Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,015 --> 00:00:26,101
{\an8}When is
your silent treatment going to end?
2
00:00:30,981 --> 00:00:32,065
{\an8}Never mind.
3
00:00:32,899 --> 00:00:33,733
{\an8}Keep going, then.
4
00:00:33,817 --> 00:00:35,402
{\an8}Did we break up?
5
00:00:36,403 --> 00:00:38,780
{\an8}What? No!
6
00:00:38,863 --> 00:00:40,407
{\an8}Do you want to break up?
7
00:00:40,490 --> 00:00:42,033
{\an8}You didn't contact me since then.
8
00:00:42,117 --> 00:00:44,160
{\an8}- You didn't, either.
- I did.
9
00:00:44,244 --> 00:00:47,581
{\an8}What are you on about?
You didn't talk to me sincerely.
10
00:00:48,582 --> 00:00:50,709
{\an8}Hey, we're here.
11
00:00:51,918 --> 00:00:54,379
{\an8}- Gosh, my shoulders.
- Fine.
12
00:00:56,631 --> 00:00:58,216
Why were you together?
13
00:00:59,134 --> 00:01:00,802
Oh, we just ran into each other.
14
00:01:01,469 --> 00:01:02,804
Only Ji-wan's left, then.
15
00:01:02,887 --> 00:01:05,348
Ji-wan's always late!
16
00:01:05,974 --> 00:01:08,226
She's arriving soon. Sorry.
17
00:01:08,935 --> 00:01:11,771
- Why is she apologizing?
- Yun Sol!
18
00:01:13,940 --> 00:01:15,650
She…
19
00:01:16,776 --> 00:01:20,030
I guess she can only see Yun Sol.
20
00:01:20,113 --> 00:01:21,656
Can't you see us?
21
00:01:22,365 --> 00:01:24,409
I'm so sorry, guys.
22
00:01:24,492 --> 00:01:27,120
I came out early, but I missed the bus.
23
00:01:27,203 --> 00:01:29,122
She always makes this excuse.
24
00:01:30,832 --> 00:01:32,917
But what about Jae-eon?
25
00:01:33,001 --> 00:01:36,004
- He's not coming.
- What? Why? Oh, no…
26
00:01:36,087 --> 00:01:38,423
Why not? Do you have a crush on him too?
27
00:01:38,506 --> 00:01:40,800
It's not that…
28
00:01:40,884 --> 00:01:42,177
I don't!
29
00:01:42,260 --> 00:01:44,554
It seems weirder if you react like that.
30
00:01:44,638 --> 00:01:47,265
Forget it. Let's go.
Everyone else already left.
31
00:01:47,349 --> 00:01:50,226
- Let's go.
- Na-bi will come, though.
32
00:01:57,609 --> 00:01:58,860
Who's driving?
33
00:01:59,819 --> 00:02:00,987
I'll do it.
34
00:02:01,905 --> 00:02:03,907
Hurry up, then.
35
00:02:04,908 --> 00:02:06,034
What?
36
00:02:07,577 --> 00:02:09,120
Why do I feel lonely?
37
00:02:10,121 --> 00:02:11,623
Wait for me!
38
00:02:49,786 --> 00:02:51,287
They look delicious.
39
00:02:51,371 --> 00:02:54,374
Can we have two of those, please?
40
00:02:54,457 --> 00:02:55,875
- Two?
- Yes.
41
00:02:56,543 --> 00:02:58,086
What about these?
42
00:02:58,169 --> 00:03:00,171
- Let's eat them later.
- Okay.
43
00:03:00,255 --> 00:03:01,881
Thank you.
44
00:03:01,965 --> 00:03:04,217
- Here. Thank you.
- This looks great.
45
00:03:04,300 --> 00:03:06,177
- Enjoy.
- Thank you.
46
00:03:09,305 --> 00:03:11,266
- Bye.
- Thank you.
47
00:03:17,355 --> 00:03:18,440
Isn't it heavy?
48
00:03:18,523 --> 00:03:20,525
- It's fine.
- I'll carry one.
49
00:03:20,608 --> 00:03:21,943
It's fine.
50
00:03:27,157 --> 00:03:28,116
Aren't you tired?
51
00:03:30,535 --> 00:03:31,661
I'm okay.
52
00:03:37,083 --> 00:03:38,042
Let's go.
53
00:03:39,544 --> 00:03:40,587
Right…
54
00:03:43,590 --> 00:03:48,219
EPISODE 7: I KNOW THERE'S NO TURNING BACK.
NEVERTHELESS,
55
00:04:02,066 --> 00:04:04,319
Excuse me. Where's the Mansari Temple?
56
00:04:04,402 --> 00:04:05,695
- The temple?
- Yes.
57
00:04:05,779 --> 00:04:08,656
- Go that way.
- Keep going that way.
58
00:04:08,740 --> 00:04:09,741
Oh, all right.
59
00:05:15,723 --> 00:05:17,559
Are you sleeping here with your friends?
60
00:05:17,642 --> 00:05:19,686
No, I'm going to sleep at my aunt's.
61
00:05:20,895 --> 00:05:24,274
Really? Then I'll take you home.
I need to tell you something.
62
00:05:24,357 --> 00:05:25,650
Tell me what?
63
00:05:25,733 --> 00:05:27,026
I'll tell you later.
64
00:05:41,708 --> 00:05:44,085
Do-hyeok, where should I put this?
65
00:05:44,168 --> 00:05:46,796
Over there. No, I'll put that away.
66
00:06:23,916 --> 00:06:26,419
Hello. I'm Park Jae-eon.
67
00:06:28,504 --> 00:06:30,506
Hello. I'm Yang Do-hyeok.
68
00:06:36,846 --> 00:06:38,931
The weather is so nice today!
69
00:06:39,015 --> 00:06:41,267
What? You said you weren't coming.
70
00:06:41,351 --> 00:06:42,518
Na-bi!
71
00:06:43,478 --> 00:06:46,648
Hello. I'm Na-bi's friend, Oh Bit-na.
72
00:06:46,731 --> 00:06:49,275
- It's nice to meet you.
- Welcome.
73
00:06:49,359 --> 00:06:51,736
I'm enjoying your videos too.
74
00:06:52,320 --> 00:06:53,738
I see. Thank you.
75
00:06:53,821 --> 00:06:55,114
It's really cool.
76
00:06:55,740 --> 00:06:57,158
- Hello.
- Hello.
77
00:06:57,241 --> 00:06:59,118
- Welcome, everyone.
- I'm Se-yeong.
78
00:06:59,202 --> 00:07:01,579
You said you weren't close.
79
00:07:01,663 --> 00:07:02,664
When did you get here?
80
00:07:02,747 --> 00:07:05,458
It's not like that.
My aunt lives nearby, that's all.
81
00:07:06,167 --> 00:07:08,336
So there was a reason
why she was out of touch.
82
00:07:08,419 --> 00:07:10,546
- It's nothing like that.
- Come on.
83
00:07:11,631 --> 00:07:13,049
Excuse me, Do-hyeok.
84
00:07:13,132 --> 00:07:15,385
- Where should I sleep?
- Where do we put our stuff?
85
00:07:15,468 --> 00:07:16,594
My shoulders hurt.
86
00:07:16,678 --> 00:07:19,931
She's going around so casually
as if it's her own home.
87
00:07:20,014 --> 00:07:21,683
- Jeez.
- Let's go.
88
00:07:24,268 --> 00:07:26,312
- Hey, I want the big room!
- That's mine!
89
00:07:26,396 --> 00:07:29,399
- It takes forever to take off my shoes.
- Let's get some rest here.
90
00:07:31,401 --> 00:07:32,735
Where are the keys?
91
00:07:33,569 --> 00:07:34,654
Did you bring them?
92
00:07:35,947 --> 00:07:37,031
Jeez.
93
00:07:39,701 --> 00:07:41,119
Are you okay?
94
00:07:42,912 --> 00:07:44,998
- What do you mean?
- Sorry I lied to you.
95
00:07:45,081 --> 00:07:48,960
I thought you'd say you wouldn't come
if I told you he was coming.
96
00:07:49,961 --> 00:07:51,504
It's fine.
97
00:07:56,259 --> 00:07:57,427
But…
98
00:07:59,220 --> 00:08:01,514
What happened with you and Jae-eon?
99
00:08:02,223 --> 00:08:04,350
You two seemed to be getting along well.
100
00:08:06,728 --> 00:08:08,771
- Well...
- He did something wrong
101
00:08:08,855 --> 00:08:10,606
like last time at the station, right?
102
00:08:11,190 --> 00:08:13,026
I can totally imagine it.
103
00:08:13,109 --> 00:08:14,360
No.
104
00:08:17,530 --> 00:08:19,282
I'm the one who made a mistake.
105
00:08:23,453 --> 00:08:24,746
He's probably pretty upset.
106
00:08:25,496 --> 00:08:26,456
Oh.
107
00:08:27,707 --> 00:08:29,542
I'll help you.
108
00:08:36,883 --> 00:08:39,135
I got two rooms prepared.
