All language subtitles for Reed Between the Lines s01e25 Talking.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,964 Daddy, why do we have 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,594 to eat eggs at breakfast time? 3 00:00:04,671 --> 00:00:05,631 Mm, I don't know, baby. 4 00:00:05,714 --> 00:00:06,004 Why do you think we eat eggs 5 00:00:06,000 --> 00:00:06,760 why do you think we eat eggs 6 00:00:06,840 --> 00:00:07,380 in the morning? 7 00:00:07,465 --> 00:00:08,375 Maybe because we have 8 00:00:08,466 --> 00:00:09,626 to eat the eggs early 9 00:00:09,718 --> 00:00:10,388 before the chickens 10 00:00:10,468 --> 00:00:11,968 see that they're missing. 11 00:00:12,053 --> 00:00:12,433 Wow, Alexis, 12 00:00:12,512 --> 00:00:14,602 that is a really good answer, 13 00:00:14,681 --> 00:00:15,141 sweetie. 14 00:00:15,223 --> 00:00:16,103 That is exactly why 15 00:00:16,182 --> 00:00:17,062 I no longer eat anything 16 00:00:17,142 --> 00:00:18,002 with a face. 17 00:00:18,000 --> 00:00:19,190 With a face. 18 00:00:19,269 --> 00:00:20,559 I don't want any mommy animals 19 00:00:20,645 --> 00:00:22,055 mad at me. 20 00:00:22,147 --> 00:00:22,897 I don't mind. 21 00:00:22,981 --> 00:00:23,651 I don't know any chickens 22 00:00:23,732 --> 00:00:24,002 personally. 23 00:00:24,000 --> 00:00:25,690 Personally. 24 00:00:25,775 --> 00:00:27,815 Give it up for your boy. 25 00:00:27,902 --> 00:00:28,612 I was just tagged 26 00:00:28,695 --> 00:00:29,395 as the newest member 27 00:00:29,487 --> 00:00:29,997 of the fresh five fraternity, 28 00:00:30,000 --> 00:00:30,110 of the fresh five fraternity, 29 00:00:30,196 --> 00:00:31,026 or as we call it, 30 00:00:31,114 --> 00:00:33,494 the fuh-fuh-fuh. 31 00:00:33,575 --> 00:00:34,575 Do I look any different? 32 00:00:34,659 --> 00:00:35,999 Uh... 33 00:00:36,000 --> 00:00:36,200 Uh... 34 00:00:36,286 --> 00:00:37,536 Slightly less intelligent 35 00:00:37,620 --> 00:00:38,750 than last night. 36 00:00:38,830 --> 00:00:39,660 Yeah, but I really-- 37 00:00:39,748 --> 00:00:40,328 I don't understand 38 00:00:40,415 --> 00:00:41,245 why you're so excited. 39 00:00:41,332 --> 00:00:41,752 I mean, being a part 40 00:00:41,833 --> 00:00:42,003 of the fresh five 41 00:00:42,000 --> 00:00:42,880 of the fresh five 42 00:00:42,959 --> 00:00:43,459 is really nothing 43 00:00:43,543 --> 00:00:45,043 but a popularity contest. 44 00:00:45,128 --> 00:00:47,998 And guess who won. 45 00:00:48,000 --> 00:00:48,090 And guess who won. 46 00:00:48,173 --> 00:00:49,343 So look, 47 00:00:49,424 --> 00:00:50,934 every year, five cool juniors 48 00:00:51,009 --> 00:00:52,009 tag five cool freshmen 49 00:00:52,093 --> 00:00:53,603 to carry on the cool legacy. 50 00:00:53,678 --> 00:00:53,998 Mm-hmm. 51 00:00:54,000 --> 00:00:54,180 Mm-hmm. 52 00:00:54,262 --> 00:00:55,352 Thanks to my charm, 53 00:00:55,430 --> 00:00:55,720 good looks, 54 00:00:55,805 --> 00:00:57,265 and keen sense of style, 55 00:00:57,348 --> 00:00:59,728 I made the cut. 56 00:00:59,809 --> 00:00:59,999 Yeah, but you were 57 00:01:00,000 --> 00:01:00,390 Yeah, but you were 58 00:01:00,477 --> 00:01:01,187 already cool, Keenan. 59 00:01:01,269 --> 00:01:01,639 I mean, you're 60 00:01:01,728 --> 00:01:03,148 the class president, right? 61 00:01:03,229 --> 00:01:04,979 Yeah, but being a part 62 00:01:05,064 --> 00:01:05,864 of the fresh five 63 00:01:05,940 --> 00:01:06,000 takes me to the coolest level 64 00:01:06,000 --> 00:01:06,860 takes me to the coolest level 65 00:01:06,941 --> 00:01:08,071 of cool-osity. 66 00:01:08,151 --> 00:01:08,901 Well, I think 67 00:01:08,985 --> 00:01:09,935 it's ridiculous. 68 00:01:10,028 --> 00:01:10,528 I mean, 69 00:01:10,612 --> 00:01:11,402 it's not even a real club. 70 00:01:11,488 --> 00:01:11,988 You guys 71 00:01:12,071 --> 00:01:13,661 don't even have jackets. 72 00:01:13,740 --> 00:01:15,160 Oh, speaking of jackets, 73 00:01:15,241 --> 00:01:16,451 dad, I need some money 74 00:01:16,534 --> 00:01:17,164 to get some of my 75 00:01:17,243 --> 00:01:18,003 fresh five gear. 76 00:01:18,000 --> 00:01:18,580 Fresh five gear. 77 00:01:18,661 --> 00:01:19,201 What about the money 78 00:01:19,287 --> 00:01:20,537 in your savings account? 79 00:01:20,622 --> 00:01:21,292 That's for the future. 80 00:01:21,372 --> 00:01:22,082 I need money right now. 81 00:01:22,165 --> 00:01:23,995 After all, I'm a fuh-fuh guy. 82 00:01:24,000 --> 00:01:24,580 After all, I'm a fuh-fuh guy. 83 00:01:24,667 --> 00:01:26,497 Oh, well, in that case, 84 00:01:26,586 --> 00:01:27,126 fuh-fuh-forget it. 85 00:01:27,212 --> 00:01:29,712 [Laughs] 86 00:01:29,798 --> 00:01:29,998 [Funky music] 87 00:01:30,000 --> 00:01:30,720 [Funky music] 88 00:01:30,799 --> 00:01:35,999 ♪ ♪ 89 00:01:36,000 --> 00:01:42,000 ♪ ♪ 90 00:01:42,000 --> 00:01:45,610 ♪ ♪ 91 00:01:45,688 --> 00:01:47,998 Oh, she can't wait. 92 00:01:48,000 --> 00:01:48,570 Oh, she can't wait. 93 00:01:48,650 --> 00:01:51,150 All right, Dr. Reed, 94 00:01:51,236 --> 00:01:53,996 you are now officially confirmed 95 00:01:54,000 --> 00:01:54,360 you are now officially confirmed 96 00:01:54,447 --> 00:01:55,067 to speak on the panel 97 00:01:55,156 --> 00:01:56,066 at the Westchester 98 00:01:56,157 --> 00:01:59,997 woman's empowerment conference. 99 00:02:00,000 --> 00:02:00,660 Woman's empowerment conference. 100 00:02:00,745 --> 00:02:01,325 Oh, wow. 101 00:02:01,412 --> 00:02:02,662 This is so good. 102 00:02:02,747 --> 00:02:03,667 Gosh, I finally 103 00:02:03,748 --> 00:02:04,118 get an opportunity 104 00:02:04,207 --> 00:02:05,957 to speak about women 105 00:02:06,042 --> 00:02:06,792 and relationships. 106 00:02:06,876 --> 00:02:07,376 Yeah. 107 00:02:07,460 --> 00:02:08,380 And they're really 108 00:02:08,461 --> 00:02:10,131 treating you very nicely. 109 00:02:10,213 --> 00:02:12,003 You get lunch, a parking pass, 110 00:02:12,000 --> 00:02:12,260 you get lunch, a parking pass, 111 00:02:12,340 --> 00:02:14,260 and one free ticket. 112 00:02:14,342 --> 00:02:15,182 Wait, wait, wait, wait, wait. 113 00:02:15,260 --> 00:02:16,850 I thought I got 114 00:02:16,928 --> 00:02:17,468 two free tickets. 115 00:02:17,554 --> 00:02:18,004 I invited glenda 116 00:02:18,000 --> 00:02:18,140 I invited glenda 117 00:02:18,221 --> 00:02:19,221 and her husband. 118 00:02:19,305 --> 00:02:22,385 Oh, I forgot. 119 00:02:22,475 --> 00:02:23,995 Glenda canceled. 120 00:02:24,000 --> 00:02:24,020 Glenda canceled. 121 00:02:24,102 --> 00:02:24,602 So I just assumed 122 00:02:24,686 --> 00:02:25,266 I would take the ticket, 123 00:02:25,353 --> 00:02:26,863 you know? 124 00:02:26,938 --> 00:02:28,018 And then I'm thinking about 125 00:02:28,106 --> 00:02:28,856 giving the other one 126 00:02:28,940 --> 00:02:30,000 to miss jimenez. 