All language subtitles for Reed Between the Lines s01e03 Anger Management.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:06,000 Seven, eight, nine. 2 00:00:06,000 --> 00:00:06,970 Seven, eight, nine. 3 00:00:07,048 --> 00:00:09,048 God, will you be quiet? 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,094 I'm trying to get 5 00:00:10,176 --> 00:00:10,506 some work done. 6 00:00:10,593 --> 00:00:12,003 Oh, man. 7 00:00:12,000 --> 00:00:12,680 Oh, man. 8 00:00:12,762 --> 00:00:17,312 You just made me lose count. 9 00:00:17,392 --> 00:00:18,002 One! 10 00:00:18,000 --> 00:00:18,180 One! 11 00:00:18,268 --> 00:00:20,558 Dad! 12 00:00:20,645 --> 00:00:21,265 What is your brother doing to 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,694 you now, kaci? 14 00:00:22,772 --> 00:00:23,942 Keenan won't be quiet, 15 00:00:24,023 --> 00:00:25,193 and I'm working on a proposal to 16 00:00:25,275 --> 00:00:26,275 get the school to switch from 17 00:00:26,359 --> 00:00:27,649 incandescent lighting to compact 18 00:00:27,736 --> 00:00:28,856 fluorescent. 19 00:00:28,945 --> 00:00:29,995 You don't have any homework? 20 00:00:30,000 --> 00:00:30,360 You don't have any homework? 21 00:00:30,447 --> 00:00:31,357 All done. 22 00:00:31,448 --> 00:00:32,618 And since I've worked my mind, 23 00:00:32,699 --> 00:00:34,739 it's time to work on the body. 24 00:00:34,826 --> 00:00:35,996 A few curls for the girls. 25 00:00:36,000 --> 00:00:37,040 A few curls for the girls. 26 00:00:37,120 --> 00:00:38,960 I'd let kaci touch them, but 27 00:00:39,038 --> 00:00:40,458 you always said not to play with 28 00:00:40,540 --> 00:00:42,000 guns. 29 00:00:42,000 --> 00:00:44,130 Guns. 30 00:00:44,210 --> 00:00:46,130 Are you flexing yet? 31 00:00:46,212 --> 00:00:47,712 Very funny. 32 00:00:47,797 --> 00:00:47,997 Kaci. 33 00:00:48,000 --> 00:00:48,630 Kaci. 34 00:00:48,715 --> 00:00:50,965 Punch me. 35 00:00:51,050 --> 00:00:53,140 All right, I just did 36 00:00:53,219 --> 00:00:53,469 200 sit-ups. 37 00:00:53,553 --> 00:00:54,003 My abs are rock solid. 38 00:00:54,000 --> 00:00:55,220 My abs are rock solid. 39 00:00:55,305 --> 00:00:55,555 Punch me. 40 00:00:55,638 --> 00:00:57,018 It won't hurt. 41 00:00:57,098 --> 00:00:58,558 Can't hurt steel, right? 42 00:00:58,641 --> 00:00:59,731 Steel. 43 00:00:59,809 --> 00:00:59,999 Can I? 44 00:01:00,000 --> 00:01:00,390 Can I? 45 00:01:00,477 --> 00:01:01,807 At this point, I'd insist on 46 00:01:01,895 --> 00:01:05,145 it. 47 00:01:05,231 --> 00:01:06,001 Just--just--just in the 48 00:01:06,000 --> 00:01:06,570 Just--just--just in the 49 00:01:06,649 --> 00:01:07,359 stomach; Not the face. 50 00:01:07,442 --> 00:01:10,202 My face is too pretty. 51 00:01:10,278 --> 00:01:11,998 Ugh! 52 00:01:12,000 --> 00:01:13,570 Ugh! 53 00:01:13,656 --> 00:01:14,156 [Chuckles] 54 00:01:14,240 --> 00:01:14,700 [Straining] Told you it 55 00:01:14,783 --> 00:01:16,163 wouldn't hurt. 56 00:01:16,242 --> 00:01:17,952 [Laughing] 57 00:01:18,036 --> 00:01:19,116 Alex? 58 00:01:19,204 --> 00:01:21,044 Have you seen my cell phone? 59 00:01:21,122 --> 00:01:22,252 It's by the sink in the 60 00:01:22,332 --> 00:01:22,712 upstairs bathroom. 61 00:01:22,791 --> 00:01:23,791 Oh, thanks, babe. 62 00:01:23,875 --> 00:01:23,995 Mom, Keenan won't stop being 63 00:01:24,000 --> 00:01:24,540 Mom, Keenan won't stop being 64 00:01:24,626 --> 00:01:25,786 annoying. 65 00:01:25,877 --> 00:01:26,497 Mom, kaci won't stop being 66 00:01:26,586 --> 00:01:28,546 a nerd. 67 00:01:28,630 --> 00:01:29,960 Look, you have a room, and 68 00:01:30,048 --> 00:01:31,088 you have a room. 69 00:01:31,174 --> 00:01:32,514 This is suddenly no longer our 70 00:01:32,592 --> 00:01:33,132 problem. 71 00:01:33,218 --> 00:01:35,998 Mm-hmm. 72 00:01:36,000 --> 00:01:37,560 Mm-hmm. 73 00:01:37,639 --> 00:01:38,969 God, I love it when my 74 00:01:39,057 --> 00:01:39,557 English professor gets all 75 00:01:39,641 --> 00:01:41,101 tough. 76 00:01:41,184 --> 00:01:42,004 Oh, yeah? 77 00:01:42,000 --> 00:01:42,690 Oh, yeah? 78 00:01:42,769 --> 00:01:43,269 Yeah. 79 00:01:43,353 --> 00:01:43,733 Get over here. 80 00:01:43,812 --> 00:01:46,482 Ooh! 81 00:01:49,400 --> 00:01:50,740 I finished my worksheet, 82 00:01:50,819 --> 00:01:51,439 daddy. 83 00:01:51,528 --> 00:01:53,148 Of course you did, baby. 84 00:01:53,238 --> 00:01:53,998 Look, I'm talking to your mom 85 00:01:54,000 --> 00:01:54,570 look, I'm talking to your mom 86 00:01:54,656 --> 00:01:55,986 right now, but when we're done, 87 00:01:56,074 --> 00:01:56,704 I will go in there and check 88 00:01:56,783 --> 00:01:57,203 your homework, okay? 89 00:01:57,283 --> 00:01:58,123 Question. 90 00:01:58,201 --> 00:02:00,001 Yes? 91 00:02:00,000 --> 00:02:00,580 Yes? 92 00:02:00,662 --> 00:02:02,002 If I live here, and I go to 93 00:02:02,080 --> 00:02:03,160 school here, wouldn't my 94 00:02:03,248 --> 00:02:05,878 homework just be called "work"? 95 00:02:05,959 --> 00:02:05,999 Answer: Daddy can call it 96 00:02:06,000 --> 00:02:07,040 Answer: Daddy can call it 97 00:02:07,126 --> 00:02:08,456 whatever he wants to, because 98 00:02:08,545 --> 00:02:09,585 daddy is the teacher. 99 00:02:09,671 --> 00:02:11,011 I can't wait until I'm a 100 00:02:11,089 --> 00:02:11,919 daddy. 101 00:02:12,006 --> 00:02:13,086 Oh, sweetie, you know-- 102 00:02:13,174 --> 00:02:13,934 I know, mom. 103 00:02:14,008 --> 00:02:14,588 I'm just being sarcastic. 104 00:02:14,676 --> 00:02:16,386 Uh... 105 00:02:16,469 --> 00:02:17,139 [Laughing] 106 00:02:17,220 --> 00:02:18,000 Sarcastic? 107 00:02:18,000 --> 00:02:19,600 Sarcastic? 108 00:02:19,681 --> 00:02:21,021 That is a very, very big word 109 00:02:21,099 --> 00:02:22,309 for a seven-year-old, babe. 110 00:02:22,392 --> 00:02:23,602 No, it's only a very big word 111 00:02:23,685 --> 00:02:23,995 if I'm not their teacher. 112 00:02:24,000 --> 00:02:25,480 If I'm not their teacher. 113 00:02:25,562 --> 00:02:26,062 Oh, really? 114 00:02:26,145 --> 00:02:26,345 Yes. 115 00:02:26,437 --> 00:02:27,937 Well, maybe you could teach 116 00:02:28,022 --> 00:02:29,022 me a lesson. 117 00:02:29,107 --> 00:02:29,997 Ooh, okay. 118 00:02:30,000 --> 00:02:30,190 Ooh, okay. 119 00:02:30,275 --> 00:02:30,645 Well, lookee here. 120 00:02:30,733 --> 00:02:31,403 I'm gonna go in there, check her 121 00:02:31,484 --> 00:02:32,654 homework. 122 00:02:32,735 --> 00:02:33,395 And when I'm done, I will come 123 00:02:33,486 --> 00:02:35,856 give you a private lesson. 