355
00:06:32,809 --> 00:06:33,849
Doesn't mean I'm payin' you
356
00:06:33,935 --> 00:06:34,515
for it.
357
00:06:34,602 --> 00:06:36,002
Now look, I can get a great
358
00:06:36,000 --> 00:06:36,480
Now look, I can get a great
359
00:06:36,562 --> 00:06:37,612
deal on ground beef in bulk
360
00:06:37,688 --> 00:06:39,018
over at king street meat & Such.
361
00:06:39,107 --> 00:06:40,107
Oh, no, no.
362
00:06:40,191 --> 00:06:42,001
No and such in my beef.
363
00:06:42,000 --> 00:06:42,490
No and such in my beef.
364
00:06:42,568 --> 00:06:43,688
We need fine quality
365
00:06:43,778 --> 00:06:44,608
ingredients.
366
00:06:44,695 --> 00:06:45,855
Oh so you're in?
367
00:06:45,947 --> 00:06:47,567
Yup, I'm in.
368
00:06:47,657 --> 00:06:47,997
Me too.
369
00:06:48,000 --> 00:06:48,780
Me too.
370
00:06:48,866 --> 00:06:51,406
[Chuckles]
371
00:06:51,494 --> 00:06:51,994
Okay, mom, so we'll see you
372
00:06:52,078 --> 00:06:53,448
in six months.
373
00:06:53,538 --> 00:06:53,998
Oh it is so good to see my
374
00:06:54,000 --> 00:06:54,620
oh it is so good to see my
375
00:06:54,705 --> 00:06:55,405
favorite little patient.
376
00:06:55,498 --> 00:06:57,078
Now you promise to take all
377
00:06:57,166 --> 00:06:57,956
your medicine?
378
00:06:58,042 --> 00:06:59,592
Yes, Dr. Winters.
379
00:06:59,669 --> 00:06:59,999
All right.
380
00:07:00,000 --> 00:07:00,750
All right.
381
00:07:00,837 --> 00:07:01,917
Oh, that's my boy.
382
00:07:02,004 --> 00:07:02,884
Mm.
383
00:07:02,964 --> 00:07:05,054
All right.
384
00:07:05,133 --> 00:07:06,003
Sanitize me.
385
00:07:06,000 --> 00:07:07,180
Sanitize me.
386
00:07:08,511 --> 00:07:11,221
Ooh.
387
00:07:11,305 --> 00:07:11,995
Kaci, god, am I glad to see you.
388
00:07:12,000 --> 00:07:13,430
Kaci, god, am I glad to see you.
389
00:07:13,516 --> 00:07:14,426
You are?
390
00:07:14,517 --> 00:07:15,017
Someone who knows how to
391
00:07:15,101 --> 00:07:16,391
brush their own teeth and
392
00:07:16,477 --> 00:07:17,437
doesn't have head lice.
393
00:07:17,520 --> 00:07:18,000
You don't, do you?
394
00:07:18,000 --> 00:07:19,810
You don't, do you?
395
00:07:19,897 --> 00:07:21,147
No.
396
00:07:21,232 --> 00:07:22,192
Okay.
397
00:07:22,275 --> 00:07:22,895
Auntie Simone, can I ask you
398
00:07:22,984 --> 00:07:23,484
something?
399
00:07:23,568 --> 00:07:23,688
Hmm?
400
00:07:23,776 --> 00:07:23,996
Why did you become a
401
00:07:24,000 --> 00:07:25,320
Why did you become a
402
00:07:25,403 --> 00:07:26,153
pediatrician?
403
00:07:26,237 --> 00:07:27,487
Um, well, I suppose because
404
00:07:27,572 --> 00:07:28,572
I'm good at math, I love
405
00:07:28,656 --> 00:07:29,996
science, I'm the oldest of
406
00:07:30,000 --> 00:07:31,080
science, I'm the oldest of
407
00:07:31,159 --> 00:07:32,449
eight kids and kids are what I
408
00:07:32,535 --> 00:07:33,655
knew.
409
00:07:33,744 --> 00:07:34,664
I just forgot that they were
410
00:07:34,745 --> 00:07:35,995
all nasty little self-centered
411
00:07:36,000 --> 00:07:36,540
all nasty little self-centered
412
00:07:36,622 --> 00:07:37,462
virus collectors.
413
00:07:37,540 --> 00:07:39,330
So what can auntie Simone do
414
00:07:39,417 --> 00:07:40,077
for you?
415
00:07:40,168 --> 00:07:41,208
♪
416
00:07:41,294 --> 00:07:42,004
A++.
417
00:07:42,000 --> 00:07:42,380
A++.
418
00:07:42,461 --> 00:07:43,751
Because this student obviously
419
00:07:43,838 --> 00:07:45,458
listens to my lectures.
420
00:07:45,548 --> 00:07:46,758
Sometimes I forget how good I
421
00:07:46,841 --> 00:07:47,551
am.
422
00:07:47,633 --> 00:07:48,003
[Chuckles]
423
00:07:48,000 --> 00:07:48,550
[Chuckles]
424
00:07:48,634 --> 00:07:49,644
What'd you do this time?
425
00:07:49,719 --> 00:07:50,679
Rescue a dangling participle?
426
00:07:50,761 --> 00:07:51,721
Oh hello there.
427
00:07:51,804 --> 00:07:52,894
Hey.
428
00:07:52,972 --> 00:07:54,002
How you doin'?
429
00:07:54,000 --> 00:07:54,220
How you doin'?
430
00:07:54,307 --> 00:07:55,267
Have a seat.
431
00:07:55,349 --> 00:07:56,229
Where you ah, where are you
432
00:07:56,309 --> 00:07:57,269
comin' from?
