All language subtitles for Reed Between the Lines s01e17 Writers Block.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:04,750 [Whispers] Hey. 2 00:00:04,838 --> 00:00:05,998 Babe. 3 00:00:06,000 --> 00:00:06,800 Babe. 4 00:00:06,881 --> 00:00:08,221 I thought I heard you snoring, 5 00:00:08,299 --> 00:00:08,969 and I rolled over, 6 00:00:09,050 --> 00:00:09,970 and look who I found. 7 00:00:10,051 --> 00:00:11,221 I tried to put her back 8 00:00:11,302 --> 00:00:12,002 in her bed, but she was asking 9 00:00:12,000 --> 00:00:13,180 in her bed, but she was asking 10 00:00:13,263 --> 00:00:14,013 for her daddy, 11 00:00:14,097 --> 00:00:14,967 and then she fell asleep 12 00:00:15,056 --> 00:00:16,806 halfway down the stairs. 13 00:00:16,891 --> 00:00:18,001 Look at this little muffin. 14 00:00:18,000 --> 00:00:20,900 Look at this little muffin. 15 00:00:20,979 --> 00:00:21,859 Oh. 16 00:00:21,938 --> 00:00:23,998 Oh, look at my sleeping beauty. 17 00:00:24,000 --> 00:00:24,520 Oh, look at my sleeping beauty. 18 00:00:24,607 --> 00:00:27,437 [Snoring] 19 00:00:27,527 --> 00:00:28,647 She sure doesn't sound like 20 00:00:28,737 --> 00:00:29,357 sleeping beauty. 21 00:00:29,446 --> 00:00:29,996 Mm-mm. [Laughs] 22 00:00:30,000 --> 00:00:34,660 Mm-mm. [Laughs] 23 00:00:34,743 --> 00:00:36,003 Here. 24 00:00:36,000 --> 00:00:36,160 Here. 25 00:00:38,288 --> 00:00:39,908 So why are up? 26 00:00:39,998 --> 00:00:40,708 Still writing? 27 00:00:40,790 --> 00:00:42,000 No, more like not writing. 28 00:00:42,000 --> 00:00:42,960 No, more like not writing. 29 00:00:43,042 --> 00:00:44,292 Finally have a chance to write 30 00:00:44,377 --> 00:00:44,997 my first novel, and nothing 31 00:00:45,086 --> 00:00:47,006 is coming. 32 00:00:47,088 --> 00:00:47,918 Oh. 33 00:00:48,006 --> 00:00:48,796 I promised I'd get 34 00:00:48,882 --> 00:00:50,342 to 100 pages by the end of 35 00:00:50,425 --> 00:00:51,125 the month. 36 00:00:51,217 --> 00:00:52,677 Baby, I'm not even close. 37 00:00:52,761 --> 00:00:53,761 [Sympathetically] Oh. 38 00:00:53,845 --> 00:00:53,995 Well, let me help you. 39 00:00:54,000 --> 00:00:54,800 Well, let me help you. 40 00:00:54,888 --> 00:00:55,468 Let's talk through the part 41 00:00:55,555 --> 00:00:56,805 where you're stuck. 42 00:00:56,890 --> 00:00:58,980 Maybe that'll get you going. 43 00:00:59,058 --> 00:00:59,998 You know how much I love 44 00:01:00,000 --> 00:01:00,440 you know how much I love 45 00:01:00,518 --> 00:01:01,058 to read, and I'm always 46 00:01:01,144 --> 00:01:03,274 bursting with ideas. 47 00:01:03,354 --> 00:01:04,194 As a matter of fact, I am 48 00:01:04,272 --> 00:01:06,002 bursting as we speak right now. 49 00:01:06,000 --> 00:01:06,150 Bursting as we speak right now. 50 00:01:06,232 --> 00:01:07,032 Look at this. 51 00:01:07,108 --> 00:01:07,778 Look at this idea. 52 00:01:07,859 --> 00:01:08,489 Look at it. 53 00:01:08,568 --> 00:01:09,688 Babe, babe, babe, babe? 54 00:01:09,778 --> 00:01:10,778 Boop! 55 00:01:10,862 --> 00:01:12,002 Thank you, but no thanks. 56 00:01:12,000 --> 00:01:12,860 Thank you, but no thanks. 57 00:01:12,947 --> 00:01:14,407 I'm better working the story out 58 00:01:14,491 --> 00:01:15,071 in my head. 59 00:01:15,158 --> 00:01:15,488 Are you sure? 60 00:01:15,575 --> 00:01:16,785 Yeah, I'm positive. 61 00:01:16,868 --> 00:01:17,368 Thank you. 62 00:01:17,452 --> 00:01:18,002 Come on, what am I going to 63 00:01:18,000 --> 00:01:18,120 Come on, what am I going to 64 00:01:18,203 --> 00:01:18,753 do with all this creativity, 65 00:01:18,828 --> 00:01:19,038 huh? 66 00:01:19,120 --> 00:01:20,830 Where's it going to go? 67 00:01:20,914 --> 00:01:22,084 What am I going to do? 68 00:01:22,165 --> 00:01:23,115 Unless, oh-- 69 00:01:23,208 --> 00:01:23,998 unless you want to go upstairs, 70 00:01:24,000 --> 00:01:25,840 unless you want to go upstairs, 71 00:01:25,919 --> 00:01:29,459 you know, and you know... 72 00:01:29,547 --> 00:01:29,997 Well, that's-- 73 00:01:30,000 --> 00:01:31,380 Well, that's-- 74 00:01:31,466 --> 00:01:33,046 that's real good motivation. 75 00:01:33,134 --> 00:01:33,644 All right, let me finish 76 00:01:33,718 --> 00:01:34,798 these five pages. 77 00:01:34,886 --> 00:01:35,466 Then we go upstairs. 78 00:01:35,553 --> 00:01:36,003 Okay. 79 00:01:36,000 --> 00:01:36,100 Okay. 80 00:01:36,179 --> 00:01:36,639 All right, all right. 81 00:01:36,721 --> 00:01:37,721 Go, baby, go. 82 00:01:37,806 --> 00:01:40,476 Go, baby, go. 83 00:01:42,143 --> 00:01:44,563 Uh-uh. 84 00:01:44,646 --> 00:01:45,306 Wait, do you really think 85 00:01:45,396 --> 00:01:46,056 people talk that way? 86 00:01:46,147 --> 00:01:46,937 What? 87 00:01:47,023 --> 00:01:47,613 Sweetheart. 88 00:01:47,690 --> 00:01:48,000 What? 89 00:01:48,000 --> 00:01:48,230 What? 90 00:01:48,316 --> 00:01:49,396 Nobody calls a woman 91 00:01:49,484 --> 00:01:52,204 a "winsome lass." 92 00:01:52,278 --> 00:01:53,528 Winsome lass. 93 00:01:53,613 --> 00:01:54,003 I think it's fine, Carla. 94 00:01:54,000 --> 00:01:55,450 I think it's fine, Carla. 95 00:01:55,532 --> 00:01:57,162 Okay. 96 00:02:01,663 --> 00:02:03,673 Is--is your lead character 97 00:02:03,748 --> 00:02:05,828 called Jason? 98 00:02:05,917 --> 00:02:05,997 Yeah. 99 00:02:06,000 --> 00:02:07,380 Yeah. 100 00:02:07,460 --> 00:02:08,710 Sweetie. 101 00:02:08,795 --> 00:02:09,585 What? 102 00:02:09,671 --> 00:02:10,881 It's the Harlem renaissance. 103 00:02:10,964 --> 00:02:12,004 It's not 90210. 104 00:02:12,000 --> 00:02:13,840 It's not 90210. 105 00:02:13,925 --> 00:02:15,255 I happen to like the name 106 00:02:15,343 --> 00:02:16,093 Jason. 