Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:04,049
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
2
00:02:23,404 --> 00:02:25,884
HEY, FALLON, GET THE BAG,
3
00:02:25,928 --> 00:02:29,058
COME OVER HERE,
AND GIVE ME A HAND.
4
00:03:01,833 --> 00:03:04,053
ATTENTION!
THIS IS THE POLICE.
5
00:03:04,096 --> 00:03:07,136
YOU'RE COMPLETELY SURROUNDED.
6
00:03:11,103 --> 00:03:13,933
CLASP YOUR HANDS
ON TOP OF YOUR HEADS
7
00:03:13,976 --> 00:03:15,886
AND REMAIN WHERE YOU ARE.
8
00:03:21,331 --> 00:03:22,551
YOU, IN THE SHED!
9
00:03:22,593 --> 00:03:25,163
COME OUT WITH YOUR HANDS
ON YOUR HEAD
10
00:03:25,205 --> 00:03:26,895
AND YOU WON'T BE INJURED.
11
00:03:32,299 --> 00:03:35,559
YOU'VE GOT EXACTLY
FIVE SECONDS TO SURRENDER.
12
00:03:47,705 --> 00:03:50,185
LET'S GO, GENTLEMEN.
13
00:04:19,998 --> 00:04:21,518
[ GUNSHOT ]
14
00:04:37,407 --> 00:04:40,187
[ TIRES SCREECHING ]
15
00:04:54,816 --> 00:04:58,336
GET AN AMBULANCE.
16
00:04:58,385 --> 00:05:00,775
CENTRAL.
CENTRAL, COME IN.
17
00:05:00,822 --> 00:05:02,042
1011...
18
00:05:02,084 --> 00:05:03,874
GET THE SIDE!
19
00:05:03,912 --> 00:05:07,702
REPEAT -- 1011 WAIMANALO PEAK.
CODE 2.
20
00:05:14,749 --> 00:05:15,879
YEAH.
21
00:05:15,924 --> 00:05:19,624
CONVERSION LAB,
ALL RIGHT -- BIG ONE.
22
00:05:19,667 --> 00:05:22,407
GAS MASKS, THE WHOLE BIT.
23
00:05:24,715 --> 00:05:27,885
I'D SAY 98% PURE,
NUMBER 4.
24
00:05:27,936 --> 00:05:32,636
THERE'S GOT TO BE AT LEAST
15 KILOS OF PURE JUNK
25
00:05:32,680 --> 00:05:34,250
IN THESE BAGS.
26
00:05:34,290 --> 00:05:36,730
THAT MEANS THEY'VE COOKED
27
00:05:36,771 --> 00:05:40,121
ABOUT 25 KILOS
OF MORPHINE BASE.
28
00:05:40,165 --> 00:05:45,035
AT THREE KILOS A DAY,
TOOK THEM MAYBE EIGHT DAYS.
29
00:05:45,083 --> 00:05:46,483
OLD WASHING MACHINE MOTOR,
30
00:05:46,520 --> 00:05:48,260
STRIPPED-DOWN
REFRIGERATOR...
31
00:05:48,304 --> 00:05:50,704
JUST LIKE THE FACTORY
THE SûRETé SHOWED ME
32
00:05:50,741 --> 00:05:52,741
WHEN I WAS IN MARSEILLE
LAST YEAR.
33
00:05:52,787 --> 00:05:54,397
BUT WE STILL
DON'T KNOW WHY
34
00:05:54,441 --> 00:05:57,101
THEY BROUGHT UNCOOKED BASE
TO THE ISLANDS.
35
00:05:57,139 --> 00:06:00,619
MAYBE THAT GUY OUT THERE
CAN TELL US.
36
00:06:04,015 --> 00:06:06,575
NOT A PRINT
IN THE WHOLE PLACE, STEVE.
37
00:06:06,627 --> 00:06:09,147
MUST HAVE USED GLOVES
THE WHOLE TIME.
38
00:06:09,194 --> 00:06:10,814
STEVE, TRY THIS
FOR SIZE.
39
00:06:10,848 --> 00:06:13,628
ERNIE FALLON,
ALIAS ERNIE FARRELL, AGE 33,
40
00:06:13,677 --> 00:06:16,717
TWO PRIOR CONVICTIONS
FOR NARCOTICS POSSESSION,
41
00:06:16,767 --> 00:06:19,377
DISHONORABLE DISCHARGE,
U.S. ARMY.
42
00:06:28,953 --> 00:06:30,873
WHO HIRED YOU, FALLON?
43
00:06:32,696 --> 00:06:34,656
WHAT DO THEY LOOK LIKE?
44
00:06:37,179 --> 00:06:39,359
DID YOU BUY THE EQUIPMENT
FOR THE FACTORY?
45
00:06:39,399 --> 00:06:41,789
WHO PAID FOR IT?
46
00:06:41,836 --> 00:06:44,096
THEY GAVE YOU THE BASE,
DIDN'T THEY?
47
00:06:44,142 --> 00:06:46,672
COME ON, FALLON,
YOU'RE WASTING OUR TIME.
48
00:06:46,710 --> 00:06:48,760
WHERE DID THE BASE
COME FROM?
49
00:06:48,799 --> 00:06:50,449
WHO BROUGHT IT IN?
50
00:06:50,497 --> 00:06:52,367
IF I TALK, I'M DEAD.
51
00:06:52,412 --> 00:06:54,682
IF YOU DON'T TALK,
YOU'LL ROT.
52
00:06:54,718 --> 00:06:58,028
WHAT ABOUT THE OTHER GUY --
THE CHEMIST?
53
00:06:58,069 --> 00:06:59,459
WHAT'S HIS NAME?
54
00:06:59,506 --> 00:07:00,636
I'M NO FINK.
55
00:07:00,681 --> 00:07:02,641
HE'S NOT GOING TO HURT YOU.
56
00:07:02,683 --> 00:07:04,383
JUST TELL US HIS NAME.
57
00:07:04,424 --> 00:07:07,784
NO PROMISES, BUT IT MIGHT
HELP YOU IN COURT.
58
00:07:11,039 --> 00:07:13,519
[ SIGHS ]
59
00:07:13,563 --> 00:07:16,483
TOM MORGAN.
60
00:07:19,439 --> 00:07:21,139
DID YOU SAY TOM MORGAN?
61
00:07:21,179 --> 00:07:23,229
THAT'S RIGHT.
62
00:07:23,268 --> 00:07:25,048
CLIFF MORGAN'S SON?
63
00:07:25,096 --> 00:07:28,136
MID-20s, DARK HAIR,
BLUE EYES?
64
00:07:28,186 --> 00:07:29,966
THAT'S HIM.
65
00:07:35,455 --> 00:07:37,455
LET'S GO, DANNO.
66
00:08:17,061 --> 00:08:18,981
WELL, WELL, LOOK WHO'S HERE.
67
00:08:21,457 --> 00:08:22,587
HELLO, MORGAN.
68
00:08:22,632 --> 00:08:25,722
HEY, I HEAR YOU JUST
CRACKED A BIG ONE --
69
00:08:25,766 --> 00:08:26,716
A FACTORY.
70
00:08:26,767 --> 00:08:28,457
WHERE DID YOU HEAR THAT?
71
00:08:28,508 --> 00:08:31,508
WELL, I STILL GOT
SOME FRIENDS AT TREASURY.
72
00:08:31,554 --> 00:08:33,214
YEAH, IT WASA BIG ONE.
73
00:08:33,251 --> 00:08:35,521
YOU'RE MY KIND OF COP,
McGARRETT -- NO NONSENSE.
74
00:08:35,558 --> 00:08:37,598
MOVE IN, BUST HEADS.
IT'S THE ONLY WAY.
75
00:08:37,647 --> 00:08:38,737
IS IT?
76
00:08:38,779 --> 00:08:40,349
AH, COME ON.
77
00:08:40,389 --> 00:08:43,739
LISTEN, McGARRETT, I'VE BEEN
DOING IT MY WAY FOR 30 YEARS.
78
00:08:43,784 --> 00:08:45,264
NOBODY COMPLAINED.
79
00:08:45,307 --> 00:08:49,217
RIGHTS -- JUNKIES,
PUSHERS, HOPHEADS, SCUM.
80
00:08:49,267 --> 00:08:51,747
I SAY IT'S A WAR,
AND IN A WAR,
81
00:08:51,792 --> 00:08:56,102
YOU USE EVERYTHING YOU'VE GOT
TO KILL THE ENEMY.
