Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,564 --> 00:00:23,274
That feels good.
2
00:00:25,776 --> 00:00:26,944
It's my wife.
3
00:00:30,072 --> 00:00:31,240
Hey, babe.
4
00:00:31,616 --> 00:00:33,242
No, still at work.
5
00:00:33,534 --> 00:00:35,703
It's these high-frequency traders.
6
00:00:35,912 --> 00:00:37,079
I've got to clean up their mess.
7
00:00:37,747 --> 00:00:39,290
No, you can go ahead and eat without me.
8
00:00:39,457 --> 00:00:41,792
I, uh... I'll find something here.
9
00:00:43,085 --> 00:00:44,253
All right.
10
00:00:45,296 --> 00:00:47,048
Okay, I love you, too.
11
00:00:51,302 --> 00:00:53,638
You're such a big, bad liar.
12
00:00:53,971 --> 00:00:55,014
I know.
13
00:00:56,933 --> 00:00:58,601
I need to be punished.
14
00:01:07,777 --> 00:01:11,447
- We good for next week?
- I'm always good for next week.
15
00:01:19,705 --> 00:01:20,998
Did I forget the gratuity?
16
00:01:21,165 --> 00:01:22,875
I gave you an extra $50.
17
00:01:23,125 --> 00:01:24,293
Who the hell are you?
18
00:01:25,419 --> 00:01:29,173
I'll be making turkey sandwiches
in my sweats
19
00:01:29,715 --> 00:01:33,094
I'll be making turkey sandwiches
in my sweats
20
00:01:33,552 --> 00:01:37,890
And I'll be using high-fat mayo
'Cause Trish is upstairs sleeping
21
00:01:38,099 --> 00:01:41,352
You'll be making a turkey sandwich
in your sweats
22
00:01:42,061 --> 00:01:44,563
- Who are you?
- Sorry, didn't mean to scare you.
23
00:01:44,730 --> 00:01:46,357
I was just on my way out.
24
00:01:46,691 --> 00:01:48,109
- I'm Feather.
- Feather?
25
00:01:48,401 --> 00:01:50,736
If Riana had a friend named Feather,
I would have remembered.
26
00:01:51,153 --> 00:01:53,072
- Who's Riana?
- "Who's Riana?"
27
00:01:53,322 --> 00:01:55,157
Okay, that takes me
back to my first question.
28
00:01:55,324 --> 00:01:56,325
Who are you?
29
00:01:56,575 --> 00:01:58,411
Feather, you forgot your belt.
30
00:02:00,496 --> 00:02:03,207
- Dad, you're up.
- Yeah, I'm up.
31
00:02:03,708 --> 00:02:05,876
I was just getting
to know your friend, Feather.
32
00:02:06,085 --> 00:02:08,004
Sorry. I'm such a space case.
33
00:02:09,630 --> 00:02:10,881
We were just upstairs.
34
00:02:11,132 --> 00:02:12,925
- Yeah, making decorative belts.
- Studying.
35
00:02:13,134 --> 00:02:15,052
Otherwise, how would someone
just lose their belt,
36
00:02:15,219 --> 00:02:16,595
like, "Poof, my belt is gone!"
37
00:02:16,929 --> 00:02:18,973
You're hilarious, Mr. Murtaugh.
38
00:02:19,140 --> 00:02:20,141
It's Detective Murtaugh.
39
00:02:20,766 --> 00:02:22,226
Not that hilarious.
40
00:02:23,144 --> 00:02:25,146
Can I just say, we're all adults here.
41
00:02:25,396 --> 00:02:26,397
Oh, are we?
42
00:02:27,523 --> 00:02:30,568
You raised a great young man.
You should be proud.
43
00:02:30,943 --> 00:02:32,278
Bye, babe.
44
00:02:35,823 --> 00:02:39,744
- Dad, let me explain. We had...
- I know what you had.
45
00:02:40,161 --> 00:02:42,455
You had the audacity
to bring a girl in my house
46
00:02:42,621 --> 00:02:44,248
while your mother and I
are up there sleeping.
47
00:02:44,415 --> 00:02:45,916
And you think we wouldn't find out?
48
00:02:46,125 --> 00:02:47,918
- It's not a big deal.
- "It's not a big deal."
49
00:02:48,085 --> 00:02:49,587
- Well, guess what?
- I'm grounded forever.
50
00:02:49,754 --> 00:02:51,005
Maybe longer.
51
00:02:51,922 --> 00:02:53,424
We'll talk about this tomorrow.
Get upstairs.
52
00:03:21,452 --> 00:03:22,495
Morning.
53
00:03:24,330 --> 00:03:25,331
Yup.
54
00:03:25,623 --> 00:03:27,541
That's what it is.
55
00:03:28,667 --> 00:03:33,130
- You got somewhere to be?
- Uh, yeah, I got this thing that I, uh,
56
00:03:33,631 --> 00:03:35,633
just completely forgot about.
57
00:03:37,301 --> 00:03:39,637
Yeah, look, there's some OJ in the fridge.
58
00:03:40,221 --> 00:03:42,973
No, do not drink the OJ
that is in that refrigerator.
59
00:03:43,140 --> 00:03:44,141
Um...
60
00:03:53,317 --> 00:03:55,694
My boy got some action last night!
61
00:03:57,405 --> 00:03:58,823
What? Who did?
62
00:03:59,156 --> 00:04:00,199
RJ.
63
00:04:00,491 --> 00:04:02,076
Not only is he Princeton-bound,
64
00:04:02,326 --> 00:04:06,330
but it turns out he's inherited
his dad's charms with the ladies.
65
00:04:06,997 --> 00:04:09,667
- That's good news.
- Yeah, that's what...
66
00:04:10,251 --> 00:04:11,669
What in the...
67
00:04:12,253 --> 00:04:14,004
Is that a bathing suit you've got on?
68
00:04:14,296 --> 00:04:17,174
All my pants were all stained up, and I
didn't want to look unprofessional, so...
69
00:04:17,383 --> 00:04:21,178
Okay, you know, what's unprofessional
is you blinding me with those pasty legs.
70
00:04:21,387 --> 00:04:23,514
Exactly. They need a little vitamin D.
71
00:04:23,681 --> 00:04:25,558
Riggs, you're gonna tell me
72
00:04:25,766 --> 00:04:29,937
that this right here
is not even a little weird even for you?
73
00:04:30,521 --> 00:04:33,524
This line of questioning is a little weird
and uncomfortable.
74
00:04:35,526 --> 00:04:37,361
Okay, it's gonna be that kind of day.
75
00:04:41,031 --> 00:04:42,408
Okay, so who is he?
76
00:04:42,700 --> 00:04:47,079
Dale Reynolds, 35, had quite a party
followed by an accidental overdose.
77
00:04:47,371 --> 00:04:48,914
Or not so accidental.
78
00:04:49,415 --> 00:04:52,751
The bluish skin, bleeding foam
around his mouth all point to an OD,
79
00:04:53,043 --> 00:04:54,879
but check out the knot on the tourniquet.
80
00:04:55,546 --> 00:04:58,424
It's on the outside of his arm,
which means he had help.
81
00:04:59,884 --> 00:05:03,387
- What you got there, legs?
- A wedding ring stuffed in his pocket.
82
00:05:07,933 --> 00:05:09,935
Dale Reynolds, you cheating bastard.
83
00:05:11,145 --> 00:05:14,899
Okay, well, someone had to be
the last person to see him alive,
84
00:05:15,274 --> 00:05:19,403
so let's find that girlfriend, boyfriend,
intern, escort...
85
00:05:21,989 --> 00:05:23,407
Nice place you got here.
