Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:06,000
Seven, eight, nine.
2
00:00:06,000 --> 00:00:06,970
Seven, eight, nine.
3
00:00:07,048 --> 00:00:09,048
God, will you be quiet?
4
00:00:09,134 --> 00:00:10,094
I'm trying to get
5
00:00:10,176 --> 00:00:10,506
some work done.
6
00:00:10,593 --> 00:00:12,003
Oh, man.
7
00:00:12,000 --> 00:00:12,680
Oh, man.
8
00:00:12,762 --> 00:00:17,312
You just made me lose count.
9
00:00:17,392 --> 00:00:18,002
One!
10
00:00:18,000 --> 00:00:18,180
One!
11
00:00:18,268 --> 00:00:20,558
Dad!
12
00:00:20,645 --> 00:00:21,265
What is your brother doing to
13
00:00:21,354 --> 00:00:22,694
you now, kaci?
14
00:00:22,772 --> 00:00:23,942
Keenan won't be quiet,
15
00:00:24,023 --> 00:00:25,193
and I'm working on a proposal to
16
00:00:25,275 --> 00:00:26,275
get the school to switch from
17
00:00:26,359 --> 00:00:27,649
incandescent lighting to compact
18
00:00:27,736 --> 00:00:28,856
fluorescent.
19
00:00:28,945 --> 00:00:29,995
You don't have any homework?
20
00:00:30,000 --> 00:00:30,360
You don't have any homework?
21
00:00:30,447 --> 00:00:31,357
All done.
22
00:00:31,448 --> 00:00:32,618
And since I've worked my mind,
23
00:00:32,699 --> 00:00:34,739
it's time to work on the body.
24
00:00:34,826 --> 00:00:35,996
A few curls for the girls.
25
00:00:36,000 --> 00:00:37,040
A few curls for the girls.
26
00:00:37,120 --> 00:00:38,960
I'd let kaci touch them, but
27
00:00:39,038 --> 00:00:40,458
you always said not to play with
28
00:00:40,540 --> 00:00:42,000
guns.
29
00:00:42,000 --> 00:00:44,130
Guns.
30
00:00:44,210 --> 00:00:46,130
Are you flexing yet?
31
00:00:46,212 --> 00:00:47,712
Very funny.
32
00:00:47,797 --> 00:00:47,997
Kaci.
33
00:00:48,000 --> 00:00:48,630
Kaci.
34
00:00:48,715 --> 00:00:50,965
Punch me.
35
00:00:51,050 --> 00:00:53,140
All right, I just did
36
00:00:53,219 --> 00:00:53,469
200 sit-ups.
37
00:00:53,553 --> 00:00:54,003
My abs are rock solid.
38
00:00:54,000 --> 00:00:55,220
My abs are rock solid.
39
00:00:55,305 --> 00:00:55,555
Punch me.
40
00:00:55,638 --> 00:00:57,018
It won't hurt.
41
00:00:57,098 --> 00:00:58,558
Can't hurt steel, right?
42
00:00:58,641 --> 00:00:59,731
Steel.
43
00:00:59,809 --> 00:00:59,999
Can I?
44
00:01:00,000 --> 00:01:00,390
Can I?
45
00:01:00,477 --> 00:01:01,807
At this point, I'd insist on
46
00:01:01,895 --> 00:01:05,145
it.
47
00:01:05,231 --> 00:01:06,001
Just--just--just in the
48
00:01:06,000 --> 00:01:06,570
Just--just--just in the
49
00:01:06,649 --> 00:01:07,359
stomach; Not the face.
50
00:01:07,442 --> 00:01:10,202
My face is too pretty.
51
00:01:10,278 --> 00:01:11,998
Ugh!
52
00:01:12,000 --> 00:01:13,570
Ugh!
53
00:01:13,656 --> 00:01:14,156
[Chuckles]
54
00:01:14,240 --> 00:01:14,700
[Straining] Told you it
55
00:01:14,783 --> 00:01:16,163
wouldn't hurt.
56
00:01:16,242 --> 00:01:17,952
[Laughing]
57
00:01:18,036 --> 00:01:19,116
Alex?
58
00:01:19,204 --> 00:01:21,044
Have you seen my cell phone?
59
00:01:21,122 --> 00:01:22,252
It's by the sink in the
60
00:01:22,332 --> 00:01:22,712
upstairs bathroom.
61
00:01:22,791 --> 00:01:23,791
Oh, thanks, babe.
62
00:01:23,875 --> 00:01:23,995
Mom, Keenan won't stop being
63
00:01:24,000 --> 00:01:24,540
Mom, Keenan won't stop being
64
00:01:24,626 --> 00:01:25,786
annoying.
65
00:01:25,877 --> 00:01:26,497
Mom, kaci won't stop being
66
00:01:26,586 --> 00:01:28,546
a nerd.
67
00:01:28,630 --> 00:01:29,960
Look, you have a room, and
68
00:01:30,048 --> 00:01:31,088
you have a room.
69
00:01:31,174 --> 00:01:32,514
This is suddenly no longer our
70
00:01:32,592 --> 00:01:33,132
problem.
71
00:01:33,218 --> 00:01:35,998
Mm-hmm.
72
00:01:36,000 --> 00:01:37,560
Mm-hmm.
73
00:01:37,639 --> 00:01:38,969
God, I love it when my
74
00:01:39,057 --> 00:01:39,557
English professor gets all
75
00:01:39,641 --> 00:01:41,101
tough.
76
00:01:41,184 --> 00:01:42,004
Oh, yeah?
77
00:01:42,000 --> 00:01:42,690
Oh, yeah?
78
00:01:42,769 --> 00:01:43,269
Yeah.
79
00:01:43,353 --> 00:01:43,733
Get over here.
80
00:01:43,812 --> 00:01:46,482
Ooh!
81
00:01:49,400 --> 00:01:50,740
I finished my worksheet,
82
00:01:50,819 --> 00:01:51,439
daddy.
83
00:01:51,528 --> 00:01:53,148
Of course you did, baby.
84
00:01:53,238 --> 00:01:53,998
Look, I'm talking to your mom
85
00:01:54,000 --> 00:01:54,570
look, I'm talking to your mom
86
00:01:54,656 --> 00:01:55,986
right now, but when we're done,
87
00:01:56,074 --> 00:01:56,704
I will go in there and check
88
00:01:56,783 --> 00:01:57,203
your homework, okay?
89
00:01:57,283 --> 00:01:58,123
Question.
90
00:01:58,201 --> 00:02:00,001
Yes?
91
00:02:00,000 --> 00:02:00,580
Yes?
92
00:02:00,662 --> 00:02:02,002
If I live here, and I go to
93
00:02:02,080 --> 00:02:03,160
school here, wouldn't my
94
00:02:03,248 --> 00:02:05,878
homework just be called "work"?
95
00:02:05,959 --> 00:02:05,999
Answer: Daddy can call it
96
00:02:06,000 --> 00:02:07,040
Answer: Daddy can call it
97
00:02:07,126 --> 00:02:08,456
whatever he wants to, because
98
00:02:08,545 --> 00:02:09,585
daddy is the teacher.
99
00:02:09,671 --> 00:02:11,011
I can't wait until I'm a
100
00:02:11,089 --> 00:02:11,919
daddy.
101
00:02:12,006 --> 00:02:13,086
Oh, sweetie, you know--
102
00:02:13,174 --> 00:02:13,934
I know, mom.
103
00:02:14,008 --> 00:02:14,588
I'm just being sarcastic.
104
00:02:14,676 --> 00:02:16,386
Uh...
105
00:02:16,469 --> 00:02:17,139
[Laughing]
106
00:02:17,220 --> 00:02:18,000
Sarcastic?
107
00:02:18,000 --> 00:02:19,600
Sarcastic?
108
00:02:19,681 --> 00:02:21,021
That is a very, very big word
109
00:02:21,099 --> 00:02:22,309
for a seven-year-old, babe.
110
00:02:22,392 --> 00:02:23,602
No, it's only a very big word
111
00:02:23,685 --> 00:02:23,995
if I'm not their teacher.
112
00:02:24,000 --> 00:02:25,480
If I'm not their teacher.
113
00:02:25,562 --> 00:02:26,062
Oh, really?
114
00:02:26,145 --> 00:02:26,345
Yes.
115
00:02:26,437 --> 00:02:27,937
Well, maybe you could teach
116
00:02:28,022 --> 00:02:29,022
me a lesson.
117
00:02:29,107 --> 00:02:29,997
Ooh, okay.
118
00:02:30,000 --> 00:02:30,190
Ooh, okay.
119
00:02:30,275 --> 00:02:30,645
Well, lookee here.
120
00:02:30,733 --> 00:02:31,403
I'm gonna go in there, check her
121
00:02:31,484 --> 00:02:32,654
homework.
