Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,476
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
2
00:01:23,779 --> 00:01:26,959
GOOD AFTERNOON.
3
00:02:12,219 --> 00:02:13,569
HOUSEKEEPING.
4
00:02:21,358 --> 00:02:24,578
DARTER, YOU GOT
A NEW MAN ON DAYS?
5
00:02:39,202 --> 00:02:40,162
YOU DON'T?
6
00:02:40,203 --> 00:02:41,163
No.
7
00:02:41,204 --> 00:02:42,384
YOU'RE SURE ABOUT THAT?
8
00:02:42,423 --> 00:02:44,163
Positive.
9
00:03:48,793 --> 00:03:51,453
HOTEL SECURITY
AT THE SURF RIDER
10
00:03:51,492 --> 00:03:52,622
FOUND BURNED PAPER LIKE THAT
11
00:03:52,667 --> 00:03:55,237
AFTER THE HEIST THERE
THE OTHER DAY.
12
00:03:55,278 --> 00:03:58,108
KIND OF LIKE THE GUY
WAS LEAVING HIS TRADEMARK.
13
00:03:58,150 --> 00:04:00,020
YES.
14
00:04:02,851 --> 00:04:04,461
HELEN...
15
00:04:04,505 --> 00:04:06,195
GET ME THE POLICE.
16
00:04:34,361 --> 00:04:35,491
MR. McGARRETT.
17
00:04:35,536 --> 00:04:37,406
I DIDN'T EXPECT THE SERVICES
OF FIVE-O.
18
00:04:37,451 --> 00:04:38,581
WHY NOT, MR. FAIRGATE?
19
00:04:38,626 --> 00:04:40,016
2h MILLION PEOPLE
A YEAR VISIT HAWAII.
20
00:04:40,062 --> 00:04:41,982
IF TOO MANY OF THEM
GET RIPPED OFF IN THEIR HOTELS,
21
00:04:42,020 --> 00:04:43,810
THEY MAY TAKE
THEIR MONEY ELSEWHERE
22
00:04:43,848 --> 00:04:47,368
AND THE STATE COULD COME DOWN
WITH A CASE OF FINANCIAL WOES.
23
00:04:47,417 --> 00:04:48,897
WHO SPOTTED THE GUY?
24
00:04:48,940 --> 00:04:50,420
DARTER.
25
00:04:50,464 --> 00:04:53,214
DANNO, BEN, GET THE DESCRIPTION
AND AIR IT.
26
00:04:53,249 --> 00:04:54,419
DUKE, ALERT THE AIRPORT.
27
00:04:54,468 --> 00:04:55,898
RIGHT.
28
00:05:59,576 --> 00:06:01,876
MR. ATWOOD,
THIS IS MR. McGARRETT
29
00:06:01,926 --> 00:06:05,016
OF HAWAII FIVE-O,
STATE POLICE.
30
00:06:05,060 --> 00:06:06,020
MR. ATWOOD.
31
00:06:06,061 --> 00:06:07,281
MR. McGARRETT.
32
00:06:07,323 --> 00:06:09,373
I'M VERY SORRY ABOUT
ALL THIS, MR. ATWOOD.
33
00:06:09,412 --> 00:06:10,502
DAMN THIEVES.
34
00:06:10,544 --> 00:06:11,894
IT'S THE LITTLE WOMAN
I WORRY ABOUT.
35
00:06:11,936 --> 00:06:13,546
SHE'S IN THERE NOW,
ALL SHOOK UP.
36
00:06:13,590 --> 00:06:15,380
I'D LIKE TO ASK YOU
SOME QUESTIONS.
37
00:06:15,418 --> 00:06:16,458
[ INHALES SHARPLY ]
38
00:06:16,506 --> 00:06:18,636
THANKS VERY MUCH FOR COMING,
MR. McGARRETT,
39
00:06:18,682 --> 00:06:20,642
BUT LET'S FORGET
THE WHOLE THING.
40
00:06:20,684 --> 00:06:22,824
EVERYTHING'S INSURED,
SO WHY COMPLICATE IT?
41
00:06:22,860 --> 00:06:25,780
BUT LET'S BE PRACTICAL.
42
00:06:25,820 --> 00:06:27,080
YOU MAY HAVE DIFFICULTY
43
00:06:27,125 --> 00:06:28,685
COLLECTING ON
AN INSURANCE CLAIM
44
00:06:28,736 --> 00:06:30,216
WITHOUT A POLICE REPORT.
45
00:06:30,259 --> 00:06:31,739
OKAY.
46
00:06:31,782 --> 00:06:33,572
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO TO HELP.
47
00:06:33,610 --> 00:06:34,660
ALL RIGHT.
48
00:06:34,698 --> 00:06:37,178
LET'S START BY TELLING ME
WHAT'S MISSING.
49
00:06:37,222 --> 00:06:39,922
GIVE ME THE BEST DESCRIPTION
OF HIM YOU CAN.
50
00:06:39,964 --> 00:06:44,534
I'D SAY ABOUT 50,
MEDIUM-BUILT,
51
00:06:44,578 --> 00:06:46,538
5'9", 5'10" MAYBE,
52
00:06:46,580 --> 00:06:51,060
KIND OF UNKEMPT-LOOKING,
THIN MUSTACHE...
53
00:06:52,673 --> 00:06:54,893
BUSHY EYEBROWS.
54
00:06:57,068 --> 00:07:00,418
OH, AND HE HAD A MOLE
ON THE SIDE OF HIS NOSE.
55
00:07:04,554 --> 00:07:07,344
AND REDDISH-GRAY HAIR.
56
00:07:08,558 --> 00:07:10,468
JUST THE DOP KIT
AND THE SHOES --
57
00:07:10,517 --> 00:07:12,557
-NOTHING ELSE WAS DISTURBED?
-NO.
58
00:07:12,606 --> 00:07:14,696
HIS INSIDE DOPE
IS PRETTY GOOD, STEVE.
59
00:07:14,738 --> 00:07:16,518
BETTER THAN PRETTY GOOD.
60
00:07:16,566 --> 00:07:18,656
I NEED TO PULL A LOCK
ON THAT FRONT DOOR.
61
00:07:18,699 --> 00:07:20,269
GO.
62
00:07:20,309 --> 00:07:22,309
[ TELEPHONE RINGS ]
63
00:07:26,054 --> 00:07:28,584
HELLO.
64
00:07:28,622 --> 00:07:29,582
IT'S FOR YOU.
65
00:07:31,320 --> 00:07:34,540
FAIRGATE.
66
00:07:34,584 --> 00:07:35,984
WE'VE BEEN HIT AGAIN.
67
00:07:36,020 --> 00:07:38,200
ROOM 766.
68
00:07:41,373 --> 00:07:44,593
[ KNOCK ON DOOR ]
69
00:07:46,814 --> 00:07:47,774
McGARRETT. FIVE-O.
70
00:07:47,815 --> 00:07:50,205
DOIGT. FATHER DOIGT.
71
00:07:50,252 --> 00:07:51,342
PLEASE COME IN.
72
00:07:59,566 --> 00:08:02,346
THIS PRICELESS, HOLY OBJECT
73
00:08:02,394 --> 00:08:05,444
HAS BEEN IN THE POSSESSION
OF MY ORDER
74
00:08:05,485 --> 00:08:06,875
SINCE THE 14th CENTURY.
75
00:08:06,921 --> 00:08:09,881
THIS RELIC MUST BE RETURNED.
IT MUST BE.
76
00:08:09,924 --> 00:08:12,234
WHAT SORT OF RELIC, FATHER?
77
00:08:12,274 --> 00:08:14,624
WHY, SANTA ROSA --
78
00:08:14,668 --> 00:08:16,628
THE INDEX FINGER
OF HER LEFT HAND.
79
00:08:16,670 --> 00:08:20,720
MR. McGARRETT, THIS IS
A DESPERATE TIME FOR ME.
80
00:08:20,761 --> 00:08:23,461
I LEAD A VERY SHELTERED LIFE.
81
00:08:23,503 --> 00:08:25,593
TELL ME...
82
00:08:25,635 --> 00:08:28,115
ARE THERE ANY HOPES FOR
THE RECOVERY OF THE OBJECT?
