All language subtitles for Hawaii 5-O s05e10 V for Vashon, The Father.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:05,706 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 2 00:00:58,592 --> 00:01:01,795 MAY GOD GIVE HIM A MERCIFUL JUDGMENT 3 00:01:01,829 --> 00:01:03,764 AND FORGIVE ALL HIS SINS. 4 00:01:03,797 --> 00:01:07,135 MAY CHRIST, THE GOOD SHEPHERD, LEAD HIM SAFELY HOME 5 00:01:07,168 --> 00:01:10,171 TO BE AT PEACE WITH GOD, OUR FATHER. 6 00:01:10,204 --> 00:01:11,705 BLESS THIS GRAVE 7 00:01:11,739 --> 00:01:14,175 AND SEND YOUR ANGEL TO WATCH OVER IT. 8 00:01:14,208 --> 00:01:16,177 FORGIVE THE SINS OF OUR BROTHER 9 00:01:16,210 --> 00:01:18,412 WHOSE BODY WE BURY HERE. 10 00:01:18,446 --> 00:01:22,716 MAY HIS SOUL AND THE SOULS OF ALL THE FAITHFUL DEPARTED, 11 00:01:22,750 --> 00:01:26,554 THROUGH THE MERCY OF GOD, REST IN PEACE. 12 00:01:30,724 --> 00:01:34,895 TAKE YOUR MOTHER TO THE CAR, LADIES. 13 00:01:34,928 --> 00:01:36,830 PADRE, WOULD YOU... 14 00:01:38,899 --> 00:01:40,768 LOWER THE CASKET. 15 00:01:42,136 --> 00:01:43,537 TOSAKI. 16 00:01:46,740 --> 00:01:48,409 TOSAKI, WAIT. 17 00:01:49,443 --> 00:01:51,612 FATHER, DO YOU STILL INSIST ON THIS IDIOCY? 18 00:01:51,645 --> 00:01:53,247 GO ON, TOSAKI. 19 00:01:55,949 --> 00:01:58,152 WOULD YOU LEAVE US, PLEASE? 20 00:02:05,092 --> 00:02:06,694 FATHER, NO. 21 00:02:08,362 --> 00:02:09,830 McGARRETT MURDERED YOUR SON. 22 00:02:09,863 --> 00:02:12,566 ALL RIGHT, McGARRETT MURDERED CHRIS, AND HE DIES FOR IT. 23 00:02:12,600 --> 00:02:14,435 LET'S KILL HIM AND BE DONE WITH IT. 24 00:02:14,468 --> 00:02:16,837 AT BEST, IT WON'T BE EASY, 25 00:02:16,870 --> 00:02:20,040 BUT PUTTING HIM ON HIS GUARD LIKE THIS IS MADNESS. 26 00:02:20,073 --> 00:02:22,042 THIS MAN KILLED A VASHON. 27 00:02:22,075 --> 00:02:24,044 FOR THAT, FIRST HE MUST WONDER, 28 00:02:24,077 --> 00:02:26,046 THEN HE MUST KNOW, THEN HE MUST DIE. 29 00:02:26,079 --> 00:02:28,916 THAT IS THE WAY WE DO THINGS. 30 00:02:43,864 --> 00:02:46,166 WHAT'S HAPPENING WITH THE McDONALD CASE? 31 00:02:46,200 --> 00:02:47,835 HE'S BEING INDICTED TODAY, STEVE. 32 00:02:47,868 --> 00:02:49,770 WE'RE PREPARING EXTRADITION PAPERS 33 00:02:49,803 --> 00:02:51,171 ON HIS PARTNER, TOO. 34 00:02:51,205 --> 00:02:53,173 DID YOU THINK WE'D EVER NAIL HIM? 35 00:02:53,207 --> 00:02:54,575 NO, NEVER. 36 00:02:56,810 --> 00:02:58,812 WHAT IS IT, STEVE? 