122
00:02:32,735 --> 00:02:33,395
And when I'm done, I will come
123
00:02:33,486 --> 00:02:35,856
give you a private lesson.
124
00:02:35,947 --> 00:02:35,997
Oh, well, then, you know
125
00:02:36,000 --> 00:02:36,490
Oh, well, then, you know
126
00:02:36,573 --> 00:02:37,703
what?
127
00:02:37,782 --> 00:02:38,412
I'm gonna be waiting upstairs.
128
00:02:38,491 --> 00:02:39,661
All right.
129
00:02:39,742 --> 00:02:40,372
I'm going upstairs.
130
00:02:40,451 --> 00:02:41,491
But baby, you might want to
131
00:02:41,578 --> 00:02:41,998
start stretching...
132
00:02:42,000 --> 00:02:42,540
Start stretching...
133
00:02:42,620 --> 00:02:43,120
Okay.
134
00:02:43,204 --> 00:02:44,544
Because I have a very
135
00:02:44,622 --> 00:02:45,122
extensive lesson plan.
136
00:02:45,206 --> 00:02:47,246
Yes, well, stretch I do.
137
00:02:47,333 --> 00:02:47,583
Yes.
138
00:02:47,667 --> 00:02:47,997
Well, no, I got it, baby.
139
00:02:48,000 --> 00:02:48,210
Well, no, I got it, baby.
140
00:02:48,293 --> 00:02:50,093
I like that.
141
00:02:50,169 --> 00:02:51,879
Hey, what?
142
00:02:51,963 --> 00:02:52,923
Glutes are nice.
143
00:02:53,006 --> 00:02:53,996
No, what?
144
00:02:54,000 --> 00:02:54,010
No, what?
145
00:02:54,090 --> 00:02:57,550
Okay, I'll be upstairs.
146
00:02:57,635 --> 00:02:58,545
[Funky music]
147
00:02:58,636 --> 00:02:59,996
♪ ♪
148
00:03:00,000 --> 00:03:06,000
♪ ♪
149
00:03:06,000 --> 00:03:06,810
♪ ♪
150
00:03:14,110 --> 00:03:15,240
Ding!
151
00:03:18,156 --> 00:03:20,826
Good morning, Ms. Helen.
152
00:03:20,909 --> 00:03:22,829
Oh, who, me?
153
00:03:22,911 --> 00:03:23,241
I'm great.
154
00:03:23,328 --> 00:03:23,998
Yeah, thank you for asking.
155
00:03:24,000 --> 00:03:25,330
Yeah, thank you for asking.
156
00:03:25,413 --> 00:03:26,463
Huh?
157
00:03:26,539 --> 00:03:27,999
What are you wrapped up in?
158
00:03:28,082 --> 00:03:30,002
Oh, I had a dream last night
159
00:03:30,000 --> 00:03:30,170
Oh, I had a dream last night
160
00:03:30,251 --> 00:03:32,671
I'm trying to interpret, so I
161
00:03:32,754 --> 00:03:33,424
logged on to madame lefluer's
162
00:03:33,504 --> 00:03:35,884
online psychics.
163
00:03:35,965 --> 00:03:35,995
Oh, Ms. Helen, you don't have
164
00:03:36,000 --> 00:03:36,840
Oh, Ms. Helen, you don't have
165
00:03:36,925 --> 00:03:37,335
to do that.
166
00:03:37,425 --> 00:03:38,925
No, no, no.
167
00:03:39,010 --> 00:03:40,180
Tell me the dream.
168
00:03:40,261 --> 00:03:42,001
I can help.
169
00:03:42,000 --> 00:03:42,600
I can help.
170
00:03:42,680 --> 00:03:46,680
Look at you believing that.
171
00:03:46,768 --> 00:03:47,308
Okay.
172
00:03:47,393 --> 00:03:48,003
Mm-hmm.
173
00:03:48,000 --> 00:03:48,140
Mm-hmm.
174
00:03:48,227 --> 00:03:51,147
Well, I dreamt that I was on
175
00:03:51,230 --> 00:03:53,020
the beach, and this actor--i
176
00:03:53,107 --> 00:03:53,817
don't know his name, but he has
177
00:03:53,900 --> 00:03:54,000
very pretty lips.
178
00:03:54,000 --> 00:03:55,780
Very pretty lips.
179
00:03:55,860 --> 00:03:56,650
Idris Elba.
180
00:03:56,736 --> 00:03:58,026
Oh, mmm!
181
00:03:58,112 --> 00:03:59,662
Yes, Idris.
182
00:03:59,739 --> 00:03:59,999
So Idris rides up on this brown
183
00:04:00,000 --> 00:04:04,660
so Idris rides up on this brown
184
00:04:04,744 --> 00:04:06,004
horse, and he says,
185
00:04:06,000 --> 00:04:07,160
horse, and he says,
186
00:04:07,246 --> 00:04:09,866
"Helen, hop on."
187
00:04:09,958 --> 00:04:11,538
And then we rode off in the
188
00:04:11,626 --> 00:04:11,996
sunset.
189
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
Sunset.
190
00:04:13,086 --> 00:04:14,956
I mean, come on.
191
00:04:15,046 --> 00:04:15,376
Yeah!
192
00:04:15,463 --> 00:04:17,883
You know what's curious is
193
00:04:17,966 --> 00:04:17,996
that horses represent--
194
00:04:18,000 --> 00:04:19,430
that horses represent--
195
00:04:19,509 --> 00:04:20,589
I don't care about the horse.
196
00:04:20,677 --> 00:04:21,967
I just want to know, when am I
197
00:04:22,053 --> 00:04:24,003
gonna meet Mr. Pretty lips?
198
00:04:24,000 --> 00:04:25,220
Gonna meet Mr. Pretty lips?
199
00:04:25,306 --> 00:04:26,516
Okay, Ms. Helen, it's a
200
00:04:26,599 --> 00:04:27,309
dream, so he just symbolizes
201
00:04:27,392 --> 00:04:28,892
something.
202
00:04:28,977 --> 00:04:29,997
You're never gonna meet him.
203
00:04:30,000 --> 00:04:32,310
You're never gonna meet him.
204
00:04:32,397 --> 00:04:33,357
I should have stuck with the
205
00:04:33,439 --> 00:04:35,999
online psychic.
206
00:04:36,000 --> 00:04:37,240
Online psychic.
207
00:04:37,318 --> 00:04:37,858
First of all, you need to
208
00:04:37,944 --> 00:04:40,204
watch your damn mouth.
209
00:04:40,279 --> 00:04:41,199
There's my 10:00.
210
00:04:41,281 --> 00:04:42,001
Ding!
211
00:04:42,000 --> 00:04:45,700
Ding!
212
00:04:45,785 --> 00:04:47,115
Rasheed, who were you
213
00:04:47,203 --> 00:04:48,003
talking to?
214
00:04:48,000 --> 00:04:48,040
Talking to?
215
00:04:48,121 --> 00:04:49,461
There's no one in the elevator.
216
00:04:49,539 --> 00:04:50,249
Some fools on the first
217
00:04:50,331 --> 00:04:51,121
floor.
218
00:04:51,207 --> 00:04:52,037
They think just because the
219
00:04:52,125 --> 00:04:52,745
door's closed that the
220
00:04:52,834 --> 00:04:54,004
conversation's over.
221
00:04:54,000 --> 00:04:54,380
Conversation's over.
222
00:04:54,460 --> 00:04:57,510
Now they got my head hurting.
223
00:04:57,588 --> 00:04:58,008
I think I need some
224
00:04:58,089 --> 00:04:58,379
acupuncture.
225
00:04:58,464 --> 00:04:59,844
Are you a fan of
226
00:04:59,924 --> 00:05:00,004
acupuncture?
227
00:05:00,000 --> 00:05:00,970
Acupuncture?
228
00:05:01,050 --> 00:05:02,260
No, not a fan at all.
229
00:05:02,343 --> 00:05:03,013
But it's proof that stabbing
230
00:05:03,094 --> 00:05:05,644
people can make things better.
231
00:05:05,722 --> 00:05:06,002
Oh.
232
00:05:06,000 --> 00:05:07,770
Oh.
233
00:05:07,849 --> 00:05:08,389
You know, I know a great
234
00:05:08,474 --> 00:05:10,774
acupuncturist in long island.
235
00:05:10,852 --> 00:05:12,002
I think you'll love him.
236
00:05:12,000 --> 00:05:14,020
I think you'll love him.
237
00:05:22,030 --> 00:05:23,490
Rasheed, it's been like 30
238
00:05:23,573 --> 00:05:24,003
minutes.
239
00:05:24,000 --> 00:05:25,120
Minutes.
