Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:04,750
[Whispers] Hey.
2
00:00:04,838 --> 00:00:05,998
Babe.
3
00:00:06,000 --> 00:00:06,800
Babe.
4
00:00:06,881 --> 00:00:08,221
I thought I heard you snoring,
5
00:00:08,299 --> 00:00:08,969
and I rolled over,
6
00:00:09,050 --> 00:00:09,970
and look who I found.
7
00:00:10,051 --> 00:00:11,221
I tried to put her back
8
00:00:11,302 --> 00:00:12,002
in her bed, but she was asking
9
00:00:12,000 --> 00:00:13,180
in her bed, but she was asking
10
00:00:13,263 --> 00:00:14,013
for her daddy,
11
00:00:14,097 --> 00:00:14,967
and then she fell asleep
12
00:00:15,056 --> 00:00:16,806
halfway down the stairs.
13
00:00:16,891 --> 00:00:18,001
Look at this little muffin.
14
00:00:18,000 --> 00:00:20,900
Look at this little muffin.
15
00:00:20,979 --> 00:00:21,859
Oh.
16
00:00:21,938 --> 00:00:23,998
Oh, look at my sleeping beauty.
17
00:00:24,000 --> 00:00:24,520
Oh, look at my sleeping beauty.
18
00:00:24,607 --> 00:00:27,437
[Snoring]
19
00:00:27,527 --> 00:00:28,647
She sure doesn't sound like
20
00:00:28,737 --> 00:00:29,357
sleeping beauty.
21
00:00:29,446 --> 00:00:29,996
Mm-mm. [Laughs]
22
00:00:30,000 --> 00:00:34,660
Mm-mm. [Laughs]
23
00:00:34,743 --> 00:00:36,003
Here.
24
00:00:36,000 --> 00:00:36,160
Here.
25
00:00:38,288 --> 00:00:39,908
So why are up?
26
00:00:39,998 --> 00:00:40,708
Still writing?
27
00:00:40,790 --> 00:00:42,000
No, more like not writing.
28
00:00:42,000 --> 00:00:42,960
No, more like not writing.
29
00:00:43,042 --> 00:00:44,292
Finally have a chance to write
30
00:00:44,377 --> 00:00:44,997
my first novel, and nothing
31
00:00:45,086 --> 00:00:47,006
is coming.
32
00:00:47,088 --> 00:00:47,918
Oh.
33
00:00:48,006 --> 00:00:48,796
I promised I'd get
34
00:00:48,882 --> 00:00:50,342
to 100 pages by the end of
35
00:00:50,425 --> 00:00:51,125
the month.
36
00:00:51,217 --> 00:00:52,677
Baby, I'm not even close.
37
00:00:52,761 --> 00:00:53,761
[Sympathetically] Oh.
38
00:00:53,845 --> 00:00:53,995
Well, let me help you.
39
00:00:54,000 --> 00:00:54,800
Well, let me help you.
40
00:00:54,888 --> 00:00:55,468
Let's talk through the part
41
00:00:55,555 --> 00:00:56,805
where you're stuck.
42
00:00:56,890 --> 00:00:58,980
Maybe that'll get you going.
43
00:00:59,058 --> 00:00:59,998
You know how much I love
44
00:01:00,000 --> 00:01:00,440
you know how much I love
45
00:01:00,518 --> 00:01:01,058
to read, and I'm always
46
00:01:01,144 --> 00:01:03,274
bursting with ideas.
47
00:01:03,354 --> 00:01:04,194
As a matter of fact, I am
48
00:01:04,272 --> 00:01:06,002
bursting as we speak right now.
49
00:01:06,000 --> 00:01:06,150
Bursting as we speak right now.
50
00:01:06,232 --> 00:01:07,032
Look at this.
51
00:01:07,108 --> 00:01:07,778
Look at this idea.
52
00:01:07,859 --> 00:01:08,489
Look at it.
53
00:01:08,568 --> 00:01:09,688
Babe, babe, babe, babe?
54
00:01:09,778 --> 00:01:10,778
Boop!
55
00:01:10,862 --> 00:01:12,002
Thank you, but no thanks.
56
00:01:12,000 --> 00:01:12,860
Thank you, but no thanks.
57
00:01:12,947 --> 00:01:14,407
I'm better working the story out
58
00:01:14,491 --> 00:01:15,071
in my head.
59
00:01:15,158 --> 00:01:15,488
Are you sure?
60
00:01:15,575 --> 00:01:16,785
Yeah, I'm positive.
61
00:01:16,868 --> 00:01:17,368
Thank you.
62
00:01:17,452 --> 00:01:18,002
Come on, what am I going to
63
00:01:18,000 --> 00:01:18,120
Come on, what am I going to
64
00:01:18,203 --> 00:01:18,753
do with all this creativity,
65
00:01:18,828 --> 00:01:19,038
huh?
66
00:01:19,120 --> 00:01:20,830
Where's it going to go?
67
00:01:20,914 --> 00:01:22,084
What am I going to do?
68
00:01:22,165 --> 00:01:23,115
Unless, oh--
69
00:01:23,208 --> 00:01:23,998
unless you want to go upstairs,
70
00:01:24,000 --> 00:01:25,840
unless you want to go upstairs,
71
00:01:25,919 --> 00:01:29,459
you know, and you know...
72
00:01:29,547 --> 00:01:29,997
Well, that's--
73
00:01:30,000 --> 00:01:31,380
Well, that's--
74
00:01:31,466 --> 00:01:33,046
that's real good motivation.
75
00:01:33,134 --> 00:01:33,644
All right, let me finish
76
00:01:33,718 --> 00:01:34,798
these five pages.
77
00:01:34,886 --> 00:01:35,466
Then we go upstairs.
78
00:01:35,553 --> 00:01:36,003
Okay.
79
00:01:36,000 --> 00:01:36,100
Okay.
80
00:01:36,179 --> 00:01:36,639
All right, all right.
81
00:01:36,721 --> 00:01:37,721
Go, baby, go.
82
00:01:37,806 --> 00:01:40,476
Go, baby, go.
83
00:01:42,143 --> 00:01:44,563
Uh-uh.
84
00:01:44,646 --> 00:01:45,306
Wait, do you really think
85
00:01:45,396 --> 00:01:46,056
people talk that way?
86
00:01:46,147 --> 00:01:46,937
What?
87
00:01:47,023 --> 00:01:47,613
Sweetheart.
88
00:01:47,690 --> 00:01:48,000
What?
89
00:01:48,000 --> 00:01:48,230
What?
90
00:01:48,316 --> 00:01:49,396
Nobody calls a woman
91
00:01:49,484 --> 00:01:52,204
a "winsome lass."
92
00:01:52,278 --> 00:01:53,528
Winsome lass.
93
00:01:53,613 --> 00:01:54,003
I think it's fine, Carla.
94
00:01:54,000 --> 00:01:55,450
I think it's fine, Carla.
95
00:01:55,532 --> 00:01:57,162
Okay.
96
00:02:01,663 --> 00:02:03,673
Is--is your lead character
97
00:02:03,748 --> 00:02:05,828
called Jason?
98
00:02:05,917 --> 00:02:05,997
Yeah.
99
00:02:06,000 --> 00:02:07,380
Yeah.
100
00:02:07,460 --> 00:02:08,710
Sweetie.
101
00:02:08,795 --> 00:02:09,585
What?
102
00:02:09,671 --> 00:02:10,881
It's the Harlem renaissance.
103
00:02:10,964 --> 00:02:12,004
It's not 90210.
104
00:02:12,000 --> 00:02:13,840
It's not 90210.
105
00:02:13,925 --> 00:02:15,255
I happen to like the name
106
00:02:15,343 --> 00:02:16,093
Jason.
107
00:02:16,177 --> 00:02:17,347
What about Duke?
108
00:02:17,428 --> 00:02:17,998
Duke is such a good name.
109
00:02:18,000 --> 00:02:19,010
Duke is such a good name.
110
00:02:19,097 --> 00:02:20,967
What about we put Alexis
111
00:02:21,057 --> 00:02:22,767
to bed and we just go upstairs
112
00:02:22,851 --> 00:02:24,001
and...you know.