109
00:08:39,218 --> 00:08:40,845
First, this one.
110
00:08:44,557 --> 00:08:45,558
And this way.
111
00:08:45,641 --> 00:08:47,852
- It's so nice.
- Should we sleep here?
112
00:08:47,935 --> 00:08:49,479
Give me my bag.
113
00:08:50,188 --> 00:08:51,731
What about the guys' room?
114
00:08:53,983 --> 00:08:56,069
This place is so pretty.
115
00:08:56,152 --> 00:08:58,362
- Hey, let's sleep here!
- Is this the guys' room?
116
00:09:00,531 --> 00:09:02,200
Come this way.
117
00:09:02,867 --> 00:09:04,577
Can you wait just a minute?
118
00:09:07,080 --> 00:09:08,247
- Ji-wan.
- Yes?
119
00:09:13,377 --> 00:09:16,089
If you tell me an hour before
starting the barbecue,
120
00:09:16,172 --> 00:09:17,924
- I'll get everything prepared.
- Okay.
121
00:09:18,007 --> 00:09:20,051
- What are you doing later?
- What?
122
00:09:20,134 --> 00:09:22,970
We're all Na-bi's friends.
Come hang out with us.
123
00:09:23,054 --> 00:09:24,597
We're going to the amusement park.
124
00:09:25,223 --> 00:09:26,808
I have to prepare the food.
125
00:09:26,891 --> 00:09:29,852
Come on. We can all prepare it
together when we come back.
126
00:09:29,936 --> 00:09:32,063
You can take some photos
and hang out with us.
127
00:09:32,146 --> 00:09:33,940
Oh, right. You have a YouTube channel.
128
00:09:34,023 --> 00:09:35,775
I bet you'll be a good photographer.
129
00:09:39,612 --> 00:09:41,280
- Then hang on.
- Okay.
130
00:09:41,364 --> 00:09:43,157
Is he going to talk to Na-bi?
131
00:09:45,535 --> 00:09:48,121
What are you doing here?
I can take care of this.
132
00:09:48,204 --> 00:09:50,706
I have nothing to do, anyway.
Did you talk to everyone?
133
00:09:50,790 --> 00:09:52,166
Yes.
134
00:09:52,250 --> 00:09:54,836
They asked me to come
to the amusement park too.
135
00:09:56,003 --> 00:09:58,005
If you don't want to,
I'll tell them for you.
136
00:09:58,631 --> 00:10:00,633
No. I want to hang out with you.
137
00:10:02,051 --> 00:10:03,344
All right, then.
138
00:10:04,428 --> 00:10:05,471
Okay.
139
00:10:07,557 --> 00:10:10,768
Wasn't that kind of rude?
You put him in a tight spot.
140
00:10:11,269 --> 00:10:12,979
I was only asking him to hang out.
141
00:10:13,062 --> 00:10:15,815
Let's ask him to eat barbecue with us too!
142
00:10:18,860 --> 00:10:20,653
I already feel exhausted.
143
00:10:20,736 --> 00:10:22,947
What are you on about?
It's just the beginning!
144
00:10:23,030 --> 00:10:24,490
You can't get exhausted!
145
00:10:26,242 --> 00:10:28,578
- But why isn't Na-bi coming?
- I know.
146
00:10:28,661 --> 00:10:30,913
Let's just go first.
We don't have seats anyway.
147
00:10:30,997 --> 00:10:32,290
You can go by yourself.
148
00:10:32,373 --> 00:10:33,791
Se-hun!
149
00:10:34,834 --> 00:10:36,252
- Should we go?
- Let's go.
150
00:10:37,253 --> 00:10:39,714
Jae-eon. Bring Na-bi later then.
151
00:10:44,135 --> 00:10:45,928
- Be careful.
- Okay. Go first.
152
00:10:46,012 --> 00:10:47,430
Se-hun, hurry up.
153
00:10:47,513 --> 00:10:48,764
Let's go.
154
00:10:49,724 --> 00:10:50,975
Wait for me.
155
00:11:05,323 --> 00:11:07,783
Get in. Everyone left first.
156
00:11:28,137 --> 00:11:29,639
Why are you sitting at the back?
157
00:11:32,475 --> 00:11:35,186
Hang on. Do-hyeok's coming soon.
158
00:12:10,346 --> 00:12:12,181
Unbelievable.
159
00:12:16,686 --> 00:12:17,520
THE ALARM WILL RING IN 5 MINUTES
160
00:12:18,604 --> 00:12:20,648
How many alarms did you set?
161
00:12:24,235 --> 00:12:27,029
Gyeong-jun. Get up.
Your alarms are ringing.
162
00:12:27,113 --> 00:12:29,782
Why do you set your alarms on the weekend?
163
00:12:35,579 --> 00:12:36,872
It's so strange.
164
00:12:37,873 --> 00:12:40,918
Whenever he takes his glasses off…
165
00:12:57,476 --> 00:12:58,978
I…
166
00:12:59,770 --> 00:13:03,190
Why do you set so many alarms?
I always wake up because of them.
167
00:13:04,233 --> 00:13:07,278
I'm worried I'll keep sleeping
without hearing them.
168
00:13:07,361 --> 00:13:10,114
I'll wake you up,
so just set two alarms, okay?
169
00:13:10,865 --> 00:13:13,159
Really? Okay, then.
170
00:13:18,581 --> 00:13:19,582
Yes?
171
00:13:19,665 --> 00:13:21,542
You're still looking for a place, right?
172
00:13:21,625 --> 00:13:23,544
There's one out. Come and check it.
173
00:13:23,627 --> 00:13:24,670
I see…
174
00:13:26,130 --> 00:13:28,632
There's a place?
All right, I'll head over.
175
00:13:30,760 --> 00:13:33,471
Who was that? What place?
176
00:13:33,554 --> 00:13:37,266
It was the real estate agent.
There's a decent place.
177
00:13:40,895 --> 00:13:44,982
I was going to stay only until
I found a place, anyway.
178
00:13:46,734 --> 00:13:49,153
- Should I come with you?
- Aren't you busy?
179
00:13:49,236 --> 00:13:52,490
I'd appreciate it, but it's the weekend.
180
00:13:52,573 --> 00:13:54,867
It's fine.
I like looking around for a house.
181
00:13:55,534 --> 00:13:58,412
Then dinner's on me tonight.
What do you want?
182
00:13:58,496 --> 00:14:01,290
Well… Tteokbokki?
183
00:14:02,375 --> 00:14:03,376
Again?
184
00:14:04,543 --> 00:14:06,295
I thought you liked tteokbokki.
185
00:14:09,465 --> 00:14:10,591
What?
186
00:14:12,551 --> 00:14:13,719
Wear your glasses.
187
00:14:14,929 --> 00:14:16,722
I have to wash my face.
188
00:14:40,454 --> 00:14:42,415
I heard you met Seol-a at school.
189
00:14:44,458 --> 00:14:45,418
Yes.
190
00:14:46,001 --> 00:14:47,461
She said you were attractive.
191
00:14:47,545 --> 00:14:50,297
She wanted to talk to you more,
but you left.
192
00:14:52,383 --> 00:14:55,177
I thought she was pretty too.
193
00:15:19,118 --> 00:15:21,078
The door lock was too old.
194
00:15:22,246 --> 00:15:24,623
And did you see the mold? It's terrible.
195
00:15:24,707 --> 00:15:27,376
Stop that. The house was pretty decent.
196
00:15:27,460 --> 00:15:28,961
What do you mean?
197
00:15:29,044 --> 00:15:31,505
Just say it
if there's something not to your liking.
198
00:15:31,589 --> 00:15:33,841
- Stop it.
- Is it really urgent?
199
00:15:33,924 --> 00:15:36,218
I worked so hard to find a place for you.
200
00:15:36,844 --> 00:15:38,804
Your husband's complaining so much.
201
00:15:39,388 --> 00:15:40,389
My husband?
202
00:15:41,265 --> 00:15:43,601
- He's not my husband.
- He's not?
203
00:15:43,684 --> 00:15:45,728
He was so picky,
I thought you were a couple.
204
00:15:46,395 --> 00:15:47,813
What will you do, then?
205
00:15:47,897 --> 00:15:49,940
I'm sure you know,
but this is a rare chance.
206
00:15:51,775 --> 00:15:54,195
Think about it properly.
There are lots of problems.
207
00:15:54,778 --> 00:15:56,113
It seemed fine.
208
00:15:56,614 --> 00:15:58,491
You don't like it either, right?
209
00:15:58,574 --> 00:15:59,742
What?
210
00:15:59,825 --> 00:16:01,869
Sorry, but we'll think about it some more.
211
00:16:01,952 --> 00:16:04,079
My goodness. All right, then.
212
00:16:04,163 --> 00:16:05,915
You might lose your chance, though.
213
00:16:05,998 --> 00:16:06,999
Goodness.
214
00:16:08,959 --> 00:16:12,213
Hey. It was totally fine.
215
00:16:12,296 --> 00:16:14,548
You saw the mold. There was too much.