240
00:05:25,199 --> 00:05:26,369
We can keep talking about your
241
00:05:26,451 --> 00:05:27,951
favorite games in the NBA,
242
00:05:28,036 --> 00:05:29,246
but I feel like you're avoiding
243
00:05:29,328 --> 00:05:29,998
dealing with why you're really
244
00:05:30,000 --> 00:05:30,330
dealing with why you're really
245
00:05:30,413 --> 00:05:31,413
here.
246
00:05:31,497 --> 00:05:33,327
I'm not avoiding anything.
247
00:05:33,416 --> 00:05:35,996
This thing is interesting.
248
00:05:36,000 --> 00:05:37,590
This thing is interesting.
249
00:05:37,670 --> 00:05:38,420
Really?
250
00:05:38,504 --> 00:05:38,924
My fake ram's
251
00:05:39,005 --> 00:05:41,165
horn is interesting?
252
00:05:41,257 --> 00:05:41,997
Oh, that's what this is?
253
00:05:42,000 --> 00:05:42,050
Oh, that's what this is?
254
00:05:42,133 --> 00:05:43,263
Yeah.
255
00:05:43,342 --> 00:05:46,352
Rasheed, rasheed.
256
00:05:46,429 --> 00:05:47,999
Oh, what?
257
00:05:48,000 --> 00:05:48,850
Oh, what?
258
00:05:48,931 --> 00:05:49,561
I'm only here because of
259
00:05:49,640 --> 00:05:50,480
all the haters.
260
00:05:50,558 --> 00:05:50,848
[Laughs]
261
00:05:50,933 --> 00:05:52,273
The haters?
262
00:05:52,351 --> 00:05:53,691
Yes, the ones that's out to
263
00:05:53,770 --> 00:05:54,000
get me because they're jealous.
264
00:05:54,000 --> 00:05:55,350
Get me because they're jealous.
265
00:05:55,438 --> 00:05:57,518
Everyone says I have a problem
266
00:05:57,607 --> 00:05:58,317
controlling my temper.
267
00:05:58,399 --> 00:05:59,999
But the truth is, I'm the real
268
00:06:00,000 --> 00:06:00,570
but the truth is, I'm the real
269
00:06:00,651 --> 00:06:01,821
victim.
270
00:06:01,903 --> 00:06:03,783
Really?
271
00:06:03,863 --> 00:06:05,203
Okay, 'cause a few weeks ago,
272
00:06:05,281 --> 00:06:06,001
you beat up the Phoenix suns
273
00:06:06,000 --> 00:06:06,490
you beat up the Phoenix suns
274
00:06:06,574 --> 00:06:07,494
mascot.
275
00:06:07,575 --> 00:06:09,405
No, dead that, Dr. Reed.
276
00:06:09,494 --> 00:06:12,004
He was mocking me.
277
00:06:12,000 --> 00:06:12,080
He was mocking me.
278
00:06:12,163 --> 00:06:13,163
Okay, I'm deading it.
279
00:06:13,247 --> 00:06:13,867
I'm deading it.
280
00:06:13,956 --> 00:06:16,786
But what about when you--what
281
00:06:16,876 --> 00:06:17,456
about when you choked the ref?
282
00:06:17,543 --> 00:06:18,003
Were you the victim there?
283
00:06:18,000 --> 00:06:19,800
Were you the victim there?
284
00:06:19,879 --> 00:06:21,509
He made a bad call.
285
00:06:21,589 --> 00:06:23,009
I got flamed up a little, but I
286
00:06:23,091 --> 00:06:24,001
let go as soon as he went limp.
287
00:06:24,000 --> 00:06:27,010
Let go as soon as he went limp.
288
00:06:27,095 --> 00:06:27,715
So should I dead that
289
00:06:27,804 --> 00:06:28,304
one too?
290
00:06:28,387 --> 00:06:29,137
Dead that.
291
00:06:29,222 --> 00:06:30,002
Oh.
292
00:06:30,000 --> 00:06:31,020
Oh.
293
00:06:31,099 --> 00:06:33,019
What about when you told the
294
00:06:33,101 --> 00:06:33,811
cameraman--and I'm going to read
295
00:06:33,893 --> 00:06:36,003
this word for word--
296
00:06:36,000 --> 00:06:36,100
this word for word--
297
00:06:36,187 --> 00:06:38,017
"I hope you have a wide angle
298
00:06:38,106 --> 00:06:39,606
lens so you can film me beating
299
00:06:39,690 --> 00:06:42,000
your fat ass"?
300
00:06:42,000 --> 00:06:43,320
Your fat ass"?
301
00:06:43,402 --> 00:06:44,862
He's probably eating salad as
302
00:06:44,946 --> 00:06:47,526
we speak.
303
00:06:47,615 --> 00:06:47,995
But look, I'm the center for the
304
00:06:48,000 --> 00:06:48,320
but look, I'm the center for the
305
00:06:48,407 --> 00:06:49,487
New York lights.
306
00:06:49,575 --> 00:06:51,575
I have to be aggressive to keep
307
00:06:51,661 --> 00:06:52,661
my job.
308
00:06:52,745 --> 00:06:53,995
So you're worried about
309
00:06:54,000 --> 00:06:55,580
So you're worried about
310
00:06:55,665 --> 00:06:58,035
losing your job.
311
00:06:58,126 --> 00:06:59,086
But, rasheed, how do we prevent
312
00:06:59,168 --> 00:06:59,998
that if we don't get to the root
313
00:07:00,000 --> 00:07:00,880
that if we don't get to the root
314
00:07:00,962 --> 00:07:02,342
of these issues?
315
00:07:02,421 --> 00:07:04,841
I get everyone judging me.
316
00:07:04,924 --> 00:07:05,684
They've never taken a shot on
317
00:07:05,758 --> 00:07:05,998
the court.
318
00:07:06,000 --> 00:07:06,010
The court.
319
00:07:06,092 --> 00:07:07,552
If you have a bad day at work,
320
00:07:07,635 --> 00:07:08,715
nobody knows.
321
00:07:08,803 --> 00:07:10,143
Somebody knows.
322
00:07:10,221 --> 00:07:11,811
That person leaves here not
323
00:07:11,889 --> 00:07:11,999
helped, and then everyone they
324
00:07:12,000 --> 00:07:13,560
helped, and then everyone they
325
00:07:13,641 --> 00:07:15,271
come into contact with knows it:
326
00:07:15,351 --> 00:07:15,941
Their friends and their family
327
00:07:16,018 --> 00:07:17,058
and who knows?
328
00:07:17,145 --> 00:07:17,995
I mean, maybe instead of dealing
329
00:07:18,000 --> 00:07:19,360
I mean, maybe instead of dealing
330
00:07:19,438 --> 00:07:20,018
with their own issues, they go
331
00:07:20,106 --> 00:07:22,066
to a game.
332
00:07:22,150 --> 00:07:22,780
And they take it out on the
333
00:07:22,859 --> 00:07:23,479
players.
334
00:07:23,568 --> 00:07:23,998
So you're saying you're
335
00:07:24,000 --> 00:07:25,700
So you're saying you're
336
00:07:25,778 --> 00:07:27,238
responsible for people messing
337
00:07:27,321 --> 00:07:28,111
with me.
338
00:07:28,197 --> 00:07:29,317
No.
339
00:07:29,407 --> 00:07:29,997
What I'm saying is that
340
00:07:30,000 --> 00:07:30,160
what I'm saying is that
341
00:07:30,241 --> 00:07:31,201
everybody that walks through
342
00:07:31,284 --> 00:07:33,374
that door is an emotional being.
343
00:07:33,452 --> 00:07:34,662
And most things that happen in
344
00:07:34,745 --> 00:07:35,995
our lives elicit an emotional
345
00:07:36,000 --> 00:07:36,460
our lives elicit an emotional
346
00:07:36,539 --> 00:07:37,709
response.
347
00:07:37,790 --> 00:07:39,170
But your response doesn't have
348
00:07:39,250 --> 00:07:41,670
to be impulsive or reactionary.
349
00:07:41,752 --> 00:07:42,002
So what do you want me to do,
350
00:07:42,000 --> 00:07:42,460
So what do you want me to do,
351
00:07:42,545 --> 00:07:43,665
just sit there and take it like
352
00:07:43,754 --> 00:07:45,214
a punk?
353
00:07:45,298 --> 00:07:46,338
Where I'm from, you don't let
354
00:07:46,424 --> 00:07:46,974
somebody play you and let it
355
00:07:47,049 --> 00:07:47,999
ride.
356
00:07:48,000 --> 00:07:48,180
Ride.
357
00:07:48,259 --> 00:07:49,339
They get dealt with.
358
00:07:49,427 --> 00:07:49,967
Yes, but dealing with it
359
00:07:50,052 --> 00:07:51,892
physically, the way you have
360
00:07:51,971 --> 00:07:54,001
been, is not okay.