83
00:08:28,159 --> 00:08:30,769
OF COURSE THERE ARE, FATHER,
IF WE MOVE QUICKLY ENOUGH.
84
00:08:30,814 --> 00:08:33,734
WE'RE IN A KIND OF RACE
TO ESTABLISH HIS M.O. --
85
00:08:33,774 --> 00:08:35,694
HIS MODE OF OPERATIONS.
86
00:08:35,732 --> 00:08:37,262
HIS PATTERN, IF YOU WILL.
87
00:08:37,299 --> 00:08:39,169
BUT WE DO HAVE
AN ACE IN THE HOLE --
88
00:08:39,214 --> 00:08:42,784
HOTEL ORGANIZATIONS,
SECURITY ORGANIZATIONS,
89
00:08:42,826 --> 00:08:44,216
HPD, AND FIVE-O.
90
00:08:44,262 --> 00:08:47,092
WE WORK VERY CLOSELY HERE.
WE POOL OUR INFORMATION.
91
00:08:47,135 --> 00:08:48,915
IT'S CALLED A C.I.B., FATHER --
92
00:08:48,963 --> 00:08:52,843
CENTRAL INFORMATION BUREAU --
COMPUTERIZED, CENTRALIZED.
93
00:08:52,880 --> 00:08:54,660
STEVE, THE MINOA SUITE.
94
00:08:54,708 --> 00:08:55,928
ANOTHER HIT?
95
00:08:55,970 --> 00:08:58,930
MORE LIKE THE JACKPOT --
$50,000 WORTH OF SAPPHIRES.
96
00:08:58,973 --> 00:09:01,673
CHIN, STAY HERE
AND WORK UP A REPORT.
97
00:09:08,330 --> 00:09:11,550
IF YOU DON'T MIND,
A LITTLE LATER.
98
00:09:11,594 --> 00:09:13,774
THIS IS ALL SO WEARYING.
99
00:09:13,814 --> 00:09:17,914
ALL RIGHT, FATHER.
LATER.
100
00:09:24,738 --> 00:09:25,738
POOR OLD MAN.
101
00:09:25,782 --> 00:09:26,782
HE WAS REALLY ROCKED.
102
00:09:26,827 --> 00:09:27,867
THE WAY IT'S GOING,
103
00:09:27,915 --> 00:09:29,865
HE'S GOING TO HAVE
A LOT OF COMPANY.
104
00:09:29,917 --> 00:09:31,877
-LIKE AN EPIDEMIC.
-LET'S GO, CHIN.
105
00:09:35,357 --> 00:09:38,317
WAIT A MINUTE.
I JUST THOUGHT OF SOMETHING.
106
00:09:38,360 --> 00:09:40,710
THE FRENCH WORD FOR "FINGER"
IS DOIGT.
107
00:09:40,754 --> 00:09:41,974
YOU THINK WE WERE
JUST GIVEN --
108
00:09:42,016 --> 00:09:44,146
THAT'S EXACTLY WHAT I THINK.
109
00:09:44,192 --> 00:09:49,462
THERE WAS NO ASHTRAY IN
THAT ROOM WITH BURNT PAPER.
110
00:09:49,501 --> 00:09:53,071
I'VE GOT A COUPLE OF QUESTIONS
I WANT TO ASK FATHER DOIGT.
111
00:10:01,949 --> 00:10:03,469
OPEN IT.
112
00:10:17,094 --> 00:10:18,494
HEH.
113
00:10:18,530 --> 00:10:20,010
LOOK AT THIS.
114
00:10:25,450 --> 00:10:28,150
YOU KNOW WHAT I THINK,
GENTLEMEN?
115
00:10:28,192 --> 00:10:31,112
WE JUST BRIEFED OUR THIEF.
116
00:10:45,645 --> 00:10:47,255
[ SIGHS ]
117
00:10:47,298 --> 00:10:48,688
CHE?
118
00:10:48,735 --> 00:10:50,425
LOTS OF PRINTS, STEVE.
119
00:10:50,475 --> 00:10:53,905
AND THEY ALL BELONG
TO THE MAIDS, HUH?
120
00:10:53,957 --> 00:10:56,047
BEN, INTERVIEW
THE HOUSEKEEPERS
121
00:10:56,090 --> 00:10:57,920
IN ALL THE HOTELS
HE'S HIT SO FAR.
122
00:10:57,961 --> 00:11:00,221
SEE IF ANY OF THEM GOT A TIP
LIKE THIS WITH A ROSE.
123
00:11:00,268 --> 00:11:02,838
TELL A POLICE ARTIST I WANT
TO SEE HIM IN THE OFFICE.
124
00:11:02,879 --> 00:11:04,839
I WANT TO WORK UP
A COMPOSITE.
125
00:11:07,623 --> 00:11:10,933
STEVE, THIS SO-CALLED
FATHER DOIGT
126
00:11:10,974 --> 00:11:13,284
CHECKED IN TO THE HOTEL THROUGH
THE WHOLE PROCEDURE,
127
00:11:13,324 --> 00:11:14,594
RESERVATIONS AND EVERYTHING.
128
00:11:14,630 --> 00:11:16,940
HE DIDN'T HAVE TO GO
TO ALL THAT TROUBLE
129
00:11:16,980 --> 00:11:18,680
JUST TO PRETEND
HE WAS ROBBED.
130
00:11:18,721 --> 00:11:19,721
I WONDER WHY HE DID IT.
131
00:11:19,766 --> 00:11:21,196
PART OF HIS M.O. MAYBE?
132
00:11:21,245 --> 00:11:23,935
WHICH MEANS THERE'S A
REGISTRATION CARD AT THE DESK.
133
00:11:23,987 --> 00:11:26,417
CHE, CHECK IT FOR PRINTS.
134
00:11:26,468 --> 00:11:28,858
DANNO, GET OVER TO C.I.B.
YOU KNOW WHAT WE NEED.
135
00:11:28,905 --> 00:11:31,725
LIST OF PROBABLES.
136
00:11:37,305 --> 00:11:37,995
ANY LUCK?
137
00:11:38,045 --> 00:11:39,825
NOPE. WE'LL KEEP LOOKING.
138
00:11:39,873 --> 00:11:41,743
NOT EVEN A NEAR-MISS.
139
00:12:41,673 --> 00:12:43,243
OH, HELLO, MR. CROCKER.
140
00:12:43,284 --> 00:12:44,944
HELLO, THELMA.
HOW ARE YOU TODAY?
141
00:12:44,981 --> 00:12:46,941
WELL, IF 502 WOULD
GET OUT OF HERE,
142
00:12:46,983 --> 00:12:49,463
I COULD MAKE IT UP
AND HIT THE BEACH.
143
00:12:49,507 --> 00:12:52,467
CHEER UP, THELMA.
HE CAN'T STAY FOREVER.
144
00:13:49,480 --> 00:13:52,050
OKAY, FRANK, THAT'S ABOUT
AS CLOSE AS WE CAN GET.
145
00:13:52,092 --> 00:13:53,832
THANK YOU.
146
00:14:03,103 --> 00:14:04,713
SUPPOSED TO BE
THE SAME GUY, HUH?
147
00:14:04,756 --> 00:14:05,886
I HOPE YOU HAVE MORE TO SAY
THAN THAT.
148
00:14:05,932 --> 00:14:07,372
WELL, NOT A WHOLE LOT.
149
00:14:07,411 --> 00:14:09,201
THAT ROSE CAME FROM
THE HOTEL FLOWER SHOP.
150
00:14:09,239 --> 00:14:10,629
ORDER WAS PHONED IN
FROM THE ROOM
151
00:14:10,675 --> 00:14:12,325
ABOUT A HALF HOUR
BEFORE YOU GOT THERE.
152
00:14:12,373 --> 00:14:13,643
CHECK THE OTHER HOTELS?
153
00:14:13,678 --> 00:14:16,118
YES, I DID. THEY'RE GOING TO
QUESTION THEIR STAFFS.
154
00:14:16,159 --> 00:14:17,069
SHOULD KNOW BY TOMORROW.
