Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,178 --> 00:00:11,262
Yes.
2
00:00:13,389 --> 00:00:15,850
- Who's the man?
- I am, baby.
3
00:00:18,561 --> 00:00:20,271
- Who's the man?
- I'm the man.
4
00:00:20,438 --> 00:00:22,607
No. Who's that man?
5
00:00:25,193 --> 00:00:26,194
Damn!
6
00:00:27,236 --> 00:00:28,237
Hey!
7
00:00:28,446 --> 00:00:29,488
Stop!
8
00:00:44,128 --> 00:00:45,129
Hey, you've got to go.
9
00:00:45,296 --> 00:00:47,298
But, baby, you looked so hot
shooting the gun.
10
00:00:47,465 --> 00:00:48,758
Mmm-mmm. Mmm-mmm.
I have to call this in, Cheryl.
11
00:00:48,925 --> 00:00:51,886
Can't you wait just a little while
before calling it in?
12
00:00:52,720 --> 00:00:55,056
- Please.
- Okay, five minutes.
13
00:00:55,223 --> 00:00:57,600
Five minutes? Forget it.
14
00:00:58,309 --> 00:01:00,394
Cheryl, don't... No, no, no.
15
00:01:01,145 --> 00:01:03,397
Wait! What if he's still out there?
16
00:01:03,648 --> 00:01:07,068
I'll be all right.
Neither one of you can shoot anyhow.
17
00:01:59,203 --> 00:02:01,289
Let me guess. Bar fight?
18
00:02:02,373 --> 00:02:05,376
Uh, sink fight.
But you should see the sink.
19
00:02:06,669 --> 00:02:08,713
Actually, that's not true.
The sink's fine.
20
00:02:09,046 --> 00:02:10,715
I'm listening.
21
00:02:11,215 --> 00:02:14,719
Ring went down the drain, got caught in
the garbage disposal. I went in to get it.
22
00:02:14,885 --> 00:02:16,137
But I got it, so...
23
00:02:16,304 --> 00:02:18,139
What if you had lost it?
24
00:02:20,182 --> 00:02:22,059
I would have torn my trailer apart
looking for it.
25
00:02:23,227 --> 00:02:27,732
But hypothetically,
if you did lose it, what would happen?
26
00:02:30,359 --> 00:02:31,736
I'd be unhappy.
27
00:02:33,404 --> 00:02:34,405
Very unhappy.
28
00:02:34,905 --> 00:02:37,074
Can't imagine that's some kind
of big psychological shocker.
29
00:02:37,241 --> 00:02:38,909
No. No, it's not.
30
00:02:39,201 --> 00:02:42,997
But maybe losing that ring
would be a shock for you in a good way.
31
00:02:44,498 --> 00:02:47,209
- You suggest I forget about Miranda?
- Never.
32
00:02:48,669 --> 00:02:49,670
Good.
33
00:02:50,504 --> 00:02:53,049
But forgetting about someone
is not the same thing as moving on,
34
00:02:53,215 --> 00:02:56,010
as evolving, and I think you should allow
for the possibility...
35
00:02:56,177 --> 00:02:59,180
All right, as usual, this has been
a blast. Thanks, though.
36
00:02:59,347 --> 00:03:01,223
- This has been real helpful.
- I'm sorry if I upset you, Riggs.
37
00:03:01,390 --> 00:03:02,391
No, you're not.
38
00:03:09,940 --> 00:03:12,443
No, it's not just a piece of metal.
39
00:03:12,610 --> 00:03:15,446
It's what we're putting our son in.
It should be safe and reliable.
40
00:03:15,613 --> 00:03:17,114
Why is this even a debate?
41
00:03:17,281 --> 00:03:19,533
His first car should
have 100,000 miles on it
42
00:03:19,700 --> 00:03:21,535
and be missing at least two hubcaps.
43
00:03:21,702 --> 00:03:23,954
He needs a hooptie.
It's a rite of passage.
44
00:03:24,121 --> 00:03:25,873
I can take the money and keep riding Uber
45
00:03:26,040 --> 00:03:27,625
if it will stop you guys
from arguing about it.
46
00:03:27,792 --> 00:03:28,793
Or
47
00:03:28,959 --> 00:03:32,296
You can get a thicker pair of shoes
and walk everywhere like I did.
48
00:03:36,425 --> 00:03:38,636
What's wrong? Honey.
49
00:03:38,803 --> 00:03:40,096
- Nothing, nothing.
- "Nothing"?
50
00:03:40,262 --> 00:03:43,474
- That didn't look like nothing. Roger?
- I'm fine.
51
00:03:43,724 --> 00:03:45,434
It didn't look fine.
You need to sit down.
52
00:03:45,601 --> 00:03:46,644
I'm fine.
53
00:03:46,811 --> 00:03:49,730
It's just heartburn
from these fake meat products.
54
00:03:49,897 --> 00:03:52,274
I mean, the idea that there's
something wrong with bacon...
55
00:03:52,441 --> 00:03:55,152
"The idea"? You mean medical research?
56
00:03:55,319 --> 00:03:58,739
When I used to eat real bacon,
I never had gas.
57
00:03:59,990 --> 00:04:01,409
In my recollection.
58
00:04:01,742 --> 00:04:04,787
- Oh, I'm recollecting a lot. You okay?
- I'm fine.
59
00:04:05,663 --> 00:04:06,914
Okay.
60
00:04:07,081 --> 00:04:08,499
- Love you.
- Love you.
61
00:04:08,666 --> 00:04:12,002
I've got to make it to a meeting,
and RJ needs to get to school.
62
00:04:12,461 --> 00:04:14,171
I can't wait to start driving myself.
63
00:04:14,338 --> 00:04:17,675
See, him driving is going to give me
more heartburn than bacon.
64
00:04:18,050 --> 00:04:19,051
Mmm-mmm.
65
00:04:20,010 --> 00:04:21,011
Thank you.
66
00:04:21,929 --> 00:04:23,848
You can't get any.
67
00:04:24,181 --> 00:04:25,683
- I love you.
- Love you, too.
68
00:04:29,395 --> 00:04:30,396
Oh...
69
00:04:31,397 --> 00:04:32,398
Ooh.
70
00:04:38,863 --> 00:04:41,365
People stealing cars from the police lot?
71
00:04:42,950 --> 00:04:45,202
Audacious, I'll tell you that.
72
00:04:45,619 --> 00:04:47,496
The security didn't get
a good look at the guy.
73
00:04:47,955 --> 00:04:50,291
Just a person with a baseball cap
and a hoodie over it.
74
00:04:50,458 --> 00:04:51,876
Cameras didn't catch anything either.
75
00:04:52,042 --> 00:04:54,670
Now this is a hooptie.
76
00:04:54,837 --> 00:04:56,213
Perfect for RJ.
77
00:04:56,881 --> 00:04:58,883
But one thing this job teaches you
78
00:04:59,216 --> 00:05:02,136
is that you can't judge a book
79
00:05:02,887 --> 00:05:04,221
by its cover.
80
00:05:05,181 --> 00:05:08,976
Hey, Rog, you might not want to go
with the blow in the door trim.
81
00:05:09,643 --> 00:05:10,895
It's a killer on insurance.
82
00:05:11,061 --> 00:05:13,898
Hey, take this car
and all the evidence to the lab.
83
00:05:14,398 --> 00:05:15,524
Dust it for prints.
84
00:05:23,407 --> 00:05:27,411
There's a little blood,
a whole lot of dirt and bird crap.
85
00:05:27,703 --> 00:05:29,747
That gonna be a problem for you, Scorsese?
86
00:05:29,914 --> 00:05:32,416
DNA is easy.
Writing on the other hand...
87
00:05:32,583 --> 00:05:35,085
Hey, why don't you write something
about a coroner
88
00:05:35,252 --> 00:05:37,755
with a big-ass Afro who keeps looking
89
00:05:37,922 --> 00:05:40,549
- for love in all the dead places.
- Eh...
90
00:05:40,716 --> 00:05:42,676
It's always the bald guys
with the hair jokes.
91
00:05:42,927 --> 00:05:44,595
This is all you have left.
92
00:05:44,762 --> 00:05:47,056
Look, that's your future.
Look into the crystal ball.
93
00:05:47,264 --> 00:05:50,267
Hey, heard you guys need a car
taken to the crime lab.
94
00:05:50,434 --> 00:05:51,769
Hey, weren't you just here?
95
00:05:55,648 --> 00:05:57,441
- Uh...
- Oh, let's go!
96
00:06:02,905 --> 00:06:05,366
14-10, we have a tow truck
97
00:06:05,616 --> 00:06:09,787
carrying a Jetta heading west
on 3rd Street towards San Pedro.