107 00:02:16,177 --> 00:02:17,347 What about Duke? 108 00:02:17,428 --> 00:02:17,998 Duke is such a good name. 109 00:02:18,000 --> 00:02:19,010 Duke is such a good name. 110 00:02:19,097 --> 00:02:20,967 What about we put Alexis 111 00:02:21,057 --> 00:02:22,767 to bed and we just go upstairs 112 00:02:22,851 --> 00:02:24,001 and...you know. 113 00:02:24,000 --> 00:02:25,020 And...you know. 114 00:02:25,103 --> 00:02:26,023 Oh, yes, I do. 115 00:02:26,104 --> 00:02:27,484 I know. I know. 116 00:02:27,564 --> 00:02:28,944 But I don't know. 117 00:02:29,023 --> 00:02:30,003 What? 118 00:02:30,000 --> 00:02:30,230 What? 119 00:02:30,316 --> 00:02:31,226 [Funky music] 120 00:02:31,317 --> 00:02:35,997 ♪ ♪ 121 00:02:36,000 --> 00:02:39,410 ♪ ♪ 122 00:02:46,124 --> 00:02:48,004 Water, h2o. 123 00:02:48,000 --> 00:02:48,170 Water, h2o. 124 00:02:48,251 --> 00:02:49,541 Two parts hydrogen, 125 00:02:49,627 --> 00:02:51,497 one part oxygen. 126 00:02:51,588 --> 00:02:53,998 The Spaniards called it agua. 127 00:02:54,000 --> 00:02:54,590 The Spaniards called it agua. 128 00:02:54,674 --> 00:02:56,474 What are you talking about? 129 00:02:56,551 --> 00:02:57,341 Come on, Alexis. 130 00:02:57,427 --> 00:02:59,257 Just film my vision. 131 00:02:59,345 --> 00:02:59,995 What's up, good people? 132 00:03:00,000 --> 00:03:00,260 What's up, good people? 133 00:03:00,346 --> 00:03:01,256 We're talking about agua. 134 00:03:01,347 --> 00:03:03,517 Well, I'm doing a video 135 00:03:03,600 --> 00:03:05,020 about harvesting water. 136 00:03:05,101 --> 00:03:06,001 Wait, you can't grow water. 137 00:03:06,000 --> 00:03:06,560 Wait, you can't grow water. 138 00:03:06,644 --> 00:03:07,774 Are we in the same 139 00:03:07,854 --> 00:03:08,904 science class? 140 00:03:08,980 --> 00:03:09,860 No, it just means 141 00:03:09,939 --> 00:03:11,109 collecting rainwater in a tank 142 00:03:11,190 --> 00:03:12,000 to use later. 143 00:03:12,000 --> 00:03:12,230 To use later. 144 00:03:12,317 --> 00:03:13,317 Here's a thought. 145 00:03:13,401 --> 00:03:15,281 You see this thing right here? 146 00:03:15,361 --> 00:03:17,111 Just turn it on, 147 00:03:17,196 --> 00:03:17,996 and water comes out. 148 00:03:18,000 --> 00:03:18,570 And water comes out. 149 00:03:18,656 --> 00:03:19,316 It's like magic... 150 00:03:19,407 --> 00:03:22,077 But not. 151 00:03:22,160 --> 00:03:23,160 Okay, I don't know why 152 00:03:23,244 --> 00:03:24,004 I'm even wasting my time on you. 153 00:03:24,000 --> 00:03:25,290 I'm even wasting my time on you. 154 00:03:25,371 --> 00:03:26,161 I don't know why you're 155 00:03:26,247 --> 00:03:27,707 wasting your time on this movie. 156 00:03:27,790 --> 00:03:28,920 We have plenty of water. 157 00:03:29,000 --> 00:03:29,630 Water's not going anywhere. 158 00:03:29,709 --> 00:03:29,999 It's in the kitchen. 159 00:03:30,000 --> 00:03:31,290 It's in the kitchen. 160 00:03:31,377 --> 00:03:32,297 It's in the bathroom. 161 00:03:32,378 --> 00:03:34,088 It's even outside in the hose. 162 00:03:34,172 --> 00:03:36,002 Okay, you so do not get this. 163 00:03:36,000 --> 00:03:36,300 Okay, you so do not get this. 164 00:03:36,382 --> 00:03:38,262 Just go away, please. 165 00:03:38,343 --> 00:03:40,763 Just-- 166 00:03:40,845 --> 00:03:41,995 okay, look. 167 00:03:42,000 --> 00:03:42,350 Okay, look. 168 00:03:42,430 --> 00:03:42,970 We're going to start 169 00:03:43,056 --> 00:03:44,176 on the plant, and then 170 00:03:44,265 --> 00:03:45,215 we're going to cut to me 171 00:03:45,308 --> 00:03:45,808 doing all different things 172 00:03:45,892 --> 00:03:46,312 with the rainwater, 173 00:03:46,392 --> 00:03:48,002 like washing the car 174 00:03:48,000 --> 00:03:48,770 like washing the car 175 00:03:48,853 --> 00:03:50,103 and watering the lawn. 176 00:03:50,188 --> 00:03:51,478 And then you'll come inside 177 00:03:51,564 --> 00:03:52,154 to shoot me in the bathroom, 178 00:03:52,231 --> 00:03:54,001 where I will show that rainwater 179 00:03:54,000 --> 00:03:54,190 where I will show that rainwater 180 00:03:54,275 --> 00:03:57,525 can even be used to flush. 181 00:03:57,612 --> 00:03:58,242 How are you going to get rain 182 00:03:58,321 --> 00:04:00,001 in the toilet? 183 00:04:00,000 --> 00:04:01,240 In the toilet? 184 00:04:01,324 --> 00:04:03,164 Once again, Alexis, come on. 185 00:04:03,242 --> 00:04:04,292 Just film my vision. 186 00:04:04,369 --> 00:04:05,619 Okay. 187 00:04:05,703 --> 00:04:06,003 No one's going to watch that. 188 00:04:06,000 --> 00:04:07,290 No one's going to watch that. 189 00:04:07,372 --> 00:04:08,332 How about you put some vampires 190 00:04:08,414 --> 00:04:10,424 and monsters in the tank 191 00:04:10,500 --> 00:04:12,000 and call it tank monsters? 192 00:04:12,000 --> 00:04:12,420 And call it tank monsters? 193 00:04:12,502 --> 00:04:14,212 Or, if they smell really bad, 194 00:04:14,295 --> 00:04:16,505 stank monsters. 195 00:04:16,589 --> 00:04:17,799 Yeah, and I can call Von 196 00:04:17,882 --> 00:04:18,002 and see if he has 197 00:04:18,000 --> 00:04:18,550 and see if he has 198 00:04:18,633 --> 00:04:19,383 any stink bombs. 199 00:04:19,467 --> 00:04:20,337 No, no. 200 00:04:20,426 --> 00:04:23,346 No vampires and no stink bombs. 201 00:04:23,429 --> 00:04:23,999 Well, we can put, like, 202 00:04:24,000 --> 00:04:25,720 Well, we can put, like, 203 00:04:25,807 --> 00:04:26,387 little stink lines, 204 00:04:26,474 --> 00:04:29,444 like in the cartoons. 205 00:04:29,519 --> 00:04:29,999 Okay, out. 206 00:04:30,000 --> 00:04:32,060 Okay, out. 207 00:04:32,146 --> 00:04:33,646 Is that a definite no? 208 00:04:33,731 --> 00:04:36,001 Wow, you are so fired. 209 00:04:36,000 --> 00:04:37,240 Wow, you are so fired. 210 00:04:41,572 --> 00:04:42,002 [Elevator dings] 211 00:04:42,000 --> 00:04:43,700 [Elevator dings] 212 00:04:43,783 --> 00:04:45,623 [Laughter] 213 00:04:45,702 --> 00:04:46,702 Hey, Ms. Helen. 214 00:04:46,786 --> 00:04:47,996 Hey. 215 00:04:48,079 --> 00:04:49,999 I love to see young lovers 216 00:04:50,081 --> 00:04:52,291 take the time out to have lunch. 217 00:04:52,375 --> 00:04:53,785 Yeah, my last boyfriend 218 00:04:53,876 --> 00:04:53,996 used to pick me up from work 219 00:04:54,000 --> 00:04:55,380 used to pick me up from work 220 00:04:55,461 --> 00:04:56,211 and take me out to lunch. 