124 00:02:35,947 --> 00:02:35,997 Oh, well, then, you know 125 00:02:36,000 --> 00:02:36,490 Oh, well, then, you know 126 00:02:36,573 --> 00:02:37,703 what? 127 00:02:37,782 --> 00:02:38,412 I'm gonna be waiting upstairs. 128 00:02:38,491 --> 00:02:39,661 All right. 129 00:02:39,742 --> 00:02:40,372 I'm going upstairs. 130 00:02:40,451 --> 00:02:41,491 But baby, you might want to 131 00:02:41,578 --> 00:02:41,998 start stretching... 132 00:02:42,000 --> 00:02:42,540 Start stretching... 133 00:02:42,620 --> 00:02:43,120 Okay. 134 00:02:43,204 --> 00:02:44,544 Because I have a very 135 00:02:44,622 --> 00:02:45,122 extensive lesson plan. 136 00:02:45,206 --> 00:02:47,246 Yes, well, stretch I do. 137 00:02:47,333 --> 00:02:47,583 Yes. 138 00:02:47,667 --> 00:02:47,997 Well, no, I got it, baby. 139 00:02:48,000 --> 00:02:48,210 Well, no, I got it, baby. 140 00:02:48,293 --> 00:02:50,093 I like that. 141 00:02:50,169 --> 00:02:51,879 Hey, what? 142 00:02:51,963 --> 00:02:52,923 Glutes are nice. 143 00:02:53,006 --> 00:02:53,996 No, what? 144 00:02:54,000 --> 00:02:54,010 No, what? 145 00:02:54,090 --> 00:02:57,550 Okay, I'll be upstairs. 146 00:02:57,635 --> 00:02:58,545 [Funky music] 147 00:02:58,636 --> 00:02:59,996 ♪ ♪ 148 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 ♪ ♪ 149 00:03:06,000 --> 00:03:06,810 ♪ ♪ 150 00:03:14,110 --> 00:03:15,240 Ding! 151 00:03:18,156 --> 00:03:20,826 Good morning, Ms. Helen. 152 00:03:20,909 --> 00:03:22,829 Oh, who, me? 153 00:03:22,911 --> 00:03:23,241 I'm great. 154 00:03:23,328 --> 00:03:23,998 Yeah, thank you for asking. 155 00:03:24,000 --> 00:03:25,330 Yeah, thank you for asking. 156 00:03:25,413 --> 00:03:26,463 Huh? 157 00:03:26,539 --> 00:03:27,999 What are you wrapped up in? 158 00:03:28,082 --> 00:03:30,002 Oh, I had a dream last night 159 00:03:30,000 --> 00:03:30,170 Oh, I had a dream last night 160 00:03:30,251 --> 00:03:32,671 I'm trying to interpret, so I 161 00:03:32,754 --> 00:03:33,424 logged on to madame lefluer's 162 00:03:33,504 --> 00:03:35,884 online psychics. 163 00:03:35,965 --> 00:03:35,995 Oh, Ms. Helen, you don't have 164 00:03:36,000 --> 00:03:36,840 Oh, Ms. Helen, you don't have 165 00:03:36,925 --> 00:03:37,335 to do that. 166 00:03:37,425 --> 00:03:38,925 No, no, no. 167 00:03:39,010 --> 00:03:40,180 Tell me the dream. 168 00:03:40,261 --> 00:03:42,001 I can help. 169 00:03:42,000 --> 00:03:42,600 I can help. 170 00:03:42,680 --> 00:03:46,680 Look at you believing that. 171 00:03:46,768 --> 00:03:47,308 Okay. 172 00:03:47,393 --> 00:03:48,003 Mm-hmm. 173 00:03:48,000 --> 00:03:48,140 Mm-hmm. 174 00:03:48,227 --> 00:03:51,147 Well, I dreamt that I was on 175 00:03:51,230 --> 00:03:53,020 the beach, and this actor--i 176 00:03:53,107 --> 00:03:53,817 don't know his name, but he has 177 00:03:53,900 --> 00:03:54,000 very pretty lips. 178 00:03:54,000 --> 00:03:55,780 Very pretty lips. 179 00:03:55,860 --> 00:03:56,650 Idris Elba. 180 00:03:56,736 --> 00:03:58,026 Oh, mmm! 181 00:03:58,112 --> 00:03:59,662 Yes, Idris. 182 00:03:59,739 --> 00:03:59,999 So Idris rides up on this brown 183 00:04:00,000 --> 00:04:04,660 so Idris rides up on this brown 184 00:04:04,744 --> 00:04:06,004 horse, and he says, 185 00:04:06,000 --> 00:04:07,160 horse, and he says, 186 00:04:07,246 --> 00:04:09,866 "Helen, hop on." 187 00:04:09,958 --> 00:04:11,538 And then we rode off in the 188 00:04:11,626 --> 00:04:11,996 sunset. 189 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Sunset. 190 00:04:13,086 --> 00:04:14,956 I mean, come on. 191 00:04:15,046 --> 00:04:15,376 Yeah! 192 00:04:15,463 --> 00:04:17,883 You know what's curious is 193 00:04:17,966 --> 00:04:17,996 that horses represent-- 194 00:04:18,000 --> 00:04:19,430 that horses represent-- 195 00:04:19,509 --> 00:04:20,589 I don't care about the horse. 196 00:04:20,677 --> 00:04:21,967 I just want to know, when am I 197 00:04:22,053 --> 00:04:24,003 gonna meet Mr. Pretty lips? 198 00:04:24,000 --> 00:04:25,220 Gonna meet Mr. Pretty lips? 199 00:04:25,306 --> 00:04:26,516 Okay, Ms. Helen, it's a 200 00:04:26,599 --> 00:04:27,309 dream, so he just symbolizes 201 00:04:27,392 --> 00:04:28,892 something. 202 00:04:28,977 --> 00:04:29,997 You're never gonna meet him. 203 00:04:30,000 --> 00:04:32,310 You're never gonna meet him. 204 00:04:32,397 --> 00:04:33,357 I should have stuck with the 205 00:04:33,439 --> 00:04:35,999 online psychic. 206 00:04:36,000 --> 00:04:37,240 Online psychic. 207 00:04:37,318 --> 00:04:37,858 First of all, you need to 208 00:04:37,944 --> 00:04:40,204 watch your damn mouth. 209 00:04:40,279 --> 00:04:41,199 There's my 10:00. 210 00:04:41,281 --> 00:04:42,001 Ding! 211 00:04:42,000 --> 00:04:45,700 Ding! 212 00:04:45,785 --> 00:04:47,115 Rasheed, who were you 213 00:04:47,203 --> 00:04:48,003 talking to? 214 00:04:48,000 --> 00:04:48,040 Talking to? 215 00:04:48,121 --> 00:04:49,461 There's no one in the elevator. 216 00:04:49,539 --> 00:04:50,249 Some fools on the first 217 00:04:50,331 --> 00:04:51,121 floor. 218 00:04:51,207 --> 00:04:52,037 They think just because the 219 00:04:52,125 --> 00:04:52,745 door's closed that the 220 00:04:52,834 --> 00:04:54,004 conversation's over. 221 00:04:54,000 --> 00:04:54,380 Conversation's over. 222 00:04:54,460 --> 00:04:57,510 Now they got my head hurting. 223 00:04:57,588 --> 00:04:58,008 I think I need some 224 00:04:58,089 --> 00:04:58,379 acupuncture. 225 00:04:58,464 --> 00:04:59,844 Are you a fan of 226 00:04:59,924 --> 00:05:00,004 acupuncture? 227 00:05:00,000 --> 00:05:00,970 Acupuncture? 228 00:05:01,050 --> 00:05:02,260 No, not a fan at all. 229 00:05:02,343 --> 00:05:03,013 But it's proof that stabbing 230 00:05:03,094 --> 00:05:05,644 people can make things better. 231 00:05:05,722 --> 00:05:06,002 Oh. 232 00:05:06,000 --> 00:05:07,770 Oh. 233 00:05:07,849 --> 00:05:08,389 You know, I know a great 234 00:05:08,474 --> 00:05:10,774 acupuncturist in long island. 235 00:05:10,852 --> 00:05:12,002 I think you'll love him. 236 00:05:12,000 --> 00:05:14,020 I think you'll love him. 237 00:05:22,030 --> 00:05:23,490 Rasheed, it's been like 30 238 00:05:23,573 --> 00:05:24,003 minutes. 239 00:05:24,000 --> 00:05:25,120 Minutes. 240 00:05:25,199 --> 00:05:26,369 We can keep talking about your 241 00:05:26,451 --> 00:05:27,951 favorite games in the NBA, 242 00:05:28,036 --> 00:05:29,246 but I feel like you're avoiding 243 00:05:29,328 --> 00:05:29,998 dealing with why you're really 244 00:05:30,000 --> 00:05:30,330 dealing with why you're really 245 00:05:30,413 --> 00:05:31,413 here. 246 00:05:31,497 --> 00:05:33,327 I'm not avoiding anything. 