127 00:02:30,000 --> 00:02:30,780 To miss jimenez. 128 00:02:30,859 --> 00:02:32,149 Ms. Helen, 129 00:02:32,235 --> 00:02:32,645 what makes you think 130 00:02:32,735 --> 00:02:33,855 you can just give 131 00:02:33,945 --> 00:02:34,815 my tickets away? 132 00:02:34,904 --> 00:02:36,004 I said, I was going 133 00:02:36,000 --> 00:02:36,490 I said, I was going 134 00:02:36,573 --> 00:02:38,203 to give it to miss jimenez. 135 00:02:38,283 --> 00:02:40,953 Then you can take it 136 00:02:41,035 --> 00:02:41,995 as a charitable donation. 137 00:02:42,000 --> 00:02:42,200 As a charitable donation. 138 00:02:42,287 --> 00:02:44,827 Ah. 139 00:02:44,914 --> 00:02:46,334 That's a good point, Ms. Helen. 140 00:02:46,416 --> 00:02:46,666 Well done. 141 00:02:46,749 --> 00:02:47,419 I see what you're doing there. 142 00:02:47,500 --> 00:02:48,000 Morning, ladies. 143 00:02:48,000 --> 00:02:48,880 Morning, ladies. 144 00:02:48,960 --> 00:02:50,250 Oh, good morning. 145 00:02:50,336 --> 00:02:51,456 Hello, Gabby. 146 00:02:51,546 --> 00:02:52,296 Hi. 147 00:02:52,380 --> 00:02:53,510 Hey, I am speaking 148 00:02:53,590 --> 00:02:54,000 at this conference this week, 149 00:02:54,000 --> 00:02:55,430 at this conference this week, 150 00:02:55,508 --> 00:02:56,678 and I'm on a panel 151 00:02:56,759 --> 00:02:58,469 about love and relationships. 152 00:02:58,553 --> 00:02:58,893 And I thought 153 00:02:58,970 --> 00:03:00,000 you might want to come. 154 00:03:00,000 --> 00:03:00,810 You might want to come. 155 00:03:00,889 --> 00:03:01,759 Oh, do you need me there 156 00:03:01,848 --> 00:03:03,848 for moral support? 157 00:03:03,933 --> 00:03:06,003 You don't see it, do you? 158 00:03:06,000 --> 00:03:06,350 You don't see it, do you? 159 00:03:06,436 --> 00:03:06,726 See what? 160 00:03:06,811 --> 00:03:08,691 Well, Gabby, 161 00:03:08,771 --> 00:03:10,691 maybe it'll be good for you, 162 00:03:10,773 --> 00:03:12,003 you know, with you and Anthony 163 00:03:12,000 --> 00:03:12,110 you know, with you and Anthony 164 00:03:12,191 --> 00:03:13,361 breaking up and you're, 165 00:03:13,443 --> 00:03:14,863 you know, trying to do things 166 00:03:14,944 --> 00:03:16,534 differently, remember? 167 00:03:16,613 --> 00:03:18,003 Carla, I'm fine. 168 00:03:18,000 --> 00:03:18,360 Carla, I'm fine. 169 00:03:18,448 --> 00:03:19,528 I've been meditating. 170 00:03:19,616 --> 00:03:20,276 I've gotten in touch 171 00:03:20,366 --> 00:03:20,696 with my spirit. 172 00:03:20,783 --> 00:03:21,333 I've done some research 173 00:03:21,409 --> 00:03:22,239 on my family history 174 00:03:22,327 --> 00:03:23,827 and watched 175 00:03:23,912 --> 00:03:24,002 some really good infomercials. 176 00:03:24,000 --> 00:03:26,660 Some really good infomercials. 177 00:03:26,748 --> 00:03:27,248 And how's that 178 00:03:27,332 --> 00:03:28,502 working out for you? 179 00:03:28,583 --> 00:03:29,423 Yeah, I'm gonna 180 00:03:29,500 --> 00:03:29,830 get there early 181 00:03:29,918 --> 00:03:29,998 so I can get a good seat. 182 00:03:30,000 --> 00:03:31,630 So I can get a good seat. 183 00:03:31,711 --> 00:03:32,251 Okay. 184 00:03:32,337 --> 00:03:35,627 Very, very good idea. 185 00:03:37,342 --> 00:03:37,972 Everyone's looking at me 186 00:03:38,051 --> 00:03:39,261 different, right? 187 00:03:39,344 --> 00:03:41,304 You see it, right? 188 00:03:41,387 --> 00:03:41,797 'Cause you look 189 00:03:41,888 --> 00:03:41,998 like an idiot. 190 00:03:42,000 --> 00:03:44,020 Like an idiot. 191 00:03:44,098 --> 00:03:47,388 I'm just saying... 192 00:03:47,477 --> 00:03:47,997 Yo, Keenan, welcome 193 00:03:48,000 --> 00:03:49,440 Yo, Keenan, welcome 194 00:03:49,520 --> 00:03:50,560 to the fresh five, man. 195 00:03:50,647 --> 00:03:51,557 Congratulations. 196 00:03:51,648 --> 00:03:52,318 Yo, Braxton, man, 197 00:03:52,398 --> 00:03:53,998 when I heard, I was like-- 198 00:03:54,000 --> 00:03:54,360 when I heard, I was like-- 199 00:03:54,442 --> 00:03:55,862 I was like, "what?" 200 00:03:55,944 --> 00:03:56,864 Dude, this is the craziest thing 201 00:03:56,945 --> 00:03:57,815 that's ever happened to me. 202 00:03:57,904 --> 00:03:58,824 Know what I mean? 203 00:03:58,905 --> 00:03:59,995 You know what I mean? 204 00:04:00,000 --> 00:04:00,450 You know what I mean? 205 00:04:00,531 --> 00:04:00,911 Okay, freshman, 206 00:04:00,990 --> 00:04:01,870 I'm gonna need you 207 00:04:01,950 --> 00:04:02,870 to bring all that down, 208 00:04:02,951 --> 00:04:04,491 like, 1,000. 209 00:04:04,577 --> 00:04:05,497 Got it, got it. 210 00:04:05,578 --> 00:04:05,998 Yeah, bringing it down, 211 00:04:06,000 --> 00:04:06,330 yeah, bringing it down, 212 00:04:06,412 --> 00:04:07,212 bringing it down. 213 00:04:07,288 --> 00:04:07,828 Uh, look, a couple of us 214 00:04:07,914 --> 00:04:08,834 were gonna hang out 215 00:04:08,915 --> 00:04:09,455 by the gym for a minute. 216 00:04:09,540 --> 00:04:09,920 You want to come? 217 00:04:09,999 --> 00:04:11,079 Fo' sho'. 218 00:04:11,167 --> 00:04:11,997 I mean--i mean, for sure. 219 00:04:12,000 --> 00:04:13,500 I mean--i mean, for sure. 220 00:04:13,586 --> 00:04:14,206 For sure. 221 00:04:14,295 --> 00:04:14,745 Hey, kaci, you were 222 00:04:14,837 --> 00:04:15,337 on that save the planet 223 00:04:15,421 --> 00:04:17,091 committee, right? 224 00:04:17,173 --> 00:04:17,673 Yeah. 225 00:04:17,757 --> 00:04:17,997 Can you show me 226 00:04:18,000 --> 00:04:18,260 Can you show me 227 00:04:18,341 --> 00:04:19,221 where the recycling bin is 228 00:04:19,300 --> 00:04:20,130 so I can get rid of this, 229 00:04:20,218 --> 00:04:21,088 sweetheart? 230 00:04:21,177 --> 00:04:22,467 Uh, no, but your new 231 00:04:22,553 --> 00:04:24,003 fresh five friend can. 232 00:04:24,000 --> 00:04:26,810 Fresh five friend can. 233 00:04:26,891 --> 00:04:28,601 Look out, Braxton. 234 00:04:28,685 --> 00:04:29,845 Keenan! 235 00:04:29,936 --> 00:04:29,996 Get that out of here. 236 00:04:30,000 --> 00:04:31,350 Get that out of here. 237 00:04:31,437 --> 00:04:31,847 The recycling bin 238 00:04:31,938 --> 00:04:34,268 is the other way. 239 00:04:37,402 --> 00:04:39,652 Okay, I'm done 240 00:04:39,737 --> 00:04:41,317 with my half of the dishes. 241 00:04:41,406 --> 00:04:41,696 You enjoy that 242 00:04:41,781 --> 00:04:42,001 burnt lasagna pan. 243 00:04:42,000 --> 00:04:43,320 Burnt lasagna pan. 244 00:04:43,408 --> 00:04:45,448 [Phone beeps] 245 00:04:49,497 --> 00:04:50,247 Guess who's psyched about 246 00:04:50,331 --> 00:04:51,211 going to Braxton's party 247 00:04:51,290 --> 00:04:51,580 this weekend. 