86
00:05:38,672 --> 00:05:40,090
And make sure that you call his, uh...
87
00:05:40,299 --> 00:05:41,300
- His wife. Yeah.
- Yeah.
88
00:05:41,509 --> 00:05:43,093
Tell her we found her husband
dead in a hotel room
89
00:05:43,344 --> 00:05:45,429
smelling like
another woman's cheap perfume.
90
00:05:45,679 --> 00:05:46,931
I'm on it.
91
00:05:47,681 --> 00:05:49,266
Is that what that smell is?
92
00:05:49,475 --> 00:05:52,937
It doesn't seem to be
coming off the corpse.
93
00:05:53,771 --> 00:05:55,648
I think it's coming from...
94
00:05:56,982 --> 00:05:58,025
Riggs?
95
00:06:24,635 --> 00:06:25,678
Sinner.
96
00:06:28,055 --> 00:06:30,140
- Me?
- No, him.
97
00:06:42,111 --> 00:06:43,195
Bailey, what have you got?
98
00:06:43,445 --> 00:06:46,198
There's security footage of a van
arriving and leaving the hotel garage
99
00:06:46,365 --> 00:06:47,449
that times out with our killer.
100
00:06:47,700 --> 00:06:50,286
- Okay. Do you have a plate?
- Partial, and we're looking into it.
101
00:06:50,494 --> 00:06:51,912
Good enough news.
102
00:06:57,251 --> 00:07:01,005
Mr. City Attorney, in the house.
What a rare, unexpected treat.
103
00:07:01,213 --> 00:07:03,382
- Did I know you were...
- I just thought I'd pop in.
104
00:07:03,716 --> 00:07:05,426
Awesome. You heard we caught a grisly one.
105
00:07:05,676 --> 00:07:06,719
You here to scrub in?
106
00:07:07,428 --> 00:07:08,721
We need to talk.
107
00:07:09,096 --> 00:07:10,556
I have concerns.
108
00:07:11,181 --> 00:07:12,266
Never a great opening.
109
00:07:14,101 --> 00:07:15,561
Martin Riggs.
110
00:07:16,270 --> 00:07:17,688
- How's he doing?
- Riggs?
111
00:07:17,896 --> 00:07:19,398
He's... He's doing well.
112
00:07:20,733 --> 00:07:23,861
Adjusting to the culture.
He should be here any minute.
113
00:07:24,028 --> 00:07:25,529
You could ask him yourself.
114
00:07:25,738 --> 00:07:26,947
I intend to.
115
00:07:27,531 --> 00:07:29,575
But I want to hear from you first.
116
00:07:29,783 --> 00:07:33,203
Make sure there aren't any issues
I should have heard about already.
117
00:07:33,537 --> 00:07:34,538
None...
118
00:07:34,705 --> 00:07:36,206
None that I can think of
119
00:07:36,540 --> 00:07:37,791
off the top of my head.
120
00:07:40,586 --> 00:07:42,379
- If you're sick, you should go home.
- I'm not sick.
121
00:07:42,630 --> 00:07:45,132
- You threw up.
- Barely. It was more like a cleanse.
122
00:07:45,549 --> 00:07:48,552
Look, all I'm saying
is that you're not yourself.
123
00:07:48,761 --> 00:07:51,388
And when you are yourself, you're barely...
124
00:08:00,731 --> 00:08:02,066
Roger, you know Ronnie Delgado?
125
00:08:02,316 --> 00:08:04,318
He had some concerns
about your partner, Riggs.
126
00:08:04,568 --> 00:08:07,237
- I was hoping you could...
- Why? 'Cause he wore shorts today?
127
00:08:07,446 --> 00:08:08,447
Shorts?
128
00:08:08,614 --> 00:08:11,283
Roger, maybe you could tell
the City Attorney
129
00:08:11,450 --> 00:08:13,327
how well your partner's doing.
130
00:08:13,577 --> 00:08:15,746
Is he drinking? Behaving erratically?
131
00:08:17,498 --> 00:08:18,749
Riggs? Drinking?
132
00:08:21,752 --> 00:08:24,296
I don't know what he does
after hours, but, yeah...
133
00:08:24,588 --> 00:08:28,092
You're asking, "Is he drinking
during the day?" Is what you're asking?
134
00:08:28,300 --> 00:08:29,927
- Where is he?
- Hmm.
135
00:08:30,344 --> 00:08:31,929
He's probably doing paperwork.
136
00:08:32,638 --> 00:08:34,848
- He loves paperwork.
- Does a lot of paperwork.
137
00:08:35,974 --> 00:08:37,935
- I'm gonna see if I can find him.
- Good idea.
138
00:08:38,102 --> 00:08:39,937
- Good idea.
- I think you can.
139
00:09:04,628 --> 00:09:05,713
Riggs?
140
00:09:06,004 --> 00:09:07,381
Are we okay?
141
00:09:08,006 --> 00:09:10,008
Oh, hey, Doc.
Yeah, just another day in paradise.
142
00:09:10,259 --> 00:09:11,385
What are you doing
under a vending machine?
143
00:09:11,593 --> 00:09:14,722
Well, I needed a break,
and this is the break room.
144
00:09:15,139 --> 00:09:18,434
And now I'm trying to get this little...
145
00:09:20,602 --> 00:09:21,812
Got it.
146
00:09:26,692 --> 00:09:27,818
So is this it?
147
00:09:28,026 --> 00:09:31,697
- Have we finally arrived at rock bottom?
- No, there's still some places to go.
148
00:09:32,865 --> 00:09:33,949
Oh, Duke.
149
00:09:34,199 --> 00:09:35,200
How'd we do?
150
00:09:35,409 --> 00:09:37,202
I got most of what you wanted,
except for your wallet.
151
00:09:37,453 --> 00:09:39,788
- I couldn't find it.
- No worries. Thanks, buddy.
152
00:09:40,748 --> 00:09:44,460
Oh, okay, so you're eating floor chips,
and you sent a uni to retrieve your pants.
153
00:09:44,668 --> 00:09:45,669
Oh...
154
00:09:47,337 --> 00:09:50,048
A wool cap. It is getting chilly outside.
155
00:09:50,591 --> 00:09:51,717
Duke!
156
00:09:52,259 --> 00:09:54,595
This is looking
like a pretty clear cry for help.
157
00:09:57,306 --> 00:10:00,267
Well, as usual, you're not wrong.
158
00:10:00,601 --> 00:10:03,479
- Would you like to help me out?
- Yes. Yes, I would.
159
00:10:04,062 --> 00:10:06,607
Well, apparently,
I've misplaced my wallet,
160
00:10:07,191 --> 00:10:08,400
and I'm starving,
161
00:10:08,734 --> 00:10:10,778
so if I could borrow a buck,
that would be great.
162
00:10:14,656 --> 00:10:15,949
I'm sorry, Riggs. All I have is a $10.
163
00:10:16,116 --> 00:10:19,828
No problem, that will work perfectly.
One successful cry for help.
164
00:10:19,995 --> 00:10:22,331
Be honest. Is he getting worse?
165
00:10:23,290 --> 00:10:24,833
I don't know. It's Riggs.
166
00:10:25,000 --> 00:10:26,710
One minute, I think he's doing better.
167
00:10:26,877 --> 00:10:29,671
The next minute, he has me
jumping off a skyscraper into a pool.
168
00:10:29,838 --> 00:10:31,340
So worse. You're saying worse.
169
00:10:31,507 --> 00:10:34,218
No, what I'm saying is,
I'm too busy trying to stay alive
170
00:10:34,384 --> 00:10:37,513
to crack the mystery
of the shorts-wearing detective.