216
00:16:14,632 --> 00:16:16,217
Let's go. Come on.
217
00:16:16,300 --> 00:16:17,343
Let's go.
218
00:16:20,930 --> 00:16:23,224
- Can you get me a doll?
- That one?
219
00:16:23,307 --> 00:16:25,726
Yes, that one! The huge one over there.
220
00:16:26,852 --> 00:16:28,604
{\an8}SHOOTING RANGE
BASEBALL THROW, BALLOON DARTS
221
00:16:29,813 --> 00:16:31,357
I'm leaving.
222
00:16:31,440 --> 00:16:33,359
- This is easy.
- You guys try it too!
223
00:16:33,442 --> 00:16:35,236
- Watch me.
- I'll show you my skills.
224
00:16:35,319 --> 00:16:36,946
- Let's make a bet.
- Okay, then.
225
00:16:37,029 --> 00:16:38,280
What are you doing here?
226
00:16:38,864 --> 00:16:40,824
This is so fun!
227
00:16:40,908 --> 00:16:42,284
Gosh.
228
00:16:42,368 --> 00:16:44,703
Na-bi, you try it too.
I'll take a photo of you.
229
00:16:45,246 --> 00:16:47,081
I'm not sure I can do it.
230
00:16:47,706 --> 00:16:50,209
Let me show you something cool.
231
00:16:50,292 --> 00:16:52,002
Look at your posture. It's so bad.
232
00:16:57,258 --> 00:16:58,133
Hang on.
233
00:17:00,177 --> 00:17:01,512
That's a strike.
234
00:17:10,104 --> 00:17:12,523
- Isn't this fun? Did you win that?
- Yes!
235
00:17:18,112 --> 00:17:19,738
Are you going to do this?
236
00:17:32,001 --> 00:17:33,752
- You got it!
- I got it.
237
00:17:33,836 --> 00:17:36,297
You got it! He got it!
238
00:17:36,380 --> 00:17:37,214
He hit it!
239
00:17:39,633 --> 00:17:41,468
- Thank you.
- Thank you.
240
00:17:43,345 --> 00:17:45,097
He won that.
241
00:17:45,180 --> 00:17:47,141
That's my favorite character…
242
00:17:47,224 --> 00:17:50,394
Na-bi, that's my favorite character…
243
00:17:51,770 --> 00:17:53,272
Of course. It's okay.
244
00:17:54,607 --> 00:17:57,610
Thank you so much! Oh, my gosh! Sol, look!
245
00:18:19,506 --> 00:18:20,674
Stop!
246
00:18:21,175 --> 00:18:23,886
Hey, stop there. Hey!
247
00:18:23,969 --> 00:18:26,388
- Go!
- Hey!
248
00:18:27,973 --> 00:18:30,517
Why did you have to come with me?
249
00:18:31,894 --> 00:18:34,855
Security is the most important,
but it didn't look that safe.
250
00:18:34,938 --> 00:18:36,815
The neighborhood too.
251
00:18:36,899 --> 00:18:38,317
It seemed pretty dangerous.
252
00:18:38,400 --> 00:18:40,152
It'll cost more money for that.
253
00:18:41,362 --> 00:18:43,614
What if someone takes that house?
254
00:18:43,697 --> 00:18:46,033
Should I just say I'll take it?
255
00:18:47,409 --> 00:18:48,786
I'm just going to take it.
256
00:18:50,245 --> 00:18:51,288
Hey.
257
00:18:51,372 --> 00:18:52,706
You didn't like it, either.
258
00:18:52,790 --> 00:18:55,084
Of course, it's not as good as your house.
259
00:18:55,167 --> 00:18:57,503
Then you can keep staying at my house.
260
00:19:02,966 --> 00:19:04,176
Enjoy.
261
00:19:04,760 --> 00:19:06,595
Oh. Thank you.
262
00:19:09,890 --> 00:19:11,642
Wait, my phone.
263
00:19:13,435 --> 00:19:15,396
It's my first time actually riding this.
264
00:19:16,188 --> 00:19:17,147
Me too.
265
00:19:17,773 --> 00:19:19,942
It'll be so nice since the sun's setting.
266
00:19:21,151 --> 00:19:23,112
Na-bi. Isn't this a great photo?
267
00:19:24,613 --> 00:19:26,365
Yes. That's a great shot.
268
00:19:26,448 --> 00:19:30,160
I'll print this photo,
and the ones from the beach last time.
269
00:19:33,831 --> 00:19:35,416
It's all right.
270
00:19:37,418 --> 00:19:39,128
Let's take a nice selfie up there.
271
00:19:40,421 --> 00:19:41,964
- Okay?
- It's going to be so pretty.
272
00:19:47,177 --> 00:19:49,930
Four people can ride one, so ride with us.
273
00:19:51,014 --> 00:19:52,641
Can you take photos for us?
274
00:19:52,725 --> 00:19:53,892
- Come on.
- Join us.
275
00:19:53,976 --> 00:19:56,478
- Okay?
- It's going to be so fun.
276
00:20:11,618 --> 00:20:12,995
Next four, please.
277
00:20:13,078 --> 00:20:15,289
We'll take the next one with our friends.
278
00:20:15,873 --> 00:20:16,957
Then you two, come up.
279
00:20:39,313 --> 00:20:41,148
I don't want to ride this.
280
00:20:41,231 --> 00:20:42,983
- What?
- I'll wait here.
281
00:20:43,066 --> 00:20:44,151
Why?
282
00:20:44,234 --> 00:20:46,737
I'm afraid of heights.
283
00:20:46,820 --> 00:20:49,323
Oh, really?
284
00:20:49,406 --> 00:20:53,202
Then let's wait here together.
I'm afraid of heights too.
285
00:20:53,702 --> 00:20:56,413
- All right.
- You're such cowards.
286
00:20:56,997 --> 00:21:00,209
Will you be okay?
You're afraid of heights too.
287
00:21:00,292 --> 00:21:02,920
I'm fine. We came all the way here,
so I should ride it.
288
00:21:03,003 --> 00:21:05,130
Plus, it's not a scary ride.
289
00:21:07,591 --> 00:21:09,426
Really? Okay, I'll ride it with you.
290
00:21:09,510 --> 00:21:12,596
Really? Nice. Let's go.
291
00:21:12,679 --> 00:21:14,765
Hey, there's Jin-su.
292
00:21:14,848 --> 00:21:15,974
Hi, Jin-su!
293
00:21:24,149 --> 00:21:25,859
We can see the ocean!
294
00:21:27,361 --> 00:21:30,322
- Can you take a photo of me?
- Me too!
295
00:21:30,405 --> 00:21:33,033
- Count to three.
- One, two, three.
296
00:21:33,116 --> 00:21:35,410
One, two, three.
297
00:21:35,494 --> 00:21:37,412
Don't lean back!
298
00:21:37,496 --> 00:21:40,499
- I want one just by myself.
- Move!
299
00:21:40,582 --> 00:21:41,917
One, two, three.
300
00:21:42,000 --> 00:21:43,585
Move out of the way.
301
00:21:43,669 --> 00:21:45,462
Can you take one of me?
302
00:21:45,963 --> 00:21:47,381
One, two, three.
303
00:21:50,175 --> 00:21:53,303
- Hey, let's take one together.
- It's dangerous. Just stay still.
304
00:21:56,056 --> 00:21:57,933
Why do you have to talk like that?
305
00:22:33,010 --> 00:22:34,636
It's so pretty.
306
00:22:44,313 --> 00:22:45,856
Right. So pretty.
307
00:23:05,667 --> 00:23:06,960
You should see the view.
308
00:23:08,378 --> 00:23:10,672
Right. I am.
309
00:23:13,342 --> 00:23:14,426
Are you scared?
310
00:23:16,219 --> 00:23:19,139
It's slower than I thought.
It's kind of scary.
311
00:23:19,890 --> 00:23:20,849
Jeez.
312
00:23:22,726 --> 00:23:24,645
Oh, my gosh!
313
00:23:24,728 --> 00:23:28,523
Look at the view! I bet
we can see the guesthouse from here.
314
00:23:28,607 --> 00:23:29,983
Really? Where?
315
00:23:30,859 --> 00:23:33,945
Over there. This is amazing.
316
00:23:35,113 --> 00:23:37,949
Hey, stop that.
317
00:23:38,033 --> 00:23:40,535
Right. Sorry. Let's sit.
318
00:23:42,579 --> 00:23:44,164
But you know,
319
00:23:44,247 --> 00:23:47,501
the thrill of riding Ferris wheels
is in the shaking.
320
00:23:48,877 --> 00:23:50,253
Sorry.
321
00:23:52,839 --> 00:23:55,258
But Sol. You're jealous of us, aren't you?
322
00:23:55,342 --> 00:23:57,594
- Stop it.
- I'm really sorry.
323
00:24:05,894 --> 00:24:07,688
We can get off soon, so hang in there.
324
00:24:07,771 --> 00:24:11,942
What? Right. But I'm okay now.
325
00:24:13,443 --> 00:24:14,319
Really?