361
00:07:54,000 --> 00:07:54,770
Been, is not okay.
362
00:07:54,849 --> 00:07:55,889
Look, don't get me wrong.
363
00:07:55,975 --> 00:07:56,475
Okay, rasheed?
364
00:07:56,559 --> 00:07:57,439
I'm not saying that anger is
365
00:07:57,518 --> 00:07:58,688
never justified.
366
00:07:58,769 --> 00:07:59,999
But misplaced anger, however,
367
00:08:00,000 --> 00:08:00,350
but misplaced anger, however,
368
00:08:00,438 --> 00:08:03,688
can have serious consequences.
369
00:08:03,774 --> 00:08:05,154
Like the NBA making me
370
00:08:05,234 --> 00:08:06,004
come here?
371
00:08:06,000 --> 00:08:06,280
Come here?
372
00:08:06,360 --> 00:08:08,200
Yeah.
373
00:08:08,279 --> 00:08:08,989
So what do you want me to do
374
00:08:09,071 --> 00:08:12,001
about it?
375
00:08:12,000 --> 00:08:13,660
About it?
376
00:08:13,743 --> 00:08:16,793
Stop and think about what
377
00:08:16,871 --> 00:08:17,791
you're thinking about.
378
00:08:17,872 --> 00:08:18,002
And then I want you to ask
379
00:08:18,000 --> 00:08:18,460
and then I want you to ask
380
00:08:18,539 --> 00:08:20,829
yourself, why do you feel the
381
00:08:20,917 --> 00:08:21,457
way you feel?
382
00:08:21,542 --> 00:08:22,422
You don't have to judge it or
383
00:08:22,501 --> 00:08:24,001
justify it.
384
00:08:24,000 --> 00:08:24,500
Justify it.
385
00:08:24,587 --> 00:08:27,757
And then once you've done that,
386
00:08:27,840 --> 00:08:30,000
smile.
387
00:08:30,000 --> 00:08:30,470
Smile.
388
00:08:30,551 --> 00:08:31,971
You want me to smile?
389
00:08:32,053 --> 00:08:32,553
I want you to smile.
390
00:08:32,637 --> 00:08:34,967
It triggers the brain to think
391
00:08:35,056 --> 00:08:35,996
everything is okay.
392
00:08:36,000 --> 00:08:36,350
Everything is okay.
393
00:08:36,432 --> 00:08:37,602
Watch, okay.
394
00:08:37,683 --> 00:08:38,523
I--i am gonna say something to
395
00:08:38,601 --> 00:08:40,771
you that maybe a player would
396
00:08:40,853 --> 00:08:42,003
say to you on the court, okay?
397
00:08:42,000 --> 00:08:42,480
Say to you on the court, okay?
398
00:08:42,563 --> 00:08:46,153
So, like, um--okay.
399
00:08:46,234 --> 00:08:47,574
[Deeply] Uh, so, uh--
400
00:08:47,652 --> 00:08:48,002
I'm sorry--i just--okay.
401
00:08:48,000 --> 00:08:49,450
I'm sorry--i just--okay.
402
00:08:49,528 --> 00:08:52,818
Um, yo, man.
403
00:08:52,907 --> 00:08:53,997
Yo, man, your dribbling stinks.
404
00:08:54,000 --> 00:08:54,910
Yo, man, your dribbling stinks.
405
00:08:54,992 --> 00:08:57,202
Huh!
406
00:08:57,286 --> 00:08:57,616
Yo, man, what?
407
00:08:57,703 --> 00:08:58,503
What--what you say?
408
00:08:58,579 --> 00:08:59,999
Your dribbling stinks!
409
00:09:00,000 --> 00:09:00,830
Your dribbling stinks!
410
00:09:00,915 --> 00:09:04,585
Well--huh--yo, man--huh!
411
00:09:04,669 --> 00:09:05,999
Give me a smile.
412
00:09:06,000 --> 00:09:06,460
Give me a smile.
413
00:09:06,545 --> 00:09:08,205
Come on!
414
00:09:08,297 --> 00:09:10,217
Fine, I'm deading it.
415
00:09:10,299 --> 00:09:11,589
[Laughs]
416
00:09:11,676 --> 00:09:11,996
No, I think I can do that.
417
00:09:12,000 --> 00:09:13,510
No, I think I can do that.
418
00:09:13,594 --> 00:09:15,014
You can?
419
00:09:15,096 --> 00:09:15,886
Okay, I'm aliving it.
420
00:09:15,972 --> 00:09:16,932
I'm aliving it.
421
00:09:17,014 --> 00:09:18,004
[Deeply] Yo, I'm aliving it,
422
00:09:18,000 --> 00:09:18,350
[deeply] Yo, I'm aliving it,
423
00:09:18,432 --> 00:09:19,022
man, 'cause I got some
424
00:09:19,100 --> 00:09:19,890
mad hops, yo.
425
00:09:19,976 --> 00:09:21,306
Whatever--
426
00:09:21,394 --> 00:09:22,404
[grunting]
427
00:09:22,478 --> 00:09:23,348
[Speaking normally] Okay, sorry.
428
00:09:23,437 --> 00:09:23,997
That's too much.
429
00:09:24,000 --> 00:09:24,770
That's too much.
430
00:09:24,855 --> 00:09:25,265
But it's good.
431
00:09:25,356 --> 00:09:26,436
Do you see?
432
00:09:26,524 --> 00:09:27,734
Just smile.
433
00:09:27,817 --> 00:09:29,997
Okay.
434
00:09:30,000 --> 00:09:31,610
Okay.
435
00:09:31,696 --> 00:09:32,656
Whoo!
436
00:09:32,738 --> 00:09:34,318
Long day.
437
00:09:34,407 --> 00:09:35,447
I'm beat.
438
00:09:35,533 --> 00:09:36,003
Must be hard having all those
439
00:09:36,000 --> 00:09:36,620
Must be hard having all those
440
00:09:36,701 --> 00:09:37,581
clients.
441
00:09:37,660 --> 00:09:38,580
[Laughs]
442
00:09:38,661 --> 00:09:40,001
I guess it just means I'm good
443
00:09:40,079 --> 00:09:40,959
at what I do, unlike some
444
00:09:41,038 --> 00:09:41,998
people.
445
00:09:42,000 --> 00:09:43,210
People.
446
00:09:43,291 --> 00:09:44,961
What's that supposed to mean?
447
00:09:45,042 --> 00:09:45,842
She things she knows what's
448
00:09:45,918 --> 00:09:46,788
best for people.
449
00:09:46,877 --> 00:09:47,587
What kind of person would I
450
00:09:47,670 --> 00:09:48,000
be if I knowingly let someone
451
00:09:48,000 --> 00:09:49,210
be if I knowingly let someone
452
00:09:49,297 --> 00:09:50,007
get help from someone who's
453
00:09:50,089 --> 00:09:52,129
unqualified?
454
00:09:52,216 --> 00:09:53,006
[Phone ringing]
455
00:09:53,092 --> 00:09:53,512
Hey.
456
00:09:53,592 --> 00:09:54,002
Hey, sweetie.
457
00:09:54,000 --> 00:09:54,720
Hey, sweetie.
458
00:09:54,802 --> 00:09:57,222
Yeah, yeah, I got it.
459
00:09:57,305 --> 00:09:57,925
Three orders of spicy wings, two
460
00:09:58,014 --> 00:09:59,314
lemon pepper.
461
00:09:59,390 --> 00:09:59,930
Mm-hmm.
462
00:10:00,016 --> 00:10:01,176
Okay, enjoy the game.
463
00:10:01,267 --> 00:10:04,267
Bye!
464
00:10:04,353 --> 00:10:05,313
Ugh!
465
00:10:05,396 --> 00:10:05,996
Gabby, honey, honey!
466
00:10:06,000 --> 00:10:06,360
Gabby, honey, honey!
467
00:10:06,439 --> 00:10:07,769
Honey, it's the wrong floor.
468
00:10:07,857 --> 00:10:08,687
Does she know it's the wrong
469
00:10:08,774 --> 00:10:08,944
floor?
470
00:10:09,025 --> 00:10:10,315
I don't know.
471
00:10:10,401 --> 00:10:12,001
I mind my business.
472
00:10:12,000 --> 00:10:13,950
I mind my business.
473
00:10:14,030 --> 00:10:15,360
Daddy, when I grow up, can I
474
00:10:15,448 --> 00:10:17,998
be a basketball cheerleader?
475
00:10:18,000 --> 00:10:21,330
Be a basketball cheerleader?
476
00:10:21,412 --> 00:10:22,002
Uh, baby, when you grow up,
477
00:10:22,079 --> 00:10:23,999
you can be anything you want.
478
00:10:24,000 --> 00:10:25,330
You can be anything you want.