171
00:10:37,679 --> 00:10:39,723
All right, fair enough.
But now Delgado's got his eyes on him.
172
00:10:39,890 --> 00:10:41,767
Remember, I put you two together
173
00:10:41,934 --> 00:10:43,852
so that you could lift Riggs up,
not so that he would...
174
00:10:44,019 --> 00:10:45,521
Bring me down?
175
00:10:49,274 --> 00:10:50,275
Heroin?
176
00:10:50,442 --> 00:10:51,777
It wasn't his doing.
177
00:10:52,319 --> 00:10:54,947
Your husband was murdered
by a forced overdose.
178
00:10:56,573 --> 00:10:59,701
And, um, what about the woman, hmm?
179
00:11:00,953 --> 00:11:03,664
And the hotel room, was that his doing?
180
00:11:11,171 --> 00:11:13,423
Was there anyone
that had it out for your husband
181
00:11:13,590 --> 00:11:16,927
or had a grudge against him?
Anything like that?
182
00:11:17,636 --> 00:11:19,847
A couple of months ago,
183
00:11:20,013 --> 00:11:23,350
somebody threw a brick through our window
in the middle of the night.
184
00:11:23,517 --> 00:11:25,811
Okay, that's a start. Do you know who?
185
00:11:25,978 --> 00:11:28,105
No, but Dale did.
186
00:11:29,439 --> 00:11:31,817
He said that it was a work thing
187
00:11:33,902 --> 00:11:35,779
and that I shouldn't worry,
188
00:11:37,072 --> 00:11:39,032
that he would get a restraining order.
189
00:11:45,747 --> 00:11:47,708
Suspect's name is Ben Garvey.
190
00:11:47,875 --> 00:11:49,334
He's got a restraining order,
191
00:11:49,501 --> 00:11:53,630
and he's got a warrant for violating
said restraining order.
192
00:11:53,797 --> 00:11:55,424
Perfect, a daily double.
193
00:11:55,591 --> 00:11:57,551
- Ben Garvey?
- Yeah!
194
00:11:58,719 --> 00:12:01,221
Of the brick-throwing Garveys?
195
00:12:02,556 --> 00:12:03,724
Hey. LAPD.
196
00:12:03,891 --> 00:12:05,976
We need to ask you
a few questions about Dale Reynolds.
197
00:12:07,561 --> 00:12:10,439
Yeah, sure.
Okay, um, just give me a second.
198
00:12:13,358 --> 00:12:14,359
All right.
199
00:12:22,075 --> 00:12:23,368
Split up.
200
00:12:33,462 --> 00:12:34,922
- Give me...
- Uh...
201
00:12:35,339 --> 00:12:36,340
Hey!
202
00:12:38,884 --> 00:12:40,844
- Hey, that was...
- Drop it!
203
00:12:41,637 --> 00:12:43,972
I'm not going to jail
for violating some restraining order.
204
00:12:44,139 --> 00:12:45,599
You're right.
205
00:12:45,766 --> 00:12:47,726
You're going to jail
for the murder of Dale Reynolds.
206
00:12:49,645 --> 00:12:50,979
Riggs. No, no, no!
207
00:13:00,697 --> 00:13:01,698
Ow!
208
00:13:03,325 --> 00:13:05,369
I honestly thought that tarp would hold.
209
00:13:05,744 --> 00:13:08,121
Yeah. It's the tarp's fault.
210
00:13:13,377 --> 00:13:16,004
Not just nails. Two types of screws
211
00:13:16,505 --> 00:13:18,215
and an Allen wrench.
212
00:13:19,716 --> 00:13:21,176
You're lucky.
213
00:13:21,551 --> 00:13:24,054
- No, luck had nothing to do with it.
- Ha!
214
00:13:25,931 --> 00:13:29,101
I mean, you know,
perp had a nail gun pointed at my partner.
215
00:13:29,267 --> 00:13:30,727
I had no choice.
216
00:13:30,894 --> 00:13:32,562
Really? "No choice"?
217
00:13:32,729 --> 00:13:36,692
Didn't we just talk about our choices,
about playing it safe,
218
00:13:36,858 --> 00:13:38,402
or was I imagining that?
219
00:13:38,902 --> 00:13:40,570
My options weren't great.
220
00:13:40,737 --> 00:13:41,738
Oh, you had options.
221
00:13:41,905 --> 00:13:43,740
How about trusting your partner, huh?
222
00:13:43,907 --> 00:13:46,576
How about waiting for backup?
Shooting the guy in the leg?
223
00:13:46,743 --> 00:13:50,580
But, no, you had to take the one
where we plummeted off a building,
224
00:13:50,747 --> 00:13:53,125
through a tarp, into a box of nails!
225
00:13:53,291 --> 00:13:55,043
I made sure
that it was a controlled plummet.
226
00:13:55,210 --> 00:13:57,087
- Oh, you made sure.
- Yeah, I made sure.
227
00:13:57,254 --> 00:14:00,215
Because you got X-ray vision and you saw
what was on the other side of that tarp?
228
00:14:00,799 --> 00:14:03,093
You had no idea where we were landing!
229
00:14:03,260 --> 00:14:06,972
So, uh, I'm just gonna go
recalibrate the forceps.
230
00:14:09,641 --> 00:14:11,059
I think she just made that up.
231
00:14:11,226 --> 00:14:12,394
You know what, Riggs?
232
00:14:12,561 --> 00:14:15,439
There's gonna come a time when there's
nothing on the other side of that tarp,
233
00:14:15,605 --> 00:14:17,441
and I'm not letting you
bring me down with you.
234
00:14:18,066 --> 00:14:19,401
Now get dressed.
235
00:14:19,568 --> 00:14:22,404
We have a suspect to interrogate.
236
00:14:24,114 --> 00:14:26,450
Dale Reynolds was a snake.
237
00:14:27,284 --> 00:14:29,911
He cheated on his wife
with my kid sister, Cynthia.
238
00:14:31,288 --> 00:14:33,749
And that's why you killed him?
239
00:14:33,915 --> 00:14:35,250
I didn't kill him.
240
00:14:36,626 --> 00:14:38,295
Are you getting mixed signals
from this guy?
241
00:14:38,462 --> 00:14:39,463
I'm confused. I don't...
242
00:14:39,629 --> 00:14:42,007
The son of a bitch killed Cynthia.
243
00:14:43,759 --> 00:14:45,177
He introduced her to heroin.
244
00:14:45,635 --> 00:14:46,928
So your sister OD'd.
245
00:14:47,095 --> 00:14:49,473
- And that's why you killed him.
- The same way he killed Cynthia.
246
00:14:49,639 --> 00:14:52,142
I already told you, I didn't kill him,
247
00:14:52,309 --> 00:14:54,644
even though I hated him,
and I wished he was dead.
248
00:14:54,811 --> 00:14:58,523
See, this is where we get into,
like, that whole confusing problem area.
249
00:14:58,690 --> 00:15:00,108
Mr. Garvey,
250
00:15:01,651 --> 00:15:04,946
where were you between the hours
of 8:00 and 10:00 last night?
251
00:15:05,113 --> 00:15:06,448
I was at church.
252
00:15:07,282 --> 00:15:09,493
I mean, that's either the greatest alibi
of all time or the worst.
253
00:15:09,659 --> 00:15:11,661
I genuinely don't know.
254
00:15:26,843 --> 00:15:29,721
Hi. Welcome to St. Valens.
The soup kitchen is down this walkway.
255
00:15:29,971 --> 00:15:30,972
Yeah, we're LAPD.
256
00:15:31,181 --> 00:15:34,351
Which doesn't mean
we don't like soup, Rog.