326
00:24:14,403 --> 00:24:16,321
Yes. I'm fine.
327
00:24:45,350 --> 00:24:48,729
I heard other Ferris wheels have music.
328
00:24:49,688 --> 00:24:51,440
I guess there's no music here.
329
00:24:56,653 --> 00:24:58,447
Why are you looking at me?
330
00:24:59,364 --> 00:25:01,908
- Look outside.
- How have you been?
331
00:25:02,492 --> 00:25:03,618
Fine.
332
00:25:04,828 --> 00:25:06,079
So-so.
333
00:25:06,163 --> 00:25:07,789
I haven't been well.
334
00:25:14,296 --> 00:25:16,840
- Sorry, I...
- Why didn't you contact me?
335
00:25:16,923 --> 00:25:18,216
What?
336
00:25:21,094 --> 00:25:23,013
- I…
- It was my birthday.
337
00:25:24,639 --> 00:25:27,017
You have lots of people to wish you
a happy birthday.
338
00:25:32,272 --> 00:25:33,690
I can't waver again.
339
00:25:33,774 --> 00:25:35,525
Anyway, I wanted to say…
340
00:25:37,027 --> 00:25:39,946
that I'm sorry for being harsh to Seol-a.
341
00:26:01,635 --> 00:26:02,636
I wanted
342
00:26:03,887 --> 00:26:05,806
to hear you say happy birthday to me.
343
00:26:25,826 --> 00:26:28,036
His familiar smells
344
00:26:29,329 --> 00:26:31,289
are haunting me.
345
00:26:47,931 --> 00:26:49,724
You could have just told me instead.
346
00:26:53,603 --> 00:26:55,272
You're making me feel upset.
347
00:26:57,190 --> 00:26:58,733
Do you hate me that much?
348
00:27:22,883 --> 00:27:24,759
He should be back by now.
349
00:27:24,843 --> 00:27:27,387
Why is he taking so long
to just buy some beer?
350
00:27:27,470 --> 00:27:30,056
What took you so long?
351
00:27:30,140 --> 00:27:32,517
Did you go all the way
to a beer brewery or what?
352
00:27:34,269 --> 00:27:36,396
- Who are you?
- And who are you?
353
00:27:36,479 --> 00:27:38,690
Well, I'm…
354
00:27:42,068 --> 00:27:42,986
Mom!
355
00:27:44,112 --> 00:27:45,071
Mom?
356
00:27:49,034 --> 00:27:49,868
Hey.
357
00:27:50,619 --> 00:27:52,370
Do-yeon. Why are you here?
358
00:27:53,371 --> 00:27:54,539
To start the fire.
359
00:27:55,540 --> 00:27:57,584
Good job. But is that it?
360
00:27:57,667 --> 00:27:59,294
No. I was bored.
361
00:27:59,377 --> 00:28:00,795
I want to join you.
362
00:28:00,879 --> 00:28:03,924
Do-yeon, don't bother the guests.
363
00:28:04,007 --> 00:28:07,135
Hey, why are you so mean to her?
Did you fix the bike?
364
00:28:07,218 --> 00:28:08,261
- Yes.
- Is there meat?
365
00:28:08,345 --> 00:28:10,597
- The Ferris wheel…
- There's meat, but…
366
00:28:10,680 --> 00:28:12,098
- Who's the prettiest?
- The meat…
367
00:28:12,641 --> 00:28:14,768
Na-bi, who's that guy?
368
00:28:14,851 --> 00:28:16,978
Do I look like someone
who grew up cooking?
369
00:28:17,062 --> 00:28:19,105
- You're good at cooking meat.
- Yes, I am.
370
00:28:20,148 --> 00:28:21,399
He's my junior.
371
00:28:21,483 --> 00:28:23,235
He's not a theater major?
372
00:28:23,818 --> 00:28:26,196
I should transfer to your university.
373
00:28:29,324 --> 00:28:30,492
Hello.
374
00:28:30,575 --> 00:28:32,452
Hi. I'm Yang Do-yeon.
375
00:28:36,373 --> 00:28:38,667
Hi, I'm Park Jae-eon.
376
00:28:40,877 --> 00:28:44,130
- Hello.
- Hello.
377
00:28:44,214 --> 00:28:45,465
Hello.
378
00:28:46,216 --> 00:28:47,801
Na-bi, can you help me?
379
00:28:48,802 --> 00:28:50,553
All right.
380
00:28:52,097 --> 00:28:53,515
Did you have dinner?
381
00:28:53,598 --> 00:28:55,767
I already unbuckled my belt.
382
00:28:55,850 --> 00:28:57,102
You have to cook the meat.
383
00:28:58,186 --> 00:28:59,688
I'm going to unbuckle my belt.
384
00:28:59,771 --> 00:29:01,147
No, I haven't eaten yet.
385
00:29:01,231 --> 00:29:03,024
Then we can eat together.
386
00:29:09,739 --> 00:29:12,117
- Alcohol? Yes, I like drinking.
- Have a shot.
387
00:29:12,200 --> 00:29:14,786
- Do you like drinking?
- Yes. What kind do you like?
388
00:29:14,869 --> 00:29:17,622
I like soju.
389
00:29:17,706 --> 00:29:19,874
Oh, would you like some?
390
00:29:19,958 --> 00:29:21,251
Shall we?
391
00:29:25,380 --> 00:29:27,966
- Let me pour you a shot.
- Thank you.
392
00:29:28,591 --> 00:29:29,968
Just a little.
393
00:29:34,723 --> 00:29:36,349
Cheers.
394
00:29:45,066 --> 00:29:47,902
How are you so good at taking photos?
395
00:29:47,986 --> 00:29:49,029
Seriously.
396
00:29:49,112 --> 00:29:52,365
Do-hyeok,
can I see the photos you took earlier?
397
00:29:52,449 --> 00:29:55,785
You're such a good photographer.
But I look awful in this one.
398
00:29:55,869 --> 00:29:57,579
Oh, Jin-su!
399
00:29:57,662 --> 00:29:59,664
This one's nice, right?
400
00:29:59,748 --> 00:30:01,166
- Gosh.
- Awesome.
401
00:30:01,249 --> 00:30:03,418
I'll send the photos to your emails later.
402
00:30:04,002 --> 00:30:06,296
- Thank you.
- Thank you.
403
00:30:06,379 --> 00:30:07,881
Can we look?
404
00:30:07,964 --> 00:30:09,424
Sure. Go ahead.
405
00:30:09,924 --> 00:30:11,468
Look at this.
406
00:30:11,551 --> 00:30:13,636
- Hey.
- This photo's nice.
407
00:30:13,720 --> 00:30:16,431
I just got two of these.
408
00:30:16,514 --> 00:30:18,433
- This doesn't look like you at all.
- Here.
409
00:30:18,516 --> 00:30:22,187
You'll feel really refreshed
the next morning after you eat this.
410
00:30:22,270 --> 00:30:23,646
I see.
411
00:30:27,734 --> 00:30:30,111
- What do you think?
- You look pretty.
412
00:30:30,195 --> 00:30:32,614
- He's an amazing photographer.
- Right.
413
00:30:33,448 --> 00:30:35,617
- Is that a compliment?
- You look really nice.
414
00:30:36,117 --> 00:30:38,703
Do-hyeok took this photo
at the Ferris wheel.
415
00:30:38,787 --> 00:30:40,955
Don't forget that I gave this to you.
416
00:30:42,832 --> 00:30:44,292
Let's clink glasses.
417
00:30:46,127 --> 00:30:48,505
- You're drinking without eating anything?
- Come on.
418
00:30:48,588 --> 00:30:50,757
- Cheers. Come on.
- Jeez.
419
00:30:56,054 --> 00:30:58,139
Unbelievable.
420
00:31:01,684 --> 00:31:03,228
This is so nice.
421
00:31:04,687 --> 00:31:07,148
Sol. Meat!
422
00:31:07,232 --> 00:31:08,358
It's almost done.
423
00:31:08,942 --> 00:31:11,319
You're not even helping them.
424
00:31:11,403 --> 00:31:12,862
I'm so hungry.
425
00:31:12,946 --> 00:31:14,364
Sol. Need any help?
426
00:31:15,532 --> 00:31:17,492
- No, it's fine.
- Is everything okay?
427
00:31:17,575 --> 00:31:18,827
You need any help?
428
00:31:18,910 --> 00:31:20,745
Just stay back. You're bothering us.
429
00:31:21,246 --> 00:31:23,331
"Just stay back. You're bothering us."
430
00:31:24,666 --> 00:31:27,210
Hey, just sit quietly
and don't bother Sol.
431
00:31:27,293 --> 00:31:28,628
What about the meat?
432
00:31:31,005 --> 00:31:32,090
Sit down comfortably.
433
00:31:32,173 --> 00:31:33,842
You're so kind.
434
00:31:33,925 --> 00:31:35,385
- What…
- Chopsticks.
435
00:31:39,305 --> 00:31:41,558
Anyone want to drink with Ji-wan?
436
00:31:42,434 --> 00:31:43,977
Nobody?