155
00:14:17,117 --> 00:14:19,207
TELEX FROM INTERPOL.
156
00:14:19,249 --> 00:14:22,769
ADVISOR AND A THIEF
KNOWN ONLY AS S.R. HORUS.
157
00:14:22,818 --> 00:14:25,428
M.O. INCLUDES BURNT PAPER
IN ASHTRAYS,
158
00:14:25,473 --> 00:14:28,043
TIPS FOR HOTEL MAIDS
ALWAYS LEFT UNDER FRESH ROSE.
159
00:14:28,084 --> 00:14:29,264
THAT'S OUR MAN.
160
00:14:29,303 --> 00:14:31,703
INTERPOL SAYS HORUS
MAY BE COMING THIS WAY.
161
00:14:31,740 --> 00:14:32,650
MAY BE COMING THIS WAY?
162
00:14:32,697 --> 00:14:34,217
HE'S SLICK,
HIGHLY PROFESSIONAL,
163
00:14:34,264 --> 00:14:35,884
AND USES DISGUISES.
164
00:14:35,918 --> 00:14:37,138
FIRE ONE BACK TO INTERPOL.
165
00:14:37,180 --> 00:14:38,790
I WANT EVERYTHING THEY'VE GOT
ON THIS GUY.
166
00:14:38,834 --> 00:14:40,494
IT'S ALREADY DONE.
IT'S COMING IN NOW.
167
00:14:40,531 --> 00:14:43,101
OKAY, GET IT.
LET'S NOT WASTE TIME.
168
00:16:26,202 --> 00:16:28,032
HE'S HIT THREE HOTELS.
169
00:16:28,074 --> 00:16:29,554
I'VE GOT ONE LOCK HERE
170
00:16:29,597 --> 00:16:32,377
FROM EACH DOOR WE KNOW
HE HAD TO GO THROUGH.
171
00:16:32,426 --> 00:16:33,776
I BROKE THEM ALL DOWN,
172
00:16:33,818 --> 00:16:35,598
WENT OVER THEM
MICROSCOPICALLY --
173
00:16:35,646 --> 00:16:39,086
DRIVERS, TUMBLERS,
KEYWAYS -- EVERYTHING.
174
00:16:39,128 --> 00:16:40,298
NOT A MARK ON THEM.
175
00:16:40,347 --> 00:16:42,907
NO TOOLS, NO PICK.
176
00:16:42,958 --> 00:16:45,478
NOTHING BUT ORDINARY
WEAR PATTERNS.
177
00:16:45,526 --> 00:16:48,216
SO HE'S ENTERED
EACH DOOR WITH A KEY.
178
00:16:48,268 --> 00:16:51,228
IT'S GOT TO BE HIS M.O.
179
00:17:12,509 --> 00:17:14,339
I DON'T KNOW, STEVE.
180
00:17:14,381 --> 00:17:16,041
ROOM KEYS, SURE.
181
00:17:16,078 --> 00:17:17,078
BUT A MASTER?
182
00:17:17,123 --> 00:17:20,263
THEY'RE HARD TO COME BY.
183
00:17:20,300 --> 00:17:22,170
BUT THEY CAN BE MADE.
184
00:17:22,215 --> 00:17:24,215
HE'S BRIGHT, HE WORKS FAST,
HE MOVES FREELY,
185
00:17:24,260 --> 00:17:26,180
AND THERE ISN'T
ONE KEY MISSING ANYPLACE.
186
00:17:26,219 --> 00:17:29,789
NOW, DO YOU GOT
ANY BETTER EXPLANATION?
187
00:17:33,226 --> 00:17:35,356
[ MACHINE TURNS OFF]
188
00:18:14,702 --> 00:18:16,622
OKAY, CHE,
LET'S TALK FINGERPRINTS.
189
00:18:16,660 --> 00:18:19,400
GOT QUITE A FEW FROM
THE HOTEL STAFF.
190
00:18:19,446 --> 00:18:21,356
FROM OUR FRIEND
FATHER DOIGT THERE,
191
00:18:21,404 --> 00:18:23,494
AS FAR AS I CAN TELL,
NOTHING.
192
00:18:35,244 --> 00:18:36,904
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
193
00:18:36,941 --> 00:18:38,551
WHAT ABOUT
THAT REGISTRATION CARD?
194
00:18:38,595 --> 00:18:41,595
YOU DON'T WEAR GLOVES
WHEN YOU'RE REGISTERING.
195
00:18:44,384 --> 00:18:45,864
MAYBE ON THAT.
196
00:18:45,907 --> 00:18:47,817
ONE PRINT HERE
I CAN'T IDENTIFY --
197
00:18:47,865 --> 00:18:51,085
JUST A FRAGMENT, WHICH I TAKE
TO BE LEFT THUMB.
198
00:18:51,130 --> 00:18:52,130
RIGHT HERE.
199
00:18:53,654 --> 00:18:56,614
WELL, THAT'S WHERE YOU PUT
YOUR LEFT THUMB NATURALLY
200
00:18:56,657 --> 00:18:59,827
WHEN YOU'RE REGISTERING,
IF YOU'RE RIGHT-HANDED.
201
00:18:59,877 --> 00:19:02,357
LET'S LABEL THIS
"UNKNOWN, BUT POSSIBLE."
202
00:19:02,402 --> 00:19:04,062
DO YOU HAVE THAT TELEX
FROM EUROPE?
203
00:19:04,099 --> 00:19:05,319
HERE.
204
00:19:09,496 --> 00:19:12,976
THIS TELLS US ONLY ONE THING
WE DON'T KNOW SO FAR --
205
00:19:13,021 --> 00:19:16,761
HIS KNOWN TAKE,
OFFICIAL INSURANCE FIGURES --
206
00:19:16,807 --> 00:19:19,197
-JUST OVER $3 MILLION.
-[ WHISTLES ]
207
00:19:19,245 --> 00:19:20,675
HE IS NO BEGINNER.
208
00:19:20,724 --> 00:19:23,604
NO...
209
00:19:23,640 --> 00:19:26,030
AND HE'S NO PAUPER, EITHER.
210
00:19:28,384 --> 00:19:30,734
SO, WHY DOES HE STEAL?
211
00:21:07,048 --> 00:21:09,398
YOU CAN GO IN NOW.
212
00:21:09,442 --> 00:21:12,712
THANKS A LOT, MR. DALTON.
213
00:21:25,414 --> 00:21:28,644
GET ME WILLIAMS, FIVE-O.
214
00:21:31,594 --> 00:21:35,214
STEVE, HERE'S THE LIST
OF PROBABLES YOU ASKED FOR.
215
00:21:35,250 --> 00:21:37,910
THERE'S A GUY OVER AT C.I.B.
WHO'S A WHIZ WITH COMPUTERS.
216
00:21:37,948 --> 00:21:39,208
HE SET THE WHOLE THING UP --
217
00:21:39,254 --> 00:21:41,564
PROGRAMMED IT, RAN IT THROUGH
4 OR 5 DIFFERENT WAYS.
218
00:21:41,604 --> 00:21:42,614
ACCORDING TO HIM,
219
00:21:42,649 --> 00:21:44,559
IT COMES DOWN TO THESE
THREE CHOICES.
220
00:21:44,607 --> 00:21:47,177
GOT A FAVORITE?
221
00:21:47,218 --> 00:21:48,518
YEAH.
222
00:21:48,568 --> 00:21:51,268
THERE ARE A COUPLE OF GUESTS
AT THE CORAL CROWN HOTEL
223
00:21:51,310 --> 00:21:52,400
WHO ARE REALLY LOADED.
224
00:21:52,441 --> 00:21:54,361
ALL RIGHT, BEN, CHIN --
225
00:21:54,400 --> 00:21:56,360
I WANT CLOSED-CIRCUIT CAMERAS,
226
00:21:56,402 --> 00:21:59,492
MONITORS, VIDEO MACHINES,
USUAL SETUP.
227
00:21:59,535 --> 00:22:00,485
GET RIGHT ON IT.
228
00:22:00,536 --> 00:22:02,016
ALL RIGHT, DANNO,
I'LL BUY THIS.
229
00:22:02,059 --> 00:22:04,369
CALL THE MANAGER.