82
00:08:56,144 --> 00:08:58,234
BUT ME...ME, THEY BEACH
83
00:08:58,276 --> 00:09:02,406
JUST TWO YEARS BEFORE
I WAS SUPPOSED TO RETIRE
84
00:09:02,454 --> 00:09:04,074
WITH FULL PENSION.
85
00:09:06,981 --> 00:09:09,591
YOU DIDN'T COME DOWN HERE
TO HEAR ME SOUND OFF.
86
00:09:09,636 --> 00:09:11,506
NO, I DIDN'T.
87
00:09:11,551 --> 00:09:15,691
I'D LIKE TO KNOW
WHERE TOM IS.
88
00:09:15,729 --> 00:09:18,599
TOM? WHAT FOR?
89
00:09:18,645 --> 00:09:20,255
A SUSPECT
IN THE FACTORY BUST
90
00:09:20,298 --> 00:09:22,298
SAID THAT TOM
WAS ONE OF THE COOKS.
91
00:09:24,215 --> 00:09:26,775
WHAT?!
92
00:09:27,828 --> 00:09:30,528
HE SAID THAT TOM
WAS WORKING WITH HIM.
93
00:09:33,616 --> 00:09:35,136
WHAT ARE YOU SAYING?
94
00:09:35,183 --> 00:09:38,013
I'M ONLY TELLING YOU
WHAT THE SUSPECT SAID.
95
00:09:38,055 --> 00:09:39,535
WELL, HE'S A LIAR!
96
00:09:39,579 --> 00:09:42,149
HE DESCRIBED TOM PERFECTLY,
MORGAN.
97
00:09:42,190 --> 00:09:46,630
McGARRETT, YOU'RE TALKING
ABOUT MY SON.
98
00:09:46,673 --> 00:09:48,723
YEAH, I KNOW IT.
99
00:09:48,762 --> 00:09:51,552
BUT YOU KNOW THAT I HAVE TO
FOLLOW UP ON THIS,
100
00:09:51,591 --> 00:09:53,201
THAT NOBODY GETS IMMUNITY.
101
00:09:53,244 --> 00:09:56,034
IT'S GOT TO BE A FRAME
OF SOME KIND.
102
00:09:56,073 --> 00:09:57,553
I CHECKED, MORGAN.
103
00:09:57,597 --> 00:10:01,167
TOM'S A CHEMISTRY MAJOR.
STRAIGHT-"A" STUDENT.
104
00:10:01,209 --> 00:10:02,509
LISTEN, McGARRETT,
105
00:10:02,558 --> 00:10:05,038
MY SON SPENT FOUR YEARS
IN VIETNAM --
106
00:10:05,082 --> 00:10:07,432
A SILVER STAR,
TWO PURPLE HEARTS.
107
00:10:07,476 --> 00:10:09,036
YOU'RE TRYING TO TELL ME
108
00:10:09,086 --> 00:10:11,916
HE'S MIXED UP
WITH HOPHEADS AND PUSHERS?
109
00:10:11,959 --> 00:10:13,659
I'M NOT JUDGING HIM, MORGAN.
110
00:10:13,700 --> 00:10:15,830
HE'S INNOCENT
UNTIL PROVEN GUILTY.
111
00:10:15,876 --> 00:10:17,656
I ONLY WANT TO TALK WITH HIM.
112
00:10:17,704 --> 00:10:20,534
HE'LL TELL YOU.
HE'LL TELL YOU HIMSELF.
113
00:10:20,576 --> 00:10:21,926
I DON'T KNOW WHERE HE IS,
114
00:10:21,969 --> 00:10:24,229
BUT I'LL HAVE HIM
AT YOUR OFFICE AT 3:00.
115
00:10:24,275 --> 00:10:26,445
YOU HAVE MY WORD ON IT.
116
00:10:26,495 --> 00:10:29,145
THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME.
117
00:10:40,117 --> 00:10:42,027
SOME HAUL.
118
00:10:42,076 --> 00:10:43,816
BIGGEST WE EVER HAD.
119
00:10:43,860 --> 00:10:47,170
GOT TO BE WORTH...
$5 MILLION ON THE STREET,
120
00:10:47,211 --> 00:10:48,691
DEPENDING HOW IT'S CUT.
121
00:10:48,735 --> 00:10:49,995
I'VE NOT KNOW STUFF
TO BE CONVERTED
122
00:10:50,040 --> 00:10:51,300
ON THIS SIDE
OF THE WORLD BEFORE.
123
00:10:51,346 --> 00:10:52,826
WHAT'S THE POINT?
124
00:10:52,869 --> 00:10:55,569
BEATS ME. MORPHINE BRICKS ARE
A LOT EASIER TO SMUGGLE
125
00:10:55,611 --> 00:10:57,871
THAN BUNDLES OF OPIUM PASTE.
126
00:10:57,918 --> 00:11:00,488
WE'LL CHECK WITH INTERPOL
AND THE BUREAU OF NARCOTICS.
127
00:11:00,529 --> 00:11:02,749
SEE IF WE CAN GET A LINE
ON THE SOURCE OF THE BASE.
128
00:11:02,792 --> 00:11:04,622
SO FAR, ALL WE KNOW
FROM OUR INFORMANTS
129
00:11:04,664 --> 00:11:07,284
IS THAT THERE WAS SOME KIND
OF A HIJACK IN SOUTHEAST ASIA.
130
00:11:07,318 --> 00:11:09,408
BUT THE OPERATION'S
GOT TO BE A BIG ONE,
131
00:11:09,451 --> 00:11:11,151
WITH THE AMOUNT
OF GOODS INVOLVED,
132
00:11:11,192 --> 00:11:13,192
THE COST OF SETTING UP
THE FACTORY.
133
00:11:16,719 --> 00:11:18,679
THANK YOU.
134
00:11:47,837 --> 00:11:50,707
TOM. TOM!
135
00:11:58,718 --> 00:12:00,718
WHAT'S UP?
136
00:12:02,765 --> 00:12:04,985
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?!
137
00:12:13,863 --> 00:12:16,473
I'VE BEEN AROUND JUNKIES
FOR 30 YEARS.
138
00:12:16,518 --> 00:12:19,648
I KNOW EVERY KIND OF MISERY
THAT DOPE CAN BRING.
139
00:12:19,695 --> 00:12:21,085
I HATE IT LIKE THE PLAGUE.
140
00:12:21,131 --> 00:12:22,791
WHAT ARE YOU
TRYING TO SAY?
141
00:12:22,829 --> 00:12:26,009
McGARRETT OF FIVE-O
WAS BY TO SEE ME.
142
00:12:26,049 --> 00:12:29,179
HE WAS IN ON A BIG BUST --
A FACTORY.
143
00:12:29,226 --> 00:12:31,746
ONE OF THE PUNKS THEY PICKED UP
SAID YOU WERE INVOLVED.
144
00:12:31,794 --> 00:12:32,804
YOU'RE KIDDING.
145
00:12:32,839 --> 00:12:36,409
THAT'S WHAT I SAID
TO McGARRETT.
146
00:12:36,451 --> 00:12:40,981
BUT YOU WEREN'T CONVINCED.
THAT FIGURES.
147
00:12:41,021 --> 00:12:43,551
I TOLD McGARRETT
YOU WEREN'T.
148
00:12:43,588 --> 00:12:45,588
NOW YOUGOT TO TELL HIM.
149
00:12:45,634 --> 00:12:47,594
YEAH, I KNEW FALLON.
HE WAS A CREEP.
150
00:12:47,636 --> 00:12:49,726
HE USED TO
HANG AROUND THE CAMPUS.
151
00:12:49,769 --> 00:12:52,819
ONE DAY, HE ASKED ME TO STEAL
SOME CHEMICALS FOR HIM.
152
00:12:52,859 --> 00:12:55,819
SAID HE'D PAY A GOOD PRICE.
I TOLD HIM TO BUG OFF.
153
00:12:55,862 --> 00:12:59,002
THAT'S WHY HE GAVE YOU MY
NAME -- TO LIGHTEN HIS LOAD.
154
00:12:59,039 --> 00:13:01,169
YOU SHOULD HAVE
HOLLERED "COP."
155
00:13:01,215 --> 00:13:02,475
JUST A MINUTE, MORGAN.
156
00:13:02,520 --> 00:13:04,830
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW ERNIE FALLON?
157
00:13:04,871 --> 00:13:06,921
MMM, ABOUT FOUR MONTHS AGO.
158
00:13:06,960 --> 00:13:08,180
NOT SINCE THEN?
159
00:13:08,222 --> 00:13:09,792
NO.