248 00:04:51,666 --> 00:04:53,246 Oh, huh. 249 00:04:53,334 --> 00:04:54,004 Guess who doesn't care. 250 00:04:54,000 --> 00:04:55,420 Guess who doesn't care. 251 00:04:55,503 --> 00:04:56,803 Seriously, I mean, 252 00:04:56,879 --> 00:04:57,589 why would you want 253 00:04:57,672 --> 00:04:59,092 to hang around a group of guys 254 00:04:59,173 --> 00:04:59,763 that you have to act different 255 00:04:59,841 --> 00:05:00,001 to get them to like you? 256 00:05:00,000 --> 00:05:01,680 To get them to like you? 257 00:05:01,759 --> 00:05:03,009 I mean... 258 00:05:03,094 --> 00:05:04,514 Okay, watch. 259 00:05:04,595 --> 00:05:05,925 Yo, Braxton! 260 00:05:06,014 --> 00:05:06,974 What? 261 00:05:07,056 --> 00:05:10,176 Know what I mean? 262 00:05:10,268 --> 00:05:11,348 Do you even know what you mean? 263 00:05:11,436 --> 00:05:11,996 Look, this isn't 264 00:05:12,000 --> 00:05:12,310 Look, this isn't 265 00:05:12,395 --> 00:05:14,645 just for me, all right? 266 00:05:14,731 --> 00:05:15,941 See, you're invited too. 267 00:05:16,024 --> 00:05:16,404 So if I'm in, 268 00:05:16,482 --> 00:05:18,002 you're in too, okay? 269 00:05:18,000 --> 00:05:19,030 You're in too, okay? 270 00:05:19,110 --> 00:05:19,740 You're gonna be popular 271 00:05:19,819 --> 00:05:20,859 despite yourself. 272 00:05:20,945 --> 00:05:22,905 Okay, Keenan, how can I 273 00:05:22,989 --> 00:05:23,999 get you to understand 274 00:05:24,000 --> 00:05:24,160 get you to understand 275 00:05:24,240 --> 00:05:24,620 that being popular 276 00:05:24,699 --> 00:05:26,369 is not important to me? 277 00:05:26,451 --> 00:05:28,331 I mean, I'm captain 278 00:05:28,411 --> 00:05:29,951 of freshman volleyball, 279 00:05:30,038 --> 00:05:31,458 where everybody looks up to me. 280 00:05:31,539 --> 00:05:32,789 And I might've scored 281 00:05:32,874 --> 00:05:33,584 the game-winning shot 282 00:05:33,666 --> 00:05:34,826 in last week's basketball game. 283 00:05:34,917 --> 00:05:35,997 And yeah, there were cheers. 284 00:05:36,000 --> 00:05:36,250 And yeah, there were cheers. 285 00:05:36,335 --> 00:05:37,375 But who cares? 286 00:05:37,462 --> 00:05:39,422 I'm happy being me, 287 00:05:39,505 --> 00:05:41,995 a buzzer beater. 288 00:05:42,000 --> 00:05:42,010 A buzzer beater. 289 00:05:42,091 --> 00:05:42,431 Yeah, well, 290 00:05:42,508 --> 00:05:44,338 when you're 50 years old 291 00:05:44,427 --> 00:05:44,837 and live in a house 292 00:05:44,927 --> 00:05:46,097 with a whole bunch of cats, 293 00:05:46,179 --> 00:05:47,599 are you gonna be happy then? 294 00:05:47,680 --> 00:05:48,000 Delighted. 295 00:05:48,000 --> 00:05:49,770 Delighted. 296 00:05:56,564 --> 00:05:58,404 Oh, hey, Ms. Helen, 297 00:05:58,483 --> 00:05:59,403 I already got our gift bags. 298 00:05:59,484 --> 00:05:59,654 Oh. 299 00:05:59,734 --> 00:06:00,004 There is purple lip gloss, 300 00:06:00,000 --> 00:06:01,400 There is purple lip gloss, 301 00:06:01,486 --> 00:06:03,446 a work it woman pedometer, 302 00:06:03,529 --> 00:06:04,319 and a panic whistle 303 00:06:04,405 --> 00:06:05,355 from "stop, this 304 00:06:05,448 --> 00:06:05,998 is not your purse" campaign. 305 00:06:06,000 --> 00:06:06,990 Is not your purse" campaign. 306 00:06:07,075 --> 00:06:07,865 [Laughs] 307 00:06:07,950 --> 00:06:09,410 Oh, look, 308 00:06:09,494 --> 00:06:11,164 there's Dr. Armondi Stokes. 309 00:06:11,245 --> 00:06:11,995 They call him "the love master." 310 00:06:12,000 --> 00:06:13,160 They call him "the love master." 311 00:06:13,247 --> 00:06:13,917 Oh, he's cute. 312 00:06:13,998 --> 00:06:14,618 He's on Carla's panel? 313 00:06:14,707 --> 00:06:17,087 Uh, if he can't me find someone, 314 00:06:17,168 --> 00:06:17,998 maybe I can help him find me. 315 00:06:18,000 --> 00:06:18,750 Maybe I can help him find me. 316 00:06:18,836 --> 00:06:20,246 He's on the best-seller list: 317 00:06:20,338 --> 00:06:21,298 How to get him, 318 00:06:21,380 --> 00:06:23,220 from a him who knows. 319 00:06:23,299 --> 00:06:23,589 Dr. Stokes. 320 00:06:23,674 --> 00:06:24,004 Dr. Stokes. 321 00:06:24,000 --> 00:06:25,470 Dr. Stokes. 322 00:06:25,551 --> 00:06:25,971 Miss Helen, wait. 323 00:06:26,052 --> 00:06:27,432 I want to try my lip gloss. 324 00:06:27,512 --> 00:06:29,392 Helen Wilson. 325 00:06:29,472 --> 00:06:30,002 I am a huge fan of yours. 326 00:06:30,000 --> 00:06:31,680 I am a huge fan of yours. 327 00:06:31,766 --> 00:06:33,096 I love this book. 328 00:06:33,184 --> 00:06:33,684 Oh. 329 00:06:33,768 --> 00:06:34,098 Would you? 330 00:06:34,185 --> 00:06:35,095 Of course. 331 00:06:35,186 --> 00:06:35,686 Thank you. 332 00:06:35,770 --> 00:06:36,000 [Clearing throat] 333 00:06:36,000 --> 00:06:36,440 [Clearing throat] 334 00:06:36,521 --> 00:06:40,651 Oh, this is my associate, 335 00:06:40,733 --> 00:06:42,003 Gabriella jimenez. 336 00:06:42,000 --> 00:06:42,320 Gabriella jimenez. 337 00:06:42,401 --> 00:06:43,191 Yes. 338 00:06:43,277 --> 00:06:43,777 Nice to meet you. 339 00:06:43,861 --> 00:06:44,361 How are you? 340 00:06:44,445 --> 00:06:45,485 Your Waterloo. 341 00:06:45,571 --> 00:06:46,491 She really needs 342 00:06:46,572 --> 00:06:48,002 to read your book twice. 343 00:06:48,000 --> 00:06:48,280 To read your book twice. 344 00:06:48,366 --> 00:06:49,526 I plan to. 345 00:06:49,617 --> 00:06:50,117 Listen, I already got it 346 00:06:50,201 --> 00:06:51,201 this morning. 347 00:06:51,285 --> 00:06:51,865 Would you mind signing it, 348 00:06:51,953 --> 00:06:52,453 please? 349 00:06:52,537 --> 00:06:53,997 Oh, not a problem at all. 350 00:06:54,000 --> 00:06:54,330 Oh, not a problem at all. 351 00:06:54,413 --> 00:06:54,663 Nice tie. 352 00:06:54,747 --> 00:06:57,327 Thank you. 353 00:06:57,416 --> 00:06:59,126 Hi, guys. 354 00:06:59,210 --> 00:06:59,710 Hi. 355 00:06:59,794 --> 00:07:00,004 Oh, hi. 356 00:07:00,000 --> 00:07:00,040 Oh, hi. 357 00:07:00,128 --> 00:07:01,208 How are you? 358 00:07:01,295 --> 00:07:01,795 Hi, Dr. Stokes. 359 00:07:01,879 --> 00:07:03,299 I'm Dr. Carla Reed. 360 00:07:03,381 --> 00:07:03,881 Oh, Dr. Reed. 361 00:07:03,965 --> 00:07:04,585 We're speaking together 362 00:07:04,674 --> 00:07:05,094 on the panel today. 363 00:07:05,174 --> 00:07:05,634 Yes, yes, tha--yes. 364 00:07:05,716 --> 00:07:05,996 Wow. 365 00:07:06,000 --> 00:07:06,470 Wow. 366 00:07:06,551 --> 00:07:08,051 Oh, would you like me 367 00:07:08,136 --> 00:07:09,296 to sign your book as well? 368 00:07:09,387 --> 00:07:09,887 Oh, no, I actually 369 00:07:09,971 --> 00:07:10,601 didn't buy one yet. 370 00:07:10,680 --> 00:07:11,600 Oh, that's okay. 371 00:07:11,681 --> 00:07:12,001 I'll sign your folder. 372 00:07:12,000 --> 00:07:12,600 I'll sign your folder. 373 00:07:12,682 --> 00:07:12,852 Oh. 374 00:07:12,932 --> 00:07:14,482 It's Reed, r-e-e-d? 375 00:07:14,559 --> 00:07:17,979 Yes, with a "d" and an "r" 376 00:07:18,062 --> 00:07:19,112 and two "e"s in between. 377 00:07:19,188 --> 00:07:19,938 All right. 378 00:07:20,022 --> 00:07:20,522 Thank you so much. 379 00:07:20,606 --> 00:07:21,066 You're welcome. 