TELL HIM WE'RE ON OUR WAY.
230
00:22:04,410 --> 00:22:06,330
RIGHT.
231
00:22:07,804 --> 00:22:09,984
YOU KNOW, ALL THIS DEPENDS
ON THE THIEF,
232
00:22:10,024 --> 00:22:12,594
ON HOW REALLY GOOD
HIS INFORMATION IS.
233
00:22:12,635 --> 00:22:14,675
IT'S GOOD, DANNO. IT'S GOOD.
234
00:22:14,724 --> 00:22:16,644
BUT THANKS FOR THE REMINDER.
235
00:22:48,584 --> 00:22:50,724
[ DOOR CLOSES ]
236
00:23:26,535 --> 00:23:27,485
HELLO, STEVE.
237
00:23:27,536 --> 00:23:29,226
-JOEL.
-DANNY.
238
00:23:29,277 --> 00:23:30,837
GOOD TO SEE YOU.
239
00:23:30,887 --> 00:23:33,277
TOO BAD IT'S SUCH
SORRY BUSINESS.
240
00:23:33,324 --> 00:23:34,764
YEAH.
241
00:23:34,804 --> 00:23:36,944
WE WANT TO TALK TO YOU ABOUT
MR. AND MRS. SKIRTZINGER.
242
00:23:36,980 --> 00:23:39,290
LOVELY PEOPLE,
THEY REALLY ARE.
243
00:23:39,330 --> 00:23:40,720
BUT TELL ME THIS --
244
00:23:40,767 --> 00:23:42,767
WE HAVE SAFE-DEPOSIT BOXES
VIRTUALLY UNASSAILABLE.
245
00:23:42,812 --> 00:23:45,552
WHY DON'T THEY USE THEM?
246
00:23:45,598 --> 00:23:46,558
TOO MUCH TROUBLE.
247
00:23:46,599 --> 00:23:48,989
TOO MUCH TROUBLE?
248
00:23:49,036 --> 00:23:50,646
LATEST INSURANCE REPORT
TELLS US
249
00:23:50,690 --> 00:23:53,610
THAT THEY'RE CARRYING $100,000
IN JEWELRY WITH THEM.
250
00:23:53,649 --> 00:23:55,129
THAT'S WHY WE'RE HERE.
251
00:23:55,172 --> 00:23:57,612
WE DON'T THINK THIS HORUS GUY
CAN PASS IT UP.
252
00:23:57,653 --> 00:23:58,793
WE WANT TO SET A TRAP.
253
00:23:58,828 --> 00:24:02,178
IF YOU MEAN THE USUAL THING,
YOU'LL NEED A COURT ORDER.
254
00:24:03,703 --> 00:24:05,493
LIKE THIS?
255
00:24:07,707 --> 00:24:09,267
I SHOULD HAVE KNOWN.
256
00:24:09,317 --> 00:24:10,137
TELL ME ABOUT THE JEWELS.
257
00:24:10,187 --> 00:24:11,887
DO YOU KNOW
WHERE THEY KEEP THEM?
258
00:24:11,928 --> 00:24:12,578
YEP.
259
00:24:12,625 --> 00:24:13,665
And you'll laugh --
260
00:24:13,713 --> 00:24:16,243
no, you'll cry
when you hear it.
261
00:24:16,280 --> 00:24:18,590
But look,
do they have to know?
262
00:24:18,631 --> 00:24:21,241
Not if you can get them
out of their suite.
263
00:24:21,285 --> 00:24:22,675
It's taken care of.
264
00:24:22,722 --> 00:24:23,812
Standard VIP treatment?
265
00:24:23,853 --> 00:24:25,683
The hotel is giving them
a dinner --
266
00:24:25,725 --> 00:24:27,465
lots of booze, lots of food.
267
00:24:27,509 --> 00:24:30,159
You'll have a clear field
between 7:00 and 11:00,
268
00:24:30,207 --> 00:24:30,987
maybe later.
269
00:24:31,034 --> 00:24:32,734
That should be time enough.
270
00:24:32,775 --> 00:24:34,685
If our boy hits at all.
271
00:24:34,734 --> 00:24:36,524
Oh, he will, Danno.
Bet on it.
272
00:24:36,562 --> 00:24:40,912
So tell Chin and Ben to hustle
with that video equipment.
273
00:25:04,111 --> 00:25:07,201
STEVE,
TRAVEL IN THE CORRIDOR.
274
00:25:07,244 --> 00:25:11,124
Security guard, black hair,
mustache, possibly oriental --
275
00:25:11,161 --> 00:25:11,861
can't tell.
276
00:25:11,901 --> 00:25:13,511
MEDIUM HEIGHT AND WEIGHT.
277
00:25:18,734 --> 00:25:20,484
I THINK HE'S GOING IN.
278
00:25:20,519 --> 00:25:21,909
He is going in with a key.
279
00:25:21,955 --> 00:25:23,775
EASY, GENTLEMEN. EASY.
280
00:25:44,891 --> 00:25:47,151
CHIN, BEN --
HE'S COMING AT YOU.
281
00:26:26,846 --> 00:26:30,846
STEVE,
HE'S GOT THE BOX OUT.
282
00:26:30,893 --> 00:26:32,683
HE'S WORKING THE LOCK NOW.
283
00:26:45,952 --> 00:26:47,612
He's got them.
284
00:26:59,574 --> 00:27:01,714
I SAID "FREEZE."
285
00:27:01,750 --> 00:27:03,930
GUN ON THE FLOOR.
286
00:27:09,802 --> 00:27:14,892
YOU WOULDN'T SHOOT
AN UNARMED MAN, WOULD YOU?
287
00:27:14,937 --> 00:27:16,677
HEY, FREEZE!
288
00:27:47,622 --> 00:27:49,452
HE KNEW WE'D BE THERE.
289
00:27:49,493 --> 00:27:51,153
HE KNEW IT.
290
00:27:51,191 --> 00:27:53,501
HOW?
291
00:27:53,541 --> 00:27:57,941
UNDER THE DESK
IN THE MANAGER'S OFFICE.
292
00:27:57,980 --> 00:28:00,500
WIRED FOR SOUND, HUH?
NO WONDER.
293
00:28:11,341 --> 00:28:12,781
BUGS.
294
00:28:12,821 --> 00:28:14,001
WITH THE
SKIRTZINGER NECKLACE,
295
00:28:14,040 --> 00:28:16,910
HE'S ALMOST UP TO
A QUARTER MILLION.
296
00:28:16,956 --> 00:28:20,696
AND HE HAS SUCH
AN HONEST FACE.
297
00:28:20,742 --> 00:28:23,532
FACES, FRANK -- FACES.
298
00:28:23,571 --> 00:28:27,531
I WANT TO YOU WORK UP
ONE MORE FOR ME.
299
00:28:27,575 --> 00:28:30,835
TAKE ALL THREE,
REMOVE THE DISGUISES,
300
00:28:30,883 --> 00:28:32,583
ELIMINATE THE DIFFERENCES,
301
00:28:32,623 --> 00:28:35,373
AND JUST SET DOWN
WHAT THEY HAVE IN COMMON.
302
00:28:35,409 --> 00:28:37,589
OKAY, I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
303
00:28:37,628 --> 00:28:41,148
IN A WAY, YOU CAN SPELL IT ALL
IN THREE LETTERS.
304
00:28:50,990 --> 00:28:54,170
EXCEPT THAT IT'S NOT
THAT SIMPLE.
305
00:28:54,210 --> 00:28:56,390
TAKE THAT BUSINESS
ON THE LANAI.
306
00:28:56,430 --> 00:28:57,870
CUT IT CLOSE,
ALMOST TOO CLOSE.
307
00:28:57,910 --> 00:28:59,480
HE COULD HAVE BEEN KILLED.
308
00:28:59,520 --> 00:29:00,870
EASILY.
309
00:29:00,913 --> 00:29:03,353
HE KNEW WE WERE THERE,
YET HE WALKED IN. WHY?
310
00:29:03,393 --> 00:29:05,963
MUST HAVE BEEN A HUNDRED OTHER
ROOMS HE COULD HAVE HIT,
311
00:29:06,005 --> 00:29:07,215
YET HE WALKED INTO A TRAP.