221 00:04:56,295 --> 00:04:57,205 Of course, we never got 222 00:04:57,296 --> 00:04:59,996 a chance to eat lunch. 223 00:05:00,000 --> 00:05:00,550 A chance to eat lunch. 224 00:05:00,633 --> 00:05:01,633 Ms. Helen, 225 00:05:01,718 --> 00:05:02,838 don't make us blush. 226 00:05:02,927 --> 00:05:03,717 Oh, now, if you want to 227 00:05:03,803 --> 00:05:04,643 blush, let me tell you 228 00:05:04,721 --> 00:05:05,641 about dinner. 229 00:05:05,722 --> 00:05:06,002 Okay, okay, please don't. 230 00:05:06,000 --> 00:05:06,680 Okay, okay, please don't. 231 00:05:06,764 --> 00:05:07,394 No, no, please. 232 00:05:07,473 --> 00:05:08,813 No, no, it's for the best. 233 00:05:08,891 --> 00:05:09,771 Hey, guys. 234 00:05:09,851 --> 00:05:10,391 Alex, what you doing here? 235 00:05:10,476 --> 00:05:11,306 Oh, well, I'm suffering 236 00:05:11,394 --> 00:05:12,004 from a little writer's block, 237 00:05:12,000 --> 00:05:13,350 from a little writer's block, 238 00:05:13,438 --> 00:05:14,518 so I figured to take my mind 239 00:05:14,605 --> 00:05:15,765 off things, I would take 240 00:05:15,857 --> 00:05:16,477 a beautiful woman out to lunch. 241 00:05:16,566 --> 00:05:17,996 Oh, yes, i'm--that's me. 242 00:05:18,000 --> 00:05:18,360 Oh, yes, i'm--that's me. 243 00:05:18,443 --> 00:05:19,443 I'm the beautiful lady. 244 00:05:19,527 --> 00:05:20,317 Aw. 245 00:05:20,403 --> 00:05:21,243 Well, you know, I work 246 00:05:21,320 --> 00:05:21,860 with a lot of creative types 247 00:05:21,946 --> 00:05:23,026 that struggle with 248 00:05:23,114 --> 00:05:23,784 writer's block. 249 00:05:23,865 --> 00:05:23,995 It can be a vicious cycle. 250 00:05:24,000 --> 00:05:24,870 It can be a vicious cycle. 251 00:05:24,949 --> 00:05:25,739 I mean, you're blocked, 252 00:05:25,825 --> 00:05:26,365 so you're stressed. 253 00:05:26,451 --> 00:05:26,871 You're stressed, 254 00:05:26,951 --> 00:05:27,991 so you're blocked. 255 00:05:28,077 --> 00:05:28,827 Acupuncture can actually help 256 00:05:28,911 --> 00:05:29,831 with that. 257 00:05:29,912 --> 00:05:30,002 How about a session? 258 00:05:30,000 --> 00:05:30,710 How about a session? 259 00:05:30,788 --> 00:05:31,458 I'm free now. 260 00:05:31,539 --> 00:05:32,829 Oh, that's a great idea. 261 00:05:32,915 --> 00:05:33,495 Oh, yes, it is a great idea 262 00:05:33,583 --> 00:05:35,463 if you don't mind being stabbed 263 00:05:35,543 --> 00:05:36,003 with a lot of needles. 264 00:05:36,000 --> 00:05:36,460 With a lot of needles. 265 00:05:36,544 --> 00:05:36,884 Oh, please. 266 00:05:36,961 --> 00:05:37,591 She's making it sound worse 267 00:05:37,670 --> 00:05:39,130 than it actually is. 268 00:05:39,213 --> 00:05:39,843 Trust me, Alex. 269 00:05:39,922 --> 00:05:40,972 What do you have to lose? 270 00:05:41,049 --> 00:05:41,999 Blood? 271 00:05:42,000 --> 00:05:42,220 Blood? 272 00:05:42,300 --> 00:05:42,840 Babe, Gabby'll take 273 00:05:42,925 --> 00:05:43,335 great care of you. 274 00:05:43,426 --> 00:05:45,136 Baby, I'm not worried 275 00:05:45,219 --> 00:05:45,889 about Gabby. 276 00:05:45,970 --> 00:05:47,310 I'm worried about the needles. 277 00:05:47,388 --> 00:05:47,998 You won't feel a thing, 278 00:05:48,000 --> 00:05:48,890 You won't feel a thing, 279 00:05:48,973 --> 00:05:49,853 I promise. 280 00:05:49,932 --> 00:05:51,022 And the first session's free. 281 00:05:51,100 --> 00:05:53,270 Oh, well, have fun, you all. 282 00:05:53,352 --> 00:05:53,852 There are a lot of people 283 00:05:53,936 --> 00:05:53,996 working out here, 284 00:05:54,000 --> 00:05:54,980 working out here, 285 00:05:55,063 --> 00:05:55,943 so do me a favor: 286 00:05:56,022 --> 00:05:56,612 Just keep the screams down. 287 00:05:56,689 --> 00:05:58,069 No, Ms. Helen-- 288 00:05:58,149 --> 00:05:58,779 Screams? 289 00:05:58,858 --> 00:05:59,778 What are you talking about, 290 00:05:59,859 --> 00:05:59,999 screams? 291 00:06:00,000 --> 00:06:02,030 Screams? 292 00:06:06,866 --> 00:06:07,826 Ow. 293 00:06:07,909 --> 00:06:09,659 All I did was touch you. 294 00:06:09,744 --> 00:06:10,704 Oh. 295 00:06:10,787 --> 00:06:11,327 [Laughs] 296 00:06:11,412 --> 00:06:11,582 Oh! 297 00:06:11,662 --> 00:06:12,002 What? 298 00:06:12,000 --> 00:06:13,120 What? 299 00:06:13,206 --> 00:06:13,786 You're very tense 300 00:06:13,873 --> 00:06:14,873 on your left side, 301 00:06:14,957 --> 00:06:15,747 which is your creative side, 302 00:06:15,833 --> 00:06:17,253 by the way. 303 00:06:17,335 --> 00:06:17,995 Yup, you're definitely blocked. 304 00:06:18,000 --> 00:06:18,500 Yup, you're definitely blocked. 305 00:06:18,586 --> 00:06:19,376 That's what I said, 306 00:06:19,462 --> 00:06:20,422 Gabriella. 307 00:06:20,505 --> 00:06:21,505 Can I go now? 308 00:06:21,589 --> 00:06:22,379 Come on. 309 00:06:22,465 --> 00:06:23,995 First we have to release 310 00:06:24,000 --> 00:06:24,130 first we have to release 311 00:06:24,217 --> 00:06:25,177 your chi. 312 00:06:25,259 --> 00:06:25,889 But, Alex, you're going to 313 00:06:25,968 --> 00:06:27,138 have to put that pillow down 314 00:06:27,220 --> 00:06:28,220 and try to relax. 315 00:06:28,304 --> 00:06:29,144 This is how I look 316 00:06:29,222 --> 00:06:30,002 when I'm relaxed. 317 00:06:30,000 --> 00:06:31,270 When I'm relaxed. 318 00:06:31,349 --> 00:06:31,929 Don't you have 319 00:06:32,016 --> 00:06:32,976 any starter needles? 320 00:06:33,059 --> 00:06:33,939 No. 321 00:06:34,018 --> 00:06:35,438 Now, do you want me to talk? 322 00:06:35,520 --> 00:06:36,000 What do you mean? 323 00:06:36,000 --> 00:06:36,400 What do you mean? 324 00:06:36,479 --> 00:06:38,229 Well, some people prefer 325 00:06:38,314 --> 00:06:38,864 silence, and others want me 326 00:06:38,940 --> 00:06:40,150 to talk them through 327 00:06:40,233 --> 00:06:41,033 what's going on. 328 00:06:41,109 --> 00:06:41,999 How complicated can it be? 329 00:06:42,000 --> 00:06:42,190 How complicated can it be? 330 00:06:42,276 --> 00:06:43,146 You're going to stick needles 331 00:06:43,236 --> 00:06:43,736 in me. 332 00:06:43,820 --> 00:06:45,200 You mean I already stuck 333 00:06:45,279 --> 00:06:45,659 needles in you. 334 00:06:45,738 --> 00:06:47,998 Where's your "ow" now? 335 00:06:48,000 --> 00:06:48,030 Where's your "ow" now? 336 00:06:48,116 --> 00:06:49,486 Wow, you're good. 337 00:06:49,575 --> 00:06:50,485 Yeah, yeah, tell me something 338 00:06:50,576 --> 00:06:52,156 I don't already know. 339 00:06:52,245 --> 00:06:53,995 Okay, now, I need you to relax. 