433
00:07:57,351 --> 00:07:58,191
Oh the meeting with auntie
434
00:07:58,269 --> 00:07:59,189
Simone you're pretending you
435
00:07:59,270 --> 00:08:00,000
didn't set up.
436
00:08:00,000 --> 00:08:01,860
Didn't set up.
437
00:08:01,939 --> 00:08:02,479
I gotta go get my books.
438
00:08:02,565 --> 00:08:03,515
Jasmine's giving me a ride--
439
00:08:03,608 --> 00:08:04,608
[Car horn beeps]
440
00:08:04,692 --> 00:08:06,002
--To the library.
441
00:08:06,000 --> 00:08:06,650
--To the library.
442
00:08:06,736 --> 00:08:07,566
Kaci, I told you a million
443
00:08:07,653 --> 00:08:09,033
times to ask your friends not
444
00:08:09,113 --> 00:08:10,203
to honk their horns outside the
445
00:08:10,281 --> 00:08:10,991
house.
446
00:08:11,073 --> 00:08:11,993
Okay.
447
00:08:12,074 --> 00:08:13,494
Okay, dad.
448
00:08:19,498 --> 00:08:20,918
Daddy?
449
00:08:21,000 --> 00:08:23,460
What is ortho tri-cyclen?
450
00:08:23,544 --> 00:08:24,004
Oh those are birth control
451
00:08:24,000 --> 00:08:24,420
Oh those are birth control
452
00:08:24,503 --> 00:08:26,303
pill--
453
00:08:26,380 --> 00:08:27,920
why are you askin' about that?
454
00:08:28,007 --> 00:08:29,087
Because this dropped out of
455
00:08:29,175 --> 00:08:29,995
kaci's bag.
456
00:08:30,000 --> 00:08:31,140
Kaci's bag.
457
00:08:31,219 --> 00:08:31,799
Oh.
458
00:08:31,886 --> 00:08:32,636
Whoa.
459
00:08:32,720 --> 00:08:33,970
No these, these right here are
460
00:08:34,055 --> 00:08:35,385
specialty mints.
461
00:08:35,473 --> 00:08:36,003
Yes, yes.
462
00:08:36,000 --> 00:08:36,270
Yes, yes.
463
00:08:36,349 --> 00:08:37,059
Mints.
464
00:08:37,141 --> 00:08:38,021
That's what they are.
465
00:08:38,100 --> 00:08:38,730
And apparently they're from
466
00:08:38,809 --> 00:08:39,479
auntie Simone.
467
00:08:39,560 --> 00:08:40,650
I love mints, daddy.
468
00:08:40,728 --> 00:08:41,558
Can I have one?
469
00:08:41,646 --> 00:08:41,996
Absolutely not.
470
00:08:42,000 --> 00:08:43,480
Absolutely not.
471
00:08:43,564 --> 00:08:46,324
At least not until you're 30
472
00:08:46,400 --> 00:08:47,570
and in a committed relationship.
473
00:08:51,989 --> 00:08:53,529
Alex, hey, it's awfully
474
00:08:53,616 --> 00:08:53,996
early for a visit without a pan
475
00:08:54,000 --> 00:08:55,990
early for a visit without a pan
476
00:08:56,077 --> 00:08:58,077
of baked bribery.
477
00:08:58,162 --> 00:08:58,962
So what brings you by this
478
00:08:59,038 --> 00:08:59,998
time, Alex?
479
00:09:00,000 --> 00:09:01,170
Time, Alex?
480
00:09:01,249 --> 00:09:02,959
Uh-oh.
481
00:09:03,042 --> 00:09:04,172
I know that look.
482
00:09:04,252 --> 00:09:04,792
That's the same look your had
483
00:09:04,877 --> 00:09:05,997
when Julius declawed your cat
484
00:09:06,000 --> 00:09:06,670
when Julius declawed your cat
485
00:09:06,754 --> 00:09:08,804
and blamed it on me.
486
00:09:08,881 --> 00:09:10,301
You declawed cash's kitty
487
00:09:10,383 --> 00:09:12,003
and you know it.
488
00:09:12,000 --> 00:09:12,090
And you know it.
489
00:09:12,176 --> 00:09:14,546
Simone, this is a look of a man
490
00:09:14,637 --> 00:09:15,597
who can't believe you gave his
491
00:09:15,680 --> 00:09:17,560
daughter birth control pills.
492
00:09:17,640 --> 00:09:17,850
What's next?
493
00:09:17,932 --> 00:09:18,002
Signing her up for a pole
494
00:09:18,000 --> 00:09:18,560
signing her up for a pole
495
00:09:18,641 --> 00:09:19,641
dancing class?
496
00:09:19,725 --> 00:09:21,475
It's an excellent form of
497
00:09:21,560 --> 00:09:22,940
cardio and you can see yourself
498
00:09:23,020 --> 00:09:24,000
out.
499
00:09:24,000 --> 00:09:24,900
Out.
500
00:09:24,981 --> 00:09:25,821
No, Simone, that's not how
501
00:09:25,898 --> 00:09:26,978
it works.
502
00:09:27,066 --> 00:09:27,606
You can't completely trample on
503
00:09:27,692 --> 00:09:28,532
my parental rights and then
504
00:09:28,609 --> 00:09:29,999
refuse to talk about it.
505
00:09:30,000 --> 00:09:30,740
Refuse to talk about it.
506
00:09:30,820 --> 00:09:31,530
Well I tried to talk to you.
507
00:09:31,612 --> 00:09:33,742
I sent you a text, left you a
508
00:09:33,823 --> 00:09:35,283
message.
509
00:09:35,366 --> 00:09:35,996
"Hit me back" is not a
510
00:09:36,000 --> 00:09:36,030
"Hit me back" is not a
511
00:09:36,117 --> 00:09:37,577
message.