437
00:31:44,060 --> 00:31:46,771
I'm so lonely.
438
00:31:58,408 --> 00:32:00,034
There's no alcohol…
439
00:32:04,122 --> 00:32:07,167
What about me?
440
00:32:07,250 --> 00:32:08,835
His photos are amazing.
441
00:32:18,595 --> 00:32:21,139
- Here.
- You can keep looking.
442
00:32:21,222 --> 00:32:23,183
- All right.
- It's so…
443
00:32:29,772 --> 00:32:31,399
Do you like the moon?
444
00:32:32,734 --> 00:32:33,776
Yes.
445
00:32:34,652 --> 00:32:37,363
Do you like the crescent moon
or the full moon?
446
00:32:37,447 --> 00:32:38,323
- I just…
- Sol!
447
00:32:38,406 --> 00:32:39,657
Put it there.
448
00:32:39,741 --> 00:32:41,409
…like it if it's pretty.
449
00:32:53,046 --> 00:32:57,175
He really has nothing to do with me now,
but why…
450
00:32:57,258 --> 00:32:58,593
Are you jealous?
451
00:32:59,260 --> 00:33:00,595
Show them to me next time.
452
00:33:00,678 --> 00:33:01,930
I will. Come and visit.
453
00:33:02,680 --> 00:33:03,765
What are you on about?
454
00:33:05,433 --> 00:33:08,061
Jae-eon has a new target now.
455
00:33:08,937 --> 00:33:10,563
I don't care.
456
00:33:16,611 --> 00:33:18,279
What is it this time?
457
00:33:18,363 --> 00:33:20,740
Why do you keep avoiding him?
458
00:33:23,660 --> 00:33:25,787
- When did I avoid him?
- Don't lie.
459
00:33:25,870 --> 00:33:29,457
I should know what's going on
to keep things in order.
460
00:33:30,041 --> 00:33:33,378
Okay? Everyone's here to have a fun time.
461
00:33:33,461 --> 00:33:34,963
You two keep ruining the vibe.
462
00:33:37,674 --> 00:33:39,259
I'll be careful.
463
00:33:39,342 --> 00:33:42,303
So tell me. Did something happen
with him at the Ferris wheel?
464
00:33:42,887 --> 00:33:45,348
No. We were just looking at the view.
465
00:33:45,431 --> 00:33:46,599
You're such a bad liar.
466
00:33:46,683 --> 00:33:49,519
Nothing happened, okay?
Stop jumping to conclusions.
467
00:33:51,604 --> 00:33:53,648
Is it because of Do-hyeok?
468
00:33:54,983 --> 00:33:56,734
He's charming.
469
00:33:57,360 --> 00:33:59,112
I wouldn't mind if you went after him.
470
00:34:05,618 --> 00:34:07,161
Jae-eon has a girlfriend.
471
00:34:07,245 --> 00:34:09,080
- What?
- Be quiet.
472
00:34:09,789 --> 00:34:10,665
Really?
473
00:34:11,749 --> 00:34:12,875
Who?
474
00:34:13,585 --> 00:34:17,088
I don't know. But he does,
so stop talking about us like that.
475
00:34:18,214 --> 00:34:20,258
What? That's impossible.
476
00:34:20,842 --> 00:34:22,468
Are you sure about that?
477
00:34:22,552 --> 00:34:24,721
He could he… There's no way.
478
00:34:24,804 --> 00:34:26,222
That's enough. Just take this.
479
00:34:28,766 --> 00:34:30,977
A girlfriend? For real?
480
00:34:33,229 --> 00:34:34,981
Come over here.
481
00:34:35,064 --> 00:34:36,149
Excuse me.
482
00:34:37,859 --> 00:34:38,901
Hey, Na-bi.
483
00:34:38,985 --> 00:34:41,738
There's some left.
We can put this back in the kitchen.
484
00:34:42,780 --> 00:34:45,450
They look like newlyweds.
485
00:34:46,701 --> 00:34:48,745
I hope you have a happy marriage!
486
00:34:49,746 --> 00:34:53,416
Hey, Yu Se-hun. You're so ridiculous.
487
00:34:53,499 --> 00:34:55,251
- What?
- Are you that clueless?
488
00:34:55,335 --> 00:34:56,961
What about me?
489
00:34:57,045 --> 00:34:58,421
Are you drunk?
490
00:34:59,714 --> 00:35:02,884
Do-hyeok. How did you come to know Na-bi?
491
00:35:05,762 --> 00:35:08,389
We were childhood neighborhood friends.
492
00:35:09,807 --> 00:35:12,393
I love stories like that!
493
00:35:12,477 --> 00:35:16,397
Childhood friends, first love,
stuff like that.
494
00:35:16,481 --> 00:35:18,066
It's like a romance drama!
495
00:35:18,149 --> 00:35:19,734
- Just like a drama.
- It's not like that.
496
00:35:19,817 --> 00:35:20,652
I know.
497
00:35:25,156 --> 00:35:28,576
It's true that Na-bi is my first love.
498
00:35:29,744 --> 00:35:31,037
What?
499
00:35:31,120 --> 00:35:33,414
- You should get married!
- I'm jealous.
500
00:35:33,498 --> 00:35:37,710
- You should get married!
- You should get married!
501
00:35:37,794 --> 00:35:40,713
- You should get married!
- You should get married!
502
00:35:40,797 --> 00:35:42,090
What? Are you drunk?
503
00:35:42,173 --> 00:35:43,508
It's true, though.
504
00:35:43,591 --> 00:35:45,510
Will you accept my proposal?
505
00:35:45,593 --> 00:35:48,179
- My dear.
- You only know him, right?
506
00:35:48,930 --> 00:35:49,889
I'll do it.
507
00:36:12,954 --> 00:36:14,580
Your girlfriend?
508
00:36:15,665 --> 00:36:16,791
Yes.
509
00:36:17,750 --> 00:36:19,627
We haven't dated for long.
510
00:36:20,294 --> 00:36:22,672
About two, three… Three months.
511
00:36:22,755 --> 00:36:26,050
It's only been three months,
and you're living together?
512
00:36:27,885 --> 00:36:29,846
I begged her to move in.
513
00:36:31,597 --> 00:36:33,474
I really like her a lot.
514
00:36:55,747 --> 00:36:56,873
Thanks for this.
515
00:36:56,956 --> 00:37:00,126
All right. Enjoy the food. I'm leaving.
516
00:37:00,209 --> 00:37:01,836
I'm moving out soon.
517
00:37:02,503 --> 00:37:03,546
Already?
518
00:37:06,090 --> 00:37:07,258
Well…
519
00:37:07,967 --> 00:37:10,887
I know it's not easy to live
with someone else.
520
00:37:11,596 --> 00:37:13,055
Especially him.
521
00:37:13,139 --> 00:37:17,059
He's so nosy, but he doesn't know
how to take care of himself.
522
00:37:17,143 --> 00:37:19,020
- He even snores.
- Mom.
523
00:37:19,103 --> 00:37:22,982
No, Gyeong-jun is really good to me.
524
00:37:23,858 --> 00:37:26,986
I felt that he received a lot of love
since he is bright and kind.
525
00:37:27,069 --> 00:37:28,321
I guess I was right.
526
00:37:28,404 --> 00:37:32,241
My goodness. You're so sweet.
527
00:37:43,586 --> 00:37:46,464
- Bit-na's favorite random game!
- Bit-na's favorite random game!
528
00:37:46,547 --> 00:37:47,882
- What game?
- What game?
529
00:37:47,965 --> 00:37:50,259
- Game, start.
- Game, start.
530
00:37:50,343 --> 00:37:52,220
The Whisper Game. I'll start.
531
00:37:52,303 --> 00:37:54,555
- What is it?
- I don't know.
532
00:38:00,478 --> 00:38:02,271
- Seo Ji-wan.
- Really?
533
00:38:02,772 --> 00:38:04,357
- Me?
- You're not fooling us.
534
00:38:04,440 --> 00:38:05,900
No, it's really unexpected.
535
00:38:05,983 --> 00:38:07,610
What is it?
536
00:38:07,693 --> 00:38:08,820
What? What is it?
537
00:38:09,862 --> 00:38:11,447
This is really shocking.
538
00:38:11,531 --> 00:38:12,615
I'm so curious.
539
00:38:12,698 --> 00:38:13,950
This is tough.
540
00:38:17,829 --> 00:38:19,956
The question was, "Who's the ugliest one?"
541
00:38:20,581 --> 00:38:21,624
Come here, you jerk.
542
00:38:23,251 --> 00:38:24,794
Hey! You want to die?
543
00:38:25,378 --> 00:38:27,839
They'll fall in love
after squabbling like that.
544
00:38:27,922 --> 00:38:30,550
- What was the question?
- It's obvious.
545
00:38:31,133 --> 00:38:33,594
- You're not uncomfortable?
- It's fine.
546
00:38:33,678 --> 00:38:36,264
- I'm not ugly!
- I'm sorry!
547
00:38:36,347 --> 00:38:39,392
I'll just reveal the question.