113
00:02:24,000 --> 00:02:25,020
And...you know.
114
00:02:25,103 --> 00:02:26,023
Oh, yes, I do.
115
00:02:26,104 --> 00:02:27,484
I know. I know.
116
00:02:27,564 --> 00:02:28,944
But I don't know.
117
00:02:29,023 --> 00:02:30,003
What?
118
00:02:30,000 --> 00:02:30,230
What?
119
00:02:30,316 --> 00:02:31,226
[Funky music]
120
00:02:31,317 --> 00:02:35,997
♪ ♪
121
00:02:36,000 --> 00:02:39,410
♪ ♪
122
00:02:46,124 --> 00:02:48,004
Water, h2o.
123
00:02:48,000 --> 00:02:48,170
Water, h2o.
124
00:02:48,251 --> 00:02:49,541
Two parts hydrogen,
125
00:02:49,627 --> 00:02:51,497
one part oxygen.
126
00:02:51,588 --> 00:02:53,998
The Spaniards called it agua.
127
00:02:54,000 --> 00:02:54,590
The Spaniards called it agua.
128
00:02:54,674 --> 00:02:56,474
What are you talking about?
129
00:02:56,551 --> 00:02:57,341
Come on, Alexis.
130
00:02:57,427 --> 00:02:59,257
Just film my vision.
131
00:02:59,345 --> 00:02:59,995
What's up, good people?
132
00:03:00,000 --> 00:03:00,260
What's up, good people?
133
00:03:00,346 --> 00:03:01,256
We're talking about agua.
134
00:03:01,347 --> 00:03:03,517
Well, I'm doing a video
135
00:03:03,600 --> 00:03:05,020
about harvesting water.
136
00:03:05,101 --> 00:03:06,001
Wait, you can't grow water.
137
00:03:06,000 --> 00:03:06,560
Wait, you can't grow water.
138
00:03:06,644 --> 00:03:07,774
Are we in the same
139
00:03:07,854 --> 00:03:08,904
science class?
140
00:03:08,980 --> 00:03:09,860
No, it just means
141
00:03:09,939 --> 00:03:11,109
collecting rainwater in a tank
142
00:03:11,190 --> 00:03:12,000
to use later.
143
00:03:12,000 --> 00:03:12,230
To use later.
144
00:03:12,317 --> 00:03:13,317
Here's a thought.
145
00:03:13,401 --> 00:03:15,281
You see this thing right here?
146
00:03:15,361 --> 00:03:17,111
Just turn it on,
147
00:03:17,196 --> 00:03:17,996
and water comes out.
148
00:03:18,000 --> 00:03:18,570
And water comes out.
149
00:03:18,656 --> 00:03:19,316
It's like magic...
150
00:03:19,407 --> 00:03:22,077
But not.
151
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Okay, I don't know why
152
00:03:23,244 --> 00:03:24,004
I'm even wasting my time on you.
153
00:03:24,000 --> 00:03:25,290
I'm even wasting my time on you.
154
00:03:25,371 --> 00:03:26,161
I don't know why you're
155
00:03:26,247 --> 00:03:27,707
wasting your time on this movie.
156
00:03:27,790 --> 00:03:28,920
We have plenty of water.
157
00:03:29,000 --> 00:03:29,630
Water's not going anywhere.
158
00:03:29,709 --> 00:03:29,999
It's in the kitchen.
159
00:03:30,000 --> 00:03:31,290
It's in the kitchen.
160
00:03:31,377 --> 00:03:32,297
It's in the bathroom.
161
00:03:32,378 --> 00:03:34,088
It's even outside in the hose.
162
00:03:34,172 --> 00:03:36,002
Okay, you so do not get this.
163
00:03:36,000 --> 00:03:36,300
Okay, you so do not get this.
164
00:03:36,382 --> 00:03:38,262
Just go away, please.
165
00:03:38,343 --> 00:03:40,763
Just--
166
00:03:40,845 --> 00:03:41,995
okay, look.
167
00:03:42,000 --> 00:03:42,350
Okay, look.
168
00:03:42,430 --> 00:03:42,970
We're going to start
169
00:03:43,056 --> 00:03:44,176
on the plant, and then
170
00:03:44,265 --> 00:03:45,215
we're going to cut to me
171
00:03:45,308 --> 00:03:45,808
doing all different things
172
00:03:45,892 --> 00:03:46,312
with the rainwater,
173
00:03:46,392 --> 00:03:48,002
like washing the car
174
00:03:48,000 --> 00:03:48,770
like washing the car
175
00:03:48,853 --> 00:03:50,103
and watering the lawn.
176
00:03:50,188 --> 00:03:51,478
And then you'll come inside
177
00:03:51,564 --> 00:03:52,154
to shoot me in the bathroom,
178
00:03:52,231 --> 00:03:54,001
where I will show that rainwater
179
00:03:54,000 --> 00:03:54,190
where I will show that rainwater
180
00:03:54,275 --> 00:03:57,525
can even be used to flush.
181
00:03:57,612 --> 00:03:58,242
How are you going to get rain
182
00:03:58,321 --> 00:04:00,001
in the toilet?
183
00:04:00,000 --> 00:04:01,240
In the toilet?
184
00:04:01,324 --> 00:04:03,164
Once again, Alexis, come on.
185
00:04:03,242 --> 00:04:04,292
Just film my vision.
186
00:04:04,369 --> 00:04:05,619
Okay.
187
00:04:05,703 --> 00:04:06,003
No one's going to watch that.
188
00:04:06,000 --> 00:04:07,290
No one's going to watch that.
189
00:04:07,372 --> 00:04:08,332
How about you put some vampires
190
00:04:08,414 --> 00:04:10,424
and monsters in the tank
191
00:04:10,500 --> 00:04:12,000
and call it tank monsters?
192
00:04:12,000 --> 00:04:12,420
And call it tank monsters?
193
00:04:12,502 --> 00:04:14,212
Or, if they smell really bad,
194
00:04:14,295 --> 00:04:16,505
stank monsters.
195
00:04:16,589 --> 00:04:17,799
Yeah, and I can call Von
196
00:04:17,882 --> 00:04:18,002
and see if he has
197
00:04:18,000 --> 00:04:18,550
and see if he has
198
00:04:18,633 --> 00:04:19,383
any stink bombs.
199
00:04:19,467 --> 00:04:20,337
No, no.
200
00:04:20,426 --> 00:04:23,346
No vampires and no stink bombs.
201
00:04:23,429 --> 00:04:23,999
Well, we can put, like,
202
00:04:24,000 --> 00:04:25,720
Well, we can put, like,
203
00:04:25,807 --> 00:04:26,387
little stink lines,
204
00:04:26,474 --> 00:04:29,444
like in the cartoons.
205
00:04:29,519 --> 00:04:29,999
Okay, out.
206
00:04:30,000 --> 00:04:32,060
Okay, out.
207
00:04:32,146 --> 00:04:33,646
Is that a definite no?
208
00:04:33,731 --> 00:04:36,001
Wow, you are so fired.
209
00:04:36,000 --> 00:04:37,240
Wow, you are so fired.
210
00:04:41,572 --> 00:04:42,002
[Elevator dings]
211
00:04:42,000 --> 00:04:43,700
[Elevator dings]
212
00:04:43,783 --> 00:04:45,623
[Laughter]
213
00:04:45,702 --> 00:04:46,702
Hey, Ms. Helen.
214
00:04:46,786 --> 00:04:47,996
Hey.
215
00:04:48,079 --> 00:04:49,999
I love to see young lovers
216
00:04:50,081 --> 00:04:52,291
take the time out to have lunch.
217
00:04:52,375 --> 00:04:53,785
Yeah, my last boyfriend
218
00:04:53,876 --> 00:04:53,996
used to pick me up from work
219
00:04:54,000 --> 00:04:55,380
used to pick me up from work
220
00:04:55,461 --> 00:04:56,211
and take me out to lunch.
221
00:04:56,295 --> 00:04:57,205
Of course, we never got
222
00:04:57,296 --> 00:04:59,996
a chance to eat lunch.