512
00:09:37,660 --> 00:09:38,120
I can't believe you're not
513
00:09:38,202 --> 00:09:40,082
taking responsibility for this.
514
00:09:40,162 --> 00:09:40,582
For what?
515
00:09:40,663 --> 00:09:42,003
Prescribing ortho tri-cyclen
516
00:09:42,000 --> 00:09:42,500
prescribing ortho tri-cyclen
517
00:09:42,581 --> 00:09:44,461
to a teenager for a heavy
518
00:09:44,542 --> 00:09:44,832
menstrual cycle?
519
00:09:44,917 --> 00:09:47,997
Her...Her what?
520
00:09:48,000 --> 00:09:49,960
Her...Her what?
521
00:09:50,047 --> 00:09:51,837
Her period.
522
00:09:51,924 --> 00:09:54,004
Heavy flow; Lots of cramping.
523
00:09:54,000 --> 00:09:55,090
Heavy flow; Lots of cramping.
524
00:09:55,177 --> 00:09:56,717
See, once a month women have
525
00:09:56,804 --> 00:09:58,474
this thing.
526
00:09:58,556 --> 00:09:59,996
Okay, I get it.
527
00:10:00,000 --> 00:10:01,140
Okay, I get it.
528
00:10:01,225 --> 00:10:02,555
Oh wow.
529
00:10:02,643 --> 00:10:05,403
All right, look.
530
00:10:05,479 --> 00:10:05,999
I know I got a lot going on,
531
00:10:06,000 --> 00:10:06,690
I know I got a lot going on,
532
00:10:06,772 --> 00:10:07,612
there's no excuse.
533
00:10:07,690 --> 00:10:09,940
But Simone, it's the truth.
534
00:10:10,026 --> 00:10:10,606
All right, I need you to give
535
00:10:10,693 --> 00:10:11,943
me a pass on this.
536
00:10:12,028 --> 00:10:12,818
I don't want to have to
537
00:10:12,903 --> 00:10:13,823
apologize for caring about my
538
00:10:13,904 --> 00:10:16,074
daughter.
539
00:10:16,157 --> 00:10:17,487
If you weren't the first boy
540
00:10:17,575 --> 00:10:17,995
to ever touch my pre-boobs.
541
00:10:18,000 --> 00:10:20,330
To ever touch my pre-boobs.
542
00:10:20,411 --> 00:10:20,871
I would be so done with you
543
00:10:20,953 --> 00:10:23,913
right now.
544
00:10:29,420 --> 00:10:30,000
I'm sorry.
545
00:10:30,000 --> 00:10:33,090
I'm sorry.
546
00:10:33,174 --> 00:10:34,384
We good?
547
00:10:34,467 --> 00:10:34,717
We good.
548
00:10:34,800 --> 00:10:36,000
[Laughing simultaneously]
549
00:10:36,000 --> 00:10:38,850
[Laughing simultaneously]
550
00:10:38,929 --> 00:10:40,009
Hey, you talk to Rita by the
551
00:10:40,097 --> 00:10:41,217
way?
552
00:10:41,307 --> 00:10:41,997
Ah, according to my
553
00:10:42,000 --> 00:10:42,390
Ah, according to my
554
00:10:42,475 --> 00:10:44,435
assistant, who's dating
555
00:10:44,518 --> 00:10:45,808
Dr. Gupta's first cousin...
556
00:10:45,895 --> 00:10:47,015
I don't follow.
557
00:10:47,104 --> 00:10:48,004
Well it turns out that Rita
558
00:10:48,000 --> 00:10:48,980
Well it turns out that Rita
559
00:10:49,065 --> 00:10:50,515
comes by for a little afternoon
560
00:10:50,608 --> 00:10:52,988
delight almost every evening.
561
00:10:53,069 --> 00:10:53,609
Wouldn't that make it
562
00:10:53,694 --> 00:10:54,004
evening delight?
563
00:10:54,000 --> 00:10:54,650
Evening delight?
564
00:10:54,737 --> 00:10:57,157
Really?
565
00:10:57,239 --> 00:10:58,909
Just make it clear for her,
566
00:10:58,991 --> 00:11:00,001
if she doesn't talk, I will
567
00:11:00,000 --> 00:11:00,370
if she doesn't talk, I will
568
00:11:00,451 --> 00:11:02,911
invoke the man code.
569
00:11:05,331 --> 00:11:06,001
Rita.
570
00:11:06,000 --> 00:11:06,040
Rita.
571
00:11:06,123 --> 00:11:07,043
Hey.
572
00:11:07,124 --> 00:11:08,084
Hey.
573
00:11:08,167 --> 00:11:09,537
Simone.
574
00:11:09,627 --> 00:11:10,287
Your office isn't in this
575
00:11:10,378 --> 00:11:11,548
building.
576
00:11:11,629 --> 00:11:11,839
Sure is.
577
00:11:11,921 --> 00:11:12,001
I've been here for about a year
578
00:11:12,000 --> 00:11:13,510
I've been here for about a year
579
00:11:13,589 --> 00:11:14,509
now.
580
00:11:14,590 --> 00:11:15,050
You know, I just finished
581
00:11:15,132 --> 00:11:15,632
remodeling and picked out the
582
00:11:15,716 --> 00:11:17,756
cutest wallpaper.
583
00:11:17,843 --> 00:11:18,003
Oh wallpaper you say?
584
00:11:18,000 --> 00:11:20,680
Oh wallpaper you say?
585
00:11:20,763 --> 00:11:22,183
Did you hire a designer?
586
00:11:22,264 --> 00:11:23,064
Oh no, no, no.
587
00:11:23,140 --> 00:11:23,850
I dabble a little.
588
00:11:23,933 --> 00:11:24,003
I mean, you're a dabbler
589
00:11:24,000 --> 00:11:24,350
I mean, you're a dabbler
590
00:11:24,433 --> 00:11:26,023
yourself, no?