257
00:15:35,352 --> 00:15:37,145
Do I detect a chowder?
258
00:15:37,354 --> 00:15:39,022
We're looking for Darryl Patterson.
259
00:15:39,314 --> 00:15:41,650
Father Patterson?
Yeah, he's in the main sanctuary.
260
00:15:41,858 --> 00:15:44,152
And, yeah, it's a fish chowder.
261
00:15:44,361 --> 00:15:45,862
With the little tiny crackers?
262
00:15:46,738 --> 00:15:49,241
Bailey has a lead on the van.
I'm gonna check in with her.
263
00:15:49,407 --> 00:15:50,826
So is that a yes or no on the crackers?
264
00:15:51,034 --> 00:15:52,202
Riggs.
265
00:15:52,536 --> 00:15:53,703
I'm on it.
266
00:15:54,704 --> 00:15:55,872
Ben Garvey?
267
00:15:56,456 --> 00:15:59,251
Yeah, I saw him here most of the evening.
268
00:15:59,918 --> 00:16:02,087
I heard his confession.
Then he sat in on mass.
269
00:16:02,379 --> 00:16:03,547
What did he confess to?
270
00:16:04,881 --> 00:16:06,716
Come on, Detective.
You know I can't tell you that.
271
00:16:07,217 --> 00:16:08,760
Sacred seal of confession.
272
00:16:08,969 --> 00:16:10,220
Come on, Father.
273
00:16:10,762 --> 00:16:12,430
That's just a wooden box.
274
00:16:12,973 --> 00:16:15,392
It's not about the box. It's about
what happens when you step inside.
275
00:16:16,601 --> 00:16:18,562
- You'd be surprised.
- Yeah?
276
00:16:19,396 --> 00:16:21,731
You walk in, unload all your crap,
277
00:16:22,566 --> 00:16:24,484
and you walk out a clean slate.
278
00:16:25,235 --> 00:16:26,945
It seems a little too easy to me.
279
00:16:27,821 --> 00:16:29,990
Well, it's an oversimplification.
280
00:16:31,616 --> 00:16:33,118
You're welcome to try.
281
00:16:33,910 --> 00:16:36,288
Money back guarantee if it doesn't help.
282
00:16:37,414 --> 00:16:38,456
I'll pass.
283
00:16:38,665 --> 00:16:40,417
Look, you've got
a fairly large congregation.
284
00:16:40,584 --> 00:16:43,753
How would you know if a guy like
Ben Garvey slipped out during mass?
285
00:16:44,129 --> 00:16:45,255
What is it you think he did?
286
00:16:45,630 --> 00:16:48,508
The man he blames for killing his sister
was murdered last night.
287
00:16:51,094 --> 00:16:52,804
Well, I'm sorry to hear that. I...
288
00:16:54,055 --> 00:16:57,726
I know Ben struggled with Cynthia's loss,
but I also know, in my heart,
289
00:16:57,934 --> 00:16:59,269
he couldn't do something like that.
290
00:16:59,978 --> 00:17:02,898
Unfortunately, what we know in our hearts
291
00:17:03,106 --> 00:17:05,275
doesn't necessarily
qualify as hard evidence, Father.
292
00:17:05,442 --> 00:17:07,277
Our evening mass is live-streamed.
293
00:17:07,944 --> 00:17:09,154
Ben Garvey sits up front.
294
00:17:09,321 --> 00:17:10,780
Would a time-stamped video
295
00:17:10,947 --> 00:17:12,240
qualify as hard evidence?
296
00:17:13,825 --> 00:17:15,869
Yeah, that would be great
if we could get those videos, Father.
297
00:17:16,119 --> 00:17:17,454
Thank you for your time.
298
00:17:17,787 --> 00:17:19,789
You're welcome back any time, Detective.
299
00:18:11,508 --> 00:18:13,051
I think we're too late.
300
00:18:18,390 --> 00:18:19,432
Okay, I'm gonna call it in.
301
00:18:22,727 --> 00:18:25,438
Hey, Bailey, yeah, we got the van.
302
00:18:25,814 --> 00:18:27,023
Looks like the same guy.
303
00:18:27,399 --> 00:18:28,900
It could be another victim.
304
00:18:30,986 --> 00:18:32,529
- Rog!
- Huh?
305
00:18:32,737 --> 00:18:33,905
Come here.
306
00:18:40,453 --> 00:18:41,621
Come on.
307
00:18:46,251 --> 00:18:48,003
Here we go. Come on.
308
00:20:05,789 --> 00:20:06,831
On the house.
309
00:20:21,638 --> 00:20:23,640
"WWOOFing"? What the hell is that?
310
00:20:23,890 --> 00:20:26,101
It stands for World Wide Opportunities
of Organic Farms.
311
00:20:26,309 --> 00:20:29,604
And you're gonna give up Princeton
because you wanna be a farmer?
312
00:20:29,771 --> 00:20:30,814
What about your education, honey?
313
00:20:31,064 --> 00:20:33,983
Why can't you go to college
and have a garden?
314
00:20:34,192 --> 00:20:36,444
- Do that! Grow your own food.
- Yeah.
315
00:20:36,611 --> 00:20:38,363
And then we don't
have to pay for a meal plan.
316
00:20:38,571 --> 00:20:39,697
That's not how it works.
317
00:20:39,906 --> 00:20:41,074
You live on farms all around the globe.
318
00:20:41,282 --> 00:20:43,993
And me and Feather are going to start
in New Zealand and work our way around.
319
00:20:44,160 --> 00:20:46,788
- Feather, the girl from the other night?
- Yeah, the one that lost her belt.
320
00:20:47,372 --> 00:20:49,165
What? She lost her belt?
You didn't tell me that.
321
00:20:50,250 --> 00:20:52,210
- Where did her belt go, RJ?
- Where did the belt go?
322
00:20:52,419 --> 00:20:53,711
You guys are being ridiculous.
323
00:20:55,964 --> 00:20:57,173
Okay, look.
324
00:20:58,800 --> 00:21:00,051
I get it.
325
00:21:00,218 --> 00:21:02,804
You're on this road,
and you meet this exciting girl,
326
00:21:02,971 --> 00:21:03,972
and she says, "Hey, you know what?
327
00:21:04,139 --> 00:21:06,766
"There's a whole world out there
if you go off-road."
328
00:21:06,933 --> 00:21:08,810
Maybe I don't like the road I'm on.
329
00:21:08,977 --> 00:21:10,812
Maybe Princeton is your dream.
330
00:21:11,229 --> 00:21:13,523
I need to figure out what's mine,
what I want.
331
00:21:13,690 --> 00:21:15,483
Well, I want to get back to the belt.
That's what I want.
332
00:21:18,236 --> 00:21:22,031
- The thing is, you can get lost, okay?
- Mmm-hmm.
333
00:21:22,198 --> 00:21:24,826
You can go off-road
and never make it back.
334
00:21:24,993 --> 00:21:26,703
- Yeah.
- People do.
335
00:21:27,954 --> 00:21:29,122
Howdy.
336
00:21:30,373 --> 00:21:31,875
Was this planned?
337
00:21:32,459 --> 00:21:34,627
What? Ooh, dinner.
338
00:21:34,794 --> 00:21:36,629
It's not a good time, Riggs.
339
00:21:36,796 --> 00:21:38,715
- We're having a family...
- Crisis.
340
00:21:38,882 --> 00:21:40,258
- Yeah.
- Oh, I'm great in a crisis.
341
00:21:40,425 --> 00:21:42,969
Yes, Riggs, please,
I can't talk to these people anymore.