223
00:05:00,000 --> 00:05:00,550
A chance to eat lunch.
224
00:05:00,633 --> 00:05:01,633
Ms. Helen,
225
00:05:01,718 --> 00:05:02,838
don't make us blush.
226
00:05:02,927 --> 00:05:03,717
Oh, now, if you want to
227
00:05:03,803 --> 00:05:04,643
blush, let me tell you
228
00:05:04,721 --> 00:05:05,641
about dinner.
229
00:05:05,722 --> 00:05:06,002
Okay, okay, please don't.
230
00:05:06,000 --> 00:05:06,680
Okay, okay, please don't.
231
00:05:06,764 --> 00:05:07,394
No, no, please.
232
00:05:07,473 --> 00:05:08,813
No, no, it's for the best.
233
00:05:08,891 --> 00:05:09,771
Hey, guys.
234
00:05:09,851 --> 00:05:10,391
Alex, what you doing here?
235
00:05:10,476 --> 00:05:11,306
Oh, well, I'm suffering
236
00:05:11,394 --> 00:05:12,004
from a little writer's block,
237
00:05:12,000 --> 00:05:13,350
from a little writer's block,
238
00:05:13,438 --> 00:05:14,518
so I figured to take my mind
239
00:05:14,605 --> 00:05:15,765
off things, I would take
240
00:05:15,857 --> 00:05:16,477
a beautiful woman out to lunch.
241
00:05:16,566 --> 00:05:17,996
Oh, yes, i'm--that's me.
242
00:05:18,000 --> 00:05:18,360
Oh, yes, i'm--that's me.
243
00:05:18,443 --> 00:05:19,443
I'm the beautiful lady.
244
00:05:19,527 --> 00:05:20,317
Aw.
245
00:05:20,403 --> 00:05:21,243
Well, you know, I work
246
00:05:21,320 --> 00:05:21,860
with a lot of creative types
247
00:05:21,946 --> 00:05:23,026
that struggle with
248
00:05:23,114 --> 00:05:23,784
writer's block.
249
00:05:23,865 --> 00:05:23,995
It can be a vicious cycle.
250
00:05:24,000 --> 00:05:24,870
It can be a vicious cycle.
251
00:05:24,949 --> 00:05:25,739
I mean, you're blocked,
252
00:05:25,825 --> 00:05:26,365
so you're stressed.
253
00:05:26,451 --> 00:05:26,871
You're stressed,
254
00:05:26,951 --> 00:05:27,991
so you're blocked.
255
00:05:28,077 --> 00:05:28,827
Acupuncture can actually help
256
00:05:28,911 --> 00:05:29,831
with that.
257
00:05:29,912 --> 00:05:30,002
How about a session?
258
00:05:30,000 --> 00:05:30,710
How about a session?
259
00:05:30,788 --> 00:05:31,458
I'm free now.
260
00:05:31,539 --> 00:05:32,829
Oh, that's a great idea.
261
00:05:32,915 --> 00:05:33,495
Oh, yes, it is a great idea
262
00:05:33,583 --> 00:05:35,463
if you don't mind being stabbed
263
00:05:35,543 --> 00:05:36,003
with a lot of needles.
264
00:05:36,000 --> 00:05:36,460
With a lot of needles.
265
00:05:36,544 --> 00:05:36,884
Oh, please.
266
00:05:36,961 --> 00:05:37,591
She's making it sound worse
267
00:05:37,670 --> 00:05:39,130
than it actually is.
268
00:05:39,213 --> 00:05:39,843
Trust me, Alex.
269
00:05:39,922 --> 00:05:40,972
What do you have to lose?
270
00:05:41,049 --> 00:05:41,999
Blood?
271
00:05:42,000 --> 00:05:42,220
Blood?
272
00:05:42,300 --> 00:05:42,840
Babe, Gabby'll take
273
00:05:42,925 --> 00:05:43,335
great care of you.
274
00:05:43,426 --> 00:05:45,136
Baby, I'm not worried
275
00:05:45,219 --> 00:05:45,889
about Gabby.
276
00:05:45,970 --> 00:05:47,310
I'm worried about the needles.
277
00:05:47,388 --> 00:05:47,998
You won't feel a thing,
278
00:05:48,000 --> 00:05:48,890
You won't feel a thing,
279
00:05:48,973 --> 00:05:49,853
I promise.
280
00:05:49,932 --> 00:05:51,022
And the first session's free.
281
00:05:51,100 --> 00:05:53,270
Oh, well, have fun, you all.
282
00:05:53,352 --> 00:05:53,852
There are a lot of people
283
00:05:53,936 --> 00:05:53,996
working out here,
284
00:05:54,000 --> 00:05:54,980
working out here,
285
00:05:55,063 --> 00:05:55,943
so do me a favor:
286
00:05:56,022 --> 00:05:56,612
Just keep the screams down.
287
00:05:56,689 --> 00:05:58,069
No, Ms. Helen--
288
00:05:58,149 --> 00:05:58,779
Screams?
289
00:05:58,858 --> 00:05:59,778
What are you talking about,
290
00:05:59,859 --> 00:05:59,999
screams?
291
00:06:00,000 --> 00:06:02,030
Screams?
292
00:06:06,866 --> 00:06:07,826
Ow.
293
00:06:07,909 --> 00:06:09,659
All I did was touch you.
294
00:06:09,744 --> 00:06:10,704
Oh.
295
00:06:10,787 --> 00:06:11,327
[Laughs]
296
00:06:11,412 --> 00:06:11,582
Oh!
297
00:06:11,662 --> 00:06:12,002
What?
298
00:06:12,000 --> 00:06:13,120
What?
299
00:06:13,206 --> 00:06:13,786
You're very tense
300
00:06:13,873 --> 00:06:14,873
on your left side,
301
00:06:14,957 --> 00:06:15,747
which is your creative side,
302
00:06:15,833 --> 00:06:17,253
by the way.
303
00:06:17,335 --> 00:06:17,995
Yup, you're definitely blocked.
304
00:06:18,000 --> 00:06:18,500
Yup, you're definitely blocked.
305
00:06:18,586 --> 00:06:19,376
That's what I said,
306
00:06:19,462 --> 00:06:20,422
Gabriella.
307
00:06:20,505 --> 00:06:21,505
Can I go now?
308
00:06:21,589 --> 00:06:22,379
Come on.
309
00:06:22,465 --> 00:06:23,995
First we have to release
310
00:06:24,000 --> 00:06:24,130
first we have to release
311
00:06:24,217 --> 00:06:25,177
your chi.
312
00:06:25,259 --> 00:06:25,889
But, Alex, you're going to
313
00:06:25,968 --> 00:06:27,138
have to put that pillow down
314
00:06:27,220 --> 00:06:28,220
and try to relax.
315
00:06:28,304 --> 00:06:29,144
This is how I look
316
00:06:29,222 --> 00:06:30,002
when I'm relaxed.
317
00:06:30,000 --> 00:06:31,270
When I'm relaxed.
318
00:06:31,349 --> 00:06:31,929
Don't you have
319
00:06:32,016 --> 00:06:32,976
any starter needles?
320
00:06:33,059 --> 00:06:33,939
No.
321
00:06:34,018 --> 00:06:35,438
Now, do you want me to talk?
322
00:06:35,520 --> 00:06:36,000
What do you mean?
323
00:06:36,000 --> 00:06:36,400
What do you mean?
324
00:06:36,479 --> 00:06:38,229
Well, some people prefer
325
00:06:38,314 --> 00:06:38,864
silence, and others want me
326
00:06:38,940 --> 00:06:40,150
to talk them through
327
00:06:40,233 --> 00:06:41,033
what's going on.
328
00:06:41,109 --> 00:06:41,999
How complicated can it be?
329
00:06:42,000 --> 00:06:42,190
How complicated can it be?
330
00:06:42,276 --> 00:06:43,146
You're going to stick needles
331
00:06:43,236 --> 00:06:43,736
in me.
332
00:06:43,820 --> 00:06:45,200
You mean I already stuck
333
00:06:45,279 --> 00:06:45,659
needles in you.
334
00:06:45,738 --> 00:06:47,998
Where's your "ow" now?