37 00:03:00,113 --> 00:03:02,683 SOMEONE'S PLANNING MY FUTURE. 38 00:03:11,992 --> 00:03:16,797 OKAY, LET'S TAKE A RIDE OUT TO THE CEMETERY. 39 00:03:16,830 --> 00:03:18,499 WHICH ONE? 40 00:03:18,532 --> 00:03:20,701 WHERE WAS CHRIS VASHON BURIED? 41 00:03:20,734 --> 00:03:21,969 THAT ONE. 42 00:04:31,805 --> 00:04:33,407 YEAH, THIS IS IT. 43 00:04:44,017 --> 00:04:48,456 IT MATCHES -- CHAIN, THAT VASE OF FLOWERS, 44 00:04:48,489 --> 00:04:50,290 CORNER OF THAT STONE. 45 00:04:52,660 --> 00:04:55,863 I GET THE MESSAGE. LET'S GO. 46 00:05:12,112 --> 00:05:15,015 WE'RE IN MOURNING, McGARRETT. 47 00:05:16,817 --> 00:05:22,089 WE DON'T EXPECT UNDERSTANDING OR RESPECT FROM THE POLICE. 48 00:05:22,122 --> 00:05:24,592 WE DO EXPECT COMMON DECENCY. 49 00:05:27,928 --> 00:05:30,097 A COURT MIGHT CONSIDER THIS 50 00:05:30,130 --> 00:05:32,332 A THREAT AGAINST MY LIFE. 51 00:05:34,001 --> 00:05:36,637 A PICTURE OF A GRAVE? 52 00:05:36,670 --> 00:05:39,973 WE BOTH KNOW WHOSE GRAVE IT IS, DON'T WE, VASHON? 53 00:05:41,308 --> 00:05:44,044 DO YOU HAVE ANYTHING TO ADD? 54 00:05:44,077 --> 00:05:47,014 PLACE ME UNDER ARREST, 55 00:05:47,047 --> 00:05:48,949 OR RELEASE ME NOW. 56 00:05:48,982 --> 00:05:51,419 I'D JUST AS SOON NOT BE IN THE SAME ROOM 57 00:05:51,452 --> 00:05:52,786 WITH MY SON'S MURDERER. 58 00:05:52,820 --> 00:05:56,023 I AM NOT YOUR SON'S MURDERER. 59 00:05:56,056 --> 00:06:00,494 HE WAS APPREHENDED IN THE ACT OF TRYING TO ROB A HOTEL. 60 00:06:00,528 --> 00:06:02,496 HE ATTEMPTED TO KILL ME WITH THREE SHOTS 61 00:06:02,530 --> 00:06:04,498 AT POINT-BLANK RANGE AND WAS WOUNDED. 62 00:06:04,532 --> 00:06:06,634 NOW, HE'D BE ALIVE TODAY IF HE'D SURRENDERED 63 00:06:06,667 --> 00:06:08,769 WHEN ORDERED INSTEAD OF TRYING TO ESCAPE. 64 00:06:08,802 --> 00:06:12,272 NO, VASHON, I AM NOT YOUR SON'S MURDERER. 65 00:06:12,305 --> 00:06:15,543 I SAY YOU ARE. 66 00:06:15,576 --> 00:06:18,812 I'M ON NOTICE, IS THAT IT? 67 00:06:18,846 --> 00:06:21,649 THERE'S A CONTRACT OUT ON ME. 68 00:06:24,284 --> 00:06:25,519 ALL RIGHT, VASHON, 69 00:06:25,553 --> 00:06:27,521 I'M PUTTING OUT A CONTRACT ON YOU -- 70 00:06:27,555 --> 00:06:29,657 A LEGAL CONTRACT, WATERTIGHT. 71 00:06:29,690 --> 00:06:32,660 IT EXPIRES THE DAY I HEAR A JUDGE SENTENCE YOU 72 00:06:32,693 --> 00:06:34,628 TO LIFE IMPRISONMENT. 73 00:06:59,319 --> 00:07:00,287 OUI? 74 00:07:00,320 --> 00:07:02,355 McGARRETT WAS JUST HERE, FATHER. 