Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,706
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
2
00:00:58,592 --> 00:01:01,795
MAY GOD GIVE HIM
A MERCIFUL JUDGMENT
3
00:01:01,829 --> 00:01:03,764
AND FORGIVE ALL HIS SINS.
4
00:01:03,797 --> 00:01:07,135
MAY CHRIST, THE GOOD SHEPHERD,
LEAD HIM SAFELY HOME
5
00:01:07,168 --> 00:01:10,171
TO BE AT PEACE WITH GOD,
OUR FATHER.
6
00:01:10,204 --> 00:01:11,705
BLESS THIS GRAVE
7
00:01:11,739 --> 00:01:14,175
AND SEND YOUR ANGEL
TO WATCH OVER IT.
8
00:01:14,208 --> 00:01:16,177
FORGIVE THE SINS
OF OUR BROTHER
9
00:01:16,210 --> 00:01:18,412
WHOSE BODY WE BURY HERE.
10
00:01:18,446 --> 00:01:22,716
MAY HIS SOUL AND THE SOULS
OF ALL THE FAITHFUL DEPARTED,
11
00:01:22,750 --> 00:01:26,554
THROUGH THE MERCY OF GOD,
REST IN PEACE.
12
00:01:30,724 --> 00:01:34,895
TAKE YOUR MOTHER
TO THE CAR, LADIES.
13
00:01:34,928 --> 00:01:36,830
PADRE, WOULD YOU...
14
00:01:38,899 --> 00:01:40,768
LOWER THE CASKET.
15
00:01:42,136 --> 00:01:43,537
TOSAKI.
16
00:01:46,740 --> 00:01:48,409
TOSAKI, WAIT.
17
00:01:49,443 --> 00:01:51,612
FATHER, DO YOU STILL
INSIST ON THIS IDIOCY?
18
00:01:51,645 --> 00:01:53,247
GO ON, TOSAKI.
19
00:01:55,949 --> 00:01:58,152
WOULD YOU LEAVE US, PLEASE?
20
00:02:05,092 --> 00:02:06,694
FATHER, NO.
21
00:02:08,362 --> 00:02:09,830
McGARRETT MURDERED YOUR SON.
22
00:02:09,863 --> 00:02:12,566
ALL RIGHT, McGARRETT MURDERED
CHRIS, AND HE DIES FOR IT.
23
00:02:12,600 --> 00:02:14,435
LET'S KILL HIM
AND BE DONE WITH IT.
24
00:02:14,468 --> 00:02:16,837
AT BEST, IT WON'T BE EASY,
25
00:02:16,870 --> 00:02:20,040
BUT PUTTING HIM ON HIS GUARD
LIKE THIS IS MADNESS.
26
00:02:20,073 --> 00:02:22,042
THIS MAN KILLED A VASHON.
27
00:02:22,075 --> 00:02:24,044
FOR THAT,
FIRST HE MUST WONDER,
28
00:02:24,077 --> 00:02:26,046
THEN HE MUST KNOW,
THEN HE MUST DIE.
29
00:02:26,079 --> 00:02:28,916
THAT IS THE WAY
WE DO THINGS.
30
00:02:43,864 --> 00:02:46,166
WHAT'S HAPPENING
WITH THE McDONALD CASE?
31
00:02:46,200 --> 00:02:47,835
HE'S BEING INDICTED
TODAY, STEVE.
32
00:02:47,868 --> 00:02:49,770
WE'RE PREPARING
EXTRADITION PAPERS
33
00:02:49,803 --> 00:02:51,171
ON HIS PARTNER, TOO.
34
00:02:51,205 --> 00:02:53,173
DID YOU THINK
WE'D EVER NAIL HIM?
35
00:02:53,207 --> 00:02:54,575
NO, NEVER.
36
00:02:56,810 --> 00:02:58,812
WHAT IS IT, STEVE?
37
00:03:00,113 --> 00:03:02,683
SOMEONE'S PLANNING MY FUTURE.
38
00:03:11,992 --> 00:03:16,797
OKAY, LET'S TAKE A RIDE
OUT TO THE CEMETERY.
39
00:03:16,830 --> 00:03:18,499
WHICH ONE?
40
00:03:18,532 --> 00:03:20,701
WHERE WAS CHRIS VASHON BURIED?
41
00:03:20,734 --> 00:03:21,969
THAT ONE.
42
00:04:31,805 --> 00:04:33,407
YEAH, THIS IS IT.
43
00:04:44,017 --> 00:04:48,456
IT MATCHES -- CHAIN,
THAT VASE OF FLOWERS,
44
00:04:48,489 --> 00:04:50,290
CORNER OF THAT STONE.
45
00:04:52,660 --> 00:04:55,863
I GET THE MESSAGE. LET'S GO.
46
00:05:12,112 --> 00:05:15,015
WE'RE IN MOURNING, McGARRETT.
47
00:05:16,817 --> 00:05:22,089
WE DON'T EXPECT UNDERSTANDING
OR RESPECT FROM THE POLICE.
48
00:05:22,122 --> 00:05:24,592
WE DO EXPECT COMMON DECENCY.
49
00:05:27,928 --> 00:05:30,097
A COURT MIGHT
CONSIDER THIS
50
00:05:30,130 --> 00:05:32,332
A THREAT
AGAINST MY LIFE.
51
00:05:34,001 --> 00:05:36,637
A PICTURE OF A GRAVE?
52
00:05:36,670 --> 00:05:39,973
WE BOTH KNOW WHOSE GRAVE
IT IS, DON'T WE, VASHON?
53
00:05:41,308 --> 00:05:44,044
DO YOU HAVE ANYTHING TO ADD?
54
00:05:44,077 --> 00:05:47,014
PLACE ME UNDER ARREST,
55
00:05:47,047 --> 00:05:48,949
OR RELEASE ME NOW.
56
00:05:48,982 --> 00:05:51,419
I'D JUST AS SOON NOT BE
IN THE SAME ROOM
57
00:05:51,452 --> 00:05:52,786
WITH MY SON'S MURDERER.
58
00:05:52,820 --> 00:05:56,023
I AM NOT YOUR SON'S MURDERER.
59
00:05:56,056 --> 00:06:00,494
HE WAS APPREHENDED IN THE ACT
OF TRYING TO ROB A HOTEL.
60
00:06:00,528 --> 00:06:02,496
HE ATTEMPTED TO KILL ME
WITH THREE SHOTS
61
00:06:02,530 --> 00:06:04,498
AT POINT-BLANK RANGE
AND WAS WOUNDED.
62
00:06:04,532 --> 00:06:06,634
NOW, HE'D BE ALIVE TODAY
IF HE'D SURRENDERED
63
00:06:06,667 --> 00:06:08,769
WHEN ORDERED INSTEAD OF
TRYING TO ESCAPE.
64
00:06:08,802 --> 00:06:12,272
NO, VASHON, I AM NOT
YOUR SON'S MURDERER.
65
00:06:12,305 --> 00:06:15,543
I SAY YOU ARE.
66
00:06:15,576 --> 00:06:18,812
I'M ON NOTICE, IS THAT IT?
67
00:06:18,846 --> 00:06:21,649
THERE'S A CONTRACT OUT ON ME.
68
00:06:24,284 --> 00:06:25,519
ALL RIGHT, VASHON,
69
00:06:25,553 --> 00:06:27,521
I'M PUTTING OUT
A CONTRACT ON YOU --
70
00:06:27,555 --> 00:06:29,657
A LEGAL CONTRACT, WATERTIGHT.
71
00:06:29,690 --> 00:06:32,660
IT EXPIRES THE DAY
I HEAR A JUDGE SENTENCE YOU
72
00:06:32,693 --> 00:06:34,628
TO LIFE IMPRISONMENT.
73
00:06:59,319 --> 00:07:00,287
OUI?