340 00:06:54,000 --> 00:06:54,330 Okay, now, I need you to relax. 341 00:06:54,413 --> 00:06:56,583 Okay. 342 00:06:56,666 --> 00:06:58,326 Breathe. 343 00:06:58,417 --> 00:06:59,997 Just try to clear your mind. 344 00:07:00,000 --> 00:07:02,920 Just try to clear your mind. 345 00:07:03,005 --> 00:07:05,005 Now, what are you stuck on? 346 00:07:05,091 --> 00:07:06,001 Well, I'm trying to 347 00:07:06,000 --> 00:07:07,140 Well, I'm trying to 348 00:07:07,218 --> 00:07:09,598 figure out where my potential 349 00:07:09,679 --> 00:07:11,429 lovers meet for the first time. 350 00:07:11,514 --> 00:07:12,004 They're from two different 351 00:07:12,000 --> 00:07:13,310 they're from two different 352 00:07:13,391 --> 00:07:13,601 worlds. 353 00:07:13,683 --> 00:07:16,193 Sylvia is a poet 354 00:07:16,269 --> 00:07:17,979 in the Harlem renaissance, 355 00:07:18,062 --> 00:07:19,522 and Jason is a hard-nosed cop. 356 00:07:19,605 --> 00:07:21,475 So I've been playing around 357 00:07:21,566 --> 00:07:23,146 with the idea of them meeting, 358 00:07:23,234 --> 00:07:24,004 I don't know, on a bridge, 359 00:07:24,000 --> 00:07:25,070 I don't know, on a bridge, 360 00:07:25,153 --> 00:07:26,653 in a jazz club, 361 00:07:26,737 --> 00:07:28,277 maybe even a bus station. 362 00:07:28,364 --> 00:07:28,954 Oh, I vote for the bridge. 363 00:07:29,031 --> 00:07:30,001 It's so romantic, you know? 364 00:07:30,000 --> 00:07:31,370 It's so romantic, you know? 365 00:07:31,450 --> 00:07:33,160 Yeah. 366 00:07:33,244 --> 00:07:33,704 Yeah, I'll buy that. 367 00:07:33,786 --> 00:07:35,996 It kind of symbolizes bridging 368 00:07:36,080 --> 00:07:37,290 their two worlds together. 369 00:07:37,373 --> 00:07:37,583 Yeah. 370 00:07:37,665 --> 00:07:39,785 Hey, Gabriella, stick 371 00:07:39,876 --> 00:07:41,036 some more needles in me. 372 00:07:41,127 --> 00:07:41,627 See what else 373 00:07:41,711 --> 00:07:42,001 I can come up with. 374 00:07:42,000 --> 00:07:42,880 I can come up with. 375 00:07:42,962 --> 00:07:45,052 [Laughs] 376 00:07:45,131 --> 00:07:46,091 There are many ways 377 00:07:46,174 --> 00:07:47,344 to harvest rainwater 378 00:07:47,425 --> 00:07:47,995 ranging from very simple ideas 379 00:07:48,000 --> 00:07:48,800 ranging from very simple ideas 380 00:07:48,885 --> 00:07:49,835 you can do at home 381 00:07:49,927 --> 00:07:52,007 to complex industrial systems. 382 00:07:52,096 --> 00:07:52,426 Please find one 383 00:07:52,513 --> 00:07:54,003 that is right for you. 384 00:07:54,000 --> 00:07:54,770 That is right for you. 385 00:07:54,849 --> 00:07:55,929 All right. 386 00:07:56,017 --> 00:07:56,637 Yes! 387 00:07:56,726 --> 00:07:58,016 Oh, my goodness. 388 00:07:58,102 --> 00:08:00,002 Kaci, I am so proud of you, 389 00:08:00,000 --> 00:08:00,690 kaci, I am so proud of you, 390 00:08:00,771 --> 00:08:01,521 sweetie. 391 00:08:01,606 --> 00:08:02,896 Yeah, it was very informative 392 00:08:02,982 --> 00:08:03,862 and entertaining. 393 00:08:03,941 --> 00:08:04,651 Wow. 394 00:08:04,734 --> 00:08:05,074 Yes, it was. 395 00:08:05,151 --> 00:08:06,001 It was? 396 00:08:06,000 --> 00:08:06,240 It was? 397 00:08:06,319 --> 00:08:06,899 I didn't get it. 398 00:08:06,986 --> 00:08:08,106 Thank you. 399 00:08:08,196 --> 00:08:08,736 Videos are supposed to hype 400 00:08:08,821 --> 00:08:10,321 the people; 401 00:08:10,406 --> 00:08:11,316 get them on their feet; 402 00:08:11,407 --> 00:08:11,997 create some buzz; Make them want 403 00:08:12,000 --> 00:08:13,200 create some buzz; Make them want 404 00:08:13,284 --> 00:08:15,044 to collect dirty, gross, 405 00:08:15,119 --> 00:08:15,949 polluted water. 406 00:08:16,037 --> 00:08:16,697 Keenan, I don't think 407 00:08:16,787 --> 00:08:17,207 it needed all that. 408 00:08:17,288 --> 00:08:17,998 I think it was fine. 409 00:08:18,000 --> 00:08:18,330 I think it was fine. 410 00:08:18,414 --> 00:08:19,584 Oh, so you were going 411 00:08:19,665 --> 00:08:20,535 for fine. 412 00:08:20,625 --> 00:08:21,745 Well, yeah, in that case, 413 00:08:21,834 --> 00:08:22,794 it was fine. 414 00:08:22,877 --> 00:08:23,497 But if you want it to be good, 415 00:08:23,586 --> 00:08:23,996 we're going to have to shoot 416 00:08:24,000 --> 00:08:25,590 we're going to have to shoot 417 00:08:25,671 --> 00:08:26,801 new material 418 00:08:26,881 --> 00:08:28,131 and re-edit the whole thing. 419 00:08:28,216 --> 00:08:29,006 What? 420 00:08:29,091 --> 00:08:30,001 Keenan, let your sister do 421 00:08:30,000 --> 00:08:30,220 Keenan, let your sister do 422 00:08:30,301 --> 00:08:31,301 her thing, all right? 423 00:08:31,385 --> 00:08:31,795 Respect her vision. 424 00:08:31,886 --> 00:08:33,716 If that's her vision, 425 00:08:33,804 --> 00:08:36,004 then somebody needs glasses. 426 00:08:36,000 --> 00:08:36,850 Then somebody needs glasses. 427 00:08:36,933 --> 00:08:38,313 What's wrong with him? 428 00:08:38,392 --> 00:08:39,232 I don't know. 429 00:08:39,310 --> 00:08:41,230 I still don't get it. 430 00:08:41,312 --> 00:08:41,692 It's okay. 431 00:08:41,771 --> 00:08:42,001 Just watch it again. 432 00:08:42,000 --> 00:08:43,360 Just watch it again. 433 00:08:43,439 --> 00:08:46,279 We might get it this time. 434 00:08:48,611 --> 00:08:50,151 Ms. Helen, is Alex still 435 00:08:50,238 --> 00:08:51,198 in there with Gabby? 436 00:08:51,280 --> 00:08:52,700 Ooh, yes, he is. 437 00:08:52,782 --> 00:08:53,622 Dr. Reed, let me ask you 438 00:08:53,699 --> 00:08:53,999 something. 439 00:08:54,000 --> 00:08:54,620 Something. 