380 00:07:21,149 --> 00:07:22,439 Thank you. 381 00:07:22,525 --> 00:07:23,355 Dr. Reed, Dr. Stokes, 382 00:07:23,442 --> 00:07:24,002 we're about to get started. 383 00:07:24,000 --> 00:07:24,030 We're about to get started. 384 00:07:24,110 --> 00:07:25,360 Oh, great, okay. 385 00:07:25,444 --> 00:07:26,034 Nice meeting you ladies. 386 00:07:26,112 --> 00:07:28,032 Good luck. 387 00:07:28,114 --> 00:07:28,414 Thank you. 388 00:07:28,489 --> 00:07:29,999 I was talking to Dr. Stokes. 389 00:07:30,000 --> 00:07:31,700 I was talking to Dr. Stokes. 390 00:07:31,784 --> 00:07:33,124 That's a good-looking man. 391 00:07:33,202 --> 00:07:33,702 Okay. 392 00:07:33,786 --> 00:07:34,536 You know, if I wasn't 393 00:07:34,620 --> 00:07:36,000 with torian, he'd be in trouble. 394 00:07:36,000 --> 00:07:36,660 With torian, he'd be in trouble. 395 00:07:36,747 --> 00:07:38,247 Welcome, ladies. 396 00:07:38,332 --> 00:07:38,832 I'm Angela Mason, 397 00:07:38,916 --> 00:07:40,496 your moderator today. 398 00:07:40,585 --> 00:07:41,375 Our guest speakers on the panel 399 00:07:41,460 --> 00:07:42,000 are radio host 400 00:07:42,000 --> 00:07:43,300 are radio host 401 00:07:43,379 --> 00:07:46,009 reverend Timothy Bristol, 402 00:07:46,090 --> 00:07:46,590 known for his interactive 403 00:07:46,674 --> 00:07:48,004 couples video game, 404 00:07:48,000 --> 00:07:48,680 couples video game, 405 00:07:48,759 --> 00:07:49,799 love him like the lord. 406 00:07:49,886 --> 00:07:51,466 [Applause] 407 00:07:51,554 --> 00:07:53,684 Best-selling author 408 00:07:53,764 --> 00:07:54,004 Dr. Armondi Stokes, 409 00:07:54,000 --> 00:07:55,600 Dr. Armondi Stokes, 410 00:07:55,683 --> 00:07:56,733 because we all want to know 411 00:07:56,809 --> 00:07:57,979 what those men are thinking, 412 00:07:58,060 --> 00:07:59,150 right? 413 00:07:59,228 --> 00:07:59,558 [Applause] 414 00:07:59,645 --> 00:07:59,995 And Dr. Carla Reed, 415 00:08:00,000 --> 00:08:02,440 and Dr. Carla Reed, 416 00:08:02,523 --> 00:08:03,403 who's here to let us all know-- 417 00:08:03,482 --> 00:08:03,652 Hi. 418 00:08:03,733 --> 00:08:05,193 Hi, there. 419 00:08:05,276 --> 00:08:05,996 Hello. 420 00:08:06,000 --> 00:08:06,360 Hello. 421 00:08:06,444 --> 00:08:07,534 Oh, wow. 422 00:08:07,612 --> 00:08:08,702 Here I am. 423 00:08:08,779 --> 00:08:11,119 So I have so much information 424 00:08:11,199 --> 00:08:11,999 that I want to give you 425 00:08:12,000 --> 00:08:12,280 that I want to give you 426 00:08:12,366 --> 00:08:13,116 and so much 427 00:08:13,201 --> 00:08:13,661 that I want to share. 428 00:08:13,743 --> 00:08:15,413 Could we share that mic 429 00:08:15,494 --> 00:08:16,334 so I could finish 430 00:08:16,412 --> 00:08:17,002 introducing you? 431 00:08:17,079 --> 00:08:17,999 Oh, yes, of course. 432 00:08:18,000 --> 00:08:18,160 Oh, yes, of course. 433 00:08:18,247 --> 00:08:18,537 Oops, sorry. 434 00:08:18,623 --> 00:08:20,793 Here you go. 435 00:08:20,875 --> 00:08:23,535 Be right back. 436 00:08:23,628 --> 00:08:23,998 So to all my single friends, 437 00:08:24,000 --> 00:08:26,960 so to all my single friends, 438 00:08:27,048 --> 00:08:27,588 don't buy into the idea 439 00:08:27,673 --> 00:08:29,133 that just because 440 00:08:29,217 --> 00:08:29,997 you're by yourself, 441 00:08:30,000 --> 00:08:30,640 you're by yourself, 442 00:08:30,718 --> 00:08:32,508 you have problems or issues 443 00:08:32,595 --> 00:08:34,005 that need to be fixed. 444 00:08:34,096 --> 00:08:35,346 The fact of the matter is, 445 00:08:35,431 --> 00:08:36,001 we are all worthy of love. 446 00:08:36,000 --> 00:08:39,480 We are all worthy of love. 447 00:08:39,560 --> 00:08:42,000 And realizing that 448 00:08:42,000 --> 00:08:42,400 and realizing that 449 00:08:42,480 --> 00:08:46,480 is the beginning of finding it. 450 00:08:46,567 --> 00:08:46,817 [Applause] 451 00:08:46,901 --> 00:08:48,001 Thank you. 452 00:08:48,000 --> 00:08:48,150 Thank you. 453 00:08:48,236 --> 00:08:49,236 Thank you. 454 00:08:49,320 --> 00:08:51,410 Thank you so much. 455 00:08:53,032 --> 00:08:54,002 Um... 456 00:08:54,000 --> 00:08:55,580 Um... 457 00:08:55,660 --> 00:08:56,870 I'm one of the few men here, 458 00:08:56,953 --> 00:08:58,583 so, ladies, please be nice. 459 00:08:58,663 --> 00:09:00,003 [Laughter] 460 00:09:00,000 --> 00:09:01,670 [Laughter] 461 00:09:01,749 --> 00:09:02,629 But I do want to know 462 00:09:02,708 --> 00:09:04,038 who came here to find out 463 00:09:04,126 --> 00:09:05,126 how to get a man, 464 00:09:05,211 --> 00:09:05,631 from a man who knows. 465 00:09:05,711 --> 00:09:06,001 [Applause] 466 00:09:06,000 --> 00:09:06,590 [Applause] 467 00:09:06,671 --> 00:09:08,631 All right. 468 00:09:08,714 --> 00:09:11,224 Let's be real, ladies. 469 00:09:11,300 --> 00:09:12,000 You don't want to waste 470 00:09:12,000 --> 00:09:12,550 you don't want to waste 471 00:09:12,635 --> 00:09:13,635 your pretty years 472 00:09:13,719 --> 00:09:15,469 on self-reflection 473 00:09:15,554 --> 00:09:16,764 and introspection. 474 00:09:16,847 --> 00:09:17,997 You can go into the audience 475 00:09:18,000 --> 00:09:18,980 you can go into the audience 476 00:09:19,058 --> 00:09:19,728 like that? 477 00:09:19,809 --> 00:09:20,479 No one told me that. 478 00:09:20,559 --> 00:09:21,729 I could've done that. 479 00:09:21,811 --> 00:09:22,521 You see, 480 00:09:22,603 --> 00:09:23,483 I grew up in a house 481 00:09:23,562 --> 00:09:24,002 full of women, 482 00:09:24,000 --> 00:09:25,270 full of women, 483 00:09:25,356 --> 00:09:28,066 five sisters and a mother. 484 00:09:28,150 --> 00:09:29,530 And you know what? 485 00:09:29,610 --> 00:09:30,000 They always had a man. 486 00:09:30,000 --> 00:09:31,240 They always had a man. 487 00:09:31,320 --> 00:09:32,030 Uh-huh. 488 00:09:32,113 --> 00:09:33,033 And you know why? 489 00:09:33,114 --> 00:09:33,664 Why? 490 00:09:33,739 --> 00:09:34,159 Because they had 491 00:09:34,240 --> 00:09:36,000 a bag of man tricks, 492 00:09:36,000 --> 00:09:36,780 a bag of man tricks, 493 00:09:36,867 --> 00:09:38,487 a big ol' bag. 494 00:09:38,577 --> 00:09:38,997 All right, if you want 495 00:09:39,078 --> 00:09:40,368 to get a man, 496 00:09:40,454 --> 00:09:41,794 you need to have a strategy, 497 00:09:41,872 --> 00:09:42,002 right? 498 00:09:42,000 --> 00:09:42,040 Right? 499 00:09:42,123 --> 00:09:43,623 You got to be stealthy, 500 00:09:43,708 --> 00:09:47,998 sneaky, and sly. 501 00:09:48,000 --> 00:09:48,210 Sneaky, and sly. 502 00:09:48,296 --> 00:09:49,666 Turn on the oven 503 00:09:49,755 --> 00:09:50,585 and practice cooking a rib roast 504 00:09:50,673 --> 00:09:53,513 in nothing but high heels 505 00:09:53,592 --> 00:09:54,002 and that smile. 506 00:09:54,000 --> 00:09:55,550 And that smile. 507 00:09:55,636 --> 00:09:57,426 You know, he's right. 