74
00:07:00,320 --> 00:07:02,355
McGARRETT WAS JUST HERE, FATHER.
75
00:07:02,389 --> 00:07:04,157
HE KNOWS.
76
00:07:04,191 --> 00:07:06,727
HE KNOWS.
77
00:07:06,760 --> 00:07:08,328
THAT BEING THE CASE, FATHER,
78
00:07:08,361 --> 00:07:10,931
IS IT NOW ACCEPTABLE TO YOU
79
00:07:10,964 --> 00:07:13,333
THAT I FINISH THIS MATTER
AND BE DONE WITH IT?
80
00:07:13,366 --> 00:07:16,236
AVEC PLAISIR.
81
00:07:16,269 --> 00:07:19,139
THANK YOU, FATHER.
82
00:07:21,074 --> 00:07:24,645
THIS IS SOMETHING
WE CAN'T SLOUGH OFF, STEVE.
83
00:07:24,678 --> 00:07:26,146
HONORE VASHON --
84
00:07:26,179 --> 00:07:29,116
BIG DADDY OF ALL ORGANIZED
CRIME IN THESE ISLANDS.
85
00:07:29,149 --> 00:07:30,417
WHAT HE WANTS, HE GETS.
86
00:07:30,450 --> 00:07:34,354
YEAH, AND WHAT HE WANTS MOST
RIGHT NOW IS MY HEAD,
87
00:07:34,387 --> 00:07:35,756
WHICH I MEAN TO KEEP.
88
00:07:35,789 --> 00:07:37,591
BUT YOU'RE GOING TO
STAY IN THE OPEN.
89
00:07:37,625 --> 00:07:40,127
YEAH, AND TAKE
THE PROPER PRECAUTIONS.
90
00:07:40,160 --> 00:07:42,129
THE TROUBLE WITH DECOYS --
A LOT OF TIMES
91
00:07:42,162 --> 00:07:44,364
THEY END UP
SHOT WITH THE DUCKS.
92
00:07:44,397 --> 00:07:47,801
I DON'T EXACTLY RELISH THE IDEA
93
00:07:47,835 --> 00:07:52,205
OF GOING FISHING
WITH MYSELF AS BAIT,
94
00:07:52,239 --> 00:07:55,008
BUT IF WE WANT TO BUILD
A BIG ENOUGH CASE AGAINST VASHON
95
00:07:55,042 --> 00:07:57,611
TO GET IN THERE AND CLEAN
THAT FAMILY CESSPOOL OUT
96
00:07:57,645 --> 00:07:59,880
ONCE AND FOR ALL,
I'VE GOT TO BE ENOUGH TARGET
97
00:07:59,913 --> 00:08:01,882
TO MAKE HIM SHOW HIS HAND.
98
00:08:01,915 --> 00:08:04,918
THEN WE'D BETTER BUG HIM
RIGHT DOWN TO HIS CUFFLINKS.
99
00:08:04,952 --> 00:08:07,387
WE'VE GOT TO KNOW
WHAT CARDS HE'S HOLDING
100
00:08:07,420 --> 00:08:08,789
BEFORE HE PLAYS THEM.
101
00:08:08,822 --> 00:08:10,791
YEAH, AND THAT MEANS
A FEDERAL COURT ORDER.
102
00:08:10,824 --> 00:08:13,827
AND TO GET ONE, WE NEED MORE
PROOF OF VASHON'S INTENTION
103
00:08:13,861 --> 00:08:16,063
THAN A SNAPSHOT
OF AN OPEN GRAVE.
104
00:08:18,165 --> 00:08:19,432
YEAH, CHIN?
105
00:08:19,466 --> 00:08:20,801
HERE ARE FOUR HIT MEN
106
00:08:20,834 --> 00:08:22,603
WHO HAVE WORKED
FOR VASHON BEFORE.
107
00:08:22,636 --> 00:08:24,371
-WHEREABOUTS?
-WE'RE CHECKING THAT NOW.
108
00:08:24,404 --> 00:08:27,507
I THOUGHT YOU'D LIKE A READOUT
OF THE M.O.s. IN THE MEANWHILE.
109
00:08:27,541 --> 00:08:28,942
YEAH.
110
00:08:28,976 --> 00:08:32,012
YEAH, LET'S SEE WHAT
I'VE GOT TO WATCH OUT FOR.
111
00:08:52,666 --> 00:08:54,367
MR. MAKROS.
112
00:08:54,401 --> 00:08:56,570
MR. TOSAKI.
SO PUNCTUAL...
113
00:08:56,604 --> 00:08:57,638
AS ALWAYS.
114
00:08:57,671 --> 00:08:59,807
COME IN, PLEASE.
115
00:10:19,252 --> 00:10:20,220
CHARLIE?
116
00:10:20,253 --> 00:10:22,723
GET THE BOMB SQUAD HERE
ON THE DOUBLE.
117
00:10:22,756 --> 00:10:24,124
KIOKO, COME UP HERE.
118
00:10:24,157 --> 00:10:25,993
CLEAR THE FIRST THREE FLOORS.
119
00:10:26,026 --> 00:10:28,996
THEN HELP ME MOVE THESE CARS,
AND DON'T TOUCH MINE.
120
00:10:29,029 --> 00:10:30,998
THIS IS THE SQUAD
AT 2085 HOLOWAI.
121
00:10:31,031 --> 00:10:34,835
SIX MORE UNITS AT THE SAME
ADDRESS -- CODE RED.
122
00:10:43,811 --> 00:10:46,947
THERE SHE IS,
LOADED FOR BEAR.
123
00:10:50,718 --> 00:10:52,619
I'D LIKE TO PULL ITS TEETH
124
00:10:52,652 --> 00:10:55,522
RIGHT HERE, RIGHT NOW.
125
00:10:55,555 --> 00:10:58,792
WILL YOU TAKE COVER, PLEASE?
126
00:12:01,989 --> 00:12:04,191
OKAY, SHE'S DISARMED.
127
00:12:15,702 --> 00:12:19,506
WELL, LOOKS LIKE NOTHING ELSE
WAS TAMPERED WITH.
128
00:12:20,673 --> 00:12:22,042
NOW I WANT THIS CAR TOWED
129
00:12:22,075 --> 00:12:24,444
TO THAT VACANT LOT
BEHIND THE LAB,
130
00:12:24,477 --> 00:12:27,147
AND TELL CHE TO GO
OVER IT CAREFULLY.
131
00:12:27,180 --> 00:12:28,481
OKAY.
132
00:12:30,117 --> 00:12:31,551
-STEVE...
-YOU ALL SET?
133
00:12:31,584 --> 00:12:33,153
LET ME MAKE SURE
THE BRAKE'S OFF.
134
00:12:33,186 --> 00:12:35,088
...14 WAS ON DUTY
OUTSIDE TILL MIDNIGHT.
135
00:12:35,122 --> 00:12:36,223
SQUAD CAR CAME ON THEN.
136
00:12:36,256 --> 00:12:37,557
I GOT A LIST
OF ALL THE CARS
137
00:12:37,590 --> 00:12:38,892
THAT CAME IN
DURING THE NIGHT.
138
00:12:38,926 --> 00:12:40,894
ALL TENANTS, NO VISITORS.
139
00:12:40,928 --> 00:12:42,562
BRAKE'S OFF.
140
00:12:42,595 --> 00:12:44,064
HOLD IT.
141
00:12:44,097 --> 00:12:45,833
THAT DOOR WAS LOCKED.
142
00:12:45,866 --> 00:12:47,734
HOLD IT! HOLD IT!
143
00:12:47,767 --> 00:12:50,103
HIT THE DECK.
144
00:12:57,845 --> 00:12:59,712
EASY, EASY.
145
00:12:59,746 --> 00:13:01,348
THAT'S OKAY.