247 00:05:33,416 --> 00:05:35,996 This thing is interesting. 248 00:05:36,000 --> 00:05:37,590 This thing is interesting. 249 00:05:37,670 --> 00:05:38,420 Really? 250 00:05:38,504 --> 00:05:38,924 My fake ram's 251 00:05:39,005 --> 00:05:41,165 horn is interesting? 252 00:05:41,257 --> 00:05:41,997 Oh, that's what this is? 253 00:05:42,000 --> 00:05:42,050 Oh, that's what this is? 254 00:05:42,133 --> 00:05:43,263 Yeah. 255 00:05:43,342 --> 00:05:46,352 Rasheed, rasheed. 256 00:05:46,429 --> 00:05:47,999 Oh, what? 257 00:05:48,000 --> 00:05:48,850 Oh, what? 258 00:05:48,931 --> 00:05:49,561 I'm only here because of 259 00:05:49,640 --> 00:05:50,480 all the haters. 260 00:05:50,558 --> 00:05:50,848 [Laughs] 261 00:05:50,933 --> 00:05:52,273 The haters? 262 00:05:52,351 --> 00:05:53,691 Yes, the ones that's out to 263 00:05:53,770 --> 00:05:54,000 get me because they're jealous. 264 00:05:54,000 --> 00:05:55,350 Get me because they're jealous. 265 00:05:55,438 --> 00:05:57,518 Everyone says I have a problem 266 00:05:57,607 --> 00:05:58,317 controlling my temper. 267 00:05:58,399 --> 00:05:59,999 But the truth is, I'm the real 268 00:06:00,000 --> 00:06:00,570 but the truth is, I'm the real 269 00:06:00,651 --> 00:06:01,821 victim. 270 00:06:01,903 --> 00:06:03,783 Really? 271 00:06:03,863 --> 00:06:05,203 Okay, 'cause a few weeks ago, 272 00:06:05,281 --> 00:06:06,001 you beat up the Phoenix suns 273 00:06:06,000 --> 00:06:06,490 you beat up the Phoenix suns 274 00:06:06,574 --> 00:06:07,494 mascot. 275 00:06:07,575 --> 00:06:09,405 No, dead that, Dr. Reed. 276 00:06:09,494 --> 00:06:12,004 He was mocking me. 277 00:06:12,000 --> 00:06:12,080 He was mocking me. 278 00:06:12,163 --> 00:06:13,163 Okay, I'm deading it. 279 00:06:13,247 --> 00:06:13,867 I'm deading it. 280 00:06:13,956 --> 00:06:16,786 But what about when you--what 281 00:06:16,876 --> 00:06:17,456 about when you choked the ref? 282 00:06:17,543 --> 00:06:18,003 Were you the victim there? 283 00:06:18,000 --> 00:06:19,800 Were you the victim there? 284 00:06:19,879 --> 00:06:21,509 He made a bad call. 285 00:06:21,589 --> 00:06:23,009 I got flamed up a little, but I 286 00:06:23,091 --> 00:06:24,001 let go as soon as he went limp. 287 00:06:24,000 --> 00:06:27,010 Let go as soon as he went limp. 288 00:06:27,095 --> 00:06:27,715 So should I dead that 289 00:06:27,804 --> 00:06:28,304 one too? 290 00:06:28,387 --> 00:06:29,137 Dead that. 291 00:06:29,222 --> 00:06:30,002 Oh. 292 00:06:30,000 --> 00:06:31,020 Oh. 293 00:06:31,099 --> 00:06:33,019 What about when you told the 294 00:06:33,101 --> 00:06:33,811 cameraman--and I'm going to read 295 00:06:33,893 --> 00:06:36,003 this word for word-- 296 00:06:36,000 --> 00:06:36,100 this word for word-- 297 00:06:36,187 --> 00:06:38,017 "I hope you have a wide angle 298 00:06:38,106 --> 00:06:39,606 lens so you can film me beating 299 00:06:39,690 --> 00:06:42,000 your fat ass"? 300 00:06:42,000 --> 00:06:43,320 Your fat ass"? 301 00:06:43,402 --> 00:06:44,862 He's probably eating salad as 302 00:06:44,946 --> 00:06:47,526 we speak. 303 00:06:47,615 --> 00:06:47,995 But look, I'm the center for the 304 00:06:48,000 --> 00:06:48,320 but look, I'm the center for the 305 00:06:48,407 --> 00:06:49,487 New York lights. 306 00:06:49,575 --> 00:06:51,575 I have to be aggressive to keep 307 00:06:51,661 --> 00:06:52,661 my job. 308 00:06:52,745 --> 00:06:53,995 So you're worried about 309 00:06:54,000 --> 00:06:55,580 So you're worried about 310 00:06:55,665 --> 00:06:58,035 losing your job. 311 00:06:58,126 --> 00:06:59,086 But, rasheed, how do we prevent 312 00:06:59,168 --> 00:06:59,998 that if we don't get to the root 313 00:07:00,000 --> 00:07:00,880 that if we don't get to the root 314 00:07:00,962 --> 00:07:02,342 of these issues? 315 00:07:02,421 --> 00:07:04,841 I get everyone judging me. 316 00:07:04,924 --> 00:07:05,684 They've never taken a shot on 317 00:07:05,758 --> 00:07:05,998 the court. 318 00:07:06,000 --> 00:07:06,010 The court. 319 00:07:06,092 --> 00:07:07,552 If you have a bad day at work, 320 00:07:07,635 --> 00:07:08,715 nobody knows. 321 00:07:08,803 --> 00:07:10,143 Somebody knows. 322 00:07:10,221 --> 00:07:11,811 That person leaves here not 323 00:07:11,889 --> 00:07:11,999 helped, and then everyone they 324 00:07:12,000 --> 00:07:13,560 helped, and then everyone they 325 00:07:13,641 --> 00:07:15,271 come into contact with knows it: 326 00:07:15,351 --> 00:07:15,941 Their friends and their family 327 00:07:16,018 --> 00:07:17,058 and who knows? 328 00:07:17,145 --> 00:07:17,995 I mean, maybe instead of dealing 329 00:07:18,000 --> 00:07:19,360 I mean, maybe instead of dealing 330 00:07:19,438 --> 00:07:20,018 with their own issues, they go 331 00:07:20,106 --> 00:07:22,066 to a game. 332 00:07:22,150 --> 00:07:22,780 And they take it out on the 333 00:07:22,859 --> 00:07:23,479 players. 334 00:07:23,568 --> 00:07:23,998 So you're saying you're 335 00:07:24,000 --> 00:07:25,700 So you're saying you're 336 00:07:25,778 --> 00:07:27,238 responsible for people messing 337 00:07:27,321 --> 00:07:28,111 with me. 338 00:07:28,197 --> 00:07:29,317 No. 339 00:07:29,407 --> 00:07:29,997 What I'm saying is that 340 00:07:30,000 --> 00:07:30,160 what I'm saying is that 341 00:07:30,241 --> 00:07:31,201 everybody that walks through 342 00:07:31,284 --> 00:07:33,374 that door is an emotional being. 343 00:07:33,452 --> 00:07:34,662 And most things that happen in 344 00:07:34,745 --> 00:07:35,995 our lives elicit an emotional 345 00:07:36,000 --> 00:07:36,460 our lives elicit an emotional 346 00:07:36,539 --> 00:07:37,709 response. 347 00:07:37,790 --> 00:07:39,170 But your response doesn't have 348 00:07:39,250 --> 00:07:41,670 to be impulsive or reactionary. 349 00:07:41,752 --> 00:07:42,002 So what do you want me to do, 350 00:07:42,000 --> 00:07:42,460 So what do you want me to do, 351 00:07:42,545 --> 00:07:43,665 just sit there and take it like 352 00:07:43,754 --> 00:07:45,214 a punk? 353 00:07:45,298 --> 00:07:46,338 Where I'm from, you don't let 354 00:07:46,424 --> 00:07:46,974 somebody play you and let it 355 00:07:47,049 --> 00:07:47,999 ride. 356 00:07:48,000 --> 00:07:48,180 Ride. 357 00:07:48,259 --> 00:07:49,339 They get dealt with. 358 00:07:49,427 --> 00:07:49,967 Yes, but dealing with it 359 00:07:50,052 --> 00:07:51,892 physically, the way you have 360 00:07:51,971 --> 00:07:54,001 been, is not okay. 361 00:07:54,000 --> 00:07:54,770 Been, is not okay. 362 00:07:54,849 --> 00:07:55,889 Look, don't get me wrong. 