591
00:11:26,102 --> 00:11:27,142
Nope.
592
00:11:27,228 --> 00:11:28,398
Never dabble.
593
00:11:28,479 --> 00:11:29,859
That's surprising.
594
00:11:29,939 --> 00:11:29,999
Because you always seemed a
595
00:11:30,000 --> 00:11:31,570
because you always seemed a
596
00:11:31,649 --> 00:11:34,359
little indecisive to me.
597
00:11:34,443 --> 00:11:36,003
You don't really know me, do
598
00:11:36,000 --> 00:11:36,700
You don't really know me, do
599
00:11:36,779 --> 00:11:37,989
you?
600
00:11:38,072 --> 00:11:39,452
No not as well as perhaps
601
00:11:39,532 --> 00:11:40,742
some of the other doctors in
602
00:11:40,825 --> 00:11:41,995
the building.
603
00:11:42,000 --> 00:11:43,700
The building.
604
00:11:43,786 --> 00:11:44,826
Might I suggest you mind
605
00:11:44,912 --> 00:11:46,912
your own business?
606
00:11:46,997 --> 00:11:47,997
Tell Julius the truth, or
607
00:11:48,000 --> 00:11:49,130
Tell Julius the truth, or
608
00:11:49,208 --> 00:11:52,418
man code will force me to.
609
00:11:52,503 --> 00:11:53,213
I always knew you weren't
610
00:11:53,295 --> 00:11:53,995
born a woman.
611
00:11:54,000 --> 00:11:54,630
Born a woman.
612
00:11:54,713 --> 00:11:55,713
Grandpop?
613
00:11:55,798 --> 00:11:57,508
Yeah?
614
00:11:57,591 --> 00:11:58,301
How many dependents do I
615
00:11:58,384 --> 00:11:59,344
have?
616
00:11:59,427 --> 00:11:59,997
You better not have any.
617
00:12:00,000 --> 00:12:01,010
You better not have any.
618
00:12:01,095 --> 00:12:03,595
Let me see that.
619
00:12:03,681 --> 00:12:05,271
You're not a Chinese exchange
620
00:12:05,349 --> 00:12:05,999
student on work-study.
621
00:12:06,000 --> 00:12:07,390
Student on work-study.
622
00:12:07,476 --> 00:12:08,266
But Julius said I was
623
00:12:08,352 --> 00:12:09,562
supposed to--
624
00:12:09,645 --> 00:12:10,595
Oh give me that crap.
625
00:12:10,688 --> 00:12:11,558
He's not callin' the shots
626
00:12:11,647 --> 00:12:11,857
around here.
627
00:12:11,939 --> 00:12:11,999
And who told you to go in my
628
00:12:12,000 --> 00:12:13,520
and who told you to go in my
629
00:12:13,607 --> 00:12:16,027
suitcase without my permission?
630
00:12:16,110 --> 00:12:16,820
Guess who got a great deal
631
00:12:16,902 --> 00:12:17,992
on velveeta?
632
00:12:18,070 --> 00:12:19,160
Oh good for you.
633
00:12:19,238 --> 00:12:20,238
Now all you need are some
634
00:12:20,322 --> 00:12:21,622
rat traps to put it in.
635
00:12:21,699 --> 00:12:22,279
[Chuckles]
636
00:12:22,366 --> 00:12:23,326
That's cute.
637
00:12:23,409 --> 00:12:23,829
You got a lot to learn.
638
00:12:23,909 --> 00:12:23,999
It's Mac and cheese supreme.
639
00:12:24,000 --> 00:12:26,250
It's Mac and cheese supreme.
640
00:12:26,328 --> 00:12:26,828
It requires seven cheeses to
641
00:12:26,912 --> 00:12:28,832
make it supreme.
642
00:12:28,914 --> 00:12:30,004
I doubt that the customers
643
00:12:30,000 --> 00:12:30,420
I doubt that the customers
644
00:12:30,499 --> 00:12:31,459
are gonna say, cheese number
645
00:12:31,542 --> 00:12:31,792
one, good.
646
00:12:31,876 --> 00:12:34,586
Cheese number four, kinda tangy.
647
00:12:34,670 --> 00:12:36,000
Look, you can't do this
648
00:12:36,000 --> 00:12:36,010
Look, you can't do this
649
00:12:36,088 --> 00:12:37,168
without me.
650
00:12:37,256 --> 00:12:38,506
You can't do it without me.
651
00:12:38,591 --> 00:12:39,131
Hey, hey, hey, hey.
652
00:12:39,216 --> 00:12:40,176
Good news.
653
00:12:40,259 --> 00:12:41,049
I'm done with the revised logo
654
00:12:41,135 --> 00:12:41,835
for the truck.
655
00:12:41,927 --> 00:12:41,997
Already hacked your computer
656
00:12:42,000 --> 00:12:42,470
Already hacked your computer
657
00:12:42,553 --> 00:12:42,803
and got it.
658
00:12:42,887 --> 00:12:45,887
Which leads me to, ta-da.
659
00:12:45,973 --> 00:12:47,733
Synergy.
660
00:12:47,808 --> 00:12:47,998
Genius.
661
00:12:48,000 --> 00:12:48,890
Genius.
662
00:12:48,976 --> 00:12:49,386
First of all, I'm not
663
00:12:49,477 --> 00:12:49,767
wearin' that.
664
00:12:49,852 --> 00:12:50,772
Secondly, [louder]
665
00:12:50,853 --> 00:12:52,863
I'm not wearin' that.
666
00:12:52,938 --> 00:12:53,858
Yeah.
667
00:12:53,939 --> 00:12:53,999
I'm with grandpop.
668
00:12:54,000 --> 00:12:54,730
I'm with grandpop.
