All language subtitles for One.in.a.Thousand.2020.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,708 --> 00:01:08,500 You're so pretty! 2 00:01:15,666 --> 00:01:17,583 Hey, baby. 3 00:01:19,083 --> 00:01:20,125 Beautiful. 4 00:03:12,750 --> 00:03:17,666 ONE IN A THOUSAND 5 00:03:53,334 --> 00:03:54,583 - Get off! - I was there first. 6 00:03:54,666 --> 00:03:55,958 You're such a pain. 7 00:04:30,125 --> 00:04:34,334 Aunt Claudia said you should stop with the hand jobs. 8 00:04:35,083 --> 00:04:36,083 Gross! 9 00:04:37,917 --> 00:04:39,666 Hi, Rocío. 10 00:04:59,042 --> 00:05:00,042 What smells? 11 00:05:01,833 --> 00:05:04,791 - No, Iris, no. - Gross! 12 00:05:05,708 --> 00:05:07,250 How long has that been sitting there? 13 00:05:12,417 --> 00:05:17,334 Darío, there's no connection. Did you change the password? 14 00:05:17,417 --> 00:05:21,167 No. It's "Rocío" and my last three ID numbers. 15 00:05:21,250 --> 00:05:22,666 Which are...? 16 00:05:24,417 --> 00:05:25,708 407. 17 00:05:28,083 --> 00:05:29,167 I got it. 18 00:05:36,500 --> 00:05:37,958 Turn it down a bit. 19 00:06:45,500 --> 00:06:46,625 Hurry up! 20 00:06:46,708 --> 00:06:50,292 Take your sister along if you go out. 21 00:06:50,375 --> 00:06:51,750 Rocío! 22 00:07:00,958 --> 00:07:03,334 - Hey. - Hey. 23 00:07:03,417 --> 00:07:05,833 - Hi. - What's up, bro? 24 00:07:05,917 --> 00:07:07,833 - Happy birthday. - How are you? 25 00:07:07,917 --> 00:07:09,083 Cool. 26 00:07:12,125 --> 00:07:14,750 - Happy birthday. - Hi. 27 00:07:15,541 --> 00:07:17,292 - Hi, gorgeous. - Hi. 28 00:07:17,375 --> 00:07:20,750 How are you? I missed you. 29 00:07:23,125 --> 00:07:24,958 What have you been doing? 30 00:07:25,833 --> 00:07:27,500 It's been a long time. 31 00:07:28,541 --> 00:07:29,833 Not so much. 32 00:07:34,250 --> 00:07:37,000 - How are you doing at basket? - Good. 33 00:07:37,083 --> 00:07:40,000 Have you scored many times? 34 00:07:40,083 --> 00:07:43,250 She's like Ginobili. She never misses a shot. 35 00:07:43,334 --> 00:07:44,375 I know. 36 00:07:46,334 --> 00:07:48,833 - Want a drink? - No. 37 00:07:48,917 --> 00:07:50,833 - What do I get you? - Nothing. 38 00:07:50,917 --> 00:07:53,042 What do you mean nothing? 39 00:07:53,125 --> 00:07:55,083 Let's get them some drinks. 40 00:07:55,167 --> 00:07:56,958 They're so stuck-up. 41 00:07:58,417 --> 00:08:02,625 All they can think of is getting wasted. 42 00:08:04,750 --> 00:08:06,750 At this rate, she'll get pregnant. 43 00:08:07,334 --> 00:08:09,417 Claudia said she had three abortions. 44 00:08:09,500 --> 00:08:12,250 Really? Can you do it so many times? 45 00:08:12,334 --> 00:08:15,917 Sure. It's not the best, but you can. 46 00:08:16,000 --> 00:08:19,833 Such a bummer being prego. She's a great player. 47 00:08:19,917 --> 00:08:23,334 - Basket is all that matters to you? - Yes. 48 00:08:23,417 --> 00:08:26,250 If I was a woman, I'd sleep around. 49 00:08:26,334 --> 00:08:28,625 Ale, come here! 50 00:08:28,708 --> 00:08:31,125 All of you! We don't bite! 51 00:08:31,791 --> 00:08:33,500 Some of us do. 52 00:08:34,917 --> 00:08:37,208 One of us does bite, though. 53 00:08:38,125 --> 00:08:40,833 - Who could it be? - Hi. 54 00:08:40,917 --> 00:08:44,125 You should ask what they bite not who they bite. 55 00:08:46,750 --> 00:08:47,958 No, thanks. 56 00:08:48,042 --> 00:08:49,958 - Come on, man. - Come on. 57 00:08:50,042 --> 00:08:52,334 It's a party. You have to drink. 58 00:08:52,417 --> 00:08:54,000 Yeah, man. 59 00:08:54,708 --> 00:08:57,666 Drink up. It won't kill you. 60 00:08:59,083 --> 00:09:01,500 - Have some, Iris. - No, thanks, I don't drink. 61 00:09:01,583 --> 00:09:04,625 Do it for me. It's my birthday. 62 00:09:04,708 --> 00:09:07,708 - I don't like drinking. - She's a healthy girl. 63 00:09:09,334 --> 00:09:10,541 Fine. 64 00:09:12,167 --> 00:09:14,167 OK, guys, let's play a game. 65 00:09:14,250 --> 00:09:16,417 - What the hell? - No way. 66 00:09:16,500 --> 00:09:18,666 - Let's play a game. - Let's keep drinking. 67 00:09:19,500 --> 00:09:21,125 Count to 50... 68 00:09:22,583 --> 00:09:24,666 Not that stupid hide and seek. My leg hurts. 69 00:09:24,750 --> 00:09:26,292 - It's just a game. - Suck my dick. 70 00:09:26,375 --> 00:09:27,833 - The cops shot me, man. - Fuck off. 71 00:09:27,917 --> 00:09:32,666 - You're all playing. Shut it. - Back off. 72 00:09:32,750 --> 00:09:35,750 - Count to 50. - You're a five-year-old. 73 00:09:35,833 --> 00:09:40,417 You know the drill. If you play hard to get, you drink up. 74 00:09:40,500 --> 00:09:43,750 - Come on, go! - Count to 50. 75 00:09:43,833 --> 00:09:45,625 Come on, go! 76 00:09:46,833 --> 00:09:52,417 One, two, three, four, five... 77 00:09:52,500 --> 00:09:54,500 six, seven... 78 00:10:37,666 --> 00:10:40,042 JESUS SAVES YOU 79 00:12:24,042 --> 00:12:25,541 Wait, wait. 80 00:12:34,083 --> 00:12:35,125 Sorry. 81 00:13:00,666 --> 00:13:03,334 - Where did they go? - They went that way. 82 00:14:05,334 --> 00:14:06,708 Yo, Iris. 83 00:14:12,958 --> 00:14:15,541 Let go. Let go! No, don't throw that. 84 00:14:15,625 --> 00:14:18,541 Hey, get off her! Get out of here, you jerks! 85 00:14:21,042 --> 00:14:22,417 Run! 86 00:14:24,125 --> 00:14:25,417 Crazy bitch. 87 00:14:26,541 --> 00:14:28,708 Motherfucking kids. 88 00:14:49,500 --> 00:14:52,666 - Hey, are you OK? - Yeah. 89 00:14:58,125 --> 00:14:59,334 Thanks. 90 00:15:00,625 --> 00:15:05,250 - They can get fresh. - I'll beat them up next time. 91 00:15:05,334 --> 00:15:07,459 - They pee into the balloons. - What? 92 00:15:07,541 --> 00:15:10,583 - They pee into them, right, Rama? - What? 93 00:15:10,666 --> 00:15:11,917 They pee into them. 94 00:15:12,000 --> 00:15:14,750 - You've got to be careful. - Watch out. 95 00:15:15,334 --> 00:15:18,208 - Want some? - No, thanks. 96 00:15:18,958 --> 00:15:24,083 - Mom, close the door! - Are you getting high again? 97 00:15:24,167 --> 00:15:29,125 - I'm not high! - Go get a job! 98 00:15:29,208 --> 00:15:34,583 - I don't ask you for money, Mom! - You never work, you just get high! 99 00:15:34,666 --> 00:15:37,417 - You don't work either! - I do work! 100 00:15:37,500 --> 00:15:42,500 - Close the door now, Mom! - I won't close it! Shut the hell up! 101 00:15:42,583 --> 00:15:45,666 Get out! I don't screw up your nap! 102 00:15:45,750 --> 00:15:49,625 Yes, you do! That's all you do all day long! 103 00:17:02,708 --> 00:17:04,334 PHARMACY PERFUMERY 104 00:17:22,334 --> 00:17:27,334 - Why are you being so jumpy? - You scared me there. 105 00:17:27,917 --> 00:17:29,583 You've been avoiding me. 106 00:17:29,666 --> 00:17:32,042 Me? When was your last time in the hood? 107 00:17:32,125 --> 00:17:35,042 I moved out. This area is too much of a mess. 108 00:17:35,125 --> 00:17:37,666 - Why? - Lots of reasons. 109 00:17:37,750 --> 00:17:39,417 I'm hooking up with someone. 110 00:17:39,500 --> 00:17:41,833 - Who? - You don't know her. 111 00:17:41,917 --> 00:17:45,750 She works in the supermarket. I came to pick her up. She's older. 112 00:17:45,833 --> 00:17:49,083 - What time does she get off? - In a while, I guess. 113 00:17:49,167 --> 00:17:51,750 - She's not allowed to use her cell. - I found a bike. 114 00:17:51,833 --> 00:17:54,625 - Let's have a soda while I wait. - Sure. 115 00:17:54,708 --> 00:17:56,000 - A bike. - Who is he? 116 00:17:56,083 --> 00:18:00,334 - I'll tell you later. Up. - I found a bike. 117 00:18:00,417 --> 00:18:04,833 - And a dinosaur. - Put it in there. 118 00:18:04,917 --> 00:18:10,042 I got paid, but not much. I'll look for another club. 119 00:18:10,125 --> 00:18:12,334 - How have you been? - Keeping busy. 120 00:18:12,417 --> 00:18:15,750 I have a delivery bike now. It's my night job. 121 00:18:16,417 --> 00:18:18,583 - Here. - Is the pay any good? 122 00:18:18,666 --> 00:18:22,417 It does the trick. We take turns with the kid. 123 00:18:22,500 --> 00:18:25,250 She works during the day and I work at night. 124 00:18:25,334 --> 00:18:26,958 - Come on. - That's crazy. 125 00:18:27,042 --> 00:18:28,583 - No! - By yourself? 126 00:18:28,666 --> 00:18:31,042 - Yes. - And does he know? 127 00:18:31,125 --> 00:18:34,292 Aunt! Move away! 128 00:18:34,375 --> 00:18:37,083 - What does he call you? - "Aunt." 129 00:18:37,167 --> 00:18:38,958 - Aunt it is. - Yep. 130 00:18:40,125 --> 00:18:43,750 - He doesn't know. - Move away. 131 00:18:43,833 --> 00:18:45,500 OK. 132 00:18:45,583 --> 00:18:48,500 - I got very fond of him. - I can imagine. 133 00:18:50,083 --> 00:18:51,791 The boy will get there first, go! 134 00:18:57,334 --> 00:18:58,917 Take a picture, it will last longer. 135 00:19:00,083 --> 00:19:03,417 - Do you know her? - Sure. How could I not? 136 00:19:03,500 --> 00:19:05,375 Who doesn't know Renata? 