363 00:07:55,975 --> 00:07:56,475 Okay, rasheed? 364 00:07:56,559 --> 00:07:57,439 I'm not saying that anger is 365 00:07:57,518 --> 00:07:58,688 never justified. 366 00:07:58,769 --> 00:07:59,999 But misplaced anger, however, 367 00:08:00,000 --> 00:08:00,350 but misplaced anger, however, 368 00:08:00,438 --> 00:08:03,688 can have serious consequences. 369 00:08:03,774 --> 00:08:05,154 Like the NBA making me 370 00:08:05,234 --> 00:08:06,004 come here? 371 00:08:06,000 --> 00:08:06,280 Come here? 372 00:08:06,360 --> 00:08:08,200 Yeah. 373 00:08:08,279 --> 00:08:08,989 So what do you want me to do 374 00:08:09,071 --> 00:08:12,001 about it? 375 00:08:12,000 --> 00:08:13,660 About it? 376 00:08:13,743 --> 00:08:16,793 Stop and think about what 377 00:08:16,871 --> 00:08:17,791 you're thinking about. 378 00:08:17,872 --> 00:08:18,002 And then I want you to ask 379 00:08:18,000 --> 00:08:18,460 and then I want you to ask 380 00:08:18,539 --> 00:08:20,829 yourself, why do you feel the 381 00:08:20,917 --> 00:08:21,457 way you feel? 382 00:08:21,542 --> 00:08:22,422 You don't have to judge it or 383 00:08:22,501 --> 00:08:24,001 justify it. 384 00:08:24,000 --> 00:08:24,500 Justify it. 385 00:08:24,587 --> 00:08:27,757 And then once you've done that, 386 00:08:27,840 --> 00:08:30,000 smile. 387 00:08:30,000 --> 00:08:30,470 Smile. 388 00:08:30,551 --> 00:08:31,971 You want me to smile? 389 00:08:32,053 --> 00:08:32,553 I want you to smile. 390 00:08:32,637 --> 00:08:34,967 It triggers the brain to think 391 00:08:35,056 --> 00:08:35,996 everything is okay. 392 00:08:36,000 --> 00:08:36,350 Everything is okay. 393 00:08:36,432 --> 00:08:37,602 Watch, okay. 394 00:08:37,683 --> 00:08:38,523 I--i am gonna say something to 395 00:08:38,601 --> 00:08:40,771 you that maybe a player would 396 00:08:40,853 --> 00:08:42,003 say to you on the court, okay? 397 00:08:42,000 --> 00:08:42,480 Say to you on the court, okay? 398 00:08:42,563 --> 00:08:46,153 So, like, um--okay. 399 00:08:46,234 --> 00:08:47,574 [Deeply] Uh, so, uh-- 400 00:08:47,652 --> 00:08:48,002 I'm sorry--i just--okay. 401 00:08:48,000 --> 00:08:49,450 I'm sorry--i just--okay. 402 00:08:49,528 --> 00:08:52,818 Um, yo, man. 403 00:08:52,907 --> 00:08:53,997 Yo, man, your dribbling stinks. 404 00:08:54,000 --> 00:08:54,910 Yo, man, your dribbling stinks. 405 00:08:54,992 --> 00:08:57,202 Huh! 406 00:08:57,286 --> 00:08:57,616 Yo, man, what? 407 00:08:57,703 --> 00:08:58,503 What--what you say? 408 00:08:58,579 --> 00:08:59,999 Your dribbling stinks! 409 00:09:00,000 --> 00:09:00,830 Your dribbling stinks! 410 00:09:00,915 --> 00:09:04,585 Well--huh--yo, man--huh! 411 00:09:04,669 --> 00:09:05,999 Give me a smile. 412 00:09:06,000 --> 00:09:06,460 Give me a smile. 413 00:09:06,545 --> 00:09:08,205 Come on! 414 00:09:08,297 --> 00:09:10,217 Fine, I'm deading it. 415 00:09:10,299 --> 00:09:11,589 [Laughs] 416 00:09:11,676 --> 00:09:11,996 No, I think I can do that. 417 00:09:12,000 --> 00:09:13,510 No, I think I can do that. 418 00:09:13,594 --> 00:09:15,014 You can? 419 00:09:15,096 --> 00:09:15,886 Okay, I'm aliving it. 420 00:09:15,972 --> 00:09:16,932 I'm aliving it. 421 00:09:17,014 --> 00:09:18,004 [Deeply] Yo, I'm aliving it, 422 00:09:18,000 --> 00:09:18,350 [deeply] Yo, I'm aliving it, 423 00:09:18,432 --> 00:09:19,022 man, 'cause I got some 424 00:09:19,100 --> 00:09:19,890 mad hops, yo. 425 00:09:19,976 --> 00:09:21,306 Whatever-- 426 00:09:21,394 --> 00:09:22,404 [grunting] 427 00:09:22,478 --> 00:09:23,348 [Speaking normally] Okay, sorry. 428 00:09:23,437 --> 00:09:23,997 That's too much. 429 00:09:24,000 --> 00:09:24,770 That's too much. 430 00:09:24,855 --> 00:09:25,265 But it's good. 431 00:09:25,356 --> 00:09:26,436 Do you see? 432 00:09:26,524 --> 00:09:27,734 Just smile. 433 00:09:27,817 --> 00:09:29,997 Okay. 434 00:09:30,000 --> 00:09:31,610 Okay. 435 00:09:31,696 --> 00:09:32,656 Whoo! 436 00:09:32,738 --> 00:09:34,318 Long day. 437 00:09:34,407 --> 00:09:35,447 I'm beat. 438 00:09:35,533 --> 00:09:36,003 Must be hard having all those 439 00:09:36,000 --> 00:09:36,620 Must be hard having all those 440 00:09:36,701 --> 00:09:37,581 clients. 441 00:09:37,660 --> 00:09:38,580 [Laughs] 442 00:09:38,661 --> 00:09:40,001 I guess it just means I'm good 443 00:09:40,079 --> 00:09:40,959 at what I do, unlike some 444 00:09:41,038 --> 00:09:41,998 people. 445 00:09:42,000 --> 00:09:43,210 People. 446 00:09:43,291 --> 00:09:44,961 What's that supposed to mean? 447 00:09:45,042 --> 00:09:45,842 She things she knows what's 448 00:09:45,918 --> 00:09:46,788 best for people. 449 00:09:46,877 --> 00:09:47,587 What kind of person would I 450 00:09:47,670 --> 00:09:48,000 be if I knowingly let someone 451 00:09:48,000 --> 00:09:49,210 be if I knowingly let someone 452 00:09:49,297 --> 00:09:50,007 get help from someone who's 453 00:09:50,089 --> 00:09:52,129 unqualified? 454 00:09:52,216 --> 00:09:53,006 [Phone ringing] 455 00:09:53,092 --> 00:09:53,512 Hey. 456 00:09:53,592 --> 00:09:54,002 Hey, sweetie. 457 00:09:54,000 --> 00:09:54,720 Hey, sweetie. 458 00:09:54,802 --> 00:09:57,222 Yeah, yeah, I got it. 459 00:09:57,305 --> 00:09:57,925 Three orders of spicy wings, two 460 00:09:58,014 --> 00:09:59,314 lemon pepper. 461 00:09:59,390 --> 00:09:59,930 Mm-hmm. 462 00:10:00,016 --> 00:10:01,176 Okay, enjoy the game. 463 00:10:01,267 --> 00:10:04,267 Bye! 464 00:10:04,353 --> 00:10:05,313 Ugh! 465 00:10:05,396 --> 00:10:05,996 Gabby, honey, honey! 466 00:10:06,000 --> 00:10:06,360 Gabby, honey, honey! 467 00:10:06,439 --> 00:10:07,769 Honey, it's the wrong floor. 468 00:10:07,857 --> 00:10:08,687 Does she know it's the wrong 469 00:10:08,774 --> 00:10:08,944 floor? 470 00:10:09,025 --> 00:10:10,315 I don't know. 471 00:10:10,401 --> 00:10:12,001 I mind my business. 472 00:10:12,000 --> 00:10:13,950 I mind my business. 473 00:10:14,030 --> 00:10:15,360 Daddy, when I grow up, can I 474 00:10:15,448 --> 00:10:17,998 be a basketball cheerleader? 475 00:10:18,000 --> 00:10:21,330 Be a basketball cheerleader? 476 00:10:21,412 --> 00:10:22,002 Uh, baby, when you grow up, 477 00:10:22,079 --> 00:10:23,999 you can be anything you want. 478 00:10:24,000 --> 00:10:25,330 You can be anything you want. 479 00:10:25,416 --> 00:10:26,126 But let's make that the 480 00:10:26,208 --> 00:10:28,668 last idea. 481 00:10:28,753 --> 00:10:30,003 All: Oh! 482 00:10:30,000 --> 00:10:32,420 All: Oh! 483 00:10:32,506 --> 00:10:34,216 Mommy's home! 484 00:10:34,300 --> 00:10:35,800 And I come with hot wings. 