669
00:12:54,815 --> 00:12:55,685
We don't want to associate our
670
00:12:55,774 --> 00:12:57,074
food with bugs.
671
00:12:57,151 --> 00:12:58,691
Keenan, you're fired.
672
00:12:58,777 --> 00:12:59,997
Look our food'll be so good,
673
00:13:00,000 --> 00:13:01,070
Look our food'll be so good,
674
00:13:01,155 --> 00:13:02,275
people are gonna take it home,
675
00:13:02,364 --> 00:13:03,284
leave it out.
676
00:13:03,365 --> 00:13:04,195
Next thing you know, ants,
677
00:13:04,283 --> 00:13:05,413
roaches.
678
00:13:05,493 --> 00:13:05,913
They got a real problem.
679
00:13:05,993 --> 00:13:06,003
They need an exterminator.
680
00:13:06,000 --> 00:13:08,200
They need an exterminator.
681
00:13:08,287 --> 00:13:10,247
Who they gonna call?
682
00:13:10,331 --> 00:13:12,001
We control pests.
683
00:13:12,000 --> 00:13:13,080
We control pests.
684
00:13:13,167 --> 00:13:14,247
The company on the back of
685
00:13:14,335 --> 00:13:15,625
their t-shirts.
686
00:13:15,711 --> 00:13:16,381
I'm not comin' out of
687
00:13:16,462 --> 00:13:17,552
retirement to promote your
688
00:13:17,630 --> 00:13:18,000
vermin-chasin' business.
689
00:13:18,000 --> 00:13:19,380
Vermin-chasin' business.
690
00:13:19,465 --> 00:13:20,835
I quit.
691
00:13:20,925 --> 00:13:21,465
Well somebody's gotta pay me
692
00:13:21,550 --> 00:13:24,000
for these t-shirts.
693
00:13:24,000 --> 00:13:24,220
For these t-shirts.
694
00:13:24,303 --> 00:13:25,553
I'm not sayin' you.
695
00:13:25,638 --> 00:13:26,468
I'm just sayin' somebody's
696
00:13:26,555 --> 00:13:28,555
gonna pay me for these t-shirts.
697
00:13:28,641 --> 00:13:29,351
You told me not to go into
698
00:13:29,433 --> 00:13:30,003
business with a buy who spent
699
00:13:30,000 --> 00:13:30,350
business with a buy who spent
700
00:13:30,434 --> 00:13:31,394
30 years runnin' into burning
701
00:13:31,477 --> 00:13:33,437
buildings.
702
00:13:33,521 --> 00:13:34,271
Hey Alex.
703
00:13:34,355 --> 00:13:34,895
Hey.
704
00:13:34,980 --> 00:13:36,000
Well, Rita's dead.
705
00:13:36,000 --> 00:13:37,780
Well, Rita's dead.
706
00:13:37,858 --> 00:13:38,778
Oh my god.
707
00:13:38,859 --> 00:13:39,899
You killed her already?
708
00:13:39,985 --> 00:13:40,855
I didn't.
709
00:13:40,945 --> 00:13:41,995
His dad did.
710
00:13:42,000 --> 00:13:42,910
His dad did.
711
00:13:42,988 --> 00:13:45,568
Mr. Reed killed Rita?
712
00:13:45,658 --> 00:13:47,698
Before she even had a chance.
713
00:13:47,785 --> 00:13:47,995
Maybe I'll open a food truck by
714
00:13:48,000 --> 00:13:48,580
maybe I'll open a food truck by
715
00:13:48,661 --> 00:13:49,791
myself.
716
00:13:49,870 --> 00:13:50,410
He named the truck after his
717
00:13:50,496 --> 00:13:50,906
wife.
718
00:13:50,996 --> 00:13:51,906
Oh.
719
00:13:51,997 --> 00:13:53,997
So how's the real Rita by
720
00:13:54,000 --> 00:13:54,670
So how's the real Rita by
721
00:13:54,750 --> 00:13:54,920
the way?
722
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
I assume she's fine.
723
00:13:57,086 --> 00:13:57,996
Haven't seen her since our last
724
00:13:58,087 --> 00:13:58,917
bank transaction.
725
00:13:59,004 --> 00:14:00,004
She's fine?
726
00:14:00,000 --> 00:14:00,010
She's fine?
727
00:14:00,089 --> 00:14:01,299
So that means no need for a
728
00:14:01,382 --> 00:14:02,972
visit to a tall, good-looking,
729
00:14:03,050 --> 00:14:06,000
Indian throat specialist?
730
00:14:06,000 --> 00:14:06,010
Indian throat specialist?
731
00:14:08,138 --> 00:14:09,268
We have something we need to--
732
00:14:09,348 --> 00:14:11,678
Rita's dabbling!
733
00:14:11,767 --> 00:14:11,997
What Simone is trying to say
734
00:14:12,000 --> 00:14:13,640
What Simone is trying to say
735
00:14:13,727 --> 00:14:15,307
is we busted Rita cheating on
736
00:14:15,396 --> 00:14:15,936
you.
737
00:14:16,021 --> 00:14:18,001
My Rita?
738
00:14:18,000 --> 00:14:20,400
My Rita?
739
00:14:20,484 --> 00:14:22,494
I can't believe this.
740
00:14:22,570 --> 00:14:24,000
After all I've done for her.
741
00:14:24,000 --> 00:14:24,150
After all I've done for her.
742
00:14:24,238 --> 00:14:26,198
The cars, the trips, the Gucci
743
00:14:26,282 --> 00:14:28,452
fondue set.
744
00:14:28,534 --> 00:14:30,004
I hope you kept the receipts.
745
00:14:30,000 --> 00:14:31,450
I hope you kept the receipts.
746
00:14:31,537 --> 00:14:33,407
This isn't happening.