146
00:13:01,381 --> 00:13:03,283
[ GROANING ]
147
00:13:03,316 --> 00:13:05,819
GET AN AMBULANCE.
148
00:13:05,853 --> 00:13:07,720
EASY, EASY.
149
00:13:07,754 --> 00:13:09,356
EASY.
150
00:13:09,389 --> 00:13:10,390
EASY.
151
00:13:16,830 --> 00:13:18,798
ANOTHER ONE IN THE DOOR.
152
00:13:18,832 --> 00:13:21,001
YEAH.
153
00:13:21,034 --> 00:13:25,172
VASHON SHOWED HIS HAND.
NOW WE GET A COURT ORDER.
154
00:14:57,897 --> 00:14:58,999
[ Clicks ]
155
00:14:59,032 --> 00:15:02,102
When you hear the tone,
the correct time will be --
156
00:15:03,736 --> 00:15:05,672
[ Clicks ]
157
00:15:37,670 --> 00:15:39,706
[ DOORBELL RINGS ]
158
00:16:18,678 --> 00:16:21,114
[ SIGHS ]
159
00:16:46,973 --> 00:16:48,341
WHAT HAVE YOU GOT, CHE?
160
00:16:48,375 --> 00:16:50,210
KIESELGUHR. VERY UNUSUAL.
161
00:16:50,243 --> 00:16:51,811
WHY IS IT UNUSUAL?
162
00:16:51,844 --> 00:16:53,213
IT'S STRICTLY EUROPEAN.
163
00:16:53,246 --> 00:16:55,215
WHOEVER MADE THOSE BOMBS
ROLLS HIS OWN
164
00:16:55,248 --> 00:16:58,818
AND LEARNED HOW TO DO IT
OVERSEAS SOMEPLACE.
165
00:16:58,851 --> 00:17:00,220
EUROPEAN?
166
00:17:01,954 --> 00:17:03,723
WHAT HAVE WE GOT, CHIN?
167
00:17:03,756 --> 00:17:07,060
HILLMAN, MAKROS,
ZACCHAGNINI, BAILY --
168
00:17:07,094 --> 00:17:09,429
BOMB GUYS,
ALL EXPERIENCED ENOUGH
169
00:17:09,462 --> 00:17:11,898
TO SET UP A DECOY
AND A PAYOFF.
170
00:17:11,931 --> 00:17:13,866
CHE CAME UP
WITH AN EXPLOSIVE
171
00:17:13,900 --> 00:17:15,302
THAT'S MADE
ONLY IN EUROPE,
172
00:17:15,335 --> 00:17:17,570
SO LET'S CONCENTRATE
ON MAKROS AND ZACCHAGNINI.
173
00:17:17,604 --> 00:17:18,471
RIGHT.
174
00:17:18,505 --> 00:17:21,308
THAT WAS A SLICK
OPERATION, CHIN.
175
00:17:21,341 --> 00:17:25,312
HE LEFT A BROKEN THREAD
ON THE HOOD FOR US TO SPOT.
176
00:17:25,345 --> 00:17:27,914
THEN HE REPLACED THE ONE
ON THE FRONT DOOR
177
00:17:27,947 --> 00:17:29,316
AFTER HE'D INSTALLED THE BOMB.
178
00:17:29,349 --> 00:17:32,385
NOW THAT'S STYLE.
VASHON'S BUYING THE BEST.
179
00:17:32,419 --> 00:17:34,954
WELL, HE CAN AFFORD TO.
180
00:17:34,987 --> 00:17:36,289
YEAH, AND YOU CAN BE SURE
181
00:17:36,323 --> 00:17:38,191
HE'S NOT GOING TO STOP
AFTER ONE FAILURE,
182
00:17:38,225 --> 00:17:42,162
BUT THE ODDS ARE HE'S NOT
GOING TO HAVE MUCH FAITH
183
00:17:42,195 --> 00:17:43,863
IN LOCAL TALENT AFTER THIS,
184
00:17:43,896 --> 00:17:47,900
WHICH COULD MEAN THAT HE MIGHT
IMPORT HIS NEXT HIT MAN,
185
00:17:47,934 --> 00:17:50,370
SO MAYBE WE'D BETTER
GET INTERPOL ON THIS.
186
00:17:50,403 --> 00:17:53,606
YOU WANT A RUNDOWN ON WHO'S
AVAILABLE AROUND THE WORLD?
187
00:17:53,640 --> 00:17:57,009
YEAH, AND IN KEY CITIES
AROUND THE MAINLAND.
188
00:17:57,043 --> 00:17:58,878
THE TOP MEN,
THE EXPENSIVE ONES.
189
00:17:58,911 --> 00:17:59,446
OKAY.
190
00:17:59,479 --> 00:18:00,880
CHIN, ONE OTHER THING --
191
00:18:00,913 --> 00:18:04,351
ASK INTERPOL AND MAINLAND POLICE
TO ALERT US IN THE EVENT
192
00:18:04,384 --> 00:18:07,554
THAT ANY OF THEM SUDDENLY TAKE
OFF FOR A NEARBY AIRPORT.
193
00:18:07,587 --> 00:18:09,222
GOT IT.
194
00:18:28,908 --> 00:18:33,213
[ TELEPHONE RINGING ]
195
00:18:37,016 --> 00:18:41,421
[ Ringing continues ]
196
00:18:47,394 --> 00:18:51,664
[ RINGING CONTINUES ]
197
00:18:54,133 --> 00:18:55,835
[ RINGING STOPS ]
198
00:19:01,608 --> 00:19:03,276
HONORE?
199
00:19:05,212 --> 00:19:07,614
HONORE, PAPA'S ON THE PHONE.
200
00:19:07,647 --> 00:19:09,249
DIDN'T YOU HEAR?
201
00:19:12,819 --> 00:19:14,587
HONORE, WHAT IS IT?
202
00:19:14,621 --> 00:19:17,224
WHEN YOU GO BACK TO THE PHONE,
SAY THAT I'M OUT.
203
00:19:17,257 --> 00:19:18,591
TELL HIM I'LL CALL HIM SOON.
204
00:19:18,625 --> 00:19:20,227
MARGUERITE, WILL YOU, PLEASE?
205
00:19:20,260 --> 00:19:22,662
I'LL EXPLAIN IN DUE TIME.
206
00:19:22,695 --> 00:19:24,197
YES, HONORE.
207
00:19:59,065 --> 00:20:00,800
PETER MAKROS.
208
00:20:34,233 --> 00:20:35,935
CHIN...
209
00:20:35,968 --> 00:20:40,273
THERE MUST BE 25 OR 30
WINDOWS OVER THERE
210
00:20:40,307 --> 00:20:42,675
WITH A DIRECT LINE OF FIRE
INTO THIS OFFICE.
211
00:20:42,709 --> 00:20:44,844
AS YOU BUILD UP
YOUR PHOTO FILE
212
00:20:44,877 --> 00:20:46,112
ON THE SHARPSHOOTERS,
213
00:20:46,145 --> 00:20:49,248
SEE IF ANY OF THEM TRY
TO RENT A ROOM OVER THERE.
214
00:20:49,282 --> 00:20:50,717
DUKE WILL GIVE YOU
215
00:20:50,750 --> 00:20:52,785
AS MUCH MANPOWER
AS YOU NEED.
216
00:20:52,819 --> 00:20:55,955
I WANT A RUNNING CHECK
ON ALL VANTAGE POINTS
217
00:20:55,988 --> 00:20:57,123
INTO THIS OFFICE.
218
00:20:57,156 --> 00:20:58,891
OKAY.
219
00:21:28,688 --> 00:21:30,990
HOW ARE
MARGUERITE AND THE GIRLS?
220
00:21:31,023 --> 00:21:32,392
THEY'RE FINE.