485 00:10:35,885 --> 00:10:35,995 Yeah, thanks, babe. 486 00:10:36,000 --> 00:10:37,760 Yeah, thanks, babe. 487 00:10:37,845 --> 00:10:39,055 What's wrong? 488 00:10:39,138 --> 00:10:40,308 The lights are losing. 489 00:10:40,389 --> 00:10:41,269 They're not just losing. 490 00:10:41,349 --> 00:10:41,999 They're getting destroyed. 491 00:10:42,000 --> 00:10:43,270 They're getting destroyed. 492 00:10:43,351 --> 00:10:45,641 Probably not working out enough. 493 00:10:45,728 --> 00:10:47,998 That's so weird. 494 00:10:48,000 --> 00:10:48,060 That's so weird. 495 00:10:48,147 --> 00:10:48,937 I thought this was supposed to 496 00:10:49,023 --> 00:10:49,983 be an easy game for them. 497 00:10:50,066 --> 00:10:51,026 What's going on? 498 00:10:51,108 --> 00:10:52,278 Rasheed robeson. 499 00:10:52,360 --> 00:10:53,110 He's running up and down the 500 00:10:53,194 --> 00:10:54,004 court, just smilin', giving 501 00:10:54,000 --> 00:10:54,610 court, just smilin', giving 502 00:10:54,695 --> 00:10:56,525 people the Lane. 503 00:10:56,614 --> 00:10:57,204 He even got dunked on 504 00:10:57,281 --> 00:10:58,371 really ugly... 505 00:10:58,449 --> 00:10:59,699 Twice. 506 00:10:59,784 --> 00:11:00,004 It wouldn't happen if he was 507 00:11:00,000 --> 00:11:00,660 It wouldn't happen if he was 508 00:11:00,743 --> 00:11:04,753 working out. 509 00:11:04,830 --> 00:11:06,000 Oh, yeah. 510 00:11:06,000 --> 00:11:07,420 Oh, yeah. 511 00:11:10,211 --> 00:11:10,881 I'm getting kind of tight. 512 00:11:10,961 --> 00:11:12,001 I can stop for a minute. 513 00:11:12,000 --> 00:11:12,760 I can stop for a minute. 514 00:11:12,838 --> 00:11:14,588 Thank you. 515 00:11:14,673 --> 00:11:16,013 Yeah, rasheed is being sweet, 516 00:11:16,092 --> 00:11:18,002 and he's taking the team down. 517 00:11:18,000 --> 00:11:18,800 And he's taking the team down. 518 00:11:18,886 --> 00:11:20,296 This guy got elbowed, and 519 00:11:20,388 --> 00:11:20,968 rasheed went to get him ice to 520 00:11:21,055 --> 00:11:23,995 prevent swelling. 521 00:11:24,000 --> 00:11:24,140 Prevent swelling. 522 00:11:24,225 --> 00:11:28,015 Twice. 523 00:11:28,104 --> 00:11:29,444 Rasheed, you seemed a little 524 00:11:29,522 --> 00:11:30,002 off of your game tonight. 525 00:11:30,000 --> 00:11:30,310 Off of your game tonight. 526 00:11:30,398 --> 00:11:31,358 Are you okay? 527 00:11:31,440 --> 00:11:32,150 I'm outstanding. 528 00:11:32,233 --> 00:11:33,073 Why do you ask? 529 00:11:33,150 --> 00:11:33,820 Well, you weren't very 530 00:11:33,901 --> 00:11:34,361 aggressive out there. 531 00:11:34,443 --> 00:11:36,003 And even when stoutermeier 532 00:11:36,000 --> 00:11:36,110 and even when stoutermeier 533 00:11:36,195 --> 00:11:37,355 mouthed off to you, you just 534 00:11:37,446 --> 00:11:38,406 smiled at him. 535 00:11:38,489 --> 00:11:39,489 Well, clearly, that guy has 536 00:11:39,573 --> 00:11:40,623 some issues that he needs to 537 00:11:40,699 --> 00:11:41,779 work out. 538 00:11:41,867 --> 00:11:41,997 You seemed like a 539 00:11:42,000 --> 00:11:42,870 You seemed like a 540 00:11:42,952 --> 00:11:43,992 changed man. 541 00:11:44,078 --> 00:11:44,868 Thank you. 542 00:11:44,954 --> 00:11:45,664 I want to give a shout-out to my 543 00:11:45,746 --> 00:11:47,326 psychologist, Dr. Carla Reed, 544 00:11:47,415 --> 00:11:47,995 for helping me work through my 545 00:11:48,000 --> 00:11:48,170 for helping me work through my 546 00:11:48,249 --> 00:11:49,039 anger issues. 547 00:11:49,125 --> 00:11:50,035 What's up, doc? 548 00:11:50,126 --> 00:11:51,666 Well, there you have it. 549 00:11:51,752 --> 00:11:52,962 Rasheed robeson has turned over 550 00:11:53,045 --> 00:11:53,995 a new leaf, all thanks to 551 00:11:54,000 --> 00:11:54,670 a new leaf, all thanks to 552 00:11:54,755 --> 00:11:56,295 Dr. Carla Reed. 553 00:11:56,382 --> 00:11:57,262 Now, whether that's a good thing 554 00:11:57,341 --> 00:11:59,471 or not, you'll have to decide. 555 00:11:59,552 --> 00:12:00,002 Mommy, he said your 556 00:12:00,000 --> 00:12:00,800 Mommy, he said your 557 00:12:00,886 --> 00:12:04,006 name on TV. 558 00:12:04,098 --> 00:12:05,998 [Dryly] Yippee. 559 00:12:06,000 --> 00:12:06,270 [Dryly] Yippee. 560 00:12:10,187 --> 00:12:11,227 Dad. 561 00:12:11,313 --> 00:12:12,003 I thought we could always get a 562 00:12:12,000 --> 00:12:12,230 I thought we could always get a 563 00:12:12,314 --> 00:12:13,824 ride if it was an emergency. 564 00:12:13,899 --> 00:12:14,819 Well, I don't think walking 565 00:12:14,900 --> 00:12:15,650 from the bus stop in bad weather 566 00:12:15,734 --> 00:12:17,744 qualifies as an emergency. 567 00:12:17,820 --> 00:12:18,000 Besides, I think it builds 568 00:12:18,000 --> 00:12:19,490 besides, I think it builds 569 00:12:19,572 --> 00:12:21,492 character. 570 00:12:21,574 --> 00:12:22,164 But suppose, because the 571 00:12:22,241 --> 00:12:24,001 streets are so bad, a truck 572 00:12:24,000 --> 00:12:24,490 streets are so bad, a truck 573 00:12:24,577 --> 00:12:26,577 popped a curb and hit us. 574 00:12:26,662 --> 00:12:27,462 Well, then you'd get to ride 575 00:12:27,538 --> 00:12:28,578 in an ambulance, which is a lot 576 00:12:28,664 --> 00:12:29,874 more fun than my car. 577 00:12:29,957 --> 00:12:29,997 [Laughs] 578 00:12:30,000 --> 00:12:31,830 [Laughs] 579 00:12:31,917 --> 00:12:33,167 So you guys, besides the 580 00:12:33,252 --> 00:12:33,712 rain, how was school? 581 00:12:33,794 --> 00:12:35,304 Not good. 582 00:12:35,379 --> 00:12:35,999 All of our friends at school are 583 00:12:36,000 --> 00:12:36,550 all of our friends at school are 584 00:12:36,630 --> 00:12:37,170 mad at us because the 585 00:12:37,256 --> 00:12:38,506 lights stink. 586 00:12:38,591 --> 00:12:40,761 I've lost all my cool points. 587 00:12:40,843 --> 00:12:42,003 It's gonna be a whole semester 588 00:12:42,000 --> 00:12:42,050 it's gonna be a whole semester 589 00:12:42,136 --> 00:12:44,886 of rebuilding. 590 00:12:44,972 --> 00:12:47,932 Pshh, boys. 591 00:12:48,017 --> 00:12:49,057 I mean, can you believe him, 592 00:12:49,143 --> 00:12:50,943 acting like this is somehow all 593 00:12:51,020 --> 00:12:51,690 my fault? 