342
00:21:43,136 --> 00:21:46,764
Oh, come on, they're all right.
I mean, your dad can be a little chatty,
343
00:21:46,931 --> 00:21:48,808
but I did not come empty-handed.
344
00:21:48,975 --> 00:21:50,685
Martin, you didn't have to.
345
00:21:51,519 --> 00:21:55,148
Oh, forget it. So, uh, what's the problem?
346
00:21:55,315 --> 00:21:59,068
Besides all that,
RJ wants to blow off college.
347
00:21:59,235 --> 00:22:00,653
I want to see the world
with my girlfriend.
348
00:22:00,820 --> 00:22:01,821
And we're gonna start in New Zealand.
349
00:22:02,155 --> 00:22:03,907
Ooh, New Zealand.
350
00:22:04,073 --> 00:22:07,285
Wellington, the capital? Beautiful.
351
00:22:07,452 --> 00:22:09,120
- Go for it.
- Thank you.
352
00:22:11,998 --> 00:22:13,166
Crisis averted.
353
00:22:13,333 --> 00:22:14,834
All right, let's eat.
I'm going to grab a plate.
354
00:22:17,378 --> 00:22:19,297
Anybody need anything?
355
00:22:24,052 --> 00:22:25,345
Feather, huh?
356
00:22:26,262 --> 00:22:28,264
- Somebody named her that?
- Yeah.
357
00:22:29,766 --> 00:22:31,142
That's a name, all right.
358
00:22:32,435 --> 00:22:37,273
He's out there filling RJ's head with more
foolishness, if that's even possible.
359
00:22:38,358 --> 00:22:41,236
- I'm going to go put an end to this.
- Roger, don't.
360
00:22:41,402 --> 00:22:42,445
Don't interfere.
361
00:22:42,612 --> 00:22:44,239
If we push, RJ will push back.
362
00:22:44,405 --> 00:22:45,406
So what do we do,
363
00:22:45,573 --> 00:22:47,617
just sit back while his life
goes down the drain?
364
00:22:47,784 --> 00:22:49,577
No, it's a phase. RJ will turn around.
365
00:22:50,828 --> 00:22:53,665
I mean, when he finds out
how much a ticket to New Zealand costs.
366
00:22:55,625 --> 00:22:56,626
You love her?
367
00:22:58,294 --> 00:22:59,295
I do.
368
00:23:00,922 --> 00:23:02,549
Never let her go.
369
00:23:03,550 --> 00:23:05,385
- You hear me?
- Yeah.
370
00:23:05,552 --> 00:23:07,178
- We have plans to go...
- What did I just say?
371
00:23:10,014 --> 00:23:11,057
You said, "Never let her go."
372
00:23:12,850 --> 00:23:13,935
Bingo.
373
00:23:17,689 --> 00:23:18,982
"Feather."
374
00:23:19,148 --> 00:23:22,026
She spell it with a P-H?
375
00:23:23,027 --> 00:23:24,654
What's going on with Riggs?
376
00:23:24,821 --> 00:23:25,947
The drinking?
377
00:23:26,114 --> 00:23:27,991
That much drinking.
He's drowning in it.
378
00:23:29,367 --> 00:23:31,536
I've never seen it this bad before.
379
00:23:31,911 --> 00:23:33,329
He should sleep on the couch.
380
00:23:34,622 --> 00:23:36,249
Or in the garage.
381
00:23:37,000 --> 00:23:38,334
The couch.
382
00:23:38,751 --> 00:23:40,336
Or the driveway.
383
00:23:49,178 --> 00:23:50,388
Hey, you good?
384
00:23:50,555 --> 00:23:51,556
Mmm-hmm.
385
00:23:51,723 --> 00:23:55,518
Okay, I've got some pillows
and sheets and stuff for you.
386
00:23:55,685 --> 00:23:58,021
Oh, no need. I'm a simple man, buddy.
387
00:23:58,187 --> 00:24:01,024
No, the sheet is for the couch. Not you.
388
00:24:01,190 --> 00:24:02,525
Oh.
389
00:24:02,775 --> 00:24:05,528
- Yup, yup, yup.
- No, no, no.
390
00:24:05,695 --> 00:24:07,405
- You get your boots.
- All right.
391
00:24:07,572 --> 00:24:08,865
I got this.
392
00:24:17,332 --> 00:24:18,833
- You all right?
- Mmm-hmm.
393
00:24:21,419 --> 00:24:22,670
Look at this little...
394
00:24:24,422 --> 00:24:25,757
This little palace you've made.
395
00:24:28,843 --> 00:24:29,969
Okay.
396
00:24:30,803 --> 00:24:31,804
Hey.
397
00:24:32,597 --> 00:24:37,352
If you wake up in a couple hours
and you think about driving home,
398
00:24:37,518 --> 00:24:39,687
do me a favor. Don't.
399
00:24:40,188 --> 00:24:41,189
Okay?
400
00:24:48,946 --> 00:24:50,239
I cheated on my wife.
401
00:24:54,869 --> 00:24:55,870
What?
402
00:24:58,873 --> 00:24:59,957
Last night.
403
00:25:02,418 --> 00:25:04,170
I drank too much
404
00:25:04,671 --> 00:25:05,797
and, uh...
405
00:25:07,048 --> 00:25:09,467
I mean, I didn't intentionally do it,
but I cheated on her.
406
00:25:13,262 --> 00:25:14,806
Do you want to talk about it?
407
00:25:17,850 --> 00:25:19,185
We just did.
408
00:25:19,352 --> 00:25:22,105
Could you hit those lights for me?
409
00:25:39,622 --> 00:25:42,250
For someone who was buried alive,
she's doing okay.
410
00:25:42,417 --> 00:25:45,795
Vitals are stable, but she could be
out for another couple of days.
411
00:25:46,003 --> 00:25:48,506
- I'll call you if anything changes.
- Thank you.
412
00:25:51,092 --> 00:25:52,093
Same van.
413
00:25:52,343 --> 00:25:54,345
Same message left at the scene. "Sinner."
414
00:25:54,637 --> 00:25:55,763
So it wasn't Garvey.
415
00:25:55,930 --> 00:25:58,224
We have one less suspect
and one more victim.
416
00:25:58,641 --> 00:25:59,642
What do we know about her?
417
00:25:59,851 --> 00:26:02,979
Valerie Rausch, 48,
never married, pays taxes,
418
00:26:03,146 --> 00:26:04,814
and works as a social coordinator
at a senior home.
419
00:26:04,981 --> 00:26:05,982
That's a job?
420
00:26:07,442 --> 00:26:09,193
Okay, Dale Reynolds
421
00:26:09,610 --> 00:26:11,863
let his girlfriend die
of a heroin overdose,
422
00:26:12,029 --> 00:26:14,449
and then someone shot him full of heroin.
423
00:26:15,533 --> 00:26:16,534
The question is...
424
00:26:16,826 --> 00:26:19,537
Why does a never-married
social coordinator get buried alive?
425
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
Mmm-hmm.
426
00:26:26,919 --> 00:26:28,671
It's like something out of a nightmare.
427
00:26:28,963 --> 00:26:30,965
Poor Valerie.
Who would do something like that?
428
00:26:31,174 --> 00:26:33,134
We were hoping you could
point us in the right direction.
429
00:26:33,342 --> 00:26:34,510
I wish.
430
00:26:35,219 --> 00:26:36,554
Mr. Raines.
431
00:26:36,929 --> 00:26:38,473
We talked about this.
432
00:26:39,557 --> 00:26:40,725
Shut it down.
433
00:26:44,687 --> 00:26:46,689
Valerie's adored by the residents.