312
00:29:07,267 --> 00:29:10,917
EVEN IF THERE WAS
A WAY OUT, WHY --
313
00:29:10,966 --> 00:29:13,136
WHY RISK IT?
314
00:29:13,186 --> 00:29:14,836
THAT'S WHAT I WANT TO KNOW.
315
00:29:14,883 --> 00:29:15,933
THAT'S NOT EGO.
316
00:29:15,971 --> 00:29:18,841
MOST LIKELY STUPIDITY,
EXCEPT HE'S NOT STUPID.
317
00:29:18,887 --> 00:29:19,847
NO, NO. NO, NO.
318
00:29:19,888 --> 00:29:20,978
HE'S NOT STUPID.
319
00:29:21,020 --> 00:29:22,410
SPECIAL MESSENGER
JUST BROUGHT IT IN,
320
00:29:22,456 --> 00:29:24,066
MARKED "PERSONAL AND URGENT."
321
00:29:33,249 --> 00:29:35,899
"McGARRETT, THE PLEASURE
OF YOUR COMPANY IS REQUESTED
322
00:29:35,948 --> 00:29:38,948
"AT A BURGLARY TO BE HELD
1:00 P.M. TO 9:00 P.M.
323
00:29:38,994 --> 00:29:42,614
"THE 11th DAY OF THIS MONTH
AT THE HAWAIIAN REGENT HOTEL.
324
00:29:42,650 --> 00:29:47,130
R.S.V.P. -- YOURS SINCERELY,
S.R. HORUS."
325
00:29:48,917 --> 00:29:50,217
THE GUY IS COOL.
326
00:29:50,266 --> 00:29:54,396
AND HE'S GOT CLASS --
IT'S ENGRAVED.
327
00:29:54,444 --> 00:29:57,844
CHIN, CHECK IT FOR PRINTS
AND FIND OUT WHERE IT CAME FROM.
328
00:29:57,883 --> 00:30:01,543
WELL, THAT SETTLES THAT.
329
00:30:11,505 --> 00:30:13,155
THIS GOES WAY BEYOND
STEALING.
330
00:30:13,202 --> 00:30:16,772
WE'RE DEALING WITH SOME
SPECIAL KIND OF MOTIVE HERE.
331
00:30:16,815 --> 00:30:20,205
A GUY WALKS INTO A TRAP,
APPARENTLY ENJOYS IT SO MUCH,
332
00:30:20,253 --> 00:30:23,003
THAT HE CHALLENGES US
TO SET UP ANOTHER ONE FOR HIM
333
00:30:23,038 --> 00:30:24,818
BY INVITATION.
334
00:30:24,866 --> 00:30:26,956
WHY?
335
00:30:26,999 --> 00:30:28,259
WHAT KIND OF A KICK
336
00:30:28,304 --> 00:30:31,794
DOES HE GET OUT OF
SOMETHING LIKE THAT?
337
00:30:31,830 --> 00:30:35,490
WHAT KIND OF A MAN
ARE WE DEALING WITH HERE?
338
00:30:35,529 --> 00:30:37,709
AND WHO IS HE?
339
00:30:48,716 --> 00:30:50,536
[ SPEAKING FRENCH ]
340
00:30:50,587 --> 00:30:52,977
MERCI.
TOUT EST TRèS BIEN.
341
00:30:53,025 --> 00:30:54,455
CONCORD CHAMPAGNE?
342
00:30:54,504 --> 00:30:57,734
NO, MERCI.
JE SUIS FINI.
343
00:30:57,768 --> 00:30:59,898
TOUT EST FAIT.
344
00:30:59,945 --> 00:31:02,155
MERCI BIEN,BRAH.
345
00:31:16,265 --> 00:31:18,485
IT'S OKAY, STEVE,
WE'RE ALONE.
346
00:31:18,528 --> 00:31:21,488
"R.S.V.P. -- YOURS SINCERELY,
S.R. HORUS."
347
00:31:21,531 --> 00:31:24,191
I'D LIKE TO SAY
I'M SURPRISED.
348
00:31:24,230 --> 00:31:25,840
I'D LIKE TO SAY
I DON'T BELIEVE IT.
349
00:31:25,884 --> 00:31:28,154
BUT THE QUESTION IS NOT,
"WHAT DO WE BELIEVE?"
350
00:31:28,190 --> 00:31:29,450
BUT "WHAT DO WE DO
ABOUT IT?"
351
00:31:29,496 --> 00:31:31,366
FOR OPENERS, ASSIGN SOMEONE
TO GIVE MR. WILLIAMS
352
00:31:31,411 --> 00:31:32,761
A TOUR OF THE BUILDING.
353
00:31:32,803 --> 00:31:33,763
I'LL GET YOU THE ENGINEER.
354
00:31:33,804 --> 00:31:35,424
AND I'LL THROW IN A SET
OF BLUEPRINTS
355
00:31:35,458 --> 00:31:36,938
SO YOU'LL KNOW
THE WHOLE LAYOUT.
356
00:31:36,982 --> 00:31:39,592
DANNO, EVERY SQUARE FOOT.
AND I MEAN KNOW IT.
357
00:32:05,097 --> 00:32:07,447
STEVE, JENNY SAID
YOU NEEDED ME.
358
00:32:07,490 --> 00:32:09,540
I WANT YOU TO HEAR THIS, CHE.
GO AHEAD.
359
00:32:09,579 --> 00:32:12,229
YOU KNOW ABOUT THE TIPS
UNDER THE ROSES. OKAY.
360
00:32:12,278 --> 00:32:14,628
THEY'RE TURNING UP
IN EVERY HOTEL HE'S HIT,
361
00:32:14,671 --> 00:32:16,111
NOT JUST ONCE.
362
00:32:16,151 --> 00:32:17,501
THE ILIKAI, FOR EXAMPLE,
363
00:32:17,544 --> 00:32:19,334
REGISTERED IN THREE
DIFFERENT ROOMS,
364
00:32:19,372 --> 00:32:21,812
THREE DIFFERENT NAMES,
AND THREE DIFFERENT FACES.
365
00:32:21,852 --> 00:32:27,952
THAT'S WHY IT'S SO EASY
FOR HIM TO DISAPPEAR...
366
00:32:27,989 --> 00:32:29,159
PLENTY OF PLACES TO HIDE.
367
00:32:29,208 --> 00:32:31,988
BUT HE NOT ONLY CHECKS IN
IN THESE DISGUISES,
368
00:32:32,037 --> 00:32:34,557
HE ALSO CHECKS OUT IN THEM
WHEN HE'S THROUGH.
369
00:32:34,604 --> 00:32:37,264
IF HE DIDN'T, THERE'D BE
A RASH OF DISAPPEARANCES.
370
00:32:37,303 --> 00:32:38,353
AND THAT WOULD MEAN,
371
00:32:38,391 --> 00:32:40,311
SOONER OR LATER,
AN INVESTIGATION.
372
00:32:40,349 --> 00:32:41,519
BUT WHAT I DON'T UNDERSTAND
373
00:32:41,568 --> 00:32:43,048
IS THAT HE GOES TO
ALL THIS TROUBLE
374
00:32:43,091 --> 00:32:44,611
CHECKING IN
AND CHECKING OUT,
375
00:32:44,658 --> 00:32:47,138
AND THEN HE TIPS US
TO THE WHOLE THING.
376
00:32:47,182 --> 00:32:48,272
NOW, WHAT IS HE AFTER?
377
00:32:48,314 --> 00:32:49,584
WHAT'S HE TRYING TO PROVE?
378
00:32:49,619 --> 00:32:52,059
STEVE, I DON'T EVEN KNOW
WHAT IT IS YOU WANT WITH ME.
379
00:32:52,100 --> 00:32:54,100
FROM THE NUMBER OF TIPS
380
00:32:54,146 --> 00:32:58,056
THAT HAD BEEN LEFT FOR MAIDS
WITH THESE ROSES,
381
00:32:58,106 --> 00:33:02,236
WE KNOW THAT HE'S REGISTERED
10 DIFFERENT TIMES
382
00:33:02,284 --> 00:33:03,634
UNDER 10 DIFFERENT NAMES.