594 00:12:51,770 --> 00:12:54,000 Janay verdan, the forward on 595 00:12:54,000 --> 00:12:54,150 Janay verdan, the forward on 596 00:12:54,231 --> 00:12:55,611 my basketball team, likes the 597 00:12:55,691 --> 00:12:56,691 same boy that I like. 598 00:12:56,775 --> 00:12:57,685 And she stole him from me by 599 00:12:57,776 --> 00:12:58,936 saying that my mom is the reason 600 00:12:59,028 --> 00:12:59,358 the lights suck. 601 00:12:59,445 --> 00:12:59,995 And now I'm gonna die an old 602 00:13:00,000 --> 00:13:01,280 and now I'm gonna die an old 603 00:13:01,363 --> 00:13:02,623 lady with a bunch of cats and 604 00:13:02,698 --> 00:13:03,028 talking birds. 605 00:13:03,115 --> 00:13:04,695 So thanks for that, mom! 606 00:13:04,783 --> 00:13:06,003 It was--i don't-- 607 00:13:06,000 --> 00:13:07,790 It was--i don't-- 608 00:13:07,870 --> 00:13:09,210 maybe it's just me, but I have 609 00:13:09,288 --> 00:13:10,158 no idea what that story 610 00:13:10,247 --> 00:13:10,497 was about. 611 00:13:10,581 --> 00:13:12,001 Janay, a boy, the bird and 612 00:13:12,000 --> 00:13:13,540 Janay, a boy, the bird and 613 00:13:13,626 --> 00:13:14,206 some cats and the lights, and 614 00:13:14,293 --> 00:13:17,253 it's all your fault. 615 00:13:17,338 --> 00:13:17,998 Hey, I'm impressed she got it 616 00:13:18,000 --> 00:13:18,010 hey, I'm impressed she got it 617 00:13:18,088 --> 00:13:20,008 all out in one breath. 618 00:13:20,090 --> 00:13:20,840 That's got to be some kind of 619 00:13:20,925 --> 00:13:23,715 record or something. 620 00:13:23,802 --> 00:13:24,002 I'm not mad at you, mom. 621 00:13:24,000 --> 00:13:26,310 I'm not mad at you, mom. 622 00:13:26,388 --> 00:13:28,598 Oh, thanks, honey. 623 00:13:28,682 --> 00:13:30,002 Aw. 624 00:13:30,000 --> 00:13:30,060 Aw. 625 00:13:30,142 --> 00:13:31,192 Just don't tell anybody we're 626 00:13:31,268 --> 00:13:33,648 cool until the drama dies down. 627 00:13:33,729 --> 00:13:34,229 Okay? 628 00:13:34,313 --> 00:13:36,003 Thanks for understanding. 629 00:13:36,000 --> 00:13:37,190 Thanks for understanding. 630 00:13:37,274 --> 00:13:37,734 Wow. 631 00:13:37,816 --> 00:13:38,566 Wow. 632 00:13:38,651 --> 00:13:38,901 [Laughs] 633 00:13:38,984 --> 00:13:40,534 Wow. 634 00:13:40,611 --> 00:13:42,001 Hey, I'm on your side, babe. 635 00:13:42,000 --> 00:13:42,990 Hey, I'm on your side, babe. 636 00:13:43,072 --> 00:13:44,322 All right, you know how kids 637 00:13:44,406 --> 00:13:44,906 can be. 638 00:13:44,990 --> 00:13:46,240 Everything is blown out of 639 00:13:46,325 --> 00:13:47,825 proportion. 640 00:13:47,910 --> 00:13:48,000 [All shouting] 641 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 [All shouting] 642 00:14:03,592 --> 00:14:04,302 Wow! Oh, my god. 643 00:14:04,385 --> 00:14:04,835 You're soaked. 644 00:14:04,927 --> 00:14:05,997 Babe, is it still raining 645 00:14:06,000 --> 00:14:06,720 babe, is it still raining 646 00:14:06,804 --> 00:14:07,014 outside? 647 00:14:07,096 --> 00:14:09,766 No, I had to run home. 648 00:14:09,848 --> 00:14:10,468 Lights fans aren't the most 649 00:14:10,558 --> 00:14:10,928 forgiving people. 650 00:14:11,016 --> 00:14:11,996 Oh, you too? 651 00:14:12,000 --> 00:14:13,520 Oh, you too? 652 00:14:13,602 --> 00:14:14,062 Did they threaten you? 653 00:14:14,144 --> 00:14:15,984 I don't know. 654 00:14:16,063 --> 00:14:17,363 They sounded like threats, 655 00:14:17,439 --> 00:14:17,999 but I was moving way too fast. 656 00:14:18,000 --> 00:14:19,530 But I was moving way too fast. 657 00:14:23,362 --> 00:14:24,002 [Phone ringing] 658 00:14:24,000 --> 00:14:26,660 [Phone ringing] 659 00:14:26,740 --> 00:14:28,530 Doctor's office. 660 00:14:28,617 --> 00:14:29,907 Hello? 661 00:14:29,994 --> 00:14:30,004 Oh! 662 00:14:30,000 --> 00:14:31,950 Oh! 663 00:14:32,037 --> 00:14:34,287 Hey, Kenny. 664 00:14:34,373 --> 00:14:35,963 How is my son? 665 00:14:36,041 --> 00:14:39,881 I miss you too, boo-boo. 666 00:14:39,962 --> 00:14:42,002 How's Afghanistan? 667 00:14:42,000 --> 00:14:44,220 How's Afghanistan? 668 00:14:44,300 --> 00:14:47,220 Well, besides that. 669 00:14:47,303 --> 00:14:48,003 And that. 670 00:14:48,000 --> 00:14:49,390 And that. 671 00:14:51,265 --> 00:14:52,015 Okay. 672 00:14:52,099 --> 00:14:53,999 Good. 673 00:14:54,000 --> 00:14:54,560 Good. 674 00:14:54,643 --> 00:14:55,523 Yeah. 675 00:14:55,603 --> 00:14:58,443 Are you staying out of the sun? 676 00:14:58,522 --> 00:14:59,152 Well, I don't want you to get 677 00:14:59,231 --> 00:15:00,001 overheated. 678 00:15:00,000 --> 00:15:02,900 Overheated. 679 00:15:02,985 --> 00:15:04,315 Put--put your sergeant on 680 00:15:04,403 --> 00:15:06,003 this phone. 681 00:15:06,000 --> 00:15:07,780 This phone. 682 00:15:07,865 --> 00:15:08,815 Wh-- 683 00:15:08,907 --> 00:15:10,277 no! 684 00:15:10,367 --> 00:15:11,997 You made sergeant? 685 00:15:12,000 --> 00:15:12,580 You made sergeant? 686 00:15:12,661 --> 00:15:16,371 Oh, I am so proud of you. 687 00:15:16,457 --> 00:15:17,997 Oh, that's why you're calling. 688 00:15:18,000 --> 00:15:18,670 Oh, that's why you're calling. 689 00:15:18,751 --> 00:15:21,381 [[Laughing] 690 00:15:21,462 --> 00:15:24,002 Okay, okay. 691 00:15:24,000 --> 00:15:24,010 Okay, okay. 692 00:15:24,089 --> 00:15:27,339 All right, you be careful. 693 00:15:27,426 --> 00:15:28,926 I love you too. 694 00:15:29,011 --> 00:15:30,001 Bye. 695 00:15:30,000 --> 00:15:33,470 Bye. 696 00:15:33,557 --> 00:15:34,477 Morning, Ms. Helen. 697 00:15:34,558 --> 00:15:34,978 Good morning. 698 00:15:35,059 --> 00:15:35,999 Oh. 699 00:15:36,000 --> 00:15:36,980 Oh. 700 00:15:37,061 --> 00:15:38,521 Do I have any messages? 701 00:15:38,604 --> 00:15:39,104 Oh, you only got one 702 00:15:39,188 --> 00:15:41,608 from Dr. Reed. 703 00:15:41,690 --> 00:15:42,000 She said she's been trying to 704 00:15:42,000 --> 00:15:42,360 she said she's been trying to 705 00:15:42,441 --> 00:15:43,781 reach you, but you're not 706 00:15:43,859 --> 00:15:44,609 answering your phone. 707 00:15:44,693 --> 00:15:45,243 Mm-hmm. 708 00:15:45,319 --> 00:15:46,399 Which one of her faces made the 709 00:15:46,487 --> 00:15:47,067 call? 710 00:15:47,154 --> 00:15:48,004 Oh, I better cancel my 711 00:15:48,000 --> 00:15:49,240 Oh, I better cancel my 712 00:15:49,323 --> 00:15:50,953 vacation plans. 713 00:15:51,033 --> 00:15:51,953 Trouble in paradise? 