137 00:19:06,250 --> 00:19:09,583 - Renata? - Yes, everybody knows her. 138 00:19:09,666 --> 00:19:12,334 It's odd seeing her around, she had moved out. 139 00:19:14,334 --> 00:19:18,250 So... you're acquaintances? 140 00:19:18,334 --> 00:19:23,833 We used to. She's a mess now. She's all day at Traumatic. 141 00:19:23,917 --> 00:19:25,833 - Traumatic? - Never been there? 142 00:19:25,917 --> 00:19:29,583 - No, never. - You'll see her if you go there. 143 00:19:29,666 --> 00:19:33,083 But she's all over the place. She has HIV. 144 00:19:33,167 --> 00:19:35,875 - What? - Yes, she got HIV. 145 00:19:35,958 --> 00:19:37,750 How could you know that? 146 00:19:39,083 --> 00:19:41,666 The word was out. That's why she left. 147 00:19:41,750 --> 00:19:45,833 Everybody knew it in the hood. She had sex to buy drugs. 148 00:19:45,917 --> 00:19:49,583 That's bullshit, Dulce, people make up all sort of shit. 149 00:19:49,666 --> 00:19:51,459 I'm serious. I know her. 150 00:19:51,541 --> 00:19:53,083 We used to be close. 151 00:19:55,083 --> 00:19:56,875 - Will you jump? - No. 152 00:19:56,958 --> 00:19:58,459 - OK. - I don't want to. 153 00:19:58,541 --> 00:19:59,541 You don't? 154 00:20:06,125 --> 00:20:07,666 Jump. Go. 155 00:20:08,500 --> 00:20:09,750 You want the dino? 156 00:20:15,708 --> 00:20:17,375 Darío, have you seen my charging cable? 157 00:20:18,625 --> 00:20:21,750 What the hell? That's gross, Darío! 158 00:20:21,833 --> 00:20:23,334 Not your business. 159 00:20:32,500 --> 00:20:33,708 Excuse me. 160 00:21:10,083 --> 00:21:13,334 Remember the weird girl I told you about? 161 00:21:16,625 --> 00:21:19,500 I heard she has HIV. 162 00:21:21,625 --> 00:21:23,042 How do you know? 163 00:21:23,125 --> 00:21:25,250 Honey, Darío. 164 00:21:25,334 --> 00:21:27,167 - Where is it? - Where's what? 165 00:21:27,250 --> 00:21:29,500 - You took it. - What thing? 166 00:21:29,583 --> 00:21:32,250 - My earring. Is it here? - How should I know? 167 00:21:32,334 --> 00:21:35,292 It's not here, Mom. You're such a pain. 168 00:21:35,375 --> 00:21:38,708 I'm off to work. There's food in the pot. For you too, Iris. 169 00:21:38,791 --> 00:21:40,083 Let Ale know. 170 00:21:42,917 --> 00:21:44,208 How did you find out? 171 00:21:45,625 --> 00:21:47,625 A friend told me. 172 00:21:48,708 --> 00:21:53,042 She said she's up to no good and... 173 00:21:53,125 --> 00:21:56,250 It feels like shit, you know? 174 00:21:56,334 --> 00:21:57,334 Why? 175 00:21:58,334 --> 00:22:00,042 She's about my age. 176 00:22:00,125 --> 00:22:01,666 So what? 177 00:22:02,917 --> 00:22:04,917 I don't know. 178 00:22:05,000 --> 00:22:06,833 It just feels like shit. 179 00:22:06,917 --> 00:22:07,917 Why? 180 00:22:08,750 --> 00:22:09,750 Why? 181 00:22:10,625 --> 00:22:16,250 You know... She's so young. 182 00:22:16,334 --> 00:22:19,167 If she had stuck to basket, that wouldn't have happened. 183 00:22:19,917 --> 00:22:23,958 Darío, feed Rocío and turn off the air conditioning in my room. 184 00:22:24,042 --> 00:22:25,500 Fine! 185 00:22:27,334 --> 00:22:31,583 So if she had kept playing basket with you, she'd be fine now? 186 00:22:31,666 --> 00:22:33,167 That's not what I meant. 187 00:22:34,000 --> 00:22:36,167 But it might have helped her. 188 00:22:36,250 --> 00:22:37,708 That's stupid. 189 00:22:44,000 --> 00:22:46,541 "How to fuck...?" 190 00:22:47,917 --> 00:22:53,000 "How to fuck girls with HIV?" 191 00:22:53,083 --> 00:22:55,500 Don't google that! 192 00:22:56,708 --> 00:22:58,708 I wasn't thinking about that. 193 00:22:58,791 --> 00:23:03,292 "How to fuck lesbian girls 194 00:23:03,375 --> 00:23:04,459 with HIV?" 195 00:23:04,541 --> 00:23:06,666 It's no use. It'll show tons of results. 196 00:23:06,750 --> 00:23:11,000 Aren't you hot? Let's go to Mom's room with air conditioning. 197 00:23:11,833 --> 00:23:16,500 "How to fuck without getting infected?" 198 00:23:16,583 --> 00:23:21,208 "Five myths about STDs for teens." 199 00:23:22,541 --> 00:23:26,625 Maybe it's not that big of a deal. 200 00:23:26,708 --> 00:23:28,958 You could talk to her. 201 00:23:29,042 --> 00:23:33,500 Everybody has something nowadays, even basketball players. 202 00:23:34,500 --> 00:23:36,250 I finished this book today. 203 00:23:36,917 --> 00:23:39,334 "Myths and Risks." 204 00:23:39,417 --> 00:23:42,167 "Thirty diseases: chlamydia." 205 00:23:42,708 --> 00:23:44,541 Chlamydia. What was that? 206 00:23:51,417 --> 00:23:54,417 - Let me have a go. - Wait, I'm on it. 207 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 - Just a minute. - Hold on. 208 00:23:56,583 --> 00:23:58,625 - Just a second. - Fuck off. 209 00:23:59,625 --> 00:24:01,541 - What the hell? - Fuck off. 210 00:24:01,625 --> 00:24:05,334 - That's disgusting, Darío. Close it. - Fine. 211 00:24:07,917 --> 00:24:11,167 Hi, Rocío, hi. 212 00:24:13,833 --> 00:24:14,958 What are you writing? 213 00:24:17,334 --> 00:24:18,334 A letter. 214 00:24:21,417 --> 00:24:22,833 To whom? 215 00:24:22,917 --> 00:24:27,583 You're so old-school, Iris. Why don't you use Facebook? 216 00:24:27,666 --> 00:24:29,833 That's what everybody else does. 217 00:24:31,167 --> 00:24:33,459 Rocío has an STD, too. 218 00:24:33,541 --> 00:24:36,125 She's been sleeping around. 219 00:24:38,917 --> 00:24:41,125 Stop with that, Darío. 220 00:24:42,500 --> 00:24:46,666 I'm sure Pablo will catch HIV 221 00:24:46,750 --> 00:24:49,334 sooner or later. 222 00:24:49,417 --> 00:24:52,833 He's been with everyone in the projects. 223 00:24:52,917 --> 00:24:54,541 He has to take care. 224 00:24:54,625 --> 00:24:56,459 He'll catch anything there is. 225 00:24:56,541 --> 00:25:00,541 HIV, the flu, chlamydia, everything. 226 00:25:00,625 --> 00:25:03,334 You too, Rocío. 227 00:25:03,417 --> 00:25:05,833 I'll never fuck again. 228 00:25:05,917 --> 00:25:06,917 Again? 229 00:25:07,666 --> 00:25:10,666 I'm just saying. It's too much drama. 230 00:25:11,625 --> 00:25:15,583 But it's not like you fuck and you get sick. 231 00:25:15,666 --> 00:25:18,791 - You could do it safely. - It's not that easy, Iris. 232 00:25:19,334 --> 00:25:22,625 - You can't suck a dick safely. - Why not? 233 00:25:22,708 --> 00:25:26,875 Sucking on a condom, that's gross! 234 00:25:26,958 --> 00:25:30,083 - What's wrong with it? - No one does that, Iris. 235 00:25:30,666 --> 00:25:33,833 - How do lesbians use protection? - Fuck off. 236 00:25:33,917 --> 00:25:36,583 - Do you use plastic wraps? - Fuck off. 237 00:25:36,666 --> 00:25:39,666 - You cut a plastic bag in two... - Stop it. 238 00:25:39,750 --> 00:25:42,167 - Darío. - That's gross. 239 00:25:42,250 --> 00:25:44,875 Right, Rocío? You use a plastic bag, too? 240 00:25:44,958 --> 00:25:47,708 "Yes." Who uses a bag? "Me!" 241 00:26:06,500 --> 00:26:07,958 Your cell just doesn't stop. 242 00:26:08,042 --> 00:26:09,917 She texts me sometimes. 243 00:26:10,000 --> 00:26:13,250 Sends me hearts, and then she ghosts me. 244 00:26:13,334 --> 00:26:17,334 Be careful. Don't let her play you... 245 00:26:18,917 --> 00:26:20,125 You have to think. 246 00:26:20,208 --> 00:26:24,958 She looks at me and I forget all the stupid things she does. 247 00:26:25,042 --> 00:26:27,417 - How romantic. - While she sucks you. 248 00:26:27,500 --> 00:26:30,375 - Wait up. I'll have a smoke. - I don't know. 249 00:26:32,208 --> 00:26:37,125 You say that because things are bad with your ex. 250 00:26:37,208 --> 00:26:39,042 Yeah, well, what can I do? 251 00:26:40,708 --> 00:26:42,500 I'm just saying, be careful. 252 00:26:43,125 --> 00:26:45,250 I'm done with all that. 253 00:26:47,083 --> 00:26:50,666 - Done with what? - All that. 254 00:26:50,750 --> 00:26:53,000 You'll find somebody. 255 00:26:53,083 --> 00:26:56,833 - Only for money. - She's a gold digger. 256 00:26:56,917 --> 00:26:58,625 - How much? - I don't know. 257 00:26:58,708 --> 00:27:01,417 - How much you charge? - It depends. 258 00:27:01,500 --> 00:27:03,500 On the client's face? 259 00:27:05,334 --> 00:27:09,417 What if it is an old woman? A hag? 260 00:27:09,500 --> 00:27:10,625 A sugar momma. 261 00:27:10,708 --> 00:27:14,583 - That takes you out to dinner. - I'd do it. 262 00:27:14,666 --> 00:27:15,833 You would? 263 00:27:15,917 --> 00:27:18,250 - You don't do it for money? - No. 264 00:27:18,334 --> 00:27:22,250 - He likes them young. - No money and no high school degree. 265 00:27:22,334 --> 00:27:25,000 She'll live off your woodwork. 266 00:27:25,083 --> 00:27:27,583 For the baby's diapers. 267 00:27:27,666 --> 00:27:30,833 Laugh all you want. It's all the same to you. 268 00:27:32,334 --> 00:27:34,334 Where's that workshop? 269 00:27:34,417 --> 00:27:36,833 A few blocks away. A woman wants some shoe rack. 270 00:27:36,917 --> 00:27:41,417 - This late? - It's too late to be working. 