75 00:07:02,389 --> 00:07:04,157 HE KNOWS. 76 00:07:04,191 --> 00:07:06,727 HE KNOWS. 77 00:07:06,760 --> 00:07:08,328 THAT BEING THE CASE, FATHER, 78 00:07:08,361 --> 00:07:10,931 IS IT NOW ACCEPTABLE TO YOU 79 00:07:10,964 --> 00:07:13,333 THAT I FINISH THIS MATTER AND BE DONE WITH IT? 80 00:07:13,366 --> 00:07:16,236 AVEC PLAISIR. 81 00:07:16,269 --> 00:07:19,139 THANK YOU, FATHER. 82 00:07:21,074 --> 00:07:24,645 THIS IS SOMETHING WE CAN'T SLOUGH OFF, STEVE. 83 00:07:24,678 --> 00:07:26,146 HONORE VASHON -- 84 00:07:26,179 --> 00:07:29,116 BIG DADDY OF ALL ORGANIZED CRIME IN THESE ISLANDS. 85 00:07:29,149 --> 00:07:30,417 WHAT HE WANTS, HE GETS. 86 00:07:30,450 --> 00:07:34,354 YEAH, AND WHAT HE WANTS MOST RIGHT NOW IS MY HEAD, 87 00:07:34,387 --> 00:07:35,756 WHICH I MEAN TO KEEP. 88 00:07:35,789 --> 00:07:37,591 BUT YOU'RE GOING TO STAY IN THE OPEN. 89 00:07:37,625 --> 00:07:40,127 YEAH, AND TAKE THE PROPER PRECAUTIONS. 90 00:07:40,160 --> 00:07:42,129 THE TROUBLE WITH DECOYS -- A LOT OF TIMES 91 00:07:42,162 --> 00:07:44,364 THEY END UP SHOT WITH THE DUCKS. 92 00:07:44,397 --> 00:07:47,801 I DON'T EXACTLY RELISH THE IDEA 93 00:07:47,835 --> 00:07:52,205 OF GOING FISHING WITH MYSELF AS BAIT, 94 00:07:52,239 --> 00:07:55,008 BUT IF WE WANT TO BUILD A BIG ENOUGH CASE AGAINST VASHON 95 00:07:55,042 --> 00:07:57,611 TO GET IN THERE AND CLEAN THAT FAMILY CESSPOOL OUT 96 00:07:57,645 --> 00:07:59,880 ONCE AND FOR ALL, I'VE GOT TO BE ENOUGH TARGET 97 00:07:59,913 --> 00:08:01,882 TO MAKE HIM SHOW HIS HAND. 98 00:08:01,915 --> 00:08:04,918 THEN WE'D BETTER BUG HIM RIGHT DOWN TO HIS CUFFLINKS. 99 00:08:04,952 --> 00:08:07,387 WE'VE GOT TO KNOW WHAT CARDS HE'S HOLDING 100 00:08:07,420 --> 00:08:08,789 BEFORE HE PLAYS THEM. 101 00:08:08,822 --> 00:08:10,791 YEAH, AND THAT MEANS A FEDERAL COURT ORDER. 102 00:08:10,824 --> 00:08:13,827 AND TO GET ONE, WE NEED MORE PROOF OF VASHON'S INTENTION 103 00:08:13,861 --> 00:08:16,063 THAN A SNAPSHOT OF AN OPEN GRAVE. 104 00:08:18,165 --> 00:08:19,432 YEAH, CHIN? 105 00:08:19,466 --> 00:08:20,801 HERE ARE FOUR HIT MEN 106 00:08:20,834 --> 00:08:22,603 WHO HAVE WORKED FOR VASHON BEFORE. 107 00:08:22,636 --> 00:08:24,371 -WHEREABOUTS? -WE'RE CHECKING THAT NOW. 108 00:08:24,404 --> 00:08:27,507 I THOUGHT YOU'D LIKE A READOUT OF THE M.O.s. IN THE MEANWHILE. 