All language subtitles for Reed Between the Lines s02e04 The Truth Hurts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,047 ♪ 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,459 Hey daddy-o. 3 00:00:05,547 --> 00:00:05,997 Hey, daughter of mine. 4 00:00:06,000 --> 00:00:06,800 Hey, daughter of mine. 5 00:00:06,881 --> 00:00:07,261 How was school today? 6 00:00:07,340 --> 00:00:08,090 No clue. 7 00:00:08,174 --> 00:00:10,184 I ditched class and flash-robbed 8 00:00:10,260 --> 00:00:10,970 a forever 21. 9 00:00:11,052 --> 00:00:12,002 Ah, life of crime. 10 00:00:12,000 --> 00:00:13,010 Ah, life of crime. 11 00:00:13,096 --> 00:00:13,926 Well you know, I probably 12 00:00:14,013 --> 00:00:15,103 shouldn't admit this, but I am 13 00:00:15,181 --> 00:00:17,101 comforted by the idea of you 14 00:00:17,183 --> 00:00:18,003 wearing a stay-at-home anklet. 15 00:00:18,000 --> 00:00:18,020 Wearing a stay-at-home anklet. 16 00:00:18,101 --> 00:00:18,981 Mm-hmm. 17 00:00:19,060 --> 00:00:21,190 [Cell phone ringing] 18 00:00:21,271 --> 00:00:22,731 Oh it's mom. 19 00:00:22,814 --> 00:00:23,734 Hey. 20 00:00:23,815 --> 00:00:23,995 You know I made some eggplant 21 00:00:24,000 --> 00:00:25,020 you know I made some eggplant 22 00:00:25,108 --> 00:00:26,188 parmesan. 23 00:00:26,276 --> 00:00:26,936 You want some? 24 00:00:27,026 --> 00:00:29,146 No thanks. 25 00:00:29,237 --> 00:00:29,997 I made it with extra 26 00:00:30,000 --> 00:00:30,820 I made it with extra 27 00:00:30,905 --> 00:00:32,865 parmesan. 28 00:00:32,949 --> 00:00:33,659 Dad. 29 00:00:33,742 --> 00:00:34,742 Yeah? 30 00:00:34,826 --> 00:00:35,616 If you want to know what mom 31 00:00:35,702 --> 00:00:36,002 and I are texting about, just 32 00:00:36,000 --> 00:00:36,790 and I are texting about, just 33 00:00:36,870 --> 00:00:37,540 ask. 34 00:00:37,620 --> 00:00:38,290 What were you and mom 35 00:00:38,371 --> 00:00:39,251 texting about? 36 00:00:39,330 --> 00:00:40,460 Nothing. 37 00:00:40,540 --> 00:00:41,330 She has to run to a meeting. 38 00:00:41,416 --> 00:00:41,996 We're gonna catch up later. 39 00:00:42,000 --> 00:00:42,250 We're gonna catch up later. 40 00:00:42,333 --> 00:00:43,333 Oh, real--really. 41 00:00:43,418 --> 00:00:44,168 What were you guys talkin' 42 00:00:44,252 --> 00:00:44,382 about? 43 00:00:44,461 --> 00:00:46,341 Dad, nothing. 44 00:00:46,421 --> 00:00:47,131 Oh. 45 00:00:47,213 --> 00:00:48,003 Oh I get it. 46 00:00:48,000 --> 00:00:48,050 Oh I get it. 47 00:00:48,131 --> 00:00:49,091 Girl stuff. 48 00:00:49,174 --> 00:00:50,014 Ah, yeah, yeah. 49 00:00:50,091 --> 00:00:51,511 Well you know, kaci, I'm good 50 00:00:51,593 --> 00:00:53,143 for chats about malls, movies, 51 00:00:53,219 --> 00:00:53,999 mani/pedis... 52 00:00:54,000 --> 00:00:54,970 Mani/pedis... 53 00:00:55,054 --> 00:00:56,314 The female anatomy. 54 00:00:56,389 --> 00:00:57,639 Okay. 55 00:00:57,724 --> 00:00:58,774 I'm still in. 56 00:00:58,850 --> 00:00:59,350 Kaci, you know you can talk to 57 00:00:59,434 --> 00:01:00,004 me about anything. 58 00:01:00,000 --> 00:01:00,140 Me about anything. 59 00:01:00,226 --> 00:01:01,186 Okay. 60 00:01:01,269 --> 00:01:03,099 "Can" and "choose to" are two 61 00:01:03,188 --> 00:01:04,058 different things. 62 00:01:04,147 --> 00:01:04,307 Wow. 63 00:01:04,397 --> 00:01:05,997 With all due respect, dad, 64 00:01:06,000 --> 00:01:06,020 With all due respect, dad, 65 00:01:06,107 --> 00:01:07,607 you're a dude. 66 00:01:07,692 --> 00:01:09,692 Not going there. 67 00:01:09,778 --> 00:01:11,698 Kaci, you know I'm good for 68 00:01:11,780 --> 00:01:12,000 at least a couple hours. 69 00:01:12,000 --> 00:01:13,030 At least a couple hours. 70 00:01:13,114 --> 00:01:14,414 Well that's just not long 71 00:01:14,491 --> 00:01:15,201 enough. 72 00:01:15,283 --> 00:01:16,913 So call me when you really have 73 00:01:16,993 --> 00:01:18,003 time for me. 74 00:01:18,000 --> 00:01:18,500 Time for me. 75 00:01:18,578 --> 00:01:19,368 You're not getting off that 76 00:01:19,454 --> 00:01:20,464 easy. 77 00:01:20,538 --> 00:01:21,408 We will talk about your lady 78 00:01:21,498 --> 00:01:22,958 business. 79 00:01:23,041 --> 00:01:23,541 ♪ good thing we've got ♪ 80 00:01:23,625 --> 00:01:23,995 ♪ one another ♪ 81 00:01:24,000 --> 00:01:25,500 ♪ one another ♪ 82 00:01:25,585 --> 00:01:27,625 ♪ read between the lines ♪ 83 00:01:27,712 --> 00:01:28,762 ♪ stuck between a rock ♪ 84 00:01:28,838 --> 00:01:29,958 ♪ and a hard place ♪ 85 00:01:30,048 --> 00:01:31,258 ♪ could be a hard place to be ♪ 86 00:01:31,341 --> 00:01:32,381 ♪ if I didn't have ♪ 87 00:01:32,467 --> 00:01:33,507 ♪ my village holdin' me ♪ 88 00:01:33,593 --> 00:01:34,683 ♪ my father, son ♪ 89 00:01:34,761 --> 00:01:35,681 ♪ two daughters ♪ 90 00:01:35,762 --> 00:01:36,002 ♪ and two best friends ♪ 91 00:01:36,000 --> 00:01:36,510 ♪ and two best friends ♪ 92 00:01:36,596 --> 00:01:37,506 ♪ surroundin' me with ♪ 93 00:01:37,597 --> 00:01:38,137 ♪ the strength of 10,000 men ♪ 94 00:01:38,223 --> 00:01:40,643 ♪ ha-ha, yeah, I got this ♪♪ 95 00:01:40,725 --> 00:01:41,475 [Chuckling] 96 00:01:44,938 --> 00:01:45,768 [Soft instrumental 97 00:01:45,855 --> 00:01:47,105 music playing] 98 00:01:47,190 --> 00:01:48,000 Ellis. 99 00:01:48,000 --> 00:01:49,070 Ellis. 100 00:01:49,150 --> 00:01:50,070 Oh hey. 101 00:01:50,151 --> 00:01:51,321 Hey what are you doin' here? 102 00:01:51,402 --> 00:01:53,112 Can't a friend stop by with 103 00:01:53,196 --> 00:01:53,996 a large, unidentified package 104 00:01:54,000 --> 00:01:54,860 a large, unidentified package 105 00:01:54,948 --> 00:01:55,408 without being questioned? 106 00:01:55,490 --> 00:01:57,700 Now that smells like... 107 00:01:57,784 --> 00:01:58,034 Mm. 108 00:01:58,117 --> 00:01:59,997 Oh my god. 109 00:02:00,000 --> 00:02:00,200 Oh my god. 110 00:02:00,286 --> 00:02:01,366 I can't believe you finally 111 00:02:01,454 --> 00:02:03,214 baked eggplant parmesan for me. 112 00:02:03,289 --> 00:02:04,079 Now I was bringin' it to you 113 00:02:04,165 --> 00:02:05,745 anyway, but it just so happens 114 00:02:05,834 --> 00:02:06,004 I need an assist. 115 00:02:06,000 --> 00:02:08,460 I need an assist. 116 00:02:08,545 --> 00:02:09,705 Kaci has stuff she needs to 117 00:02:09,796 --> 00:02:10,456 talk about and she won't talk 118 00:02:10,547 --> 00:02:11,997 to me. 119 00:02:12,000 --> 00:02:12,010 To me. 120 00:02:12,090 --> 00:02:13,260 Release the pan. 121 00:02:13,341 --> 00:02:16,051 Oh, girl stuff? 