747
00:14:33,497 --> 00:14:34,917
I'm goin' to give her the boot.
748
00:14:34,999 --> 00:14:35,119
Yes.
749
00:14:35,207 --> 00:14:35,997
Yes.
750
00:14:36,000 --> 00:14:36,750
Yes.
751
00:14:36,834 --> 00:14:37,544
And you guys are comin' with
752
00:14:37,626 --> 00:14:38,336
me.
753
00:14:38,419 --> 00:14:39,209
[Simultaneously] No.
754
00:14:39,295 --> 00:14:40,295
You have to.
755
00:14:40,379 --> 00:14:41,089
It's man code.
756
00:14:41,171 --> 00:14:41,961
[Sighs]
757
00:14:42,047 --> 00:14:43,417
You're right.
758
00:14:43,507 --> 00:14:44,467
Let's go.
759
00:14:44,550 --> 00:14:45,590
Look I'm not goin' anywhere.
760
00:14:45,676 --> 00:14:46,546
I'm not a man.
761
00:14:46,635 --> 00:14:47,335
Need I remind you of the
762
00:14:47,428 --> 00:14:47,998
frozen g-string incident?
763
00:14:48,000 --> 00:14:49,180
Frozen g-string incident?
764
00:14:49,263 --> 00:14:49,933
We spent hours chippin' away at
765
00:14:50,014 --> 00:14:50,814
that thing.
766
00:14:50,889 --> 00:14:52,929
And you did knick me once.
767
00:14:53,017 --> 00:14:53,997
Okay, listen, if you really
768
00:14:54,000 --> 00:14:54,230
okay, listen, if you really
769
00:14:54,310 --> 00:14:55,270
wanna go catch her, I know
770
00:14:55,352 --> 00:14:56,352
exactly where we need to find
771
00:14:56,437 --> 00:14:57,147
her if you're sure--
772
00:14:57,229 --> 00:14:58,189
Woman.
773
00:14:58,272 --> 00:14:58,942
Quit talkin' and take me to my
774
00:14:59,023 --> 00:14:59,943
woman.
775
00:15:00,024 --> 00:15:01,074
[Simultaneously] Just go.
776
00:15:01,150 --> 00:15:02,440
All right.
777
00:15:02,526 --> 00:15:03,606
♪
778
00:15:03,694 --> 00:15:04,194
I know she's not cheatin'.
779
00:15:04,278 --> 00:15:05,738
She would never cheat on me.
780
00:15:05,821 --> 00:15:06,001
Rita's not a cheater.
781
00:15:06,000 --> 00:15:06,780
Rita's not a cheater.
782
00:15:06,864 --> 00:15:07,534
Shh.
783
00:15:07,615 --> 00:15:08,945
The cheater has landed.
784
00:15:09,033 --> 00:15:11,833
Hey Rita where you goin'?
785
00:15:11,910 --> 00:15:12,000
What are you doin' here?
786
00:15:12,000 --> 00:15:13,910
What are you doin' here?
787
00:15:13,996 --> 00:15:16,246
We told on you.
788
00:15:16,332 --> 00:15:16,962
What are you, five?
789
00:15:17,041 --> 00:15:18,001
Are you cheating on me, Rita?
790
00:15:18,000 --> 00:15:20,290
Are you cheating on me, Rita?
791
00:15:20,377 --> 00:15:21,207
I'm not having this
792
00:15:21,295 --> 00:15:22,585
conversation in public.
793
00:15:22,671 --> 00:15:24,001
My office is private.
794
00:15:24,000 --> 00:15:25,050
My office is private.
795
00:15:30,638 --> 00:15:31,758
You did me wrong, Rita.
796
00:15:31,847 --> 00:15:33,347
Big time.
797
00:15:33,432 --> 00:15:34,732
Can you ask frick and frack
798
00:15:34,808 --> 00:15:35,998
to give us some privacy?
799
00:15:36,000 --> 00:15:36,100
To give us some privacy?
800
00:15:36,185 --> 00:15:37,895
Frick, frack, you mind?
801
00:15:37,978 --> 00:15:39,018
What?
802
00:15:39,104 --> 00:15:40,864
We didn't even wanna come.
803
00:15:40,939 --> 00:15:41,999
Fine, I have some stool
804
00:15:42,000 --> 00:15:42,440
Fine, I have some stool
805
00:15:42,524 --> 00:15:44,034
samples to review anyway.
806
00:15:44,109 --> 00:15:45,149
Yeah.
807
00:15:45,235 --> 00:15:47,275
What?
808
00:15:47,363 --> 00:15:48,003
So what, you gave up on our
809
00:15:48,000 --> 00:15:48,320
So what, you gave up on our
810
00:15:48,405 --> 00:15:49,105
relationship and forgot to tell
811
00:15:49,198 --> 00:15:50,278
me?
812
00:15:50,366 --> 00:15:51,736
I thought we had a chance,
813
00:15:51,825 --> 00:15:52,655
but you don't even try to be
814
00:15:52,743 --> 00:15:54,003
romantic anymore.
815
00:15:54,000 --> 00:15:54,660
Romantic anymore.
816
00:15:54,745 --> 00:15:55,245
I can't remember the last time
817
00:15:55,329 --> 00:15:57,959
I, I jumped in the trunk, and
818
00:15:58,040 --> 00:15:58,920
you snuck me into the drive-in.
819
00:15:58,999 --> 00:15:59,999
Charging $5 a bucket of
820
00:16:00,000 --> 00:16:01,210
Charging $5 a bucket of
821
00:16:01,293 --> 00:16:02,803
popcorn.
822
00:16:02,878 --> 00:16:03,668
We brought are own.
823
00:16:03,754 --> 00:16:05,174
Jiffy pop was 99 cents a pan.