98
00:06:10,079 --> 00:06:11,121
Requesting backup.
99
00:06:25,469 --> 00:06:26,720
Watch out! Watch out! Watch out!
100
00:06:26,887 --> 00:06:27,972
Taking this intersection!
101
00:06:44,238 --> 00:06:45,990
Riggs! Riggs! Riggs! Hang back!
102
00:06:50,911 --> 00:06:51,912
Riggs!
103
00:06:55,332 --> 00:06:56,750
Would you relax, okay?
104
00:06:56,917 --> 00:06:59,503
Don't go having a heart attack on me, Rog.
I got this!
105
00:07:04,300 --> 00:07:05,301
Hey.
106
00:07:06,176 --> 00:07:07,344
Are you okay?
107
00:07:08,804 --> 00:07:09,805
Get him.
108
00:07:15,603 --> 00:07:17,021
Get you to the doctor.
109
00:07:19,857 --> 00:07:21,150
I do know CPR.
110
00:07:21,317 --> 00:07:23,360
You put your lips on me, I'll shoot you.
111
00:07:35,873 --> 00:07:37,458
Hey, you okay?
112
00:07:37,625 --> 00:07:40,169
- Is he all right?
- It's okay. He's my partner.
113
00:07:40,961 --> 00:07:42,046
He's okay now.
114
00:07:42,212 --> 00:07:45,049
We're waiting for his test results
to pinpoint exactly what happened.
115
00:07:45,382 --> 00:07:49,303
Heart problems can cause sudden pain,
shortness of breath, dizziness,
116
00:07:49,720 --> 00:07:52,890
so he should rest at home and limit
the excitement until we know more.
117
00:07:53,057 --> 00:07:55,351
You hear that, Riggs?
"Limit the excitement."
118
00:07:55,893 --> 00:07:58,228
I can be exciting, in a bad way.
119
00:07:58,520 --> 00:07:59,897
Um, thanks, Doc.
120
00:08:00,481 --> 00:08:01,482
Thanks, Doc.
121
00:08:02,066 --> 00:08:03,901
Come on, let's go get this tow truck.
122
00:08:04,068 --> 00:08:05,402
Hey, hey, whoa... I mean...
123
00:08:06,070 --> 00:08:07,154
Look, I...
124
00:08:07,321 --> 00:08:09,865
I know, I pretend to pay attention
when people talk,
125
00:08:10,407 --> 00:08:12,242
but I think he just said
you need to get some rest.
126
00:08:12,409 --> 00:08:15,579
Yeah, I just rested for two hours,
in there. Come on, I'm fine.
127
00:08:16,455 --> 00:08:17,748
All right.
128
00:08:18,332 --> 00:08:19,583
Look, I... Look, I...
129
00:08:19,750 --> 00:08:22,002
I think you need to take this seriously.
130
00:08:22,211 --> 00:08:23,212
Riggs,
131
00:08:23,420 --> 00:08:26,590
people at work finally forgot that
I had a heart attack last year,
132
00:08:26,882 --> 00:08:29,426
so not a word of this to them
or to Trish.
133
00:08:29,593 --> 00:08:31,261
I don't want to worry her.
134
00:08:31,595 --> 00:08:32,680
Yeah, of course.
135
00:08:32,846 --> 00:08:35,432
Just make sure you let me know,
and Trish better not find out.
136
00:08:36,100 --> 00:08:38,018
All right?
She'll forgive you and hate me forever.
137
00:08:38,185 --> 00:08:39,937
Then where will I eat?
138
00:08:41,105 --> 00:08:43,607
So explain this to me.
You lost the suspect?
139
00:08:43,774 --> 00:08:46,276
You know how he is.
I say go left, he goes right.
140
00:08:46,568 --> 00:08:50,781
We had a choice, you know, chase the bad
guys or babysit the drugs and, well,
141
00:08:50,948 --> 00:08:53,200
- I chase bad guys, so...
- For three hours?
142
00:08:53,367 --> 00:08:55,619
And we are exhausted, so I think maybe...
143
00:08:55,786 --> 00:08:58,288
I vote for a little rest.
You know, just kind of step back.
144
00:08:58,455 --> 00:09:00,541
Okay, now I know something's up.
What happened?
145
00:09:00,708 --> 00:09:02,960
Okay, enough, let's just come clean.
146
00:09:03,127 --> 00:09:04,461
It was Riggs' fault.
147
00:09:04,628 --> 00:09:07,798
You weren't the better driver today.
It's okay. It happens.
148
00:09:08,132 --> 00:09:09,717
See, it's hard for him.
149
00:09:09,883 --> 00:09:11,969
Yeah, it is. You know, it's just...
150
00:09:12,720 --> 00:09:14,972
- It's a lot to process.
- Got something.
151
00:09:15,472 --> 00:09:17,474
Scorsese ran the blood
from the impound lot.
152
00:09:17,725 --> 00:09:20,477
The sample is a little corrupted,
but it's a match to Dino Brant.
153
00:09:20,769 --> 00:09:22,813
- We've got a lead.
- Dino Brant? I know that name.
154
00:09:23,147 --> 00:09:24,732
Guy has a record
dating back to grade school.
155
00:09:24,898 --> 00:09:27,151
Stealing cars, robbery, safecracking.
156
00:09:27,317 --> 00:09:28,610
Led him to time in San Quentin.
157
00:09:28,777 --> 00:09:30,988
Rumor was he was working
for Angelo Casciano.
158
00:09:31,155 --> 00:09:32,656
Now that's a name that rings bells.
159
00:09:32,823 --> 00:09:36,660
Angelo Casciano has been on the LAPD's
radar for years. He's a fence.
160
00:09:36,994 --> 00:09:39,121
Trades in everything
from drugs to artwork.
161
00:09:39,288 --> 00:09:40,414
We haven't been able to catch him
162
00:09:40,581 --> 00:09:42,666
because no one's been dumb or ballsy
enough to flip on him.
163
00:09:42,833 --> 00:09:45,502
Yeah, it could be why Dino
kept his mouth shut and just did his time.
164
00:09:45,669 --> 00:09:48,797
Parole file has him working
as a fry cook at a diner in the valley.
165
00:09:48,964 --> 00:09:51,633
Perfect. I love fried foods.
Come on, let's go.
166
00:09:52,176 --> 00:09:53,677
Um, or maybe...
167
00:09:53,844 --> 00:09:57,347
Maybe we should go to the evidence room
and sign in those drugs that we found
168
00:09:57,514 --> 00:10:00,100
'cause that is the proper protocol.
Is it not?
169
00:10:00,517 --> 00:10:03,103
Yes. Yes, it is.
Are you feeling okay, Riggs?
170
00:10:03,270 --> 00:10:05,189
Me? I'm good. I'm great.
And you know what?
171
00:10:05,355 --> 00:10:07,274
I also forgot
that I have got to run by Cahill's
172
00:10:07,441 --> 00:10:08,776
'cause I don't want to miss
these appointments.
173
00:10:08,942 --> 00:10:10,194
You can handle the paperwork, right?
174
00:10:10,360 --> 00:10:11,653
I couldn't even operate a vehicle.
175
00:10:11,862 --> 00:10:13,781
How am I gonna fill out paperwork?
176
00:10:15,157 --> 00:10:16,533
Good luck with Monty.
177
00:10:26,460 --> 00:10:28,045
How long we gonna do this, Monty?
178
00:10:28,378 --> 00:10:30,047
I have nothing but time, Roger.
179
00:10:30,214 --> 00:10:34,551
Isn't the statute of limitations
on a grudge up after, like, 15 years?
180
00:10:34,718 --> 00:10:37,054
There's no limitations
on destroying a man's career.
181
00:10:37,221 --> 00:10:38,388
I was your training officer.
182
00:10:38,555 --> 00:10:42,392
It was my obligation
to assess you as honestly as I could.
183
00:10:42,559 --> 00:10:45,562
Oh, and you honestly just couldn't
see me being a detective?
184
00:10:46,188 --> 00:10:49,107
I won't go so far as to say
that you would have been useless,
185
00:10:49,608 --> 00:10:52,903
but I do think that your talents
are best suited underground.
186
00:10:53,570 --> 00:10:56,824
I had to claw my way up from traffic cop
to get here,
187
00:10:56,990 --> 00:10:58,826
all because you had to hate on a brother.
188
00:10:59,326 --> 00:11:01,036
Classic black-on-black crime.
189
00:11:01,203 --> 00:11:03,789
Not really, Monty. Not really.