109 00:08:27,541 --> 00:08:28,942 YEAH. 110 00:08:28,976 --> 00:08:32,012 YEAH, LET'S SEE WHAT I'VE GOT TO WATCH OUT FOR. 111 00:08:52,666 --> 00:08:54,367 MR. MAKROS. 112 00:08:54,401 --> 00:08:56,570 MR. TOSAKI. SO PUNCTUAL... 113 00:08:56,604 --> 00:08:57,638 AS ALWAYS. 114 00:08:57,671 --> 00:08:59,807 COME IN, PLEASE. 115 00:10:19,252 --> 00:10:20,220 CHARLIE? 116 00:10:20,253 --> 00:10:22,723 GET THE BOMB SQUAD HERE ON THE DOUBLE. 117 00:10:22,756 --> 00:10:24,124 KIOKO, COME UP HERE. 118 00:10:24,157 --> 00:10:25,993 CLEAR THE FIRST THREE FLOORS. 119 00:10:26,026 --> 00:10:28,996 THEN HELP ME MOVE THESE CARS, AND DON'T TOUCH MINE. 120 00:10:29,029 --> 00:10:30,998 THIS IS THE SQUAD AT 2085 HOLOWAI. 121 00:10:31,031 --> 00:10:34,835 SIX MORE UNITS AT THE SAME ADDRESS -- CODE RED. 122 00:10:43,811 --> 00:10:46,947 THERE SHE IS, LOADED FOR BEAR. 123 00:10:50,718 --> 00:10:52,619 I'D LIKE TO PULL ITS TEETH 124 00:10:52,652 --> 00:10:55,522 RIGHT HERE, RIGHT NOW. 125 00:10:55,555 --> 00:10:58,792 WILL YOU TAKE COVER, PLEASE? 126 00:12:01,989 --> 00:12:04,191 OKAY, SHE'S DISARMED. 127 00:12:15,702 --> 00:12:19,506 WELL, LOOKS LIKE NOTHING ELSE WAS TAMPERED WITH. 128 00:12:20,673 --> 00:12:22,042 NOW I WANT THIS CAR TOWED 129 00:12:22,075 --> 00:12:24,444 TO THAT VACANT LOT BEHIND THE LAB, 130 00:12:24,477 --> 00:12:27,147 AND TELL CHE TO GO OVER IT CAREFULLY. 131 00:12:27,180 --> 00:12:28,481 OKAY. 132 00:12:30,117 --> 00:12:31,551 -STEVE... -YOU ALL SET? 133 00:12:31,584 --> 00:12:33,153 LET ME MAKE SURE THE BRAKE'S OFF. 134 00:12:33,186 --> 00:12:35,088 ...14 WAS ON DUTY OUTSIDE TILL MIDNIGHT. 135 00:12:35,122 --> 00:12:36,223 SQUAD CAR CAME ON THEN. 136 00:12:36,256 --> 00:12:37,557 I GOT A LIST OF ALL THE CARS 137 00:12:37,590 --> 00:12:38,892 THAT CAME IN DURING THE NIGHT. 138 00:12:38,926 --> 00:12:40,894 ALL TENANTS, NO VISITORS. 139 00:12:40,928 --> 00:12:42,562 BRAKE'S OFF. 140 00:12:42,595 --> 00:12:44,064 HOLD IT. 141 00:12:44,097 --> 00:12:45,833 THAT DOOR WAS LOCKED. 142 00:12:45,866 --> 00:12:47,734 HOLD IT! HOLD IT! 143 00:12:47,767 --> 00:12:50,103 HIT THE DECK. 144 00:12:57,845 --> 00:12:59,712 EASY, EASY. 145 00:12:59,746 --> 00:13:01,348 THAT'S OKAY. 146 00:13:01,381 --> 00:13:03,283 [ GROANING ] 147 00:13:03,316 --> 00:13:05,819 GET AN AMBULANCE. 148 00:13:05,853 --> 00:13:07,720 EASY, EASY. 149 00:13:07,754 --> 00:13:09,356 EASY. 150 00:13:09,389 --> 00:13:10,390 EASY. 151 00:13:16,830 --> 00:13:18,798 ANOTHER ONE IN THE DOOR. 152 00:13:18,832 --> 00:13:21,001 YEAH. 153 00:13:21,034 --> 00:13:25,172 VASHON SHOWED HIS HAND. NOW WE GET A COURT ORDER. 