160
00:13:09,832 --> 00:13:12,012
DID HE SAY WHAT HE WANTED
TO USE THE CHEMICALS FOR?
161
00:13:12,052 --> 00:13:13,102
NO.
162
00:13:13,140 --> 00:13:14,840
-DID YOU ASK HIM?
-NO.
163
00:13:14,881 --> 00:13:16,751
-WHY NOT?
-I DIDN'T CARE.
164
00:13:16,796 --> 00:13:20,316
A CREEP ASKS YOU TO STEAL,
AND YOU DIDN'T CARE.
165
00:13:20,364 --> 00:13:22,324
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
166
00:13:22,366 --> 00:13:23,796
JUST A SECOND, MORGAN.
167
00:13:23,846 --> 00:13:26,146
WHERE WERE YOU
YESTERDAY AFTERNOON?
168
00:13:26,196 --> 00:13:30,026
WORKING
IN THE LAB AT SCHOOL.
169
00:13:30,070 --> 00:13:32,510
CAN ANYONE VERIFY THAT?
170
00:13:32,550 --> 00:13:34,550
MMM, NO,
I WAS WORKING ALONE.
171
00:13:34,596 --> 00:13:35,986
THINK HARD.
172
00:13:36,032 --> 00:13:38,512
THERE MUST HAVE BEEN
SOMEBODY IN THAT SCHOOL.
173
00:13:38,556 --> 00:13:40,856
I TOLD YOU,
I WAS WORKING ALONE.
174
00:13:40,907 --> 00:13:43,387
OH, WAIT A MINUTE.
OH, JANICE.
175
00:13:43,431 --> 00:13:44,521
WHO?
176
00:13:44,562 --> 00:13:45,562
JANICE WU.
177
00:13:45,607 --> 00:13:47,697
SHE WAS IN A CLASS
I HAD LAST YEAR,
178
00:13:47,739 --> 00:13:49,439
BUT SHE LEFT SCHOOL IN JUNE.
179
00:13:49,480 --> 00:13:52,180
I SAW HER OUTSIDE
THE CHEMISTRY BUILDING.
180
00:13:52,222 --> 00:13:53,882
WHERE DOES SHE LIVE?
181
00:13:53,920 --> 00:13:57,450
OH, I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW HER THAT WELL.
182
00:13:57,488 --> 00:14:02,578
OKAY, JUST ONE LAST THING --
FORMALITY.
183
00:14:08,325 --> 00:14:10,545
IS THIS ERNIE FALLON?
184
00:14:10,588 --> 00:14:12,898
YEAH, THAT'S HIM.
185
00:14:12,939 --> 00:14:15,249
JUST AS YOU REMEMBER HIM
FOUR MONTHS AGO?
186
00:14:15,289 --> 00:14:17,639
MM-HMM.
187
00:14:17,682 --> 00:14:19,552
OKAY, I GUESS THAT'S IT.
188
00:14:19,597 --> 00:14:22,597
I TOLD YOU HE HAD
NOTHING TO DO WITH IT.
189
00:14:22,644 --> 00:14:24,084
THANKS FOR COMING IN.
190
00:14:24,124 --> 00:14:26,344
COME ON, TOM.
191
00:14:32,959 --> 00:14:35,219
[ DOOR CLOSES ]
192
00:14:35,265 --> 00:14:38,265
YOU CAUGHT SOMETHING,
DIDN'T YOU, STEVE?
193
00:14:38,312 --> 00:14:39,312
YEAH.
194
00:14:39,356 --> 00:14:41,316
TAKE A LOOK
AT THE TRANSCRIPT
195
00:14:41,358 --> 00:14:44,008
OF CHIN'S INTERROGATION
OF FALLON.
196
00:14:44,057 --> 00:14:45,747
IT'S ON MY DESK THERE.
197
00:14:45,797 --> 00:14:48,667
NEAR THE BOTTOM
OF THE FIRST PAGE.
198
00:14:48,713 --> 00:14:50,063
QUESTION --
199
00:14:50,106 --> 00:14:52,846
"DO YOU HAVE ANY
DISTINGUISHING MARKS, SCARS?"
200
00:14:52,892 --> 00:14:55,632
ANSWER -- "BIRTHMARK
ON MY LOWER BACK."
201
00:14:55,677 --> 00:14:59,027
QUESTION -- "HOW LONG
HAVE YOU WORN A MOUSTACHE?"
202
00:14:59,072 --> 00:15:01,942
ANSWER -- "I GREW IT
ABOUT A MONTH AGO."
203
00:15:01,988 --> 00:15:03,288
A MONTH AGO...
204
00:15:03,337 --> 00:15:06,167
TOM SAID HE HADN'T SEEN
FALLON IN FOUR MONTHS.
205
00:15:06,209 --> 00:15:07,779
YET HE IDENTIFIED FALLON
206
00:15:07,819 --> 00:15:10,469
JUST AS HE REMEMBERED HIM
FOUR MONTHS AGO.
207
00:15:10,518 --> 00:15:12,958
IN THIS PHOTO,
FALLON HAS A MOUSTACHE.
208
00:15:12,999 --> 00:15:14,779
PUT A TAIL ON THE KID, DANNO,
209
00:15:14,826 --> 00:15:16,786
AND FIND THAT GIRL
JANICE WU.
210
00:15:16,828 --> 00:15:17,998
RIGHT.
211
00:15:55,476 --> 00:15:58,736
I TRIED TO CALL YOU
AT YOUR PLACE.
212
00:15:58,783 --> 00:16:02,923
AND I'VE BEEN TRYING
TO CALL YOU...ABOUT THIS.
213
00:16:07,183 --> 00:16:09,493
HAVE YOU READ THE STORY, TOM?
214
00:16:09,533 --> 00:16:10,973
NO.
215
00:16:11,013 --> 00:16:13,283
BECAUSE YOU DON'T HAVE TO.
216
00:16:14,538 --> 00:16:16,498
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
217
00:16:16,540 --> 00:16:20,110
IF ERNIE FALLON WAS THERE,
THAT MEANS YOU WERE THERE.
218
00:16:20,153 --> 00:16:22,163
DON'T YOU THINK I KNOW THAT?
219
00:16:22,198 --> 00:16:26,328
THE STORY SAYS
ONE SUSPECT ESCAPED.
220
00:16:26,376 --> 00:16:27,676
[ SIGHS ]
221
00:16:27,725 --> 00:16:31,685
LOOK, JAN, COME HERE.
COME HERE.
222
00:16:35,951 --> 00:16:38,611
I WANT TO TALK TO YOU.
223
00:16:38,649 --> 00:16:40,039
SIT DOWN.
224
00:16:43,045 --> 00:16:46,915
YOU TOLD ME YOU WERE
THROUGH WITH ERNIE.
225
00:16:46,962 --> 00:16:48,702
I AM.
226
00:16:48,746 --> 00:16:51,836
YOU'LL FIND ANOTHER FALLON.
227
00:16:51,880 --> 00:16:55,410
I WON'T NEED THESE
ANYMORE.
228
00:17:01,107 --> 00:17:02,717
LOOK, JAN, I NEED YOU.
229
00:17:02,760 --> 00:17:05,370
NO, YOU DON'T NEED ME.
YOU NEVER DID!
230
00:17:05,415 --> 00:17:07,585
I NEED YOU
TO TELL THE POLICE
231
00:17:07,635 --> 00:17:10,545
YOU SAW ME OUTSIDE
OF THE CHEMISTRY BUILDING
232
00:17:10,594 --> 00:17:13,254
YESTERDAY AT 6:00
IN THE AFTERNOON.
233
00:17:13,293 --> 00:17:14,293
NO!
234
00:17:14,337 --> 00:17:15,507
YES.
235
00:17:15,556 --> 00:17:17,376
I'M NOT GOING
TO GET INVOLVED IN THIS.
236
00:17:17,427 --> 00:17:19,037
YOU'RE ALREADY INVOLVED.
237
00:17:19,081 --> 00:17:21,341
IF I GO TO JAIL,
YOUGO TO JAIL.
238
00:17:21,388 --> 00:17:24,038
WHAT ARE YOU SAYING, TOM?
239
00:17:24,086 --> 00:17:27,176
I HAVEN'T DONE ANYTHING.
240
00:17:27,220 --> 00:17:28,700
YOU THINK THE POLICE
WILL BELIEVE THAT
241
00:17:28,743 --> 00:17:31,313
IF I TELL THEM YOU WERE
IN THIS WITH ERNIE AND ME?