335
00:06:48,000 --> 00:06:48,030
Where's your "ow" now?
336
00:06:48,116 --> 00:06:49,486
Wow, you're good.
337
00:06:49,575 --> 00:06:50,485
Yeah, yeah, tell me something
338
00:06:50,576 --> 00:06:52,156
I don't already know.
339
00:06:52,245 --> 00:06:53,995
Okay, now, I need you to relax.
340
00:06:54,000 --> 00:06:54,330
Okay, now, I need you to relax.
341
00:06:54,413 --> 00:06:56,583
Okay.
342
00:06:56,666 --> 00:06:58,326
Breathe.
343
00:06:58,417 --> 00:06:59,997
Just try to clear your mind.
344
00:07:00,000 --> 00:07:02,920
Just try to clear your mind.
345
00:07:03,005 --> 00:07:05,005
Now, what are you stuck on?
346
00:07:05,091 --> 00:07:06,001
Well, I'm trying to
347
00:07:06,000 --> 00:07:07,140
Well, I'm trying to
348
00:07:07,218 --> 00:07:09,598
figure out where my potential
349
00:07:09,679 --> 00:07:11,429
lovers meet for the first time.
350
00:07:11,514 --> 00:07:12,004
They're from two different
351
00:07:12,000 --> 00:07:13,310
they're from two different
352
00:07:13,391 --> 00:07:13,601
worlds.
353
00:07:13,683 --> 00:07:16,193
Sylvia is a poet
354
00:07:16,269 --> 00:07:17,979
in the Harlem renaissance,
355
00:07:18,062 --> 00:07:19,522
and Jason is a hard-nosed cop.
356
00:07:19,605 --> 00:07:21,475
So I've been playing around
357
00:07:21,566 --> 00:07:23,146
with the idea of them meeting,
358
00:07:23,234 --> 00:07:24,004
I don't know, on a bridge,
359
00:07:24,000 --> 00:07:25,070
I don't know, on a bridge,
360
00:07:25,153 --> 00:07:26,653
in a jazz club,
361
00:07:26,737 --> 00:07:28,277
maybe even a bus station.
362
00:07:28,364 --> 00:07:28,954
Oh, I vote for the bridge.
363
00:07:29,031 --> 00:07:30,001
It's so romantic, you know?
364
00:07:30,000 --> 00:07:31,370
It's so romantic, you know?
365
00:07:31,450 --> 00:07:33,160
Yeah.
366
00:07:33,244 --> 00:07:33,704
Yeah, I'll buy that.
367
00:07:33,786 --> 00:07:35,996
It kind of symbolizes bridging
368
00:07:36,080 --> 00:07:37,290
their two worlds together.
369
00:07:37,373 --> 00:07:37,583
Yeah.
370
00:07:37,665 --> 00:07:39,785
Hey, Gabriella, stick
371
00:07:39,876 --> 00:07:41,036
some more needles in me.
372
00:07:41,127 --> 00:07:41,627
See what else
373
00:07:41,711 --> 00:07:42,001
I can come up with.
374
00:07:42,000 --> 00:07:42,880
I can come up with.
375
00:07:42,962 --> 00:07:45,052
[Laughs]
376
00:07:45,131 --> 00:07:46,091
There are many ways
377
00:07:46,174 --> 00:07:47,344
to harvest rainwater
378
00:07:47,425 --> 00:07:47,995
ranging from very simple ideas
379
00:07:48,000 --> 00:07:48,800
ranging from very simple ideas
380
00:07:48,885 --> 00:07:49,835
you can do at home
381
00:07:49,927 --> 00:07:52,007
to complex industrial systems.
382
00:07:52,096 --> 00:07:52,426
Please find one
383
00:07:52,513 --> 00:07:54,003
that is right for you.
384
00:07:54,000 --> 00:07:54,770
That is right for you.
385
00:07:54,849 --> 00:07:55,929
All right.
386
00:07:56,017 --> 00:07:56,637
Yes!
387
00:07:56,726 --> 00:07:58,016
Oh, my goodness.
388
00:07:58,102 --> 00:08:00,002
Kaci, I am so proud of you,
389
00:08:00,000 --> 00:08:00,690
kaci, I am so proud of you,
390
00:08:00,771 --> 00:08:01,521
sweetie.
391
00:08:01,606 --> 00:08:02,896
Yeah, it was very informative
392
00:08:02,982 --> 00:08:03,862
and entertaining.
393
00:08:03,941 --> 00:08:04,651
Wow.
394
00:08:04,734 --> 00:08:05,074
Yes, it was.
395
00:08:05,151 --> 00:08:06,001
It was?
396
00:08:06,000 --> 00:08:06,240
It was?
397
00:08:06,319 --> 00:08:06,899
I didn't get it.
398
00:08:06,986 --> 00:08:08,106
Thank you.
399
00:08:08,196 --> 00:08:08,736
Videos are supposed to hype
400
00:08:08,821 --> 00:08:10,321
the people;
401
00:08:10,406 --> 00:08:11,316
get them on their feet;
402
00:08:11,407 --> 00:08:11,997
create some buzz; Make them want
403
00:08:12,000 --> 00:08:13,200
create some buzz; Make them want
404
00:08:13,284 --> 00:08:15,044
to collect dirty, gross,
405
00:08:15,119 --> 00:08:15,949
polluted water.
406
00:08:16,037 --> 00:08:16,697
Keenan, I don't think
407
00:08:16,787 --> 00:08:17,207
it needed all that.
408
00:08:17,288 --> 00:08:17,998
I think it was fine.
409
00:08:18,000 --> 00:08:18,330
I think it was fine.
410
00:08:18,414 --> 00:08:19,584
Oh, so you were going
411
00:08:19,665 --> 00:08:20,535
for fine.
412
00:08:20,625 --> 00:08:21,745
Well, yeah, in that case,
413
00:08:21,834 --> 00:08:22,794
it was fine.
414
00:08:22,877 --> 00:08:23,497
But if you want it to be good,
415
00:08:23,586 --> 00:08:23,996
we're going to have to shoot
416
00:08:24,000 --> 00:08:25,590
we're going to have to shoot
417
00:08:25,671 --> 00:08:26,801
new material
418
00:08:26,881 --> 00:08:28,131
and re-edit the whole thing.
419
00:08:28,216 --> 00:08:29,006
What?
420
00:08:29,091 --> 00:08:30,001
Keenan, let your sister do
421
00:08:30,000 --> 00:08:30,220
Keenan, let your sister do
422
00:08:30,301 --> 00:08:31,301
her thing, all right?
423
00:08:31,385 --> 00:08:31,795
Respect her vision.
424
00:08:31,886 --> 00:08:33,716
If that's her vision,
425
00:08:33,804 --> 00:08:36,004
then somebody needs glasses.
426
00:08:36,000 --> 00:08:36,850
Then somebody needs glasses.
427
00:08:36,933 --> 00:08:38,313
What's wrong with him?
428
00:08:38,392 --> 00:08:39,232
I don't know.
429
00:08:39,310 --> 00:08:41,230
I still don't get it.
430
00:08:41,312 --> 00:08:41,692
It's okay.
431
00:08:41,771 --> 00:08:42,001
Just watch it again.
432
00:08:42,000 --> 00:08:43,360
Just watch it again.
433
00:08:43,439 --> 00:08:46,279
We might get it this time.
434
00:08:48,611 --> 00:08:50,151
Ms. Helen, is Alex still
435
00:08:50,238 --> 00:08:51,198
in there with Gabby?
436
00:08:51,280 --> 00:08:52,700
Ooh, yes, he is.
437
00:08:52,782 --> 00:08:53,622
Dr. Reed, let me ask you
438
00:08:53,699 --> 00:08:53,999
something.
439
00:08:54,000 --> 00:08:54,620
Something.
440
00:08:54,700 --> 00:08:54,910
Yeah.
441
00:08:54,992 --> 00:08:56,952
Aren't you the least bit
442
00:08:57,036 --> 00:08:57,576
concerned about your husband
443
00:08:57,662 --> 00:08:59,662
going to see another woman
444
00:08:59,747 --> 00:08:59,997
to help him with his problems?