271 00:27:41,500 --> 00:27:43,791 Tell her you close at 8:00. 272 00:29:18,500 --> 00:29:20,167 You were following me? 273 00:29:21,334 --> 00:29:22,500 No. 274 00:29:23,208 --> 00:29:24,708 Why? 275 00:29:24,791 --> 00:29:27,167 You gave that impression. 276 00:29:27,250 --> 00:29:29,125 My friends thought the same. 277 00:29:29,666 --> 00:29:30,666 They said... 278 00:29:30,708 --> 00:29:34,250 No. Do I know you? 279 00:29:34,833 --> 00:29:36,083 I don't know. 280 00:29:39,500 --> 00:29:41,417 Maybe from the hood? 281 00:29:43,042 --> 00:29:47,208 When we were little, I think we played in the court. 282 00:29:49,625 --> 00:29:51,083 Probably. 283 00:29:51,167 --> 00:29:53,541 I used to go to that court a lot. 284 00:29:57,250 --> 00:29:59,417 Why did we grew apart? 285 00:29:59,500 --> 00:30:01,000 I don't know. 286 00:30:01,083 --> 00:30:05,125 I guess I just stopped seeing you around. 287 00:30:06,083 --> 00:30:06,958 Maybe. 288 00:30:07,042 --> 00:30:10,334 I moved out and came back not long ago. 289 00:30:18,833 --> 00:30:20,958 So you did know me. 290 00:30:22,334 --> 00:30:26,334 Now that you told me, I remembered. 291 00:30:51,917 --> 00:30:53,708 Do you play basket? 292 00:30:53,791 --> 00:30:55,083 Yes. 293 00:30:55,666 --> 00:30:57,833 - And you? - No. 294 00:30:57,917 --> 00:30:59,375 I do other things. 295 00:31:00,541 --> 00:31:01,833 What things? 296 00:31:01,917 --> 00:31:03,334 Other things. 297 00:31:18,917 --> 00:31:22,417 - What were you doing? - Not much. 298 00:31:22,500 --> 00:31:24,917 You almost missed the last bus. 299 00:31:25,791 --> 00:31:28,833 Yeah, that would have been trouble. 300 00:31:28,917 --> 00:31:32,833 Why? Where were you? 301 00:31:32,917 --> 00:31:36,125 At your boyfriend's? 302 00:31:36,208 --> 00:31:38,625 - Girlfriend's? - No. 303 00:31:39,417 --> 00:31:41,334 So what's the deal? 304 00:31:42,000 --> 00:31:44,500 - What do you mean? - What do you like? 305 00:31:45,500 --> 00:31:48,417 - Why? - Just curious. 306 00:31:48,500 --> 00:31:50,625 - Nothing. - Nothing? 307 00:31:50,708 --> 00:31:53,083 I'm like an angel. 308 00:31:54,334 --> 00:31:55,750 An angel? 309 00:31:57,417 --> 00:32:00,500 - Angels don't exist. - They do. 310 00:32:28,417 --> 00:32:31,083 - What's your name? - Iris. 311 00:32:31,917 --> 00:32:34,042 - What's yours? - Renata. 312 00:32:39,917 --> 00:32:41,334 Can I have your number? 313 00:32:52,083 --> 00:32:53,167 Bye. 314 00:32:54,375 --> 00:32:55,500 Bye. 315 00:33:08,708 --> 00:33:09,917 Renata! 316 00:33:11,583 --> 00:33:13,500 What happened? 317 00:33:15,208 --> 00:33:17,583 - Here. - What is it? 318 00:33:17,666 --> 00:33:20,292 - A letter. - For me? 319 00:33:20,375 --> 00:33:23,250 - Yeah. - When did you write it? Just now? 320 00:33:23,334 --> 00:33:24,500 No. 321 00:33:25,250 --> 00:33:27,292 Don't read it now. 322 00:33:27,375 --> 00:33:29,167 You're weird. 323 00:33:30,917 --> 00:33:33,541 - What will you do now? - I'm going home. 324 00:33:33,625 --> 00:33:34,833 - I'll walk with you. - No. 325 00:33:34,917 --> 00:33:36,833 - Come on. - It's OK. 326 00:33:36,917 --> 00:33:38,042 Bye. 327 00:33:51,125 --> 00:33:53,833 I'll go with you. 328 00:33:53,917 --> 00:33:58,833 When I went, they either ignored me or kicked me around. 329 00:33:58,917 --> 00:34:01,958 Without social security, you get nothing. 330 00:34:02,042 --> 00:34:05,541 They tell you to come back in three, four months. 331 00:34:05,625 --> 00:34:08,334 Maybe a clinic. 332 00:34:10,666 --> 00:34:14,500 You have to pay there, too. And you need social security. 333 00:34:24,583 --> 00:34:28,000 Hey, angel, how are you? You want to go out with me? 334 00:34:31,334 --> 00:34:32,917 We'll get the money somehow. 335 00:34:33,000 --> 00:34:34,125 But you have to get help. 336 00:34:36,583 --> 00:34:40,167 We can ask our aunt. Or I'll somehow manage to get it. 337 00:34:41,334 --> 00:34:44,500 I'll ask some relatives. 338 00:34:44,583 --> 00:34:46,833 The treatment is too expensive. 339 00:35:10,334 --> 00:35:11,708 Yo, bro. 340 00:35:20,250 --> 00:35:22,666 Why does everybody look at you? 341 00:35:22,750 --> 00:35:26,666 You know, the smaller the town, the bigger the hell. 342 00:35:28,042 --> 00:35:31,500 - When did you move out? - Several years now. 343 00:35:32,666 --> 00:35:35,708 - Where did you go? - Paraguay. 344 00:35:35,791 --> 00:35:36,791 Why? 345 00:35:37,334 --> 00:35:39,459 I dated a woman there. 346 00:35:39,541 --> 00:35:41,833 She was older than me and asked me to go live with her. 347 00:35:42,791 --> 00:35:44,750 How old was she? 348 00:35:44,833 --> 00:35:46,417 Forty. 349 00:35:46,500 --> 00:35:49,083 - And you? - Seventeen. 350 00:35:49,917 --> 00:35:52,875 - How old are you? - I won't tell you. 351 00:35:52,958 --> 00:35:55,583 - Why not? - What for? 352 00:35:55,666 --> 00:35:57,666 It's always good to know. 353 00:35:59,334 --> 00:36:01,666 I'll tell you sometime. 354 00:36:02,334 --> 00:36:03,750 You're so mysterious. 355 00:36:04,666 --> 00:36:07,292 And why did you come back? 356 00:36:07,375 --> 00:36:09,625 Because we broke up. 357 00:36:10,666 --> 00:36:12,208 We fell out and all that shit. 358 00:36:13,541 --> 00:36:15,708 Now my house is a mess. 359 00:36:15,791 --> 00:36:17,958 I have to take care of everything. 360 00:36:18,042 --> 00:36:20,042 I look after people now. 361 00:36:21,083 --> 00:36:22,500 Once I gather money, I'll go away. 362 00:36:23,334 --> 00:36:24,833 Where? 363 00:36:24,917 --> 00:36:26,500 Somewhere far away. 364 00:36:26,583 --> 00:36:27,833 Spain maybe. 365 00:36:27,917 --> 00:36:31,250 - Why? - I just like that country. 366 00:36:31,334 --> 00:36:32,791 Besides, they speak Spanish. 367 00:36:34,334 --> 00:36:36,917 I have a whole life ahead of me. 368 00:36:37,000 --> 00:36:38,750 Or so I was told. 369 00:36:39,666 --> 00:36:41,708 - OK. - I have to finish school. 370 00:36:41,791 --> 00:36:44,750 I go to night school, all the gangsters are in my class. 371 00:36:46,250 --> 00:36:48,417 Do you go to school? 372 00:36:48,500 --> 00:36:53,750 No. I used to go, but I got expelled because I played hooky. 373 00:36:54,500 --> 00:36:58,000 - Don't they complain at home? - Fortunately not. 374 00:36:58,083 --> 00:37:00,208 School is no use anyway. 375 00:37:03,000 --> 00:37:04,708 Where are we going? 376 00:37:04,791 --> 00:37:07,750 I don't know. Do you want to go somewhere? 377 00:37:07,833 --> 00:37:09,167 How about downtown? 378 00:37:09,250 --> 00:37:11,167 What for? 379 00:37:11,250 --> 00:37:13,083 To have a drink. 380 00:37:14,083 --> 00:37:15,917 Nah. 381 00:37:16,000 --> 00:37:18,750 There are some hidden parks around here. 382 00:37:18,833 --> 00:37:19,833 Come. 383 00:37:37,334 --> 00:37:38,583 Hold on. 384 00:38:06,250 --> 00:38:09,334 How did you learn the language? 385 00:38:09,417 --> 00:38:12,000 It was always part of my life. 386 00:38:12,083 --> 00:38:15,833 You mean speaking with words? At school. 387 00:38:15,917 --> 00:38:18,708 I hate speaking anyway. 388 00:38:18,791 --> 00:38:20,250 I never liked it. 389 00:38:21,125 --> 00:38:23,292 It must be weird. 390 00:38:23,375 --> 00:38:24,833 It's all bullshit. 391 00:38:24,917 --> 00:38:26,791 All people say is bullshit. 392 00:38:27,334 --> 00:38:30,083 Eighty per cent of what somebody says is a lie. 393 00:38:30,167 --> 00:38:32,833 They know it's a lie as soon as they start saying it, 394 00:38:32,917 --> 00:38:34,167 but they say it anyway. 395 00:38:35,208 --> 00:38:39,958 It took me a while to learn. Sometimes I say, "noodles with red" 396 00:38:40,042 --> 00:38:43,708 instead of "sauce" because my mom says it that way. 397 00:38:43,791 --> 00:38:44,958 That's weird. 398 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 I can't picture it. 399 00:38:48,167 --> 00:38:52,417 One good thing, though, when I have a fight with my mom, 400 00:38:52,500 --> 00:38:55,417 she starts railing on me, 401 00:38:55,500 --> 00:39:00,833 so I turn up the music, and she doesn't notice, I just nod. 402 00:39:00,917 --> 00:39:01,917 She never finds out. 403 00:39:01,958 --> 00:39:05,334 I'd like to learn to speak like that. Can you teach me? 404 00:39:05,417 --> 00:39:06,500 Look at me. 405 00:39:07,917 --> 00:39:10,375 - What does that mean? - Wait. 406 00:39:11,917 --> 00:39:13,417 What is it? 407 00:39:13,500 --> 00:39:15,042 - What? - You didn't get it? 408 00:39:15,125 --> 00:39:16,125 No. 409 00:39:16,958 --> 00:39:18,500 - Do you want me to say? - No. 410 00:39:20,750 --> 00:39:24,750 When did you break up with your girlfriend? 411 00:39:24,833 --> 00:39:26,500 A long time now. 412 00:39:27,250 --> 00:39:28,625 A couple months, actually. 