190
00:11:06,625 --> 00:11:07,876
Hey, where's Riggs?
191
00:11:08,085 --> 00:11:09,878
Did he run out on his session?
192
00:11:10,045 --> 00:11:11,296
No, we had a session this morning,
193
00:11:11,463 --> 00:11:13,799
but once a day with Riggs
is about all I can handle.
194
00:11:14,091 --> 00:11:15,926
But he said that you two had a...
195
00:11:17,761 --> 00:11:18,762
Damn it, Riggs!
196
00:11:19,388 --> 00:11:20,889
I know the feeling.
197
00:11:25,352 --> 00:11:27,020
Does Dino Brant work here?
198
00:11:27,187 --> 00:11:30,065
Dino? I think he's in the back,
taking a smoke break.
199
00:11:30,482 --> 00:11:32,943
Do you mind if I head on back there?
We're old friends.
200
00:11:33,151 --> 00:11:34,194
Prison?
201
00:11:35,529 --> 00:11:36,655
AA?
202
00:12:03,098 --> 00:12:04,099
Hey...
203
00:12:08,103 --> 00:12:09,688
- Who the hell are you?
- Easy, tough guy.
204
00:12:09,855 --> 00:12:12,232
Look, I'm a cop.
Just want to ask you a few questions.
205
00:12:12,399 --> 00:12:14,443
Show me your badge, then.
206
00:12:15,444 --> 00:12:16,612
Ain't nothing there, man.
207
00:12:18,614 --> 00:12:20,032
All right, it's probably in the car.
208
00:12:20,198 --> 00:12:22,159
Man, just take my word for it
and lower the weapon.
209
00:12:22,326 --> 00:12:23,827
- No way.
- But then I'll have to take it from you,
210
00:12:23,994 --> 00:12:25,996
and you'll try to shoot me
to feel better about the whole thing,
211
00:12:26,163 --> 00:12:27,164
so then I'll have you
for attempted murder,
212
00:12:27,331 --> 00:12:29,458
and that's gonna be compiled
with possession and grand theft auto.
213
00:12:29,625 --> 00:12:31,043
Hell, you know
these charges better than I do.
214
00:12:31,209 --> 00:12:33,420
- Bottom line, it's a bad idea.
- Walk away, man.
215
00:12:34,087 --> 00:12:35,881
It's not my strong suit.
216
00:12:36,423 --> 00:12:39,343
- All right, let's do this.
- Yeah, let's.
217
00:12:39,509 --> 00:12:42,554
As in, "let us." Like "us," the two of us?
218
00:12:43,180 --> 00:12:45,349
Like partners? And you, hands up!
219
00:12:46,058 --> 00:12:47,059
Down on your knees.
220
00:12:48,018 --> 00:12:49,645
Interlace your fingers behind your neck.
221
00:12:49,895 --> 00:12:52,522
You're supposed to be getting rest.
You're not supposed to be here.
222
00:12:52,689 --> 00:12:54,149
Like hell I'm not.
223
00:12:55,025 --> 00:12:56,026
Oh, come on.
224
00:12:56,443 --> 00:12:57,778
We're not staying for the fries.
225
00:12:59,196 --> 00:13:00,614
They're unhealthy.
226
00:13:04,159 --> 00:13:05,369
It's not his first rodeo.
227
00:13:05,535 --> 00:13:07,204
He's not gonna talk
until his attorney gets here.
228
00:13:07,663 --> 00:13:09,039
Don't try to change the subject.
229
00:13:09,206 --> 00:13:13,043
You didn't want to take me with you
to get your boy Dino
230
00:13:14,002 --> 00:13:16,171
because of what the doctor said
about me taking it easy.
231
00:13:16,338 --> 00:13:17,547
Yeah, that's right.
232
00:13:17,714 --> 00:13:18,966
He didn't want you to overexert yourself,
233
00:13:19,132 --> 00:13:20,884
so I took one for the team, again.
234
00:13:21,176 --> 00:13:24,137
We're partners, man.
We follow leads together.
235
00:13:24,346 --> 00:13:26,056
Don't you understand the concept of...
236
00:13:26,223 --> 00:13:28,725
The question is, do you?
237
00:13:29,184 --> 00:13:30,519
- Yeah.
- Hey, what's up, Trish?
238
00:13:30,686 --> 00:13:33,397
- Hey, baby. What a surprise!
- Hmm.
239
00:13:33,563 --> 00:13:35,565
Well, I'll tell you what a surprise is.
240
00:13:35,774 --> 00:13:40,195
Finding out that my husband and
his partner arrested one of my clients.
241
00:13:41,405 --> 00:13:43,031
Dino is your client.
242
00:13:43,448 --> 00:13:44,992
- Ah...
- I said I remembered that name. Remember?
243
00:13:45,158 --> 00:13:46,201
I don't recall it.
244
00:13:46,410 --> 00:13:50,122
How do you forget a young man that
I not only defended but mentored?
245
00:13:50,372 --> 00:13:54,543
I put a lot of time into that boy,
and I'll be damned if I let you undo it.
246
00:13:55,043 --> 00:13:58,463
Uh, Trish, I'm not judging
your mentoring skills at all,
247
00:13:58,714 --> 00:14:00,632
but the young man
did pull a gun on me, so...
248
00:14:00,799 --> 00:14:03,385
Oh, yeah,
I saw that little report you filed.
249
00:14:03,802 --> 00:14:05,095
If you're lucky,
250
00:14:05,262 --> 00:14:07,723
I won't ask the judge
to have you two officially apologize
251
00:14:07,931 --> 00:14:09,433
before it gets dismissed.
252
00:14:09,641 --> 00:14:11,601
- You look taller, Trish.
- Yes, and radiant.
253
00:14:11,768 --> 00:14:14,855
- There's a statue, like you...
- And you're working that outfit...
254
00:14:15,022 --> 00:14:17,107
Oh. The only thing I'm going
to be working is the law
255
00:14:17,399 --> 00:14:20,902
that you two repeatedly abused
on my client.
256
00:14:21,069 --> 00:14:22,362
It was Riggs' fault.
257
00:14:22,529 --> 00:14:23,947
- Uh...
- By the time I got there, baby,
258
00:14:24,114 --> 00:14:26,366
all the infractions
had already been committed.
259
00:14:26,533 --> 00:14:28,452
I simply provided handcuffs.
260
00:14:28,785 --> 00:14:30,662
Stop! Turn off the cameras
and recorders in there.
261
00:14:30,829 --> 00:14:31,830
Yes.
262
00:14:31,997 --> 00:14:34,666
I need to spend
some alone time with my client.
263
00:14:36,251 --> 00:14:37,377
Hmm.
264
00:14:38,045 --> 00:14:40,797
So Trish is his attorney and mentor.
265
00:14:41,840 --> 00:14:42,924
Yeah.
266
00:14:43,091 --> 00:14:44,384
Listen, if we're going to be partners,
267
00:14:44,551 --> 00:14:46,803
one of us better start paying
attention when people are talking.
268
00:14:47,054 --> 00:14:48,055
Hmm.
269
00:14:50,057 --> 00:14:51,600
Turn them off!
270
00:14:56,188 --> 00:14:57,647
We said we'd never meet like this again.
271
00:14:57,856 --> 00:14:59,191
And I didn't do anything.
272
00:15:00,067 --> 00:15:01,735
Ooh, I want to believe you, Dino.
273
00:15:01,902 --> 00:15:05,489
Mrs. Murtaugh, you have known me
since I was 15 years old.
274
00:15:05,655 --> 00:15:06,782
I would not lie to you.
275
00:15:09,326 --> 00:15:10,327
Not to you.
276
00:15:13,371 --> 00:15:14,372
Good.
277
00:15:15,332 --> 00:15:16,583
Now, tell me everything.
278
00:15:22,380 --> 00:15:25,008
You two made a mistake. Dino's clean.
279
00:15:25,342 --> 00:15:27,761
- Turn over another stone.
- This is why I love you.
280
00:15:28,178 --> 00:15:31,389
I mean, how do you get that big old heart
into that tiny, little, perfect body?
281
00:15:31,973 --> 00:15:33,058
He's innocent.
282
00:15:33,225 --> 00:15:34,643
Why? Because he says he is?
283
00:15:36,269 --> 00:15:37,395
It's a pretty good reason.
284
00:15:37,562 --> 00:15:40,023
Listen, Trish, I'm sorry
we didn't tell you he was a suspect.
285
00:15:40,190 --> 00:15:44,528
I honestly forgot, but I'm sorry
to tell you that he is guilty.
286
00:15:45,654 --> 00:15:46,947
"I'm sorry," huh?