434
00:26:47,482 --> 00:26:48,608
Me, not so much.
435
00:26:48,900 --> 00:26:51,819
Does she have an office
or a desk or something we can look at?
436
00:26:52,153 --> 00:26:54,113
A locker. I'll open it for you.
437
00:26:56,783 --> 00:26:58,159
Are you a Mexican?
438
00:26:58,326 --> 00:27:00,578
My last husband was a Mexican.
439
00:27:01,037 --> 00:27:03,206
- Beautiful man.
- He sounds great.
440
00:27:03,372 --> 00:27:04,499
- But I have...
- Don't believe
441
00:27:04,665 --> 00:27:06,375
what anyone says.
442
00:27:08,377 --> 00:27:10,797
- You know Valerie?
- She's an angel of death.
443
00:27:11,923 --> 00:27:15,176
- Okay...
- And she killed Ethel Puckelwitz
444
00:27:15,343 --> 00:27:16,886
for her life insurance.
445
00:27:18,638 --> 00:27:22,517
Smothered her with a pillow
till she couldn't breathe. Mmm-hmm.
446
00:27:25,061 --> 00:27:26,103
You all right?
447
00:27:27,897 --> 00:27:29,816
- Valerie was suffocated, right?
- Yeah.
448
00:27:30,608 --> 00:27:32,360
I think I know
what we might be looking for.
449
00:27:32,735 --> 00:27:34,570
Good, because I think
I know where to look.
450
00:27:34,779 --> 00:27:37,281
Found this in Valerie's locker.
Church bulletin.
451
00:27:37,782 --> 00:27:38,866
Guess which church?
452
00:27:41,410 --> 00:27:44,247
Valerie Rausch? Yeah, I know her.
453
00:27:44,622 --> 00:27:47,542
Well, she was buried alive last night.
Do you have any idea why?
454
00:27:47,708 --> 00:27:50,127
We're thinking it might have something
to do with her nasty habit
455
00:27:50,294 --> 00:27:54,423
of smothering senior citizens
to get their life insurance.
456
00:27:55,508 --> 00:27:57,343
- He doesn't look surprised.
- He doesn't look surprised.
457
00:27:57,552 --> 00:27:59,011
If I told you something like that,
I'd be surprised.
458
00:27:59,220 --> 00:28:00,638
- Would you not be... Could you please?
- I would go... Hmm?
459
00:28:00,888 --> 00:28:01,973
Oh, that's a surprised look.
460
00:28:02,181 --> 00:28:03,182
That's what I was going for.
461
00:28:03,850 --> 00:28:05,518
Let me guess, Father,
462
00:28:05,977 --> 00:28:07,770
Valerie walked into your little magic box
463
00:28:07,937 --> 00:28:11,399
and told you all about her unconventional
use of orthopedic pillows, and...
464
00:28:11,607 --> 00:28:13,067
If such a thing happened,
465
00:28:13,276 --> 00:28:15,069
I would have urged her to turn herself in.
466
00:28:15,236 --> 00:28:17,738
But she didn't,
and someone punished her for it.
467
00:28:18,072 --> 00:28:19,782
Just like with Dale Reynolds.
468
00:28:20,741 --> 00:28:23,119
- What do you want from me?
- A confession would be nice.
469
00:28:24,161 --> 00:28:25,621
You know I was in the sanctuary.
470
00:28:25,788 --> 00:28:27,081
Then tell us who it could be.
471
00:28:27,248 --> 00:28:30,334
Who else knows what Valerie Rausch
and Ben Garvey confessed to you?
472
00:28:30,501 --> 00:28:32,461
No one.
It was between the confessor and God.
473
00:28:32,712 --> 00:28:33,713
Ugh...
474
00:28:34,380 --> 00:28:36,924
- It is so difficult to subpoena God.
- Mmm-hmm.
475
00:28:37,717 --> 00:28:39,427
All right, let's go turn the confessional
upside down.
476
00:28:39,886 --> 00:28:41,637
Ooh, that's the surprised look
I was hoping for.
477
00:28:41,846 --> 00:28:42,847
See that?
478
00:28:49,562 --> 00:28:51,147
What are we looking for, anyway?
479
00:28:51,355 --> 00:28:52,773
Hell, if I know.
480
00:28:53,608 --> 00:28:55,151
Kind of underwhelming, isn't it?
481
00:28:57,153 --> 00:28:58,154
Hey, uh...
482
00:28:59,822 --> 00:29:02,116
I took your keys last night
when you weren't looking.
483
00:29:08,664 --> 00:29:10,958
I took a bottle of Blue Label
this morning from the den.
484
00:29:11,667 --> 00:29:15,338
Yeah, well, I knew you were gonna do that,
so I switched it with a crappier bottle.
485
00:29:18,674 --> 00:29:19,675
The girl from the other night...
486
00:29:22,178 --> 00:29:23,220
I don't even know her name.
487
00:29:24,096 --> 00:29:27,016
I don't really remember anything.
I mean, I was blackout drunk.
488
00:29:29,352 --> 00:29:32,355
Well, that's got to be unsettling.
489
00:29:33,230 --> 00:29:34,690
Isn't this happening a lot?
490
00:29:35,024 --> 00:29:36,192
Waking up with unknown girls?
491
00:29:37,026 --> 00:29:38,527
Getting blacked-out drunk.
492
00:29:42,281 --> 00:29:43,699
More often than it should.
493
00:29:47,411 --> 00:29:48,913
Well, that's got to be...
494
00:29:52,124 --> 00:29:53,125
Well,
495
00:29:54,126 --> 00:29:56,712
I'm sure that wasn't easy for you to say.
496
00:29:57,546 --> 00:29:59,256
I think it's important that you did.
497
00:29:59,590 --> 00:30:03,094
You know, realizing that
this is something you need to look into.
498
00:30:04,053 --> 00:30:05,388
And I appreciate...
499
00:30:07,056 --> 00:30:08,307
No,
500
00:30:09,392 --> 00:30:12,728
I'm honored
that you would share that with me.
501
00:30:14,730 --> 00:30:17,233
I mean, I know
I'm your partner and all, but...
502
00:30:17,400 --> 00:30:20,653
And I don't even care
if this is reciprocal or not,
503
00:30:22,113 --> 00:30:23,990
but I consider you a friend.
504
00:30:26,993 --> 00:30:28,911
Yeah, it's true.
505
00:30:29,912 --> 00:30:33,416
You don't have to say anything.
Just process it.
506
00:30:37,837 --> 00:30:39,005
Riggs?
507
00:30:39,588 --> 00:30:41,132
You processing?
508
00:30:43,300 --> 00:30:44,468
Riggs?
509
00:30:49,306 --> 00:30:50,975
Riggs?
510
00:30:53,978 --> 00:30:55,104
Sorry.
511
00:31:05,781 --> 00:31:07,783
Up right here. Let's see.
512
00:31:14,623 --> 00:31:15,624
Bingo.
513
00:31:18,461 --> 00:31:20,296
Hey, what have you got
behind this door right here?
514
00:31:21,714 --> 00:31:22,798
A maintenance room.
515
00:31:22,965 --> 00:31:25,676
It's where Reuben keeps supplies
for the grounds for the soup kitchen.
516
00:31:25,843 --> 00:31:29,138
What, the soup guy
who had little tiny crackers?
517
00:31:51,035 --> 00:31:52,161
I'll be damned.
518
00:31:58,501 --> 00:31:59,627
Marty.
519
00:32:00,252 --> 00:32:01,670
I heard I might find you here.
520
00:32:03,380 --> 00:32:05,382
That's almost never true.