413 00:39:29,208 --> 00:39:31,042 Do you miss her? 414 00:39:34,000 --> 00:39:36,334 Yes. Sometimes. But I'm getting over her now. 415 00:39:38,917 --> 00:39:43,125 The thing I miss the most is how she sucked my pussy. 416 00:39:45,917 --> 00:39:47,833 - Do you get shy? - No. 417 00:39:47,917 --> 00:39:51,417 - She was really good at it. - Fine. 418 00:39:51,500 --> 00:39:54,500 Have you dated someone good at sucking? 419 00:39:54,583 --> 00:39:57,167 I told you, I'm like an angel. 420 00:39:58,125 --> 00:40:02,250 If it ever happens to you, you'll see it's something to be missed. 421 00:40:03,083 --> 00:40:06,042 I'd pay her to suck my pussy. 422 00:40:06,125 --> 00:40:08,125 No love and all that shit. 423 00:40:08,208 --> 00:40:11,083 The only honest thing out of her mouth was oral sex. 424 00:40:12,125 --> 00:40:13,167 Fine. 425 00:40:14,958 --> 00:40:16,083 Wait here. 426 00:40:17,917 --> 00:40:19,042 - Hey. - All good? 427 00:40:19,125 --> 00:40:20,125 Yeah. 428 00:40:23,417 --> 00:40:26,042 Don't forget the match on Saturday. 429 00:40:26,125 --> 00:40:27,583 - I won't. - Be there. 430 00:40:30,541 --> 00:40:31,541 Let's go. 431 00:40:33,583 --> 00:40:36,958 - Who is he? - A neighbor. 432 00:40:37,042 --> 00:40:38,459 They call him "Ant." 433 00:40:38,541 --> 00:40:39,625 Roque! 434 00:40:39,708 --> 00:40:41,917 So you want a 20-kilo tank? 435 00:40:52,042 --> 00:40:53,500 Iris. 436 00:40:59,208 --> 00:41:03,125 - Don't scratch so hard. - Don't be a wimp. 437 00:41:05,167 --> 00:41:10,625 "Darío and..." 438 00:41:14,125 --> 00:41:17,666 "Toro." 439 00:41:35,500 --> 00:41:40,125 You have to be careful, Iris, you don't know her. 440 00:41:41,250 --> 00:41:45,417 Yes, Iris, watch it. What if the rumor is true? 441 00:41:45,500 --> 00:41:49,417 Nico said everyone knows she has HIV. 442 00:41:49,500 --> 00:41:51,541 Nico's full of shit. 443 00:41:51,625 --> 00:41:53,334 They're all jerks. 444 00:41:53,417 --> 00:41:55,708 He says that because she must have turned him down. 445 00:41:56,334 --> 00:42:00,125 He said she fucked many guys for a fix. 446 00:42:00,208 --> 00:42:03,625 - That's bullshit. - Will you stay around? 447 00:42:03,708 --> 00:42:06,666 - Yes, why? - Your brother wanted to know. 448 00:42:06,750 --> 00:42:08,708 - Yes, I'll stay. - I'll tell him. 449 00:42:09,375 --> 00:42:13,000 - Mom, don't smoke. - It's none of your business, Darío. 450 00:42:13,083 --> 00:42:16,208 - You'll die of cancer. - Shut up, you're such a drag. 451 00:42:17,125 --> 00:42:21,583 - It's so odd that he called. - Why are they so overprotective? 452 00:42:21,666 --> 00:42:22,958 I don't know. 453 00:42:23,042 --> 00:42:25,334 Maybe someone told them something. 454 00:42:26,666 --> 00:42:29,417 Aunt Claudia was talking about you. 455 00:42:30,708 --> 00:42:32,125 What did she say? 456 00:42:33,541 --> 00:42:37,459 She was talking with my mom and said you like clams. 457 00:42:37,541 --> 00:42:39,125 What does that mean? 458 00:42:39,208 --> 00:42:41,417 - You don't know? - No, I don't. 459 00:42:41,500 --> 00:42:43,500 "You like clams." 460 00:42:46,583 --> 00:42:49,417 What does that mean? What is it? 461 00:42:50,334 --> 00:42:51,666 Get off, Darío. 462 00:42:53,125 --> 00:42:55,000 It means you're a lesbian. 463 00:42:55,083 --> 00:42:56,833 That's so stupid. 464 00:42:56,917 --> 00:42:58,459 Why does she say that? 465 00:42:58,541 --> 00:43:00,708 Don't you like that girl? 466 00:43:00,791 --> 00:43:04,167 That's not being a lesbian. It's so stupid. 467 00:43:04,250 --> 00:43:06,833 Mom, stop shouting. 468 00:43:08,208 --> 00:43:10,666 - Look what he's doing. - Forget it. 469 00:43:10,750 --> 00:43:11,750 Stop! 470 00:43:22,833 --> 00:43:26,459 - Why do you do that? - I'm not doing anything. 471 00:43:26,541 --> 00:43:29,208 You can scare him without beating him. 472 00:43:30,417 --> 00:43:31,541 Mom! 473 00:43:36,334 --> 00:43:40,666 - It's my fucking horse. - Mom, what are you doing? 474 00:43:40,750 --> 00:43:41,833 Crazy bitch! 475 00:43:41,917 --> 00:43:44,250 - So much for two men. - So embarrassing. 476 00:43:44,334 --> 00:43:46,208 "So embarrassing." 477 00:43:47,666 --> 00:43:51,083 - Look what he's doing to the horse. - Forget it. 478 00:43:59,042 --> 00:44:00,666 It's all down your back. 479 00:44:04,375 --> 00:44:06,625 Don't you feel any pain? 480 00:44:24,500 --> 00:44:26,583 - What's up? - Hi. 481 00:44:27,541 --> 00:44:28,958 - All good? - Yeah. 482 00:44:29,042 --> 00:44:32,417 Let me introduce you, this is the angel of the hood. 483 00:44:32,500 --> 00:44:34,875 - Hi. - We've met before. 484 00:44:34,958 --> 00:44:38,459 - Yes. - The water balloons girl. 485 00:44:38,541 --> 00:44:40,875 - Yeah. - Why the ball? 486 00:44:40,958 --> 00:44:43,541 I was going to practice. 487 00:44:43,625 --> 00:44:44,625 Like this? 488 00:44:48,083 --> 00:44:50,625 - Sort of? - Where have you been? 489 00:44:50,708 --> 00:44:53,666 At Traumatic. We stayed there. 490 00:44:53,750 --> 00:44:56,208 - Were you partying? - No, working. 491 00:44:56,833 --> 00:45:00,042 - "Working." - What's so funny? 492 00:45:00,125 --> 00:45:02,417 They laugh because they just sit on their asses. 493 00:45:02,500 --> 00:45:06,500 - I work while they bum around. - We bum around? 494 00:45:06,583 --> 00:45:08,833 I'll clean my house today. 495 00:45:08,917 --> 00:45:10,375 Where do you live? 496 00:45:10,958 --> 00:45:12,708 I'm building a little room here. 497 00:45:13,625 --> 00:45:16,750 They told me, "Come live in the hood with us." 498 00:45:17,583 --> 00:45:19,167 And it was a mess with the neighbors. 499 00:45:20,500 --> 00:45:23,125 - Do you smoke? - No, thanks. 500 00:45:23,208 --> 00:45:25,833 - Hi, girls. - You're up? 501 00:45:27,958 --> 00:45:29,708 You're so affectionate! 502 00:45:30,334 --> 00:45:31,666 What a pain. 503 00:45:32,500 --> 00:45:33,541 Hi. 504 00:45:35,167 --> 00:45:37,167 - How are you? - Give me a drag. 505 00:45:37,250 --> 00:45:38,334 It's like this? 506 00:45:42,375 --> 00:45:44,000 Do you know Arroyito? 507 00:45:44,083 --> 00:45:47,917 - Yes. - I played there when I was little. 508 00:45:49,500 --> 00:45:51,083 When did you get this? 509 00:45:51,167 --> 00:45:52,833 Long time ago. 510 00:45:54,625 --> 00:45:55,791 I love it. 511 00:45:59,500 --> 00:46:00,500 So? 512 00:46:03,541 --> 00:46:05,666 What's the deal with that guy? 513 00:46:05,750 --> 00:46:08,666 - Who? - The one that stalked you. 514 00:46:08,750 --> 00:46:11,000 Oh, yes, such a pain. 515 00:46:11,083 --> 00:46:15,250 He said he wanted a thin girl to bone him. 516 00:46:15,334 --> 00:46:17,583 - He had that kink. - Gross. 517 00:46:17,666 --> 00:46:20,125 - Was he going to pay? - Yes. 518 00:46:20,208 --> 00:46:23,334 I wouldn't do it for all the money in the world. 519 00:46:23,791 --> 00:46:25,833 Hi, girls, how are you? 520 00:46:25,917 --> 00:46:27,583 Get this: 521 00:46:27,666 --> 00:46:30,750 a guy wanted to get fucked by her and she said no. 522 00:46:30,833 --> 00:46:34,000 - But you took the money? - She didn't. 523 00:46:34,083 --> 00:46:36,000 Oh, no. Hey. 524 00:46:36,083 --> 00:46:40,083 Can you imagine little Renata with a big old fart? 525 00:46:40,167 --> 00:46:43,625 - What does that have to do? - Impossible. 526 00:46:43,708 --> 00:46:46,541 - Would you do it? - Never. 527 00:46:46,625 --> 00:46:50,250 Boning a guy? I had to be crazy. I'm a woman. 528 00:46:51,125 --> 00:46:55,125 - Are you sure? - You still live with your mom. 529 00:46:56,417 --> 00:46:59,583 What about you? Everything all right at home? 530 00:46:59,666 --> 00:47:01,292 Come on. 531 00:47:01,375 --> 00:47:04,666 - It's like jerking off. - No, it's not. 532 00:47:06,083 --> 00:47:09,875 I wouldn't do it. First, because I'm not a whore. 533 00:47:09,958 --> 00:47:11,708 I have nothing against whores, but... 534 00:47:12,500 --> 00:47:14,541 it's hard for a girl like me. 535 00:47:15,083 --> 00:47:19,583 - I didn't want to go there. - I cheated death many times. 536 00:47:19,666 --> 00:47:21,083 Besides you don't get followed. 537 00:47:22,500 --> 00:47:26,042 I didn't mean that. I meant it's just like jerking off. 538 00:47:26,125 --> 00:47:28,833 - And you get paid. - I don't jerk off like that. 539 00:47:28,917 --> 00:47:32,459 - How do you masturbate? - Fingering my holes. 540 00:47:32,541 --> 00:47:34,417 - What? - What holes? 541 00:47:34,500 --> 00:47:38,250 The holes. They call it "muffin." 542 00:47:38,334 --> 00:47:43,083 Yes, you rub it like this. 543 00:47:43,167 --> 00:47:45,042 And you come in a sec. 544 00:47:45,125 --> 00:47:49,000 Did you read out on the Internet? "New ways to masturbate." 545 00:47:50,625 --> 00:47:52,500 You bitch. 546 00:47:55,625 --> 00:47:57,666 It hurts like shit. 547 00:47:57,750 --> 00:47:59,583 Do it at home. 548 00:48:01,500 --> 00:48:03,459 It hurts. Show me where. 