"Who's the ugliest one here?"
548
00:38:40,685 --> 00:38:42,603
- I knew it!
- I knew it!
549
00:38:43,729 --> 00:38:46,607
- That's so childish.
- This game's supposed to be childish.
550
00:38:47,275 --> 00:38:48,442
I'm going to beat you up!
551
00:38:51,445 --> 00:38:53,531
All right. It's my turn.
552
00:38:53,614 --> 00:38:54,907
She's so drunk.
553
00:39:02,081 --> 00:39:03,499
The noodle shop grandson.
554
00:39:04,166 --> 00:39:08,129
Really? I can't believe it!
555
00:39:08,212 --> 00:39:10,756
What? What was the question?
556
00:39:10,840 --> 00:39:13,301
Honey. It's so obvious.
557
00:39:13,926 --> 00:39:16,512
Guys, it's so obvious.
There's no point in drinking.
558
00:39:16,596 --> 00:39:20,600
That's what I mean. It's too obvious.
559
00:39:20,683 --> 00:39:23,603
Gyu-hyun,
why would you want to know the question?
560
00:39:23,686 --> 00:39:27,023
Right. It's nothing. Why would you drink?
561
00:39:27,106 --> 00:39:28,858
I'm just curious.
562
00:39:28,941 --> 00:39:33,237
All right, the question
I asked Bit-na was,
563
00:39:36,490 --> 00:39:39,035
"Who's your ideal type
among the people here?"
564
00:39:42,496 --> 00:39:45,583
Okay. Anything you want to know, Do-hyeok?
565
00:39:55,301 --> 00:39:58,304
Who makes you smile the most
among the people here?
566
00:40:00,806 --> 00:40:01,933
You.
567
00:40:03,976 --> 00:40:06,729
I knew it!
568
00:40:08,356 --> 00:40:11,233
What is it? What's the question?
569
00:40:11,317 --> 00:40:14,195
- What is it?
- I knew it!
570
00:40:14,278 --> 00:40:16,197
Let me hear the question!
571
00:40:16,989 --> 00:40:18,449
What is it?
572
00:40:18,532 --> 00:40:19,575
Let's let this slide.
573
00:40:19,659 --> 00:40:21,744
- No!
- Okay, let's let it slide.
574
00:40:21,827 --> 00:40:23,120
You can ask instead of me.
575
00:40:23,204 --> 00:40:26,290
Me? Okay, I'll do it.
576
00:40:27,667 --> 00:40:29,210
My question is,
577
00:40:29,293 --> 00:40:32,213
"Who is the prettiest here?"
578
00:40:32,296 --> 00:40:34,382
Se-yeong, of course.
579
00:40:34,465 --> 00:40:35,633
Then it's my turn again.
580
00:40:35,716 --> 00:40:38,135
- Who's the loveliest one?
- I'm leaving for a minute.
581
00:40:38,219 --> 00:40:40,846
- Bring the others to the beach later.
- You, Se-yeong.
582
00:40:40,930 --> 00:40:42,556
- Jeez.
- Excuse me.
583
00:40:42,640 --> 00:40:44,684
- Stop it.
- Where are you going?
584
00:40:45,685 --> 00:40:46,936
What about you, Do-yeon?
585
00:40:47,853 --> 00:40:48,813
Well…
586
00:41:15,464 --> 00:41:16,799
Yu Na-bi.
587
00:41:35,818 --> 00:41:37,069
What is it?
588
00:41:37,611 --> 00:41:38,446
What?
589
00:41:39,113 --> 00:41:41,407
- What's that reaction?
- Right.
590
00:41:41,991 --> 00:41:43,826
Is she drinking out of jealousy?
591
00:41:43,909 --> 00:41:45,745
I should drink for this one.
592
00:41:45,828 --> 00:41:47,329
- Me too!
- Me too.
593
00:41:47,413 --> 00:41:48,622
Me too.
594
00:41:53,210 --> 00:41:54,128
What's the question?
595
00:41:57,214 --> 00:41:58,758
Me!
596
00:42:01,510 --> 00:42:04,305
- Oh, my gosh!
- Let's stop. This is boring.
597
00:42:04,930 --> 00:42:09,268
Hey, guys. Let's stop playing games
and just chat.
598
00:42:09,351 --> 00:42:11,979
Why? This is fun. Let's continue.
599
00:42:12,646 --> 00:42:13,898
Come on!
600
00:42:13,981 --> 00:42:17,735
Sol. Why does Ji-wan always act
like she's tough? She always gets drunk.
601
00:42:17,818 --> 00:42:19,779
She gets drunk faster
when drinking outside.
602
00:42:19,862 --> 00:42:21,155
Give me that.
603
00:42:21,238 --> 00:42:22,948
Stop drinking.
604
00:42:23,032 --> 00:42:26,619
You're such close friends.
You know everything about each other.
605
00:42:26,702 --> 00:42:30,414
Well, we've been close friends
since middle school.
606
00:42:31,624 --> 00:42:34,335
Was Ji-wan popular in middle school?
607
00:42:34,418 --> 00:42:37,421
She says boys were lining up to date her.
608
00:42:37,505 --> 00:42:39,548
Yes. She was popular.
609
00:42:41,217 --> 00:42:42,259
She's pretty.
610
00:42:42,343 --> 00:42:45,846
Hey! You must be drunk.
611
00:42:46,514 --> 00:42:50,017
She's just a bit charming,
612
00:42:50,101 --> 00:42:52,311
to be generous.
613
00:42:52,394 --> 00:42:56,190
It's true. Guys always hit on her
even when she had a boyfriend.
614
00:42:56,774 --> 00:42:59,693
I told you, Bit-na! I wasn't lying!
615
00:43:00,277 --> 00:43:03,489
I was really pretty, I'm telling you!
616
00:43:03,572 --> 00:43:05,991
I was one
of the prettiest girls in school!
617
00:43:06,075 --> 00:43:07,159
Hey.
618
00:43:08,077 --> 00:43:09,703
She's the prettiest.
619
00:43:09,787 --> 00:43:11,205
What's with you? Stop it.
620
00:43:11,288 --> 00:43:12,998
- What?
- Jeez.
621
00:43:13,082 --> 00:43:15,501
You guys are all looking down on me.
622
00:43:15,584 --> 00:43:18,087
Sol. Have you ever dated anyone?
623
00:43:18,170 --> 00:43:22,258
Yu Se-hun, stop it.
624
00:43:22,341 --> 00:43:25,678
Sol doesn't like you!
625
00:43:25,761 --> 00:43:27,721
Shut up. Why are you so clueless?
626
00:43:27,805 --> 00:43:29,431
- I should take her to bed.
- Me?
627
00:43:30,015 --> 00:43:31,767
Gosh, she's so noisy.
628
00:43:31,851 --> 00:43:33,894
I want to hang out with you!
629
00:43:34,854 --> 00:43:36,147
She's so noisy!
630
00:43:36,730 --> 00:43:39,316
I want to keep playing games.
631
00:43:39,942 --> 00:43:42,611
Guys! I want to go shoot fireworks too!
632
00:43:42,695 --> 00:43:45,072
Why did you drink so much?
633
00:43:45,865 --> 00:43:48,117
Do you want a hangover like last time?
634
00:43:49,326 --> 00:43:51,120
That was my mistake.
635
00:43:51,203 --> 00:43:53,831
Just get some sleep, okay?
636
00:43:54,707 --> 00:43:58,294
- Sol! My friend Sol!
- Hey.
637
00:43:58,377 --> 00:44:00,462
- Let go of me.
- My old friend.
638
00:44:00,546 --> 00:44:01,922
Let me go.
639
00:44:14,018 --> 00:44:17,021
What's with you?
Stop drinking from now on.
640
00:44:17,813 --> 00:44:18,647
Sol.
641
00:44:23,527 --> 00:44:25,070
Can you hold my hand again?
642
00:44:43,464 --> 00:44:45,174
I like you the most.
643
00:44:46,717 --> 00:44:48,677
I like you more than my mom and dad.
644
00:44:49,261 --> 00:44:51,221
You're my favorite person in the world.
645
00:44:52,932 --> 00:44:54,058
What about you?
646
00:44:55,184 --> 00:44:56,810
Who's your favorite person?
647
00:44:58,938 --> 00:45:00,773
Stop the nonsense. Go to sleep.
648
00:45:00,856 --> 00:45:03,525
Do you have feelings for that guy?
Ju-hyeok?
649
00:45:05,361 --> 00:45:08,155
Or Yu Se-hun? I don't want you to.
650
00:45:08,864 --> 00:45:10,449
Because…
651
00:45:12,284 --> 00:45:14,119
I just don't like it.
652
00:45:17,039 --> 00:45:19,249
Don't hang out with anyone else.
653
00:45:19,833 --> 00:45:22,670
Just like me, okay?
654
00:45:23,879 --> 00:45:27,341
Just me. Please.
655
00:45:28,592 --> 00:45:32,638
Please, Sol. Only like me.
656
00:45:36,100 --> 00:45:37,184
Seo Ji-wan.