122 00:02:16,135 --> 00:02:17,795 Yes. 123 00:02:17,887 --> 00:02:17,997 Okay, come on. 124 00:02:18,000 --> 00:02:19,180 Okay, come on. 125 00:02:19,264 --> 00:02:20,104 Dahlia, would you put some of 126 00:02:20,181 --> 00:02:21,521 this on a plate for me? 127 00:02:21,599 --> 00:02:22,729 Alex please don't do this to me. 128 00:02:22,809 --> 00:02:23,479 Now you know I don't talk to 129 00:02:23,560 --> 00:02:24,000 kids unless I have a 130 00:02:24,000 --> 00:02:24,190 kids unless I have a 131 00:02:24,269 --> 00:02:26,349 thermometer in their butt. 132 00:02:26,437 --> 00:02:28,397 Don't look at kaci as a kid. 133 00:02:28,481 --> 00:02:30,001 Look at her as you, without the 134 00:02:30,000 --> 00:02:30,730 look at her as you, without the 135 00:02:30,817 --> 00:02:32,147 boobs of bitterness. 136 00:02:32,235 --> 00:02:32,355 Whoa. 137 00:02:32,443 --> 00:02:34,453 I-Is that Julius' wife? 138 00:02:34,529 --> 00:02:35,609 Yup. 139 00:02:35,697 --> 00:02:35,997 That's Rita. 140 00:02:36,000 --> 00:02:36,820 That's Rita. 141 00:02:36,906 --> 00:02:39,656 In all her gold digging glory. 142 00:02:39,742 --> 00:02:41,622 Is she carrying my bag? 143 00:02:41,703 --> 00:02:42,003 Oh, hers is real though. 144 00:02:42,000 --> 00:02:44,080 Oh, hers is real though. 145 00:02:44,163 --> 00:02:45,373 I didn't know she was 146 00:02:45,456 --> 00:02:47,166 Dr. Gupta's patient. 147 00:02:47,250 --> 00:02:48,000 Well he's obviously her ear, 148 00:02:48,000 --> 00:02:48,380 Well he's obviously her ear, 149 00:02:48,459 --> 00:02:49,129 nose, and throat specialist. 150 00:02:49,210 --> 00:02:51,750 You know, before I was fire 151 00:02:51,838 --> 00:02:52,958 chief I... 152 00:02:53,047 --> 00:02:53,717 [Simultaneously] 153 00:02:53,798 --> 00:02:53,998 Did all the cooking at seven 154 00:02:54,000 --> 00:02:54,670 did all the cooking at seven 155 00:02:54,757 --> 00:02:55,257 different fire stations. 156 00:02:55,341 --> 00:02:58,261 So you've heard the story? 157 00:02:58,344 --> 00:02:59,264 I bet people used to tell 158 00:02:59,345 --> 00:02:59,795 you all the time you should 159 00:02:59,888 --> 00:02:59,998 open your own place. 160 00:03:00,000 --> 00:03:00,260 Open your own place. 161 00:03:00,346 --> 00:03:02,806 Ah, compliments. 162 00:03:02,891 --> 00:03:03,851 That's exactly how you get an 163 00:03:03,933 --> 00:03:04,183 extra helping. 164 00:03:04,267 --> 00:03:05,997 Grandpa, you're handsome, 165 00:03:06,000 --> 00:03:06,270 Grandpa, you're handsome, 166 00:03:06,352 --> 00:03:09,862 And you're perceptive and 167 00:03:09,939 --> 00:03:11,999 bright, and deserve another 168 00:03:12,000 --> 00:03:12,320 bright, and deserve another 169 00:03:12,400 --> 00:03:13,530 helping. 170 00:03:13,610 --> 00:03:14,150 I'm serious, pop. 171 00:03:14,235 --> 00:03:14,525 Think about it. 172 00:03:14,611 --> 00:03:16,241 Your own place. 173 00:03:16,321 --> 00:03:17,111 I'd put up my own hard-earned 174 00:03:17,196 --> 00:03:17,996 money to invest in that. 175 00:03:18,000 --> 00:03:18,530 Money to invest in that. 176 00:03:18,615 --> 00:03:19,735 What do you say? 177 00:03:19,824 --> 00:03:20,994 Partners? 178 00:03:21,075 --> 00:03:21,275 Why not. 179 00:03:21,367 --> 00:03:22,987 My wife's gallivantin' all over 180 00:03:23,077 --> 00:03:23,827 the globe spendin' our 181 00:03:23,912 --> 00:03:24,002 retirement money, maybe I 182 00:03:24,000 --> 00:03:24,830 retirement money, maybe I 183 00:03:24,913 --> 00:03:25,543 should get a little business 184 00:03:25,622 --> 00:03:26,122 goin'. 185 00:03:26,205 --> 00:03:26,955 That's what i'm 186 00:03:27,040 --> 00:03:27,830 talkin' about. 187 00:03:27,916 --> 00:03:28,746 Oh yeah. 188 00:03:28,833 --> 00:03:29,333 Hey. 189 00:03:29,417 --> 00:03:29,997 You know organic is the fastest 190 00:03:30,000 --> 00:03:30,880 you know organic is the fastest 191 00:03:30,960 --> 00:03:32,630 growing food segment in the U.S. 192 00:03:32,712 --> 00:03:34,092 Let me show you the 193 00:03:34,172 --> 00:03:35,052 vegetable garden Alex and I 194 00:03:35,131 --> 00:03:36,001 started out back. 195 00:03:36,000 --> 00:03:36,880 Started out back. 196 00:03:36,966 --> 00:03:37,376 Hear me on this, Simone. 197 00:03:37,467 --> 00:03:39,337 I am not going to lie to my man. 198 00:03:39,427 --> 00:03:41,257 Perhaps you can entertain 199 00:03:41,346 --> 00:03:41,996 the possibility that you're 200 00:03:42,000 --> 00:03:42,680 the possibility that you're 201 00:03:42,764 --> 00:03:43,184 wrong. 202 00:03:43,264 --> 00:03:45,484 This is about man code. 203 00:03:45,558 --> 00:03:46,308 All right? 204 00:03:46,392 --> 00:03:47,312 There are three things a man 205 00:03:47,393 --> 00:03:48,003 never does. 206 00:03:48,000 --> 00:03:48,770 Never does. 207 00:03:48,853 --> 00:03:50,023 Ask for directions, pee sitting 208 00:03:50,104 --> 00:03:51,314 down, and not tell his best 209 00:03:51,397 --> 00:03:52,187 friend that his wife is 210 00:03:52,273 --> 00:03:54,003 cheating on him. 211 00:03:54,000 --> 00:03:54,440 Cheating on him. 212 00:03:54,525 --> 00:03:55,355 If Julius already knows and 213 00:03:55,443 --> 00:03:57,363 you tell him what we saw, he 214 00:03:57,445 --> 00:03:58,945 feels like a fool. 215 00:03:59,030 --> 00:03:59,990 If he doesn't know and you tell 216 00:04:00,073 --> 00:04:01,203 him what we saw, he still feels 217 00:04:01,282 --> 00:04:02,202 like a fool. 218 00:04:02,283 --> 00:04:04,413 Either way, he's a fool. 219 00:04:04,494 --> 00:04:05,454 You would never pass the man 220 00:04:05,536 --> 00:04:05,996 code exam. 221 00:04:06,000 --> 00:04:06,870 Code exam. 222 00:04:06,955 --> 00:04:07,705 Okay, look, look, look, look. 223 00:04:07,789 --> 00:04:08,789 If-if 224 00:04:08,873 --> 00:04:10,083 I can't talk you out of it, at 225 00:04:10,166 --> 00:04:10,706 least let me talk to Rita first. 226 00:04:10,792 --> 00:04:11,332 I mean, if she's already told 227 00:04:11,417 --> 00:04:11,997 him that she's dating 228 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 him that she's dating 229 00:04:13,086 --> 00:04:14,746 Dr. Gupta, we stay out of it. 230 00:04:14,837 --> 00:04:16,337 If she hasn't told him, knowing 231 00:04:16,422 --> 00:04:17,972 we know will force her to come 232 00:04:18,049 --> 00:04:19,089 clean and he never has to know 233 00:04:19,175 --> 00:04:20,175 we know. 234 00:04:20,259 --> 00:04:22,599 That actually makes sense. 235 00:04:22,679 --> 00:04:23,999 Chick logic usually does. 236 00:04:24,000 --> 00:04:24,260 Chick logic usually does. 237 00:04:28,434 --> 00:04:30,004 Dad, have you noticed that 238 00:04:30,000 --> 00:04:30,190 Dad, have you noticed that 239 00:04:30,269 --> 00:04:32,229 everybody treats me like a kid. 240 00:04:32,313 --> 00:04:33,773 Why is that? 241 00:04:33,856 --> 00:04:34,816 Well it might have something 242 00:04:34,899 --> 00:04:35,999 to do with your motor skills. 243 00:04:36,000 --> 00:04:36,190 To do with your motor skills. 