549 00:48:03,541 --> 00:48:07,000 At home. Lower. Here. 550 00:48:07,083 --> 00:48:09,583 - There. - It hurts like hell. 551 00:48:09,666 --> 00:48:11,666 - What about you? - What? 552 00:48:11,750 --> 00:48:13,459 How do you do it? 553 00:48:13,541 --> 00:48:15,292 I don't do that stuff. 554 00:48:15,375 --> 00:48:18,083 You liar. Everybody does it. 555 00:48:19,042 --> 00:48:20,625 You look like a pillow fucker. 556 00:48:22,917 --> 00:48:24,250 What's that? 557 00:48:24,334 --> 00:48:25,666 You fuck the pillows. 558 00:48:38,417 --> 00:48:40,583 He's getting in trouble. 559 00:48:46,625 --> 00:48:47,708 No, you won't. 560 00:48:50,917 --> 00:48:52,917 A lot, a lot... 561 00:49:01,625 --> 00:49:02,625 Damn you. 562 00:49:34,167 --> 00:49:35,500 Come on. 563 00:49:35,583 --> 00:49:37,125 Poor Chito. 564 00:49:58,833 --> 00:50:00,833 You bitch. What was that? 565 00:50:03,042 --> 00:50:04,083 Hi... 566 00:50:04,167 --> 00:50:06,375 What's up with Chito? Poor guy. 567 00:50:09,042 --> 00:50:10,541 What are you up to? 568 00:50:12,500 --> 00:50:13,750 What do you care? 569 00:50:22,500 --> 00:50:24,708 - I'm serious. - About what? 570 00:50:24,791 --> 00:50:28,000 Be careful who you hang around, you're young. 571 00:50:28,083 --> 00:50:30,083 Don't give me that shit. 572 00:50:30,167 --> 00:50:33,459 I know you. I'm dead serious. 573 00:50:33,541 --> 00:50:37,250 "Loving someone is different from... 574 00:50:37,334 --> 00:50:40,250 the love you feel for your family or a friend. 575 00:50:40,334 --> 00:50:43,334 I asked myself all the time. What is it like? 576 00:50:43,417 --> 00:50:45,541 Does it happen to everybody? 577 00:50:45,625 --> 00:50:50,375 Are there people who never fell in love? Sometimes I think that'll be me. 578 00:50:50,917 --> 00:50:54,083 My friends tell me, 'You're still young. It will happen. 579 00:50:54,167 --> 00:50:56,334 You have to be patient.' 580 00:50:56,417 --> 00:50:59,167 But it's so hard to be patient at this age 581 00:50:59,250 --> 00:51:03,250 when you discover the world 582 00:51:03,334 --> 00:51:06,541 and you are permanently incited by everything. 583 00:51:06,625 --> 00:51:08,417 You can't wait to fall in love." 584 00:51:08,500 --> 00:51:10,000 What do you want to fall in love for? 585 00:51:11,125 --> 00:51:13,917 I don't know, to feel different. 586 00:51:16,042 --> 00:51:17,583 It goes on. 587 00:51:18,083 --> 00:51:21,833 "I don't get what's with me. It has happened to all my friends. 588 00:51:21,917 --> 00:51:24,833 Some have been in a relationship for years. 589 00:51:24,917 --> 00:51:26,833 And they're super happy with their partners. 590 00:51:28,167 --> 00:51:30,541 They have found their soul mate. 591 00:51:30,625 --> 00:51:32,833 That sounds so idiotic. 592 00:51:32,917 --> 00:51:36,583 The kind of thing you'd hear in romantic TV movies. 593 00:51:36,666 --> 00:51:40,583 That shapes our concept of how love should be, 594 00:51:40,666 --> 00:51:44,083 and that has been built for ages. 595 00:51:44,167 --> 00:51:46,292 A relationship between two..." 596 00:51:46,375 --> 00:51:48,625 Darío! Come here, honey. 597 00:51:48,708 --> 00:51:52,500 "They get married and have kids. And the cycle is repeated. 598 00:51:53,791 --> 00:51:56,958 To me, it's beyond sexuality or gender. 599 00:51:57,042 --> 00:52:00,250 After all, we were all raised 600 00:52:00,334 --> 00:52:03,000 with that idea about love. 601 00:52:03,083 --> 00:52:06,250 It's not wrong, but it shouldn't condition us 602 00:52:06,334 --> 00:52:08,833 and make us think love is only that. 603 00:52:08,917 --> 00:52:11,875 Everybody tells me love is too wide a concept 604 00:52:11,958 --> 00:52:13,666 to be put into words. 605 00:52:13,750 --> 00:52:16,833 If it's so wide, why is it conditioned so much? 606 00:52:16,917 --> 00:52:19,125 Why is it only a two-people thing? 607 00:52:19,208 --> 00:52:22,708 I believe we can love two or three people, or four. 608 00:52:23,917 --> 00:52:27,125 But society focuses so much on what other people do 609 00:52:27,208 --> 00:52:31,417 that if something contradicts their view, they judge it and reject it. 610 00:52:31,500 --> 00:52:36,500 Is it so hard to understand there are many different ways to love and be loved?" 611 00:52:36,583 --> 00:52:40,000 That'll be all. 612 00:52:40,083 --> 00:52:43,042 I mean, I wrote some more, but I don't like it. 613 00:52:43,125 --> 00:52:44,541 I'll take it out. 614 00:52:45,917 --> 00:52:49,666 But I think it should be a bit longer. I should write more. 615 00:52:52,500 --> 00:52:54,250 Did you write? 616 00:52:54,334 --> 00:52:56,750 Just silly things. 617 00:52:56,833 --> 00:52:59,917 - You're still writing? - Yeah. 618 00:53:00,000 --> 00:53:02,417 You should publish a book. 619 00:53:02,500 --> 00:53:05,042 - Or nobody will know what you do. - Aunt. 620 00:53:05,125 --> 00:53:06,125 I'm serious. 621 00:53:11,334 --> 00:53:13,000 Anything new, Ale? 622 00:53:13,583 --> 00:53:15,875 Yes, but it's not finished yet. 623 00:53:15,958 --> 00:53:18,125 Loving and I don't know what else. 624 00:53:23,334 --> 00:53:25,208 What's so funny? 625 00:53:25,708 --> 00:53:28,125 What were you doing in the projects? 626 00:53:30,375 --> 00:53:31,958 Stop it. 627 00:53:34,083 --> 00:53:38,250 You should watch him or you'll start buying diapers. 628 00:53:38,334 --> 00:53:41,042 - Just what I needed. - Shut up. 629 00:53:41,750 --> 00:53:43,917 They don't do that. 630 00:53:44,000 --> 00:53:47,708 Speaking of diapers, Rocío is too fat. 631 00:53:47,791 --> 00:53:49,250 Is she on the pill? 632 00:53:49,334 --> 00:53:52,125 It's a treatment. 633 00:53:52,208 --> 00:53:53,875 She's not fat, she's full of love. 634 00:53:53,958 --> 00:53:57,208 We give her from our food plus hers. 635 00:53:58,666 --> 00:54:00,000 Don't call her fat. 636 00:54:03,083 --> 00:54:08,917 What with you, Iris? You've been blanking me. 637 00:54:09,917 --> 00:54:12,541 It's been twice. 638 00:54:13,833 --> 00:54:15,500 Leave her alone. 639 00:54:20,250 --> 00:54:24,417 - If my brother asks, I'm with you. - OK. 640 00:54:29,083 --> 00:54:31,917 - "Bye, Aunt." - Bye. 641 00:55:01,917 --> 00:55:02,917 What? 642 00:55:17,375 --> 00:55:21,750 Why can't we watch the flick at your place? 643 00:55:22,500 --> 00:55:24,417 I never invite people over. 644 00:55:24,500 --> 00:55:27,167 Besides, my mom doesn't understand. 645 00:55:27,250 --> 00:55:32,083 I came out to her, and she says I'm crazy. 646 00:55:32,167 --> 00:55:34,541 She laughs. I don't know why. 647 00:55:48,000 --> 00:55:51,292 Why do you keep smoking with that cough? 648 00:55:51,375 --> 00:55:53,833 Because I like it. 649 00:55:53,917 --> 00:55:55,750 Everyone dies eventually, anyway. 650 00:57:26,958 --> 00:57:28,917 Come. I know where to go. 651 00:58:13,500 --> 00:58:14,500 Come. 652 00:58:26,250 --> 00:58:28,334 - Hey. - Hey. What's up? 653 00:58:30,208 --> 00:58:31,208 Wait here. 654 00:59:29,208 --> 00:59:32,167 Come, Iris. Where... 655 00:59:36,000 --> 00:59:39,459 It's so nice. 656 00:59:39,541 --> 00:59:41,083 Hi. So pretty. 657 00:59:41,167 --> 00:59:43,334 Say hi to Aunt Claudia. 658 00:59:43,417 --> 00:59:46,917 Hi... Hi... 659 00:59:47,000 --> 00:59:52,125 So pretty. Hi, pretty baby. Hi. 660 00:59:52,208 --> 00:59:54,334 Give Aunt Claudia a kiss. 661 01:00:00,708 --> 01:00:03,000 He says you smell like beer. 662 01:00:03,917 --> 01:00:06,042 Speaking of which, is there any more? 663 01:00:06,125 --> 01:00:08,208 - Check the freezer. - OK. 664 01:00:26,500 --> 01:00:28,500 So sweet. 665 01:00:30,500 --> 01:00:32,917 - What are you doing? - Nothing. 666 01:00:33,708 --> 01:00:35,750 It's not finished. 667 01:00:39,917 --> 01:00:42,791 Oh, hi, baby. 668 01:00:43,666 --> 01:00:45,334 You feel like sleeping already? 669 01:00:45,417 --> 01:00:47,000 I'm going to sleep now. 670 01:00:56,833 --> 01:00:58,334 Are you writing something new? 671 01:00:59,625 --> 01:01:00,917 Are you writing something new? 672 01:01:01,583 --> 01:01:04,167 Yeah, something I started this morning, 673 01:01:04,250 --> 01:01:06,250 but I still can't finish it. 674 01:01:06,334 --> 01:01:07,334 Let me hear it. 675 01:01:08,334 --> 01:01:10,125 It's kind of short, anyway. 676 01:01:11,500 --> 01:01:12,625 It says... 677 01:01:13,541 --> 01:01:17,625 "South wind, flying caterpillar, winter comes." 678 01:01:21,167 --> 01:01:23,791 It's very nice. Beautiful. 679 01:01:24,500 --> 01:01:26,125 What does it mean, Mom? 680 01:01:27,917 --> 01:01:31,208 What your brother said, honey. What else? 681 01:01:33,334 --> 01:01:35,250 - What's so funny? - I'm not laughing. 682 01:01:35,334 --> 01:01:37,541 You're mean. Gosh. 683 01:01:37,625 --> 01:01:39,625 You keep writing. It's beautiful. 