508 00:09:57,513 --> 00:09:58,473 That's how I got torian. 509 00:09:58,556 --> 00:09:59,676 Only thing, it was a meatloaf. 510 00:09:59,765 --> 00:09:59,995 This is not empowering. 511 00:10:00,000 --> 00:10:02,560 This is not empowering. 512 00:10:02,643 --> 00:10:03,563 Okay, I'm sorry, Dr. Stokes. 513 00:10:03,644 --> 00:10:05,694 Dr. Stokes, I have issue 514 00:10:05,771 --> 00:10:06,001 with what you're sharing 515 00:10:06,000 --> 00:10:07,570 with what you're sharing 516 00:10:07,648 --> 00:10:08,438 with these women. 517 00:10:08,524 --> 00:10:10,034 See, you women always 518 00:10:10,109 --> 00:10:11,989 want to talk about issues 519 00:10:12,069 --> 00:10:13,319 and problems, 520 00:10:13,404 --> 00:10:15,034 communication. 521 00:10:15,114 --> 00:10:16,914 Ladies, let me share with you 522 00:10:16,991 --> 00:10:18,001 some foolproof tricks 523 00:10:18,000 --> 00:10:18,280 some foolproof tricks 524 00:10:18,367 --> 00:10:19,077 on how to get a man. 525 00:10:19,160 --> 00:10:21,160 I am sorry, Dr. Stokes. 526 00:10:21,245 --> 00:10:21,865 She keeps stopping him 527 00:10:21,954 --> 00:10:22,544 at the good part. 528 00:10:22,621 --> 00:10:23,711 What you are saying 529 00:10:23,789 --> 00:10:23,999 is the antithesis 530 00:10:24,000 --> 00:10:24,790 is the antithesis 531 00:10:24,874 --> 00:10:26,424 of everything that I've learned 532 00:10:26,500 --> 00:10:27,590 in all of my years 533 00:10:27,668 --> 00:10:28,418 as a therapist. 534 00:10:28,502 --> 00:10:29,422 Mm-hmm. 535 00:10:29,503 --> 00:10:30,003 I just--i don't think 536 00:10:30,000 --> 00:10:31,090 I just--i don't think 537 00:10:31,172 --> 00:10:31,712 this is the appropriate 538 00:10:31,797 --> 00:10:34,177 environment for what 539 00:10:34,258 --> 00:10:34,758 you're saying. 540 00:10:34,842 --> 00:10:36,002 Right, right. 541 00:10:36,000 --> 00:10:36,090 Right, right. 542 00:10:36,177 --> 00:10:37,217 You know, Dr. Reed, 543 00:10:37,303 --> 00:10:38,853 let's ask the audience. 544 00:10:38,929 --> 00:10:39,139 Okay. 545 00:10:39,221 --> 00:10:40,261 Okay. 546 00:10:40,348 --> 00:10:41,558 Ladies, do you want to feel 547 00:10:41,640 --> 00:10:42,000 worthy, empowered, 548 00:10:42,000 --> 00:10:44,890 worthy, empowered, 549 00:10:44,977 --> 00:10:46,347 and all by yourself 550 00:10:46,437 --> 00:10:47,997 with Dr. Reed? 551 00:10:48,000 --> 00:10:48,480 With Dr. Reed? 552 00:10:48,564 --> 00:10:49,024 Or do you want to get 553 00:10:49,106 --> 00:10:50,566 that good man 554 00:10:50,649 --> 00:10:52,939 with benefits by next month? 555 00:10:53,027 --> 00:10:53,277 [Applause] 556 00:10:53,361 --> 00:10:54,001 Oh! 557 00:10:54,000 --> 00:10:54,740 Oh! 558 00:10:54,820 --> 00:10:55,700 The ladies have spoken. 559 00:10:55,780 --> 00:10:58,200 [Chuckles] 560 00:10:58,282 --> 00:11:00,002 Bam. 561 00:11:00,000 --> 00:11:00,370 Bam. 562 00:11:01,786 --> 00:11:03,076 So tell me how it went. 563 00:11:03,162 --> 00:11:04,912 I was on a panel 564 00:11:04,997 --> 00:11:05,997 with this guy 565 00:11:06,000 --> 00:11:06,210 with this guy 566 00:11:06,290 --> 00:11:08,500 who was telling the women 567 00:11:08,584 --> 00:11:09,714 to be sneaky and sly 568 00:11:09,794 --> 00:11:12,004 and to cook rib roasts naked 569 00:11:12,000 --> 00:11:12,250 and to cook rib roasts naked 570 00:11:12,338 --> 00:11:13,168 to trap a man 571 00:11:13,255 --> 00:11:14,585 like it was the dark ages. 572 00:11:14,673 --> 00:11:15,633 It was nothing about self-worth 573 00:11:15,716 --> 00:11:17,676 and self-love. 574 00:11:17,760 --> 00:11:18,000 They were all just so caught up 575 00:11:18,000 --> 00:11:18,680 they were all just so caught up 576 00:11:18,761 --> 00:11:19,931 in his charm. 577 00:11:20,012 --> 00:11:20,642 And he walked into the audience, 578 00:11:20,721 --> 00:11:22,221 babe. 579 00:11:22,306 --> 00:11:23,996 Who does that? 580 00:11:24,000 --> 00:11:24,430 Who does that? 581 00:11:24,517 --> 00:11:25,097 You know, maybe the women 582 00:11:25,184 --> 00:11:25,814 thought he had a valid 583 00:11:25,893 --> 00:11:26,693 point of view. 584 00:11:26,769 --> 00:11:28,899 You can't be serious. 585 00:11:28,979 --> 00:11:29,999 It sounds like the guy 586 00:11:30,000 --> 00:11:30,150 It sounds like the guy 587 00:11:30,231 --> 00:11:30,731 was just giving them 588 00:11:30,815 --> 00:11:32,015 a different perspective. 589 00:11:32,108 --> 00:11:33,478 Look, there are some guys 590 00:11:33,567 --> 00:11:34,187 who would be impressed 591 00:11:34,276 --> 00:11:34,856 by a woman serving them dinner 592 00:11:34,944 --> 00:11:36,004 in nothing but an apron. 593 00:11:36,000 --> 00:11:36,490 In nothing but an apron. 594 00:11:36,570 --> 00:11:37,450 And there are some women 595 00:11:37,530 --> 00:11:38,070 who would be happy to do it. 596 00:11:38,155 --> 00:11:41,155 Not an apron. 597 00:11:41,242 --> 00:11:42,002 He said, and I quote, 598 00:11:42,000 --> 00:11:42,660 he said, and I quote, 599 00:11:42,743 --> 00:11:46,373 "heels and a smile." 600 00:11:46,455 --> 00:11:47,245 And even more 601 00:11:47,331 --> 00:11:48,001 would be impressed by that. 602 00:11:48,000 --> 00:11:48,080 Would be impressed by that. 603 00:11:48,165 --> 00:11:48,745 Uh. 604 00:11:48,833 --> 00:11:51,093 Plus, I remember a few 605 00:11:51,168 --> 00:11:52,668 clothing-optional dinners 606 00:11:52,753 --> 00:11:54,003 we've had, Dr. Reed. 607 00:11:54,000 --> 00:11:54,050 We've had, Dr. Reed. 608 00:11:54,130 --> 00:11:55,050 Yeah, but, Dr. Reed, 609 00:11:55,131 --> 00:11:55,801 that's different. 610 00:11:55,881 --> 00:11:59,431 Yeah, how? 611 00:11:59,510 --> 00:12:00,000 I got nothing. 612 00:12:00,000 --> 00:12:00,050 I got nothing. 613 00:12:00,136 --> 00:12:01,506 Aha. 614 00:12:01,595 --> 00:12:03,465 Dr. Stokes gave them flash. 615 00:12:03,556 --> 00:12:05,596 I gave them substance, Alex. 616 00:12:05,683 --> 00:12:06,003 Yeah, well, newsflash, babe: 617 00:12:06,000 --> 00:12:07,480 Yeah, well, newsflash, babe: 618 00:12:07,560 --> 00:12:08,730 Everybody's not ready 619 00:12:08,811 --> 00:12:09,731 for substance. 620 00:12:09,812 --> 00:12:10,562 I just really want 621 00:12:10,646 --> 00:12:11,146 those women to know 622 00:12:11,230 --> 00:12:12,000 that a loving relationship 623 00:12:12,000 --> 00:12:12,270 that a loving relationship 624 00:12:12,356 --> 00:12:13,066 is possible without 625 00:12:13,149 --> 00:12:13,819 gimmicks and tricks. 626 00:12:13,899 --> 00:12:17,999 I need a real-life example 627 00:12:18,000 --> 00:12:18,490 I need a real-life example 628 00:12:18,571 --> 00:12:20,701 of a relationship that works. 629 00:12:20,781 --> 00:12:22,871 Hmm. 630 00:12:26,996 --> 00:12:29,076 Why are you looking like that? 631 00:12:31,459 --> 00:12:32,289 What are you doing tomorrow, 632 00:12:32,376 --> 00:12:35,086 Alex? 633 00:12:35,171 --> 00:12:36,001 Looking good, sorita. 