221
00:21:32,425 --> 00:21:33,993
THEY MISS THE BOY.
222
00:21:34,026 --> 00:21:35,795
OH, WE ALL MISS THE BOY.
223
00:21:35,828 --> 00:21:37,997
FATHER, LET'S WALK
BY THE SEA.
224
00:21:38,030 --> 00:21:40,066
IT'S A PLEASANT AFTERNOON,
225
00:21:40,099 --> 00:21:41,968
AND THE SURF IS HIGH.
226
00:21:51,844 --> 00:21:54,447
WELL, THAT'S THE WAY
WE DO THINGS.
227
00:21:54,481 --> 00:21:56,549
FATHER, IF YOU HAD
JUST LET ME HANDLE IT --
228
00:21:56,583 --> 00:21:57,917
AND IT'S DONE.
229
00:21:57,950 --> 00:21:59,552
AND IT WORKED!
230
00:22:04,657 --> 00:22:06,626
ONLY A MAN WHO KNOWS
HE'S GOING TO DIE
231
00:22:06,659 --> 00:22:07,860
WOULD GO TO SUCH LENGTHS.
232
00:22:07,894 --> 00:22:09,896
LET HIM SWEAT!
CURSE YOU!
233
00:22:09,929 --> 00:22:11,964
FATHER, WILL YOU PLEASE?
234
00:22:21,574 --> 00:22:23,376
[ WAVES CRASHING ]
235
00:22:23,410 --> 00:22:26,546
WILL YOU LISTEN TO THAT?!
236
00:22:30,717 --> 00:22:32,284
WHAT WE'RE HERE FOR NOW
237
00:22:32,318 --> 00:22:34,521
IS TO TALK ABOUT
WHAT WE DO NEXT.
238
00:22:34,554 --> 00:22:37,323
ALL RIGHT, BUT WHILE
McGARRETT SWEATS,
239
00:22:37,356 --> 00:22:39,759
I'M A MAN WITH HIS HANDS
TIED BEHIND HIM.
240
00:22:39,792 --> 00:22:41,761
THEY'RE NOT ONLY
LISTENING TO ME.
241
00:22:41,794 --> 00:22:43,763
FROM SOMEWHERE,
THEY'RE WATCHING ME, TOO.
242
00:22:43,796 --> 00:22:45,765
I CAN'T DO BUSINESS AT HOME.
243
00:22:45,798 --> 00:22:48,267
THEY FOLLOW ME
WHEREVER I GO.
244
00:22:48,300 --> 00:22:51,303
THESE DAYS THEY HAVE
ALL THE WEAPONS,
245
00:22:51,337 --> 00:22:52,472
THE POLICE.
246
00:22:52,505 --> 00:22:54,407
IT IS IMPOSSIBLE
TO HANDLE AFFAIRS.
247
00:22:54,441 --> 00:22:56,843
BUT THIS IS
GOING TO BE HANDLED.
248
00:22:56,876 --> 00:22:58,978
YES, BUT WHO'S
GOING TO HANDLE IT?
249
00:22:59,011 --> 00:23:02,582
MAKROS WAS THE BEST
TO BE HAD ON THE ISLANDS.
250
00:23:02,615 --> 00:23:05,585
SEE HOW IT TURNED OUT.
251
00:23:05,618 --> 00:23:09,055
SOMEONE MUST BE BROUGHT IN,
252
00:23:09,088 --> 00:23:12,124
SOMEONE WHO IS UNKNOWN,
253
00:23:12,158 --> 00:23:13,826
WHO'S CLEAN, WHO'S SMART,
254
00:23:13,860 --> 00:23:16,429
WHO WILL DO THINGS
AS THEY SHOULD BE DONE,
255
00:23:16,463 --> 00:23:18,064
SO IT WILL BE DONE.
256
00:23:18,097 --> 00:23:19,231
YES.
257
00:23:19,265 --> 00:23:21,868
HOW ARE WE GOING TO
COME BY THIS SOMEONE?
258
00:23:21,901 --> 00:23:24,070
FILIDOR.
259
00:23:24,103 --> 00:23:26,005
GET IN TOUCH WITH FILIDOR.
260
00:23:26,038 --> 00:23:29,008
HE HAS CONTACTS
ALL OVER THE WORLD, YES.
261
00:23:29,041 --> 00:23:31,878
HE'LL KNOW --
HE'LL KNOW SOMEONE.
262
00:23:31,911 --> 00:23:34,481
LET'S GET IN TOUCH
WITH FILIDOR.
263
00:23:34,514 --> 00:23:36,483
AND HE STILL
OWES ME A FAVOR
264
00:23:36,516 --> 00:23:38,485
FROM 10, 20 YEARS AGO.
265
00:23:38,518 --> 00:23:40,620
NOW WE CALL THIS ONE IN.
266
00:23:40,653 --> 00:23:43,189
YES, THE PROBLEM IS GETTING
THE MESSAGE TO HIM.
267
00:23:43,222 --> 00:23:47,527
WHEN DO MARGUERITE AND THE GIRLS
GO TO CHURCH NEXT?
268
00:23:47,560 --> 00:23:49,929
TOMORROW, IN THE MORNING.
269
00:23:49,962 --> 00:23:53,065
WRITE TO FILIDOR.
GIVE MARGUERITE THE LETTER.
270
00:23:53,099 --> 00:23:56,235
SHE'LL GIVE IT TO THE SEXTON
TO MAIL FOR HER.
271
00:23:56,268 --> 00:23:57,637
HE'LL BE ONLY TOO GLAD
272
00:23:57,670 --> 00:23:59,639
TO DO A SERVICE
FOR MADAME VASHON.
273
00:23:59,672 --> 00:24:01,941
FATHER, I DON'T LIKE
TO BRING MARGUERITE
274
00:24:01,974 --> 00:24:03,342
INTO THE WORK.
275
00:24:03,375 --> 00:24:05,344
TELL FILIDOR
TO SEND HIS ANSWER
276
00:24:05,377 --> 00:24:06,746
TO THE CHURCH.
277
00:24:06,779 --> 00:24:08,748
THE SEXTON WILL GIVE IT
TO MARGUERITE.
278
00:24:08,781 --> 00:24:10,282
SHE'LL BRING IT TO YOU
279
00:24:10,316 --> 00:24:11,751
IN HER PRAYER BOOK.
280
00:24:11,784 --> 00:24:13,820
I DON'T THINK McGARRETT
WILL STOP YOUR WIFE
281
00:24:13,853 --> 00:24:15,822
ON HER WAY HOME FROM CHURCH.
282
00:24:15,855 --> 00:24:19,526
BUT THE CHURCH, FATHER --
THAT'S A SACRED PLACE.
283
00:24:19,559 --> 00:24:22,361
THERE IS NOTHING MORE SACRED
284
00:24:22,394 --> 00:24:24,764
THAN KILLING McGARRETT.
285
00:24:28,100 --> 00:24:29,836
NOW WE'LL WALK.
286
00:24:33,840 --> 00:24:38,144
EMILE CALAUMIER -- 32,
MONTREAL, CAUCASIAN.
287
00:24:38,177 --> 00:24:40,680
INDICTED FOR MURDER
OF A FOREIGN OFFICE OFFICIAL.
288
00:24:40,713 --> 00:24:44,316
WITNESSES DISAPPEARED,
CHARGES DROPPED.
289
00:24:44,350 --> 00:24:45,317
WHERE IS HE NOW?
290
00:24:45,351 --> 00:24:46,318
MONTREAL.
291
00:24:46,352 --> 00:24:47,754
OKAY. NEXT.
292
00:24:47,787 --> 00:24:51,490
HANS DIMAS, WEST GERMANY --
293
00:24:51,524 --> 00:24:53,025
BELIEVED TO HAVE BEEN INVOLVED
294
00:24:53,059 --> 00:24:55,261
IN AN ASSASSINATION PLOT
ON WILLY BRANDT.