242
00:17:31,354 --> 00:17:32,924
NOW, LOOK, JAN,
YOU'VE GOT TO HELP ME.
243
00:17:32,964 --> 00:17:34,314
IT WILL BE ALL RIGHT.
YOU'LL SEE.
244
00:17:34,357 --> 00:17:35,837
YOU'VE JUST GOT
TO TELL THEM...
245
00:17:35,880 --> 00:17:37,750
NO, I CAN'T. I WON'T.
246
00:17:43,236 --> 00:17:44,716
NOW, LOOK, JAN.
247
00:17:44,759 --> 00:17:47,279
YOU'LL TELL THEM.
248
00:17:48,371 --> 00:17:49,761
YOU'LL TELL THEM,
249
00:17:49,807 --> 00:17:52,847
BECAUSE YOU DON'T WANT
TO GO TO JAIL...
250
00:17:55,378 --> 00:17:57,118
...AND BECAUSE YOU LOVE ME.
251
00:17:57,163 --> 00:18:00,603
COME ON,
I'LL TAKE YOU HOME.
252
00:18:03,430 --> 00:18:07,560
DR. FREEDMAN.
DR. FREEDMAN.
253
00:18:20,925 --> 00:18:23,445
IT'S TIME FOR YOUR SHOT.
254
00:18:26,235 --> 00:18:29,535
SHOT? WHAT SHOT?
255
00:18:35,636 --> 00:18:37,986
THIS ONE.
256
00:19:00,008 --> 00:19:03,618
CENTRAL,
PATCH ME TO McGARRETT.
257
00:19:09,191 --> 00:19:10,581
YEAH, BEN?
258
00:19:10,627 --> 00:19:13,457
Tom and the girl just left
his apartment on his bike.
259
00:19:13,500 --> 00:19:16,240
She answers the description
of Janice Wu
260
00:19:16,285 --> 00:19:18,415
Danny got
from the University.
261
00:19:18,461 --> 00:19:20,201
OKAY. STAY WITH THEM, BEN,
262
00:19:20,246 --> 00:19:23,806
AND CONTACT DANNO AS SOON
AS THEY COME IN FOR A LANDING.
263
00:19:23,858 --> 00:19:25,158
[ INTERCOM BUZZES ]
264
00:19:25,207 --> 00:19:26,467
YES, JENNY?
265
00:19:26,513 --> 00:19:29,433
Dr. Bergman, Steve,
calling from the hospital.
266
00:19:29,472 --> 00:19:31,212
DOC, WHAT HAVE YOU GOT?
267
00:19:31,257 --> 00:19:33,427
Ernie Fallon.
Dead, Steve.
268
00:19:33,476 --> 00:19:35,646
SHOT ONCE IN BED.
CLOSE RANGE.
269
00:19:35,696 --> 00:19:38,996
PROBABLY USED A SILENCER.
NOBODY HEARD A THING.
270
00:19:39,047 --> 00:19:43,137
SHOT DEAD IN A HOSPITAL
WITH A GUARD ON THE DOOR?
271
00:19:43,182 --> 00:19:44,662
ALL I DO IS POSTMORTEMS.
272
00:19:44,705 --> 00:19:45,705
What time, Doc?
273
00:19:45,749 --> 00:19:47,709
ABOUT AN HOUR AGO.
NO MORE.
274
00:19:47,751 --> 00:19:48,971
TELL CHE AND HPD
275
00:19:49,013 --> 00:19:51,023
I WANT ANYTHING
THEY CAN COME UP WITH.
276
00:19:51,059 --> 00:19:52,019
IS DUKE THERE?
277
00:19:52,060 --> 00:19:54,320
DID YOU TAKE
A COFFEE BREAK?
278
00:19:54,367 --> 00:19:56,667
HE'S QUESTIONING
THE COP ON DUTY.
279
00:19:56,717 --> 00:19:59,977
TELL HIM TO GET BACK TO ME.
280
00:20:00,024 --> 00:20:01,244
NO, SIR.
281
00:20:01,287 --> 00:20:03,507
CHECK WITH STEVE
WHEN YOU'RE FINISHED, DUKE.
282
00:20:03,550 --> 00:20:06,550
YOU WERE SUPPOSED TO CHECK
THE I.D. OF EVERYONE
283
00:20:06,596 --> 00:20:08,246
WHO CAME INTO THIS ROOM.
284
00:20:08,294 --> 00:20:10,384
I FIGURED DONALDSON
ON THE SHIFT BEFORE ME
285
00:20:10,426 --> 00:20:12,036
HAD ALREADY
CHECKED THEM OUT.
286
00:20:12,080 --> 00:20:13,470
YOU FIGURED WRONG!
287
00:20:21,132 --> 00:20:24,052
[ KNOCKING ON DOOR ]
288
00:20:24,092 --> 00:20:26,402
MISS WU?
289
00:20:26,442 --> 00:20:27,922
MISS WU!
290
00:20:27,965 --> 00:20:30,745
[ KNOCKING CONTINUES ]
291
00:20:30,794 --> 00:20:33,194
[ DOOR OPENS ]
292
00:20:39,194 --> 00:20:41,944
[ SIGHS WEAKLY ]
293
00:20:59,258 --> 00:21:02,478
WILLIAMS, FIVE-O.
I WANT TO REPORT AN O.D.
294
00:21:02,522 --> 00:21:05,132
275 PELI STREET,
APARTMENT 211.
295
00:21:05,176 --> 00:21:07,956
I WANT A DOCTOR
WITH THE AMBULANCE,
296
00:21:08,005 --> 00:21:11,395
AND YOU CAN TELL THEM
SHE O.D.'d ON LUDES.
297
00:21:14,229 --> 00:21:16,189
[ MOANS ]
298
00:21:59,579 --> 00:22:02,189
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
299
00:22:14,115 --> 00:22:16,765
THIS IS A LOUSY PLACE
TO MEET.
300
00:22:16,813 --> 00:22:19,643
ON THE CONTRARY.
IT IS THE BEST.
301
00:22:19,686 --> 00:22:22,116
NOW TO GET TO THE REASON
FOR THIS MEETING.
302
00:22:22,166 --> 00:22:24,386
WE'RE GOING TO NEED
ANOTHER FACTORY.
303
00:22:24,430 --> 00:22:27,170
ANOTHER FACTORY? WHAT FOR?
304
00:22:27,215 --> 00:22:29,735
TO PROCESS
THE OTHER HALF OF MY BASE.
305
00:22:29,783 --> 00:22:31,353
YOU DIDN'T TELL ME
THERE WAS MORE.
306
00:22:31,393 --> 00:22:33,873
WELL, WE DIDN'T WANT
TO RISK THE WHOLE SUPPLY.
307
00:22:33,917 --> 00:22:36,047
AND AS IT TURNED OUT,
WE WERE RIGHT.
308
00:22:36,093 --> 00:22:37,403
UNH-UNH, NO WAY.
I'M TOO HOT.
309
00:22:37,443 --> 00:22:38,923
YOU'LL HAVE TO GET YOURSELF
ANOTHER BOY.
310
00:22:38,966 --> 00:22:42,356
TOM, I'M GOING TO BE FRANK
WITH YOU.
311
00:22:48,105 --> 00:22:50,885
I HIRED YOU
ON FALLON'S RECOMMENDATION
312
00:22:50,934 --> 00:22:54,504
ONLY BECAUSE I COULD NOT FIND
A PROFESSIONAL CHEMIST
313
00:22:54,547 --> 00:22:57,067
IN THESE ISLANDS
TO COOK THE BASE.
314
00:22:57,114 --> 00:22:58,424
I STILL CAN'T.
315
00:22:58,464 --> 00:23:00,774
SO, SINCE I HAVE TO DEAL
WITH A BOY,
316
00:23:00,814 --> 00:23:04,084
I HAVE NO INTENTION
OF FINDING MYSELF ANOTHER ONE.
317
00:23:04,121 --> 00:23:06,731
LOOK, I'M GOING
TO QUIT THIS WHOLE...
318
00:23:06,776 --> 00:23:08,516
YOU ARE GOING TO DO NOTHING
319
00:23:08,561 --> 00:23:10,951
BUT PUT TOGETHER
ANOTHER FACTORY,
320
00:23:10,998 --> 00:23:13,518
STARTING IMMEDIATELY.
321
00:23:13,566 --> 00:23:20,266
IF YOU QUIT NOW...
YOUR FATHER WINS.
322
00:23:20,311 --> 00:23:25,751
TOM, I MAY BE A CORRUPT MAN,
BUT I'M NOT A STUPID ONE.