383
00:33:03,677 --> 00:33:05,287
HERE ARE
THE REGISTRATION CARDS.
384
00:33:05,331 --> 00:33:06,291
I WANT YOU TO DUST THEM
385
00:33:06,332 --> 00:33:09,162
AND CHECK EVERY PRINT
YOU CAN FIND.
386
00:33:09,204 --> 00:33:11,424
THAT'S A LOT OF PRINTS
TO IDENTIFY AND ELIMINATE.
387
00:33:11,467 --> 00:33:13,297
CHE, WE HAVE NOTHING
ON THIS MAN
388
00:33:13,339 --> 00:33:14,909
THAT WE CAN TAKE HIM IN
TO COURT WITH.
389
00:33:14,949 --> 00:33:17,129
WE HAVE NO WAY TO TIE HIM
INTO THE BURGLARIES,
390
00:33:17,169 --> 00:33:19,949
EXCEPT MAYBE THIS
"MAYBE" HERE --
391
00:33:19,998 --> 00:33:22,088
THIS HALF A THUMBPRINT
THAT YOU CAME UP WITH.
392
00:33:22,130 --> 00:33:24,870
NOW, HALF A MAYBE
IS NOT ENOUGH.
393
00:33:28,354 --> 00:33:31,054
STEVE, FOUND THE GUY
WHO PRINTED THIS.
394
00:33:31,096 --> 00:33:32,876
WHAT ABOUT THE GUY
WHO ORDEREDIT?
395
00:33:32,923 --> 00:33:33,883
THAT ONE.
396
00:33:33,924 --> 00:33:35,194
THE PRIEST?
397
00:33:35,230 --> 00:33:36,490
YEAH.
398
00:33:36,536 --> 00:33:38,626
IN PERSON, CASH IN HAND,
CAME BACK, PICKED IT UP.
399
00:33:38,668 --> 00:33:40,238
TOLD THE PRINTER
IT WAS A JOKE.
400
00:33:40,279 --> 00:33:42,979
IN AND OUT JUST LIKE THAT,
WHICH GETS US NOTHING.
401
00:33:43,021 --> 00:33:43,931
NO, NO. WRONG.
402
00:33:43,978 --> 00:33:45,498
IT TELLS US
WHERE WE CAN FIND HIM.
403
00:33:45,545 --> 00:33:48,195
YOU, UH, THINK
HE'S SERIOUS ABOUT THIS?
404
00:33:48,243 --> 00:33:49,243
YEAH.
405
00:33:49,288 --> 00:33:51,248
WHY?
406
00:33:51,290 --> 00:33:55,690
ANOTHER TELEX ARRIVED A FEW
MINUTES AGO FROM INTERPOL.
407
00:33:55,729 --> 00:33:58,209
A DIAMOND COURIER
IS EN ROUTE HERE
408
00:33:58,253 --> 00:33:59,823
FROM JOHANNESBURG,
SOUTH AFRICA,
409
00:33:59,863 --> 00:34:01,743
WITH $2 MILLION
IN ROUGH STONES.
410
00:34:01,778 --> 00:34:04,168
NOW, STOLEN,
THEY'D BE UNTRACEABLE.
411
00:34:04,216 --> 00:34:05,826
CUT, THEY'D TRIPLE IN VALUE.
412
00:34:05,869 --> 00:34:07,439
WHO'S THE COURIER
DELIVERING TO?
413
00:34:07,480 --> 00:34:10,530
A NUHAL,
A LUTHER NUHAL,
414
00:34:10,570 --> 00:34:12,490
STAYING AT
THE HAWAIIAN REGENT.
415
00:34:12,528 --> 00:34:14,528
WHAT'S WITH THIS HORUS GUY?
416
00:34:14,574 --> 00:34:17,664
WHAT IS HE TRYING TO PROVE,
THAT HE'S SMARTER THAN WE ARE?
417
00:34:20,362 --> 00:34:22,282
NO, I DON'T THINK SO.
418
00:34:24,062 --> 00:34:25,372
LOOK AT IT THIS WAY --
419
00:34:25,411 --> 00:34:27,631
SOME GUYS WALK TIGHTROPES,
RIGHT?
420
00:34:27,674 --> 00:34:30,244
HUNDREDS OF FEET IN THE AIR
WITHOUT ANY NETS BELOW.
421
00:34:30,285 --> 00:34:33,715
NOW, THE GUY ON THE GROUND
THINKS HE'S OUT OF HIS MIND,
422
00:34:33,767 --> 00:34:38,027
BUT SECRETLY, HE ENVIES HIM,
AND THE GUY UP THERE KNOWS IT.
423
00:34:38,076 --> 00:34:42,206
SO THIS HORUS GUY IS SOME KIND
OF A TIGHTROPE WALKER?
424
00:34:42,254 --> 00:34:43,694
SYMBOLICALLY, YES.
425
00:34:43,733 --> 00:34:46,353
YES, HE'S GOT TO HAVE
HIS HIGH RISK.
426
00:34:46,388 --> 00:34:47,778
AND HERE'S THE BIG CLUE --
427
00:34:47,824 --> 00:34:50,394
IF THE RISK ISN'T THERE,
HE MANUFACTURES IT.
428
00:34:50,436 --> 00:34:53,396
NOW, LOOK AT THE PATTERN.
429
00:34:53,439 --> 00:34:55,749
FIRST, FATHER DOIGT,
430
00:34:55,789 --> 00:34:58,399
AND THEN HE WALKS INTO A TRAP
431
00:34:58,444 --> 00:35:00,324
AND DROPS 20 STORIES
432
00:35:00,359 --> 00:35:04,319
ON SOME KIND OF
A MOUNTAIN-CLIMBING DEVICE.
433
00:35:04,363 --> 00:35:07,323
NOW WE GET AN INVITATION.
434
00:35:09,194 --> 00:35:11,074
THE GUY HAS GOT MILLIONS.
435
00:35:11,109 --> 00:35:14,369
HE DOESN'T HAVE TO STEAL.
HE DOESN'T NEED TO STEAL.
436
00:35:14,416 --> 00:35:17,246
WHAT HE NEEDS IS THE HIGH RISK.
437
00:35:17,289 --> 00:35:19,379
HE'S GOT TO WALK
THAT TIGHTROPE.
438
00:35:19,421 --> 00:35:21,551
AND EVEN IF HE FALLS OFF
AND WE NAB HIM,
439
00:35:21,597 --> 00:35:22,857
WE'VE GOT NOTHING ON HIM --
440
00:35:22,903 --> 00:35:24,993
NOT ONE THING TO TIE HIM
TO THE BURGLARIES.
441
00:35:25,035 --> 00:35:27,335
WHICH MEANS WE HAVE TO CATCH HIM
RED-HANDED,
442
00:35:27,386 --> 00:35:30,076
AND THIS DIAMOND COURIER MAY BE
JUST THE BAIT WE NEED.
443
00:35:30,128 --> 00:35:33,088
IF HE KNOWS THAT NUHAL IS
EXPECTING A DELIVERY OF STONES.
444
00:35:33,131 --> 00:35:36,311
OH, BEN, LOOK AT THE INFORMATION
HE'S GOTTEN SO FAR.
445
00:35:36,351 --> 00:35:38,661
HE KNOWS. COUNT ON IT.
446
00:35:38,701 --> 00:35:39,961
HE KNOWS.
447
00:36:31,450 --> 00:36:33,710
HAWAIIAN REGENT.
448
00:36:49,076 --> 00:36:51,556
[ TELEPHONE RINGING ]
449
00:36:56,475 --> 00:36:58,125
YES?
450
00:36:58,172 --> 00:37:01,312
YES, HE'S HERE.
451
00:37:01,349 --> 00:37:03,049
McGARRETT.
452
00:37:03,090 --> 00:37:04,790
YES, DUKE.
453
00:37:04,831 --> 00:37:06,011
GOOD, GOOD.
454
00:37:06,049 --> 00:37:07,139
DON'T LOSE HIM.