295
00:24:55,294 --> 00:24:57,764
HUSHED UP BY THE PRESS.
INSUFFICIENT EVIDENCE.
296
00:24:57,797 --> 00:24:59,465
ANY REPORT
ON HIS MOVEMENTS?
297
00:24:59,498 --> 00:25:01,601
INTERPOL SAYS
HE'S SITTING TIGHT.
298
00:25:01,634 --> 00:25:03,402
I DON'T KNOW, BEN.
HERE WE ARE,
299
00:25:03,435 --> 00:25:06,505
GETTING REPORTS ON TOP HIT MEN
FROM ALL OVER THE WORLD,
300
00:25:06,539 --> 00:25:10,409
AND NONE OF THEM SEEM TO BE
MOVING OFF THEIR BARSTOOLS.
301
00:25:10,442 --> 00:25:11,811
THOUSANDS OF DOLLARS' WORTH
302
00:25:11,844 --> 00:25:13,345
OF ELECTRONIC SURVEILLANCE
EQUIPMENT,
303
00:25:13,379 --> 00:25:16,549
AND WHAT HAVE WE GOT
TO SHOW FOR IT SO FAR?
304
00:25:16,583 --> 00:25:18,350
FIVE TAPES OF RUNNING WATER,
305
00:25:18,384 --> 00:25:22,354
THREE OF A GARBAGE DISPOSAL,
TWO OF A VACUUM --
306
00:25:22,388 --> 00:25:27,459
OH, AND A BEAUTY OF THE SURF
RUNNING HIGH AT DIAMOND HEAD.
307
00:25:27,493 --> 00:25:28,961
OUR COURT ORDER
FOR SURVEILLANCE
308
00:25:28,995 --> 00:25:31,731
RUNS OUT IN EXACTLY TWO WEEKS.
309
00:25:31,764 --> 00:25:35,968
NOW, WE BETTER GET
SOME KIND OF LEAD SOON.
310
00:26:01,928 --> 00:26:04,496
THE NAME IS HEYWARD.
311
00:26:04,530 --> 00:26:07,099
REGARDS TO YOUR FATHER.
312
00:26:07,133 --> 00:26:09,135
UNCLE FILIDOR.
313
00:27:29,015 --> 00:27:31,483
[ TELEPHONE BUZZES ]
314
00:27:31,517 --> 00:27:32,484
HELLO?
315
00:27:32,518 --> 00:27:34,386
[ Australian accent ]
HOTEL BARRIER REEF?
316
00:27:34,420 --> 00:27:35,554
WRONG NUMBER.
317
00:27:35,587 --> 00:27:37,824
THIS IS THE ACME
JANITOR SERVICE.
318
00:27:37,857 --> 00:27:40,326
OH, I MUST HAVE DIALED
THE WRONG NUMBER.
319
00:27:40,359 --> 00:27:44,430
SORRY TO HAVE
TROUBLED YOU, MATE. BYE.
320
00:29:38,744 --> 00:29:40,412
CODE RED. CODE RED.
321
00:29:57,864 --> 00:29:59,098
NO, NO.
322
00:29:59,131 --> 00:30:01,834
NO, JUST STAY THERE.
323
00:30:03,235 --> 00:30:04,536
CHOPPERS?
324
00:30:04,570 --> 00:30:07,806
FORGET IT. OVER 1,000
SQUARE MILES TO SEARCH.
325
00:30:07,840 --> 00:30:09,275
BY THE TIME WE'RE IN THE AIR,
326
00:30:09,308 --> 00:30:11,310
THEY WOULD HAVE HAD
THEIR MEETING.
327
00:30:11,343 --> 00:30:14,914
VASHON'S GOT HIMSELF
A HIT MAN.
328
00:30:52,451 --> 00:30:54,386
GOOD, TOSAKI. VERY GOOD.
329
00:30:58,657 --> 00:31:00,960
SO YOU'LL KNOW I'M VASHON.
330
00:31:00,993 --> 00:31:03,429
DO I KNOW YOU'RE HEYWARD?
331
00:31:03,462 --> 00:31:05,231
FILIDOR SAYS I AM.
332
00:31:05,264 --> 00:31:08,200
DO YOU KNOW HIS HANDWRITING?
333
00:31:09,668 --> 00:31:13,172
ALL RIGHT, WE'RE EACH
WHO WE SAY WE ARE.
334
00:31:13,205 --> 00:31:15,474
YOU'VE HEARD FROM
YOUR BANK AT GENEVA?
335
00:31:15,507 --> 00:31:19,478
$25,000 DEPOSITED
TO MY ACCOUNT.
336
00:31:19,511 --> 00:31:23,049
THE OTHER $25,000
WHEN THE JOB IS DONE.
337
00:31:23,082 --> 00:31:24,483
NOW, WHAT DO YOU NEED?
338
00:31:24,516 --> 00:31:25,517
TWO WEEKS.
339
00:31:25,551 --> 00:31:27,653
IMPOSSIBLE. YOU'VE COME HERE
TO KILL MCGARRETT,
340
00:31:27,686 --> 00:31:29,288
NOT GET A SUNTAN.
341
00:31:29,321 --> 00:31:33,625
HE HAS AN OFFICE ON THE THIRD
FLOOR OF THE IOLANI PALACE.
342
00:31:33,659 --> 00:31:36,762
THERE'S A HALF A DOZEN MEN
AROUND MOST OF THE TIME.
343
00:31:36,795 --> 00:31:39,198
HE'S SMART, THEY'RE SMART.
344
00:31:39,231 --> 00:31:40,399
HE'S EXPECTING A HIT.
345
00:31:40,432 --> 00:31:43,335
HE'S ON HIS GUARD.
SO ARE THEY.
346
00:31:43,369 --> 00:31:46,605
I NEED TWO WEEKS TO MAKE
A DIAGRAM IN MY MIND
347
00:31:46,638 --> 00:31:48,207
OF EVERY MOVE HE MAKES,
348
00:31:48,240 --> 00:31:51,643
FROM THE MOMENT HE GETS UP
TO THE MOMENT HE GOES TO BED.
349
00:31:51,677 --> 00:31:54,413
THAT COULD BE
FOUR DOZEN DIFFERENT DIAGRAMS.
350
00:31:54,446 --> 00:31:57,849
I'VE GOT TO GET
INSIDE OF HIS HEAD
351
00:31:57,883 --> 00:31:59,218
TO FIGURE OUT
HOW HE MIGHT ACT
352
00:31:59,251 --> 00:32:01,053
IF HE THINKS THERE'S
A HIT MAN ON HIS TAIL.
353
00:32:01,087 --> 00:32:04,423
I HAVE TO PICK MY TIME
AND MY PLACE,
354
00:32:04,456 --> 00:32:08,027
AND I HAVE TO FIND
ALTERNATIVE ESCAPE ROUTES.
355
00:32:08,060 --> 00:32:09,495
I HAVE TO MAKE CONNECTIONS
356
00:32:09,528 --> 00:32:12,464
TO GET THE KIND OF THING
I'M GOING TO USE ON HIM,
357
00:32:12,498 --> 00:32:15,867
AFTER I'VE DECIDED WHERE, WHEN,
AND HOW I'M GOING TO DO IT.
358
00:32:15,901 --> 00:32:19,371
AND I HAVE TO FIND SOME
ALTERNATIVE PLACES TO LIE LOW
359
00:32:19,405 --> 00:32:22,374
FOR THE FIRST HOT 24 HOURS
AFTER I'VE DONE IT.