440 00:08:54,700 --> 00:08:54,910 Yeah. 441 00:08:54,992 --> 00:08:56,952 Aren't you the least bit 442 00:08:57,036 --> 00:08:57,576 concerned about your husband 443 00:08:57,662 --> 00:08:59,662 going to see another woman 444 00:08:59,747 --> 00:08:59,997 to help him with his problems? 445 00:09:00,000 --> 00:09:01,290 To help him with his problems? 446 00:09:01,374 --> 00:09:02,254 Ms. Helen, really? 447 00:09:02,333 --> 00:09:03,583 Come on, just stop. 448 00:09:03,668 --> 00:09:05,538 I'm just saying, in my day, 449 00:09:05,628 --> 00:09:05,998 I would never let any man 450 00:09:06,000 --> 00:09:08,090 I would never let any man 451 00:09:08,172 --> 00:09:09,472 of mine, you know, 452 00:09:09,548 --> 00:09:09,918 see another woman 453 00:09:10,007 --> 00:09:11,997 right under my nose, you know. 454 00:09:12,000 --> 00:09:12,640 Right under my nose, you know. 455 00:09:12,718 --> 00:09:15,048 As my grandmother used to say, 456 00:09:15,137 --> 00:09:15,597 "if you poke a dog 457 00:09:15,680 --> 00:09:17,560 on his left side, he's bound 458 00:09:17,640 --> 00:09:18,000 to limp on the right." 459 00:09:18,000 --> 00:09:22,940 To limp on the right." 460 00:09:23,020 --> 00:09:24,000 What--what does that mean? 461 00:09:24,000 --> 00:09:25,560 What--what does that mean? 462 00:09:25,648 --> 00:09:27,938 It's folk wisdom. 463 00:09:28,025 --> 00:09:29,735 Use it as you well. 464 00:09:29,819 --> 00:09:29,999 Ah, thank you. 465 00:09:30,000 --> 00:09:31,070 Ah, thank you. 466 00:09:31,153 --> 00:09:32,153 Okay. 467 00:09:32,238 --> 00:09:33,068 Okay, so you're saying 468 00:09:33,155 --> 00:09:33,945 that they found the watch 469 00:09:34,031 --> 00:09:34,991 tucked underneath the mattress. 470 00:09:35,074 --> 00:09:35,744 Yeah, exactly. 471 00:09:35,825 --> 00:09:35,995 I like it. 472 00:09:36,000 --> 00:09:36,580 I like it. 473 00:09:36,659 --> 00:09:36,869 Yeah? 474 00:09:36,951 --> 00:09:38,121 Yeah. 475 00:09:38,202 --> 00:09:38,702 Hey. 476 00:09:38,786 --> 00:09:39,116 Hey, babe. 477 00:09:39,203 --> 00:09:40,373 So how was your second 478 00:09:40,454 --> 00:09:41,084 session of acupuncture? 479 00:09:41,163 --> 00:09:42,003 Actually, we never really 480 00:09:42,000 --> 00:09:42,210 Actually, we never really 481 00:09:42,290 --> 00:09:42,920 finished. 482 00:09:42,999 --> 00:09:43,829 I mean, she stuck a couple 483 00:09:43,916 --> 00:09:45,206 of needles in me, but we spent 484 00:09:45,293 --> 00:09:46,593 so much time bouncing ideas 485 00:09:46,669 --> 00:09:47,709 off of each other. 486 00:09:47,795 --> 00:09:47,995 In fact, I need to go 487 00:09:48,000 --> 00:09:48,960 in fact, I need to go 488 00:09:49,046 --> 00:09:49,956 so I can write them down 489 00:09:50,047 --> 00:09:50,917 before I forget them. 490 00:09:51,007 --> 00:09:51,587 Gabriella, thank you so much. 491 00:09:51,674 --> 00:09:53,804 Babe, see you later. 492 00:09:53,884 --> 00:09:54,004 Ms. Helen, good to see you. 493 00:09:54,000 --> 00:09:54,680 Ms. Helen, good to see you. 494 00:09:54,760 --> 00:09:56,720 Okay, good to see you. 495 00:09:56,804 --> 00:09:58,974 Okay. 496 00:09:59,056 --> 00:09:59,996 So you were just in there 497 00:10:00,000 --> 00:10:00,680 so you were just in there 498 00:10:00,766 --> 00:10:02,476 kicking it, huh? 499 00:10:02,560 --> 00:10:04,690 Mm. 500 00:10:04,770 --> 00:10:06,000 Ay, that woman. 501 00:10:06,000 --> 00:10:06,230 Ay, that woman. 502 00:10:06,314 --> 00:10:08,154 So let me ask you a question. 503 00:10:08,232 --> 00:10:09,032 So if you guys didn't do 504 00:10:09,108 --> 00:10:09,818 much acupuncture, what'd you do? 505 00:10:09,900 --> 00:10:11,490 Some sort of, like, 506 00:10:11,569 --> 00:10:11,939 holistic treatment 507 00:10:12,028 --> 00:10:13,858 to get his creativity following? 508 00:10:13,946 --> 00:10:15,406 I didn't do anything special. 509 00:10:15,489 --> 00:10:15,869 I just made myself 510 00:10:15,948 --> 00:10:17,658 a sounding board so he felt 511 00:10:17,742 --> 00:10:18,002 comfortable enough 512 00:10:18,000 --> 00:10:18,120 comfortable enough 513 00:10:18,200 --> 00:10:19,790 to kick some ideas around. 514 00:10:19,869 --> 00:10:21,699 Oh, so you just relaxed him 515 00:10:21,787 --> 00:10:22,037 and talked? 516 00:10:22,121 --> 00:10:23,371 That was it? 517 00:10:23,456 --> 00:10:23,996 Oh, you'd be surprised 518 00:10:24,000 --> 00:10:24,250 Oh, you'd be surprised 519 00:10:24,332 --> 00:10:25,042 how much people share 520 00:10:25,124 --> 00:10:25,884 in the privacy 521 00:10:25,958 --> 00:10:26,828 of my treatment room. 522 00:10:26,917 --> 00:10:27,707 I'll see you later. 523 00:10:27,793 --> 00:10:29,753 See you later. 524 00:10:29,837 --> 00:10:29,997 Married man 525 00:10:30,000 --> 00:10:31,510 Married man 526 00:10:31,589 --> 00:10:33,509 in a private room. 527 00:10:33,591 --> 00:10:33,721 Huh. 528 00:10:33,799 --> 00:10:35,629 Dr. Reed? 529 00:10:35,718 --> 00:10:35,998 I think you need some more 530 00:10:36,000 --> 00:10:36,970 I think you need some more 531 00:10:37,053 --> 00:10:38,433 of my folk wisdom. 532 00:10:38,512 --> 00:10:39,972 No, thanks. 533 00:10:40,056 --> 00:10:41,996 Right now, I'll all folked up. 534 00:10:42,000 --> 00:10:43,310 Right now, I'll all folked up. 535 00:10:52,109 --> 00:10:53,569 I brought you some tea. 536 00:10:53,652 --> 00:10:54,002 Oh, hey, thanks, babe. 537 00:10:54,000 --> 00:10:55,990 Oh, hey, thanks, babe. 538 00:10:56,072 --> 00:10:57,452 Appreciate that. 539 00:10:57,531 --> 00:10:59,871 Sure. 540 00:11:07,875 --> 00:11:10,455 Bottoms up. 541 00:11:10,544 --> 00:11:12,004 It's matcha green tea. 542 00:11:12,000 --> 00:11:12,004 It's matcha green tea. 543 00:11:12,088 --> 00:11:13,668 Mm. 544 00:11:13,756 --> 00:11:15,256 Mmm, it's good. 545 00:11:15,341 --> 00:11:17,471 Yeah, it's calming. 546 00:11:17,551 --> 00:11:18,001 And energizing, which is 547 00:11:18,000 --> 00:11:19,260 and energizing, which is 548 00:11:19,345 --> 00:11:22,255 an oxymoron, but it's just that 549 00:11:22,348 --> 00:11:23,998 they worked so-- 550 00:11:24,000 --> 00:11:24,770 they worked so-- 551 00:11:26,018 --> 00:11:27,268 [whispering] Enjoy. 