824
00:16:05,255 --> 00:16:05,995
Look, you don't have time
825
00:16:06,000 --> 00:16:06,470
Look, you don't have time
826
00:16:06,548 --> 00:16:07,838
for that anymore.
827
00:16:07,925 --> 00:16:08,755
But you always complained
828
00:16:08,842 --> 00:16:10,722
about how cheap I was, Rita.
829
00:16:10,803 --> 00:16:12,003
You just don't get it.
830
00:16:12,000 --> 00:16:12,510
You just don't get it.
831
00:16:12,596 --> 00:16:13,506
Look, all I know is I work
832
00:16:13,597 --> 00:16:14,557
like a dog to provide the kinda
833
00:16:14,640 --> 00:16:16,270
lifestyle you said you want.
834
00:16:16,350 --> 00:16:17,350
And this is the thanks I get?
835
00:16:17,434 --> 00:16:18,004
Simone: Still here if you
836
00:16:18,000 --> 00:16:18,100
Simone: Still here if you
837
00:16:18,185 --> 00:16:20,225
need us.
838
00:16:20,312 --> 00:16:21,442
♪
839
00:16:21,522 --> 00:16:22,112
Grandpop?
840
00:16:22,189 --> 00:16:22,359
Yeah.
841
00:16:22,439 --> 00:16:22,979
I've been thinking.
842
00:16:23,065 --> 00:16:23,995
Finally.
843
00:16:24,000 --> 00:16:24,900
Finally.
844
00:16:24,983 --> 00:16:25,233
All right.
845
00:16:25,317 --> 00:16:26,987
Okay look, here it is.
846
00:16:27,069 --> 00:16:28,109
You've got the cooking skills
847
00:16:28,195 --> 00:16:29,145
and I've got the marketing
848
00:16:29,238 --> 00:16:29,998
skills.
849
00:16:30,000 --> 00:16:30,030
Skills.
850
00:16:30,114 --> 00:16:30,954
Who's got the money?
851
00:16:31,031 --> 00:16:31,911
That's you too.
852
00:16:31,990 --> 00:16:33,030
I'm serious.
853
00:16:33,117 --> 00:16:34,117
I found three used catering
854
00:16:34,201 --> 00:16:35,161
trucks for sale.
855
00:16:35,244 --> 00:16:36,004
Mm.
856
00:16:36,000 --> 00:16:36,120
Mm.
857
00:16:36,203 --> 00:16:37,413
I don't know grandson.
858
00:16:37,496 --> 00:16:40,036
You don't know?
859
00:16:40,124 --> 00:16:40,964
"It matters not how straight
860
00:16:41,041 --> 00:16:42,001
"the gate, how charged with
861
00:16:42,000 --> 00:16:42,290
"the gate, how charged with
862
00:16:42,376 --> 00:16:43,416
punishment the scroll."
863
00:16:43,502 --> 00:16:44,752
[Simultaneously]
864
00:16:44,837 --> 00:16:45,797
"I am the master of my fate, I
865
00:16:45,879 --> 00:16:46,379
am the captain of my soul."
866
00:16:46,463 --> 00:16:47,883
All right.
867
00:16:47,965 --> 00:16:47,995
Let's do it!
868
00:16:48,000 --> 00:16:48,550
Let's do it!
869
00:16:48,632 --> 00:16:49,262
Yes.
870
00:16:49,341 --> 00:16:50,511
First off, responsibilities.
871
00:16:50,592 --> 00:16:51,892
Yes sir, captain sir.
872
00:16:51,969 --> 00:16:52,969
Now you will be responsible
873
00:16:53,053 --> 00:16:54,003
for cleanin' the truck,
874
00:16:54,000 --> 00:16:54,050
for cleanin' the truck,
875
00:16:54,138 --> 00:16:55,428
cleanin' the stove, cleanin'
876
00:16:55,514 --> 00:16:57,144
the fish, cleanin' the floors...
877
00:16:57,224 --> 00:16:58,184
You know.
878
00:16:58,267 --> 00:16:59,137
You know, I just realized.
879
00:16:59,226 --> 00:16:59,996
What?
880
00:17:00,000 --> 00:17:00,190
What?
881
00:17:00,269 --> 00:17:01,269
I really need to spend more
882
00:17:01,353 --> 00:17:02,023
time studyin'.
883
00:17:02,104 --> 00:17:02,944
Oh.
884
00:17:03,021 --> 00:17:03,861
But good luck with the
885
00:17:03,939 --> 00:17:04,729
business though.
886
00:17:04,815 --> 00:17:05,395
Oh okay.
887
00:17:05,482 --> 00:17:06,002
♪
888
00:17:06,000 --> 00:17:06,230
♪
889
00:17:06,316 --> 00:17:07,146
Julius: I'm not
890
00:17:07,234 --> 00:17:08,074
tryin' to control you.
891
00:17:08,152 --> 00:17:08,992
Rita: You wouldn't let me
892
00:17:09,069 --> 00:17:09,489
pick my own birkin bag.
893
00:17:09,570 --> 00:17:10,860
Julius: That's because I was
894
00:17:10,946 --> 00:17:11,776
tryin' to please you.
895
00:17:11,864 --> 00:17:12,004
Rita: Well you forgot how to
896
00:17:12,000 --> 00:17:12,870
Rita: Well you forgot how to
897
00:17:12,948 --> 00:17:13,368
do that a long time ago.
898
00:17:13,449 --> 00:17:14,779
Julius: Look this
899
00:17:14,867 --> 00:17:15,657
conversation's goin' nowhere.
900
00:17:15,743 --> 00:17:17,333
Rita: Then stop talking.
901
00:17:20,706 --> 00:17:23,166
Simone, you hear that?
902
00:17:23,250 --> 00:17:24,000
They stopped arguing.
903
00:17:24,000 --> 00:17:24,001
They stopped arguing.