287
00:15:47,656 --> 00:15:49,074
Remember those words.
288
00:15:49,407 --> 00:15:50,784
You'll be using them again.
289
00:15:51,409 --> 00:15:52,786
See you two at the arraignment.
290
00:15:54,412 --> 00:15:56,456
We have a situation, people,
291
00:15:56,998 --> 00:15:59,292
and her name is Trish Murtaugh.
292
00:15:59,835 --> 00:16:04,256
She is not...
I repeat, not inclined to show you mercy.
293
00:16:04,422 --> 00:16:06,800
Come on, Murtaugh, you make her out
to be some sort of monster.
294
00:16:06,967 --> 00:16:10,137
No, Bailey, I've seen my share of monsters
working here on this job,
295
00:16:10,303 --> 00:16:11,805
and I've never been scared.
296
00:16:11,972 --> 00:16:13,890
She scares me. She scares me bad.
297
00:16:14,141 --> 00:16:15,767
- She scares me.
- Hmm?
298
00:16:16,184 --> 00:16:18,145
I'm legitimately terrified
of that little, tiny lady.
299
00:16:18,311 --> 00:16:21,398
Okay, well, maybe with your close
proximity to Legal on this case,
300
00:16:21,565 --> 00:16:23,358
it might not be a bad idea to reassign it.
301
00:16:23,525 --> 00:16:24,526
I agree with him.
302
00:16:24,734 --> 00:16:26,069
Why don't you sit this one out, buddy?
303
00:16:26,236 --> 00:16:27,696
You don't need the added stress.
304
00:16:27,863 --> 00:16:30,365
We are right here. She's wrong.
305
00:16:30,532 --> 00:16:33,618
Fine. So far we have a corrupt
DNA sample that's inadmissible,
306
00:16:33,785 --> 00:16:37,164
a prior history that's inadmissible,
and a boiler suit which is circumstantial.
307
00:16:37,330 --> 00:16:39,499
- Dino have an alibi?
- We'll check. We got an address.
308
00:16:39,666 --> 00:16:42,711
He lives with his younger brother
in Van Nuys, this kid named Jerry.
309
00:16:42,878 --> 00:16:45,672
Talk to Jerry.
Find me something we can use in court.
310
00:16:56,850 --> 00:16:58,226
Jerry Brant?
311
00:16:58,602 --> 00:17:00,854
We have a few questions
about your brother Dino.
312
00:17:01,146 --> 00:17:03,106
Do you know where he was at last night?
313
00:17:03,607 --> 00:17:05,525
Why are you guys harassing my brother?
314
00:17:05,775 --> 00:17:09,112
He didn't do anything.
He was at home all night with me,
315
00:17:09,863 --> 00:17:10,864
watching TV.
316
00:17:11,364 --> 00:17:13,241
Yeah? What were you watching?
317
00:17:13,825 --> 00:17:14,868
A Lakers game.
318
00:17:15,368 --> 00:17:16,453
They were off.
319
00:17:18,330 --> 00:17:20,040
I meant to say the Clippers.
320
00:17:22,334 --> 00:17:25,045
- Who were they playing?
- I can't remember.
321
00:17:25,629 --> 00:17:28,215
- What were you doing after the game?
- We went to sleep.
322
00:17:29,549 --> 00:17:30,550
Listen, Jerry,
323
00:17:30,717 --> 00:17:33,803
if your brother actually cared about you,
he wouldn't have put you in this position,
324
00:17:33,970 --> 00:17:35,388
asking you to lie to us.
325
00:17:35,639 --> 00:17:37,432
My brother would do anything for me.
326
00:17:37,933 --> 00:17:39,267
I've seen his record.
327
00:17:39,976 --> 00:17:42,520
And your brother
would do anything, period.
328
00:17:42,812 --> 00:17:46,024
Your brother's a scumbag, Jer.
You and I both know.
329
00:17:51,196 --> 00:17:52,405
That's classy, Jerry.
330
00:17:53,156 --> 00:17:55,784
Call us if you and your brother decide
you don't want to be roommates
331
00:17:55,951 --> 00:17:56,952
in prison.
332
00:18:05,543 --> 00:18:07,837
Are you sure you can handle Trish
in there?
333
00:18:08,797 --> 00:18:10,048
Would you relax?
334
00:18:10,340 --> 00:18:11,967
I've done hundreds of these arraignments.
335
00:18:12,133 --> 00:18:14,427
You don't know
what's about to go down, do you?
336
00:18:16,554 --> 00:18:20,016
Hey, guys, first of all,
forgive me for earlier.
337
00:18:20,809 --> 00:18:25,313
And this is just a formality, so just try
to keep it friendly, okay?
338
00:18:25,522 --> 00:18:27,691
Martin, would you like to come over
to dinner tonight?
339
00:18:27,857 --> 00:18:30,068
No, he would not.
340
00:18:31,152 --> 00:18:33,154
I know what you're trying to do.
Don't think I don't know.
341
00:18:33,321 --> 00:18:35,573
Relax, Roger. Tell him to relax.
342
00:18:35,740 --> 00:18:37,993
I was just telling him to relax.
343
00:18:38,159 --> 00:18:40,996
And, yes, Trish, dinner sounds lovely.
Thank you.
344
00:18:41,162 --> 00:18:42,414
Perfect.
345
00:18:44,374 --> 00:18:47,877
See? What did I tell you?
Nothing to worry about.
346
00:18:48,461 --> 00:18:50,797
You're just dumb. You know that?
347
00:18:55,844 --> 00:18:58,680
Do you swear to tell the truth, the whole
truth, and nothing but the truth?
348
00:18:58,847 --> 00:19:00,056
I do.
349
00:19:00,932 --> 00:19:02,350
Detective Riggs,
350
00:19:03,226 --> 00:19:04,811
how did you ID my client?
351
00:19:05,353 --> 00:19:06,646
We had a DNA sample.
352
00:19:07,272 --> 00:19:09,399
A tainted sample
that doesn't conclusively ID him.
353
00:19:10,233 --> 00:19:11,818
Did you have a warrant
to search his locker?
354
00:19:12,235 --> 00:19:13,528
Uh, no, but when I...
355
00:19:13,695 --> 00:19:15,530
Did you identify yourself
as a police officer?
356
00:19:15,697 --> 00:19:16,740
Absolutely.
357
00:19:16,906 --> 00:19:18,491
Did you show him your badge?
358
00:19:18,658 --> 00:19:19,659
I would have,
359
00:19:19,826 --> 00:19:21,369
but I couldn't find it
at that particular time,
360
00:19:21,578 --> 00:19:23,747
but I did find it later, so...
361
00:19:24,372 --> 00:19:26,458
Tainted sample, warrantless search.
362
00:19:27,167 --> 00:19:28,918
Any legal grounds for this arrest?
363
00:19:29,169 --> 00:19:31,129
Look, you can split all the legal hairs
you want.
364
00:19:31,588 --> 00:19:34,215
We had his DNA,
we had the clothes that he was wearing,
365
00:19:34,382 --> 00:19:35,425
and we know his M.O.
366
00:19:35,633 --> 00:19:37,427
We all felt that he was guilty.
367
00:19:37,844 --> 00:19:41,264
Oh...
I'm sorry. You "feel" he's guilty.
368
00:19:41,639 --> 00:19:44,017
Okay, so what does that feel like, huh?
369
00:19:45,018 --> 00:19:47,270
A tickle in the back of the throat
or twitch of an eye?
370
00:19:47,437 --> 00:19:49,147
A little more than a feeling, Trish.
371
00:19:49,314 --> 00:19:50,982
You know who had a feeling?
372
00:19:51,149 --> 00:19:52,233
Mr. Brant.
373
00:19:52,400 --> 00:19:57,989
When he saw a strange, unkempt,
armed man burglarizing his locker.
374
00:19:58,156 --> 00:20:01,117
Well, the part you're leaving out is
that your client pulled a gun on me.
375
00:20:01,284 --> 00:20:03,536
And where was your partner
during all of this, hmm?
376
00:20:04,412 --> 00:20:08,458
Or did you go there alone so you could
violate my client's constitutional rights
377
00:20:08,625 --> 00:20:09,751
without a witness?
378
00:20:10,126 --> 00:20:12,670
My partner was detained,
379
00:20:13,380 --> 00:20:14,839
and he was late arriving to the scene.
380
00:20:15,256 --> 00:20:16,633
Oh, okay.
381
00:20:17,342 --> 00:20:18,551
Detained doing what?
382
00:20:22,013 --> 00:20:24,057
Sometimes, we find more success
in divide and conquer.