684 01:01:40,500 --> 01:01:42,833 Don't mind him. It's a metaphor. 685 01:01:42,917 --> 01:01:44,417 What's a metaphor? 686 01:01:44,500 --> 01:01:48,459 - That. What your brother just read. - What? 687 01:01:48,541 --> 01:01:49,791 Darío. 688 01:01:53,083 --> 01:01:55,125 Oh, yes, a metaphor. 689 01:01:55,208 --> 01:01:56,917 You know what a metaphor is? 690 01:02:08,042 --> 01:02:09,208 Hey, Iris... 691 01:02:10,666 --> 01:02:12,833 - What? - Iris. 692 01:02:12,917 --> 01:02:14,000 Where is she? 693 01:02:16,917 --> 01:02:18,083 With a friend. 694 01:02:18,334 --> 01:02:20,625 Oh... What friend? 695 01:02:20,708 --> 01:02:21,958 A new one. 696 01:02:25,208 --> 01:02:26,375 Is she okay? 697 01:02:27,125 --> 01:02:28,375 Yeah, great. 698 01:02:29,583 --> 01:02:31,000 Tots great. Why? 699 01:02:31,666 --> 01:02:32,833 No, it's just... 700 01:02:35,666 --> 01:02:37,666 I thought she wasn't well. 701 01:02:46,375 --> 01:02:50,791 Mom, can I ask you something? 702 01:02:53,208 --> 01:02:56,125 - Ask away. - Well... 703 01:02:56,208 --> 01:02:58,541 I actually don't know how to ask you. 704 01:02:58,625 --> 01:03:01,708 It's about... something I heard. 705 01:03:02,958 --> 01:03:04,833 The thing is... 706 01:03:04,917 --> 01:03:09,583 Is it normal feeling like... 707 01:03:09,666 --> 01:03:12,625 going when you're having anal sex? 708 01:03:12,708 --> 01:03:17,167 What! Son, what are you talking about? 709 01:03:17,917 --> 01:03:21,083 - You've never done it? - You're so cheeky. 710 01:03:21,167 --> 01:03:23,833 That's dangerous. Very dangerous. 711 01:03:23,917 --> 01:03:24,958 You have to be careful. 712 01:03:25,042 --> 01:03:27,666 One thing is one thing, and another thing is another thing. 713 01:03:28,750 --> 01:03:31,167 If you need anything, come to me. 714 01:03:31,250 --> 01:03:32,958 If you need money... 715 01:03:33,583 --> 01:03:37,334 And buy Rocío's food. I always end up getting it. 716 01:03:38,000 --> 01:03:41,208 You say you love her, but you don't take care of her. 717 01:03:44,083 --> 01:03:47,917 - Couldn't you say something else? - That's what came to my mind. 718 01:03:49,750 --> 01:03:52,042 You could've said something. 719 01:03:56,417 --> 01:03:58,666 - Where were you? - They came here? 720 01:03:58,750 --> 01:04:01,250 Yeah, your brother came asking about you. 721 01:04:01,334 --> 01:04:03,083 He was worried. 722 01:04:03,167 --> 01:04:05,583 We told him you were at the burger place. 723 01:04:05,666 --> 01:04:06,750 Spit it out. 724 01:04:06,833 --> 01:04:09,417 - What? - What happened? 725 01:04:09,500 --> 01:04:10,833 - Nothing. - Did you guys kiss? 726 01:04:10,917 --> 01:04:11,750 - No. - Did you do it? 727 01:04:11,833 --> 01:04:13,334 - No. - Did you have safe sex? 728 01:04:13,417 --> 01:04:15,125 - Darío! - What? 729 01:04:15,208 --> 01:04:17,167 Silly. 730 01:04:18,334 --> 01:04:20,000 You'll have to come with us. 731 01:04:20,083 --> 01:04:21,334 No, no. Why? 732 01:04:21,417 --> 01:04:22,833 I've got nothing to do. 733 01:04:22,917 --> 01:04:25,000 You're interfering with police work. 734 01:04:25,083 --> 01:04:27,334 No, no, please. 735 01:04:27,417 --> 01:04:30,958 - Get in the truck, lady. - We'll explain at the station. 736 01:04:57,208 --> 01:04:58,500 Iris. 737 01:04:58,583 --> 01:04:59,583 Yeah? 738 01:04:59,666 --> 01:05:00,958 What took you so long? 739 01:05:01,042 --> 01:05:03,250 I went to Ale and Darío's. 740 01:05:11,334 --> 01:05:13,000 But are you OK? 741 01:05:16,917 --> 01:05:18,208 Yeah, Dad. 742 01:06:09,541 --> 01:06:12,250 Imagine what they'll be like later if that's how they start. 743 01:06:12,334 --> 01:06:14,250 Suffocating. 744 01:06:17,125 --> 01:06:19,791 I'm sick of these shitty jobs. 745 01:06:22,375 --> 01:06:23,708 - What? - Come. 746 01:06:24,917 --> 01:06:26,000 What? 747 01:06:26,083 --> 01:06:28,250 - It's broad daylight. - So what? 748 01:06:28,334 --> 01:06:30,000 Why are you so paranoid? 749 01:06:30,917 --> 01:06:33,083 - People talk. - And? 750 01:06:33,917 --> 01:06:35,583 They say I'm with you. 751 01:06:35,666 --> 01:06:37,334 That you are with me? 752 01:06:37,417 --> 01:06:39,042 That's not true. 753 01:06:39,958 --> 01:06:41,500 What with it, anyway? 754 01:06:43,666 --> 01:06:44,791 I don't know. 755 01:06:45,917 --> 01:06:47,666 People talk. 756 01:06:48,334 --> 01:06:50,250 They know you. 757 01:06:50,334 --> 01:06:51,708 They don't! 758 01:06:51,791 --> 01:06:53,292 Nobody knows me here. 759 01:06:53,375 --> 01:06:55,083 That's why they gossip. 760 01:06:57,375 --> 01:06:58,833 I don't know. 761 01:06:58,917 --> 01:06:59,917 What? 762 01:07:04,167 --> 01:07:06,292 All those things... 763 01:07:06,375 --> 01:07:07,625 they say. 764 01:07:08,250 --> 01:07:09,541 What do they say? 765 01:07:10,833 --> 01:07:12,000 What did they tell you? 766 01:07:15,500 --> 01:07:16,833 That... 767 01:07:16,917 --> 01:07:18,500 about... 768 01:07:18,583 --> 01:07:20,042 the HIV. 769 01:07:45,833 --> 01:07:48,000 Why do they have to say that? 770 01:07:49,917 --> 01:07:52,083 They all say I have HIV and that I use. 771 01:07:54,167 --> 01:07:55,583 Who told you? 772 01:07:55,666 --> 01:07:58,083 - People who know you. - Who? 773 01:07:58,167 --> 01:08:00,500 People who know you. I don't know. 774 01:08:02,958 --> 01:08:04,666 Half Corrientes fucked me. 775 01:08:04,750 --> 01:08:06,833 So everybody has it? 776 01:08:09,042 --> 01:08:11,042 Those people don't know me. 777 01:08:11,125 --> 01:08:12,750 That's why they talk bullshit. 778 01:08:14,083 --> 01:08:16,459 If they knew me, they'd know I mean no harm. 779 01:08:16,541 --> 01:08:17,541 Do you believe them? 780 01:08:18,083 --> 01:08:20,000 - No. - I mean it. Do you? 781 01:08:20,083 --> 01:08:21,791 I said no. 782 01:08:50,208 --> 01:08:51,334 Are you OK? 783 01:09:14,917 --> 01:09:17,334 You know what pisses me off the most? 784 01:09:17,417 --> 01:09:19,958 That my mom will hear about all this. 785 01:09:20,708 --> 01:09:22,334 - How? - She worries a lot. 786 01:09:23,375 --> 01:09:24,583 How does she find out? 787 01:09:24,666 --> 01:09:26,541 Gossip flies. 788 01:09:28,666 --> 01:09:30,833 She asked me if I was OK the other day. 789 01:09:38,375 --> 01:09:40,917 I'm gonna save money and get the hell out of here. 790 01:10:21,833 --> 01:10:24,250 What's that? 791 01:10:24,334 --> 01:10:26,250 What? 792 01:10:26,334 --> 01:10:27,666 That. 793 01:10:27,750 --> 01:10:28,917 This? 794 01:10:32,083 --> 01:10:35,833 It's from a kick I got. 795 01:10:35,917 --> 01:10:37,125 Does it hurt? 796 01:11:01,083 --> 01:11:02,250 Get over here. 797 01:11:06,334 --> 01:11:07,334 Hi, Rocío. 798 01:11:15,500 --> 01:11:16,541 What's up with that? 799 01:11:16,625 --> 01:11:18,000 Leave it. 800 01:11:19,708 --> 01:11:20,750 I know. 801 01:11:22,334 --> 01:11:23,500 I don't know what it is. 802 01:11:25,083 --> 01:11:28,500 I'm scared it might keep growing and stand out. 803 01:11:30,083 --> 01:11:31,083 What a bummer. 804 01:11:31,583 --> 01:11:33,500 I don't think it's that. 805 01:11:35,917 --> 01:11:37,334 It's just... 806 01:11:38,000 --> 01:11:40,500 I went to his house for the first time. 807 01:11:41,666 --> 01:11:44,500 - What an ass. - It's done. 808 01:11:46,334 --> 01:11:48,208 He asked me... 809 01:11:49,917 --> 01:11:51,625 and I was ashamed to ask him to wear one. 810 01:11:51,708 --> 01:11:54,500 - You're an asshole, Darío. - It's a drag. 811 01:11:55,583 --> 01:11:56,750 What a bummer. 812 01:11:58,375 --> 01:11:59,958 And it really hurt. 813 01:12:03,917 --> 01:12:05,583 I don't know what to do now. 814 01:12:05,666 --> 01:12:09,083 Stop thinking about it. It's all on your mind. 815 01:12:11,083 --> 01:12:13,459 He asked me whether the kids had girlfriends. 816 01:12:13,541 --> 01:12:16,500 That son of a bitch asked me whether they had girlfriends. 817 01:12:17,125 --> 01:12:18,833 What a gossip. 818 01:12:18,917 --> 01:12:21,541 I told him, "They're too busy. They're artists." 819 01:12:21,625 --> 01:12:24,459 Who does he think he is? 820 01:12:24,541 --> 01:12:27,250 He thinks he can ask you anything 'cause he has a store. 821 01:12:27,334 --> 01:12:28,666 Did you buy these bananas? 822 01:12:28,750 --> 01:12:31,417 - Yes. - Apparently, they're plantains. 823 01:12:31,500 --> 01:12:32,708 Plantains? Since when? 824 01:12:32,791 --> 01:12:35,000 The guy across the street told me the other day. 825 01:12:35,083 --> 01:12:38,250 "Madam, those are not bananas. They're plantains." 