323
00:23:25,795 --> 00:23:27,875
IF YOU WERE DOING THIS
JUST FOR THE MONEY,
324
00:23:27,928 --> 00:23:29,098
I COULD NEVER TRUST YOU.
325
00:23:29,146 --> 00:23:32,056
BUT KNOWING YOU AS I DO,
326
00:23:32,106 --> 00:23:37,496
I WOULD STAKE MY LIFE
ON YOUR DEPENDABILITY.
327
00:23:43,596 --> 00:23:46,246
I'LL LET YOU KNOW.
328
00:23:57,305 --> 00:23:59,915
WILL HE DO IT?
329
00:24:02,789 --> 00:24:05,009
YEAH, HE'LL DO IT.
330
00:24:05,052 --> 00:24:08,272
THERE ARE FORCES
INSIDE OF ALL OF US,
331
00:24:08,316 --> 00:24:12,486
PRIMITIVE INSTINCTS
THAT TIE US TO OUR PARENTS,
332
00:24:12,538 --> 00:24:18,888
LIKE LOVE, HATE, FEAR,
ALL DIRECTED TOWARD THEM...
333
00:24:18,935 --> 00:24:20,935
AND AGAINST THEM.
334
00:24:22,722 --> 00:24:28,082
'CAUSE TOM HAS A DEATH WISH
FOR HIS FATHER.
335
00:24:38,694 --> 00:24:40,704
[ TIRES SCREECHING ]
336
00:24:53,579 --> 00:24:55,669
[ SIREN WAILING ]
337
00:24:58,366 --> 00:25:00,366
T-TOM.
338
00:25:03,458 --> 00:25:05,158
NO, JANICE.
339
00:25:05,199 --> 00:25:07,379
TOM'S NOT HERE.
340
00:25:11,292 --> 00:25:13,292
Tell him...
341
00:25:15,209 --> 00:25:18,729
...I couldn't live.
342
00:25:18,778 --> 00:25:21,908
I wanted to die.
343
00:25:35,708 --> 00:25:38,448
PAU.
344
00:25:38,493 --> 00:25:40,763
STEVE, I'M AT A JUNKYARD
ON SAND ISLAND.
345
00:25:40,800 --> 00:25:43,150
GOT A MAKE ON TOM MORGAN
FROM THE OWNER.
346
00:25:43,193 --> 00:25:45,413
SAYS THE KID WAS IN
JUST THIS MORNING
347
00:25:45,456 --> 00:25:47,806
AND BOUGHT A USED
WASHING MACHINE ENGINE,
348
00:25:47,850 --> 00:25:50,770
SOME BEDSTEAD SUPPORTS,
AND SOME OTHER THINGS.
349
00:25:50,810 --> 00:25:52,770
OKAY, DUKE.
CHECK A FEW OTHER YARDS.
350
00:25:52,812 --> 00:25:54,602
MAYBE WE CAN PICK UP
TOM'S TRAIL
351
00:25:54,640 --> 00:25:56,080
AND REESTABLISH
SURVEILLANCE.
352
00:25:56,119 --> 00:25:58,249
HPD HAS A STAKEOUT
ON HIS APARTMENT.
353
00:25:58,295 --> 00:26:00,775
RIGHT. ON IT.
354
00:26:00,820 --> 00:26:04,130
ANYTHING ON THE LIMO LICENSE
BEN GOT AT THE NATATORIUM?
355
00:26:04,171 --> 00:26:05,481
YEAH, THE CAR IS REGISTERED
356
00:26:05,520 --> 00:26:07,300
TO THE OAHU
CAR LEASING COMPANY.
357
00:26:07,348 --> 00:26:09,738
BEN'S CHECKING THERE NOW.
358
00:26:09,785 --> 00:26:11,865
STEVE, JUST GOT A MAKE
FROM INTERPOL
359
00:26:11,918 --> 00:26:14,528
ON THE TWO MEN BEN
PHOTOGRAPHED WITH TOM MORGAN.
360
00:26:22,972 --> 00:26:24,762
PAY DIRT.
361
00:26:50,043 --> 00:26:51,263
McGARRETT.
362
00:26:51,305 --> 00:26:52,255
MORGAN.
363
00:26:52,306 --> 00:26:53,606
GREAT VIEW.
364
00:26:53,655 --> 00:26:57,655
YOU DIDN'T COME HERE
TO ADMIRE THE VIEW.
365
00:26:57,703 --> 00:26:59,663
NO, I DIDN'T.
366
00:26:59,705 --> 00:27:02,615
TAKE A LOOK AT THESE.
367
00:27:12,718 --> 00:27:16,848
THAT'S YOUR SON, TOM,
AND TOP ASIAN DEALERS.
368
00:27:16,896 --> 00:27:18,766
LUU SE NGU,
OWNER OF A HOTEL IN SAIGON,
369
00:27:18,811 --> 00:27:20,161
DEALER IN THE BLACK MARKET.
370
00:27:20,203 --> 00:27:22,553
AND LEE SONG,
371
00:27:22,597 --> 00:27:25,297
ONCE ONE OF THE BIGGEST
GOLDEN TRIANGLE OPERATORS,
372
00:27:25,339 --> 00:27:26,649
ACCORDING TO INTERPOL.
373
00:27:32,172 --> 00:27:33,132
SO WHAT?
374
00:27:33,173 --> 00:27:35,783
YOU DON'T KNOW
WHAT THEY SAID.
375
00:27:35,828 --> 00:27:38,438
McGARRETT, YOU HAVEN'T GOT
A CASE AGAINST HIM,
376
00:27:38,482 --> 00:27:39,482
AND YOU KNOW IT.
377
00:27:39,527 --> 00:27:41,217
YOU'RE KIDDING YOURSELF,
MORGAN.
378
00:27:41,268 --> 00:27:43,788
BOTH AS A COP AND A FATHER,
YOU'RE KIDDING YOURSELF.
379
00:27:43,836 --> 00:27:46,226
NOW, YOU KNOW THAT TOM
IS IN THIS UP TO HIS NECK.
380
00:27:46,273 --> 00:27:48,283
WHAT YOU SHOULD BE
WORRIED ABOUT
381
00:27:48,318 --> 00:27:51,098
IS NOT WHAT WE'LLDO TO HIM,
BUT WHAT THEY'LLDO TO HIM
382
00:27:51,147 --> 00:27:53,017
AFTER THEY'RE THROUGH
USING HIM.
383
00:27:53,062 --> 00:27:56,282
THE BEST PLACE FOR TOM
TO BE RIGHT NOW
384
00:27:56,326 --> 00:27:59,716
IS WHERE YOU'VE PUT
A LOT OF OTHER PEOPLE
385
00:27:59,765 --> 00:28:02,855
FOR DEALING IN HEROIN --
BEHIND BARS.
386
00:28:02,898 --> 00:28:04,858
GIVE IT SOME THOUGHT.
387
00:29:02,175 --> 00:29:03,385
YOU'RE IN WITH THEM.
388
00:29:03,437 --> 00:29:04,917
YOU'VE BEENIN WITH THEM.
389
00:29:04,960 --> 00:29:08,790
MY OWN SON IN WITH HOPHEADS
AND PUSHERS AND JUNKIES.
390
00:29:08,834 --> 00:29:10,884
THAT'S RIGHT.
UP TO MY NECK.
391
00:29:10,923 --> 00:29:13,233
I ONLY HAD A LITTLE
BASEMENT LAB COOKING SPEED,
392
00:29:13,273 --> 00:29:15,803
THEN THEY FOUND ME AND
HIRED ME FOR THE BIG STUFF.
393
00:29:15,841 --> 00:29:18,151
WHY?
394
00:29:18,191 --> 00:29:20,411
TELL ME WHY.
395
00:29:23,500 --> 00:29:24,630
EVER ASK YOURSELF
396
00:29:24,675 --> 00:29:27,105
HOW A KID WHO WAS AFRAID
OF HIS OWN SHADOW
397
00:29:27,156 --> 00:29:28,506
WON ALL THOSE MEDALS?
398
00:29:28,549 --> 00:29:31,509
BECAUSE I DIDN'T CARE
WHETHER I LIVED OR I DIED.
399
00:29:31,552 --> 00:29:34,472
IT WAS EITHER DIE AT HOME
FOR SOME IMAGINED SIN
400
00:29:34,511 --> 00:29:37,821
OR OFF IN THE JUNGLE SOMEWHERE
BY A SNIPER'S BULLET --
401
00:29:37,863 --> 00:29:39,603
A JUNGLE YOU DROVE ME INTO!