634 00:12:36,000 --> 00:12:36,010 Looking good, sorita. 635 00:12:36,088 --> 00:12:37,798 Yeah. 636 00:12:37,882 --> 00:12:39,382 Hey, what's up, Jessica? 637 00:12:39,467 --> 00:12:41,507 Lookin' fine, lookin' fine. 638 00:12:41,594 --> 00:12:42,004 No, we don't 639 00:12:42,000 --> 00:12:42,430 No, we don't 640 00:12:42,511 --> 00:12:43,181 think she's cute. 641 00:12:43,262 --> 00:12:45,472 I-i-i take that back. 642 00:12:45,556 --> 00:12:46,596 I got your funyons 643 00:12:46,682 --> 00:12:47,142 and your breath mints. 644 00:12:47,224 --> 00:12:47,814 Oh, good looking out, 645 00:12:47,892 --> 00:12:48,002 freshette. 646 00:12:48,000 --> 00:12:49,480 Freshette. 647 00:12:49,560 --> 00:12:50,310 Hey, come on, fellas. 648 00:12:50,394 --> 00:12:51,654 Let's roll. 649 00:12:51,729 --> 00:12:52,649 Okay, yeah, it's really not 650 00:12:52,730 --> 00:12:53,480 that bright in here. 651 00:12:53,564 --> 00:12:54,004 You don't need your glasses. 652 00:12:54,000 --> 00:12:54,520 You don't need your glasses. 653 00:12:54,607 --> 00:12:56,607 So... 654 00:12:56,692 --> 00:12:57,742 Wait, nataya, 655 00:12:57,818 --> 00:12:59,988 you're a--you're a freshette? 656 00:13:00,070 --> 00:13:01,780 I mean, why are you 657 00:13:01,864 --> 00:13:03,534 sucking up to those guys? 658 00:13:03,616 --> 00:13:04,826 You don't need them. 659 00:13:04,909 --> 00:13:05,699 Look, if I'm gonna be 660 00:13:05,784 --> 00:13:06,004 invited to the cool parties, 661 00:13:06,000 --> 00:13:07,700 invited to the cool parties, 662 00:13:07,786 --> 00:13:08,826 then I got to help the guys 663 00:13:08,913 --> 00:13:10,543 with small errands. 664 00:13:10,623 --> 00:13:11,583 Unlike you, 665 00:13:11,665 --> 00:13:11,995 I am not gonna get invited 666 00:13:12,000 --> 00:13:12,920 I am not gonna get invited 667 00:13:13,000 --> 00:13:14,540 because Braxton likes me. 668 00:13:14,627 --> 00:13:14,917 Whoa, wait. 669 00:13:15,002 --> 00:13:17,552 What are you talking about? 670 00:13:17,630 --> 00:13:18,000 Braxton's feeling you. 671 00:13:18,000 --> 00:13:18,590 Braxton's feeling you. 672 00:13:18,672 --> 00:13:19,342 It's the only reason 673 00:13:19,423 --> 00:13:19,923 why he let Keenan 674 00:13:20,007 --> 00:13:21,677 into the fresh five, 675 00:13:21,759 --> 00:13:23,089 to get to you. 676 00:13:23,177 --> 00:13:23,997 Wow. 677 00:13:24,000 --> 00:13:24,300 Wow. 678 00:13:24,386 --> 00:13:25,926 I mean, even though he's totally 679 00:13:26,013 --> 00:13:27,393 superficial, arrogant, 680 00:13:27,473 --> 00:13:28,813 stands for, like, nothing, 681 00:13:28,891 --> 00:13:30,001 I mean, it is kind of flattering 682 00:13:30,000 --> 00:13:31,730 I mean, it is kind of flattering 683 00:13:31,810 --> 00:13:33,560 that he's feeling me. 684 00:13:33,646 --> 00:13:34,766 Speaking of feelings, 685 00:13:34,855 --> 00:13:35,435 Keenan's gonna be crushed 686 00:13:35,523 --> 00:13:36,003 if he finds out, 687 00:13:36,000 --> 00:13:36,360 if he finds out, 688 00:13:36,440 --> 00:13:37,900 so don't say anything. 689 00:13:37,983 --> 00:13:38,903 Okay. 690 00:13:38,984 --> 00:13:42,004 Okay. 691 00:13:42,000 --> 00:13:42,320 Okay. 692 00:13:42,404 --> 00:13:43,114 Hey, nataya, 693 00:13:43,197 --> 00:13:43,947 these are spearmint 694 00:13:44,031 --> 00:13:45,321 not peppermint. 695 00:13:45,407 --> 00:13:47,487 I am so sorry. 696 00:13:47,576 --> 00:13:47,996 I'll get you the right ones, 697 00:13:48,000 --> 00:13:48,910 I'll get you the right ones, 698 00:13:48,994 --> 00:13:49,164 okay? 699 00:13:49,245 --> 00:13:51,495 Okay. 700 00:13:51,580 --> 00:13:52,500 Oh, that's cute. 701 00:13:52,581 --> 00:13:54,001 Yeah, that's real cute. 702 00:13:54,000 --> 00:13:55,580 Yeah, that's real cute. 703 00:13:55,668 --> 00:13:56,748 That is so cool. 704 00:13:56,835 --> 00:13:59,995 Being cool, I love it. 705 00:14:00,000 --> 00:14:00,970 Being cool, I love it. 706 00:14:01,048 --> 00:14:01,798 Yeah, you keep 707 00:14:01,882 --> 00:14:03,802 telling yourself that. 708 00:14:03,884 --> 00:14:05,974 Dr. Reed, 709 00:14:06,053 --> 00:14:06,553 what are you doing here? 710 00:14:06,637 --> 00:14:07,847 Hey, there. 711 00:14:07,930 --> 00:14:09,680 I'm here to support Carla. 712 00:14:09,765 --> 00:14:10,385 I heard this conference 713 00:14:10,474 --> 00:14:11,604 was pretty good. 714 00:14:11,684 --> 00:14:12,004 Ooh. 715 00:14:12,000 --> 00:14:12,430 Ooh. 716 00:14:12,518 --> 00:14:13,018 Oh, Gabby, 717 00:14:13,102 --> 00:14:13,812 you look kind of tired there. 718 00:14:13,894 --> 00:14:14,814 I was up all night 719 00:14:14,895 --> 00:14:15,765 reading these self-help books, 720 00:14:15,854 --> 00:14:17,614 and I was more confused 721 00:14:17,690 --> 00:14:18,000 than ever, so I stayed up 722 00:14:18,000 --> 00:14:18,270 than ever, so I stayed up 723 00:14:18,357 --> 00:14:18,817 even later watching 724 00:14:18,899 --> 00:14:19,649 the notebook. 725 00:14:19,733 --> 00:14:20,403 And that made me depressed, 726 00:14:20,484 --> 00:14:21,034 because I don't have 727 00:14:21,110 --> 00:14:21,490 a love like that. 728 00:14:21,569 --> 00:14:22,439 So I ended up confused, 729 00:14:22,528 --> 00:14:23,108 depressed, and exhausted. 730 00:14:23,195 --> 00:14:23,995 I'm tired. 731 00:14:24,000 --> 00:14:25,280 I'm tired. 732 00:14:25,364 --> 00:14:25,994 And what makes that different 733 00:14:26,073 --> 00:14:29,623 than any other day? 734 00:14:29,702 --> 00:14:30,002 Welcome again, ladies. 735 00:14:30,000 --> 00:14:31,370 Welcome again, ladies. 736 00:14:31,453 --> 00:14:31,953 Yesterday our panelists 737 00:14:32,037 --> 00:14:33,907 had some differing 738 00:14:33,998 --> 00:14:34,918 points of view. 739 00:14:34,999 --> 00:14:35,999 [Laughs] 740 00:14:36,000 --> 00:14:36,710 [Laughs] 741 00:14:36,792 --> 00:14:37,502 So today they'll be 742 00:14:37,585 --> 00:14:39,035 taking your questions. 743 00:14:39,128 --> 00:14:41,008 So let's get started. 744 00:14:41,088 --> 00:14:41,918 Questions? 745 00:14:42,006 --> 00:14:43,966 Uh, Dr. Stokes, 746 00:14:44,049 --> 00:14:44,799 um, I was wondering 747 00:14:44,883 --> 00:14:45,263 how to keep my man 748 00:14:45,342 --> 00:14:45,932 from straying. 749 00:14:46,010 --> 00:14:48,000 That is an easy one. 750 00:14:48,000 --> 00:14:49,930 That is an easy one. 751 00:14:50,014 --> 00:14:52,024 A man only strays 752 00:14:52,099 --> 00:14:53,729 when he's not satisfied. 753 00:14:53,809 --> 00:14:53,999 So there are no tricks for that. 754 00:14:54,000 --> 00:14:56,060 So there are no tricks for that. 755 00:14:56,145 --> 00:14:57,765 You need to dedicate yourself 756 00:14:57,855 --> 00:14:58,855 to making your man happy. 