479
00:10:25,416 --> 00:10:26,126
But let's make that the
480
00:10:26,208 --> 00:10:28,668
last idea.
481
00:10:28,753 --> 00:10:30,003
All: Oh!
482
00:10:30,000 --> 00:10:32,420
All: Oh!
483
00:10:32,506 --> 00:10:34,216
Mommy's home!
484
00:10:34,300 --> 00:10:35,800
And I come with hot wings.
485
00:10:35,885 --> 00:10:35,995
Yeah, thanks, babe.
486
00:10:36,000 --> 00:10:37,760
Yeah, thanks, babe.
487
00:10:37,845 --> 00:10:39,055
What's wrong?
488
00:10:39,138 --> 00:10:40,308
The lights are losing.
489
00:10:40,389 --> 00:10:41,269
They're not just losing.
490
00:10:41,349 --> 00:10:41,999
They're getting destroyed.
491
00:10:42,000 --> 00:10:43,270
They're getting destroyed.
492
00:10:43,351 --> 00:10:45,641
Probably not working out enough.
493
00:10:45,728 --> 00:10:47,998
That's so weird.
494
00:10:48,000 --> 00:10:48,060
That's so weird.
495
00:10:48,147 --> 00:10:48,937
I thought this was supposed to
496
00:10:49,023 --> 00:10:49,983
be an easy game for them.
497
00:10:50,066 --> 00:10:51,026
What's going on?
498
00:10:51,108 --> 00:10:52,278
Rasheed robeson.
499
00:10:52,360 --> 00:10:53,110
He's running up and down the
500
00:10:53,194 --> 00:10:54,004
court, just smilin', giving
501
00:10:54,000 --> 00:10:54,610
court, just smilin', giving
502
00:10:54,695 --> 00:10:56,525
people the Lane.
503
00:10:56,614 --> 00:10:57,204
He even got dunked on
504
00:10:57,281 --> 00:10:58,371
really ugly...
505
00:10:58,449 --> 00:10:59,699
Twice.
506
00:10:59,784 --> 00:11:00,004
It wouldn't happen if he was
507
00:11:00,000 --> 00:11:00,660
It wouldn't happen if he was
508
00:11:00,743 --> 00:11:04,753
working out.
509
00:11:04,830 --> 00:11:06,000
Oh, yeah.
510
00:11:06,000 --> 00:11:07,420
Oh, yeah.
511
00:11:10,211 --> 00:11:10,881
I'm getting kind of tight.
512
00:11:10,961 --> 00:11:12,001
I can stop for a minute.
513
00:11:12,000 --> 00:11:12,760
I can stop for a minute.
514
00:11:12,838 --> 00:11:14,588
Thank you.
515
00:11:14,673 --> 00:11:16,013
Yeah, rasheed is being sweet,
516
00:11:16,092 --> 00:11:18,002
and he's taking the team down.
517
00:11:18,000 --> 00:11:18,800
And he's taking the team down.
518
00:11:18,886 --> 00:11:20,296
This guy got elbowed, and
519
00:11:20,388 --> 00:11:20,968
rasheed went to get him ice to
520
00:11:21,055 --> 00:11:23,995
prevent swelling.
521
00:11:24,000 --> 00:11:24,140
Prevent swelling.
522
00:11:24,225 --> 00:11:28,015
Twice.
523
00:11:28,104 --> 00:11:29,444
Rasheed, you seemed a little
524
00:11:29,522 --> 00:11:30,002
off of your game tonight.
525
00:11:30,000 --> 00:11:30,310
Off of your game tonight.
526
00:11:30,398 --> 00:11:31,358
Are you okay?
527
00:11:31,440 --> 00:11:32,150
I'm outstanding.
528
00:11:32,233 --> 00:11:33,073
Why do you ask?
529
00:11:33,150 --> 00:11:33,820
Well, you weren't very
530
00:11:33,901 --> 00:11:34,361
aggressive out there.
531
00:11:34,443 --> 00:11:36,003
And even when stoutermeier
532
00:11:36,000 --> 00:11:36,110
and even when stoutermeier
533
00:11:36,195 --> 00:11:37,355
mouthed off to you, you just
534
00:11:37,446 --> 00:11:38,406
smiled at him.
535
00:11:38,489 --> 00:11:39,489
Well, clearly, that guy has
536
00:11:39,573 --> 00:11:40,623
some issues that he needs to
537
00:11:40,699 --> 00:11:41,779
work out.
538
00:11:41,867 --> 00:11:41,997
You seemed like a
539
00:11:42,000 --> 00:11:42,870
You seemed like a
540
00:11:42,952 --> 00:11:43,992
changed man.
541
00:11:44,078 --> 00:11:44,868
Thank you.
542
00:11:44,954 --> 00:11:45,664
I want to give a shout-out to my
543
00:11:45,746 --> 00:11:47,326
psychologist, Dr. Carla Reed,
544
00:11:47,415 --> 00:11:47,995
for helping me work through my
545
00:11:48,000 --> 00:11:48,170
for helping me work through my
546
00:11:48,249 --> 00:11:49,039
anger issues.
547
00:11:49,125 --> 00:11:50,035
What's up, doc?
548
00:11:50,126 --> 00:11:51,666
Well, there you have it.
549
00:11:51,752 --> 00:11:52,962
Rasheed robeson has turned over
550
00:11:53,045 --> 00:11:53,995
a new leaf, all thanks to
551
00:11:54,000 --> 00:11:54,670
a new leaf, all thanks to
552
00:11:54,755 --> 00:11:56,295
Dr. Carla Reed.
553
00:11:56,382 --> 00:11:57,262
Now, whether that's a good thing
554
00:11:57,341 --> 00:11:59,471
or not, you'll have to decide.
555
00:11:59,552 --> 00:12:00,002
Mommy, he said your
556
00:12:00,000 --> 00:12:00,800
Mommy, he said your
557
00:12:00,886 --> 00:12:04,006
name on TV.
558
00:12:04,098 --> 00:12:05,998
[Dryly] Yippee.
559
00:12:06,000 --> 00:12:06,270
[Dryly] Yippee.
560
00:12:10,187 --> 00:12:11,227
Dad.
561
00:12:11,313 --> 00:12:12,003
I thought we could always get a
562
00:12:12,000 --> 00:12:12,230
I thought we could always get a
563
00:12:12,314 --> 00:12:13,824
ride if it was an emergency.
564
00:12:13,899 --> 00:12:14,819
Well, I don't think walking
565
00:12:14,900 --> 00:12:15,650
from the bus stop in bad weather
566
00:12:15,734 --> 00:12:17,744
qualifies as an emergency.
567
00:12:17,820 --> 00:12:18,000
Besides, I think it builds
568
00:12:18,000 --> 00:12:19,490
besides, I think it builds
569
00:12:19,572 --> 00:12:21,492
character.
570
00:12:21,574 --> 00:12:22,164
But suppose, because the
571
00:12:22,241 --> 00:12:24,001
streets are so bad, a truck
572
00:12:24,000 --> 00:12:24,490
streets are so bad, a truck
573
00:12:24,577 --> 00:12:26,577
popped a curb and hit us.
574
00:12:26,662 --> 00:12:27,462
Well, then you'd get to ride
575
00:12:27,538 --> 00:12:28,578
in an ambulance, which is a lot
576
00:12:28,664 --> 00:12:29,874
more fun than my car.
577
00:12:29,957 --> 00:12:29,997
[Laughs]
578
00:12:30,000 --> 00:12:31,830
[Laughs]
579
00:12:31,917 --> 00:12:33,167
So you guys, besides the
580
00:12:33,252 --> 00:12:33,712
rain, how was school?
581
00:12:33,794 --> 00:12:35,304
Not good.
582
00:12:35,379 --> 00:12:35,999
All of our friends at school are
583
00:12:36,000 --> 00:12:36,550
all of our friends at school are
584
00:12:36,630 --> 00:12:37,170
mad at us because the
585
00:12:37,256 --> 00:12:38,506
lights stink.
586
00:12:38,591 --> 00:12:40,761
I've lost all my cool points.
587
00:12:40,843 --> 00:12:42,003
It's gonna be a whole semester
588
00:12:42,000 --> 00:12:42,050
it's gonna be a whole semester
589
00:12:42,136 --> 00:12:44,886
of rebuilding.
590
00:12:44,972 --> 00:12:47,932
Pshh, boys.
591
00:12:48,017 --> 00:12:49,057
I mean, can you believe him,
592
00:12:49,143 --> 00:12:50,943
acting like this is somehow all
593
00:12:51,020 --> 00:12:51,690
my fault?
594
00:12:51,770 --> 00:12:54,000
Janay verdan, the forward on
595
00:12:54,000 --> 00:12:54,150
Janay verdan, the forward on
596
00:12:54,231 --> 00:12:55,611
my basketball team, likes the
597
00:12:55,691 --> 00:12:56,691
same boy that I like.