445
00:09:00,000 --> 00:09:01,290
To help him with his problems?
446
00:09:01,374 --> 00:09:02,254
Ms. Helen, really?
447
00:09:02,333 --> 00:09:03,583
Come on, just stop.
448
00:09:03,668 --> 00:09:05,538
I'm just saying, in my day,
449
00:09:05,628 --> 00:09:05,998
I would never let any man
450
00:09:06,000 --> 00:09:08,090
I would never let any man
451
00:09:08,172 --> 00:09:09,472
of mine, you know,
452
00:09:09,548 --> 00:09:09,918
see another woman
453
00:09:10,007 --> 00:09:11,997
right under my nose, you know.
454
00:09:12,000 --> 00:09:12,640
Right under my nose, you know.
455
00:09:12,718 --> 00:09:15,048
As my grandmother used to say,
456
00:09:15,137 --> 00:09:15,597
"if you poke a dog
457
00:09:15,680 --> 00:09:17,560
on his left side, he's bound
458
00:09:17,640 --> 00:09:18,000
to limp on the right."
459
00:09:18,000 --> 00:09:22,940
To limp on the right."
460
00:09:23,020 --> 00:09:24,000
What--what does that mean?
461
00:09:24,000 --> 00:09:25,560
What--what does that mean?
462
00:09:25,648 --> 00:09:27,938
It's folk wisdom.
463
00:09:28,025 --> 00:09:29,735
Use it as you well.
464
00:09:29,819 --> 00:09:29,999
Ah, thank you.
465
00:09:30,000 --> 00:09:31,070
Ah, thank you.
466
00:09:31,153 --> 00:09:32,153
Okay.
467
00:09:32,238 --> 00:09:33,068
Okay, so you're saying
468
00:09:33,155 --> 00:09:33,945
that they found the watch
469
00:09:34,031 --> 00:09:34,991
tucked underneath the mattress.
470
00:09:35,074 --> 00:09:35,744
Yeah, exactly.
471
00:09:35,825 --> 00:09:35,995
I like it.
472
00:09:36,000 --> 00:09:36,580
I like it.
473
00:09:36,659 --> 00:09:36,869
Yeah?
474
00:09:36,951 --> 00:09:38,121
Yeah.
475
00:09:38,202 --> 00:09:38,702
Hey.
476
00:09:38,786 --> 00:09:39,116
Hey, babe.
477
00:09:39,203 --> 00:09:40,373
So how was your second
478
00:09:40,454 --> 00:09:41,084
session of acupuncture?
479
00:09:41,163 --> 00:09:42,003
Actually, we never really
480
00:09:42,000 --> 00:09:42,210
Actually, we never really
481
00:09:42,290 --> 00:09:42,920
finished.
482
00:09:42,999 --> 00:09:43,829
I mean, she stuck a couple
483
00:09:43,916 --> 00:09:45,206
of needles in me, but we spent
484
00:09:45,293 --> 00:09:46,593
so much time bouncing ideas
485
00:09:46,669 --> 00:09:47,709
off of each other.
486
00:09:47,795 --> 00:09:47,995
In fact, I need to go
487
00:09:48,000 --> 00:09:48,960
in fact, I need to go
488
00:09:49,046 --> 00:09:49,956
so I can write them down
489
00:09:50,047 --> 00:09:50,917
before I forget them.
490
00:09:51,007 --> 00:09:51,587
Gabriella, thank you so much.
491
00:09:51,674 --> 00:09:53,804
Babe, see you later.
492
00:09:53,884 --> 00:09:54,004
Ms. Helen, good to see you.
493
00:09:54,000 --> 00:09:54,680
Ms. Helen, good to see you.
494
00:09:54,760 --> 00:09:56,720
Okay, good to see you.
495
00:09:56,804 --> 00:09:58,974
Okay.
496
00:09:59,056 --> 00:09:59,996
So you were just in there
497
00:10:00,000 --> 00:10:00,680
so you were just in there
498
00:10:00,766 --> 00:10:02,476
kicking it, huh?
499
00:10:02,560 --> 00:10:04,690
Mm.
500
00:10:04,770 --> 00:10:06,000
Ay, that woman.
501
00:10:06,000 --> 00:10:06,230
Ay, that woman.
502
00:10:06,314 --> 00:10:08,154
So let me ask you a question.
503
00:10:08,232 --> 00:10:09,032
So if you guys didn't do
504
00:10:09,108 --> 00:10:09,818
much acupuncture, what'd you do?
505
00:10:09,900 --> 00:10:11,490
Some sort of, like,
506
00:10:11,569 --> 00:10:11,939
holistic treatment
507
00:10:12,028 --> 00:10:13,858
to get his creativity following?
508
00:10:13,946 --> 00:10:15,406
I didn't do anything special.
509
00:10:15,489 --> 00:10:15,869
I just made myself
510
00:10:15,948 --> 00:10:17,658
a sounding board so he felt
511
00:10:17,742 --> 00:10:18,002
comfortable enough
512
00:10:18,000 --> 00:10:18,120
comfortable enough
513
00:10:18,200 --> 00:10:19,790
to kick some ideas around.
514
00:10:19,869 --> 00:10:21,699
Oh, so you just relaxed him
515
00:10:21,787 --> 00:10:22,037
and talked?
516
00:10:22,121 --> 00:10:23,371
That was it?
517
00:10:23,456 --> 00:10:23,996
Oh, you'd be surprised
518
00:10:24,000 --> 00:10:24,250
Oh, you'd be surprised
519
00:10:24,332 --> 00:10:25,042
how much people share
520
00:10:25,124 --> 00:10:25,884
in the privacy
521
00:10:25,958 --> 00:10:26,828
of my treatment room.
522
00:10:26,917 --> 00:10:27,707
I'll see you later.
523
00:10:27,793 --> 00:10:29,753
See you later.
524
00:10:29,837 --> 00:10:29,997
Married man
525
00:10:30,000 --> 00:10:31,510
Married man
526
00:10:31,589 --> 00:10:33,509
in a private room.
527
00:10:33,591 --> 00:10:33,721
Huh.
528
00:10:33,799 --> 00:10:35,629
Dr. Reed?
529
00:10:35,718 --> 00:10:35,998
I think you need some more
530
00:10:36,000 --> 00:10:36,970
I think you need some more
531
00:10:37,053 --> 00:10:38,433
of my folk wisdom.
532
00:10:38,512 --> 00:10:39,972
No, thanks.
533
00:10:40,056 --> 00:10:41,996
Right now, I'll all folked up.
534
00:10:42,000 --> 00:10:43,310
Right now, I'll all folked up.
535
00:10:52,109 --> 00:10:53,569
I brought you some tea.
536
00:10:53,652 --> 00:10:54,002
Oh, hey, thanks, babe.
537
00:10:54,000 --> 00:10:55,990
Oh, hey, thanks, babe.
538
00:10:56,072 --> 00:10:57,452
Appreciate that.
539
00:10:57,531 --> 00:10:59,871
Sure.
540
00:11:07,875 --> 00:11:10,455
Bottoms up.
541
00:11:10,544 --> 00:11:12,004
It's matcha green tea.
542
00:11:12,000 --> 00:11:12,004
It's matcha green tea.
543
00:11:12,088 --> 00:11:13,668
Mm.
544
00:11:13,756 --> 00:11:15,256
Mmm, it's good.
545
00:11:15,341 --> 00:11:17,471
Yeah, it's calming.
546
00:11:17,551 --> 00:11:18,001
And energizing, which is
547
00:11:18,000 --> 00:11:19,260
and energizing, which is
548
00:11:19,345 --> 00:11:22,255
an oxymoron, but it's just that
549
00:11:22,348 --> 00:11:23,998
they worked so--
550
00:11:24,000 --> 00:11:24,770
they worked so--
551
00:11:26,018 --> 00:11:27,268
[whispering] Enjoy.
552
00:11:27,353 --> 00:11:29,443
Enjoy.
553
00:11:29,522 --> 00:11:29,812
Thank you.
554
00:11:29,897 --> 00:11:29,997
You're welcome.