383
00:20:24,391 --> 00:20:26,226
So where was your partner?
384
00:20:27,060 --> 00:20:30,230
Well, we had several leads
that we needed to follow and I...
385
00:20:30,397 --> 00:20:32,649
Your Honor, Detective Riggs
is being evasive.
386
00:20:33,108 --> 00:20:35,735
He has a reputation for going rogue
and not following procedure.
387
00:20:35,902 --> 00:20:38,196
Because of his unwillingness
to tell the truth under oath,
388
00:20:38,363 --> 00:20:41,116
I move to have this case
dismissed immediately.
389
00:20:41,616 --> 00:20:44,285
Trish, he's guilty. Come on.
390
00:20:44,452 --> 00:20:46,621
Give me the truth, Riggs,
or are you even capable?
391
00:20:46,913 --> 00:20:48,331
- Listen, I...
- Detective?
392
00:20:48,498 --> 00:20:49,541
You're withholding information.
393
00:20:49,707 --> 00:20:51,000
I left my partner behind because...
394
00:20:51,167 --> 00:20:53,545
Answer the question!
Where was your partner?
395
00:20:53,962 --> 00:20:57,507
He had heart problems earlier today,
Trish, and I was worried about him.
396
00:21:08,810 --> 00:21:10,019
Anything else, Detective?
397
00:21:10,603 --> 00:21:12,689
Well, I guess
I won't be swinging by dinner tonight.
398
00:21:16,901 --> 00:21:19,070
- Heard about court last night.
- Mmm-hmm.
399
00:21:19,696 --> 00:21:21,281
How is everything now?
400
00:21:21,739 --> 00:21:22,740
Well,
401
00:21:23,783 --> 00:21:26,619
Murtaugh's pissed. Trish, too.
402
00:21:27,287 --> 00:21:29,247
I was under oath.
What was I gonna do, lie?
403
00:21:29,414 --> 00:21:31,291
- Of course not.
- So what's the problem?
404
00:21:31,624 --> 00:21:34,002
- Is there one?
- Nope. Not for me.
405
00:21:38,631 --> 00:21:40,383
- Don't.
- What?
406
00:21:40,842 --> 00:21:43,595
The little shrinky smile thing
that you do. Don't do it.
407
00:21:44,012 --> 00:21:45,597
I wasn't aware I did it.
408
00:21:45,930 --> 00:21:48,725
Well, you do and it's annoying.
And judge-y, to be honest.
409
00:21:48,892 --> 00:21:51,060
You know, like you know something I don't.
410
00:21:51,311 --> 00:21:53,271
- Okay.
- Do you?
411
00:21:54,981 --> 00:21:58,318
Ah, there's the smile again. All right,
let's just get to it, all right?
412
00:21:58,693 --> 00:21:59,694
Go ahead.
413
00:22:00,236 --> 00:22:01,362
Get all shrinky on me.
414
00:22:01,529 --> 00:22:02,530
It occurred to me
415
00:22:02,697 --> 00:22:05,492
that maybe you wanted to tell Trish
about Murtaugh's heart condition
416
00:22:05,658 --> 00:22:06,826
because you're worried about him.
417
00:22:07,327 --> 00:22:11,539
Come on, Doc, I had come to expect
a higher-quality analysis from, you know,
418
00:22:11,831 --> 00:22:13,124
a professional such as yourself.
419
00:22:13,583 --> 00:22:15,418
And you're afraid to lose another partner.
420
00:22:17,587 --> 00:22:18,588
Wow.
421
00:22:19,297 --> 00:22:22,133
You didn't throw anything.
You're still here.
422
00:22:23,092 --> 00:22:25,803
- I will count that as progress.
- Perfect.
423
00:22:26,221 --> 00:22:27,597
Why don't you put that in your file,
424
00:22:27,764 --> 00:22:29,557
tell Avery I'm cured,
and I'll get out of your hair?
425
00:22:29,849 --> 00:22:31,851
Take it easy, Doc.
426
00:22:38,858 --> 00:22:40,860
Okay, here's the game plan.
427
00:22:41,194 --> 00:22:44,781
A car dealership is a man's domain,
so no one talks but me.
428
00:22:44,948 --> 00:22:46,658
Great. I've been waiting
to hear you talk all day.
429
00:22:46,824 --> 00:22:49,536
Guys, not here. This isn't about you.
430
00:22:49,702 --> 00:22:51,037
It's about me getting a car.
431
00:22:51,204 --> 00:22:52,872
I'll go check out the Ford Escape.
432
00:22:54,457 --> 00:22:55,708
Look, Trish,
433
00:22:55,875 --> 00:22:58,378
how many times do I have to say it?
I'm sorry I didn't tell you.
434
00:22:58,670 --> 00:23:00,922
- I just didn't want you to worry.
- What if you had died, Roger?
435
00:23:01,089 --> 00:23:02,423
Then we wouldn't be having this fight.
436
00:23:02,632 --> 00:23:04,592
- When do your test results get back?
- Tomorrow.
437
00:23:04,759 --> 00:23:06,886
The LAPD can survive without you.
You need to stay home.
438
00:23:07,053 --> 00:23:09,430
Can't.
Since you decided to be super lawyer
439
00:23:09,597 --> 00:23:13,226
and get Dino released on bail,
my job just got harder,
440
00:23:13,393 --> 00:23:15,770
so when I'm not home, thank yourself.
441
00:23:15,937 --> 00:23:18,022
Hey, guys! Guys!
442
00:23:18,398 --> 00:23:19,440
I'm buying a car!
443
00:23:20,567 --> 00:23:23,236
Two great features are
the intelligent four-wheel drive
444
00:23:23,403 --> 00:23:26,114
and the foot-activated lift gate.
445
00:23:27,323 --> 00:23:29,033
Wow! Wow!
446
00:23:29,701 --> 00:23:33,204
So you just put your foot right there in
the back, and it does whatever you want?
447
00:23:33,871 --> 00:23:35,206
I'd love to try that.
448
00:23:36,416 --> 00:23:38,376
Can you tell us
about the security features?
449
00:23:38,543 --> 00:23:40,336
There's a known criminal on the loose,
450
00:23:40,503 --> 00:23:43,464
and our son may need to escape danger.
451
00:23:43,631 --> 00:23:47,552
That criminal is too smart
to steal a car from the cops
452
00:23:47,719 --> 00:23:51,055
and then hide his bad guy costume
in an open locker.
453
00:23:51,222 --> 00:23:54,183
Brenda, can you tell us
about the intelligent features.
454
00:23:54,350 --> 00:23:55,727
We need that right now.
455
00:23:55,893 --> 00:23:58,229
How would you explain all the evidence
stacked up against him?
456
00:23:58,563 --> 00:24:00,982
I don't have to explain it.
You're the detective. Detect!
457
00:24:01,190 --> 00:24:02,567
You know, what I detect
458
00:24:02,734 --> 00:24:06,070
is a very nasty attitude
and a lot of neck coming from you.
459
00:24:06,237 --> 00:24:09,532
Okay. Roger, it's not funny, okay?
460
00:24:10,450 --> 00:24:12,452
Dino got out of prison
and raised his little brother
461
00:24:12,660 --> 00:24:14,078
with the kind of care and compassion
462
00:24:14,245 --> 00:24:15,997
that speaks to his commitment
to living right.
463
00:24:16,205 --> 00:24:18,041
Yeah. He's a family guy.
464
00:24:18,583 --> 00:24:19,792
Treats him more like a son.
465
00:24:20,752 --> 00:24:23,171
Speaking of son,
how about we close on this bad boy?
466
00:24:28,426 --> 00:24:29,552
It's definitely him.
467
00:24:30,094 --> 00:24:31,888
I cross checked
the saliva from Cruz's boot
468
00:24:32,055 --> 00:24:33,931
with the blood from the impound lot
and got a match.
469
00:24:34,390 --> 00:24:36,100
It is his brother Jerry's.
470
00:24:36,267 --> 00:24:39,896
But because he's only been arrested
as a minor, he wasn't in the system.
471
00:24:40,313 --> 00:24:42,690
- Good hunch.
- Thanks, man. I'll tell Murtaugh.
472
00:24:42,982 --> 00:24:44,734
Tell Murtaugh what?
473
00:24:45,443 --> 00:24:47,820
Oh, now that you're not on the stand,
you clam up?
474
00:24:49,322 --> 00:24:51,532
What did you want me to do?
Would you like me to lie?
475
00:24:51,949 --> 00:24:53,534
I was under oath, Roger.
476
00:24:54,911 --> 00:24:56,037
It's all right.
477
00:24:56,204 --> 00:24:58,289
She would have found out anyway.