757 00:14:58,939 --> 00:14:59,999 [Clears throat] 758 00:15:00,000 --> 00:15:02,400 [Clears throat] 759 00:15:02,484 --> 00:15:03,784 Dr. Reed? 760 00:15:03,861 --> 00:15:05,741 Yes, okay. 761 00:15:05,821 --> 00:15:06,001 Thank you. 762 00:15:06,000 --> 00:15:07,820 Thank you. 763 00:15:07,906 --> 00:15:09,236 I think that I established 764 00:15:09,325 --> 00:15:10,695 yesterday that being 765 00:15:10,784 --> 00:15:12,004 happy with yourself 766 00:15:12,000 --> 00:15:12,290 happy with yourself 767 00:15:12,369 --> 00:15:13,329 is a precondition 768 00:15:13,412 --> 00:15:14,542 for a happy relationship. 769 00:15:14,622 --> 00:15:16,672 And no one can do that for you 770 00:15:16,749 --> 00:15:17,539 but you. 771 00:15:17,625 --> 00:15:17,995 Hmm. 772 00:15:18,000 --> 00:15:18,500 Hmm. 773 00:15:18,584 --> 00:15:19,674 All right. 774 00:15:19,752 --> 00:15:21,962 Here we go. 775 00:15:22,046 --> 00:15:22,956 Dr. Stokes, 776 00:15:23,047 --> 00:15:23,997 I'm a successful businesswoman, 777 00:15:24,000 --> 00:15:24,840 I'm a successful businesswoman, 778 00:15:24,923 --> 00:15:26,683 and my boyfriend 779 00:15:26,759 --> 00:15:28,469 seems threatened by my success. 780 00:15:28,552 --> 00:15:28,972 What should I do? 781 00:15:29,053 --> 00:15:30,003 Play it down a little 782 00:15:30,000 --> 00:15:31,850 Play it down a little 783 00:15:31,930 --> 00:15:32,930 and use your time 784 00:15:33,015 --> 00:15:34,975 boosting him up. 785 00:15:35,059 --> 00:15:35,999 Okay. 786 00:15:36,000 --> 00:15:36,810 Okay. 787 00:15:36,894 --> 00:15:38,694 Wait a minute. 788 00:15:38,771 --> 00:15:41,611 I am a successful businesswoman, 789 00:15:41,690 --> 00:15:42,000 and my husband supports me. 790 00:15:42,000 --> 00:15:44,230 And my husband supports me. 791 00:15:44,318 --> 00:15:44,938 He is proud 792 00:15:45,027 --> 00:15:46,397 of my accomplishments 793 00:15:46,487 --> 00:15:46,987 the same way 794 00:15:47,071 --> 00:15:48,001 that I am proud of his. 795 00:15:48,000 --> 00:15:49,410 That I am proud of his. 796 00:15:49,490 --> 00:15:50,780 Oh, how did you 797 00:15:50,866 --> 00:15:51,946 trick him into that? 798 00:15:52,034 --> 00:15:53,294 Oh. 799 00:15:53,369 --> 00:15:53,999 Excuse me, Dr. Stokes, 800 00:15:54,000 --> 00:15:56,120 Excuse me, Dr. Stokes, 801 00:15:56,205 --> 00:15:57,785 do you have a woman? 802 00:15:57,873 --> 00:16:00,003 Well, I'm sorry, sir. 803 00:16:00,000 --> 00:16:00,080 Well, I'm sorry, sir. 804 00:16:00,167 --> 00:16:00,577 I don't believe 805 00:16:00,668 --> 00:16:02,088 that's any of your business. 806 00:16:02,169 --> 00:16:03,089 Well, you're up here 807 00:16:03,170 --> 00:16:05,510 as an expert on relationships. 808 00:16:05,589 --> 00:16:05,999 And I figured the audience 809 00:16:06,000 --> 00:16:06,970 and I figured the audience 810 00:16:07,049 --> 00:16:07,419 would like to know 811 00:16:07,508 --> 00:16:09,298 how yours is working out. 812 00:16:09,385 --> 00:16:11,845 Yeah, uh-huh. 813 00:16:11,929 --> 00:16:11,999 Oh, I see. 814 00:16:12,000 --> 00:16:13,930 Oh, I see. 815 00:16:14,014 --> 00:16:16,354 You two are together. 816 00:16:16,433 --> 00:16:18,003 This must be Mr. Reed. 817 00:16:18,000 --> 00:16:18,730 This must be Mr. Reed. 818 00:16:18,811 --> 00:16:20,561 Dr. Reed. 819 00:16:20,646 --> 00:16:23,996 It's Dr. Reed. 820 00:16:24,000 --> 00:16:24,860 It's Dr. Reed. 821 00:16:24,942 --> 00:16:27,072 Oh, he fancy, huh? 822 00:16:27,152 --> 00:16:27,952 Mm-hmm. 823 00:16:28,028 --> 00:16:28,948 Oh, I see 824 00:16:29,029 --> 00:16:29,999 what you're trying to do. 825 00:16:30,000 --> 00:16:30,700 What you're trying to do. 826 00:16:30,781 --> 00:16:31,281 You're both trying 827 00:16:31,365 --> 00:16:32,735 to ambush me. 828 00:16:32,825 --> 00:16:33,735 No, no, not at all. 829 00:16:33,826 --> 00:16:34,736 I'm just trying 830 00:16:34,827 --> 00:16:35,367 to make the point that, 831 00:16:35,452 --> 00:16:35,992 while your methods may work 832 00:16:36,078 --> 00:16:37,078 for some people, 833 00:16:37,162 --> 00:16:39,462 all men don't necessarily 834 00:16:39,540 --> 00:16:40,290 have to be tricked 835 00:16:40,374 --> 00:16:41,504 into loving their woman 836 00:16:41,583 --> 00:16:42,003 unconditionally or supporting 837 00:16:42,000 --> 00:16:43,090 unconditionally or supporting 838 00:16:43,168 --> 00:16:43,708 them when they're doing 839 00:16:43,794 --> 00:16:45,214 something they love. 840 00:16:45,295 --> 00:16:46,045 I mean, if someone loves you, 841 00:16:46,130 --> 00:16:47,920 the support comes automatically. 842 00:16:48,006 --> 00:16:51,676 It's either there or it isn't. 843 00:16:51,760 --> 00:16:52,470 Okay. 844 00:16:52,553 --> 00:16:54,003 [Applause] 845 00:16:54,000 --> 00:16:54,140 [Applause] 846 00:16:54,221 --> 00:16:57,931 And that is why Dr. Reed 847 00:16:58,016 --> 00:16:59,846 and myself have been married 848 00:16:59,935 --> 00:16:59,995 for almost ten years. 849 00:17:00,000 --> 00:17:01,600 For almost ten years. 850 00:17:01,687 --> 00:17:05,567 You see, I am worthy, 851 00:17:05,649 --> 00:17:05,999 empowered, and I am not 852 00:17:06,000 --> 00:17:08,240 empowered, and I am not 853 00:17:08,318 --> 00:17:10,568 by myself. 854 00:17:10,654 --> 00:17:11,574 So... 855 00:17:11,655 --> 00:17:11,995 Sorry, I just have bad knees, 856 00:17:12,000 --> 00:17:12,240 sorry, I just have bad knees, 857 00:17:12,322 --> 00:17:14,912 but I'm fine. 858 00:17:14,992 --> 00:17:15,452 Um, I'm not saying 859 00:17:15,534 --> 00:17:17,084 that what Dr. Stokes 860 00:17:17,161 --> 00:17:18,001 said is wrong. 861 00:17:18,000 --> 00:17:18,410 Said is wrong. 862 00:17:18,495 --> 00:17:19,405 What I'm saying is that 863 00:17:19,496 --> 00:17:20,956 there's not just one way. 864 00:17:21,039 --> 00:17:23,039 There's not a right way 865 00:17:23,125 --> 00:17:23,995 to find the love 866 00:17:24,000 --> 00:17:24,790 to find the love 867 00:17:24,877 --> 00:17:26,247 that you're looking for. 868 00:17:26,336 --> 00:17:28,546 Right? 869 00:17:28,630 --> 00:17:30,000 Oh, I've got it. 870 00:17:30,000 --> 00:17:31,050 Oh, I've got it. 871 00:17:31,133 --> 00:17:33,893 And see, it would be rude 872 00:17:33,969 --> 00:17:35,389 to drop the mic. 873 00:17:35,471 --> 00:17:36,001 So I'm just going 874 00:17:36,000 --> 00:17:36,810 so I'm just going 875 00:17:36,889 --> 00:17:38,889 to set it down. 876 00:17:43,395 --> 00:17:44,345 Oh, Mr. Palmer, 877 00:17:44,438 --> 00:17:46,058 those kicks are fire, son. 878 00:17:46,148 --> 00:17:47,998 Yeah. 879 00:17:48,000 --> 00:17:48,070 Yeah. 880 00:17:48,150 --> 00:17:50,990 Keenan, you sound ridiculous. 881 00:17:51,069 --> 00:17:51,989 Hi, misery. 882 00:17:52,070 --> 00:17:54,000 Do you have company? 883 00:17:54,000 --> 00:17:54,870 Do you have company? 884 00:17:54,948 --> 00:17:55,868 No, I'm serious. 885 00:17:55,949 --> 00:17:56,739 You're taking this 886 00:17:56,825 --> 00:17:58,905 fresh five thing way too far. 887 00:17:58,994 --> 00:18:00,004 Am I really? 