555
00:11:30,000 --> 00:11:33,110
You're welcome.
556
00:11:46,414 --> 00:11:47,794
Uh, did you need something,
557
00:11:47,873 --> 00:11:48,003
honey?
558
00:11:48,000 --> 00:11:48,040
Honey?
559
00:11:48,124 --> 00:11:48,834
No.
560
00:11:48,916 --> 00:11:50,706
No, I just--you know,
561
00:11:50,793 --> 00:11:51,213
I wanted you to know
562
00:11:51,293 --> 00:11:52,463
I'm here for you.
563
00:11:52,545 --> 00:11:52,955
You can consider me
564
00:11:53,045 --> 00:11:53,995
a sounding board.
565
00:11:54,000 --> 00:11:54,760
A sounding board.
566
00:11:54,839 --> 00:11:56,839
If you want to bounce any ideas
567
00:11:56,924 --> 00:11:58,804
off of me, I'm all ears.
568
00:11:58,884 --> 00:12:00,004
Okay.
569
00:12:00,000 --> 00:12:00,720
Okay.
570
00:12:00,803 --> 00:12:01,603
Okay?
571
00:12:01,679 --> 00:12:02,179
Yeah.
572
00:12:02,263 --> 00:12:02,763
Okay.
573
00:12:02,847 --> 00:12:03,757
Ha ha!
574
00:12:03,848 --> 00:12:04,638
Okay.
575
00:12:04,723 --> 00:12:05,023
All right.
576
00:12:05,099 --> 00:12:05,999
Um, well, you know my novel
577
00:12:06,000 --> 00:12:08,270
um, well, you know my novel
578
00:12:08,352 --> 00:12:08,892
is based on a true story...
579
00:12:08,978 --> 00:12:10,558
Uh-huh.
580
00:12:10,646 --> 00:12:11,556
About a magazine
581
00:12:11,647 --> 00:12:11,997
that was started
582
00:12:12,000 --> 00:12:12,400
that was started
583
00:12:12,481 --> 00:12:13,521
during the Harlem renaissance
584
00:12:13,607 --> 00:12:14,227
called fire.
585
00:12:14,316 --> 00:12:14,896
Uh-huh.
586
00:12:14,984 --> 00:12:16,074
And ironically enough,
587
00:12:16,152 --> 00:12:17,702
a fire destroyed the building
588
00:12:17,778 --> 00:12:17,998
before the first magazine
589
00:12:18,000 --> 00:12:19,030
before the first magazine
590
00:12:19,113 --> 00:12:20,033
was even published.
591
00:12:20,114 --> 00:12:21,324
And then you could have
592
00:12:21,407 --> 00:12:23,907
some heroic firefighters come in
593
00:12:23,993 --> 00:12:24,003
and save the building.
594
00:12:24,000 --> 00:12:26,410
And save the building.
595
00:12:26,495 --> 00:12:27,035
Yeah, but that's not
596
00:12:27,121 --> 00:12:27,831
the story I'm trying to tell.
597
00:12:27,913 --> 00:12:28,793
What I'm trying to tell--
598
00:12:28,873 --> 00:12:30,003
Oh, oh, oh, oh!
599
00:12:30,000 --> 00:12:30,580
Oh, oh, oh, oh!
600
00:12:30,666 --> 00:12:31,456
Okay, okay.
601
00:12:31,542 --> 00:12:33,002
Some jazz musicians
602
00:12:33,085 --> 00:12:35,995
from the Harlem renaissance
603
00:12:36,000 --> 00:12:36,260
from the Harlem renaissance
604
00:12:36,338 --> 00:12:38,668
who moonlight as firefighters.
605
00:12:38,757 --> 00:12:38,877
Huh?
606
00:12:38,966 --> 00:12:39,876
What?
607
00:12:39,967 --> 00:12:41,997
Yeah, but I want to know is,
608
00:12:42,000 --> 00:12:42,260
Yeah, but I want to know is,
609
00:12:42,344 --> 00:12:43,764
who started the fire?
610
00:12:43,846 --> 00:12:46,846
Trumpet players.
611
00:12:48,851 --> 00:12:51,691
Trumpet players.
612
00:12:51,770 --> 00:12:52,900
Why?
613
00:12:52,980 --> 00:12:54,000
The question is, why not?
614
00:12:54,000 --> 00:12:57,820
The question is, why not?
615
00:13:00,863 --> 00:13:02,453
Okay.
616
00:13:02,531 --> 00:13:04,371
Then what?
617
00:13:04,450 --> 00:13:06,000
Oh, no, i'm--I'm just
618
00:13:06,000 --> 00:13:06,540
Oh, no, i'm--I'm just
619
00:13:06,619 --> 00:13:07,749
the sounding board, babe.
620
00:13:07,828 --> 00:13:09,078
The rest is up to you.
621
00:13:09,163 --> 00:13:11,333
You got it.
622
00:13:11,415 --> 00:13:11,995
Okay.
623
00:13:12,000 --> 00:13:12,080
Okay.
624
00:13:12,166 --> 00:13:13,206
Okay.
625
00:13:13,292 --> 00:13:14,462
Thanks, babe.
626
00:13:14,543 --> 00:13:15,463
You're welcome.
627
00:13:15,544 --> 00:13:16,304
You're welcome.
628
00:13:16,378 --> 00:13:17,998
[Laughs]
629
00:13:18,000 --> 00:13:18,710
[Laughs]
630
00:13:18,797 --> 00:13:20,667
What?
631
00:13:20,758 --> 00:13:21,878
Good ahead.
632
00:13:23,886 --> 00:13:23,996
What?
633
00:13:24,000 --> 00:13:27,890
What?
634
00:13:27,973 --> 00:13:30,003
[Phone ringing]
635
00:13:30,000 --> 00:13:35,360
[Phone ringing]
636
00:13:35,439 --> 00:13:35,999
Hey, Gabby.
637
00:13:36,000 --> 00:13:36,770
Hey, Gabby.
638
00:13:36,857 --> 00:13:38,317
Uh, yeah, Carla?
639
00:13:38,400 --> 00:13:40,360
Let me get her for you.
640
00:13:40,444 --> 00:13:42,004
Oh, hey, Gabby?
641
00:13:42,000 --> 00:13:42,150
Oh, hey, Gabby?
642
00:13:42,238 --> 00:13:43,068
You know, since I have you
643
00:13:43,155 --> 00:13:44,735
on the phone, do you mind
644
00:13:44,823 --> 00:13:45,913
if I bounce a few ideas
645
00:13:45,991 --> 00:13:47,371
off of you?
646
00:13:47,451 --> 00:13:48,001
Okay, great.
647
00:13:48,000 --> 00:13:48,790
Okay, great.
648
00:13:48,869 --> 00:13:50,999
Well, I was thinking of...
649
00:13:56,710 --> 00:13:57,960
All right, sit down.
650
00:13:58,045 --> 00:13:58,915
Oh, okay, all right.
651
00:13:59,004 --> 00:14:00,004
You can open your eyes now.
652
00:14:00,000 --> 00:14:02,010
You can open your eyes now.
653
00:14:02,091 --> 00:14:04,721
[Energetic percussive music]
654
00:14:04,802 --> 00:14:06,002
What is this?
655
00:14:06,000 --> 00:14:06,350
What is this?
656
00:14:06,428 --> 00:14:07,048
Your harvesting water video,
657
00:14:07,137 --> 00:14:09,267
the remix.
658
00:14:09,348 --> 00:14:11,058
Oh, my god, Keenan.
659
00:14:11,141 --> 00:14:12,001
What did you do?
660
00:14:12,000 --> 00:14:12,770
What did you do?
661
00:14:12,851 --> 00:14:15,311
Water, h20.
662
00:14:15,396 --> 00:14:16,726
Two parts hydrogen,
663
00:14:16,814 --> 00:14:18,004
one part oxygen.
664
00:14:18,000 --> 00:14:18,520
One part oxygen.
665
00:14:18,607 --> 00:14:20,147
The Spaniards called it...