402
00:29:39,647 --> 00:29:41,647
IT WASN'T UNTIL
I GOT HOME
403
00:29:41,692 --> 00:29:44,352
THAT I REALIZED
I WANTED TO LIVE --
404
00:29:44,391 --> 00:29:46,181
LIVE LONG ENOUGH
TO SEE YOU HURT.
405
00:29:46,219 --> 00:29:48,129
BUT WHAT DID I EVER DO
TO YOU?
406
00:29:48,177 --> 00:29:50,437
I GAVE YOU
EVERYTHING YOU EVER HAD.
407
00:29:50,484 --> 00:29:51,924
WHAT DID YOU EVER GIVE ME
408
00:29:51,964 --> 00:29:54,144
EXCEPT A CHILDHOOD FULL
OF SCREAMING AND BICKERING?
409
00:29:54,183 --> 00:29:55,663
A PRISON GUARD
FOR A FATHER,
410
00:29:55,706 --> 00:29:57,266
A COP LOOKING
OVER MY SHOULDER
411
00:29:57,317 --> 00:29:58,877
JUDGING EVERY MOVE
I EVER MADE!
412
00:29:58,927 --> 00:30:01,227
I TRIED TO -- I TRIED
TO TEACH YOU SOME RESPECT.
413
00:30:01,277 --> 00:30:02,927
RESPECT?
FOR WHAT? THE LAW?
414
00:30:02,975 --> 00:30:05,275
-THAT'S RIGHT. THE LAW.
-RESPECT.
415
00:30:05,325 --> 00:30:07,105
YOU BUGGED PEOPLE,
BUSTED HEADS,
416
00:30:07,153 --> 00:30:08,633
PAID OFF YOUR INFORMERS.
417
00:30:08,676 --> 00:30:10,626
I HEARD IT ALL,
I SAW IT ALL.
418
00:30:10,678 --> 00:30:11,938
NIGHT AFTER NIGHT,
419
00:30:11,984 --> 00:30:14,814
I HEARD YOU BRAGGING
ABOUT BUSTING IN DOORS,
420
00:30:14,856 --> 00:30:16,416
SLAMMING SUSPECTS AROUND.
421
00:30:16,466 --> 00:30:17,946
I DID WHAT I HAD TO DO.
422
00:30:17,990 --> 00:30:19,560
HAD TO? HAD TO? WANT--
423
00:30:19,600 --> 00:30:20,730
YOU STUPID PUNK!
424
00:30:20,775 --> 00:30:22,855
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU'VE DONE,
425
00:30:22,908 --> 00:30:24,948
YOU DON'T KNOW
WHAT THEY'RE LIKE,
426
00:30:24,997 --> 00:30:27,217
YOU DON'T KNOW
WHAT THEY'LL DO TO YOU
427
00:30:27,260 --> 00:30:30,130
WHEN THEY FIND OUT
THEY CAN'T USE YOU ANYMORE.
428
00:30:30,176 --> 00:30:31,866
I DON'T CARE.
429
00:30:31,917 --> 00:30:33,607
WELL, ICARE.
430
00:30:33,657 --> 00:30:37,967
ONLY BECAUSE THE NAMES
ARE THE SAME.
431
00:30:38,010 --> 00:30:40,140
BECAUSE YOU'RE STILL
THE BIG, TOUGH COP.
432
00:30:40,186 --> 00:30:41,796
WITHOUT THAT,
YOU'RE NOTHING.
433
00:30:41,840 --> 00:30:43,930
YOUR WHOLE LIFE
WOULD BE A BIG, FAT ZERO.
434
00:30:43,972 --> 00:30:45,502
NOW, LISTEN TO ME, DAMN IT.
435
00:30:45,539 --> 00:30:47,719
I'LL TELL YOU
WHAT YOU'RE GOING TO DO,
436
00:30:47,758 --> 00:30:49,938
AND YOU'RE GOING TO DO IT,
UNDERSTAND?
437
00:30:49,978 --> 00:30:51,848
THERE IS NOTHING
YOU CAN DO.
438
00:30:51,893 --> 00:30:53,333
I CAN GET RID
OF THE EVIDENCE.
439
00:30:53,373 --> 00:30:54,683
I CAN SAVE YOUR STUPID HIDE.
440
00:30:54,722 --> 00:30:56,682
WHAT DO YOU MEAN,
GET THE EVIDENCE? HOW?
441
00:30:56,724 --> 00:30:58,334
NEVER MIND HOW.
I CAN GET IT.
442
00:30:58,378 --> 00:30:59,598
I CAN GET RID OF IT.
443
00:30:59,640 --> 00:31:02,250
THE EVIDENCE IS ALL
THEY'VE GOT AGAINST YOU.
444
00:31:02,295 --> 00:31:03,685
IT'S AS SIMPLE AS THAT.
445
00:31:03,731 --> 00:31:06,261
AND ONCE I DO IT,
YOU'RE COMING WITH ME,
446
00:31:06,299 --> 00:31:08,869
AND YOU'RE GOING TO DO
WHAT I TELL YOU.
447
00:31:08,910 --> 00:31:09,960
COME WITH YOU? WHERE?
448
00:31:09,998 --> 00:31:11,038
OUT OF THE COUNTRY.
449
00:31:11,086 --> 00:31:12,866
OH, COME ON.
THEY WOULD FOLLOW US.
450
00:31:12,914 --> 00:31:14,394
OH, THEY BETTER NOT TRY.
451
00:31:18,615 --> 00:31:22,835
YOU'D DO THIS?
FOR ME?
452
00:31:26,623 --> 00:31:28,673
THE NAMES ARE THE SAME.
453
00:31:38,070 --> 00:31:39,420
OKAY.
454
00:31:46,556 --> 00:31:51,556
NOW, YOU GO TO MY PLACE.
WAIT TILL I PHONE YOU.
455
00:31:51,605 --> 00:31:53,555
NOW, DON'T MOVE.
456
00:31:53,607 --> 00:31:56,217
DON'T MOVE,
DON'T ANSWER THE DOOR,
457
00:31:56,262 --> 00:31:59,312
DON'T ANSWER THE PHONE
UNTIL I RING ONCE
458
00:31:59,352 --> 00:32:02,222
AND THEN CALL BACK
RIGHT AWAY.
459
00:32:18,632 --> 00:32:22,162
[ TELEPHONE RINGS ]
460
00:32:22,201 --> 00:32:23,591
PROPERTY. TALLMAN.
461
00:32:23,637 --> 00:32:25,987
PHIL,
THIS IS LIEUTENANT OLEKA.
462
00:32:26,031 --> 00:32:29,031
I NEED THE EVIDENCE
IN THAT NARCOTICS RAID
463
00:32:29,077 --> 00:32:30,687
WE MADE WITH THE FEDS.
464
00:32:30,731 --> 00:32:33,601
I THINK IT WAS BACK
IN AUGUST 2nd, ABOUT 1972.
465
00:32:33,647 --> 00:32:35,427
IT'S CASE NUMBER 2742.
466
00:32:35,475 --> 00:32:37,645
Could you bring it down
right away?
467
00:32:37,694 --> 00:32:38,834
It's urgent.
468
00:32:38,869 --> 00:32:40,959
SURE, LIEUTENANT.
RIGHT AWAY.
469
00:35:11,196 --> 00:35:12,756
WHERE'S LIEUTENANT OLEKA?
470
00:35:12,806 --> 00:35:15,636
OLEKA? HE'S PULLING
THE NIGHT WATCH THIS WEEK.
471
00:35:15,678 --> 00:35:17,028
BUT HE JUST CALLED ME
472
00:35:17,071 --> 00:35:20,071
AND ASKED ME
TO BRING THIS DOWN HERE.
473
00:36:27,446 --> 00:36:29,706
WE'VE MADE TESTS
OF THE WATER
474
00:36:29,752 --> 00:36:32,892
IN THIS WHOLE AREA
FOR SIGNS OF IMPURITIES.
475
00:36:32,929 --> 00:36:36,189
THERE'S TRACES OF ACETATE ION
AND CHLOROFORM.
476
00:36:36,237 --> 00:36:38,717
COULD YOU ESTIMATE WHERE
IT MIGHT HAVE COME FROM?
477
00:36:38,761 --> 00:36:40,681
ONLY PLACE I CAN
THINK OF IS A CABIN
478
00:36:40,720 --> 00:36:43,030
ABOUT TWO MILES
OFF KALAHNI ONIOULI HIGHWAY,
479
00:36:43,070 --> 00:36:44,510
JUST BEYOND KOKO HEAD.