598
00:12:56,775 --> 00:12:57,685
And she stole him from me by
599
00:12:57,776 --> 00:12:58,936
saying that my mom is the reason
600
00:12:59,028 --> 00:12:59,358
the lights suck.
601
00:12:59,445 --> 00:12:59,995
And now I'm gonna die an old
602
00:13:00,000 --> 00:13:01,280
and now I'm gonna die an old
603
00:13:01,363 --> 00:13:02,623
lady with a bunch of cats and
604
00:13:02,698 --> 00:13:03,028
talking birds.
605
00:13:03,115 --> 00:13:04,695
So thanks for that, mom!
606
00:13:04,783 --> 00:13:06,003
It was--i don't--
607
00:13:06,000 --> 00:13:07,790
It was--i don't--
608
00:13:07,870 --> 00:13:09,210
maybe it's just me, but I have
609
00:13:09,288 --> 00:13:10,158
no idea what that story
610
00:13:10,247 --> 00:13:10,497
was about.
611
00:13:10,581 --> 00:13:12,001
Janay, a boy, the bird and
612
00:13:12,000 --> 00:13:13,540
Janay, a boy, the bird and
613
00:13:13,626 --> 00:13:14,206
some cats and the lights, and
614
00:13:14,293 --> 00:13:17,253
it's all your fault.
615
00:13:17,338 --> 00:13:17,998
Hey, I'm impressed she got it
616
00:13:18,000 --> 00:13:18,010
hey, I'm impressed she got it
617
00:13:18,088 --> 00:13:20,008
all out in one breath.
618
00:13:20,090 --> 00:13:20,840
That's got to be some kind of
619
00:13:20,925 --> 00:13:23,715
record or something.
620
00:13:23,802 --> 00:13:24,002
I'm not mad at you, mom.
621
00:13:24,000 --> 00:13:26,310
I'm not mad at you, mom.
622
00:13:26,388 --> 00:13:28,598
Oh, thanks, honey.
623
00:13:28,682 --> 00:13:30,002
Aw.
624
00:13:30,000 --> 00:13:30,060
Aw.
625
00:13:30,142 --> 00:13:31,192
Just don't tell anybody we're
626
00:13:31,268 --> 00:13:33,648
cool until the drama dies down.
627
00:13:33,729 --> 00:13:34,229
Okay?
628
00:13:34,313 --> 00:13:36,003
Thanks for understanding.
629
00:13:36,000 --> 00:13:37,190
Thanks for understanding.
630
00:13:37,274 --> 00:13:37,734
Wow.
631
00:13:37,816 --> 00:13:38,566
Wow.
632
00:13:38,651 --> 00:13:38,901
[Laughs]
633
00:13:38,984 --> 00:13:40,534
Wow.
634
00:13:40,611 --> 00:13:42,001
Hey, I'm on your side, babe.
635
00:13:42,000 --> 00:13:42,990
Hey, I'm on your side, babe.
636
00:13:43,072 --> 00:13:44,322
All right, you know how kids
637
00:13:44,406 --> 00:13:44,906
can be.
638
00:13:44,990 --> 00:13:46,240
Everything is blown out of
639
00:13:46,325 --> 00:13:47,825
proportion.
640
00:13:47,910 --> 00:13:48,000
[All shouting]
641
00:13:48,000 --> 00:13:51,000
[All shouting]
642
00:14:03,592 --> 00:14:04,302
Wow! Oh, my god.
643
00:14:04,385 --> 00:14:04,835
You're soaked.
644
00:14:04,927 --> 00:14:05,997
Babe, is it still raining
645
00:14:06,000 --> 00:14:06,720
babe, is it still raining
646
00:14:06,804 --> 00:14:07,014
outside?
647
00:14:07,096 --> 00:14:09,766
No, I had to run home.
648
00:14:09,848 --> 00:14:10,468
Lights fans aren't the most
649
00:14:10,558 --> 00:14:10,928
forgiving people.
650
00:14:11,016 --> 00:14:11,996
Oh, you too?
651
00:14:12,000 --> 00:14:13,520
Oh, you too?
652
00:14:13,602 --> 00:14:14,062
Did they threaten you?
653
00:14:14,144 --> 00:14:15,984
I don't know.
654
00:14:16,063 --> 00:14:17,363
They sounded like threats,
655
00:14:17,439 --> 00:14:17,999
but I was moving way too fast.
656
00:14:18,000 --> 00:14:19,530
But I was moving way too fast.
657
00:14:23,362 --> 00:14:24,002
[Phone ringing]
658
00:14:24,000 --> 00:14:26,660
[Phone ringing]
659
00:14:26,740 --> 00:14:28,530
Doctor's office.
660
00:14:28,617 --> 00:14:29,907
Hello?
661
00:14:29,994 --> 00:14:30,004
Oh!
662
00:14:30,000 --> 00:14:31,950
Oh!
663
00:14:32,037 --> 00:14:34,287
Hey, Kenny.
664
00:14:34,373 --> 00:14:35,963
How is my son?
665
00:14:36,041 --> 00:14:39,881
I miss you too, boo-boo.
666
00:14:39,962 --> 00:14:42,002
How's Afghanistan?
667
00:14:42,000 --> 00:14:44,220
How's Afghanistan?
668
00:14:44,300 --> 00:14:47,220
Well, besides that.
669
00:14:47,303 --> 00:14:48,003
And that.
670
00:14:48,000 --> 00:14:49,390
And that.
671
00:14:51,265 --> 00:14:52,015
Okay.
672
00:14:52,099 --> 00:14:53,999
Good.
673
00:14:54,000 --> 00:14:54,560
Good.
674
00:14:54,643 --> 00:14:55,523
Yeah.
675
00:14:55,603 --> 00:14:58,443
Are you staying out of the sun?
676
00:14:58,522 --> 00:14:59,152
Well, I don't want you to get
677
00:14:59,231 --> 00:15:00,001
overheated.
678
00:15:00,000 --> 00:15:02,900
Overheated.
679
00:15:02,985 --> 00:15:04,315
Put--put your sergeant on
680
00:15:04,403 --> 00:15:06,003
this phone.
681
00:15:06,000 --> 00:15:07,780
This phone.
682
00:15:07,865 --> 00:15:08,815
Wh--
683
00:15:08,907 --> 00:15:10,277
no!
684
00:15:10,367 --> 00:15:11,997
You made sergeant?
685
00:15:12,000 --> 00:15:12,580
You made sergeant?
686
00:15:12,661 --> 00:15:16,371
Oh, I am so proud of you.
687
00:15:16,457 --> 00:15:17,997
Oh, that's why you're calling.
688
00:15:18,000 --> 00:15:18,670
Oh, that's why you're calling.
689
00:15:18,751 --> 00:15:21,381
[[Laughing]
690
00:15:21,462 --> 00:15:24,002
Okay, okay.
691
00:15:24,000 --> 00:15:24,010
Okay, okay.
692
00:15:24,089 --> 00:15:27,339
All right, you be careful.
693
00:15:27,426 --> 00:15:28,926
I love you too.
694
00:15:29,011 --> 00:15:30,001
Bye.
695
00:15:30,000 --> 00:15:33,470
Bye.
696
00:15:33,557 --> 00:15:34,477
Morning, Ms. Helen.
697
00:15:34,558 --> 00:15:34,978
Good morning.
698
00:15:35,059 --> 00:15:35,999
Oh.
699
00:15:36,000 --> 00:15:36,980
Oh.
700
00:15:37,061 --> 00:15:38,521
Do I have any messages?
701
00:15:38,604 --> 00:15:39,104
Oh, you only got one
702
00:15:39,188 --> 00:15:41,608
from Dr. Reed.
703
00:15:41,690 --> 00:15:42,000
She said she's been trying to
704
00:15:42,000 --> 00:15:42,360
she said she's been trying to
705
00:15:42,441 --> 00:15:43,781
reach you, but you're not
706
00:15:43,859 --> 00:15:44,609
answering your phone.
707
00:15:44,693 --> 00:15:45,243
Mm-hmm.
708
00:15:45,319 --> 00:15:46,399
Which one of her faces made the
709
00:15:46,487 --> 00:15:47,067
call?
710
00:15:47,154 --> 00:15:48,004
Oh, I better cancel my
711
00:15:48,000 --> 00:15:49,240
Oh, I better cancel my
712
00:15:49,323 --> 00:15:50,953
vacation plans.
713
00:15:51,033 --> 00:15:51,953
Trouble in paradise?
714
00:15:52,034 --> 00:15:54,004
I could feel the tension between
715
00:15:54,000 --> 00:15:54,750
I could feel the tension between
716
00:15:54,828 --> 00:15:55,498
you two.