455
00:37:07,181 --> 00:37:09,311
COURIER'S ON HIS WAY
TO THE HOTEL NOW.
456
00:37:09,357 --> 00:37:10,967
BEN, YOU TAKE THAT ROOM.
457
00:37:11,011 --> 00:37:12,061
CHIN, YOU TAKE THIS ONE.
458
00:37:12,099 --> 00:37:13,799
MR. WILLIAMS WILL BE
STAKED OUT
459
00:37:13,840 --> 00:37:15,490
IN THE ROOM ACROSS THE HALL.
460
00:37:15,537 --> 00:37:16,927
I'LL BE IN THE LOBBY
TO ALERT THEM
461
00:37:16,973 --> 00:37:18,933
AS SOON AS THE COURIER
ENTERS THE HOTEL.
462
00:37:18,975 --> 00:37:21,495
LOOK, MR. McGARRETT, THERE ISN'T
GOING TO BE ANY DANGER.
463
00:37:21,543 --> 00:37:23,203
THOSE STONES
AREN'T WORTH IT.
464
00:37:23,241 --> 00:37:25,331
YOU'RE NOT GOING TO BE HURT.
465
00:37:25,373 --> 00:37:27,333
THAT'S ONE THING
WE CAN BE SURE OF
466
00:37:27,375 --> 00:37:28,415
IN DEALING WITH THIS MAN.
467
00:37:28,463 --> 00:37:30,943
JUST TRY TO RELAX,
MR. McGRAW.
468
00:37:30,987 --> 00:37:32,207
YEAH, SURE.
469
00:37:32,250 --> 00:37:33,900
OKAY, LET'S GO.
470
00:39:24,057 --> 00:39:26,627
THANK YOU.
KEEP THE CHANGE.
471
00:39:51,780 --> 00:39:55,350
DANNO, BEN, CHIN --
COURIER HAS ARRIVED.
472
00:39:55,393 --> 00:39:56,443
HE'S USING THE HOUSE PHONE.
473
00:39:56,481 --> 00:39:58,701
MR. NUHAL'S ROOM, PLEASE.
474
00:39:58,744 --> 00:40:01,494
THAT'S RIGHT,
MR. LUTHER NUHAL.
475
00:40:08,144 --> 00:40:09,104
HELLO.
476
00:40:09,145 --> 00:40:10,315
MR. NUHAL?
477
00:40:10,364 --> 00:40:11,674
YES, INDEED.
478
00:40:11,713 --> 00:40:13,673
This is Simmons
from Johannesburg.
479
00:40:13,715 --> 00:40:15,535
WELL, YOU COME RIGHT ON UP, SON.
480
00:40:15,587 --> 00:40:17,107
WHAT'S YOUR ROOM NUMBER?
481
00:40:32,473 --> 00:40:34,693
OKAY, HE'S ON HIS WAY UP.
482
00:40:34,736 --> 00:40:36,256
HE'S HEADING FOR
THE ELEVATOR.
483
00:41:17,562 --> 00:41:19,432
ANYTHING YET, DANNO?
484
00:41:19,477 --> 00:41:20,777
NOT YET, STEVE.
485
00:41:36,711 --> 00:41:38,151
HELLO, MR. NUHAL.
486
00:41:38,191 --> 00:41:41,191
WHY, HOWDY, FRIEND.
STEP RIGHT IN HERE.
487
00:41:57,427 --> 00:42:00,517
I COULD HAVE SWORN
IT WAS NUHAL.
488
00:42:04,347 --> 00:42:06,647
WHAT DO WE GOT, DANNO?
489
00:42:06,698 --> 00:42:08,398
BLEW IT AGAIN, STEVE.
490
00:42:13,661 --> 00:42:14,921
ANYTHING ELSE?
491
00:42:14,967 --> 00:42:16,927
YES.
492
00:42:16,969 --> 00:42:19,229
THIS GUY
IS SOMETHING ELSE.
493
00:42:20,363 --> 00:42:24,023
ROOM IS REGISTERED TO
SAMUEL ROSE OF PHILADELPHIA.
494
00:42:24,063 --> 00:42:26,203
ROSE.
495
00:42:26,239 --> 00:42:27,759
HORUS.
496
00:42:27,806 --> 00:42:29,586
THE GUY KNOWS LATIN,
TOO, HUH?
497
00:42:29,634 --> 00:42:31,684
I WONDER HOW MANY OTHER ROOMS
HE'S REGISTERED IN.
498
00:42:31,723 --> 00:42:32,943
I STILL DON'T GET IT.
499
00:42:32,985 --> 00:42:35,155
I ASKED THE OPERATOR
FOR MR. NUHAL'S ROOM.
500
00:42:35,204 --> 00:42:38,694
BEN, CHECK THE TELEPHONE-RELAY
PANEL ON THE 10th FLOOR.
501
00:42:38,730 --> 00:42:41,780
I'D IMAGINE THAT'LL ANSWER
MR. SIMMONS' QUESTION.
502
00:42:41,820 --> 00:42:45,170
WHERE DO WE GO
FROM HERE, STEVE?
503
00:42:45,214 --> 00:42:47,784
NOWHERE.
504
00:42:47,826 --> 00:42:50,126
AS LONG AS WE'RE HERE,
HORUS IS HERE.
505
00:42:50,176 --> 00:42:52,606
HE'S HAVING TOO MUCH FUN
WITH US NOW TO STOP.
506
00:42:52,657 --> 00:42:54,617
HE JUST DOESN'T WANT TO WALK
THE TIGHTROPE,
507
00:42:54,659 --> 00:42:55,959
HE WANTS TO DANCE ON IT.
508
00:42:56,008 --> 00:42:59,188
[ TELEPHONE RINGS ]
509
00:42:59,228 --> 00:43:00,838
YEAH. HOLD IT.
510
00:43:00,882 --> 00:43:03,232
IT'S CHE FOR YOU.
511
00:43:03,276 --> 00:43:04,756
YES, CHE.
512
00:43:04,799 --> 00:43:06,189
GET THEM OVER HERE FAST.
513
00:43:06,235 --> 00:43:08,585
I'LL MEET YOU IN
THE MANAGER'S OFFICE.
514
00:44:24,966 --> 00:44:26,656
THANKS TO CHE'S
FINGERPRINT WORK,
515
00:44:26,707 --> 00:44:28,137
WE KNOW THAT THESE TWO --
516
00:44:28,187 --> 00:44:31,667
SAMUEL R. ROSE
AND PETER DRIER --
517
00:44:31,712 --> 00:44:32,712
ARE BOTH HORUS.
518
00:44:32,757 --> 00:44:34,717
YOU SAY HE CHECKED OUT
UNDER THOSE TWO NAMES?
519
00:44:34,759 --> 00:44:36,889
THAT'S RIGHT.
THAT LEAVES US WITH THESE.
520
00:44:36,935 --> 00:44:38,495
[ TELEPHONE RINGS ]
521
00:44:38,545 --> 00:44:41,675
STRAZA.
522
00:44:41,722 --> 00:44:42,722
WHAT ROOM THIS TIME?
523
00:44:42,767 --> 00:44:44,157
ANOTHER HIT?
524
00:44:44,203 --> 00:44:46,863
1933.
525
00:44:46,901 --> 00:44:49,731
DANNO, BEN, CHIN --
19th FLOOR.
526
00:44:49,774 --> 00:44:50,824
LET'S MOVE IN.
527
00:44:50,862 --> 00:44:51,912
READ YOU, STEVE.
528
00:44:58,957 --> 00:45:00,867
OKAY, STEVE, WE'RE IN.
CAR NUMBER ONE.
529
00:45:00,915 --> 00:45:02,175
READ YOU, DANNO.
530
00:45:02,221 --> 00:45:04,751
CAR NUMBER ONE, EXPRESS,
19th FLOOR.
531
00:45:04,789 --> 00:45:07,049
AND HOLD THE OTHERS.
532
00:45:13,798 --> 00:45:15,148
[ WALKIE-TALKIE BEEPS ]
533
00:45:15,190 --> 00:45:18,060
DANNO, CHECK
THE SERVICE ELEVATOR.