480
00:36:44,550 --> 00:36:46,600
GOOD.
481
00:37:03,525 --> 00:37:05,345
RIGHT.
482
00:37:10,271 --> 00:37:11,661
YOU WON'T BELIEVE THIS.
483
00:37:11,707 --> 00:37:12,747
TRY ME.
484
00:37:12,795 --> 00:37:14,355
STEVE JUST GOT A REPORT
FROM HPD.
485
00:37:14,406 --> 00:37:17,096
SOMEBODY STOLE THAT
$5 MILLION WORTH OF JUNK
486
00:37:17,147 --> 00:37:18,577
OUT OF
THE PROPERTY ROOM.
487
00:37:18,627 --> 00:37:19,757
WHAT?
488
00:37:19,802 --> 00:37:21,412
STEVE'S ON HIS WAY
TO HPD NOW.
489
00:37:21,456 --> 00:37:23,716
WHAT DID HE SAY
ABOUT THIS SETUP?
490
00:37:23,763 --> 00:37:26,643
HE SAID TO COOL IT
UNTIL WE HEAR FROM HIM.
491
00:37:36,384 --> 00:37:37,694
HOW COULD IT HAPPEN?
492
00:37:37,733 --> 00:37:40,083
HOW MANY MEN
HAVE KEYS TO THIS ROOM?
493
00:37:40,127 --> 00:37:42,257
ONLY THE MEN
PULLING DUTY HERE.
494
00:37:42,303 --> 00:37:43,653
IT WAS TALLMAN TODAY.
495
00:37:43,696 --> 00:37:46,526
YOU MEAN $5 MILLION WORTH
OF JUNK,
496
00:37:46,568 --> 00:37:48,218
AND ONE MAN ON DUTY?
497
00:37:48,266 --> 00:37:49,656
ON SUNDAY, YEAH.
498
00:37:49,702 --> 00:37:53,532
STEVE, I DON'T KNOW HOW
THEY COULD HAVE WORKED IT.
499
00:37:53,575 --> 00:37:56,535
DO YOU THINK
SONG AND NGU DID THIS?
500
00:38:01,931 --> 00:38:03,111
NO.
501
00:38:03,150 --> 00:38:04,540
THERE'S ONLY ONE MAN
THAT I KNOW OF
502
00:38:04,586 --> 00:38:07,366
WITH ENOUGH SAVVY AND ENOUGH
GUTS TO PULL THIS OFF.
503
00:39:10,870 --> 00:39:16,140
McGARRETT...DON'T YOU EVER
TAKE ANY TIME OFF?
504
00:39:16,179 --> 00:39:19,049
I WAS ABOUT TO ASK YOU
THE SAME QUESTION.
505
00:39:19,095 --> 00:39:20,485
YOU SEEM PRETTY BUSY
506
00:39:20,532 --> 00:39:23,452
FOR A GUY WHO'S
SUPPOSED TO BE RETIRED.
507
00:39:23,491 --> 00:39:26,671
WELL, YOU KNOW
THE OLD SAYING --
508
00:39:26,712 --> 00:39:28,152
IDLE HANDS...
509
00:39:28,191 --> 00:39:29,631
YEAH. YEAH.
510
00:39:29,671 --> 00:39:32,371
YOURS WERE KIND OF BUSY
THIS MORNING, WEREN'T THEY?
511
00:39:34,372 --> 00:39:36,812
I GUESS THAT'S
SUPPOSED TO MEAN SOMETHING.
512
00:39:36,852 --> 00:39:38,592
$5 MILLION WORTH OF SMACK
513
00:39:38,637 --> 00:39:41,377
WAS STOLEN
FROM THE HPD PROPERTY ROOM
514
00:39:41,422 --> 00:39:42,862
EARLY THIS MORNING.
515
00:39:42,902 --> 00:39:43,902
NO.
516
00:39:43,946 --> 00:39:45,466
YES.
517
00:39:45,513 --> 00:39:48,213
WELL, ISN'T THAT SOMETHING?
ANY IDEA WHO PULLED THE JOB?
518
00:39:50,953 --> 00:39:53,003
I'LL GIVE YOU ONE GUESS.
519
00:39:53,042 --> 00:39:55,262
OH, NOW, WAIT.
HOLD IT.
520
00:39:55,305 --> 00:39:57,345
YOU DON'T THINK I --
521
00:39:57,395 --> 00:39:59,605
AH, COME ON, MORGAN.
KNOCK IT OFF!
522
00:39:59,658 --> 00:40:01,178
KNOCK IT OFF, WILL YOU?
523
00:40:01,224 --> 00:40:03,664
I NEVER THOUGHT YOU'D GO
THIS FAR TO PROTECT TOM.
524
00:40:03,705 --> 00:40:05,045
NEVER.
525
00:40:05,098 --> 00:40:07,578
McGARRETT, I'VE JUST ABOUT
HAD A BELLY FULL OF YOU.
526
00:40:07,622 --> 00:40:10,672
BURGLARY,
OBSTRUCTION OF JUSTICE,
527
00:40:10,712 --> 00:40:12,982
DESTRUCTION OF EVIDENCE --
THAT'S JUST FOR OPENERS.
528
00:40:13,019 --> 00:40:14,849
I HEAR YOU TALKING A LOT,
BUT YOU'RE NOT SAYING A DAMN --
529
00:40:14,890 --> 00:40:18,150
PLEASE, DON'T SNOW ME.
I'M A COP, TOO.
530
00:40:18,198 --> 00:40:19,458
YOU HEARD ME, McGARRETT.
531
00:40:19,504 --> 00:40:21,684
YOU DON'T HAVE A THING ON ME,
AND YOU KNOW IT.
532
00:40:21,723 --> 00:40:22,773
SO STOP BUGGING ME.
533
00:40:22,811 --> 00:40:25,211
ALL RIGHT. OKAY.
534
00:40:25,248 --> 00:40:30,118
JUST LET ME ASK YOU
ONE QUESTION.
535
00:40:30,166 --> 00:40:32,126
DO YOU KNOW WHERE TOM IS
RIGHT NOW?
536
00:40:32,168 --> 00:40:33,648
YEAH. MY PLACE.
537
00:40:33,692 --> 00:40:35,822
WELL, GO AND TAKE A LOOK,
AND WHEN HE'S NOT THERE,
538
00:40:35,868 --> 00:40:37,518
I'LL TELL YOU
WHERE YOU CAN FIND HIM,
539
00:40:37,565 --> 00:40:38,905
IF YOU'RE STILL INTERESTED.
540
00:40:41,221 --> 00:40:43,441
ALL RIGHT, SUPERCOP,
WHERE IS HE?
541
00:40:43,484 --> 00:40:46,494
HE'S IN A CABIN
NEAR KOKO HEAD,
542
00:40:46,531 --> 00:40:50,191
COOKING ANOTHER BATCH
OF MORPHINE BASE.
543
00:40:50,230 --> 00:40:52,890
THAT'S A DAMN LIE!
544
00:40:52,928 --> 00:40:54,578
YOU WANT TO SEE
FOR YOURSELF?
545
00:40:54,626 --> 00:40:56,446
NOW, I COULD BUST HIM
RIGHT NOW,
546
00:40:56,497 --> 00:40:58,407
BUT THAT WOULDN'T STOP
SONG AND NGU
547
00:40:58,456 --> 00:41:00,546
FROM GOING INTO BUSINESS
SOMEPLACE ELSE.
548
00:41:00,588 --> 00:41:03,458
AND IT WOULDN'T STOP THEM
FROM KILLING TOM,
549
00:41:03,504 --> 00:41:06,944
JUST TO -- TO KEEP HIM
FROM TESTIFYING AGAINST THEM.
550
00:41:08,727 --> 00:41:10,287
THERE'S ONLY ONE WAY,
MORGAN.
551
00:41:10,337 --> 00:41:12,077
THERE'S ONLY ONE WAY
TO SAVE HIM,
552
00:41:12,121 --> 00:41:14,861
AND THAT'S BY WRAPPING UP
THIS WHOLE, ROTTEN MESS...
553
00:41:16,386 --> 00:41:19,386
...WITH YOUR HELP.
554
00:41:31,706 --> 00:41:35,616
ALL RIGHT. WHAT?
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
555
00:41:35,667 --> 00:41:38,577
[ TELEPHONE RINGING ]
556
00:41:47,113 --> 00:41:48,643
HELLO.
557
00:41:48,680 --> 00:41:49,680
SONG?