That woman is relentless.
478
00:24:59,040 --> 00:25:01,876
DNA belongs to Dino's brother, Jerry.
479
00:25:02,877 --> 00:25:05,213
Damn, now I've got to tell her
she was right.
480
00:25:06,381 --> 00:25:08,174
Want me to go with you?
481
00:25:09,759 --> 00:25:10,885
You would do that for me?
482
00:25:11,219 --> 00:25:12,845
I was hoping it was one of those moments
where, you know,
483
00:25:13,054 --> 00:25:15,932
the thought would count more
but, yeah, let me...
484
00:25:16,974 --> 00:25:18,518
- Let's go tell Trish.
- All right.
485
00:25:19,060 --> 00:25:22,021
You two are adorable. Really.
486
00:25:28,152 --> 00:25:29,696
All right, look, Dino,
487
00:25:29,946 --> 00:25:33,282
I'm sorry, but your little brother
is an imbecile.
488
00:25:33,741 --> 00:25:36,953
Okay, I gave him one simple job.
489
00:25:37,370 --> 00:25:39,914
Just drive from one place to another.
490
00:25:40,748 --> 00:25:42,792
But he stopped for pizza,
491
00:25:43,918 --> 00:25:46,087
parked in a red zone,
492
00:25:46,295 --> 00:25:50,758
and he got $2 million
of my cocaine impounded.
493
00:25:51,217 --> 00:25:54,220
Then... Then he tried to steal the car
out of the impound,
494
00:25:54,554 --> 00:25:56,597
and he lost the drugs again.
495
00:25:57,348 --> 00:25:59,308
He owes me that money.
496
00:26:01,394 --> 00:26:03,104
I guess you better talk to him, then.
497
00:26:03,312 --> 00:26:05,314
No, no, no, see, I'm done talking.
498
00:26:06,315 --> 00:26:08,067
You've inherited his debt.
499
00:26:08,693 --> 00:26:09,694
Like hell.
500
00:26:10,611 --> 00:26:12,447
I took the heat for you once.
I did time for it.
501
00:26:12,613 --> 00:26:14,449
I live a different kind
of life now, Angelo.
502
00:26:14,615 --> 00:26:15,616
I know, I know, I know.
503
00:26:17,201 --> 00:26:18,202
Mmm.
504
00:26:18,536 --> 00:26:22,540
Hey, let me show you something, all right?
Might make you change your mind.
505
00:26:32,425 --> 00:26:33,426
You son of a bitch!
506
00:26:33,593 --> 00:26:34,802
You're a smart man.
507
00:26:36,137 --> 00:26:38,931
Make this right, and your brother lives.
508
00:26:49,484 --> 00:26:53,237
Good news. Your heart is fine.
But your pacemaker is defective.
509
00:26:53,404 --> 00:26:55,406
Your particular device
has had two other incidents
510
00:26:55,573 --> 00:26:57,200
of power failure in the United States.
511
00:26:57,492 --> 00:26:58,534
We have to replace it.
512
00:26:58,701 --> 00:27:00,787
I knew we shouldn't have bought it used.
513
00:27:01,245 --> 00:27:04,582
It's just a minor surgery.
Two-hour procedure, two-day recovery,
514
00:27:04,749 --> 00:27:06,417
so nothing too strenuous.
515
00:27:06,584 --> 00:27:08,628
Some jogging,
a little jump rope, swimming.
516
00:27:08,878 --> 00:27:10,463
You just named everything I hate.
517
00:27:10,838 --> 00:27:12,131
Thank you, Doctor.
518
00:27:20,056 --> 00:27:21,724
Hey, Trish, I owe you an apology.
519
00:27:22,391 --> 00:27:24,477
You were right. Dino is innocent.
520
00:27:26,145 --> 00:27:28,564
Can you repeat that? Slower?
521
00:27:29,023 --> 00:27:30,650
DNA points to his brother.
522
00:27:31,108 --> 00:27:35,321
I should make you get down on your knees
and beg for my forgiveness.
523
00:27:35,655 --> 00:27:39,242
I know that's supposed to be scary,
but I am titillated.
524
00:27:40,368 --> 00:27:42,829
Get back to being sorry, fast.
525
00:27:42,995 --> 00:27:44,956
I'm sorry. I am.
526
00:27:45,122 --> 00:27:47,834
And I think that Dino's being silent
to protect his brother,
527
00:27:48,042 --> 00:27:50,962
- so I'm gonna need a favor.
- What kind of favor?
528
00:27:51,295 --> 00:27:53,172
I need you to set
a meeting with Dino and us.
529
00:27:53,506 --> 00:27:56,008
He can help us
to arrest the right person this time.
530
00:27:56,175 --> 00:27:58,261
No, not comfortable with that.
531
00:27:58,427 --> 00:28:00,972
We are already more in each other's
business than I'd like on this...
532
00:28:01,138 --> 00:28:04,183
Trish, Dino could be caught up
in something very dangerous.
533
00:28:07,228 --> 00:28:08,521
I'll set it up.
534
00:28:08,688 --> 00:28:12,942
But I want your word that you'll let
the rest of the department handle this.
535
00:28:13,526 --> 00:28:15,236
You need to sit this one out.
536
00:28:15,945 --> 00:28:17,780
Forget the doctors. These are my orders.
537
00:28:18,656 --> 00:28:21,242
- I hate sitting.
- You'll live.
538
00:28:21,951 --> 00:28:22,952
You better.
539
00:28:37,717 --> 00:28:38,801
Hi, Mrs. Murtaugh.
540
00:28:39,260 --> 00:28:41,804
Dino, the police have new evidence.
541
00:28:42,263 --> 00:28:44,974
They know you're innocent.
You should come down and talk to them.
542
00:28:45,141 --> 00:28:46,976
That's good to hear. Thanks.
543
00:28:47,268 --> 00:28:48,811
But I'm kind of in the middle
of something.
544
00:28:51,397 --> 00:28:52,857
Call you tomorrow.
545
00:28:53,482 --> 00:28:54,483
Dino...
546
00:29:11,417 --> 00:29:12,877
Hey, Dino.
547
00:29:13,502 --> 00:29:15,046
Good to see you again.
548
00:29:15,963 --> 00:29:17,006
You guys following me now?
549
00:29:17,173 --> 00:29:19,175
No, we don't do that anymore.
We just track your phone.
550
00:29:19,383 --> 00:29:20,384
Technology.
551
00:29:22,053 --> 00:29:23,095
Trish set me up?
552
00:29:23,930 --> 00:29:26,432
Trish is on your side, all right?
She's trying to help you.
553
00:29:26,599 --> 00:29:30,102
But she's not gonna be able to
if you go do something like this.
554
00:29:30,436 --> 00:29:31,437
No...
555
00:29:32,104 --> 00:29:33,356
Sorry, man.
556
00:29:34,190 --> 00:29:35,983
Look, Dino,
557
00:29:36,525 --> 00:29:38,986
you've been working really hard
to clean up your life, right?
558
00:29:39,654 --> 00:29:41,614
It'd be a shame for it
to end all right here.
559
00:29:41,781 --> 00:29:44,033
They kidnapped my brother, okay?
560
00:29:44,200 --> 00:29:46,911
And they will kill him if I don't pay up.
561
00:29:47,078 --> 00:29:48,579
So let me help you.
562
00:29:48,746 --> 00:29:51,874
I would start by lowering this weapon
before I take it and feed it to you.
563
00:29:52,291 --> 00:29:53,918
You think I trust the cops?
564
00:29:54,210 --> 00:29:56,128
No, but you trust Trish,
and Trish trusts you,
565
00:29:56,295 --> 00:29:57,713
so that's good enough for me. Let's go.
566
00:30:00,007 --> 00:30:02,551
Angelo's a smart bastard.
He'll kill Jerry,
567
00:30:02,843 --> 00:30:05,304
and anybody else who tries
to get to him, including cops.
568
00:30:05,471 --> 00:30:06,889
Well, we're pretty smart, too.
569
00:30:07,139 --> 00:30:10,226
- At least I am. He's got other qualities.
- I'm an excellent dancer.
570
00:30:10,935 --> 00:30:13,145
- What are we doing?
- Just stop. This is what they do.
571
00:30:13,396 --> 00:30:14,939
You... Okay, okay.
572
00:30:15,147 --> 00:30:18,067
You guys don't understand.
Angelo doesn't do time.
573
00:30:18,401 --> 00:30:20,653
And the only way
that you're ever gonna get to him
574
00:30:20,820 --> 00:30:24,073
is if you get me 2 mil or 2 mil in coke.