244 00:04:36,275 --> 00:04:38,145 You gonna clean that up? 245 00:04:38,236 --> 00:04:39,026 Yeah. 246 00:04:39,112 --> 00:04:39,902 All right. 247 00:04:39,988 --> 00:04:40,738 Well tell me what's wrong son. 248 00:04:40,822 --> 00:04:41,742 Grandpa mad sea bass for 249 00:04:41,823 --> 00:04:42,003 dinner. 250 00:04:42,000 --> 00:04:42,490 Dinner. 251 00:04:42,573 --> 00:04:43,033 Oh with or without caper 252 00:04:43,116 --> 00:04:44,156 sauce? 253 00:04:44,242 --> 00:04:44,912 Dad. 254 00:04:44,993 --> 00:04:45,583 Okay, no caper sauce, I got 255 00:04:45,660 --> 00:04:46,410 it. 256 00:04:46,494 --> 00:04:47,374 Julius was so impressed that 257 00:04:47,453 --> 00:04:48,003 after like six helpings, he 258 00:04:48,000 --> 00:04:48,410 after like six helpings, he 259 00:04:48,496 --> 00:04:49,286 offered to bankroll a 260 00:04:49,372 --> 00:04:50,502 restaurant for grandpa. 261 00:04:50,581 --> 00:04:51,711 Hm. 262 00:04:51,791 --> 00:04:53,671 Well, pop is an excellent chef. 263 00:04:53,751 --> 00:04:54,001 Julius is a pretty savvy 264 00:04:54,000 --> 00:04:54,290 Julius is a pretty savvy 265 00:04:54,377 --> 00:04:56,207 businessman. 266 00:04:56,295 --> 00:04:56,835 I don't know, the food business 267 00:04:56,921 --> 00:04:58,421 though, it's kinda tough. 268 00:04:58,506 --> 00:04:59,506 Well no, grandpop's creations 269 00:04:59,590 --> 00:05:00,000 are special. 270 00:05:00,000 --> 00:05:00,760 Are special. 271 00:05:00,842 --> 00:05:01,512 I know with my help it could 272 00:05:01,592 --> 00:05:02,642 work. 273 00:05:02,719 --> 00:05:03,589 But they wouldn't even listen 274 00:05:03,678 --> 00:05:04,508 to my ideas. 275 00:05:04,595 --> 00:05:05,255 Like just because I'm young and 276 00:05:05,346 --> 00:05:05,996 extra good-looking I'm stupid. 277 00:05:06,000 --> 00:05:07,600 Extra good-looking I'm stupid. 278 00:05:07,682 --> 00:05:08,472 And even if they did think 279 00:05:08,558 --> 00:05:09,348 you were stupid, what's more 280 00:05:09,434 --> 00:05:11,394 important? 281 00:05:11,477 --> 00:05:11,997 What other people think of you, 282 00:05:12,000 --> 00:05:12,560 what other people think of you, 283 00:05:12,645 --> 00:05:13,895 or what you think of yourself? 284 00:05:13,980 --> 00:05:14,940 Oh dad, please don't go all 285 00:05:15,023 --> 00:05:15,483 "as a man thinketh" on me. 286 00:05:15,565 --> 00:05:16,395 Begin. 287 00:05:16,482 --> 00:05:18,002 Now. 288 00:05:18,000 --> 00:05:18,360 Now. 289 00:05:18,443 --> 00:05:20,193 [Simultaneously] 290 00:05:20,278 --> 00:05:21,778 "Out of the night that covers 291 00:05:21,863 --> 00:05:22,413 "me black as the pit from pole 292 00:05:22,488 --> 00:05:23,998 "to pole I thank whatever gods 293 00:05:24,000 --> 00:05:24,280 "to pole I thank whatever gods 294 00:05:24,365 --> 00:05:27,075 "may be for my unconquerable 295 00:05:27,160 --> 00:05:27,950 soul." 296 00:05:28,036 --> 00:05:28,946 Louder. 297 00:05:29,037 --> 00:05:29,867 Dad, look all I want to do 298 00:05:29,954 --> 00:05:30,004 is get grandpop to listen to me. 299 00:05:30,000 --> 00:05:31,040 Is get grandpop to listen to me. 300 00:05:31,122 --> 00:05:31,872 You know, he might need a 301 00:05:31,956 --> 00:05:34,626 hearing aid. 302 00:05:34,709 --> 00:05:35,289 "Out of the night that 303 00:05:35,376 --> 00:05:35,996 "covers me black as the pit 304 00:05:36,000 --> 00:05:36,340 "covers me black as the pit 305 00:05:36,419 --> 00:05:38,629 "from pole to pole I thank 306 00:05:38,713 --> 00:05:39,303 "whatever gods may be for my 307 00:05:39,380 --> 00:05:41,420 unconquerable soul." 308 00:05:41,507 --> 00:05:41,997 What up, row? 309 00:05:42,000 --> 00:05:43,970 What up, row? 310 00:05:44,052 --> 00:05:45,142 Row? 311 00:05:45,219 --> 00:05:46,259 We're not in a boat. 312 00:05:46,346 --> 00:05:47,596 It's Mr. Reed. 313 00:05:47,680 --> 00:05:48,000 Now that we're business 314 00:05:48,000 --> 00:05:48,470 Now that we're business 315 00:05:48,556 --> 00:05:49,766 partners, I figured we do away 316 00:05:49,849 --> 00:05:51,019 with the formalities. 317 00:05:51,100 --> 00:05:52,190 Got your restaurant. 318 00:05:52,268 --> 00:05:53,268 You found a spot already? 319 00:05:53,352 --> 00:05:53,602 It found me. 320 00:05:53,686 --> 00:05:53,996 Rolled right past me. 321 00:05:54,000 --> 00:05:56,230 Rolled right past me. 322 00:05:56,314 --> 00:05:57,614 She's parked out front. 323 00:05:57,690 --> 00:05:58,820 Who's parked out front? 324 00:05:58,900 --> 00:05:59,900 Rita. 325 00:05:59,984 --> 00:06:00,004 Our new food truck. 326 00:06:00,000 --> 00:06:01,030 Our new food truck. 327 00:06:01,110 --> 00:06:01,400 Food truck? 328 00:06:01,486 --> 00:06:03,696 What the hell? 329 00:06:03,780 --> 00:06:04,910 She's a beauty. 330 00:06:04,989 --> 00:06:05,699 I bought it from one of my 331 00:06:05,782 --> 00:06:06,002 extermination buddies. 332 00:06:06,000 --> 00:06:06,740 Extermination buddies. 333 00:06:06,824 --> 00:06:08,034 Slap on a few coats of paint, 334 00:06:08,117 --> 00:06:08,617 pull out the poison vats, put 335 00:06:08,701 --> 00:06:09,411 in some hot plates, we're good 336 00:06:09,494 --> 00:06:11,834 to go. 337 00:06:11,913 --> 00:06:12,003 Are you crazy? 338 00:06:12,000 --> 00:06:13,040 Are you crazy? 339 00:06:13,122 --> 00:06:14,372 That's not what I signed up for. 340 00:06:14,457 --> 00:06:14,957 Well, no, food trucks are 341 00:06:15,041 --> 00:06:17,171 really hot these days, grandpop. 342 00:06:17,251 --> 00:06:17,791 I could tweet out your location 343 00:06:17,877 --> 00:06:17,997 every day to let customers know 344 00:06:18,000 --> 00:06:19,300 every day to let customers know 345 00:06:19,378 --> 00:06:20,548 where your truck'll be parked. 346 00:06:20,630 --> 00:06:21,340 I don't know about all that 347 00:06:21,422 --> 00:06:23,842 tweety bird nonsense. 348 00:06:23,925 --> 00:06:23,995 I just wanna cook good food. 349 00:06:24,000 --> 00:06:25,680 I just wanna cook good food. 350 00:06:25,760 --> 00:06:27,260 It's called branding. 351 00:06:27,345 --> 00:06:27,595 Check it out. 352 00:06:27,678 --> 00:06:29,848 I even made a logo. 353 00:06:29,931 --> 00:06:30,001 Oh that-that's not half bad. 354 00:06:30,000 --> 00:06:32,730 Oh that-that's not half bad. 355 00:06:32,809 --> 00:06:33,849 Doesn't mean I'm payin' you 356 00:06:33,935 --> 00:06:34,515 for it. 357 00:06:34,602 --> 00:06:36,002 Now look, I can get a great 358 00:06:36,000 --> 00:06:36,480 Now look, I can get a great 359 00:06:36,562 --> 00:06:37,612 deal on ground beef in bulk 360 00:06:37,688 --> 00:06:39,018 over at king street meat & Such. 361 00:06:39,107 --> 00:06:40,107 Oh, no, no. 362 00:06:40,191 --> 00:06:42,001 No and such in my beef. 363 00:06:42,000 --> 00:06:42,490 No and such in my beef. 364 00:06:42,568 --> 00:06:43,688 We need fine quality 365 00:06:43,778 --> 00:06:44,608 ingredients. 