714 00:15:52,034 --> 00:15:54,004 I could feel the tension between 715 00:15:54,000 --> 00:15:54,750 I could feel the tension between 716 00:15:54,828 --> 00:15:55,498 you two. 717 00:15:55,579 --> 00:15:56,709 Okay, don't look at me. 718 00:15:56,789 --> 00:15:57,499 We were cool till she started 719 00:15:57,581 --> 00:15:58,371 insulting me. 720 00:15:58,457 --> 00:15:59,287 Well, that's how she is. 721 00:15:59,375 --> 00:15:59,995 She's been insulting me for the 722 00:16:00,000 --> 00:16:00,250 she's been insulting me for the 723 00:16:00,334 --> 00:16:01,044 last two days. 724 00:16:01,126 --> 00:16:02,086 She thinks just because she got 725 00:16:02,169 --> 00:16:03,089 a little piece of paper from 726 00:16:03,170 --> 00:16:05,510 some fancy school that she's 727 00:16:05,589 --> 00:16:05,999 smarter than everybody. 728 00:16:06,000 --> 00:16:06,880 Smarter than everybody. 729 00:16:06,965 --> 00:16:07,415 Exactly! Thank you. 730 00:16:07,508 --> 00:16:08,758 Uh-huh! 731 00:16:08,842 --> 00:16:09,762 I happen to be a very qualified 732 00:16:09,843 --> 00:16:11,103 acupuncturist. 733 00:16:11,178 --> 00:16:11,998 What kind of qualifications 734 00:16:12,000 --> 00:16:12,640 What kind of qualifications 735 00:16:12,721 --> 00:16:13,971 do you need to turn people into 736 00:16:14,056 --> 00:16:16,096 pin cushions? 737 00:16:16,183 --> 00:16:17,853 No, I'm talking about psychics. 738 00:16:17,935 --> 00:16:17,995 Whoa! 739 00:16:18,000 --> 00:16:21,440 Whoa! 740 00:16:21,522 --> 00:16:21,942 Hi. 741 00:16:22,022 --> 00:16:23,112 Hi. 742 00:16:23,190 --> 00:16:24,000 Carla, the other day on the 743 00:16:24,000 --> 00:16:25,860 Carla, the other day on the 744 00:16:25,943 --> 00:16:26,653 elevator, you said something 745 00:16:26,735 --> 00:16:27,815 about unqualified people. 746 00:16:27,903 --> 00:16:28,823 What were you talking about? 747 00:16:28,904 --> 00:16:29,414 [Laughs] 748 00:16:29,488 --> 00:16:29,998 Ms. Helen's online psychic. 749 00:16:30,000 --> 00:16:31,910 Ms. Helen's online psychic. 750 00:16:31,990 --> 00:16:32,950 Do you remember when I 751 00:16:33,033 --> 00:16:34,373 first got married 752 00:16:34,451 --> 00:16:35,201 and we went to that psychic? 753 00:16:35,285 --> 00:16:35,995 Oh, my god, yeah. 754 00:16:36,000 --> 00:16:36,410 Oh, my god, yeah. 755 00:16:36,495 --> 00:16:37,365 And she said your first marriage 756 00:16:37,454 --> 00:16:38,004 would last forever; Not! 757 00:16:38,080 --> 00:16:39,080 Whatever! 758 00:16:39,164 --> 00:16:40,044 I am so sorry. 759 00:16:40,124 --> 00:16:40,624 I thought you were talking 760 00:16:40,708 --> 00:16:40,958 about me. 761 00:16:41,041 --> 00:16:42,001 Oh, my god. 762 00:16:42,000 --> 00:16:43,460 Oh, my god. 763 00:16:43,544 --> 00:16:44,254 Wait, that's why you were upset? 764 00:16:44,336 --> 00:16:45,666 Yeah. 765 00:16:45,754 --> 00:16:46,554 Oh, no. Oh, my god. 766 00:16:46,630 --> 00:16:47,300 Gabby, no way. 767 00:16:47,381 --> 00:16:48,001 I would never say that you're 768 00:16:48,000 --> 00:16:48,420 I would never say that you're 769 00:16:48,507 --> 00:16:49,127 unqualified. 770 00:16:49,216 --> 00:16:50,546 Girl, I know how hard you worked 771 00:16:50,634 --> 00:16:51,474 at school. 772 00:16:51,552 --> 00:16:52,142 Thank you. 773 00:16:52,219 --> 00:16:52,759 Then why did you refer your 774 00:16:52,845 --> 00:16:53,465 client to another acupuncturist 775 00:16:53,554 --> 00:16:54,004 instead of sending him to me? 776 00:16:54,000 --> 00:16:55,140 Instead of sending him to me? 777 00:16:55,222 --> 00:16:56,102 'Cause he's crazy! 778 00:16:56,181 --> 00:16:57,641 Ms. Helen! 779 00:16:57,725 --> 00:16:59,555 Confidentiality. 780 00:16:59,643 --> 00:17:00,003 Oh, I didn't take an oath. 781 00:17:00,000 --> 00:17:03,110 Oh, I didn't take an oath. 782 00:17:03,188 --> 00:17:04,818 [Sighs] 783 00:17:04,898 --> 00:17:05,978 I referred him to Dr. Ralph, 784 00:17:06,066 --> 00:17:08,816 'cause Dr. Ralph is no-nonsense, 785 00:17:08,902 --> 00:17:09,402 and he's 6'8". 786 00:17:09,486 --> 00:17:10,776 Okay, that is true. 787 00:17:10,863 --> 00:17:11,453 How you do that? 788 00:17:11,530 --> 00:17:12,000 I'm so sorry. 789 00:17:12,000 --> 00:17:12,700 I'm so sorry. 790 00:17:12,781 --> 00:17:14,411 Don't hate me. You're crazy. 791 00:17:14,491 --> 00:17:16,241 [Laughter] 792 00:17:16,326 --> 00:17:17,196 Dr. Reed? 793 00:17:17,286 --> 00:17:17,486 Yeah. 794 00:17:17,578 --> 00:17:17,998 What is your sign? 795 00:17:18,000 --> 00:17:18,040 What is your sign? 796 00:17:18,120 --> 00:17:20,410 I'm a capricorn. Why? 797 00:17:20,497 --> 00:17:22,827 Oh, "today you will be 798 00:17:22,916 --> 00:17:23,996 reunited with an old friend 799 00:17:24,000 --> 00:17:24,840 reunited with an old friend 800 00:17:24,918 --> 00:17:28,168 of yours." 801 00:17:28,255 --> 00:17:29,665 The stars never lie. 802 00:17:29,757 --> 00:17:29,997 Bye, Gabby. 803 00:17:30,000 --> 00:17:30,260 Bye, Gabby. 804 00:17:30,340 --> 00:17:31,680 Okay. 805 00:17:31,759 --> 00:17:35,759 So how are you feeling? 806 00:17:35,846 --> 00:17:35,996 I'm feeling like my contract 807 00:17:36,000 --> 00:17:36,510 I'm feeling like my contract 808 00:17:36,597 --> 00:17:37,807 is up. 809 00:17:37,890 --> 00:17:38,470 No one's gonna resign me, 810 00:17:38,557 --> 00:17:41,017 and I owe it all to you, doc. 811 00:17:41,101 --> 00:17:42,001 Or should I think about what i'm 812 00:17:42,000 --> 00:17:42,440 or should I think about what i'm 813 00:17:42,519 --> 00:17:45,229 thinking about? 814 00:17:45,314 --> 00:17:45,814 Okay, let me get this 815 00:17:45,898 --> 00:17:47,358 straight. 816 00:17:47,441 --> 00:17:48,001 First, you were losing your 817 00:17:48,000 --> 00:17:48,360 first, you were losing your 818 00:17:48,442 --> 00:17:49,032 career because you were 819 00:17:49,109 --> 00:17:49,899 too angry. 820 00:17:49,985 --> 00:17:50,735 And that was everyone else's 821 00:17:50,819 --> 00:17:51,399 fault. 822 00:17:51,487 --> 00:17:52,697 Now you're losing your career 823 00:17:52,780 --> 00:17:53,660 because you've lost your edge, 824 00:17:53,739 --> 00:17:53,999 and that's my fault. 825 00:17:54,000 --> 00:17:55,370 And that's my fault. 826 00:17:55,449 --> 00:17:56,199 There must be something in your 827 00:17:56,283 --> 00:17:57,413 life that you are 828 00:17:57,493 --> 00:17:59,243 responsible for. 829 00:17:59,328 --> 00:17:59,998 I got a pretty good contract 830 00:18:00,000 --> 00:18:00,040 I got a pretty good contract 831 00:18:00,120 --> 00:18:01,290 as a teenager. 832 00:18:01,371 --> 00:18:02,081 Okay. 833 00:18:02,164 --> 00:18:03,964 So you were responsible for 834 00:18:04,041 --> 00:18:05,671 being a successful young man. 835 00:18:05,751 --> 00:18:06,001 But I'm not a teenager 836 00:18:06,000 --> 00:18:06,420 But I'm not a teenager 837 00:18:06,502 --> 00:18:07,172 anymore. 