657
00:45:40,562 --> 00:45:44,400
Stop making me get my hopes up.
658
00:46:31,572 --> 00:46:33,741
- So exciting! So fun!
- So exciting! So fun!
659
00:46:36,994 --> 00:46:40,164
- Come on. Join us.
- No thanks.
660
00:46:40,247 --> 00:46:42,583
What's gotten into you?
Is something going on?
661
00:46:42,666 --> 00:46:46,045
He's right! You've changed!
662
00:46:46,128 --> 00:46:48,714
It seems like he's become
a bit sentimental.
663
00:46:49,715 --> 00:46:51,175
Are you going for a new image?
664
00:46:51,258 --> 00:46:53,302
Why? What was he like before?
665
00:46:53,385 --> 00:46:56,138
Jae-eon was incredible. As you can see.
666
00:46:56,221 --> 00:46:57,598
You know, he's so handsome.
667
00:46:58,599 --> 00:46:59,975
What's going on?
668
00:47:00,726 --> 00:47:06,065
Or has he finally found his soulmate?
669
00:47:14,156 --> 00:47:17,493
He's suddenly drinking!
670
00:47:17,576 --> 00:47:19,578
- Who's the target?
- Who's the target?
671
00:47:19,661 --> 00:47:21,455
- Who is it?
- Who is it?
672
00:47:21,538 --> 00:47:24,166
Let's stop. Let's just go to the beach.
673
00:47:24,249 --> 00:47:27,669
- You wanted to watch fireworks.
- Come on. Everyone was curious.
674
00:47:28,378 --> 00:47:32,508
Everyone was gossiping about whether
Jae-eon met his soulmate or something.
675
00:47:33,217 --> 00:47:36,011
Jae-eon,
why don't you just tell us honestly?
676
00:47:36,095 --> 00:47:38,388
Is there a girl who's captured your heart?
677
00:47:38,472 --> 00:47:40,933
- Is there?
- Is there?
678
00:47:45,395 --> 00:47:46,271
Yes.
679
00:47:48,148 --> 00:47:52,236
Then would you like to kiss her?
680
00:47:52,319 --> 00:47:54,988
- Would you?
- Would you?
681
00:47:58,325 --> 00:47:59,326
Are you guys drunk?
682
00:48:04,706 --> 00:48:07,042
Bit-na, stop it.
683
00:48:08,836 --> 00:48:10,587
Let's just keep playing games.
684
00:48:10,671 --> 00:48:13,590
Come on. This is all a game too.
685
00:48:13,674 --> 00:48:15,551
All right, Jae-eon.
686
00:48:15,634 --> 00:48:19,304
Is that girl here with us right now?
687
00:48:19,388 --> 00:48:22,599
- Is she?
- Is she?
688
00:48:29,523 --> 00:48:30,566
- Don't move.
- You'll get hurt.
689
00:48:32,401 --> 00:48:33,569
Are you okay?
690
00:48:35,404 --> 00:48:36,822
- She's hurt.
- What do we do?
691
00:48:36,905 --> 00:48:38,615
- Don't touch it.
- Don't touch it!
692
00:48:39,283 --> 00:48:40,826
- She's hurt.
- Hey, she's hurt.
693
00:48:40,909 --> 00:48:43,620
The cut is deep. Let's get this treated.
694
00:48:44,246 --> 00:48:45,622
She's hurt.
695
00:48:46,248 --> 00:48:47,207
Are you…
696
00:48:47,833 --> 00:48:49,084
What do we do about this?
697
00:48:50,544 --> 00:48:52,880
- Be careful.
- You spilled that.
698
00:48:54,298 --> 00:48:55,465
It must hurt.
699
00:48:56,967 --> 00:48:58,093
Is it bad?
700
00:48:58,802 --> 00:49:00,429
I'm fine.
701
00:49:03,098 --> 00:49:07,311
The cut isn't too deep,
but we should still disinfect it.
702
00:49:10,898 --> 00:49:13,150
Gyu-hyun, take the others
to the beach first.
703
00:49:13,233 --> 00:49:14,693
We'll catch up later.
704
00:49:14,776 --> 00:49:16,320
Why? We can wait.
705
00:49:16,904 --> 00:49:18,947
Do-yeon's going to feel embarrassed.
706
00:49:19,031 --> 00:49:20,282
Right. Go on without us.
707
00:49:20,365 --> 00:49:23,619
Do-hyeok's already
setting up the fireworks at the beach.
708
00:49:25,037 --> 00:49:26,163
That's why he left.
709
00:49:26,997 --> 00:49:30,042
Don't tell Do-hyeok about this.
710
00:49:30,125 --> 00:49:31,251
We'll head over soon.
711
00:49:32,002 --> 00:49:34,213
All right, then. Be careful on the way.
712
00:49:34,922 --> 00:49:36,048
Okay.
713
00:49:36,632 --> 00:49:39,760
I totally ruined all the fun.
714
00:49:39,843 --> 00:49:42,095
You didn't. It's fine.
715
00:49:42,179 --> 00:49:45,182
Take antibiotics, just in case.
716
00:49:47,517 --> 00:49:48,727
By the way,
717
00:49:49,603 --> 00:49:52,731
what's your relationship to Jae-eon?
718
00:49:54,399 --> 00:49:55,651
There's nothing between us.
719
00:49:56,318 --> 00:49:57,945
It seemed like there was something.
720
00:49:58,028 --> 00:50:01,114
I mean it.
My friends just like teasing us.
721
00:50:01,782 --> 00:50:02,950
Really?
722
00:50:03,033 --> 00:50:05,994
He seemed
to have feelings for you, though.
723
00:50:09,456 --> 00:50:10,749
Why do you think that?
724
00:50:11,333 --> 00:50:13,126
During the Whisper Game,
725
00:50:13,919 --> 00:50:16,296
I asked Jae-eon
726
00:50:17,506 --> 00:50:21,551
who he wanted to kiss tonight.
727
00:50:33,605 --> 00:50:35,941
He's always like that.
728
00:50:36,566 --> 00:50:38,443
He's never sincere.
729
00:50:38,527 --> 00:50:40,404
You don't need to pay attention to that.
730
00:50:43,740 --> 00:50:45,284
All done.
731
00:50:47,577 --> 00:50:49,579
Let's go to the beach now.
732
00:50:50,163 --> 00:50:51,999
Well…
733
00:50:52,749 --> 00:50:54,710
I'm going to my aunt's house.
734
00:50:54,793 --> 00:50:58,630
Why? You should come.
Do-hyeok's probably waiting for you.
735
00:50:59,214 --> 00:51:02,634
I really want to, but I'm so tired.
736
00:51:03,844 --> 00:51:05,345
Go on and have fun.
737
00:51:05,429 --> 00:51:07,764
Okay. Then get some rest,
and see you tomorrow.
738
00:51:07,848 --> 00:51:09,182
Okay.
739
00:51:09,891 --> 00:51:11,852
Make sure to take antibiotics.
740
00:51:29,036 --> 00:51:31,830
- Come on.
- Hurry.
741
00:51:32,956 --> 00:51:35,292
Hey. Do this dance.
742
00:51:35,375 --> 00:51:37,836
Starting from that end. Go.
743
00:51:37,919 --> 00:51:39,463
Why are we doing this?
744
00:51:40,047 --> 00:51:41,923
I hate this!
745
00:51:43,842 --> 00:51:45,886
Why are we doing this?
746
00:51:46,845 --> 00:51:48,096
Am I doing this right?
747
00:51:49,097 --> 00:51:51,391
- Hey!
- Come on!
748
00:51:51,475 --> 00:51:53,268
This is so stupid!
749
00:51:53,352 --> 00:51:55,187
{\an8}NA-BI
750
00:51:55,270 --> 00:51:56,646
Can you take a photo of me?
751
00:51:57,981 --> 00:51:59,441
- Sure.
- Hey, let's do this.
752
00:51:59,524 --> 00:52:01,860
Let's write "love" with these.
753
00:52:01,943 --> 00:52:02,986
Come on.
754
00:52:10,202 --> 00:52:12,412
- Thank you.
- I'll write "love."
755
00:52:12,496 --> 00:52:14,247
Can you take a photo of us too?
756
00:52:14,331 --> 00:52:15,791
You draw the heart.
757
00:52:15,874 --> 00:52:17,501
You have to get the heart.
758
00:52:17,584 --> 00:52:20,087
With the word "love" too.
759
00:52:20,170 --> 00:52:22,923
All right. One, two, three.
760
00:52:32,766 --> 00:52:34,559
Why are you sitting here all alone?
761
00:52:35,727 --> 00:52:38,438
I brought these to hang out with you.
762
00:52:41,858 --> 00:52:46,613
What is it? Why have you been
looking so upset the whole day?
763
00:52:46,696 --> 00:52:48,782
- Is it fun?
- What?
764
00:52:48,865 --> 00:52:51,952
Is it fun to tease people
and make them feel uncomfortable?
765
00:52:52,035 --> 00:52:53,495
What are you talking about?