534
00:45:18,106 --> 00:45:19,976
CAR NUMBER TWO
HAS BEEN ON THAT FLOOR
535
00:45:20,021 --> 00:45:21,851
FOR ABOUT SIX MINUTES NOW.
536
00:45:21,893 --> 00:45:23,463
ON OUR WAY.
537
00:45:31,032 --> 00:45:33,562
STEVE, THE ELECTRIC EYE
CONTROLLING THE DOOR
538
00:45:33,600 --> 00:45:34,730
IS BLOCKED WITH TAPE.
539
00:45:34,775 --> 00:45:36,205
THAT'S CAR NUMBER TWO, RIGHT?
540
00:45:36,255 --> 00:45:37,555
Right.
541
00:45:37,604 --> 00:45:39,304
OKAY, IF HE RUNS,
WE'LL KNOW WHERE TO FIND HIM.
542
00:45:39,345 --> 00:45:40,035
CHIN?
543
00:45:40,085 --> 00:45:41,165
YEAH, STEVE. I HEARD.
544
00:45:41,216 --> 00:45:42,776
UH, ONE MORE THING --
545
00:45:42,827 --> 00:45:44,917
IF THAT CAR MOVES, LET IT GO,
546
00:45:44,959 --> 00:45:47,569
AND THEN STOP IT DEAD
BETWEEN FLOORS.
547
00:45:47,614 --> 00:45:48,794
With pleasure.
548
00:45:48,833 --> 00:45:49,793
TWO MORE HITS REPORTED --
549
00:45:49,834 --> 00:45:52,794
SOME JADE
AND SOME PLATINUM JEWELRY.
550
00:45:52,837 --> 00:45:54,447
I KNOW HOW YOU FEEL,
MR. STRAZA,
551
00:45:54,490 --> 00:45:56,010
BUT IT'S ONLY
A MATTER OF TIME.
552
00:45:56,057 --> 00:45:58,487
HE CAN'T USE THE ELEVATORS,
THE STAIRWELLS ARE BLOCKED,
553
00:45:58,538 --> 00:46:00,318
AND THERE ARE MEN
ALL AROUND OUTSIDE,
554
00:46:00,366 --> 00:46:02,236
AND EVERY ONE OF THEM
HAS A COPY OF THAT.
555
00:46:02,281 --> 00:46:04,891
AND ALL HE'S GOT
IS $2 MILLION IN STONES
556
00:46:04,936 --> 00:46:06,716
AND SOME JADE
AND SOME PLATINUM
557
00:46:06,764 --> 00:46:07,684
AND WHO KNOWS WHAT ELSE.
558
00:46:07,721 --> 00:46:11,461
I'LL TELL YOU ONE THING
HE HASN'T GOT --
559
00:46:11,507 --> 00:46:13,207
A WAY OUT.
560
00:46:19,559 --> 00:46:22,739
BEN, STEVE -- I GOT HIM.
561
00:46:22,780 --> 00:46:23,740
HOLD IT!
562
00:46:23,781 --> 00:46:26,481
POLICE OFFICER!
HOLD IT!
563
00:46:26,522 --> 00:46:29,052
HE BLEW IT.
THERE'S NO WAY OUT.
564
00:46:29,090 --> 00:46:30,700
THAT HALL COMES BACK HERE.
565
00:46:30,744 --> 00:46:31,964
LET'S SPLIT AND GET HIM.
566
00:46:32,006 --> 00:46:34,836
STEVE, GOT HIM CORNERED,
CLOSING IN.
567
00:46:42,451 --> 00:46:44,021
WHERE IS HE?
568
00:46:44,062 --> 00:46:47,072
I DON'T KNOW.
569
00:46:47,108 --> 00:46:48,938
WHAT DO WE GOT THERE?
570
00:46:54,986 --> 00:46:57,026
HEY.
571
00:47:21,882 --> 00:47:23,362
STEVE, HE GOT AWAY.
572
00:47:23,405 --> 00:47:26,705
I HATE TO SAY IT,
BUT HE COULD BE ANYWHERE.
573
00:47:39,334 --> 00:47:41,084
YOU SAID "R.S.V.P.,"
574
00:47:41,119 --> 00:47:44,949
BUT YOU FORGOT TO INCLUDE
AN ADDRESS.
575
00:47:44,992 --> 00:47:47,692
YES, I KNOW.
576
00:47:53,131 --> 00:47:56,091
LOOK FAMILIAR?
577
00:47:56,134 --> 00:47:58,184
ALL FOUR OF THEM.
578
00:47:58,223 --> 00:47:59,753
THAT TOOK SOME DOING.
579
00:47:59,789 --> 00:48:02,269
YOU DON'T WEAR GLOVES
WHEN YOU REGISTER.
580
00:48:02,314 --> 00:48:04,794
YOU KEPT LEAVING US
THUMBPRINTS --
581
00:48:04,838 --> 00:48:06,058
FRAGMENTS, BUT ENOUGH.
582
00:48:06,100 --> 00:48:10,410
THAT AND A CERTAIN SIMILARITY
IN THE HANDWRITING.
583
00:48:10,452 --> 00:48:12,542
AND SO, OF COURSE,
YOU KNEW WHERE TO FIND ME.
584
00:48:12,585 --> 00:48:15,535
ROSE AND DOIGT
HAD CHECKED OUT.
585
00:48:15,588 --> 00:48:17,498
THAT LEFT ME ONLY TWO ROOMS
TO COVER --
586
00:48:17,546 --> 00:48:19,506
ONE ON THE 4th FLOOR
AND THIS ONE.
587
00:48:19,548 --> 00:48:22,938
YOU FINALLY CUT IT TOO CLOSE,
TOO OFTEN, MISTER...?
588
00:48:22,987 --> 00:48:24,417
BORDEAUX.
589
00:48:24,466 --> 00:48:26,156
BORDEAUX?
590
00:48:26,207 --> 00:48:28,247
WHAT WAS IT
BEFORE IT WAS BORDEAUX?
591
00:48:28,296 --> 00:48:30,206
NO, THAT'S IT -- BORDEAUX.
592
00:48:30,255 --> 00:48:32,685
BORDEAUX,
AS IN THE WINE.
593
00:48:32,735 --> 00:48:36,165
OH, INCIDENTALLY,
THE INVITATION IS GENUINE.
594
00:48:36,217 --> 00:48:38,997
CARE FOR A DRINK
IF YOU HAVE THE TIME?
595
00:48:39,046 --> 00:48:39,996
GOOD CHAMPAGNE.
596
00:48:40,047 --> 00:48:42,957
YOU SHOULD KNOW ME BY NOW,
MR. BORDEAUX.
597
00:48:43,007 --> 00:48:45,837
I'M A COP. I DON'T DRINK.
598
00:48:45,879 --> 00:48:48,099
NOW, I'LL HAVE THE STONES,
IF YOU DON'T MIND.
599
00:48:48,142 --> 00:48:50,972
EVEN IF I DO?
600
00:48:53,800 --> 00:48:56,060
[ SIGHS ]
601
00:48:56,107 --> 00:48:57,977
I SHOULD HAVE KNOWN.
602
00:48:58,022 --> 00:48:59,112
AH, WELL.
603
00:48:59,153 --> 00:49:03,033
THE, UH -- THE REMAINDER
IS QUITE SAFE.
604
00:49:03,070 --> 00:49:05,860
WHERE, IN A HOTEL
SAFE-DEPOSIT BOX?
605
00:49:05,899 --> 00:49:07,469
NATURALLY.
606
00:49:07,509 --> 00:49:09,079
TOO MANY THIEVES ABOUT.
607
00:49:09,120 --> 00:49:10,160
WHICH HOTEL?
608
00:49:10,208 --> 00:49:11,208
YOU'RE A COP.
609
00:49:11,252 --> 00:49:13,602
YOU CAN HAVE A LOT OF FUN
FINDING OUT.
610
00:49:15,300 --> 00:49:16,260
LET'S GO.
611
00:49:16,301 --> 00:49:19,431
AFTER YOU,
MONSIEUR BORDEAUX.
612
00:49:23,525 --> 00:49:27,045
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
613
00:49:27,095 --> 00:49:31,645
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.