521
00:32:06,509 --> 00:32:07,760
We're going to need the room
for a few minutes.
522
00:32:07,927 --> 00:32:10,179
You know what? I've got to go, too.
We've got this vigilante killer...
523
00:32:10,346 --> 00:32:11,806
You'll take a minute
524
00:32:13,516 --> 00:32:14,725
for me.
525
00:32:16,977 --> 00:32:19,480
We missed you Friday night.
526
00:32:25,903 --> 00:32:27,947
The Catholic Church
gives a grieving spouse
527
00:32:28,114 --> 00:32:31,742
a year and a day to mourn a loved one.
528
00:32:33,410 --> 00:32:35,538
I know you're not a religious man, but...
529
00:32:35,704 --> 00:32:36,914
Friday was a year and a day.
530
00:32:37,081 --> 00:32:39,125
That's why I picked the date.
531
00:32:39,291 --> 00:32:43,879
Anna and I knew
this first one was gonna be difficult.
532
00:32:44,880 --> 00:32:47,133
But we wanted to mark it,
533
00:32:47,299 --> 00:32:49,009
to remember Miranda
534
00:32:49,885 --> 00:32:52,888
with family, with friends,
535
00:32:54,890 --> 00:32:56,559
everyone she loved.
536
00:32:58,394 --> 00:33:00,229
You were her husband.
537
00:33:01,605 --> 00:33:02,982
I still am.
538
00:33:03,899 --> 00:33:08,070
What were you doing Friday night
that you couldn't make it?
539
00:33:10,906 --> 00:33:12,908
I was in no shape to be around people.
540
00:33:13,909 --> 00:33:18,956
From what I've heard,
you're in no condition a lot.
541
00:33:22,126 --> 00:33:23,836
- Ronnie...
- Listen, Marty.
542
00:33:24,753 --> 00:33:28,090
You want to be a drunk, you be a drunk.
543
00:33:31,093 --> 00:33:32,928
But I won't allow you
544
00:33:34,346 --> 00:33:36,974
to blame my daughter for it.
545
00:33:52,656 --> 00:33:54,617
There's a BOLO out on Reuben Tomar's car.
546
00:33:54,783 --> 00:33:57,536
LAX, bus station, train station,
all have been alerted.
547
00:33:57,703 --> 00:33:58,704
Okay, so what do we know about him?
548
00:33:58,871 --> 00:34:01,707
He grew up in St. Valens Church
after losing both parents.
549
00:34:01,874 --> 00:34:03,459
His father was a violent alcoholic.
550
00:34:03,626 --> 00:34:06,462
He beat his mother to death.
Actually got sent away to prison for it.
551
00:34:06,629 --> 00:34:08,797
We have a problem.
Father Patterson is MIA.
552
00:34:09,131 --> 00:34:10,841
Hospital security has his car
in the parking lot.
553
00:34:11,008 --> 00:34:12,718
Sign of a struggle and blood on the seat.
554
00:34:12,885 --> 00:34:14,136
Why would Reuben take his priest?
555
00:34:14,303 --> 00:34:16,889
- Maybe he wanted to repent.
- Pretty sure that's not how it works.
556
00:34:19,850 --> 00:34:20,851
Okay, Valerie Rausch,
557
00:34:21,477 --> 00:34:22,811
Dale Reynolds.
558
00:34:22,978 --> 00:34:25,814
Reuben went after them for a reason.
Why them? Why now?
559
00:34:26,023 --> 00:34:27,858
Reuben found out they got away
with murder during confession,
560
00:34:28,192 --> 00:34:31,487
so he punished them the same way
they committed their crimes.
561
00:34:31,695 --> 00:34:34,240
If Father Patterson knew that
Reuben's dad was abusing his mom,
562
00:34:34,406 --> 00:34:37,910
he sure as hell
would hold him accountable as well.
563
00:34:38,827 --> 00:34:40,329
Reuben, stop.
564
00:34:41,497 --> 00:34:42,873
God will forgive you.
565
00:34:43,582 --> 00:34:45,167
Like you forgave my father?
566
00:34:46,710 --> 00:34:48,754
You freed him of sin
567
00:34:49,338 --> 00:34:51,257
instead of saving my mom.
568
00:34:53,842 --> 00:34:58,347
So now you are going to suffer
as she suffered.
569
00:35:00,849 --> 00:35:02,601
Dad liked to use belts.
570
00:35:04,270 --> 00:35:07,523
Did he tell you that
when he confessed to you?
571
00:35:11,902 --> 00:35:13,070
The BOLO paid off.
572
00:35:13,237 --> 00:35:14,530
Here's Reuben blowing a red light
573
00:35:14,697 --> 00:35:16,115
on Normandie and Sunset
about 15 minutes ago.
574
00:35:16,282 --> 00:35:18,534
Well, that's just a couple blocks
from his childhood home.
575
00:35:18,701 --> 00:35:20,953
- The apartment where his mother died. Go.
- Yeah.
576
00:35:26,625 --> 00:35:27,751
Stay with me, Father.
577
00:35:28,085 --> 00:35:29,295
Please.
578
00:35:30,587 --> 00:35:31,880
No more.
579
00:35:37,886 --> 00:35:40,055
I read the coroner's report.
580
00:35:43,225 --> 00:35:48,647
He hit her 39 times before she died.
581
00:35:49,982 --> 00:35:51,400
I'm only up to 10.
582
00:35:53,736 --> 00:35:55,654
My mother could take it.
583
00:35:57,573 --> 00:35:58,949
So can you.
584
00:36:03,787 --> 00:36:05,998
Childhood home
of a deranged serial killer?
585
00:36:06,165 --> 00:36:07,416
Seems kind of textbook.
586
00:36:11,754 --> 00:36:13,213
- Is that the house?
- Mmm-hmm.
587
00:36:14,465 --> 00:36:16,592
- All right.
- Please stop.
588
00:36:16,967 --> 00:36:18,177
Reuben, please.
589
00:36:21,096 --> 00:36:22,431
Clear left!
590
00:36:23,766 --> 00:36:24,933
Clear!
591
00:36:25,100 --> 00:36:26,935
- Rog?
- Yeah!
592
00:36:29,271 --> 00:36:31,273
- You got this?
- I got it.
593
00:36:35,444 --> 00:36:38,197
Paramedics are on their way.
594
00:36:46,288 --> 00:36:48,791
Ah, come on. You need to come with me.
595
00:36:52,169 --> 00:36:53,629
I'd rather go with God.
596
00:36:54,296 --> 00:36:58,133
Uh... That's not really a good option.
You know?
597
00:37:01,136 --> 00:37:05,808
Look, man, I know it's majestic
and the white dove and everything, but...
598
00:37:09,228 --> 00:37:10,646
Hey, hey, hey! No!
599
00:37:17,861 --> 00:37:18,862
Hey!
600
00:37:19,988 --> 00:37:21,156
I got you.
601
00:37:21,448 --> 00:37:22,491
I'm gonna pull you up.
602
00:37:30,207 --> 00:37:32,876
Rog, it's not going to hold.
You're gonna fall, too.
603
00:37:35,003 --> 00:37:36,964
Rog, it's not gonna hold.
604
00:37:37,131 --> 00:37:38,799
- Let me go.
- No.
605
00:37:39,383 --> 00:37:41,176
I'm not gonna let you go.
606
00:37:43,846 --> 00:37:47,558
- Rog, let me go!
- I'm not letting you go!
607
00:37:47,808 --> 00:37:49,893
Rog, it's okay. It's okay.
608
00:37:51,311 --> 00:37:53,480
No, I'm not letting you go.
609
00:37:56,108 --> 00:37:58,193
Ow!