366 00:06:44,695 --> 00:06:45,855 Oh so you're in? 367 00:06:45,947 --> 00:06:47,567 Yup, I'm in. 368 00:06:47,657 --> 00:06:47,997 Me too. 369 00:06:48,000 --> 00:06:48,780 Me too. 370 00:06:48,866 --> 00:06:51,406 [Chuckles] 371 00:06:51,494 --> 00:06:51,994 Okay, mom, so we'll see you 372 00:06:52,078 --> 00:06:53,448 in six months. 373 00:06:53,538 --> 00:06:53,998 Oh it is so good to see my 374 00:06:54,000 --> 00:06:54,620 oh it is so good to see my 375 00:06:54,705 --> 00:06:55,405 favorite little patient. 376 00:06:55,498 --> 00:06:57,078 Now you promise to take all 377 00:06:57,166 --> 00:06:57,956 your medicine? 378 00:06:58,042 --> 00:06:59,592 Yes, Dr. Winters. 379 00:06:59,669 --> 00:06:59,999 All right. 380 00:07:00,000 --> 00:07:00,750 All right. 381 00:07:00,837 --> 00:07:01,917 Oh, that's my boy. 382 00:07:02,004 --> 00:07:02,884 Mm. 383 00:07:02,964 --> 00:07:05,054 All right. 384 00:07:05,133 --> 00:07:06,003 Sanitize me. 385 00:07:06,000 --> 00:07:07,180 Sanitize me. 386 00:07:08,511 --> 00:07:11,221 Ooh. 387 00:07:11,305 --> 00:07:11,995 Kaci, god, am I glad to see you. 388 00:07:12,000 --> 00:07:13,430 Kaci, god, am I glad to see you. 389 00:07:13,516 --> 00:07:14,426 You are? 390 00:07:14,517 --> 00:07:15,017 Someone who knows how to 391 00:07:15,101 --> 00:07:16,391 brush their own teeth and 392 00:07:16,477 --> 00:07:17,437 doesn't have head lice. 393 00:07:17,520 --> 00:07:18,000 You don't, do you? 394 00:07:18,000 --> 00:07:19,810 You don't, do you? 395 00:07:19,897 --> 00:07:21,147 No. 396 00:07:21,232 --> 00:07:22,192 Okay. 397 00:07:22,275 --> 00:07:22,895 Auntie Simone, can I ask you 398 00:07:22,984 --> 00:07:23,484 something? 399 00:07:23,568 --> 00:07:23,688 Hmm? 400 00:07:23,776 --> 00:07:23,996 Why did you become a 401 00:07:24,000 --> 00:07:25,320 Why did you become a 402 00:07:25,403 --> 00:07:26,153 pediatrician? 403 00:07:26,237 --> 00:07:27,487 Um, well, I suppose because 404 00:07:27,572 --> 00:07:28,572 I'm good at math, I love 405 00:07:28,656 --> 00:07:29,996 science, I'm the oldest of 406 00:07:30,000 --> 00:07:31,080 science, I'm the oldest of 407 00:07:31,159 --> 00:07:32,449 eight kids and kids are what I 408 00:07:32,535 --> 00:07:33,655 knew. 409 00:07:33,744 --> 00:07:34,664 I just forgot that they were 410 00:07:34,745 --> 00:07:35,995 all nasty little self-centered 411 00:07:36,000 --> 00:07:36,540 all nasty little self-centered 412 00:07:36,622 --> 00:07:37,462 virus collectors. 413 00:07:37,540 --> 00:07:39,330 So what can auntie Simone do 414 00:07:39,417 --> 00:07:40,077 for you? 415 00:07:40,168 --> 00:07:41,208 ♪ 416 00:07:41,294 --> 00:07:42,004 A++. 417 00:07:42,000 --> 00:07:42,380 A++. 418 00:07:42,461 --> 00:07:43,751 Because this student obviously 419 00:07:43,838 --> 00:07:45,458 listens to my lectures. 420 00:07:45,548 --> 00:07:46,758 Sometimes I forget how good I 421 00:07:46,841 --> 00:07:47,551 am. 422 00:07:47,633 --> 00:07:48,003 [Chuckles] 423 00:07:48,000 --> 00:07:48,550 [Chuckles] 424 00:07:48,634 --> 00:07:49,644 What'd you do this time? 425 00:07:49,719 --> 00:07:50,679 Rescue a dangling participle? 426 00:07:50,761 --> 00:07:51,721 Oh hello there. 427 00:07:51,804 --> 00:07:52,894 Hey. 428 00:07:52,972 --> 00:07:54,002 How you doin'? 429 00:07:54,000 --> 00:07:54,220 How you doin'? 430 00:07:54,307 --> 00:07:55,267 Have a seat. 431 00:07:55,349 --> 00:07:56,229 Where you ah, where are you 432 00:07:56,309 --> 00:07:57,269 comin' from? 433 00:07:57,351 --> 00:07:58,191 Oh the meeting with auntie 434 00:07:58,269 --> 00:07:59,189 Simone you're pretending you 435 00:07:59,270 --> 00:08:00,000 didn't set up. 436 00:08:00,000 --> 00:08:01,860 Didn't set up. 437 00:08:01,939 --> 00:08:02,479 I gotta go get my books. 438 00:08:02,565 --> 00:08:03,515 Jasmine's giving me a ride-- 439 00:08:03,608 --> 00:08:04,608 [Car horn beeps] 440 00:08:04,692 --> 00:08:06,002 --To the library. 441 00:08:06,000 --> 00:08:06,650 --To the library. 442 00:08:06,736 --> 00:08:07,566 Kaci, I told you a million 443 00:08:07,653 --> 00:08:09,033 times to ask your friends not 444 00:08:09,113 --> 00:08:10,203 to honk their horns outside the 445 00:08:10,281 --> 00:08:10,991 house. 446 00:08:11,073 --> 00:08:11,993 Okay. 447 00:08:12,074 --> 00:08:13,494 Okay, dad. 448 00:08:19,498 --> 00:08:20,918 Daddy? 449 00:08:21,000 --> 00:08:23,460 What is ortho tri-cyclen? 450 00:08:23,544 --> 00:08:24,004 Oh those are birth control 451 00:08:24,000 --> 00:08:24,420 Oh those are birth control 452 00:08:24,503 --> 00:08:26,303 pill-- 453 00:08:26,380 --> 00:08:27,920 why are you askin' about that? 454 00:08:28,007 --> 00:08:29,087 Because this dropped out of 455 00:08:29,175 --> 00:08:29,995 kaci's bag. 456 00:08:30,000 --> 00:08:31,140 Kaci's bag. 457 00:08:31,219 --> 00:08:31,799 Oh. 458 00:08:31,886 --> 00:08:32,636 Whoa. 459 00:08:32,720 --> 00:08:33,970 No these, these right here are 460 00:08:34,055 --> 00:08:35,385 specialty mints. 461 00:08:35,473 --> 00:08:36,003 Yes, yes. 462 00:08:36,000 --> 00:08:36,270 Yes, yes. 463 00:08:36,349 --> 00:08:37,059 Mints. 464 00:08:37,141 --> 00:08:38,021 That's what they are. 465 00:08:38,100 --> 00:08:38,730 And apparently they're from 466 00:08:38,809 --> 00:08:39,479 auntie Simone. 467 00:08:39,560 --> 00:08:40,650 I love mints, daddy. 468 00:08:40,728 --> 00:08:41,558 Can I have one? 469 00:08:41,646 --> 00:08:41,996 Absolutely not. 470 00:08:42,000 --> 00:08:43,480 Absolutely not. 471 00:08:43,564 --> 00:08:46,324 At least not until you're 30 472 00:08:46,400 --> 00:08:47,570 and in a committed relationship. 473 00:08:51,989 --> 00:08:53,529 Alex, hey, it's awfully 474 00:08:53,616 --> 00:08:53,996 early for a visit without a pan 475 00:08:54,000 --> 00:08:55,990 early for a visit without a pan 476 00:08:56,077 --> 00:08:58,077 of baked bribery. 477 00:08:58,162 --> 00:08:58,962 So what brings you by this 478 00:08:59,038 --> 00:08:59,998 time, Alex? 479 00:09:00,000 --> 00:09:01,170 Time, Alex? 480 00:09:01,249 --> 00:09:02,959 Uh-oh. 481 00:09:03,042 --> 00:09:04,172 I know that look. 482 00:09:04,252 --> 00:09:04,792 That's the same look your had 483 00:09:04,877 --> 00:09:05,997 when Julius declawed your cat 484 00:09:06,000 --> 00:09:06,670 when Julius declawed your cat 485 00:09:06,754 --> 00:09:08,804 and blamed it on me. 486 00:09:08,881 --> 00:09:10,301 You declawed cash's kitty 487 00:09:10,383 --> 00:09:12,003 and you know it. 488 00:09:12,000 --> 00:09:12,090 And you know it. 489 00:09:12,176 --> 00:09:14,546 Simone, this is a look of a man 490 00:09:14,637 --> 00:09:15,597 who can't believe you gave his 491 00:09:15,680 --> 00:09:17,560 daughter birth control pills. 