826 01:12:39,791 --> 01:12:41,708 I paid the same. 827 01:12:45,666 --> 01:12:47,917 - You're with Iris? - Yeah. 828 01:12:48,917 --> 01:12:51,666 I was gonna ask you to buy something, but forget it. 829 01:12:51,750 --> 01:12:55,167 - OK. - Tell us what happened then. 830 01:12:55,250 --> 01:12:57,583 Nothing. I took my things and... 831 01:12:57,666 --> 01:13:00,625 He made a comment about her and the other girl. 832 01:13:07,958 --> 01:13:09,833 Well, it's true. 833 01:13:10,500 --> 01:13:13,417 She's been hanging out with that girl. 834 01:13:14,167 --> 01:13:15,958 It's not because of that. 835 01:13:16,042 --> 01:13:17,708 You know she shows herself. 836 01:13:17,791 --> 01:13:21,042 But the other stuff is serious. 837 01:13:22,750 --> 01:13:24,708 It's serious. That's all I'm saying. 838 01:13:33,666 --> 01:13:35,666 Holler if you need anything, Susi. 839 01:13:35,750 --> 01:13:37,250 - OK. - We'll go outside. 840 01:13:37,334 --> 01:13:40,583 - I'll take your smokes. - OK. I'll be right with you. 841 01:13:42,334 --> 01:13:45,250 - A beer would be nice. - I'll bring one. 842 01:13:58,417 --> 01:13:59,833 - What's up with you? - Nothing. 843 01:13:59,917 --> 01:14:01,833 - What are you hiding? Show me. - It's nothing. 844 01:14:01,917 --> 01:14:02,958 Let me see. 845 01:14:04,042 --> 01:14:06,083 - Look at this. - Leave it. 846 01:14:06,167 --> 01:14:07,708 That's infected. 847 01:14:07,791 --> 01:14:09,625 Let me see. 848 01:14:10,125 --> 01:14:12,167 Keep your mouth straight. Let me see. 849 01:14:12,250 --> 01:14:15,417 You have to disinfect that. Wash it up with soap and water. 850 01:14:15,500 --> 01:14:17,020 - We'll see the doctor. - No, we won't. 851 01:14:17,083 --> 01:14:19,083 We will. Stop kissing Rocío. 852 01:14:19,167 --> 01:14:22,250 - That dog's full of germs. - You're such a drag. 853 01:14:22,334 --> 01:14:23,708 Enough, Darío. 854 01:14:25,917 --> 01:14:27,750 Come, look. 855 01:14:35,917 --> 01:14:38,500 - Who's that? - I don't know. 856 01:14:41,917 --> 01:14:43,500 Where did it come from? 857 01:14:43,583 --> 01:14:45,083 They sent it to me. 858 01:14:51,417 --> 01:14:53,666 - Isn't that Nico? - Yeah. 859 01:14:58,500 --> 01:15:00,917 - Look at Toro. - What's he doing there? 860 01:15:08,666 --> 01:15:10,334 They're disgusting... 861 01:15:11,042 --> 01:15:13,250 sending that to you. 862 01:15:20,708 --> 01:15:22,625 - It's Pablo! - Pablo! 863 01:15:23,375 --> 01:15:25,125 What's Pablo doing? 864 01:15:29,625 --> 01:15:31,417 No way. 865 01:15:42,917 --> 01:15:44,666 What a bunch of jackasses. 866 01:16:06,500 --> 01:16:08,417 - Isn't that Ale? - It's Ale. 867 01:16:10,000 --> 01:16:12,042 - What is he doing there? - So out of place. 868 01:16:16,666 --> 01:16:18,334 Nico's such a jerk. 869 01:17:29,417 --> 01:17:30,791 Are you OK? 870 01:17:51,666 --> 01:17:53,083 What's with the video, Ale? 871 01:17:55,042 --> 01:17:56,334 What video? 872 01:19:16,625 --> 01:19:18,042 This is Cinnamon. 873 01:19:19,917 --> 01:19:21,541 Hi, Cinnamon. 874 01:19:24,541 --> 01:19:25,833 So? 875 01:19:25,917 --> 01:19:27,250 Can we be here? 876 01:19:27,334 --> 01:19:28,417 Yeah. 877 01:19:29,417 --> 01:19:31,125 Forgive the mess. 878 01:19:35,791 --> 01:19:39,917 Would you like something to drink? Water? Soda? Something like that? 879 01:19:40,000 --> 01:19:41,625 I'm good. 880 01:19:57,708 --> 01:19:59,750 This is a picture of me when I was a kid. 881 01:20:02,125 --> 01:20:04,917 How old were you? 882 01:20:05,917 --> 01:20:07,708 One and a half or two. 883 01:20:07,791 --> 01:20:09,334 I was learning to walk. 884 01:20:19,833 --> 01:20:21,417 Do you like dogs? 885 01:20:21,500 --> 01:20:24,417 Um... so-so. 886 01:21:04,541 --> 01:21:07,708 Wait... your dog is on the sofa. 887 01:21:27,042 --> 01:21:29,583 What's that noise? 888 01:21:31,334 --> 01:21:32,750 That's my neighbor. 889 01:21:42,791 --> 01:21:44,917 He doesn't like watching. 890 01:21:45,750 --> 01:21:47,375 He doesn't like dykes. 891 01:22:06,791 --> 01:22:08,042 Come. 892 01:22:08,125 --> 01:22:09,459 Where to? 893 01:22:09,541 --> 01:22:11,250 Not far away. 894 01:22:11,334 --> 01:22:12,500 Seriously, come. 895 01:22:13,833 --> 01:22:15,583 Nobody's here. My mom's working. 896 01:22:16,375 --> 01:22:17,541 She won't come. 897 01:23:40,042 --> 01:23:41,708 She asked how long we've been friends. 898 01:25:15,000 --> 01:25:17,334 I hope we start soon. 899 01:25:17,417 --> 01:25:19,917 These pills I'm taking make me sleepy. 900 01:25:20,000 --> 01:25:21,250 Are you OK? 901 01:25:21,334 --> 01:25:22,958 Yeah, but I feel sleepy. 902 01:25:43,917 --> 01:25:45,042 He called me? 903 01:30:01,334 --> 01:30:02,417 What happened? 904 01:30:02,500 --> 01:30:03,541 Let's go. 905 01:30:03,625 --> 01:30:05,708 Where's Darío? Find him. 906 01:30:30,000 --> 01:30:31,042 Hi, hon. 907 01:30:53,334 --> 01:30:54,750 What do you want? 908 01:30:54,833 --> 01:30:56,708 I'm coming, Matías. Hold on. 909 01:31:52,541 --> 01:31:54,125 No, thanks. 910 01:31:57,417 --> 01:31:58,958 Something happened to you? 911 01:31:59,042 --> 01:32:00,417 No. You? 912 01:32:00,500 --> 01:32:03,000 No. I'm really well. 913 01:32:07,500 --> 01:32:09,042 Are you mad? 914 01:32:09,125 --> 01:32:10,417 No. 915 01:32:11,625 --> 01:32:14,125 It's just we went to Traumatic yesterday. 916 01:32:17,334 --> 01:32:18,375 And? 917 01:32:19,708 --> 01:32:24,125 I saw you dancing and kissing a lot of people. 918 01:32:26,500 --> 01:32:27,666 Well, yeah. 919 01:32:28,791 --> 01:32:31,334 So what? Does it make you mad? 920 01:32:32,500 --> 01:32:35,334 No. It just got me thinking. 921 01:32:35,417 --> 01:32:36,917 I was surprised. 922 01:32:38,500 --> 01:32:39,500 Why? 923 01:32:41,125 --> 01:32:43,917 'Cause... I don't know... 924 01:32:45,500 --> 01:32:48,500 I think that maybe what they say about you is true, 925 01:32:48,583 --> 01:32:49,750 if you behave like that. 926 01:32:51,500 --> 01:32:52,958 What's that they say? 927 01:32:55,833 --> 01:32:56,958 It doesn't matter. 928 01:32:58,500 --> 01:33:01,625 What pisses me off the most is that you come after me and tease me, 929 01:33:01,708 --> 01:33:04,583 and I don't understand why if you're with everybody else. 930 01:33:06,042 --> 01:33:08,125 That's so much bullshit. 931 01:33:08,208 --> 01:33:11,541 I'm not coming after you or teasing you. 932 01:33:11,625 --> 01:33:13,625 I could leave you alone right now if you want. 933 01:33:13,708 --> 01:33:15,000 No. 934 01:33:15,083 --> 01:33:16,125 See how you are? 935 01:33:16,208 --> 01:33:19,250 You're talking bull. 936 01:33:23,666 --> 01:33:25,250 So what? 937 01:33:25,334 --> 01:33:29,125 Is it true you're with people for money? 938 01:33:30,958 --> 01:33:33,208 No. You're so clueless. 939 01:33:34,125 --> 01:33:37,500 What's it to you what I do with my life? Seriously. 940 01:33:47,334 --> 01:33:52,334 It's not that I think it's wrong. I just think it's not safe. 941 01:33:53,958 --> 01:33:55,417 Safe? 942 01:33:55,958 --> 01:33:58,875 You're just like everybody else, Iris. 943 01:33:58,958 --> 01:34:00,750 I mean it. 944 01:34:00,833 --> 01:34:05,167 I've heard this safe / unsafe bullshit so many times. 945 01:34:05,250 --> 01:34:08,000 Or about health. What's health? 946 01:34:08,083 --> 01:34:10,250 What the hell is health? 947 01:34:10,334 --> 01:34:12,708 That's a made-up thing for dummies. 948 01:34:12,791 --> 01:34:14,917 What a shitty word. 949 01:34:15,000 --> 01:34:16,334 You would've totally freaked 950 01:34:16,417 --> 01:34:18,833 if my old friends from Traumatic had touched you. 951 01:34:18,917 --> 01:34:20,750 They used to bite their tongues 952 01:34:20,833 --> 01:34:24,083 and pass their blood to others while making out. 953 01:34:24,167 --> 01:34:25,833 They got really scared. 954 01:34:26,625 --> 01:34:29,625 They were tired of prejudices. 955 01:34:29,708 --> 01:34:31,417 Fucking stuck-ups. 956 01:34:31,500 --> 01:34:34,708 - That's awful. - So what? They deserved it. 957 01:34:37,500 --> 01:34:40,417 Those stuck-ups, always with the right to be safe and healthy. 958 01:35:31,500 --> 01:35:35,167 - Hi. Everything OK? - Hi. 959 01:35:35,250 --> 01:35:36,250 Yeah. 960 01:35:44,334 --> 01:35:48,000 Martín, I don't ever wanna see you with that curly-haired chick again... 961 01:35:48,083 --> 01:35:50,459 They told me you're with that one. 962 01:35:50,541 --> 01:35:53,167 Getting high, it's always the same with you! 963 01:35:55,125 --> 01:35:57,334 Martín! Are you listening? 964 01:36:03,083 --> 01:36:06,666 Your clothes are disgusting. Tidy up your room, you junkie! 965 01:36:28,375 --> 01:36:29,917 Iris, please come... 966 01:36:31,625 --> 01:36:35,000 Iris, please come over. 967 01:36:35,083 --> 01:36:39,334 The principal saw the video and Ale is having a nervous breakdown. 968 01:36:40,167 --> 01:36:42,167 Come, please. 969 01:36:49,083 --> 01:36:50,541 What do you prefer? 