360
00:32:22,408 --> 00:32:25,377
I HAVE TO MAKE
RESERVATIONS ON A DOZEN PLANES
361
00:32:25,411 --> 00:32:27,513
TO DIFFERENT PARTS
OF THE WORLD.
362
00:32:27,546 --> 00:32:31,417
NOW, IF YOU THINK
YOU CAN DO ALL THAT WORK
363
00:32:31,450 --> 00:32:35,321
IN LESS THAN TWO WEEKS,
YOU DO THE JOB.
364
00:32:35,354 --> 00:32:37,489
I WANT IT DONE IN A WEEK.
365
00:32:37,523 --> 00:32:42,361
THERE'S A PLANE OUT OF HERE
AT 5:00. I CAN MAKE IT.
366
00:32:42,394 --> 00:32:44,363
10 DAYS.
THAT'S THE ABSOLUTE LIMIT.
367
00:32:44,396 --> 00:32:47,399
I WANT THE WHOLE MATTER
DEALT WITH AND FINISHED.
368
00:32:47,433 --> 00:32:51,337
10 DAYS, OR I ASK FILIDOR
FOR A REPLACEMENT.
369
00:32:51,370 --> 00:32:53,405
10 DAYS.
370
00:32:53,439 --> 00:32:56,442
ALL RIGHT.
$1,000 MORE A DAY,
371
00:32:56,475 --> 00:32:58,877
AND THAT'LL
BRING YOUR BILL TO--
372
00:32:58,910 --> 00:33:00,246
I CAN DO ADDITION.
373
00:33:00,279 --> 00:33:02,248
ALL RIGHT, AGREED.
374
00:33:02,281 --> 00:33:04,650
10 DAYS, $10,000 MORE.
375
00:33:06,085 --> 00:33:08,520
DONE.
376
00:33:08,554 --> 00:33:09,655
DONE.
377
00:33:09,688 --> 00:33:12,391
THE KIND OF BUSINESSMAN
YOU SEEM TO BE,
378
00:33:12,424 --> 00:33:14,460
WHY DO YOU KILL FOR A LIVING?
379
00:33:14,493 --> 00:33:18,130
YOU MEET
MORE INTERESTING PEOPLE.
380
00:33:18,164 --> 00:33:21,133
NICE TO HAVE MET YOU,
MR. VASHON.
381
00:33:21,167 --> 00:33:24,002
WHAT DO YOU MEAN,
NICE TO MEET ME?
382
00:33:24,036 --> 00:33:26,405
BECAUSE WE WON'T
MEET EACH OTHER AGAIN.
383
00:33:26,438 --> 00:33:28,540
I'M NOT TO KNOW
YOUR ARRANGEMENTS?
384
00:33:28,574 --> 00:33:30,409
YOU HIRED ME
TO MURDER McGARRETT.
385
00:33:30,442 --> 00:33:33,879
THAT'S ALL THAT'S NECESSARY
FOR YOU TO KNOW.
386
00:33:33,912 --> 00:33:35,614
FROM HERE ON, I WORK ALONE.
387
00:33:35,647 --> 00:33:37,149
I DO IT BEST THAT WAY --
388
00:33:37,183 --> 00:33:38,284
BY MYSELF.
389
00:33:38,317 --> 00:33:40,052
HOW DO I KNOW IF IT'S DONE?
390
00:33:40,086 --> 00:33:43,422
LISTEN TO THE 11:00 NEWS
10 DAYS FROM NOW.
391
00:33:43,455 --> 00:33:48,060
HOW DO YOU KNOW YOU'RE GOING TO
GET THE REST OF YOUR MONEY?
392
00:33:51,430 --> 00:33:53,765
AS SOON AS YOU HEAR
McGARRETT'S DEAD,
393
00:33:53,799 --> 00:33:55,301
YOU PHONE THE BANKER
394
00:33:55,334 --> 00:33:59,004
AND TELL HIM TO DEPOSIT $35,000
TO MY ACCOUNT IN GENEVA.
395
00:33:59,037 --> 00:34:03,542
THEN I'LL PHONE SWITZERLAND
TO SEE IF IT'S BEEN DONE.
396
00:34:03,575 --> 00:34:07,913
IF IT HASN'T,
MY NEXT JOB'S FOR FREE --
397
00:34:07,946 --> 00:34:09,448
YOU.
398
00:34:09,481 --> 00:34:13,319
YOU'RE A VERY TALENTED MAN,
MR. HEYWARD,
399
00:34:13,352 --> 00:34:14,953
BUT YOU'RE NEW IN HAWAII.
400
00:34:14,986 --> 00:34:16,655
YOU WEREN'T AROUND
401
00:34:16,688 --> 00:34:19,057
WHEN MY LIFE WAS THREATENED
FOR THE FIRST TIME.
402
00:34:19,091 --> 00:34:22,128
I REMEMBER THAT MAN WELL.
403
00:34:22,161 --> 00:34:24,430
IF YOU WEREN'T PRESSED FOR TIME,
404
00:34:24,463 --> 00:34:28,167
I MIGHT SHOW YOU
WHERE HE'S BURIED.
405
00:34:45,884 --> 00:34:47,119
ALOHA, STEVE.
406
00:34:47,153 --> 00:34:49,521
JOHN.
407
00:34:57,629 --> 00:34:59,731
TAXI, MISTER?
408
00:35:03,235 --> 00:35:06,205
NO, THANKS, PAL.
409
00:35:35,934 --> 00:35:37,436
-MORNING.
-MORNING.
410
00:35:39,238 --> 00:35:40,872
WANT A LITTLE SERVICE?
411
00:35:40,906 --> 00:35:45,311
ALL YOU HAVE TO DO
IS HAVE YOUR LIFE THREATENED.
412
00:36:16,408 --> 00:36:18,310
IT'S A CLEAN ONE.
413
00:36:18,344 --> 00:36:20,479
THANK YOU.
414
00:36:20,512 --> 00:36:23,549
I PICKED IT UP
AT THE CAR POOL MYSELF.
415
00:36:23,582 --> 00:36:26,518
CHE WENT OVER IT
WITH A FINE-TOOTH COMB.
416
00:36:42,067 --> 00:36:44,370
DANNO, WHAT HAVE YOU GOT?
417
00:36:44,403 --> 00:36:46,372
SUDDENLY, A LOT OF TALK.
418
00:36:46,405 --> 00:36:47,939
VASHON'S PHONE CALLS?
419
00:36:47,973 --> 00:36:49,408
BUSINESS AS USUAL.
420
00:36:49,441 --> 00:36:53,479
WELL, THERE'S NOTHING HERE
THAT'S WORTH ANYTHING.
421
00:36:53,512 --> 00:36:56,415
HE KNOWS
WE'RE STILL LISTENING.
422
00:36:56,448 --> 00:36:58,450
DAY BEFORE YESTERDAY,
423
00:36:58,484 --> 00:37:00,419
HE DID THAT HELICOPTER
DISAPPEARING ACT.
424
00:37:00,452 --> 00:37:02,153
TODAY, HE'S TALKING
HIS HEAD OFF,
425
00:37:02,187 --> 00:37:03,889
AND HE DOESN'T CARE
WHO HEARS HIM.
426
00:37:05,324 --> 00:37:06,392
ADD IT UP.
427
00:37:06,425 --> 00:37:08,527
HE LIT THE FUSE.
428
00:37:08,560 --> 00:37:10,496
YEAH, VASHON'S FOUND
HIS HIT MAN.
429
00:37:10,529 --> 00:37:13,499
HE'S LAID HIS PLANS.
IT'S IN THE WORKS.
430
00:37:13,532 --> 00:37:17,202
ALL HE HAS TO DO NOW
IS SIT BACK AND WAIT...
431
00:37:17,235 --> 00:37:18,837
WITH NOTHING TO WORRY ABOUT.