492 00:09:17,640 --> 00:09:17,850 What's next? 493 00:09:17,932 --> 00:09:18,002 Signing her up for a pole 494 00:09:18,000 --> 00:09:18,560 signing her up for a pole 495 00:09:18,641 --> 00:09:19,641 dancing class? 496 00:09:19,725 --> 00:09:21,475 It's an excellent form of 497 00:09:21,560 --> 00:09:22,940 cardio and you can see yourself 498 00:09:23,020 --> 00:09:24,000 out. 499 00:09:24,000 --> 00:09:24,900 Out. 500 00:09:24,981 --> 00:09:25,821 No, Simone, that's not how 501 00:09:25,898 --> 00:09:26,978 it works. 502 00:09:27,066 --> 00:09:27,606 You can't completely trample on 503 00:09:27,692 --> 00:09:28,532 my parental rights and then 504 00:09:28,609 --> 00:09:29,999 refuse to talk about it. 505 00:09:30,000 --> 00:09:30,740 Refuse to talk about it. 506 00:09:30,820 --> 00:09:31,530 Well I tried to talk to you. 507 00:09:31,612 --> 00:09:33,742 I sent you a text, left you a 508 00:09:33,823 --> 00:09:35,283 message. 509 00:09:35,366 --> 00:09:35,996 "Hit me back" is not a 510 00:09:36,000 --> 00:09:36,030 "Hit me back" is not a 511 00:09:36,117 --> 00:09:37,577 message. 512 00:09:37,660 --> 00:09:38,120 I can't believe you're not 513 00:09:38,202 --> 00:09:40,082 taking responsibility for this. 514 00:09:40,162 --> 00:09:40,582 For what? 515 00:09:40,663 --> 00:09:42,003 Prescribing ortho tri-cyclen 516 00:09:42,000 --> 00:09:42,500 prescribing ortho tri-cyclen 517 00:09:42,581 --> 00:09:44,461 to a teenager for a heavy 518 00:09:44,542 --> 00:09:44,832 menstrual cycle? 519 00:09:44,917 --> 00:09:47,997 Her...Her what? 520 00:09:48,000 --> 00:09:49,960 Her...Her what? 521 00:09:50,047 --> 00:09:51,837 Her period. 522 00:09:51,924 --> 00:09:54,004 Heavy flow; Lots of cramping. 523 00:09:54,000 --> 00:09:55,090 Heavy flow; Lots of cramping. 524 00:09:55,177 --> 00:09:56,717 See, once a month women have 525 00:09:56,804 --> 00:09:58,474 this thing. 526 00:09:58,556 --> 00:09:59,996 Okay, I get it. 527 00:10:00,000 --> 00:10:01,140 Okay, I get it. 528 00:10:01,225 --> 00:10:02,555 Oh wow. 529 00:10:02,643 --> 00:10:05,403 All right, look. 530 00:10:05,479 --> 00:10:05,999 I know I got a lot going on, 531 00:10:06,000 --> 00:10:06,690 I know I got a lot going on, 532 00:10:06,772 --> 00:10:07,612 there's no excuse. 533 00:10:07,690 --> 00:10:09,940 But Simone, it's the truth. 534 00:10:10,026 --> 00:10:10,606 All right, I need you to give 535 00:10:10,693 --> 00:10:11,943 me a pass on this. 536 00:10:12,028 --> 00:10:12,818 I don't want to have to 537 00:10:12,903 --> 00:10:13,823 apologize for caring about my 538 00:10:13,904 --> 00:10:16,074 daughter. 539 00:10:16,157 --> 00:10:17,487 If you weren't the first boy 540 00:10:17,575 --> 00:10:17,995 to ever touch my pre-boobs. 541 00:10:18,000 --> 00:10:20,330 To ever touch my pre-boobs. 542 00:10:20,411 --> 00:10:20,871 I would be so done with you 543 00:10:20,953 --> 00:10:23,913 right now. 544 00:10:29,420 --> 00:10:30,000 I'm sorry. 545 00:10:30,000 --> 00:10:33,090 I'm sorry. 546 00:10:33,174 --> 00:10:34,384 We good? 547 00:10:34,467 --> 00:10:34,717 We good. 548 00:10:34,800 --> 00:10:36,000 [Laughing simultaneously] 549 00:10:36,000 --> 00:10:38,850 [Laughing simultaneously] 550 00:10:38,929 --> 00:10:40,009 Hey, you talk to Rita by the 551 00:10:40,097 --> 00:10:41,217 way? 552 00:10:41,307 --> 00:10:41,997 Ah, according to my 553 00:10:42,000 --> 00:10:42,390 Ah, according to my 554 00:10:42,475 --> 00:10:44,435 assistant, who's dating 555 00:10:44,518 --> 00:10:45,808 Dr. Gupta's first cousin... 556 00:10:45,895 --> 00:10:47,015 I don't follow. 557 00:10:47,104 --> 00:10:48,004 Well it turns out that Rita 558 00:10:48,000 --> 00:10:48,980 Well it turns out that Rita 559 00:10:49,065 --> 00:10:50,515 comes by for a little afternoon 560 00:10:50,608 --> 00:10:52,988 delight almost every evening. 561 00:10:53,069 --> 00:10:53,609 Wouldn't that make it 562 00:10:53,694 --> 00:10:54,004 evening delight? 563 00:10:54,000 --> 00:10:54,650 Evening delight? 564 00:10:54,737 --> 00:10:57,157 Really? 565 00:10:57,239 --> 00:10:58,909 Just make it clear for her, 566 00:10:58,991 --> 00:11:00,001 if she doesn't talk, I will 567 00:11:00,000 --> 00:11:00,370 if she doesn't talk, I will 568 00:11:00,451 --> 00:11:02,911 invoke the man code. 569 00:11:05,331 --> 00:11:06,001 Rita. 570 00:11:06,000 --> 00:11:06,040 Rita. 571 00:11:06,123 --> 00:11:07,043 Hey. 572 00:11:07,124 --> 00:11:08,084 Hey. 573 00:11:08,167 --> 00:11:09,537 Simone. 574 00:11:09,627 --> 00:11:10,287 Your office isn't in this 575 00:11:10,378 --> 00:11:11,548 building. 576 00:11:11,629 --> 00:11:11,839 Sure is. 577 00:11:11,921 --> 00:11:12,001 I've been here for about a year 578 00:11:12,000 --> 00:11:13,510 I've been here for about a year 579 00:11:13,589 --> 00:11:14,509 now. 580 00:11:14,590 --> 00:11:15,050 You know, I just finished 581 00:11:15,132 --> 00:11:15,632 remodeling and picked out the 582 00:11:15,716 --> 00:11:17,756 cutest wallpaper. 583 00:11:17,843 --> 00:11:18,003 Oh wallpaper you say? 584 00:11:18,000 --> 00:11:20,680 Oh wallpaper you say? 585 00:11:20,763 --> 00:11:22,183 Did you hire a designer? 586 00:11:22,264 --> 00:11:23,064 Oh no, no, no. 587 00:11:23,140 --> 00:11:23,850 I dabble a little. 588 00:11:23,933 --> 00:11:24,003 I mean, you're a dabbler 589 00:11:24,000 --> 00:11:24,350 I mean, you're a dabbler 590 00:11:24,433 --> 00:11:26,023 yourself, no? 591 00:11:26,102 --> 00:11:27,142 Nope. 592 00:11:27,228 --> 00:11:28,398 Never dabble. 593 00:11:28,479 --> 00:11:29,859 That's surprising. 594 00:11:29,939 --> 00:11:29,999 Because you always seemed a 595 00:11:30,000 --> 00:11:31,570 because you always seemed a 596 00:11:31,649 --> 00:11:34,359 little indecisive to me. 597 00:11:34,443 --> 00:11:36,003 You don't really know me, do 598 00:11:36,000 --> 00:11:36,700 You don't really know me, do 599 00:11:36,779 --> 00:11:37,989 you? 600 00:11:38,072 --> 00:11:39,452 No not as well as perhaps 601 00:11:39,532 --> 00:11:40,742 some of the other doctors in 602 00:11:40,825 --> 00:11:41,995 the building. 603 00:11:42,000 --> 00:11:43,700 The building. 604 00:11:43,786 --> 00:11:44,826 Might I suggest you mind 605 00:11:44,912 --> 00:11:46,912 your own business? 606 00:11:46,997 --> 00:11:47,997 Tell Julius the truth, or 607 00:11:48,000 --> 00:11:49,130 Tell Julius the truth, or 608 00:11:49,208 --> 00:11:52,418 man code will force me to. 609 00:11:52,503 --> 00:11:53,213 I always knew you weren't 610 00:11:53,295 --> 00:11:53,995 born a woman. 611 00:11:54,000 --> 00:11:54,630 Born a woman. 612 00:11:54,713 --> 00:11:55,713 Grandpop? 