970 01:36:53,583 --> 01:36:55,666 - I'm asking you... - What? 971 01:36:55,750 --> 01:36:58,958 - What do you prefer? I mean it. - Back off. 972 01:36:59,791 --> 01:37:01,125 Come on. Seriously. 973 01:37:05,666 --> 01:37:07,917 I'm getting expelled. 974 01:37:13,666 --> 01:37:15,541 Who cares about school? 975 01:37:16,417 --> 01:37:17,708 It's useless. 976 01:37:19,708 --> 01:37:21,917 What matters is what you prefer. 977 01:37:25,750 --> 01:37:27,500 Getting HIV... 978 01:37:27,917 --> 01:37:32,666 and spending your life with treatment... 979 01:37:35,125 --> 01:37:37,167 - Stop it! - Or... 980 01:37:37,250 --> 01:37:39,666 Or getting married to Magalí... 981 01:37:39,750 --> 01:37:40,833 having... 982 01:37:41,541 --> 01:37:43,417 lots of kids... 983 01:37:43,500 --> 01:37:44,917 and... 984 01:37:48,958 --> 01:37:50,750 fucking once a year? 985 01:37:53,917 --> 01:37:55,334 That's not fair. 986 01:37:56,334 --> 01:37:57,708 What do you prefer? 987 01:37:59,417 --> 01:38:01,500 Getting caught fucking in a video that goes viral 988 01:38:01,583 --> 01:38:03,417 or never seeing Renata again? 989 01:38:03,500 --> 01:38:04,917 You're mean. 990 01:38:06,042 --> 01:38:08,375 It would be awful not seeing her again. 991 01:38:09,208 --> 01:38:10,958 It cancels out, then. 992 01:38:14,375 --> 01:38:15,917 Let's see there. 993 01:38:19,666 --> 01:38:20,917 Let's take a look. 994 01:38:26,042 --> 01:38:28,417 Could you be gentle, please? 995 01:38:28,500 --> 01:38:30,417 You're such a wimp. 996 01:38:30,500 --> 01:38:32,292 Let's see. Wait. 997 01:38:32,375 --> 01:38:33,375 What? 998 01:38:34,125 --> 01:38:35,125 Look at me. 999 01:38:37,708 --> 01:38:41,208 You're a pretty boy. 1000 01:38:41,791 --> 01:38:43,250 How's it going? 1001 01:38:43,334 --> 01:38:44,459 What do you mean? 1002 01:38:44,541 --> 01:38:47,083 - Are you a regular here? - I come every now and then. 1003 01:38:47,167 --> 01:38:48,334 Uh-huh. 1004 01:38:49,500 --> 01:38:51,833 - Are you single? - Yeah, no rush. 1005 01:38:51,917 --> 01:38:53,417 Wow. 1006 01:38:53,500 --> 01:38:56,500 What are you into? Taking or giving? 1007 01:38:58,125 --> 01:39:00,875 - Active or passive? Versatile? - It depends. 1008 01:39:00,958 --> 01:39:02,541 What do you like? 1009 01:39:04,000 --> 01:39:06,250 Want me to do you a favor? 1010 01:39:06,334 --> 01:39:08,417 Get out of here! You're gross. 1011 01:39:08,500 --> 01:39:09,833 Stop it! 1012 01:39:09,917 --> 01:39:10,958 Back off. 1013 01:39:11,042 --> 01:39:12,833 You didn't tell me about the message. 1014 01:39:12,917 --> 01:39:14,042 What message? 1015 01:39:14,125 --> 01:39:15,750 The message. 1016 01:39:15,833 --> 01:39:18,417 Give me back my key! Give it back! 1017 01:39:18,500 --> 01:39:21,917 It's just a friend of your dad saw you. 1018 01:39:22,000 --> 01:39:23,791 They work at the energy company. 1019 01:39:25,666 --> 01:39:27,917 He saw you fucking on a bus. 1020 01:39:28,666 --> 01:39:30,417 Gosh... 1021 01:39:30,500 --> 01:39:32,167 That's so not true. 1022 01:39:48,334 --> 01:39:50,833 Get out of here. It's always the same with you. 1023 01:39:50,917 --> 01:39:52,541 - You promise some... - Hush, the kids. 1024 01:39:52,625 --> 01:39:54,625 Get out. I've had it with you. 1025 01:39:54,708 --> 01:39:57,250 You always tell me the same. 1026 01:39:57,334 --> 01:39:59,417 Did your mother find out? 1027 01:39:59,500 --> 01:40:01,583 I don't know. Everybody did. 1028 01:40:01,666 --> 01:40:03,625 I bet she did. 1029 01:40:03,708 --> 01:40:07,250 Get out now. Get out of my house. 1030 01:40:07,334 --> 01:40:09,417 Leave and don't come back. 1031 01:40:09,500 --> 01:40:11,750 I don't wanna see you on my street. 1032 01:40:15,500 --> 01:40:17,250 - The kids are listening. - I don't care! 1033 01:40:17,334 --> 01:40:19,833 The kids don't give a damn about you and your last name. 1034 01:40:19,917 --> 01:40:21,500 They don't want it anymore. 1035 01:40:33,334 --> 01:40:34,750 Are you okay, Mom? 1036 01:40:37,250 --> 01:40:38,459 Yeah. 1037 01:40:38,541 --> 01:40:40,500 Just play some music, honey. 1038 01:42:00,042 --> 01:42:04,250 I'll hold you 1039 01:42:04,334 --> 01:42:07,500 Though you can't feel me 1040 01:42:09,625 --> 01:42:13,334 I'll kiss you 1041 01:42:13,417 --> 01:42:17,167 Though you won't kiss me 1042 01:42:42,917 --> 01:42:44,083 - Hi. - Hi. 1043 01:42:44,167 --> 01:42:45,583 Hi, how are you? 1044 01:42:45,666 --> 01:42:46,708 Fine. 1045 01:42:46,791 --> 01:42:47,958 Everything OK? 1046 01:42:48,042 --> 01:42:50,042 - Hi. - Hi. 1047 01:42:50,125 --> 01:42:51,167 Come. 1048 01:43:52,500 --> 01:43:53,541 People. 1049 01:43:57,583 --> 01:43:58,625 Iris. 1050 01:44:03,500 --> 01:44:05,042 - Hey, what's up? - Renata, wait. 1051 01:44:05,125 --> 01:44:07,583 - Let's talk. - I'll call you later. 1052 01:44:07,666 --> 01:44:10,666 - Let's talk. - I'll call you in a minute. 1053 01:44:10,750 --> 01:44:12,083 Gotta take care of something. 1054 01:44:12,167 --> 01:44:14,125 - Let's talk. - Maxi, I mean it. 1055 01:44:14,208 --> 01:44:15,833 Give me a minute and I'll call you. 1056 01:44:16,666 --> 01:44:19,208 - What a crazy whore. - Hey, don't say that. 1057 01:44:33,583 --> 01:44:36,042 - What are you doing, asshole? - Come. 1058 01:45:25,917 --> 01:45:28,000 - What is it? - What? 1059 01:45:28,083 --> 01:45:29,833 - Are you scared? - No. 1060 01:45:34,375 --> 01:45:35,750 I have this, just in case. 1061 01:45:37,791 --> 01:45:38,833 What? 1062 01:45:40,083 --> 01:45:42,583 It's worse to walk around with that. It could go wrong. 1063 01:45:43,625 --> 01:45:45,500 What could go wrong? 1064 01:47:01,334 --> 01:47:02,833 What? 1065 01:47:02,917 --> 01:47:03,917 Come. 1066 01:48:00,083 --> 01:48:01,208 Come. 1067 01:48:25,083 --> 01:48:26,125 What is it? 1068 01:48:27,334 --> 01:48:28,375 Nothing. 1069 01:48:50,500 --> 01:48:52,334 - Are you OK? - Yeah. 1070 01:48:54,500 --> 01:48:56,417 - Something happened? - No. 1071 01:49:44,334 --> 01:49:45,750 - What's up, Braian? - Hey, Renata. 1072 01:49:45,833 --> 01:49:47,167 How ya doing? 1073 01:49:47,250 --> 01:49:49,125 - Wait. - We were looking for you. 1074 01:49:49,208 --> 01:49:50,334 Let go. 1075 01:49:52,833 --> 01:49:53,833 You've been disappeared. 1076 01:49:53,917 --> 01:49:55,417 - I'm not. - What's going on with you? 1077 01:49:55,500 --> 01:49:57,417 - You don't say hi anymore. - Let's talk later. 1078 01:49:57,500 --> 01:50:00,917 You're ripped. We'll talk later. 1079 01:50:01,000 --> 01:50:02,833 Wait, let her go! 1080 01:50:02,917 --> 01:50:04,625 - You wanna run away? - Let her go! 1081 01:50:04,708 --> 01:50:06,541 I'm not playing... You're ripped. 1082 01:50:06,625 --> 01:50:08,250 - We'll talk later. - I want what's mine. 1083 01:50:08,334 --> 01:50:10,875 - Deal. We'll talk. - I want what's mine. 1084 01:50:10,958 --> 01:50:13,334 - Let her go. - Back off. 1085 01:50:15,083 --> 01:50:17,417 Fuck! Motherfucker! 1086 01:50:39,708 --> 01:50:40,708 Hey! 1087 01:50:41,917 --> 01:50:44,625 - Who is it? - Romi, open up. 1088 01:50:44,708 --> 01:50:46,541 - Open up. - Rena? 1089 01:50:46,625 --> 01:50:49,334 Go. Go with your friends. Go, go. 1090 01:51:11,167 --> 01:51:12,167 Front... 1091 01:51:13,375 --> 01:51:14,833 Left... 1092 01:51:14,917 --> 01:51:16,541 Right and then you go... 1093 01:51:24,541 --> 01:51:25,750 What happened? 1094 01:51:27,208 --> 01:51:29,292 - What happened? - I don't know. 1095 01:51:29,375 --> 01:51:31,417 Iris, are you OK? 1096 01:51:37,334 --> 01:51:38,375 Iris! 1097 01:51:41,500 --> 01:51:42,500 Iris. 1098 01:51:46,042 --> 01:51:47,042 Iris. 1099 01:51:53,541 --> 01:51:54,750 Say, Iris. 1100 01:51:55,708 --> 01:51:59,250 - What does your name mean? - I don't know. 1101 01:51:59,334 --> 01:52:04,625 Noemí likes it very much. She's planning on naming her baby Iris. 1102 01:52:05,583 --> 01:52:07,250 - You don't know? - No. 1103 01:52:07,334 --> 01:52:09,500 Maybe it's got something to do with the eye. 1104 01:52:11,500 --> 01:52:13,292 It's unusual. 1105 01:52:13,375 --> 01:52:16,500 Coral used to be unusual, but they're using it a lot nowadays. 1106 01:52:16,583 --> 01:52:18,583 - And also... - Aunt, stop bugging her. 1107 01:52:18,666 --> 01:52:20,750 Let's go. 1108 01:52:20,833 --> 01:52:23,917 OK, let's sing the "Happy Birthday." 1109 01:52:24,000 --> 01:52:26,625 Come on! Time to blow the candles! 1110 01:52:26,708 --> 01:52:28,958 Sofi! Come over here! 1111 01:52:53,541 --> 01:52:54,750 And? 1112 01:52:54,833 --> 01:52:56,208 There was nobody. 1113 01:53:35,500 --> 01:53:38,208 - What's he doing here? - I don't know. 1114 01:53:40,000 --> 01:53:41,666 Again? 1115 01:54:58,125 --> 01:54:59,500 Where did she go? 1116 01:56:36,500 --> 01:56:40,917 To R., a beacon to the One Thousand 71228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.