575
00:30:27,201 --> 00:30:28,369
Two mil in coke, you say?
576
00:30:29,787 --> 00:30:32,623
Trish, I think it's best
if you're not a part of this conversation.
577
00:30:32,832 --> 00:30:34,208
I'm still his lawyer.
578
00:30:34,375 --> 00:30:35,918
I don't want my client
to incriminate himself.
579
00:30:36,085 --> 00:30:38,504
It's not your client
that we're worried about.
580
00:30:43,134 --> 00:30:44,135
Fine.
581
00:30:45,094 --> 00:30:46,429
Remember your promise.
582
00:30:47,346 --> 00:30:48,389
Thanks, Trish.
583
00:30:50,224 --> 00:30:52,143
- All right, so go to the evidence room.
- We get the drugs back.
584
00:30:52,309 --> 00:30:53,936
- Exchange it for Jerry.
- And we bust Angelo.
585
00:30:54,228 --> 00:30:56,022
We are adorable.
586
00:31:05,156 --> 00:31:06,907
So you must be the famous Monty.
587
00:31:07,408 --> 00:31:08,451
You his partner?
588
00:31:09,076 --> 00:31:11,412
Detective Martin Riggs.
I got the short end of the straw.
589
00:31:12,371 --> 00:31:17,418
We have got this transfer of evidence form
we need you to look at.
590
00:31:17,585 --> 00:31:18,919
For $2 million in cocaine?
591
00:31:19,295 --> 00:31:20,880
That's a lot of blow, ain't it, Monty?
592
00:31:21,172 --> 00:31:22,548
I'm gonna need Avery's signature.
593
00:31:22,798 --> 00:31:24,675
Oh, it's right there.
594
00:31:24,842 --> 00:31:26,802
I've still got to verify it, fellows.
Have a seat.
595
00:31:28,763 --> 00:31:31,474
This could take a while.
596
00:31:40,191 --> 00:31:43,611
So Murtaugh used to be
your old training officer, huh?
597
00:31:44,236 --> 00:31:46,155
What bad luck for a TO, bud.
598
00:31:46,947 --> 00:31:48,365
Try being his partner, though.
599
00:31:48,949 --> 00:31:51,494
Look, the guy's eyes
are brown for a reason.
600
00:31:51,660 --> 00:31:54,955
- He's full of so...
- Hey, Riggs, I'm standing right here.
601
00:31:56,248 --> 00:31:58,209
Yeah, and that's the problem.
602
00:31:58,709 --> 00:32:01,837
I think Monty and I can handle
a form without your supervision.
603
00:32:02,171 --> 00:32:04,173
Why don't you go wait outside, bud?
604
00:32:09,386 --> 00:32:10,596
I apologize.
605
00:32:10,930 --> 00:32:12,681
We should grab a drink sometime.
606
00:32:14,016 --> 00:32:15,267
I got stories.
607
00:32:16,310 --> 00:32:18,437
That'd be a great idea. Maybe tonight?
608
00:32:18,896 --> 00:32:21,023
If I could just get this evidence, Monty.
609
00:32:22,942 --> 00:32:24,235
I got you.
610
00:32:26,153 --> 00:32:28,405
And that's how you win the war on drugs.
611
00:32:28,572 --> 00:32:31,242
With two big duffel bags
of stolen cocaine?
612
00:32:32,451 --> 00:32:34,286
Let's go clean up the city.
613
00:32:40,584 --> 00:32:41,877
I got two guys.
614
00:32:43,462 --> 00:32:44,964
Angelo makes three.
615
00:32:45,297 --> 00:32:46,298
Let's go.
616
00:32:47,133 --> 00:32:50,094
You keep it simple.
You stole the drugs from a crooked cop.
617
00:32:50,302 --> 00:32:52,304
One look at him,
it's gonna be an easy sell.
618
00:32:52,471 --> 00:32:53,472
Right.
619
00:32:56,767 --> 00:32:58,894
All right, cuffs, por favor.
620
00:32:59,395 --> 00:33:00,938
You know, I'm going
to start charging you for these.
621
00:33:01,147 --> 00:33:02,189
Yeah?
622
00:33:02,439 --> 00:33:04,775
Dino, make sure you get Angelo on tape
623
00:33:04,942 --> 00:33:07,319
accepting the drugs.
Otherwise, we have no bust.
624
00:33:07,528 --> 00:33:09,530
- Right.
- Roger, give him a gun.
625
00:33:09,864 --> 00:33:11,866
No. He's a convict.
626
00:33:12,032 --> 00:33:13,993
Roger, I need to look like his hostage.
627
00:33:14,160 --> 00:33:16,537
Now, for that he needs
to have a weapon, right?
628
00:33:16,704 --> 00:33:18,831
And what if things go south?
Not that things are gonna go south.
629
00:33:18,998 --> 00:33:20,332
Right, usually our plans go north.
630
00:33:20,499 --> 00:33:22,543
But if they do, wouldn't it be
nice to have an extra guy
631
00:33:22,710 --> 00:33:24,461
with a gun on our side, right?
632
00:33:25,129 --> 00:33:26,130
Here.
633
00:33:26,338 --> 00:33:28,799
You know, I should be going in there
with you guys.
634
00:33:28,966 --> 00:33:31,218
Well, if you'd like to trade places
with me and deal with Trish,
635
00:33:31,385 --> 00:33:32,428
we can arrange that.
636
00:33:33,012 --> 00:33:34,722
No. We best stick to the plan.
637
00:33:35,764 --> 00:33:37,683
- You've done this before, yeah?
- Yeah.
638
00:33:38,309 --> 00:33:41,520
I lost a bet one time at
a demolition derby outside of El Paso.
639
00:33:42,354 --> 00:33:44,106
- Oh, you mean drug bust?
- Yeah.
640
00:33:44,273 --> 00:33:45,316
Oh, yeah, tons.
641
00:33:45,482 --> 00:33:47,651
I still think
I should be in there with you.
642
00:33:47,818 --> 00:33:51,530
Look, come on now.
Everyone has fun in the van. Right?
643
00:33:51,822 --> 00:33:53,324
So I've heard.
I've never actually been in the van.
644
00:33:53,490 --> 00:33:55,868
You keep it up,
you're gonna be in the trunk.
645
00:34:02,541 --> 00:34:04,752
- All right, let me hear it.
- One, one, one.
646
00:34:21,936 --> 00:34:24,605
All right, Rog, got Angelo,
647
00:34:25,064 --> 00:34:27,608
two gunmen and one more guy at the truck.
648
00:34:37,493 --> 00:34:38,911
Who's your little friend?
649
00:34:39,662 --> 00:34:41,664
I don't remember telling you
to bring a date.
650
00:34:41,997 --> 00:34:45,751
He's a crooked cop.
I had to jack him to get your stuff.
651
00:34:50,506 --> 00:34:51,507
There it is.
652
00:34:54,718 --> 00:34:55,803
See?
653
00:34:56,887 --> 00:34:58,764
I always knew you'd find a way. Hmm?
654
00:35:01,225 --> 00:35:02,226
Where's Jerry?
655
00:35:03,102 --> 00:35:05,604
When I have the coke,
then you get your brother.
656
00:35:05,771 --> 00:35:07,147
- That was the deal.
- Right.
657
00:35:07,314 --> 00:35:10,442
No, no, no, see, first,
I have to make sure it's all here, right?
658
00:35:10,776 --> 00:35:13,237
- Got him.
- Don't move yet.
659
00:35:13,445 --> 00:35:15,364
There's still no sign of the brother.
660
00:35:16,448 --> 00:35:17,449
Count them up.
661
00:35:30,963 --> 00:35:33,674
All right, you got your drugs.
Where's my brother?
662
00:35:35,134 --> 00:35:36,844
Guess we don't need the car anymore.
663
00:35:37,011 --> 00:35:38,012
Bobby!
664
00:35:46,270 --> 00:35:47,730
Don't need the cop anymore, either.
665
00:35:47,896 --> 00:35:49,523
Push him into the bay.
666
00:35:59,366 --> 00:36:00,743
Uh, hey, Rog,
667
00:36:01,160 --> 00:36:03,037
now might be the time
for you to, you know,
668
00:36:03,203 --> 00:36:05,205
prove that the guys in the van
have all the fun.
669
00:36:07,916 --> 00:36:09,543
Angelo, this was not our deal.
670
00:36:09,710 --> 00:36:13,088
See, I've never been much for cops,
even crooked ones.
671
00:36:18,427 --> 00:36:20,512
Never been much
for family reunions, either.
672
00:36:20,679 --> 00:36:22,473
- Where is he?
- Easy.