613 00:11:55,798 --> 00:11:57,508 Yeah? 614 00:11:57,591 --> 00:11:58,301 How many dependents do I 615 00:11:58,384 --> 00:11:59,344 have? 616 00:11:59,427 --> 00:11:59,997 You better not have any. 617 00:12:00,000 --> 00:12:01,010 You better not have any. 618 00:12:01,095 --> 00:12:03,595 Let me see that. 619 00:12:03,681 --> 00:12:05,271 You're not a Chinese exchange 620 00:12:05,349 --> 00:12:05,999 student on work-study. 621 00:12:06,000 --> 00:12:07,390 Student on work-study. 622 00:12:07,476 --> 00:12:08,266 But Julius said I was 623 00:12:08,352 --> 00:12:09,562 supposed to-- 624 00:12:09,645 --> 00:12:10,595 Oh give me that crap. 625 00:12:10,688 --> 00:12:11,558 He's not callin' the shots 626 00:12:11,647 --> 00:12:11,857 around here. 627 00:12:11,939 --> 00:12:11,999 And who told you to go in my 628 00:12:12,000 --> 00:12:13,520 and who told you to go in my 629 00:12:13,607 --> 00:12:16,027 suitcase without my permission? 630 00:12:16,110 --> 00:12:16,820 Guess who got a great deal 631 00:12:16,902 --> 00:12:17,992 on velveeta? 632 00:12:18,070 --> 00:12:19,160 Oh good for you. 633 00:12:19,238 --> 00:12:20,238 Now all you need are some 634 00:12:20,322 --> 00:12:21,622 rat traps to put it in. 635 00:12:21,699 --> 00:12:22,279 [Chuckles] 636 00:12:22,366 --> 00:12:23,326 That's cute. 637 00:12:23,409 --> 00:12:23,829 You got a lot to learn. 638 00:12:23,909 --> 00:12:23,999 It's Mac and cheese supreme. 639 00:12:24,000 --> 00:12:26,250 It's Mac and cheese supreme. 640 00:12:26,328 --> 00:12:26,828 It requires seven cheeses to 641 00:12:26,912 --> 00:12:28,832 make it supreme. 642 00:12:28,914 --> 00:12:30,004 I doubt that the customers 643 00:12:30,000 --> 00:12:30,420 I doubt that the customers 644 00:12:30,499 --> 00:12:31,459 are gonna say, cheese number 645 00:12:31,542 --> 00:12:31,792 one, good. 646 00:12:31,876 --> 00:12:34,586 Cheese number four, kinda tangy. 647 00:12:34,670 --> 00:12:36,000 Look, you can't do this 648 00:12:36,000 --> 00:12:36,010 Look, you can't do this 649 00:12:36,088 --> 00:12:37,168 without me. 650 00:12:37,256 --> 00:12:38,506 You can't do it without me. 651 00:12:38,591 --> 00:12:39,131 Hey, hey, hey, hey. 652 00:12:39,216 --> 00:12:40,176 Good news. 653 00:12:40,259 --> 00:12:41,049 I'm done with the revised logo 654 00:12:41,135 --> 00:12:41,835 for the truck. 655 00:12:41,927 --> 00:12:41,997 Already hacked your computer 656 00:12:42,000 --> 00:12:42,470 Already hacked your computer 657 00:12:42,553 --> 00:12:42,803 and got it. 658 00:12:42,887 --> 00:12:45,887 Which leads me to, ta-da. 659 00:12:45,973 --> 00:12:47,733 Synergy. 660 00:12:47,808 --> 00:12:47,998 Genius. 661 00:12:48,000 --> 00:12:48,890 Genius. 662 00:12:48,976 --> 00:12:49,386 First of all, I'm not 663 00:12:49,477 --> 00:12:49,767 wearin' that. 664 00:12:49,852 --> 00:12:50,772 Secondly, [louder] 665 00:12:50,853 --> 00:12:52,863 I'm not wearin' that. 666 00:12:52,938 --> 00:12:53,858 Yeah. 667 00:12:53,939 --> 00:12:53,999 I'm with grandpop. 668 00:12:54,000 --> 00:12:54,730 I'm with grandpop. 669 00:12:54,815 --> 00:12:55,685 We don't want to associate our 670 00:12:55,774 --> 00:12:57,074 food with bugs. 671 00:12:57,151 --> 00:12:58,691 Keenan, you're fired. 672 00:12:58,777 --> 00:12:59,997 Look our food'll be so good, 673 00:13:00,000 --> 00:13:01,070 Look our food'll be so good, 674 00:13:01,155 --> 00:13:02,275 people are gonna take it home, 675 00:13:02,364 --> 00:13:03,284 leave it out. 676 00:13:03,365 --> 00:13:04,195 Next thing you know, ants, 677 00:13:04,283 --> 00:13:05,413 roaches. 678 00:13:05,493 --> 00:13:05,913 They got a real problem. 679 00:13:05,993 --> 00:13:06,003 They need an exterminator. 680 00:13:06,000 --> 00:13:08,200 They need an exterminator. 681 00:13:08,287 --> 00:13:10,247 Who they gonna call? 682 00:13:10,331 --> 00:13:12,001 We control pests. 683 00:13:12,000 --> 00:13:13,080 We control pests. 684 00:13:13,167 --> 00:13:14,247 The company on the back of 685 00:13:14,335 --> 00:13:15,625 their t-shirts. 686 00:13:15,711 --> 00:13:16,381 I'm not comin' out of 687 00:13:16,462 --> 00:13:17,552 retirement to promote your 688 00:13:17,630 --> 00:13:18,000 vermin-chasin' business. 689 00:13:18,000 --> 00:13:19,380 Vermin-chasin' business. 690 00:13:19,465 --> 00:13:20,835 I quit. 691 00:13:20,925 --> 00:13:21,465 Well somebody's gotta pay me 692 00:13:21,550 --> 00:13:24,000 for these t-shirts. 693 00:13:24,000 --> 00:13:24,220 For these t-shirts. 694 00:13:24,303 --> 00:13:25,553 I'm not sayin' you. 695 00:13:25,638 --> 00:13:26,468 I'm just sayin' somebody's 696 00:13:26,555 --> 00:13:28,555 gonna pay me for these t-shirts. 697 00:13:28,641 --> 00:13:29,351 You told me not to go into 698 00:13:29,433 --> 00:13:30,003 business with a buy who spent 699 00:13:30,000 --> 00:13:30,350 business with a buy who spent 700 00:13:30,434 --> 00:13:31,394 30 years runnin' into burning 701 00:13:31,477 --> 00:13:33,437 buildings. 702 00:13:33,521 --> 00:13:34,271 Hey Alex. 703 00:13:34,355 --> 00:13:34,895 Hey. 704 00:13:34,980 --> 00:13:36,000 Well, Rita's dead. 705 00:13:36,000 --> 00:13:37,780 Well, Rita's dead. 706 00:13:37,858 --> 00:13:38,778 Oh my god. 707 00:13:38,859 --> 00:13:39,899 You killed her already? 708 00:13:39,985 --> 00:13:40,855 I didn't. 709 00:13:40,945 --> 00:13:41,995 His dad did. 710 00:13:42,000 --> 00:13:42,910 His dad did. 711 00:13:42,988 --> 00:13:45,568 Mr. Reed killed Rita? 712 00:13:45,658 --> 00:13:47,698 Before she even had a chance. 713 00:13:47,785 --> 00:13:47,995 Maybe I'll open a food truck by 714 00:13:48,000 --> 00:13:48,580 maybe I'll open a food truck by 715 00:13:48,661 --> 00:13:49,791 myself. 716 00:13:49,870 --> 00:13:50,410 He named the truck after his 717 00:13:50,496 --> 00:13:50,906 wife. 718 00:13:50,996 --> 00:13:51,906 Oh. 719 00:13:51,997 --> 00:13:53,997 So how's the real Rita by 720 00:13:54,000 --> 00:13:54,670 So how's the real Rita by 721 00:13:54,750 --> 00:13:54,920 the way? 722 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 I assume she's fine. 723 00:13:57,086 --> 00:13:57,996 Haven't seen her since our last 724 00:13:58,087 --> 00:13:58,917 bank transaction. 725 00:13:59,004 --> 00:14:00,004 She's fine? 726 00:14:00,000 --> 00:14:00,010 She's fine? 727 00:14:00,089 --> 00:14:01,299 So that means no need for a 728 00:14:01,382 --> 00:14:02,972 visit to a tall, good-looking, 729 00:14:03,050 --> 00:14:06,000 Indian throat specialist? 730 00:14:06,000 --> 00:14:06,010 Indian throat specialist? 731 00:14:08,138 --> 00:14:09,268 We have something we need to-- 732 00:14:09,348 --> 00:14:11,678 Rita's dabbling! 