717
00:15:55,579 --> 00:15:56,709
Okay, don't look at me.
718
00:15:56,789 --> 00:15:57,499
We were cool till she started
719
00:15:57,581 --> 00:15:58,371
insulting me.
720
00:15:58,457 --> 00:15:59,287
Well, that's how she is.
721
00:15:59,375 --> 00:15:59,995
She's been insulting me for the
722
00:16:00,000 --> 00:16:00,250
she's been insulting me for the
723
00:16:00,334 --> 00:16:01,044
last two days.
724
00:16:01,126 --> 00:16:02,086
She thinks just because she got
725
00:16:02,169 --> 00:16:03,089
a little piece of paper from
726
00:16:03,170 --> 00:16:05,510
some fancy school that she's
727
00:16:05,589 --> 00:16:05,999
smarter than everybody.
728
00:16:06,000 --> 00:16:06,880
Smarter than everybody.
729
00:16:06,965 --> 00:16:07,415
Exactly! Thank you.
730
00:16:07,508 --> 00:16:08,758
Uh-huh!
731
00:16:08,842 --> 00:16:09,762
I happen to be a very qualified
732
00:16:09,843 --> 00:16:11,103
acupuncturist.
733
00:16:11,178 --> 00:16:11,998
What kind of qualifications
734
00:16:12,000 --> 00:16:12,640
What kind of qualifications
735
00:16:12,721 --> 00:16:13,971
do you need to turn people into
736
00:16:14,056 --> 00:16:16,096
pin cushions?
737
00:16:16,183 --> 00:16:17,853
No, I'm talking about psychics.
738
00:16:17,935 --> 00:16:17,995
Whoa!
739
00:16:18,000 --> 00:16:21,440
Whoa!
740
00:16:21,522 --> 00:16:21,942
Hi.
741
00:16:22,022 --> 00:16:23,112
Hi.
742
00:16:23,190 --> 00:16:24,000
Carla, the other day on the
743
00:16:24,000 --> 00:16:25,860
Carla, the other day on the
744
00:16:25,943 --> 00:16:26,653
elevator, you said something
745
00:16:26,735 --> 00:16:27,815
about unqualified people.
746
00:16:27,903 --> 00:16:28,823
What were you talking about?
747
00:16:28,904 --> 00:16:29,414
[Laughs]
748
00:16:29,488 --> 00:16:29,998
Ms. Helen's online psychic.
749
00:16:30,000 --> 00:16:31,910
Ms. Helen's online psychic.
750
00:16:31,990 --> 00:16:32,950
Do you remember when I
751
00:16:33,033 --> 00:16:34,373
first got married
752
00:16:34,451 --> 00:16:35,201
and we went to that psychic?
753
00:16:35,285 --> 00:16:35,995
Oh, my god, yeah.
754
00:16:36,000 --> 00:16:36,410
Oh, my god, yeah.
755
00:16:36,495 --> 00:16:37,365
And she said your first marriage
756
00:16:37,454 --> 00:16:38,004
would last forever; Not!
757
00:16:38,080 --> 00:16:39,080
Whatever!
758
00:16:39,164 --> 00:16:40,044
I am so sorry.
759
00:16:40,124 --> 00:16:40,624
I thought you were talking
760
00:16:40,708 --> 00:16:40,958
about me.
761
00:16:41,041 --> 00:16:42,001
Oh, my god.
762
00:16:42,000 --> 00:16:43,460
Oh, my god.
763
00:16:43,544 --> 00:16:44,254
Wait, that's why you were upset?
764
00:16:44,336 --> 00:16:45,666
Yeah.
765
00:16:45,754 --> 00:16:46,554
Oh, no. Oh, my god.
766
00:16:46,630 --> 00:16:47,300
Gabby, no way.
767
00:16:47,381 --> 00:16:48,001
I would never say that you're
768
00:16:48,000 --> 00:16:48,420
I would never say that you're
769
00:16:48,507 --> 00:16:49,127
unqualified.
770
00:16:49,216 --> 00:16:50,546
Girl, I know how hard you worked
771
00:16:50,634 --> 00:16:51,474
at school.
772
00:16:51,552 --> 00:16:52,142
Thank you.
773
00:16:52,219 --> 00:16:52,759
Then why did you refer your
774
00:16:52,845 --> 00:16:53,465
client to another acupuncturist
775
00:16:53,554 --> 00:16:54,004
instead of sending him to me?
776
00:16:54,000 --> 00:16:55,140
Instead of sending him to me?
777
00:16:55,222 --> 00:16:56,102
'Cause he's crazy!
778
00:16:56,181 --> 00:16:57,641
Ms. Helen!
779
00:16:57,725 --> 00:16:59,555
Confidentiality.
780
00:16:59,643 --> 00:17:00,003
Oh, I didn't take an oath.
781
00:17:00,000 --> 00:17:03,110
Oh, I didn't take an oath.
782
00:17:03,188 --> 00:17:04,818
[Sighs]
783
00:17:04,898 --> 00:17:05,978
I referred him to Dr. Ralph,
784
00:17:06,066 --> 00:17:08,816
'cause Dr. Ralph is no-nonsense,
785
00:17:08,902 --> 00:17:09,402
and he's 6'8".
786
00:17:09,486 --> 00:17:10,776
Okay, that is true.
787
00:17:10,863 --> 00:17:11,453
How you do that?
788
00:17:11,530 --> 00:17:12,000
I'm so sorry.
789
00:17:12,000 --> 00:17:12,700
I'm so sorry.
790
00:17:12,781 --> 00:17:14,411
Don't hate me. You're crazy.
791
00:17:14,491 --> 00:17:16,241
[Laughter]
792
00:17:16,326 --> 00:17:17,196
Dr. Reed?
793
00:17:17,286 --> 00:17:17,486
Yeah.
794
00:17:17,578 --> 00:17:17,998
What is your sign?
795
00:17:18,000 --> 00:17:18,040
What is your sign?
796
00:17:18,120 --> 00:17:20,410
I'm a capricorn. Why?
797
00:17:20,497 --> 00:17:22,827
Oh, "today you will be
798
00:17:22,916 --> 00:17:23,996
reunited with an old friend
799
00:17:24,000 --> 00:17:24,840
reunited with an old friend
800
00:17:24,918 --> 00:17:28,168
of yours."
801
00:17:28,255 --> 00:17:29,665
The stars never lie.
802
00:17:29,757 --> 00:17:29,997
Bye, Gabby.
803
00:17:30,000 --> 00:17:30,260
Bye, Gabby.
804
00:17:30,340 --> 00:17:31,680
Okay.
805
00:17:31,759 --> 00:17:35,759
So how are you feeling?
806
00:17:35,846 --> 00:17:35,996
I'm feeling like my contract
807
00:17:36,000 --> 00:17:36,510
I'm feeling like my contract
808
00:17:36,597 --> 00:17:37,807
is up.
809
00:17:37,890 --> 00:17:38,470
No one's gonna resign me,
810
00:17:38,557 --> 00:17:41,017
and I owe it all to you, doc.
811
00:17:41,101 --> 00:17:42,001
Or should I think about what i'm
812
00:17:42,000 --> 00:17:42,440
or should I think about what i'm
813
00:17:42,519 --> 00:17:45,229
thinking about?
814
00:17:45,314 --> 00:17:45,814
Okay, let me get this
815
00:17:45,898 --> 00:17:47,358
straight.
816
00:17:47,441 --> 00:17:48,001
First, you were losing your
817
00:17:48,000 --> 00:17:48,360
first, you were losing your
818
00:17:48,442 --> 00:17:49,032
career because you were
819
00:17:49,109 --> 00:17:49,899
too angry.
820
00:17:49,985 --> 00:17:50,735
And that was everyone else's
821
00:17:50,819 --> 00:17:51,399
fault.
822
00:17:51,487 --> 00:17:52,697
Now you're losing your career
823
00:17:52,780 --> 00:17:53,660
because you've lost your edge,
824
00:17:53,739 --> 00:17:53,999
and that's my fault.
825
00:17:54,000 --> 00:17:55,370
And that's my fault.
826
00:17:55,449 --> 00:17:56,199
There must be something in your
827
00:17:56,283 --> 00:17:57,413
life that you are
828
00:17:57,493 --> 00:17:59,243
responsible for.
829
00:17:59,328 --> 00:17:59,998
I got a pretty good contract
830
00:18:00,000 --> 00:18:00,040
I got a pretty good contract
831
00:18:00,120 --> 00:18:01,290
as a teenager.
832
00:18:01,371 --> 00:18:02,081
Okay.
833
00:18:02,164 --> 00:18:03,964
So you were responsible for
834
00:18:04,041 --> 00:18:05,671
being a successful young man.
835
00:18:05,751 --> 00:18:06,001
But I'm not a teenager
836
00:18:06,000 --> 00:18:06,420
But I'm not a teenager
837
00:18:06,502 --> 00:18:07,172
anymore.