432
00:37:18,870 --> 00:37:22,808
IT MUST BE A GREAT FEELING
TO HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
433
00:37:22,841 --> 00:37:24,242
THINK IT'S ONE OF THOSE?
434
00:37:24,276 --> 00:37:25,944
WHO KNOWS?
435
00:37:25,977 --> 00:37:29,515
HAS INTERPOL REPORTED
ANY NEW ACTIVITY?
436
00:37:29,548 --> 00:37:31,350
I'LL GET AN UPDATE.
437
00:38:01,246 --> 00:38:03,749
I NEED MORE LIGHT, MATE.
438
00:38:03,782 --> 00:38:06,752
I-I-I'M AN ARTIST, YOU SEE.
439
00:38:10,656 --> 00:38:13,258
YOU WOULDN'T HAVE ANOTHER
ONE OF THESE ON THIS SIDE,
440
00:38:13,291 --> 00:38:15,193
SAY, ONE FLOOR UP, WOULD YOU?
441
00:38:15,226 --> 00:38:16,662
ON THE THIRD FLOOR?
442
00:38:16,695 --> 00:38:17,463
MM-HMM.
443
00:38:17,496 --> 00:38:18,864
YES, I -- I HAVE ONE.
444
00:38:18,897 --> 00:38:20,866
BUT IT'S FURNISHED.
COSTS MORE.
445
00:38:20,899 --> 00:38:23,068
THAT'S ALL RIGHT.
CAN I SEE IT?
446
00:38:23,101 --> 00:38:24,703
SURE.
447
00:38:32,010 --> 00:38:35,013
STEVE? PHOTO AND DESCRIPTION
FROM MELBOURNE, AUSTRALIA.
448
00:38:35,046 --> 00:38:37,483
THE LAST TWO YEARS,
THIS GUY HAS BEEN SPOTTED
449
00:38:37,516 --> 00:38:39,818
IN HALF A DOZEN CAPITALS
AROUND THE WORLD
450
00:38:39,851 --> 00:38:42,354
AND EACH TIME,
JUST AFTER HE'S LEFT,
451
00:38:42,388 --> 00:38:44,523
AN IMPORTANT DEAD BODY'S
TURNED UP.
452
00:38:44,556 --> 00:38:46,892
STEVE, THIS ONE'S ON THE MOVE.
453
00:38:46,925 --> 00:38:49,428
DYLAN HEYWARD.
454
00:38:49,461 --> 00:38:52,964
OKAY, LET'S GET COPIES
TO ALL OUR GUYS.
455
00:38:58,737 --> 00:39:01,172
PERFECT.
456
00:39:01,206 --> 00:39:04,710
IT'S EXACTLY WHAT I WANTED.
457
00:39:04,743 --> 00:39:06,445
HOW MUCH?
458
00:39:06,478 --> 00:39:09,415
HAIRCUT THE THIRD WEDNESDAY
OF EVERY MONTH.
459
00:39:09,448 --> 00:39:12,350
MEETING WITH D.E.A.
EACH FRIDAY AT NOON.
460
00:39:12,384 --> 00:39:14,853
KARATE TUESDAYS, THURSDAY.
461
00:39:14,886 --> 00:39:16,988
ALL ANYBODY HAS TO DO
IS WATCH YOU
462
00:39:17,022 --> 00:39:19,758
FOR A COUPLE OF WEEKS, STEVE,
AND YOU'RE TAPED.
463
00:39:19,791 --> 00:39:22,961
YEAH. HONORE VASHON STARTED
USING HIS TELEPHONE AGAIN
464
00:39:22,994 --> 00:39:24,295
ABOUT 10 DAYS AGO.
465
00:39:24,329 --> 00:39:27,866
LET'S FIGURE THAT WAS THE DAY
HE FOUND THE HIT MAN.
466
00:39:27,899 --> 00:39:31,870
OKAY, LET'S SAY THE GUY TOOK
A COUPLE OF DAYS TO GET HERE.
467
00:39:31,903 --> 00:39:35,340
THEY NEGOTIATED.
HE WENT TO WORK STALKING ME.
468
00:39:35,373 --> 00:39:39,511
THAT MEANS HE'S BEEN ON MY TAIL
FOR ABOUT A WEEK, RIGHT?
469
00:39:39,545 --> 00:39:41,513
WORKING OUT
MY MOVEMENTS, HABITS,
470
00:39:41,547 --> 00:39:43,515
WHERE I GO, WHEN --
EVERYTHING.
471
00:39:43,549 --> 00:39:45,551
IF I SUDDENLY STARTED
CHANGING THOSE HABITS,
472
00:39:45,584 --> 00:39:47,385
WHAT'S HE GOING TO THINK?
473
00:39:47,419 --> 00:39:49,154
THAT YOU KNOW
HE'S ON YOUR TAIL.
474
00:39:49,187 --> 00:39:51,389
EXACTLY. I WANT THIS MAN.
HE'S IMPORTANT.
475
00:39:51,423 --> 00:39:53,625
HE'S GOING TO LEAD ME
TO VASHON.
476
00:39:53,659 --> 00:39:56,595
LEAD YOU, NOT CARRY YOU.
477
00:39:56,628 --> 00:40:00,632
THAT'S A MATTER OF TIMING,
ISN'T IT, DANNO?
478
00:40:01,533 --> 00:40:04,470
HOW ABOUT THAT?
479
00:40:18,249 --> 00:40:21,119
YES, THAT'S THE ONE.
480
00:40:23,054 --> 00:40:24,422
THIRD FLOOR.
481
00:40:24,456 --> 00:40:27,425
STRAIGHT ACROSS.
HE RENTED IT YESTERDAY.
482
00:40:27,459 --> 00:40:28,560
AS WE SAID,
483
00:40:28,594 --> 00:40:31,096
HONORE VASHON
BUYS THE BEST.
484
00:40:31,129 --> 00:40:32,498
HOW DO WE MOVE?
485
00:40:32,531 --> 00:40:34,165
WE DON'T MOVE.
WE SIT.
486
00:40:34,199 --> 00:40:37,168
WE SIT VERY QUIETLY
WHILE DYLAN HEYWARD
487
00:40:37,202 --> 00:40:41,607
HELPS US PUT VASHON AWAY
FOR THE REST OF HIS LIFE.
488
00:40:56,054 --> 00:40:59,024
You got him
on the owl eye?
489
00:40:59,057 --> 00:41:02,494
YEAH, IT'S WORKING
LIKE A DREAM.
490
00:41:04,796 --> 00:41:07,032
HE JUST CAME IN, STEVE.
491
00:41:10,168 --> 00:41:12,571
OKAY, DANNO.
492
00:41:39,531 --> 00:41:41,499
STEVE, HE SEES YOU.
493
00:41:41,533 --> 00:41:43,769
Okay, Danno.
494
00:41:43,802 --> 00:41:48,574
CHIN, LET HIM SEE YOU.
495
00:41:56,882 --> 00:42:00,619
CHIN, CLOSE THE DOOR.
496
00:42:49,601 --> 00:42:51,670
HE JUST WENT IN, DANNY.
497
00:42:52,671 --> 00:42:53,705
STEVE,
498
00:42:53,739 --> 00:42:56,307
The man is right on schedule.
499
00:42:56,341 --> 00:42:59,177
OKAY, DANNO.
500
00:42:59,210 --> 00:43:02,313
CHIN, GET READY.
501
00:43:04,349 --> 00:43:06,618
HE'S IN HIS OFFICE, STEVE.
502
00:43:07,619 --> 00:43:10,355
CHIN? COME ON IN.
503
00:43:12,624 --> 00:43:15,393
WELL, THIS IS
THE FOURTH NIGHT.
504
00:43:15,426 --> 00:43:18,930
WHO KNOWS? MAYBE IT'S
THE DRESS REHEARSAL.