733 00:14:11,767 --> 00:14:11,997 What Simone is trying to say 734 00:14:12,000 --> 00:14:13,640 What Simone is trying to say 735 00:14:13,727 --> 00:14:15,307 is we busted Rita cheating on 736 00:14:15,396 --> 00:14:15,936 you. 737 00:14:16,021 --> 00:14:18,001 My Rita? 738 00:14:18,000 --> 00:14:20,400 My Rita? 739 00:14:20,484 --> 00:14:22,494 I can't believe this. 740 00:14:22,570 --> 00:14:24,000 After all I've done for her. 741 00:14:24,000 --> 00:14:24,150 After all I've done for her. 742 00:14:24,238 --> 00:14:26,198 The cars, the trips, the Gucci 743 00:14:26,282 --> 00:14:28,452 fondue set. 744 00:14:28,534 --> 00:14:30,004 I hope you kept the receipts. 745 00:14:30,000 --> 00:14:31,450 I hope you kept the receipts. 746 00:14:31,537 --> 00:14:33,407 This isn't happening. 747 00:14:33,497 --> 00:14:34,917 I'm goin' to give her the boot. 748 00:14:34,999 --> 00:14:35,119 Yes. 749 00:14:35,207 --> 00:14:35,997 Yes. 750 00:14:36,000 --> 00:14:36,750 Yes. 751 00:14:36,834 --> 00:14:37,544 And you guys are comin' with 752 00:14:37,626 --> 00:14:38,336 me. 753 00:14:38,419 --> 00:14:39,209 [Simultaneously] No. 754 00:14:39,295 --> 00:14:40,295 You have to. 755 00:14:40,379 --> 00:14:41,089 It's man code. 756 00:14:41,171 --> 00:14:41,961 [Sighs] 757 00:14:42,047 --> 00:14:43,417 You're right. 758 00:14:43,507 --> 00:14:44,467 Let's go. 759 00:14:44,550 --> 00:14:45,590 Look I'm not goin' anywhere. 760 00:14:45,676 --> 00:14:46,546 I'm not a man. 761 00:14:46,635 --> 00:14:47,335 Need I remind you of the 762 00:14:47,428 --> 00:14:47,998 frozen g-string incident? 763 00:14:48,000 --> 00:14:49,180 Frozen g-string incident? 764 00:14:49,263 --> 00:14:49,933 We spent hours chippin' away at 765 00:14:50,014 --> 00:14:50,814 that thing. 766 00:14:50,889 --> 00:14:52,929 And you did knick me once. 767 00:14:53,017 --> 00:14:53,997 Okay, listen, if you really 768 00:14:54,000 --> 00:14:54,230 okay, listen, if you really 769 00:14:54,310 --> 00:14:55,270 wanna go catch her, I know 770 00:14:55,352 --> 00:14:56,352 exactly where we need to find 771 00:14:56,437 --> 00:14:57,147 her if you're sure-- 772 00:14:57,229 --> 00:14:58,189 Woman. 773 00:14:58,272 --> 00:14:58,942 Quit talkin' and take me to my 774 00:14:59,023 --> 00:14:59,943 woman. 775 00:15:00,024 --> 00:15:01,074 [Simultaneously] Just go. 776 00:15:01,150 --> 00:15:02,440 All right. 777 00:15:02,526 --> 00:15:03,606 ♪ 778 00:15:03,694 --> 00:15:04,194 I know she's not cheatin'. 779 00:15:04,278 --> 00:15:05,738 She would never cheat on me. 780 00:15:05,821 --> 00:15:06,001 Rita's not a cheater. 781 00:15:06,000 --> 00:15:06,780 Rita's not a cheater. 782 00:15:06,864 --> 00:15:07,534 Shh. 783 00:15:07,615 --> 00:15:08,945 The cheater has landed. 784 00:15:09,033 --> 00:15:11,833 Hey Rita where you goin'? 785 00:15:11,910 --> 00:15:12,000 What are you doin' here? 786 00:15:12,000 --> 00:15:13,910 What are you doin' here? 787 00:15:13,996 --> 00:15:16,246 We told on you. 788 00:15:16,332 --> 00:15:16,962 What are you, five? 789 00:15:17,041 --> 00:15:18,001 Are you cheating on me, Rita? 790 00:15:18,000 --> 00:15:20,290 Are you cheating on me, Rita? 791 00:15:20,377 --> 00:15:21,207 I'm not having this 792 00:15:21,295 --> 00:15:22,585 conversation in public. 793 00:15:22,671 --> 00:15:24,001 My office is private. 794 00:15:24,000 --> 00:15:25,050 My office is private. 795 00:15:30,638 --> 00:15:31,758 You did me wrong, Rita. 796 00:15:31,847 --> 00:15:33,347 Big time. 797 00:15:33,432 --> 00:15:34,732 Can you ask frick and frack 798 00:15:34,808 --> 00:15:35,998 to give us some privacy? 799 00:15:36,000 --> 00:15:36,100 To give us some privacy? 800 00:15:36,185 --> 00:15:37,895 Frick, frack, you mind? 801 00:15:37,978 --> 00:15:39,018 What? 802 00:15:39,104 --> 00:15:40,864 We didn't even wanna come. 803 00:15:40,939 --> 00:15:41,999 Fine, I have some stool 804 00:15:42,000 --> 00:15:42,440 Fine, I have some stool 805 00:15:42,524 --> 00:15:44,034 samples to review anyway. 806 00:15:44,109 --> 00:15:45,149 Yeah. 807 00:15:45,235 --> 00:15:47,275 What? 808 00:15:47,363 --> 00:15:48,003 So what, you gave up on our 809 00:15:48,000 --> 00:15:48,320 So what, you gave up on our 810 00:15:48,405 --> 00:15:49,105 relationship and forgot to tell 811 00:15:49,198 --> 00:15:50,278 me? 812 00:15:50,366 --> 00:15:51,736 I thought we had a chance, 813 00:15:51,825 --> 00:15:52,655 but you don't even try to be 814 00:15:52,743 --> 00:15:54,003 romantic anymore. 815 00:15:54,000 --> 00:15:54,660 Romantic anymore. 816 00:15:54,745 --> 00:15:55,245 I can't remember the last time 817 00:15:55,329 --> 00:15:57,959 I, I jumped in the trunk, and 818 00:15:58,040 --> 00:15:58,920 you snuck me into the drive-in. 819 00:15:58,999 --> 00:15:59,999 Charging $5 a bucket of 820 00:16:00,000 --> 00:16:01,210 Charging $5 a bucket of 821 00:16:01,293 --> 00:16:02,803 popcorn. 822 00:16:02,878 --> 00:16:03,668 We brought are own. 823 00:16:03,754 --> 00:16:05,174 Jiffy pop was 99 cents a pan. 824 00:16:05,255 --> 00:16:05,995 Look, you don't have time 825 00:16:06,000 --> 00:16:06,470 Look, you don't have time 826 00:16:06,548 --> 00:16:07,838 for that anymore. 827 00:16:07,925 --> 00:16:08,755 But you always complained 828 00:16:08,842 --> 00:16:10,722 about how cheap I was, Rita. 829 00:16:10,803 --> 00:16:12,003 You just don't get it. 830 00:16:12,000 --> 00:16:12,510 You just don't get it. 831 00:16:12,596 --> 00:16:13,506 Look, all I know is I work 832 00:16:13,597 --> 00:16:14,557 like a dog to provide the kinda 833 00:16:14,640 --> 00:16:16,270 lifestyle you said you want. 834 00:16:16,350 --> 00:16:17,350 And this is the thanks I get? 835 00:16:17,434 --> 00:16:18,004 Simone: Still here if you 836 00:16:18,000 --> 00:16:18,100 Simone: Still here if you 837 00:16:18,185 --> 00:16:20,225 need us. 838 00:16:20,312 --> 00:16:21,442 ♪ 839 00:16:21,522 --> 00:16:22,112 Grandpop? 840 00:16:22,189 --> 00:16:22,359 Yeah. 841 00:16:22,439 --> 00:16:22,979 I've been thinking. 842 00:16:23,065 --> 00:16:23,995 Finally. 843 00:16:24,000 --> 00:16:24,900 Finally. 844 00:16:24,983 --> 00:16:25,233 All right. 845 00:16:25,317 --> 00:16:26,987 Okay look, here it is. 846 00:16:27,069 --> 00:16:28,109 You've got the cooking skills 847 00:16:28,195 --> 00:16:29,145 and I've got the marketing 848 00:16:29,238 --> 00:16:29,998 skills. 849 00:16:30,000 --> 00:16:30,030 Skills. 850 00:16:30,114 --> 00:16:30,954 Who's got the money? 851 00:16:31,031 --> 00:16:31,911 That's you too. 852 00:16:31,990 --> 00:16:33,030 I'm serious. 853 00:16:33,117 --> 00:16:34,117 I found three used catering 854 00:16:34,201 --> 00:16:35,161 trucks for sale. 855 00:16:35,244 --> 00:16:36,004 Mm. 856 00:16:36,000 --> 00:16:36,120 Mm. 857 00:16:36,203 --> 00:16:37,413 I don't know grandson. 