838
00:18:07,252 --> 00:18:08,172
I'm going up against younger and
839
00:18:08,253 --> 00:18:10,303
faster guys every night.
840
00:18:10,380 --> 00:18:11,590
I have to be intense just to
841
00:18:11,673 --> 00:18:12,003
keep up.
842
00:18:12,000 --> 00:18:12,930
Keep up.
843
00:18:13,008 --> 00:18:13,838
Do you know how many guys in the
844
00:18:13,926 --> 00:18:15,256
NBA are in their 30s?
845
00:18:15,344 --> 00:18:16,304
No.
846
00:18:16,386 --> 00:18:17,996
Me either, but not many.
847
00:18:18,000 --> 00:18:19,970
Me either, but not many.
848
00:18:20,057 --> 00:18:21,347
What are you smiling at?
849
00:18:21,433 --> 00:18:23,063
Listen to what you just said.
850
00:18:23,143 --> 00:18:24,003
You don't even know how many
851
00:18:24,000 --> 00:18:24,230
you don't even know how many
852
00:18:24,311 --> 00:18:25,601
players are over 30, yet you're
853
00:18:25,687 --> 00:18:27,107
concerned about it.
854
00:18:27,189 --> 00:18:27,729
So you're just gonna
855
00:18:27,815 --> 00:18:28,765
laugh at me?
856
00:18:28,857 --> 00:18:29,317
No, no, no, no, no.
857
00:18:29,399 --> 00:18:29,999
Your concern is totally natural.
858
00:18:30,000 --> 00:18:32,490
Your concern is totally natural.
859
00:18:32,569 --> 00:18:33,819
But if there aren't that many
860
00:18:33,904 --> 00:18:35,614
players over 30 still playing,
861
00:18:35,697 --> 00:18:35,997
then can you imagine how good
862
00:18:36,000 --> 00:18:36,280
then can you imagine how good
863
00:18:36,365 --> 00:18:39,695
you must be to stay in the game?
864
00:18:39,785 --> 00:18:41,745
You must be really talented.
865
00:18:41,829 --> 00:18:41,999
The glass is half full kind
866
00:18:42,000 --> 00:18:43,120
The glass is half full kind
867
00:18:43,205 --> 00:18:43,955
of thing?
868
00:18:44,039 --> 00:18:45,419
There you go.
869
00:18:45,499 --> 00:18:46,749
But how do I shake this
870
00:18:46,834 --> 00:18:48,004
feeling, though?
871
00:18:48,000 --> 00:18:48,420
Feeling, though?
872
00:18:48,502 --> 00:18:49,422
Well, there's nothing you can
873
00:18:49,503 --> 00:18:51,173
do about getting older.
874
00:18:51,255 --> 00:18:53,995
But you can work on being wiser
875
00:18:54,000 --> 00:18:54,680
but you can work on being wiser
876
00:18:54,758 --> 00:18:55,968
and accepting that you're not a
877
00:18:56,051 --> 00:18:57,091
teenager anymore and realize
878
00:18:57,177 --> 00:18:59,997
that your level of skill is an
879
00:19:00,000 --> 00:19:00,220
that your level of skill is an
880
00:19:00,305 --> 00:19:03,055
asset to any team.
881
00:19:03,141 --> 00:19:05,731
Things I can control, huh?
882
00:19:05,811 --> 00:19:06,001
That's right.
883
00:19:06,000 --> 00:19:07,690
That's right.
884
00:19:07,771 --> 00:19:09,821
Okay.
885
00:19:09,898 --> 00:19:10,818
Hey, by the way,
886
00:19:10,899 --> 00:19:11,399
I lost that number to that
887
00:19:11,483 --> 00:19:12,003
acupuncturist.
888
00:19:12,000 --> 00:19:12,110
Acupuncturist.
889
00:19:12,192 --> 00:19:14,282
I have a friend--a really
890
00:19:14,361 --> 00:19:15,701
good friend who's across the
891
00:19:15,779 --> 00:19:17,409
hall that's an acupuncturist.
892
00:19:17,489 --> 00:19:17,999
Why you didn't give me their
893
00:19:18,000 --> 00:19:18,280
Why you didn't give me their
894
00:19:18,365 --> 00:19:19,315
number in the first place?
895
00:19:19,408 --> 00:19:20,328
What do you think, I was gonna
896
00:19:20,409 --> 00:19:21,539
kill them or something?
897
00:19:21,618 --> 00:19:22,238
Well--
898
00:19:22,327 --> 00:19:23,907
I'm just playing.
899
00:19:23,996 --> 00:19:24,000
I'm just playing.
900
00:19:24,000 --> 00:19:25,960
I'm just playing.
901
00:19:26,039 --> 00:19:26,539
I can do this anger
902
00:19:26,623 --> 00:19:27,583
management thing.
903
00:19:27,666 --> 00:19:29,916
It's fun.
904
00:19:30,252 --> 00:19:32,342
I accept full responsibility
905
00:19:32,421 --> 00:19:33,801
for last night's loss.
906
00:19:33,881 --> 00:19:35,091
I was off my game.
907
00:19:35,173 --> 00:19:36,003
I can't blame nobody
908
00:19:36,000 --> 00:19:36,510
I can't blame nobody
909
00:19:36,592 --> 00:19:38,012
except myself.
910
00:19:38,093 --> 00:19:39,013
But I also accept full
911
00:19:39,094 --> 00:19:40,264
responsibility for tonight's
912
00:19:40,345 --> 00:19:41,305
victory, baby.
913
00:19:41,388 --> 00:19:41,998
All: Yeah!
914
00:19:42,000 --> 00:19:43,270
All: Yeah!
915
00:19:43,348 --> 00:19:44,348
There you have it.
916
00:19:44,433 --> 00:19:46,733
Oh, I'm so happy to no longer
917
00:19:46,810 --> 00:19:47,310
be the pariah of New York
918
00:19:47,394 --> 00:19:48,004
sports fans.
919
00:19:48,000 --> 00:19:49,690
Sports fans.
920
00:19:49,771 --> 00:19:52,021
Yeah, I second that.
921
00:19:52,107 --> 00:19:53,187
In fact, I think this calls for
922
00:19:53,275 --> 00:19:53,995
a celebration.
923
00:19:54,000 --> 00:19:55,940
A celebration.
924
00:19:56,028 --> 00:19:56,568
Jerk!
925
00:19:56,653 --> 00:19:57,653
Takes one to know one.
926
00:19:57,738 --> 00:19:59,818
I need my beauty rest.
927
00:19:59,907 --> 00:19:59,997
Be quiet, you two!
928
00:20:00,000 --> 00:20:01,780
Be quiet, you two!
929
00:20:01,867 --> 00:20:03,077
Excuse me.
930
00:20:03,160 --> 00:20:06,000
Hey, all of you be quiet!
931
00:20:06,000 --> 00:20:07,080
Hey, all of you be quiet!
932
00:20:07,164 --> 00:20:09,634
[Door slams]
933
00:20:09,708 --> 00:20:10,828
Where was I?
934
00:20:10,918 --> 00:20:11,458
Yeah, so are you ready to
935
00:20:11,543 --> 00:20:12,003
celebrate?
936
00:20:12,000 --> 00:20:13,050
Celebrate?
937
00:20:13,128 --> 00:20:13,748
Oh, yeah, baby, I'm all
938
00:20:13,837 --> 00:20:14,337
warmed up.
939
00:20:14,421 --> 00:20:16,261
I'm ready to go.
940
00:20:16,340 --> 00:20:16,720
Uh-uh. No, no.
941
00:20:16,798 --> 00:20:17,468
For what I have in mind, we're
942
00:20:17,549 --> 00:20:17,999
beyond stretching.
943
00:20:18,000 --> 00:20:19,800
Beyond stretching.
944
00:20:19,885 --> 00:20:21,715
We need to go a little ancient
945
00:20:21,803 --> 00:20:22,353
eastern.
946
00:20:22,429 --> 00:20:23,999
Oh! Ah, da-da-da-da-da-da.
947
00:20:24,000 --> 00:20:24,350
Oh! Ah, da-da-da-da-da-da.
948
00:20:24,431 --> 00:20:26,101
[Laughter]
949
00:20:26,183 --> 00:20:28,193
So it's yoga time.
950
00:20:28,268 --> 00:20:29,998
Let me see your down dog.
951
00:20:30,000 --> 00:20:31,020
Let me see your down dog.
952
00:20:31,104 --> 00:20:31,814
Here you go, baby.
953
00:20:31,897 --> 00:20:32,397
Yeah.
954
00:20:32,481 --> 00:20:35,571
Whoo-whoo!
955
00:20:35,621 --> 00:20:40,171
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.