552 00:11:27,353 --> 00:11:29,443 Enjoy. 553 00:11:29,522 --> 00:11:29,812 Thank you. 554 00:11:29,897 --> 00:11:29,997 You're welcome. 555 00:11:30,000 --> 00:11:33,110 You're welcome. 556 00:11:46,414 --> 00:11:47,794 Uh, did you need something, 557 00:11:47,873 --> 00:11:48,003 honey? 558 00:11:48,000 --> 00:11:48,040 Honey? 559 00:11:48,124 --> 00:11:48,834 No. 560 00:11:48,916 --> 00:11:50,706 No, I just--you know, 561 00:11:50,793 --> 00:11:51,213 I wanted you to know 562 00:11:51,293 --> 00:11:52,463 I'm here for you. 563 00:11:52,545 --> 00:11:52,955 You can consider me 564 00:11:53,045 --> 00:11:53,995 a sounding board. 565 00:11:54,000 --> 00:11:54,760 A sounding board. 566 00:11:54,839 --> 00:11:56,839 If you want to bounce any ideas 567 00:11:56,924 --> 00:11:58,804 off of me, I'm all ears. 568 00:11:58,884 --> 00:12:00,004 Okay. 569 00:12:00,000 --> 00:12:00,720 Okay. 570 00:12:00,803 --> 00:12:01,603 Okay? 571 00:12:01,679 --> 00:12:02,179 Yeah. 572 00:12:02,263 --> 00:12:02,763 Okay. 573 00:12:02,847 --> 00:12:03,757 Ha ha! 574 00:12:03,848 --> 00:12:04,638 Okay. 575 00:12:04,723 --> 00:12:05,023 All right. 576 00:12:05,099 --> 00:12:05,999 Um, well, you know my novel 577 00:12:06,000 --> 00:12:08,270 um, well, you know my novel 578 00:12:08,352 --> 00:12:08,892 is based on a true story... 579 00:12:08,978 --> 00:12:10,558 Uh-huh. 580 00:12:10,646 --> 00:12:11,556 About a magazine 581 00:12:11,647 --> 00:12:11,997 that was started 582 00:12:12,000 --> 00:12:12,400 that was started 583 00:12:12,481 --> 00:12:13,521 during the Harlem renaissance 584 00:12:13,607 --> 00:12:14,227 called fire. 585 00:12:14,316 --> 00:12:14,896 Uh-huh. 586 00:12:14,984 --> 00:12:16,074 And ironically enough, 587 00:12:16,152 --> 00:12:17,702 a fire destroyed the building 588 00:12:17,778 --> 00:12:17,998 before the first magazine 589 00:12:18,000 --> 00:12:19,030 before the first magazine 590 00:12:19,113 --> 00:12:20,033 was even published. 591 00:12:20,114 --> 00:12:21,324 And then you could have 592 00:12:21,407 --> 00:12:23,907 some heroic firefighters come in 593 00:12:23,993 --> 00:12:24,003 and save the building. 594 00:12:24,000 --> 00:12:26,410 And save the building. 595 00:12:26,495 --> 00:12:27,035 Yeah, but that's not 596 00:12:27,121 --> 00:12:27,831 the story I'm trying to tell. 597 00:12:27,913 --> 00:12:28,793 What I'm trying to tell-- 598 00:12:28,873 --> 00:12:30,003 Oh, oh, oh, oh! 599 00:12:30,000 --> 00:12:30,580 Oh, oh, oh, oh! 600 00:12:30,666 --> 00:12:31,456 Okay, okay. 601 00:12:31,542 --> 00:12:33,002 Some jazz musicians 602 00:12:33,085 --> 00:12:35,995 from the Harlem renaissance 603 00:12:36,000 --> 00:12:36,260 from the Harlem renaissance 604 00:12:36,338 --> 00:12:38,668 who moonlight as firefighters. 605 00:12:38,757 --> 00:12:38,877 Huh? 606 00:12:38,966 --> 00:12:39,876 What? 607 00:12:39,967 --> 00:12:41,997 Yeah, but I want to know is, 608 00:12:42,000 --> 00:12:42,260 Yeah, but I want to know is, 609 00:12:42,344 --> 00:12:43,764 who started the fire? 610 00:12:43,846 --> 00:12:46,846 Trumpet players. 611 00:12:48,851 --> 00:12:51,691 Trumpet players. 612 00:12:51,770 --> 00:12:52,900 Why? 613 00:12:52,980 --> 00:12:54,000 The question is, why not? 614 00:12:54,000 --> 00:12:57,820 The question is, why not? 615 00:13:00,863 --> 00:13:02,453 Okay. 616 00:13:02,531 --> 00:13:04,371 Then what? 617 00:13:04,450 --> 00:13:06,000 Oh, no, i'm--I'm just 618 00:13:06,000 --> 00:13:06,540 Oh, no, i'm--I'm just 619 00:13:06,619 --> 00:13:07,749 the sounding board, babe. 620 00:13:07,828 --> 00:13:09,078 The rest is up to you. 621 00:13:09,163 --> 00:13:11,333 You got it. 622 00:13:11,415 --> 00:13:11,995 Okay. 623 00:13:12,000 --> 00:13:12,080 Okay. 624 00:13:12,166 --> 00:13:13,206 Okay. 625 00:13:13,292 --> 00:13:14,462 Thanks, babe. 626 00:13:14,543 --> 00:13:15,463 You're welcome. 627 00:13:15,544 --> 00:13:16,304 You're welcome. 628 00:13:16,378 --> 00:13:17,998 [Laughs] 629 00:13:18,000 --> 00:13:18,710 [Laughs] 630 00:13:18,797 --> 00:13:20,667 What? 631 00:13:20,758 --> 00:13:21,878 Good ahead. 632 00:13:23,886 --> 00:13:23,996 What? 633 00:13:24,000 --> 00:13:27,890 What? 634 00:13:27,973 --> 00:13:30,003 [Phone ringing] 635 00:13:30,000 --> 00:13:35,360 [Phone ringing] 636 00:13:35,439 --> 00:13:35,999 Hey, Gabby. 637 00:13:36,000 --> 00:13:36,770 Hey, Gabby. 638 00:13:36,857 --> 00:13:38,317 Uh, yeah, Carla? 639 00:13:38,400 --> 00:13:40,360 Let me get her for you. 640 00:13:40,444 --> 00:13:42,004 Oh, hey, Gabby? 641 00:13:42,000 --> 00:13:42,150 Oh, hey, Gabby? 642 00:13:42,238 --> 00:13:43,068 You know, since I have you 643 00:13:43,155 --> 00:13:44,735 on the phone, do you mind 644 00:13:44,823 --> 00:13:45,913 if I bounce a few ideas 645 00:13:45,991 --> 00:13:47,371 off of you? 646 00:13:47,451 --> 00:13:48,001 Okay, great. 647 00:13:48,000 --> 00:13:48,790 Okay, great. 648 00:13:48,869 --> 00:13:50,999 Well, I was thinking of... 649 00:13:56,710 --> 00:13:57,960 All right, sit down. 650 00:13:58,045 --> 00:13:58,915 Oh, okay, all right. 651 00:13:59,004 --> 00:14:00,004 You can open your eyes now. 652 00:14:00,000 --> 00:14:02,010 You can open your eyes now. 653 00:14:02,091 --> 00:14:04,721 [Energetic percussive music] 654 00:14:04,802 --> 00:14:06,002 What is this? 655 00:14:06,000 --> 00:14:06,350 What is this? 656 00:14:06,428 --> 00:14:07,048 Your harvesting water video, 657 00:14:07,137 --> 00:14:09,267 the remix. 658 00:14:09,348 --> 00:14:11,058 Oh, my god, Keenan. 659 00:14:11,141 --> 00:14:12,001 What did you do? 660 00:14:12,000 --> 00:14:12,770 What did you do? 661 00:14:12,851 --> 00:14:15,311 Water, h20. 662 00:14:15,396 --> 00:14:16,726 Two parts hydrogen, 663 00:14:16,814 --> 00:14:18,004 one part oxygen. 664 00:14:18,000 --> 00:14:18,520 One part oxygen. 