673
00:36:22,848 --> 00:36:24,892
- Where is he?
- Where do you think?
674
00:36:25,059 --> 00:36:28,687
- Put it down!
- Back up or he's dead. Back off!
675
00:36:33,400 --> 00:36:34,485
Open the trunk!
676
00:36:34,902 --> 00:36:37,237
- Let him go!
- He's there, easy!
677
00:36:49,917 --> 00:36:51,377
Move! Move!
678
00:37:56,358 --> 00:37:57,651
Riggs!
679
00:38:02,322 --> 00:38:04,741
- Rog, Rog, Rog!
- Riggs!
680
00:38:10,164 --> 00:38:11,498
Well, look at it this way.
681
00:38:11,665 --> 00:38:14,084
At least you're getting some exercise.
682
00:38:17,671 --> 00:38:21,341
So you forged my signature,
risking my career and reputation,
683
00:38:21,508 --> 00:38:23,927
so that you could steal
millions of dollars in drugs
684
00:38:24,094 --> 00:38:25,721
to trade for a hostage?
685
00:38:27,139 --> 00:38:28,182
Did I miss anything?
686
00:38:28,348 --> 00:38:30,058
- I was mostly in the van.
- We really didn't steal.
687
00:38:30,225 --> 00:38:31,560
- More like borrowed.
- I wasn't even there.
688
00:38:31,727 --> 00:38:34,938
Your signature is so forgeable that I felt
like I've got to forge his signature.
689
00:38:35,105 --> 00:38:38,609
- I was flabbergasted, just shocked!
- We weren't gonna sell the drugs, more...
690
00:38:39,401 --> 00:38:43,071
All that matters is that
we caught Angelo Casciano.
691
00:38:43,238 --> 00:38:44,239
Amen.
692
00:38:44,448 --> 00:38:46,492
Do you know how long
I've wanted to put him behind bars?
693
00:38:46,742 --> 00:38:48,160
He's been on my bucket list for years.
694
00:38:50,162 --> 00:38:53,248
I mean, Cap, that's kind of sad, I mean,
695
00:38:53,457 --> 00:38:55,918
you need to take a look
at that bucket list, you know.
696
00:38:56,084 --> 00:38:59,171
What you need to do is
go sign the drugs back into evidence.
697
00:38:59,338 --> 00:39:01,924
And there's something
about a beer with Monty?
698
00:39:02,299 --> 00:39:03,634
You know what? Fine.
699
00:39:03,967 --> 00:39:05,761
I happen to like Monty. Ooh.
700
00:39:06,011 --> 00:39:09,181
Here's an idea. Maybe I bring him
by your house for dinner later.
701
00:39:09,348 --> 00:39:11,099
- Ooh.
- Don't you dare, Riggs.
702
00:39:11,767 --> 00:39:12,935
How's that ticker of yours, Rog?
703
00:39:13,519 --> 00:39:15,145
What? Fine. Why?
704
00:39:15,312 --> 00:39:16,522
Stop.
705
00:39:17,189 --> 00:39:19,525
Look, I get why you didn't want everyone
around here to know,
706
00:39:19,691 --> 00:39:21,276
but there's something you need to know.
707
00:39:21,610 --> 00:39:24,947
There is not a person in this division,
hell, the entire LAPD,
708
00:39:25,113 --> 00:39:28,534
who thinks that you're damaged goods,
so get that out of your head.
709
00:39:30,118 --> 00:39:31,119
Thanks.
710
00:39:31,828 --> 00:39:33,038
And please take care of yourself.
711
00:39:33,205 --> 00:39:34,957
If you haven't noticed,
you're the best cop I've got.
712
00:39:45,801 --> 00:39:48,637
I did my best to keep him away
from that life, I swear.
713
00:39:49,179 --> 00:39:52,808
Everybody makes their own decisions,
nothing you can do about that.
714
00:39:54,643 --> 00:39:55,644
Yeah.
715
00:39:56,228 --> 00:39:59,231
He's not cut out for prison, though.
They're gonna eat him up in there.
716
00:39:59,398 --> 00:40:01,316
If he testifies against Angelo,
717
00:40:02,025 --> 00:40:03,485
I'll cut him a deal with the DA.
718
00:40:04,361 --> 00:40:06,488
He will. You have my word.
719
00:40:07,573 --> 00:40:08,574
Okay.
720
00:40:09,783 --> 00:40:10,909
Hey.
721
00:40:12,160 --> 00:40:14,371
I'm sorry. I feel like I let you down.
722
00:40:14,538 --> 00:40:16,373
You did what you had to do.
723
00:40:18,166 --> 00:40:23,589
I will never forget how you cared enough
to put time into me, I swear.
724
00:40:24,423 --> 00:40:28,260
All I can say is thank you
for looking out for me once again.
725
00:40:30,178 --> 00:40:32,014
- Thank you for trusting me.
- Hey.
726
00:40:33,223 --> 00:40:36,393
Thank you for being someone
that I could trust.
727
00:40:37,352 --> 00:40:38,353
Okay?
728
00:40:42,524 --> 00:40:44,026
I'm proud of you.
729
00:40:48,447 --> 00:40:50,282
- Hey.
- Hey.
730
00:40:52,701 --> 00:40:53,952
How's Murtaugh?
731
00:40:54,453 --> 00:40:57,539
Uh, you know, got a little wet,
732
00:40:58,290 --> 00:40:59,708
but he'll live.
733
00:40:59,875 --> 00:41:02,377
I would ask how you're doing,
but we both know how that goes.
734
00:41:02,711 --> 00:41:03,962
Well, I did almost drown.
735
00:41:04,546 --> 00:41:05,964
I mean, I can swim and all that, but...
736
00:41:09,885 --> 00:41:11,261
How are you doing, Riggs?
737
00:41:12,137 --> 00:41:14,640
I'm a little hungry. Thanks for asking.
738
00:41:16,224 --> 00:41:17,559
Where's your ring?
739
00:41:20,604 --> 00:41:23,106
It came off in the water.
740
00:41:24,316 --> 00:41:25,901
Came down to it or me, so...
741
00:41:26,610 --> 00:41:27,903
Was that an easy choice?
742
00:41:30,072 --> 00:41:32,407
You kidding? It's just a piece of metal.
743
00:41:38,080 --> 00:41:40,957
I'm going to start listening to everything
the doctor tells me to do.
744
00:41:41,124 --> 00:41:44,419
I mean, I don't wanna be anywhere
near another hospital any time soon.
745
00:41:44,586 --> 00:41:45,671
Amen to that.
746
00:41:46,630 --> 00:41:49,758
I mean, if he wants me to get exercise
to test out this pacemaker,
747
00:41:49,925 --> 00:41:52,469
then who am I to question him?
748
00:41:52,636 --> 00:41:54,346
I mean, the man is a professional.
749
00:41:55,347 --> 00:41:57,140
- That's what I'm talking about.
- Mmm-hmm.
750
00:41:57,307 --> 00:42:00,268
The only thing I would want
to do different is the type of exercise.
751
00:42:00,602 --> 00:42:04,272
I mean, swimming and jogging, not so much.
752
00:42:04,439 --> 00:42:05,524
No?
753
00:42:06,024 --> 00:42:07,275
What's your thing?
754
00:42:07,442 --> 00:42:08,443
Well,
755
00:42:09,111 --> 00:42:11,196
there's this new thing
that the kids are doing.
756
00:42:11,446 --> 00:42:14,866
It's supposed to get your heart rate up
and relax you at the same time.
757
00:42:15,033 --> 00:42:16,660
- Oh, my gosh!
- Yes.
758
00:42:18,328 --> 00:42:19,621
Should I lock the door?
759
00:42:20,372 --> 00:42:23,709
Maybe you wanna leave it cracked
just in case I need to be resuscitated.
760
00:42:23,959 --> 00:42:25,127
Oh...
761
00:42:26,002 --> 00:42:28,004
- You just might.
- I hope so.
762
00:42:31,717 --> 00:42:33,468
Get a closer look, son.
763
00:42:34,219 --> 00:42:36,638
Looks like something's
already caught your eye.
764
00:42:40,976 --> 00:42:42,686
Don't look so glum.
765
00:42:43,311 --> 00:42:44,730
She'll get over it.
766
00:42:45,522 --> 00:42:47,190
Lots of men lose rings.
767
00:42:52,529 --> 00:42:54,489
Love is forever.
768
00:42:55,031 --> 00:42:57,159
Don't you ever forget that.
769
00:42:58,869 --> 00:43:00,662
I couldn't agree more.
770
00:43:11,047 --> 00:43:12,215
Thank you.
59585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.