904
00:17:24,084 --> 00:17:27,884
Or she killed him.
905
00:17:27,963 --> 00:17:29,593
Oh.
906
00:17:29,673 --> 00:17:30,003
Is he dead?
907
00:17:30,000 --> 00:17:32,050
Is he dead?
908
00:17:32,134 --> 00:17:33,304
I think Marvin gaye called a
909
00:17:33,385 --> 00:17:35,045
sexual healing.
910
00:17:37,139 --> 00:17:40,309
[Moaning]
911
00:17:40,392 --> 00:17:41,442
I can't believe they used my
912
00:17:41,518 --> 00:17:41,998
ladybug pillow like that.
913
00:17:42,000 --> 00:17:43,520
Ladybug pillow like that.
914
00:17:43,604 --> 00:17:45,694
Have to air that sucker out.
915
00:17:48,108 --> 00:17:49,068
Okay here it is.
916
00:17:49,151 --> 00:17:50,111
I'm a man, right?
917
00:17:50,194 --> 00:17:51,864
I guess.
918
00:17:51,945 --> 00:17:52,985
That was rhetorical.
919
00:17:53,071 --> 00:17:54,001
[Chuckles]
920
00:17:54,000 --> 00:17:55,070
[Chuckles]
921
00:17:55,157 --> 00:17:57,577
Kaci, look, you know I want
922
00:17:57,659 --> 00:17:59,159
the best for you.
923
00:17:59,244 --> 00:18:00,004
And sometimes I feel like
924
00:18:00,000 --> 00:18:01,120
and sometimes I feel like
925
00:18:01,205 --> 00:18:04,035
talking to me may not be it.
926
00:18:04,124 --> 00:18:05,084
But from now on, we're gonna
927
00:18:05,167 --> 00:18:05,997
talk anyway about anything.
928
00:18:06,000 --> 00:18:07,460
Talk anyway about anything.
929
00:18:07,544 --> 00:18:10,054
Okay, well.
930
00:18:10,130 --> 00:18:11,170
I kind of have something i'd
931
00:18:11,256 --> 00:18:11,996
like to talk about right now.
932
00:18:12,000 --> 00:18:12,420
Like to talk about right now.
933
00:18:12,508 --> 00:18:13,128
You do?
934
00:18:13,217 --> 00:18:14,217
Okay.
935
00:18:14,301 --> 00:18:17,011
Let's, ah, let's talk.
936
00:18:17,096 --> 00:18:17,996
Um, how old were you when
937
00:18:18,000 --> 00:18:20,140
Um, how old were you when
938
00:18:20,224 --> 00:18:22,984
you first had sex?
939
00:18:23,060 --> 00:18:24,000
I--haven't.
940
00:18:24,000 --> 00:18:27,310
I--haven't.
941
00:18:27,397 --> 00:18:28,227
I mean, you know, not that I
942
00:18:28,315 --> 00:18:29,185
haven't.
943
00:18:29,274 --> 00:18:30,004
You know, what I mean is,
944
00:18:30,000 --> 00:18:30,780
you know, what I mean is,
945
00:18:30,859 --> 00:18:35,279
um...16.
946
00:18:35,364 --> 00:18:36,004
What?
947
00:18:36,000 --> 00:18:36,120
What?
948
00:18:36,198 --> 00:18:37,158
Wow.
949
00:18:37,241 --> 00:18:38,911
Wow?
950
00:18:38,992 --> 00:18:39,492
So...
951
00:18:39,576 --> 00:18:40,446
So what?
952
00:18:40,536 --> 00:18:41,196
So nothing.
953
00:18:41,286 --> 00:18:41,996
You are not me.
954
00:18:42,000 --> 00:18:42,330
You are not me.
955
00:18:42,412 --> 00:18:43,162
You are waiting 'til you're 40.
956
00:18:43,247 --> 00:18:45,957
Now you tell me.
957
00:18:46,041 --> 00:18:47,291
That's not funny.
958
00:18:47,376 --> 00:18:47,996
[Chuckles]
959
00:18:48,000 --> 00:18:49,250
[Chuckles]
960
00:18:49,336 --> 00:18:50,046
[Soft instrumental music
961
00:18:50,128 --> 00:18:52,208
playing]
962
00:19:02,182 --> 00:19:04,852
[Sighs]
963
00:19:04,935 --> 00:19:05,135
[Typing]
964
00:19:05,227 --> 00:19:05,997
Here's what I know for sure.
965
00:19:06,000 --> 00:19:08,270
Here's what I know for sure.
966
00:19:08,355 --> 00:19:09,975
No communication can damage
967
00:19:10,065 --> 00:19:10,265
friendships.
968
00:19:10,357 --> 00:19:11,997
Ill-advised communication
969
00:19:12,000 --> 00:19:12,780
ill-advised communication
970
00:19:12,860 --> 00:19:13,240
can get you trapped
971
00:19:13,318 --> 00:19:16,238
behind the wrong closed doors.
972
00:19:16,321 --> 00:19:17,321
And communicating about
973
00:19:17,406 --> 00:19:17,996
difficult issues can make a
974
00:19:18,000 --> 00:19:19,200
difficult issues can make a
975
00:19:19,283 --> 00:19:21,333
relationship stronger.
976
00:19:21,410 --> 00:19:22,160
Especially if you're a man
977
00:19:22,244 --> 00:19:24,004
trying to raise a daughter with
978
00:19:24,000 --> 00:19:24,500
trying to raise a daughter with
979
00:19:24,580 --> 00:19:26,620
all of your values and none of
980
00:19:26,707 --> 00:19:28,207
your issues.
981
00:19:29,209 --> 00:19:29,999
♪
982
00:19:30,000 --> 00:19:31,210
♪
983
00:19:31,260 --> 00:19:35,810
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.