558
00:41:49,724 --> 00:41:51,474
Who is this?
559
00:41:51,509 --> 00:41:53,469
CLIFF MORGAN.
560
00:41:53,511 --> 00:41:54,951
Mr. Morgan...
561
00:41:54,990 --> 00:41:56,120
A SURPRISE.
562
00:41:56,165 --> 00:41:58,205
HOW GOOD OF YOU TO CALL.
563
00:41:58,254 --> 00:42:00,174
I GOT SOMETHING YOU LOST.
564
00:42:00,213 --> 00:42:02,003
And what could that be?
565
00:42:02,041 --> 00:42:05,351
5 MILLION BUCKS' WORTH
OF FRESH-COOKED...
566
00:42:08,177 --> 00:42:10,307
YEAH, I JUST HEARD IT
ON THE NEWS.
567
00:42:10,353 --> 00:42:12,053
I'M FAMILIAR
WITH THE DETAILS.
568
00:42:12,094 --> 00:42:15,014
I TOOK IT
FROM THE HPD PROPERTY ROOM.
569
00:42:15,054 --> 00:42:18,014
I HEISTED IT
TO MAKE A DEAL WITH YOU.
570
00:42:18,057 --> 00:42:21,797
YOUHEISTED IT?
571
00:42:21,843 --> 00:42:23,803
I'LL EXPLAIN WHEN WE MEET.
572
00:42:23,845 --> 00:42:25,495
And where would that be?
573
00:42:25,543 --> 00:42:28,333
WHERE MY SON'S WORKING.
574
00:42:28,371 --> 00:42:30,641
I SUGGEST YOU COME HERE.
575
00:42:30,678 --> 00:42:32,548
[ Laughing ]
NO WAY, SONG. NO WAY.
576
00:42:32,593 --> 00:42:35,123
I WANT TO MAKE SURE
TOM IS STILL ALIVE.
577
00:42:35,161 --> 00:42:38,161
NOW, YOU DON'T HAVE TO TELL ME
WHERE THE FACTORY IS.
578
00:42:38,207 --> 00:42:39,467
We meet someplace.
579
00:42:39,513 --> 00:42:41,043
You take me to see Tom.
580
00:42:41,080 --> 00:42:44,210
IT'S THAT OR NOTHING.
581
00:42:47,042 --> 00:42:48,652
IMPOSSIBLE.
582
00:42:48,696 --> 00:42:51,916
THEN SAY GOODBYE
TO THE $5 MILLION.
583
00:42:58,227 --> 00:42:59,927
WE WAIT.
584
00:43:35,743 --> 00:43:39,053
[ TELEPHONE RINGS ]
585
00:43:43,664 --> 00:43:45,584
HELLO.
586
00:43:47,450 --> 00:43:50,930
VERY WELL, MR. MORGAN.
WE'LL DO IT YOUR WAY.
587
00:44:09,777 --> 00:44:11,997
I HOPE YOU HAVE NOT
BEEN FOLLOWED.
588
00:44:12,040 --> 00:44:14,560
OUR LOOKOUT WILL INFORM US
IF YOU HAVE.
589
00:44:14,608 --> 00:44:15,778
YOU SHOW ME MY SON,
590
00:44:15,827 --> 00:44:18,387
AND I'LL SHOW YOU WHERE
YOU CAN GET BACK
591
00:44:18,438 --> 00:44:20,698
$5 MILLION WORTH
OF NUMBER 4.
592
00:45:19,368 --> 00:45:20,848
NOW, THIS IS
VOLATILE STUFF,
593
00:45:20,892 --> 00:45:23,462
SO BEFORE WE GO WITH IT,
PUT ON THE GAS MASKS.
594
00:45:23,503 --> 00:45:25,203
[ DOOR OPENS ]
595
00:45:25,244 --> 00:45:27,124
WHAT'S GOING ON?
596
00:45:27,159 --> 00:45:28,809
WHAT'S HE DOING HERE?
597
00:45:28,856 --> 00:45:31,206
YOUR FATHER
INSISTED ON SEEING YOU.
598
00:45:31,250 --> 00:45:33,990
IT SEEMS THAT HE HAS
A DEAL TO OFFER US.
599
00:45:34,035 --> 00:45:36,295
DEAL?
WHAT KIND OF A DEAL?
600
00:45:41,564 --> 00:45:45,484
I HAVE $1 MILLION WORTH
OF NUMBER 4 HERE
601
00:45:45,525 --> 00:45:47,045
in this bag.
602
00:45:47,092 --> 00:45:52,752
It's yours, Song, if you
guarantee my son's safety
603
00:45:52,793 --> 00:45:54,663
and if you leave
the country.
604
00:45:54,708 --> 00:45:57,358
ALL FOR $1 MILLION?
605
00:45:57,406 --> 00:45:59,626
HOW ABOUT THE REST OF THE...
606
00:45:59,669 --> 00:46:01,019
GIVE ME AN ADDRESS.
607
00:46:01,062 --> 00:46:04,332
THERE WILL BE $1 MILLION
A YEAR FOR 4 YEARS.
608
00:46:06,589 --> 00:46:08,639
YOUR INSURANCE?
609
00:46:11,986 --> 00:46:14,116
THAT'S IT, SONG.
NO HAGGLING.
610
00:46:14,162 --> 00:46:15,692
TAKE IT OR LEAVE IT.
611
00:46:15,729 --> 00:46:20,169
YOU DRIVE A HARD BARGAIN,
MR. MORGAN.
612
00:46:20,212 --> 00:46:22,172
A HARD BARGAIN.
613
00:46:22,214 --> 00:46:23,264
I DON'T LIKE IT.
614
00:46:23,302 --> 00:46:24,832
WHY SHOULD WE TRUST HIM?
615
00:46:30,352 --> 00:46:32,792
DO WE HAVE A CHOICE?
616
00:46:32,833 --> 00:46:35,103
OKAY, GENTLEMEN, LET'S GO.
617
00:46:35,140 --> 00:46:37,060
CHIN, YOU STAY HERE.
618
00:46:38,883 --> 00:46:39,933
DUKE.
619
00:46:39,971 --> 00:46:42,541
TEAMS ONE AND TWO,
MOVE IN.
620
00:47:12,351 --> 00:47:13,921
YOU, OUTSIDE THE SHACK,
621
00:47:13,961 --> 00:47:16,661
YOU'RE UNDER ARREST.
622
00:47:16,703 --> 00:47:20,403
THROW DOWN YOUR WEAPONS,
PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD.
623
00:47:20,446 --> 00:47:22,266
YOU'RE COMPLETELY SURROUNDED.
624
00:47:22,317 --> 00:47:26,187
A TRAP.
IT'S A TRAP.
625
00:47:28,323 --> 00:47:30,243
THROW DOWN YOUR WEAPONS.
626
00:47:30,282 --> 00:47:32,942
PUT YOUR HANDS
OVER YOUR HEADS.
627
00:47:32,980 --> 00:47:36,030
MOVE TOWARD THE OFFICER
ON MY LEFT.
628
00:47:44,296 --> 00:47:46,166
SONG...
629
00:47:46,211 --> 00:47:48,471
NGU...IT'S ALL OVER.
630
00:47:48,517 --> 00:47:50,557
COME OUT WITH YOUR HANDS
ON YOUR HEADS.
631
00:48:03,750 --> 00:48:07,890
TOM, MORGAN, COME OUT.
632
00:48:11,671 --> 00:48:14,501
TOM, COME OUT!
633
00:48:20,462 --> 00:48:22,382
I THOUGHT...
634
00:48:24,466 --> 00:48:26,946
JUST FOR A SECOND,
I THOUGHT...
635
00:48:26,991 --> 00:48:28,861
YOU DID SOMETHING.
636
00:48:31,386 --> 00:48:36,256
YOU ACTUALLY
BROKE THE LAW...FOR ME.
637
00:48:39,655 --> 00:48:41,045
I DID.
638
00:48:44,095 --> 00:48:46,445
YOU'RE A LIAR, POP.
639
00:48:49,491 --> 00:48:53,411
OKAY...HAVE IT YOUR WAY.
640
00:48:58,544 --> 00:49:01,984
LET'S GO, SON.
YOU'RE COMING WITH ME.
641
00:49:02,026 --> 00:49:03,066
NO, POP.
642
00:49:05,507 --> 00:49:08,207
YOU'RE COMING WITH ME.
643
00:49:24,222 --> 00:49:27,232
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
644
00:49:27,282 --> 00:49:31,832
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.