666
00:14:20,234 --> 00:14:22,784
Keenans: ♪ agua. ♪
667
00:14:22,861 --> 00:14:24,001
[Water splashes]
668
00:14:24,000 --> 00:14:24,740
[Water splashes]
669
00:14:24,822 --> 00:14:27,832
♪ agua. ♪
670
00:14:27,908 --> 00:14:29,998
I hooked you up.
671
00:14:30,000 --> 00:14:30,200
I hooked you up.
672
00:14:30,286 --> 00:14:31,116
I didn't ask you
673
00:14:31,203 --> 00:14:32,333
to hook me up.
674
00:14:32,413 --> 00:14:33,003
Yeah, I know.
675
00:14:33,080 --> 00:14:33,410
It was a gift.
676
00:14:33,497 --> 00:14:34,747
You're welcome.
677
00:14:34,832 --> 00:14:35,332
Wait, you made yourself
678
00:14:35,416 --> 00:14:35,996
the background dancers?
679
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
The background dancers?
680
00:14:46,093 --> 00:14:47,013
Yeah.
681
00:14:47,094 --> 00:14:48,004
Can you believe
682
00:14:48,000 --> 00:14:48,220
can you believe
683
00:14:48,304 --> 00:14:48,974
I choreographed that
684
00:14:49,054 --> 00:14:50,064
all by myself?
685
00:14:50,139 --> 00:14:51,809
Yes, I can.
686
00:14:51,890 --> 00:14:53,680
While I'm trying to get people
687
00:14:53,767 --> 00:14:53,997
to conserve water,
688
00:14:54,000 --> 00:14:54,520
to conserve water,
689
00:14:54,602 --> 00:14:55,142
you're dancing around
690
00:14:55,227 --> 00:14:57,187
with buckets of it pouring down
691
00:14:57,271 --> 00:14:58,231
on your head.
692
00:14:58,314 --> 00:14:59,064
Keeping the water thing
693
00:14:59,148 --> 00:14:59,318
going.
694
00:14:59,398 --> 00:14:59,998
By wasting it?
695
00:15:00,000 --> 00:15:01,360
By wasting it?
696
00:15:01,442 --> 00:15:02,112
The video's about
697
00:15:02,192 --> 00:15:03,192
waste water.
698
00:15:03,277 --> 00:15:05,357
See, I'm all up in their heads.
699
00:15:05,446 --> 00:15:05,996
Okay, now, this is
700
00:15:06,000 --> 00:15:06,200
Okay, now, this is
701
00:15:06,280 --> 00:15:07,530
so embarrassing.
702
00:15:07,615 --> 00:15:08,655
How could you?
703
00:15:08,741 --> 00:15:09,871
I thought I was helping.
704
00:15:09,950 --> 00:15:11,450
You had, like, two hits
705
00:15:11,535 --> 00:15:11,995
on YouTube, mom and dad.
706
00:15:12,000 --> 00:15:13,040
On YouTube, mom and dad.
707
00:15:13,120 --> 00:15:14,500
Four hits!
708
00:15:14,580 --> 00:15:17,080
They watched it twice.
709
00:15:20,544 --> 00:15:22,344
Kaci.
710
00:15:22,421 --> 00:15:24,001
I'm sorry.
711
00:15:24,000 --> 00:15:25,170
I'm sorry.
712
00:15:25,257 --> 00:15:27,677
Please forgive me.
713
00:15:27,760 --> 00:15:28,510
[Laughs]
714
00:15:28,594 --> 00:15:30,004
That is a fantastic idea.
715
00:15:30,000 --> 00:15:30,010
That is a fantastic idea.
716
00:15:30,095 --> 00:15:30,925
No, really, I never would have
717
00:15:31,013 --> 00:15:33,183
thought of that.
718
00:15:33,265 --> 00:15:35,055
Thank you so much.
719
00:15:35,142 --> 00:15:36,002
It's--
720
00:15:36,000 --> 00:15:37,060
it's--
721
00:15:37,144 --> 00:15:39,364
oh, hey, Carla is right here.
722
00:15:39,438 --> 00:15:41,998
Yeah, hold on one second.
723
00:15:42,000 --> 00:15:42,110
Yeah, hold on one second.
724
00:15:42,191 --> 00:15:43,361
Thanks again.
725
00:15:43,442 --> 00:15:44,192
Hey, Carla.
726
00:15:44,276 --> 00:15:45,236
It's your grandmother.
727
00:15:45,319 --> 00:15:46,949
Oh, okay.
728
00:15:47,029 --> 00:15:47,999
Hey, Nana, how are you?
729
00:15:48,000 --> 00:15:48,990
Hey, Nana, how are you?
730
00:15:49,073 --> 00:15:50,953
Yeah, I'm good.
731
00:15:51,033 --> 00:15:53,833
No, no, I've not learned
732
00:15:53,911 --> 00:15:54,001
how to make your
733
00:15:54,000 --> 00:15:54,750
how to make your
734
00:15:54,828 --> 00:15:57,408
banana bread recipe yet.
735
00:15:57,498 --> 00:15:58,828
Uh, yeah, yeah, he still
736
00:15:58,916 --> 00:15:59,996
seems happy.
737
00:16:00,000 --> 00:16:00,880
Seems happy.
738
00:16:00,959 --> 00:16:01,919
Hang on a second, okay?
739
00:16:02,002 --> 00:16:03,672
I'm going to get the kids
740
00:16:03,754 --> 00:16:04,304
to pick up.
741
00:16:04,380 --> 00:16:05,840
Okay, hold on.
742
00:16:05,923 --> 00:16:06,003
Kids, it's your Nana!
743
00:16:06,000 --> 00:16:07,300
Kids, it's your Nana!
744
00:16:07,383 --> 00:16:09,393
Pick up the phone!
745
00:16:09,468 --> 00:16:11,468
You got it? Okay.
746
00:16:11,553 --> 00:16:12,003
You know, I told
747
00:16:12,000 --> 00:16:12,390
You know, I told
748
00:16:12,471 --> 00:16:13,351
your grandmother about my novel,
749
00:16:13,430 --> 00:16:14,850
right, and she had some
750
00:16:14,932 --> 00:16:16,352
really great background
751
00:16:16,433 --> 00:16:17,393
information.
752
00:16:17,476 --> 00:16:17,996
Very, very inspiring.
753
00:16:18,000 --> 00:16:19,350
Very, very inspiring.
754
00:16:19,436 --> 00:16:20,016
Wow, really?
755
00:16:20,104 --> 00:16:22,404
Inspiration just seems to be
756
00:16:22,481 --> 00:16:24,001
going around like the flu.
757
00:16:24,000 --> 00:16:24,940
Going around like the flu.
758
00:16:25,025 --> 00:16:26,645
Oh.
759
00:16:26,735 --> 00:16:28,195
Are you okay?
760
00:16:28,278 --> 00:16:29,858
Yeah, sure.
761
00:16:29,947 --> 00:16:29,997
Yeah.
762
00:16:30,000 --> 00:16:31,620
Yeah.
763
00:16:31,699 --> 00:16:35,659
Well, no, no.
764
00:16:35,744 --> 00:16:36,004
Honestly, Alex, my feelings
765
00:16:36,000 --> 00:16:37,120
honestly, Alex, my feelings
766
00:16:37,204 --> 00:16:38,714
are a little bit hurt.
767
00:16:38,789 --> 00:16:39,869
I don't understand why
768
00:16:39,957 --> 00:16:41,287
you don't like my ideas.
769
00:16:41,375 --> 00:16:41,995
Babe, you helped me out
770
00:16:42,000 --> 00:16:42,670
Babe, you helped me out
771
00:16:42,751 --> 00:16:43,381
with the jazz firefighter idea.
772
00:16:43,460 --> 00:16:44,630
Oh, are you going
773
00:16:44,712 --> 00:16:45,212
to use that?
774
00:16:45,295 --> 00:16:47,375
No.
775
00:16:49,383 --> 00:16:50,133
Babe, you inspire me
776
00:16:50,217 --> 00:16:52,587
in so many different ways, okay?
777
00:16:52,678 --> 00:16:53,468
Creative writing
778
00:16:53,554 --> 00:16:54,004
just isn't one of them.
779
00:16:54,000 --> 00:16:54,180
Just isn't one of them.