665 00:14:18,607 --> 00:14:20,147 The Spaniards called it... 666 00:14:20,234 --> 00:14:22,784 Keenans: ♪ agua. ♪ 667 00:14:22,861 --> 00:14:24,001 [Water splashes] 668 00:14:24,000 --> 00:14:24,740 [Water splashes] 669 00:14:24,822 --> 00:14:27,832 ♪ agua. ♪ 670 00:14:27,908 --> 00:14:29,998 I hooked you up. 671 00:14:30,000 --> 00:14:30,200 I hooked you up. 672 00:14:30,286 --> 00:14:31,116 I didn't ask you 673 00:14:31,203 --> 00:14:32,333 to hook me up. 674 00:14:32,413 --> 00:14:33,003 Yeah, I know. 675 00:14:33,080 --> 00:14:33,410 It was a gift. 676 00:14:33,497 --> 00:14:34,747 You're welcome. 677 00:14:34,832 --> 00:14:35,332 Wait, you made yourself 678 00:14:35,416 --> 00:14:35,996 the background dancers? 679 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 The background dancers? 680 00:14:46,093 --> 00:14:47,013 Yeah. 681 00:14:47,094 --> 00:14:48,004 Can you believe 682 00:14:48,000 --> 00:14:48,220 can you believe 683 00:14:48,304 --> 00:14:48,974 I choreographed that 684 00:14:49,054 --> 00:14:50,064 all by myself? 685 00:14:50,139 --> 00:14:51,809 Yes, I can. 686 00:14:51,890 --> 00:14:53,680 While I'm trying to get people 687 00:14:53,767 --> 00:14:53,997 to conserve water, 688 00:14:54,000 --> 00:14:54,520 to conserve water, 689 00:14:54,602 --> 00:14:55,142 you're dancing around 690 00:14:55,227 --> 00:14:57,187 with buckets of it pouring down 691 00:14:57,271 --> 00:14:58,231 on your head. 692 00:14:58,314 --> 00:14:59,064 Keeping the water thing 693 00:14:59,148 --> 00:14:59,318 going. 694 00:14:59,398 --> 00:14:59,998 By wasting it? 695 00:15:00,000 --> 00:15:01,360 By wasting it? 696 00:15:01,442 --> 00:15:02,112 The video's about 697 00:15:02,192 --> 00:15:03,192 waste water. 698 00:15:03,277 --> 00:15:05,357 See, I'm all up in their heads. 699 00:15:05,446 --> 00:15:05,996 Okay, now, this is 700 00:15:06,000 --> 00:15:06,200 Okay, now, this is 701 00:15:06,280 --> 00:15:07,530 so embarrassing. 702 00:15:07,615 --> 00:15:08,655 How could you? 703 00:15:08,741 --> 00:15:09,871 I thought I was helping. 704 00:15:09,950 --> 00:15:11,450 You had, like, two hits 705 00:15:11,535 --> 00:15:11,995 on YouTube, mom and dad. 706 00:15:12,000 --> 00:15:13,040 On YouTube, mom and dad. 707 00:15:13,120 --> 00:15:14,500 Four hits! 708 00:15:14,580 --> 00:15:17,080 They watched it twice. 709 00:15:20,544 --> 00:15:22,344 Kaci. 710 00:15:22,421 --> 00:15:24,001 I'm sorry. 711 00:15:24,000 --> 00:15:25,170 I'm sorry. 712 00:15:25,257 --> 00:15:27,677 Please forgive me. 713 00:15:27,760 --> 00:15:28,510 [Laughs] 714 00:15:28,594 --> 00:15:30,004 That is a fantastic idea. 715 00:15:30,000 --> 00:15:30,010 That is a fantastic idea. 716 00:15:30,095 --> 00:15:30,925 No, really, I never would have 717 00:15:31,013 --> 00:15:33,183 thought of that. 718 00:15:33,265 --> 00:15:35,055 Thank you so much. 719 00:15:35,142 --> 00:15:36,002 It's-- 720 00:15:36,000 --> 00:15:37,060 it's-- 721 00:15:37,144 --> 00:15:39,364 oh, hey, Carla is right here. 722 00:15:39,438 --> 00:15:41,998 Yeah, hold on one second. 723 00:15:42,000 --> 00:15:42,110 Yeah, hold on one second. 724 00:15:42,191 --> 00:15:43,361 Thanks again. 725 00:15:43,442 --> 00:15:44,192 Hey, Carla. 726 00:15:44,276 --> 00:15:45,236 It's your grandmother. 727 00:15:45,319 --> 00:15:46,949 Oh, okay. 728 00:15:47,029 --> 00:15:47,999 Hey, Nana, how are you? 729 00:15:48,000 --> 00:15:48,990 Hey, Nana, how are you? 730 00:15:49,073 --> 00:15:50,953 Yeah, I'm good. 731 00:15:51,033 --> 00:15:53,833 No, no, I've not learned 732 00:15:53,911 --> 00:15:54,001 how to make your 733 00:15:54,000 --> 00:15:54,750 how to make your 734 00:15:54,828 --> 00:15:57,408 banana bread recipe yet. 735 00:15:57,498 --> 00:15:58,828 Uh, yeah, yeah, he still 736 00:15:58,916 --> 00:15:59,996 seems happy. 737 00:16:00,000 --> 00:16:00,880 Seems happy. 738 00:16:00,959 --> 00:16:01,919 Hang on a second, okay? 739 00:16:02,002 --> 00:16:03,672 I'm going to get the kids 740 00:16:03,754 --> 00:16:04,304 to pick up. 741 00:16:04,380 --> 00:16:05,840 Okay, hold on. 742 00:16:05,923 --> 00:16:06,003 Kids, it's your Nana! 743 00:16:06,000 --> 00:16:07,300 Kids, it's your Nana! 744 00:16:07,383 --> 00:16:09,393 Pick up the phone! 745 00:16:09,468 --> 00:16:11,468 You got it? Okay. 746 00:16:11,553 --> 00:16:12,003 You know, I told 747 00:16:12,000 --> 00:16:12,390 You know, I told 748 00:16:12,471 --> 00:16:13,351 your grandmother about my novel, 749 00:16:13,430 --> 00:16:14,850 right, and she had some 750 00:16:14,932 --> 00:16:16,352 really great background 751 00:16:16,433 --> 00:16:17,393 information. 752 00:16:17,476 --> 00:16:17,996 Very, very inspiring. 753 00:16:18,000 --> 00:16:19,350 Very, very inspiring. 754 00:16:19,436 --> 00:16:20,016 Wow, really? 755 00:16:20,104 --> 00:16:22,404 Inspiration just seems to be 756 00:16:22,481 --> 00:16:24,001 going around like the flu. 757 00:16:24,000 --> 00:16:24,940 Going around like the flu. 758 00:16:25,025 --> 00:16:26,645 Oh. 759 00:16:26,735 --> 00:16:28,195 Are you okay? 760 00:16:28,278 --> 00:16:29,858 Yeah, sure. 761 00:16:29,947 --> 00:16:29,997 Yeah. 762 00:16:30,000 --> 00:16:31,620 Yeah. 763 00:16:31,699 --> 00:16:35,659 Well, no, no. 764 00:16:35,744 --> 00:16:36,004 Honestly, Alex, my feelings 765 00:16:36,000 --> 00:16:37,120 honestly, Alex, my feelings 766 00:16:37,204 --> 00:16:38,714 are a little bit hurt. 767 00:16:38,789 --> 00:16:39,869 I don't understand why 768 00:16:39,957 --> 00:16:41,287 you don't like my ideas. 