505
00:43:55,667 --> 00:43:57,102
HE JUST WENT IN, DANNY,
506
00:43:57,135 --> 00:43:59,705
CARRYING A SUITCASE
AND A PACKAGE.
507
00:43:59,738 --> 00:44:02,073
HALF-HOUR EARLY.
508
00:44:02,107 --> 00:44:05,543
HE WANTS TO SET HIS SIGHTS.
509
00:44:05,576 --> 00:44:09,547
BE READY TO MOVE IN 15 MINUTES.
510
00:44:09,580 --> 00:44:10,515
RIGHT.
511
00:44:10,548 --> 00:44:11,750
STEVE.
512
00:44:11,783 --> 00:44:13,018
This is it.
513
00:44:13,051 --> 00:44:14,619
HE'S CARRYING A SUITCASE.
514
00:44:14,652 --> 00:44:15,821
And a package.
515
00:44:15,854 --> 00:44:19,557
OKAY, DANNO, OPENING NIGHT.
516
00:44:19,590 --> 00:44:21,927
ON YOUR TOES.
517
00:45:11,242 --> 00:45:12,844
[ KNOCK ON DOOR ]
518
00:45:12,878 --> 00:45:16,147
MR. DUNHAM, I'M HERE.
519
00:45:16,181 --> 00:45:18,316
[ Angry ]
YOU'VE GOT THE WRONG OFFICE.
520
00:45:18,349 --> 00:45:22,687
OH, MR. DUNHAM, AND AFTER
I CAME ALL THIS WAY?
521
00:45:22,720 --> 00:45:26,457
DON'T TELL ME
YOU DON'T WANT TO SEE ME.
522
00:45:26,491 --> 00:45:28,193
[ KNOCK ON DOOR ]
523
00:45:28,226 --> 00:45:31,229
MR. DUNHAM?
524
00:45:35,366 --> 00:45:36,835
HE'S GONE TO THE DOOR.
525
00:45:43,174 --> 00:45:47,913
THERE NOW,
THAT'S MUCH MORE ALOHA.
526
00:45:47,946 --> 00:45:50,415
YOU'RE SUPPOSED TO BE
FRIENDLY IN HAWAII.
527
00:45:50,448 --> 00:45:51,783
WHAT DO YOU WANT?
528
00:45:51,817 --> 00:45:54,953
WHATEVER YOU WANT.
YOU SENT FOR ME.
529
00:45:54,986 --> 00:45:57,923
YOU MADE A MISTAKE.
MY NAME'S NOT DUNHAM.
530
00:45:57,956 --> 00:46:01,492
YOU'RE KIDDING.
DIDN'T YOU CALL DIAL-A-GIRL?
531
00:46:01,526 --> 00:46:03,328
NO. GOOD NIGHT.
532
00:46:03,361 --> 00:46:07,265
I DON'T MIND ANSWERING
A WRONG NUMBER.
533
00:46:09,534 --> 00:46:11,837
SOME OTHER TIME MAYBE, LOVE,
534
00:46:11,870 --> 00:46:14,940
BUT REALLY, NOT TONIGHT.
535
00:46:40,832 --> 00:46:43,869
DROP IT! DROP IT!
536
00:46:56,281 --> 00:46:57,582
A DUMMY.
537
00:47:00,318 --> 00:47:01,953
POLICEWOMAN?
538
00:47:01,987 --> 00:47:04,089
POLICEWOMAN, DUMMY.
539
00:47:04,122 --> 00:47:09,427
LOOK, McGARRETT, UH,
LET'S MAKE A DEAL.
540
00:47:09,460 --> 00:47:13,098
YOU GIVE ME A LIGHT SENTENCE,
AND I'LL GIVE YOU THE NAME.
541
00:47:13,131 --> 00:47:14,765
I ALREADY KNOW THE NAME.
542
00:47:14,799 --> 00:47:18,436
AH, BUT THE JURY, THEY WON'T
KNOW IT UNLESS I TELL THEM.
543
00:47:18,469 --> 00:47:20,671
WHY SHOULD I?
WHAT'S IN IT FOR ME?
544
00:47:20,705 --> 00:47:24,842
I'LL TELL YOU WHAT'S IN IT
FOR YOU -- YOUR LIFE.
545
00:47:24,876 --> 00:47:27,012
YOU'RE GOING TO
OAHU STATE PRISON.
546
00:47:27,045 --> 00:47:28,413
THAT'S VASHON TERRITORY,
547
00:47:28,446 --> 00:47:32,217
AND VASHON HAS A STANDARD
REWARD FOR FAILURE --
548
00:47:32,250 --> 00:47:34,285
A SHIV IN THE BACK SOME NIGHT
549
00:47:34,319 --> 00:47:36,654
AS YOU'RE QUIETLY READING
IN THE PRISON LIBRARY.
550
00:47:36,687 --> 00:47:39,490
YOU WANT A DEAL?
OKAY, I'LL GIVE YOU A DEAL.
551
00:47:39,524 --> 00:47:42,994
MAXIMUM SECURITY PRISON,
MAINLAND, UNDER A PHONY NAME.
552
00:47:43,028 --> 00:47:45,463
THAT'S THE DEAL.
TAKE IT OR LEAVE IT.
553
00:47:45,496 --> 00:47:46,932
LET'S GO.
554
00:47:51,502 --> 00:47:54,805
WHY DID YOU COME
TO HONOLULU, MR. HEYWARD?
555
00:47:54,839 --> 00:47:56,374
TO KILL McGARRETT.
556
00:47:56,407 --> 00:47:59,610
HAD YOU A PERSONAL GRIEVANCE
AGAINST MR. McGARRETT?
557
00:47:59,644 --> 00:48:01,446
I'D NEVER MET THE MAN BEFORE.
558
00:48:01,479 --> 00:48:05,316
THEN WHAT WAS YOUR REASON
FOR WANTING TO KILL HIM?
559
00:48:05,350 --> 00:48:06,584
MONEY.
560
00:48:06,617 --> 00:48:08,886
I WAS HIRED TO MURDER McGARRETT.
561
00:48:08,920 --> 00:48:11,589
HIRED? BY WHOM?
562
00:48:11,622 --> 00:48:14,159
HIM.
563
00:48:14,192 --> 00:48:18,129
LET'S BE VERY PRECISE
ABOUT THIS, MR. HEYWARD.
564
00:48:18,163 --> 00:48:21,599
WHO HIRED YOU
TO KILL MR. McGARRETT?
565
00:48:24,169 --> 00:48:27,638
THE DEFENDANT, HONORE VASHON.
566
00:48:27,672 --> 00:48:29,975
[ CROWD MURMURS ]
567
00:48:50,061 --> 00:48:53,364
WILL THE DEFENDANT PLEASE RISE?
568
00:48:57,668 --> 00:49:01,306
HONORE VASHON,
YOU HAVE BEEN FOUND GUILTY
569
00:49:01,339 --> 00:49:05,110
OF CONSPIRING TO CAUSE
THE DEATH OF STEVEN McGARRETT.
570
00:49:05,143 --> 00:49:07,645
THE COURT SENTENCES YOU
571
00:49:07,678 --> 00:49:11,049
TO THE MAXIMUM PENALTY
PERMITTED BY LAW --
572
00:49:11,082 --> 00:49:13,651
10 YEARS IN STATE PRISON.
573
00:49:13,684 --> 00:49:16,187
[ CROWD MURMURING ]
574
00:49:20,258 --> 00:49:23,661
COURT IS ADJOURNED.
575
00:49:38,043 --> 00:49:41,312
TWO DOWN, JOHN.
576
00:49:46,784 --> 00:49:49,587
[ Whispering ]
My turn.
577
00:49:53,524 --> 00:49:57,028
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
578
00:49:57,078 --> 00:50:01,628
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.