858 00:16:37,496 --> 00:16:40,036 You don't know? 859 00:16:40,124 --> 00:16:40,964 "It matters not how straight 860 00:16:41,041 --> 00:16:42,001 "the gate, how charged with 861 00:16:42,000 --> 00:16:42,290 "the gate, how charged with 862 00:16:42,376 --> 00:16:43,416 punishment the scroll." 863 00:16:43,502 --> 00:16:44,752 [Simultaneously] 864 00:16:44,837 --> 00:16:45,797 "I am the master of my fate, I 865 00:16:45,879 --> 00:16:46,379 am the captain of my soul." 866 00:16:46,463 --> 00:16:47,883 All right. 867 00:16:47,965 --> 00:16:47,995 Let's do it! 868 00:16:48,000 --> 00:16:48,550 Let's do it! 869 00:16:48,632 --> 00:16:49,262 Yes. 870 00:16:49,341 --> 00:16:50,511 First off, responsibilities. 871 00:16:50,592 --> 00:16:51,892 Yes sir, captain sir. 872 00:16:51,969 --> 00:16:52,969 Now you will be responsible 873 00:16:53,053 --> 00:16:54,003 for cleanin' the truck, 874 00:16:54,000 --> 00:16:54,050 for cleanin' the truck, 875 00:16:54,138 --> 00:16:55,428 cleanin' the stove, cleanin' 876 00:16:55,514 --> 00:16:57,144 the fish, cleanin' the floors... 877 00:16:57,224 --> 00:16:58,184 You know. 878 00:16:58,267 --> 00:16:59,137 You know, I just realized. 879 00:16:59,226 --> 00:16:59,996 What? 880 00:17:00,000 --> 00:17:00,190 What? 881 00:17:00,269 --> 00:17:01,269 I really need to spend more 882 00:17:01,353 --> 00:17:02,023 time studyin'. 883 00:17:02,104 --> 00:17:02,944 Oh. 884 00:17:03,021 --> 00:17:03,861 But good luck with the 885 00:17:03,939 --> 00:17:04,729 business though. 886 00:17:04,815 --> 00:17:05,395 Oh okay. 887 00:17:05,482 --> 00:17:06,002 ♪ 888 00:17:06,000 --> 00:17:06,230 ♪ 889 00:17:06,316 --> 00:17:07,146 Julius: I'm not 890 00:17:07,234 --> 00:17:08,074 tryin' to control you. 891 00:17:08,152 --> 00:17:08,992 Rita: You wouldn't let me 892 00:17:09,069 --> 00:17:09,489 pick my own birkin bag. 893 00:17:09,570 --> 00:17:10,860 Julius: That's because I was 894 00:17:10,946 --> 00:17:11,776 tryin' to please you. 895 00:17:11,864 --> 00:17:12,004 Rita: Well you forgot how to 896 00:17:12,000 --> 00:17:12,870 Rita: Well you forgot how to 897 00:17:12,948 --> 00:17:13,368 do that a long time ago. 898 00:17:13,449 --> 00:17:14,779 Julius: Look this 899 00:17:14,867 --> 00:17:15,657 conversation's goin' nowhere. 900 00:17:15,743 --> 00:17:17,333 Rita: Then stop talking. 901 00:17:20,706 --> 00:17:23,166 Simone, you hear that? 902 00:17:23,250 --> 00:17:24,000 They stopped arguing. 903 00:17:24,000 --> 00:17:24,001 They stopped arguing. 904 00:17:24,084 --> 00:17:27,884 Or she killed him. 905 00:17:27,963 --> 00:17:29,593 Oh. 906 00:17:29,673 --> 00:17:30,003 Is he dead? 907 00:17:30,000 --> 00:17:32,050 Is he dead? 908 00:17:32,134 --> 00:17:33,304 I think Marvin gaye called a 909 00:17:33,385 --> 00:17:35,045 sexual healing. 910 00:17:37,139 --> 00:17:40,309 [Moaning] 911 00:17:40,392 --> 00:17:41,442 I can't believe they used my 912 00:17:41,518 --> 00:17:41,998 ladybug pillow like that. 913 00:17:42,000 --> 00:17:43,520 Ladybug pillow like that. 914 00:17:43,604 --> 00:17:45,694 Have to air that sucker out. 915 00:17:48,108 --> 00:17:49,068 Okay here it is. 916 00:17:49,151 --> 00:17:50,111 I'm a man, right? 917 00:17:50,194 --> 00:17:51,864 I guess. 918 00:17:51,945 --> 00:17:52,985 That was rhetorical. 919 00:17:53,071 --> 00:17:54,001 [Chuckles] 920 00:17:54,000 --> 00:17:55,070 [Chuckles] 921 00:17:55,157 --> 00:17:57,577 Kaci, look, you know I want 922 00:17:57,659 --> 00:17:59,159 the best for you. 923 00:17:59,244 --> 00:18:00,004 And sometimes I feel like 924 00:18:00,000 --> 00:18:01,120 and sometimes I feel like 925 00:18:01,205 --> 00:18:04,035 talking to me may not be it. 926 00:18:04,124 --> 00:18:05,084 But from now on, we're gonna 927 00:18:05,167 --> 00:18:05,997 talk anyway about anything. 928 00:18:06,000 --> 00:18:07,460 Talk anyway about anything. 929 00:18:07,544 --> 00:18:10,054 Okay, well. 930 00:18:10,130 --> 00:18:11,170 I kind of have something i'd 931 00:18:11,256 --> 00:18:11,996 like to talk about right now. 932 00:18:12,000 --> 00:18:12,420 Like to talk about right now. 933 00:18:12,508 --> 00:18:13,128 You do? 934 00:18:13,217 --> 00:18:14,217 Okay. 935 00:18:14,301 --> 00:18:17,011 Let's, ah, let's talk. 936 00:18:17,096 --> 00:18:17,996 Um, how old were you when 937 00:18:18,000 --> 00:18:20,140 Um, how old were you when 938 00:18:20,224 --> 00:18:22,984 you first had sex? 939 00:18:23,060 --> 00:18:24,000 I--haven't. 940 00:18:24,000 --> 00:18:27,310 I--haven't. 941 00:18:27,397 --> 00:18:28,227 I mean, you know, not that I 942 00:18:28,315 --> 00:18:29,185 haven't. 943 00:18:29,274 --> 00:18:30,004 You know, what I mean is, 944 00:18:30,000 --> 00:18:30,780 you know, what I mean is, 945 00:18:30,859 --> 00:18:35,279 um...16. 946 00:18:35,364 --> 00:18:36,004 What? 947 00:18:36,000 --> 00:18:36,120 What? 948 00:18:36,198 --> 00:18:37,158 Wow. 949 00:18:37,241 --> 00:18:38,911 Wow? 950 00:18:38,992 --> 00:18:39,492 So... 951 00:18:39,576 --> 00:18:40,446 So what? 952 00:18:40,536 --> 00:18:41,196 So nothing. 953 00:18:41,286 --> 00:18:41,996 You are not me. 954 00:18:42,000 --> 00:18:42,330 You are not me. 955 00:18:42,412 --> 00:18:43,162 You are waiting 'til you're 40. 956 00:18:43,247 --> 00:18:45,957 Now you tell me. 957 00:18:46,041 --> 00:18:47,291 That's not funny. 958 00:18:47,376 --> 00:18:47,996 [Chuckles] 959 00:18:48,000 --> 00:18:49,250 [Chuckles] 960 00:18:49,336 --> 00:18:50,046 [Soft instrumental music 961 00:18:50,128 --> 00:18:52,208 playing] 962 00:19:02,182 --> 00:19:04,852 [Sighs] 963 00:19:04,935 --> 00:19:05,135 [Typing] 964 00:19:05,227 --> 00:19:05,997 Here's what I know for sure. 965 00:19:06,000 --> 00:19:08,270 Here's what I know for sure. 966 00:19:08,355 --> 00:19:09,975 No communication can damage 967 00:19:10,065 --> 00:19:10,265 friendships. 968 00:19:10,357 --> 00:19:11,997 Ill-advised communication 969 00:19:12,000 --> 00:19:12,780 ill-advised communication 970 00:19:12,860 --> 00:19:13,240 can get you trapped 971 00:19:13,318 --> 00:19:16,238 behind the wrong closed doors. 972 00:19:16,321 --> 00:19:17,321 And communicating about 973 00:19:17,406 --> 00:19:17,996 difficult issues can make a 974 00:19:18,000 --> 00:19:19,200 difficult issues can make a 975 00:19:19,283 --> 00:19:21,333 relationship stronger. 976 00:19:21,410 --> 00:19:22,160 Especially if you're a man 977 00:19:22,244 --> 00:19:24,004 trying to raise a daughter with 978 00:19:24,000 --> 00:19:24,500 trying to raise a daughter with 979 00:19:24,580 --> 00:19:26,620 all of your values and none of 980 00:19:26,707 --> 00:19:28,207 your issues. 981 00:19:29,209 --> 00:19:29,999 ♪ 982 00:19:30,000 --> 00:19:31,210 ♪ 983 00:19:31,260 --> 00:19:35,810 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.