780
00:16:54,263 --> 00:16:54,563
Why not?
781
00:16:54,638 --> 00:16:55,258
Because you don't let me
782
00:16:55,347 --> 00:16:56,097
find it.
783
00:16:56,181 --> 00:16:58,431
Instead of letting me write
784
00:16:58,517 --> 00:16:59,017
the book that I see,
785
00:16:59,101 --> 00:17:00,001
you're trying to get me
786
00:17:00,000 --> 00:17:00,850
you're trying to get me
787
00:17:00,936 --> 00:17:01,436
to write the book you see.
788
00:17:01,520 --> 00:17:02,900
No, I wasn't.
789
00:17:02,980 --> 00:17:03,440
Yes, you were.
790
00:17:03,522 --> 00:17:04,772
I was just--i was trying
791
00:17:04,857 --> 00:17:05,477
to help.
792
00:17:05,566 --> 00:17:05,996
Look, I need you to help me
793
00:17:06,000 --> 00:17:07,940
Look, I need you to help me
794
00:17:08,026 --> 00:17:10,066
by encouraging me in what I do
795
00:17:10,154 --> 00:17:12,004
instead of you trying
796
00:17:12,000 --> 00:17:12,240
instead of you trying
797
00:17:12,322 --> 00:17:13,702
to change it.
798
00:17:13,782 --> 00:17:16,242
I'm so sorry.
799
00:17:16,326 --> 00:17:17,996
Sweetie, i--
800
00:17:18,000 --> 00:17:18,620
sweetie, i--
801
00:17:20,414 --> 00:17:22,004
I got so spun out by you talking
802
00:17:22,082 --> 00:17:23,962
to Gabby and not me,
803
00:17:24,042 --> 00:17:26,922
and I just--i wasn't listening.
804
00:17:27,004 --> 00:17:28,264
God, I listen for a living.
805
00:17:28,338 --> 00:17:29,338
That's it.
806
00:17:29,423 --> 00:17:30,003
Now, I just need you
807
00:17:30,000 --> 00:17:30,420
now, I just need you
808
00:17:30,507 --> 00:17:31,587
to listen to me without--
809
00:17:31,675 --> 00:17:32,795
Interrupting, I know.
810
00:17:32,885 --> 00:17:34,925
Oh, my god, I'm sorry.
811
00:17:35,012 --> 00:17:35,682
I don't know what I'm doing.
812
00:17:35,763 --> 00:17:36,003
I don't know what's wrong
813
00:17:36,000 --> 00:17:36,930
I don't know what's wrong
814
00:17:37,014 --> 00:17:37,684
with me.
815
00:17:37,765 --> 00:17:38,805
I'm sorry.
816
00:17:38,891 --> 00:17:39,351
Welcome to my world.
817
00:17:39,433 --> 00:17:40,063
It's not that bad.
818
00:17:40,142 --> 00:17:42,002
Well, sometimes.
819
00:17:42,000 --> 00:17:42,060
Well, sometimes.
820
00:17:42,144 --> 00:17:42,984
Shush.
821
00:17:43,061 --> 00:17:44,691
Alex.
822
00:17:44,772 --> 00:17:46,192
Oh, babe.
823
00:17:46,273 --> 00:17:48,003
You know I'm your biggest fan,
824
00:17:48,000 --> 00:17:48,480
you know I'm your biggest fan,
825
00:17:48,567 --> 00:17:49,227
right?
826
00:17:49,318 --> 00:17:49,988
Yes, I know that.
827
00:17:50,068 --> 00:17:50,278
Okay.
828
00:17:50,360 --> 00:17:51,900
All right?
829
00:17:51,987 --> 00:17:53,997
So how about we start over?
830
00:17:54,000 --> 00:17:54,070
So how about we start over?
831
00:17:54,156 --> 00:17:55,026
That's a deal.
832
00:17:55,115 --> 00:17:55,315
Okay.
833
00:17:55,407 --> 00:17:56,867
Where should we begin?
834
00:17:56,950 --> 00:17:57,450
Well, I need someone
835
00:17:57,534 --> 00:17:59,124
to proof.
836
00:17:59,203 --> 00:18:00,003
I can do that.
837
00:18:00,000 --> 00:18:00,580
I can do that.
838
00:18:00,662 --> 00:18:01,292
Yeah?
839
00:18:01,371 --> 00:18:02,371
Pencil, please.
840
00:18:02,456 --> 00:18:03,286
Thank you.
841
00:18:03,373 --> 00:18:06,003
All right, then.
842
00:18:06,000 --> 00:18:06,001
All right, then.
843
00:18:06,085 --> 00:18:08,625
You know, this--the title--
844
00:18:08,712 --> 00:18:09,422
Just proof.
845
00:18:09,505 --> 00:18:11,375
Sorry.
846
00:18:13,133 --> 00:18:15,223
[Indistinct conversation]
847
00:18:17,304 --> 00:18:18,004
Hey, wait.
848
00:18:18,000 --> 00:18:18,430
Hey, wait.
849
00:18:18,514 --> 00:18:19,014
You two made up already?
850
00:18:19,097 --> 00:18:21,097
Oh, that's got to be
851
00:18:21,183 --> 00:18:22,143
some sort of record.
852
00:18:22,226 --> 00:18:22,636
What is the deal
853
00:18:22,726 --> 00:18:23,726
with you two?
854
00:18:23,811 --> 00:18:24,001
I thought you were fighting.
855
00:18:24,000 --> 00:18:24,520
I thought you were fighting.
856
00:18:24,603 --> 00:18:25,693
Keenan's remix got
857
00:18:25,771 --> 00:18:28,071
over 3,000 hits on YouTube.
858
00:18:28,148 --> 00:18:29,938
Yeah, he's got the entire school
859
00:18:30,025 --> 00:18:33,315
yelling "agua!"
860
00:18:33,403 --> 00:18:34,243
It is huge.
861
00:18:34,321 --> 00:18:36,001
I could almost hug him.
862
00:18:36,000 --> 00:18:36,950
I could almost hug him.
863
00:18:37,032 --> 00:18:38,372
Wow.
864
00:18:38,450 --> 00:18:40,580
I said almost.
865
00:18:40,661 --> 00:18:41,161
No, we are huge.
866
00:18:41,245 --> 00:18:41,995
My next video is going to be
867
00:18:42,000 --> 00:18:43,330
my next video is going to be
868
00:18:43,413 --> 00:18:44,583
about composting,
869
00:18:44,665 --> 00:18:46,825
why worms are our friends.
870
00:18:46,917 --> 00:18:47,837
Maybe this time,
871
00:18:47,918 --> 00:18:47,998
I can direct.
872
00:18:48,000 --> 00:18:48,590
I can direct.
873
00:18:48,669 --> 00:18:49,999
Hey, do you know any cute girls
874
00:18:50,087 --> 00:18:52,757
who would get their worm on?
875
00:18:52,840 --> 00:18:53,670
I'm a cute girl
876
00:18:53,757 --> 00:18:53,997
who could do the worm.
877
00:18:54,000 --> 00:18:56,430
Who could do the worm.
878
00:18:58,178 --> 00:18:59,048
I like it.
879
00:18:59,137 --> 00:18:59,997
Yeah.
880
00:19:00,000 --> 00:19:01,680
Yeah.
881
00:19:01,765 --> 00:19:05,015
Let's talk wardrobe.
882
00:19:07,437 --> 00:19:09,857
Wow.
883
00:19:09,940 --> 00:19:10,400
Shoot, you know what?
884
00:19:10,482 --> 00:19:12,002
We could make our own movie.
885
00:19:12,000 --> 00:19:12,070
We could make our own movie.
886
00:19:12,150 --> 00:19:13,360
Mm.
887
00:19:13,443 --> 00:19:14,283
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
888
00:19:14,361 --> 00:19:15,951
Yeah?
889
00:19:16,029 --> 00:19:16,819
Mm-hmm.
890
00:19:16,905 --> 00:19:17,995
Check me out.
891
00:19:18,000 --> 00:19:19,240
Check me out.
892
00:19:19,290 --> 00:19:23,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.