838 00:18:07,252 --> 00:18:08,172 I'm going up against younger and 839 00:18:08,253 --> 00:18:10,303 faster guys every night. 840 00:18:10,380 --> 00:18:11,590 I have to be intense just to 841 00:18:11,673 --> 00:18:12,003 keep up. 842 00:18:12,000 --> 00:18:12,930 Keep up. 843 00:18:13,008 --> 00:18:13,838 Do you know how many guys in the 844 00:18:13,926 --> 00:18:15,256 NBA are in their 30s? 845 00:18:15,344 --> 00:18:16,304 No. 846 00:18:16,386 --> 00:18:17,996 Me either, but not many. 847 00:18:18,000 --> 00:18:19,970 Me either, but not many. 848 00:18:20,057 --> 00:18:21,347 What are you smiling at? 849 00:18:21,433 --> 00:18:23,063 Listen to what you just said. 850 00:18:23,143 --> 00:18:24,003 You don't even know how many 851 00:18:24,000 --> 00:18:24,230 you don't even know how many 852 00:18:24,311 --> 00:18:25,601 players are over 30, yet you're 853 00:18:25,687 --> 00:18:27,107 concerned about it. 854 00:18:27,189 --> 00:18:27,729 So you're just gonna 855 00:18:27,815 --> 00:18:28,765 laugh at me? 856 00:18:28,857 --> 00:18:29,317 No, no, no, no, no. 857 00:18:29,399 --> 00:18:29,999 Your concern is totally natural. 858 00:18:30,000 --> 00:18:32,490 Your concern is totally natural. 859 00:18:32,569 --> 00:18:33,819 But if there aren't that many 860 00:18:33,904 --> 00:18:35,614 players over 30 still playing, 861 00:18:35,697 --> 00:18:35,997 then can you imagine how good 862 00:18:36,000 --> 00:18:36,280 then can you imagine how good 863 00:18:36,365 --> 00:18:39,695 you must be to stay in the game? 864 00:18:39,785 --> 00:18:41,745 You must be really talented. 865 00:18:41,829 --> 00:18:41,999 The glass is half full kind 866 00:18:42,000 --> 00:18:43,120 The glass is half full kind 867 00:18:43,205 --> 00:18:43,955 of thing? 868 00:18:44,039 --> 00:18:45,419 There you go. 869 00:18:45,499 --> 00:18:46,749 But how do I shake this 870 00:18:46,834 --> 00:18:48,004 feeling, though? 871 00:18:48,000 --> 00:18:48,420 Feeling, though? 872 00:18:48,502 --> 00:18:49,422 Well, there's nothing you can 873 00:18:49,503 --> 00:18:51,173 do about getting older. 874 00:18:51,255 --> 00:18:53,995 But you can work on being wiser 875 00:18:54,000 --> 00:18:54,680 but you can work on being wiser 876 00:18:54,758 --> 00:18:55,968 and accepting that you're not a 877 00:18:56,051 --> 00:18:57,091 teenager anymore and realize 878 00:18:57,177 --> 00:18:59,997 that your level of skill is an 879 00:19:00,000 --> 00:19:00,220 that your level of skill is an 880 00:19:00,305 --> 00:19:03,055 asset to any team. 881 00:19:03,141 --> 00:19:05,731 Things I can control, huh? 882 00:19:05,811 --> 00:19:06,001 That's right. 883 00:19:06,000 --> 00:19:07,690 That's right. 884 00:19:07,771 --> 00:19:09,821 Okay. 885 00:19:09,898 --> 00:19:10,818 Hey, by the way, 886 00:19:10,899 --> 00:19:11,399 I lost that number to that 887 00:19:11,483 --> 00:19:12,003 acupuncturist. 888 00:19:12,000 --> 00:19:12,110 Acupuncturist. 889 00:19:12,192 --> 00:19:14,282 I have a friend--a really 890 00:19:14,361 --> 00:19:15,701 good friend who's across the 891 00:19:15,779 --> 00:19:17,409 hall that's an acupuncturist. 892 00:19:17,489 --> 00:19:17,999 Why you didn't give me their 893 00:19:18,000 --> 00:19:18,280 Why you didn't give me their 894 00:19:18,365 --> 00:19:19,315 number in the first place? 895 00:19:19,408 --> 00:19:20,328 What do you think, I was gonna 896 00:19:20,409 --> 00:19:21,539 kill them or something? 897 00:19:21,618 --> 00:19:22,238 Well-- 898 00:19:22,327 --> 00:19:23,907 I'm just playing. 899 00:19:23,996 --> 00:19:24,000 I'm just playing. 900 00:19:24,000 --> 00:19:25,960 I'm just playing. 901 00:19:26,039 --> 00:19:26,539 I can do this anger 902 00:19:26,623 --> 00:19:27,583 management thing. 903 00:19:27,666 --> 00:19:29,916 It's fun. 904 00:19:30,252 --> 00:19:32,342 I accept full responsibility 905 00:19:32,421 --> 00:19:33,801 for last night's loss. 906 00:19:33,881 --> 00:19:35,091 I was off my game. 907 00:19:35,173 --> 00:19:36,003 I can't blame nobody 908 00:19:36,000 --> 00:19:36,510 I can't blame nobody 909 00:19:36,592 --> 00:19:38,012 except myself. 910 00:19:38,093 --> 00:19:39,013 But I also accept full 911 00:19:39,094 --> 00:19:40,264 responsibility for tonight's 912 00:19:40,345 --> 00:19:41,305 victory, baby. 913 00:19:41,388 --> 00:19:41,998 All: Yeah! 914 00:19:42,000 --> 00:19:43,270 All: Yeah! 915 00:19:43,348 --> 00:19:44,348 There you have it. 916 00:19:44,433 --> 00:19:46,733 Oh, I'm so happy to no longer 917 00:19:46,810 --> 00:19:47,310 be the pariah of New York 918 00:19:47,394 --> 00:19:48,004 sports fans. 919 00:19:48,000 --> 00:19:49,690 Sports fans. 920 00:19:49,771 --> 00:19:52,021 Yeah, I second that. 921 00:19:52,107 --> 00:19:53,187 In fact, I think this calls for 922 00:19:53,275 --> 00:19:53,995 a celebration. 923 00:19:54,000 --> 00:19:55,940 A celebration. 924 00:19:56,028 --> 00:19:56,568 Jerk! 925 00:19:56,653 --> 00:19:57,653 Takes one to know one. 926 00:19:57,738 --> 00:19:59,818 I need my beauty rest. 927 00:19:59,907 --> 00:19:59,997 Be quiet, you two! 928 00:20:00,000 --> 00:20:01,780 Be quiet, you two! 929 00:20:01,867 --> 00:20:03,077 Excuse me. 930 00:20:03,160 --> 00:20:06,000 Hey, all of you be quiet! 931 00:20:06,000 --> 00:20:07,080 Hey, all of you be quiet! 932 00:20:07,164 --> 00:20:09,634 [Door slams] 933 00:20:09,708 --> 00:20:10,828 Where was I? 934 00:20:10,918 --> 00:20:11,458 Yeah, so are you ready to 935 00:20:11,543 --> 00:20:12,003 celebrate? 936 00:20:12,000 --> 00:20:13,050 Celebrate? 937 00:20:13,128 --> 00:20:13,748 Oh, yeah, baby, I'm all 938 00:20:13,837 --> 00:20:14,337 warmed up. 939 00:20:14,421 --> 00:20:16,261 I'm ready to go. 940 00:20:16,340 --> 00:20:16,720 Uh-uh. No, no. 941 00:20:16,798 --> 00:20:17,468 For what I have in mind, we're 942 00:20:17,549 --> 00:20:17,999 beyond stretching. 943 00:20:18,000 --> 00:20:19,800 Beyond stretching. 944 00:20:19,885 --> 00:20:21,715 We need to go a little ancient 945 00:20:21,803 --> 00:20:22,353 eastern. 946 00:20:22,429 --> 00:20:23,999 Oh! Ah, da-da-da-da-da-da. 947 00:20:24,000 --> 00:20:24,350 Oh! Ah, da-da-da-da-da-da. 948 00:20:24,431 --> 00:20:26,101 [Laughter] 949 00:20:26,183 --> 00:20:28,193 So it's yoga time. 950 00:20:28,268 --> 00:20:29,998 Let me see your down dog. 951 00:20:30,000 --> 00:20:31,020 Let me see your down dog. 952 00:20:31,104 --> 00:20:31,814 Here you go, baby. 953 00:20:31,897 --> 00:20:32,397 Yeah. 954 00:20:32,481 --> 00:20:35,571 Whoo-whoo! 955 00:20:35,621 --> 00:20:40,171 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.