766
00:52:53,578 --> 00:52:55,414
Like just now.
767
00:52:55,497 --> 00:52:57,916
You talk about others
just for your enjoyment.
768
00:52:58,542 --> 00:53:00,794
You're making other people
feel uncomfortable.
769
00:53:00,877 --> 00:53:02,921
So stop doing things like that.
770
00:53:03,004 --> 00:53:04,589
It's not like that.
771
00:53:04,673 --> 00:53:06,842
Everyone was whispering behind his back.
772
00:53:06,925 --> 00:53:08,677
So I just asked for them.
773
00:53:08,760 --> 00:53:11,471
Plus, it's obvious
that Na-bi and Jae-eon like each other.
774
00:53:11,555 --> 00:53:13,014
It's sad to see them like that.
775
00:53:15,600 --> 00:53:17,978
All right. Fine, I'll stop.
776
00:53:18,061 --> 00:53:19,479
I promise.
777
00:53:19,563 --> 00:53:22,274
Come on, try this.
I brought it so we could make up.
778
00:53:23,108 --> 00:53:24,276
Hold it,
779
00:53:24,359 --> 00:53:27,154
and if we light the end…
780
00:53:29,114 --> 00:53:30,031
Isn't it pretty?
781
00:53:34,578 --> 00:53:35,620
Look.
782
00:53:40,584 --> 00:53:43,253
Stop trying to justify yourself.
783
00:53:43,336 --> 00:53:45,255
You know it too.
784
00:53:50,177 --> 00:53:52,762
Stop playing games with me.
785
00:53:54,681 --> 00:53:57,058
What are you talking about?
786
00:53:57,142 --> 00:54:00,520
I started this knowing that
you thought of me as a joke.
787
00:54:00,604 --> 00:54:02,189
But I can't stand it anymore.
788
00:54:02,814 --> 00:54:03,899
What do you mean?
789
00:54:07,652 --> 00:54:08,862
Let's end this.
790
00:54:13,825 --> 00:54:15,535
Hey!
791
00:54:23,001 --> 00:54:24,419
Yang Do-hyeok!
792
00:54:26,213 --> 00:54:27,422
Do it like this.
793
00:54:27,506 --> 00:54:28,965
You're here.
794
00:54:30,175 --> 00:54:31,176
What happened?
795
00:54:32,093 --> 00:54:34,137
- I just got hurt a little.
- How?
796
00:54:34,221 --> 00:54:35,472
Is it bad?
797
00:54:35,555 --> 00:54:38,266
It's fine. Na-bi took good care of it.
798
00:54:38,350 --> 00:54:41,895
Gosh, it must hurt.
You should have been careful.
799
00:54:41,978 --> 00:54:43,772
Where's Na-bi?
800
00:54:44,356 --> 00:54:47,275
She said she's too tired to come.
801
00:54:47,359 --> 00:54:49,361
- She's not coming?
- Are you that upset?
802
00:54:51,780 --> 00:54:53,532
She went to her aunt's?
803
00:54:53,615 --> 00:54:55,742
Probably. Why?
804
00:54:57,369 --> 00:54:58,620
It's nothing.
805
00:54:59,788 --> 00:55:02,290
But where is Jae-eon?
806
00:55:10,048 --> 00:55:11,591
This is the worst.
807
00:55:12,676 --> 00:55:13,927
What is?
808
00:55:18,807 --> 00:55:21,393
Didn't you go to the beach
with the others?
809
00:55:23,270 --> 00:55:24,688
I came to see if you treated it.
810
00:55:27,857 --> 00:55:30,485
Don't worry. I treated her properly.
811
00:55:30,569 --> 00:55:33,113
Do-yeon just left. Didn't you see her?
812
00:55:37,867 --> 00:55:38,868
Why are you smiling?
813
00:55:46,167 --> 00:55:47,919
What are you doing?
814
00:55:48,920 --> 00:55:50,297
I meant you.
815
00:55:50,922 --> 00:55:52,465
You got hurt too.
816
00:55:53,758 --> 00:55:55,093
It's none of your business.
817
00:55:56,094 --> 00:55:57,345
It hurts, right?
818
00:56:00,098 --> 00:56:03,101
Stop drinking. You had enough already.
819
00:56:09,190 --> 00:56:11,276
Why would you care whether I drink or not?
820
00:56:13,653 --> 00:56:15,363
It's fine. I'll do it.
821
00:56:16,031 --> 00:56:18,575
- Let me do it.
- I said I'll do it.
822
00:56:22,787 --> 00:56:24,748
You get angry at me so often
823
00:56:24,831 --> 00:56:26,625
when you don't with others.
824
00:56:35,091 --> 00:56:37,302
Why can't I ever refuse him?
825
00:56:43,016 --> 00:56:46,227
I feel like I'm going
to crumble down again.
826
00:56:48,688 --> 00:56:50,315
You saw me get hurt?
827
00:56:51,399 --> 00:56:52,484
Of course I saw it.
828
00:56:53,610 --> 00:56:57,656
But you would have gotten angry
if I did something about it.
829
00:57:00,158 --> 00:57:01,451
You're ridiculous.
830
00:57:04,996 --> 00:57:07,248
I can't say
I didn't have other intentions.
831
00:57:14,756 --> 00:57:16,925
- Stop it.
- What?
832
00:57:18,885 --> 00:57:21,554
What you're doing right now.
833
00:57:24,808 --> 00:57:26,059
What am I doing?
834
00:57:27,560 --> 00:57:29,688
- Stop smiling.
- I can't even smile?
835
00:57:29,771 --> 00:57:31,898
Do you enjoy playing with me?
836
00:57:31,982 --> 00:57:35,068
Why did you say that in front
of the others? They'll misunderstand.
837
00:57:38,530 --> 00:57:39,906
Are you really asking
838
00:57:40,991 --> 00:57:42,242
because you don't know?
839
00:57:44,119 --> 00:57:45,912
I kept thinking about you.
840
00:57:47,706 --> 00:57:49,165
I missed you.
841
00:57:50,375 --> 00:57:52,335
Didn't you miss me?
842
00:58:02,804 --> 00:58:04,139
Do you hate me that much?
843
00:58:04,889 --> 00:58:06,599
You have a girlfriend.
844
00:58:06,683 --> 00:58:08,351
That's not the issue.
845
00:58:09,185 --> 00:58:11,438
Right. It has nothing to do with me.
846
00:58:11,521 --> 00:58:13,023
Then be honest.
847
00:58:14,399 --> 00:58:15,817
Let go of me.
848
00:58:23,033 --> 00:58:24,075
Running away again?
849
00:58:26,536 --> 00:58:27,954
I never ran away.
850
00:58:28,038 --> 00:58:30,081
Do you really want me to let go?
851
00:58:33,460 --> 00:58:34,836
Just tell me
852
00:58:35,545 --> 00:58:37,130
if you don't want this.
853
00:58:39,966 --> 00:58:41,718
Then I'll stop.
854
00:59:40,318 --> 00:59:42,112
YANG DO-HYEOK
855
00:59:53,748 --> 00:59:55,291
Is this really okay?
856
01:00:00,255 --> 01:00:01,798
If we continue,
857
01:00:03,508 --> 01:00:05,385
I don't think I can stop.
858
01:01:09,741 --> 01:01:14,662
{\an8}Right now, I like you so much
that I don't know what to do.
859
01:01:14,746 --> 01:01:16,915
{\an8}I know exactly what my tears mean.
860
01:01:16,998 --> 01:01:17,832
{\an8}Did you sleep well?
861
01:01:17,916 --> 01:01:19,584
{\an8}We didn't get to finish.
862
01:01:19,667 --> 01:01:21,336
{\an8}You must like her a lot.
863
01:01:21,419 --> 01:01:22,837
{\an8}Yes. Unlike someone.
864
01:01:23,671 --> 01:01:25,715
{\an8}Are you and Do-hyeok dating?
865
01:01:25,798 --> 01:01:26,966
{\an8}He's such a coward.
866
01:01:27,050 --> 01:01:28,760
{\an8}Did you get an assistant?
867
01:01:28,843 --> 01:01:30,678
{\an8}Yes. Didn't I tell you?
868
01:01:30,762 --> 01:01:33,139
{\an8}Why does it feel like I'm cheating?
869
01:01:33,223 --> 01:01:35,475
{\an8}I heard you got scouted.
870
01:01:35,558 --> 01:01:36,476
{\an8}Are you going to America?
871
01:01:36,559 --> 01:01:38,186
{\an8}I'm going to give it some thought.
872
01:01:38,269 --> 01:01:41,981
{\an8}I saw someone so beautiful here
that I fell in love at first sight.
873
01:01:42,065 --> 01:01:43,733
{\an8}I like you. Sincerely.
874
01:01:44,609 --> 01:01:47,195
{\an8}I don't ever want to disappoint Do-hyeok.
875
01:01:47,278 --> 01:01:49,864
{\an8}Is Na-bi easily swayed by me?
876
01:01:51,367 --> 01:01:53,039
Dramaday.net
56259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.