769 00:16:41,375 --> 00:16:41,995 Babe, you helped me out 770 00:16:42,000 --> 00:16:42,670 Babe, you helped me out 771 00:16:42,751 --> 00:16:43,381 with the jazz firefighter idea. 772 00:16:43,460 --> 00:16:44,630 Oh, are you going 773 00:16:44,712 --> 00:16:45,212 to use that? 774 00:16:45,295 --> 00:16:47,375 No. 775 00:16:49,383 --> 00:16:50,133 Babe, you inspire me 776 00:16:50,217 --> 00:16:52,587 in so many different ways, okay? 777 00:16:52,678 --> 00:16:53,468 Creative writing 778 00:16:53,554 --> 00:16:54,004 just isn't one of them. 779 00:16:54,000 --> 00:16:54,180 Just isn't one of them. 780 00:16:54,263 --> 00:16:54,563 Why not? 781 00:16:54,638 --> 00:16:55,258 Because you don't let me 782 00:16:55,347 --> 00:16:56,097 find it. 783 00:16:56,181 --> 00:16:58,431 Instead of letting me write 784 00:16:58,517 --> 00:16:59,017 the book that I see, 785 00:16:59,101 --> 00:17:00,001 you're trying to get me 786 00:17:00,000 --> 00:17:00,850 you're trying to get me 787 00:17:00,936 --> 00:17:01,436 to write the book you see. 788 00:17:01,520 --> 00:17:02,900 No, I wasn't. 789 00:17:02,980 --> 00:17:03,440 Yes, you were. 790 00:17:03,522 --> 00:17:04,772 I was just--i was trying 791 00:17:04,857 --> 00:17:05,477 to help. 792 00:17:05,566 --> 00:17:05,996 Look, I need you to help me 793 00:17:06,000 --> 00:17:07,940 Look, I need you to help me 794 00:17:08,026 --> 00:17:10,066 by encouraging me in what I do 795 00:17:10,154 --> 00:17:12,004 instead of you trying 796 00:17:12,000 --> 00:17:12,240 instead of you trying 797 00:17:12,322 --> 00:17:13,702 to change it. 798 00:17:13,782 --> 00:17:16,242 I'm so sorry. 799 00:17:16,326 --> 00:17:17,996 Sweetie, i-- 800 00:17:18,000 --> 00:17:18,620 sweetie, i-- 801 00:17:20,414 --> 00:17:22,004 I got so spun out by you talking 802 00:17:22,082 --> 00:17:23,962 to Gabby and not me, 803 00:17:24,042 --> 00:17:26,922 and I just--i wasn't listening. 804 00:17:27,004 --> 00:17:28,264 God, I listen for a living. 805 00:17:28,338 --> 00:17:29,338 That's it. 806 00:17:29,423 --> 00:17:30,003 Now, I just need you 807 00:17:30,000 --> 00:17:30,420 now, I just need you 808 00:17:30,507 --> 00:17:31,587 to listen to me without-- 809 00:17:31,675 --> 00:17:32,795 Interrupting, I know. 810 00:17:32,885 --> 00:17:34,925 Oh, my god, I'm sorry. 811 00:17:35,012 --> 00:17:35,682 I don't know what I'm doing. 812 00:17:35,763 --> 00:17:36,003 I don't know what's wrong 813 00:17:36,000 --> 00:17:36,930 I don't know what's wrong 814 00:17:37,014 --> 00:17:37,684 with me. 815 00:17:37,765 --> 00:17:38,805 I'm sorry. 816 00:17:38,891 --> 00:17:39,351 Welcome to my world. 817 00:17:39,433 --> 00:17:40,063 It's not that bad. 818 00:17:40,142 --> 00:17:42,002 Well, sometimes. 819 00:17:42,000 --> 00:17:42,060 Well, sometimes. 820 00:17:42,144 --> 00:17:42,984 Shush. 821 00:17:43,061 --> 00:17:44,691 Alex. 822 00:17:44,772 --> 00:17:46,192 Oh, babe. 823 00:17:46,273 --> 00:17:48,003 You know I'm your biggest fan, 824 00:17:48,000 --> 00:17:48,480 you know I'm your biggest fan, 825 00:17:48,567 --> 00:17:49,227 right? 826 00:17:49,318 --> 00:17:49,988 Yes, I know that. 827 00:17:50,068 --> 00:17:50,278 Okay. 828 00:17:50,360 --> 00:17:51,900 All right? 829 00:17:51,987 --> 00:17:53,997 So how about we start over? 830 00:17:54,000 --> 00:17:54,070 So how about we start over? 831 00:17:54,156 --> 00:17:55,026 That's a deal. 832 00:17:55,115 --> 00:17:55,315 Okay. 833 00:17:55,407 --> 00:17:56,867 Where should we begin? 834 00:17:56,950 --> 00:17:57,450 Well, I need someone 835 00:17:57,534 --> 00:17:59,124 to proof. 836 00:17:59,203 --> 00:18:00,003 I can do that. 837 00:18:00,000 --> 00:18:00,580 I can do that. 838 00:18:00,662 --> 00:18:01,292 Yeah? 839 00:18:01,371 --> 00:18:02,371 Pencil, please. 840 00:18:02,456 --> 00:18:03,286 Thank you. 841 00:18:03,373 --> 00:18:06,003 All right, then. 842 00:18:06,000 --> 00:18:06,001 All right, then. 843 00:18:06,085 --> 00:18:08,625 You know, this--the title-- 844 00:18:08,712 --> 00:18:09,422 Just proof. 845 00:18:09,505 --> 00:18:11,375 Sorry. 846 00:18:13,133 --> 00:18:15,223 [Indistinct conversation] 847 00:18:17,304 --> 00:18:18,004 Hey, wait. 848 00:18:18,000 --> 00:18:18,430 Hey, wait. 849 00:18:18,514 --> 00:18:19,014 You two made up already? 850 00:18:19,097 --> 00:18:21,097 Oh, that's got to be 851 00:18:21,183 --> 00:18:22,143 some sort of record. 852 00:18:22,226 --> 00:18:22,636 What is the deal 853 00:18:22,726 --> 00:18:23,726 with you two? 854 00:18:23,811 --> 00:18:24,001 I thought you were fighting. 855 00:18:24,000 --> 00:18:24,520 I thought you were fighting. 856 00:18:24,603 --> 00:18:25,693 Keenan's remix got 857 00:18:25,771 --> 00:18:28,071 over 3,000 hits on YouTube. 858 00:18:28,148 --> 00:18:29,938 Yeah, he's got the entire school 859 00:18:30,025 --> 00:18:33,315 yelling "agua!" 860 00:18:33,403 --> 00:18:34,243 It is huge. 861 00:18:34,321 --> 00:18:36,001 I could almost hug him. 862 00:18:36,000 --> 00:18:36,950 I could almost hug him. 863 00:18:37,032 --> 00:18:38,372 Wow. 864 00:18:38,450 --> 00:18:40,580 I said almost. 865 00:18:40,661 --> 00:18:41,161 No, we are huge. 866 00:18:41,245 --> 00:18:41,995 My next video is going to be 867 00:18:42,000 --> 00:18:43,330 my next video is going to be 868 00:18:43,413 --> 00:18:44,583 about composting, 869 00:18:44,665 --> 00:18:46,825 why worms are our friends. 870 00:18:46,917 --> 00:18:47,837 Maybe this time, 871 00:18:47,918 --> 00:18:47,998 I can direct. 872 00:18:48,000 --> 00:18:48,590 I can direct. 873 00:18:48,669 --> 00:18:49,999 Hey, do you know any cute girls 874 00:18:50,087 --> 00:18:52,757 who would get their worm on? 875 00:18:52,840 --> 00:18:53,670 I'm a cute girl 876 00:18:53,757 --> 00:18:53,997 who could do the worm. 877 00:18:54,000 --> 00:18:56,430 Who could do the worm. 878 00:18:58,178 --> 00:18:59,048 I like it. 879 00:18:59,137 --> 00:18:59,997 Yeah. 880 00:19:00,000 --> 00:19:01,680 Yeah. 881 00:19:01,765 --> 00:19:05,015 Let's talk wardrobe. 882 00:19:07,437 --> 00:19:09,857 Wow. 883 00:19:09,940 --> 00:19:10,400 Shoot, you know what? 884 00:19:10,482 --> 00:19:12,002 We could make our own movie. 885 00:19:12,000 --> 00:19:12,070 We could make our own movie. 886 00:19:12,150 --> 00:19:13,360 Mm. 887 00:19:13,443 --> 00:19:14,283 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 888 00:19:14,361 --> 00:19:15,951 Yeah? 889 00:19:16,029 --> 00:19:16,819 Mm-hmm. 890 00:19:16,905 --> 00:19:17,995 Check me out. 891 00:19:18,000 --> 00:19:19,240 Check me out. 892 00:19:19,290 --> 00:19:23,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.