610
00:37:58,360 --> 00:38:00,028
What is wrong... You hit me!
611
00:38:00,237 --> 00:38:02,990
- Rog! You need to let me go, Rog!
- I'm not letting you...
612
00:38:17,171 --> 00:38:18,213
Rog.
613
00:38:18,505 --> 00:38:19,673
Tell the truth.
614
00:38:19,923 --> 00:38:22,176
Did you know this tree was down here?
615
00:38:22,551 --> 00:38:24,678
I can't believe you hit me!
616
00:38:29,099 --> 00:38:30,976
So I read your report.
617
00:38:31,226 --> 00:38:32,728
- I have some questions.
- You shouldn't.
618
00:38:32,978 --> 00:38:34,771
- Everything's in there.
- The shiner.
619
00:38:35,397 --> 00:38:36,398
Walk me through that.
620
00:38:36,607 --> 00:38:39,109
You're on the roof with the suspect.
When did he punch you?
621
00:38:40,736 --> 00:38:42,404
Suspect did not punch me.
622
00:38:42,738 --> 00:38:45,073
- Then who? Please don't say Riggs.
- Riggs.
623
00:38:47,451 --> 00:38:49,328
Do me a favor.
If Delgado asks, tell him...
624
00:38:49,578 --> 00:38:53,332
Baseball to the face, got hit by
space debris, sword fishing accident.
625
00:38:53,582 --> 00:38:55,083
Yes, any of those things.
626
00:38:55,959 --> 00:38:57,294
Why did he do it?
627
00:38:59,421 --> 00:39:00,923
It's not his fault.
628
00:39:01,465 --> 00:39:02,925
I had it coming.
629
00:39:05,010 --> 00:39:07,012
I tried to save his life.
630
00:39:22,945 --> 00:39:25,447
Quite the watering hole
you got here, Ronnie.
631
00:39:31,161 --> 00:39:32,287
Can I buy you another drink?
632
00:39:36,625 --> 00:39:38,377
Get another one of these and a club soda.
633
00:39:38,627 --> 00:39:41,380
- Thanks.
- You don't have to abstain on my account.
634
00:39:41,880 --> 00:39:43,215
It's not just you.
635
00:39:49,846 --> 00:39:51,348
I'm starting to forget things about her.
636
00:39:53,475 --> 00:39:54,685
Little things.
637
00:39:56,019 --> 00:39:59,147
God knows, I don't want to, but I am,
638
00:40:00,649 --> 00:40:01,984
and I can't do anything about it.
639
00:40:02,234 --> 00:40:04,152
So let us help you through it.
640
00:40:08,657 --> 00:40:09,741
Look.
641
00:40:15,497 --> 00:40:19,418
I really appreciate everything
you've done for me. I do.
642
00:40:21,837 --> 00:40:23,171
But I can't do this.
643
00:40:25,340 --> 00:40:29,219
I think it's best
if I don't see you guys anymore.
644
00:40:32,055 --> 00:40:33,181
Martin.
645
00:40:36,518 --> 00:40:38,020
You're our family.
646
00:40:39,855 --> 00:40:40,897
No.
647
00:40:43,233 --> 00:40:44,860
She was your family.
648
00:40:47,529 --> 00:40:49,239
I was just lucky for a little while.
649
00:40:59,041 --> 00:41:00,626
Be well, Ronnie.
650
00:41:04,963 --> 00:41:05,964
Hey.
651
00:41:06,340 --> 00:41:08,550
It's late. What are you doing?
652
00:41:08,717 --> 00:41:12,638
I was just looking for things to do
with the money we saved on Princeton.
653
00:41:13,055 --> 00:41:15,140
- You're torturing yourself, honey.
- No, I ran the numbers.
654
00:41:15,390 --> 00:41:17,225
You know, we could
take a cruise around the world
655
00:41:17,434 --> 00:41:19,728
in a first-class cabin nine times.
656
00:41:19,936 --> 00:41:23,398
- You like travel.
- Yes, but it's a boat. I get seasick.
657
00:41:23,649 --> 00:41:27,611
Well, there's a deserted town
in North Dakota that we could buy.
658
00:41:27,903 --> 00:41:29,488
RJ and Feather could move there,
659
00:41:29,655 --> 00:41:32,240
and he could be the mayor of Stupidville.
660
00:41:32,574 --> 00:41:35,243
Stop, don't drain
the college fund just yet.
661
00:41:35,744 --> 00:41:37,746
I have faith
RJ will make the right choice.
662
00:41:38,246 --> 00:41:40,791
Maybe it'll take a few months,
maybe a year...
663
00:41:41,583 --> 00:41:43,126
Feather just broke up with me.
664
00:41:43,627 --> 00:41:44,670
Or sooner.
665
00:41:45,087 --> 00:41:47,255
- Hey, baby.
- Aw, what happened?
666
00:41:47,798 --> 00:41:50,092
She said she's not in the head-space
for a relationship
667
00:41:50,258 --> 00:41:51,885
with everything
that's going on in the world.
668
00:41:52,052 --> 00:41:53,053
- Oh.
- Mmm-mmm-mmm.
669
00:41:53,261 --> 00:41:55,430
- So the WWOOFing is...
- It's off.
670
00:41:55,639 --> 00:41:59,267
Now she's going to Greenland
to measure glacier melt, by herself.
671
00:42:01,019 --> 00:42:03,105
- She's so flighty.
- So flighty.
672
00:42:05,315 --> 00:42:06,483
Maybe it's her.
673
00:42:06,983 --> 00:42:09,444
- Please don't be her. Please, honey.
- Please don't let it be her.
674
00:42:09,611 --> 00:42:10,612
Let it be anybody but her.
675
00:42:13,448 --> 00:42:16,159
- Hey, what's up, J?
- It's you.
676
00:42:18,954 --> 00:42:21,164
- What's up with him?
- Feather.
677
00:42:22,457 --> 00:42:23,750
Ah...
678
00:42:24,501 --> 00:42:25,794
Poor guy. Well,
679
00:42:26,169 --> 00:42:28,296
I brought you this
as a thank you for saving my life.
680
00:42:28,463 --> 00:42:31,133
But maybe RJ needs it more than you do.
681
00:42:32,134 --> 00:42:33,844
Hey, look at this.
The seal's not even broken.
682
00:42:34,136 --> 00:42:35,303
- I'm touched.
- Eh...
683
00:42:36,138 --> 00:42:39,391
- Can I pour you a shot?
- No, I'll just have a glass of water.
684
00:42:40,225 --> 00:42:42,519
You know, there's no alcohol in water.
685
00:42:43,145 --> 00:42:44,229
Yeah.
686
00:42:45,021 --> 00:42:46,022
You know, Feather used to tell me
687
00:42:46,314 --> 00:42:48,650
that groundwater is contaminated
by dry cleaners.
688
00:42:48,859 --> 00:42:51,653
Listen, I know you don't want
to hear this right now,
689
00:42:52,654 --> 00:42:56,867
but you are gonna meet
so many Feathers in your life.
690
00:42:57,159 --> 00:42:58,160
He's right.
691
00:42:58,368 --> 00:43:00,203
And you know
where you'll meet girls just like her?
692
00:43:00,704 --> 00:43:04,249
The best, smartest,
most interesting women in the world?
693
00:43:04,499 --> 00:43:06,168
- Rio.
- College. College.
694
00:43:06,334 --> 00:43:08,837
What if I went to college in Rio?
695
00:43:09,087 --> 00:43:10,714
- Ah...
- Very good.
696
00:43:10,881 --> 00:43:12,924
That's not gonna happen.
51767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.