888 00:18:00,000 --> 00:18:00,750 Am I really? 889 00:18:00,829 --> 00:18:03,169 Take a picture real quick. 890 00:18:03,248 --> 00:18:04,038 Okay, okay. 891 00:18:04,124 --> 00:18:06,004 Look, I'm really not 892 00:18:06,000 --> 00:18:06,500 look, I'm really not 893 00:18:06,585 --> 00:18:07,495 supposed to be telling you this, 894 00:18:07,586 --> 00:18:08,126 but the only reason 895 00:18:08,212 --> 00:18:09,962 you got into fresh five 896 00:18:10,047 --> 00:18:10,957 is because Braxton 897 00:18:11,048 --> 00:18:11,998 has a crush on me. 898 00:18:12,000 --> 00:18:12,130 Has a crush on me. 899 00:18:12,216 --> 00:18:13,466 Really? 900 00:18:13,550 --> 00:18:15,470 Okay, so the most popular kid 901 00:18:15,552 --> 00:18:17,432 in school has a crush on you, 902 00:18:17,513 --> 00:18:18,003 so he let the coolest guy 903 00:18:18,000 --> 00:18:18,720 so he let the coolest guy 904 00:18:18,806 --> 00:18:20,516 in school join his club. 905 00:18:20,599 --> 00:18:23,139 Aw, yeah, you trippin', son. 906 00:18:23,227 --> 00:18:23,997 Keenan, it's true. 907 00:18:24,000 --> 00:18:24,440 Keenan, it's true. 908 00:18:24,520 --> 00:18:25,020 Yeah, I know 909 00:18:25,103 --> 00:18:25,523 you believe that. 910 00:18:25,604 --> 00:18:27,234 That's what's cute about you. 911 00:18:27,314 --> 00:18:29,234 Yo, yo, k-swag. 912 00:18:29,316 --> 00:18:29,996 What up? 913 00:18:30,000 --> 00:18:30,030 What up? 914 00:18:30,108 --> 00:18:30,318 B. 915 00:18:30,400 --> 00:18:32,110 See, he even gave me a nickname. 916 00:18:32,194 --> 00:18:32,954 Oh. 917 00:18:33,028 --> 00:18:34,108 So listen to this. 918 00:18:34,196 --> 00:18:35,106 Kaci says the only reason 919 00:18:35,197 --> 00:18:35,997 you let me join fuh-fuh-fuh 920 00:18:36,000 --> 00:18:36,870 you let me join fuh-fuh-fuh 921 00:18:36,949 --> 00:18:37,869 was because you 922 00:18:37,950 --> 00:18:39,120 have a crush on her. 923 00:18:39,201 --> 00:18:42,001 She trippin', right? 924 00:18:42,000 --> 00:18:42,660 She trippin', right? 925 00:18:42,746 --> 00:18:44,996 Right? 926 00:18:45,082 --> 00:18:46,542 Right, son? 927 00:18:46,625 --> 00:18:47,995 Okay, look, I'm really sorry 928 00:18:48,000 --> 00:18:48,210 Okay, look, I'm really sorry 929 00:18:48,293 --> 00:18:50,093 to let you down and all, 930 00:18:50,170 --> 00:18:51,550 but I would never 931 00:18:51,630 --> 00:18:52,210 date a guy like you. 932 00:18:52,297 --> 00:18:53,997 Oh. 933 00:18:54,000 --> 00:18:55,180 Oh. 934 00:18:55,259 --> 00:18:56,219 Oh, so it's like that, huh? 935 00:18:56,301 --> 00:19:00,001 Oh, it's like that, fo' sho'. 936 00:19:00,000 --> 00:19:00,390 Oh, it's like that, fo' sho'. 937 00:19:00,472 --> 00:19:03,312 Man, I thought y'all guys 938 00:19:03,392 --> 00:19:05,232 thought I was cool. 939 00:19:05,310 --> 00:19:06,000 Here's your jacket back. 940 00:19:06,000 --> 00:19:07,400 Here's your jacket back. 941 00:19:09,690 --> 00:19:10,610 Yo, Trevor, 942 00:19:10,691 --> 00:19:11,691 what's up with your sister? 943 00:19:11,775 --> 00:19:11,995 And what size jacket 944 00:19:12,000 --> 00:19:13,610 and what size jacket 945 00:19:13,694 --> 00:19:15,784 do you wear? 946 00:19:18,448 --> 00:19:19,118 Y'all ain't gonna 947 00:19:19,199 --> 00:19:21,159 graduate anyway. 948 00:19:22,619 --> 00:19:23,949 All right. 949 00:19:24,037 --> 00:19:25,537 Alexis is snoring. 950 00:19:25,622 --> 00:19:26,252 The twins aren't 951 00:19:26,331 --> 00:19:26,711 making any noise. 952 00:19:26,790 --> 00:19:27,170 It is safe to say 953 00:19:27,249 --> 00:19:29,919 that we are alone. 954 00:19:30,002 --> 00:19:32,672 Mm. 955 00:19:32,754 --> 00:19:33,764 Mm. 956 00:19:33,839 --> 00:19:35,219 So would you like to play 957 00:19:35,299 --> 00:19:35,999 doctor, doctor? 958 00:19:36,000 --> 00:19:36,300 Doctor, doctor? 959 00:19:36,383 --> 00:19:37,433 Mm. 960 00:19:37,509 --> 00:19:38,719 Well, you know, my exam room 961 00:19:38,802 --> 00:19:39,262 is right upstairs. 962 00:19:39,344 --> 00:19:40,264 Oh. 963 00:19:40,345 --> 00:19:41,965 You know, I think we should 964 00:19:42,055 --> 00:19:42,755 skip the pre-op, 965 00:19:42,848 --> 00:19:43,968 because I have a very early 966 00:19:44,057 --> 00:19:45,057 morning tomorrow. 967 00:19:45,142 --> 00:19:45,642 Yeah, how early? 968 00:19:45,726 --> 00:19:47,266 Very early. 969 00:19:47,352 --> 00:19:48,002 I can't sleep. 970 00:19:48,000 --> 00:19:49,900 I can't sleep. 971 00:19:49,980 --> 00:19:50,520 I'm gonna watch a movie. 972 00:19:50,606 --> 00:19:51,856 [Sighs] 973 00:19:51,940 --> 00:19:53,400 I swear they have kiss radar. 974 00:19:53,483 --> 00:19:54,003 Oh, it's okay, sweetie. 975 00:19:54,000 --> 00:19:55,280 Oh, it's okay, sweetie. 976 00:19:55,360 --> 00:19:57,240 You can't sleep? 977 00:19:57,321 --> 00:19:58,241 Hey, you guys 978 00:19:58,322 --> 00:19:58,782 are watching a movie? 979 00:19:58,864 --> 00:19:59,534 Okay, if we're watching a movie, 980 00:19:59,615 --> 00:19:59,995 then I get to pick 981 00:20:00,000 --> 00:20:00,870 then I get to pick 982 00:20:00,949 --> 00:20:01,579 because Keenan picked last time. 983 00:20:01,658 --> 00:20:02,738 W-wait. 984 00:20:02,826 --> 00:20:03,326 Who said we were 985 00:20:03,410 --> 00:20:04,950 watching a movie? 986 00:20:05,037 --> 00:20:05,747 What's going on? 987 00:20:05,829 --> 00:20:05,999 You're making too much noise. 988 00:20:06,000 --> 00:20:07,460 You're making too much noise. 989 00:20:07,539 --> 00:20:08,289 It's a movie night. 990 00:20:08,373 --> 00:20:09,253 It is? 991 00:20:09,333 --> 00:20:10,423 Movie night? 992 00:20:10,500 --> 00:20:11,210 This late at night? 993 00:20:11,293 --> 00:20:12,003 Our family is cool. 994 00:20:12,000 --> 00:20:13,210 Our family is cool. 995 00:20:13,295 --> 00:20:14,835 Oh. 996 00:20:14,922 --> 00:20:15,422 Come on, sweetie. 997 00:20:15,505 --> 00:20:16,665 All righty, then. 998 00:20:16,757 --> 00:20:17,717 Get on in here. 999 00:20:17,799 --> 00:20:17,999 Well, after we pick 1000 00:20:18,000 --> 00:20:18,720 Well, after we pick 1001 00:20:18,800 --> 00:20:19,340 the movie, we should 1002 00:20:19,426 --> 00:20:20,386 make some popcorn. 1003 00:20:20,469 --> 00:20:21,179 Mm. 1004 00:20:21,261 --> 00:20:22,851 Sure, why not? 1005 00:20:22,930 --> 00:20:23,430 What were you guys 1006 00:20:23,513 --> 00:20:24,003 doing down here anyways? 1007 00:20:24,000 --> 00:20:25,220 Doing down here anyways? 1008 00:20:25,307 --> 00:20:26,347 [Clears throat] 1009 00:20:26,433 --> 00:20:30,003 Nothing. 1010 00:20:30,000 --> 00:20:30,900 Nothing. 1011 00:20:30,979 --> 00:20:31,689 We were just 1012 00:20:31,772 --> 00:20:32,312 waiting for you guys. 1013 00:20:32,397 --> 00:20:34,477 Yeah. 1014 00:20:34,527 --> 00:20:39,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.