154 00:14:57,897 --> 00:14:58,999 [ Clicks ] 155 00:14:59,032 --> 00:15:02,102 When you hear the tone, the correct time will be -- 156 00:15:03,736 --> 00:15:05,672 [ Clicks ] 157 00:15:37,670 --> 00:15:39,706 [ DOORBELL RINGS ] 158 00:16:18,678 --> 00:16:21,114 [ SIGHS ] 159 00:16:46,973 --> 00:16:48,341 WHAT HAVE YOU GOT, CHE? 160 00:16:48,375 --> 00:16:50,210 KIESELGUHR. VERY UNUSUAL. 161 00:16:50,243 --> 00:16:51,811 WHY IS IT UNUSUAL? 162 00:16:51,844 --> 00:16:53,213 IT'S STRICTLY EUROPEAN. 163 00:16:53,246 --> 00:16:55,215 WHOEVER MADE THOSE BOMBS ROLLS HIS OWN 164 00:16:55,248 --> 00:16:58,818 AND LEARNED HOW TO DO IT OVERSEAS SOMEPLACE. 165 00:16:58,851 --> 00:17:00,220 EUROPEAN? 166 00:17:01,954 --> 00:17:03,723 WHAT HAVE WE GOT, CHIN? 167 00:17:03,756 --> 00:17:07,060 HILLMAN, MAKROS, ZACCHAGNINI, BAILY -- 168 00:17:07,094 --> 00:17:09,429 BOMB GUYS, ALL EXPERIENCED ENOUGH 169 00:17:09,462 --> 00:17:11,898 TO SET UP A DECOY AND A PAYOFF. 170 00:17:11,931 --> 00:17:13,866 CHE CAME UP WITH AN EXPLOSIVE 171 00:17:13,900 --> 00:17:15,302 THAT'S MADE ONLY IN EUROPE, 172 00:17:15,335 --> 00:17:17,570 SO LET'S CONCENTRATE ON MAKROS AND ZACCHAGNINI. 173 00:17:17,604 --> 00:17:18,471 RIGHT. 174 00:17:18,505 --> 00:17:21,308 THAT WAS A SLICK OPERATION, CHIN. 175 00:17:21,341 --> 00:17:25,312 HE LEFT A BROKEN THREAD ON THE HOOD FOR US TO SPOT. 176 00:17:25,345 --> 00:17:27,914 THEN HE REPLACED THE ONE ON THE FRONT DOOR 177 00:17:27,947 --> 00:17:29,316 AFTER HE'D INSTALLED THE BOMB. 178 00:17:29,349 --> 00:17:32,385 NOW THAT'S STYLE. VASHON'S BUYING THE BEST. 179 00:17:32,419 --> 00:17:34,954 WELL, HE CAN AFFORD TO. 180 00:17:34,987 --> 00:17:36,289 YEAH, AND YOU CAN BE SURE 181 00:17:36,323 --> 00:17:38,191 HE'S NOT GOING TO STOP AFTER ONE FAILURE, 182 00:17:38,225 --> 00:17:42,162 BUT THE ODDS ARE HE'S NOT GOING TO HAVE MUCH FAITH 183 00:17:42,195 --> 00:17:43,863 IN LOCAL TALENT AFTER THIS, 184 00:17:43,896 --> 00:17:47,900 WHICH COULD MEAN THAT HE MIGHT IMPORT HIS NEXT HIT MAN, 185 00:17:47,934 --> 00:17:50,370 SO MAYBE WE'D BETTER GET INTERPOL ON THIS. 186 00:17:50,403 --> 00:17:53,606 YOU WANT A RUNDOWN ON WHO'S AVAILABLE AROUND THE WORLD? 187 00:17:53,640 --> 00:17:57,009 YEAH, AND IN KEY CITIES AROUND THE MAINLAND. 188 00:17:57,043 --> 00:17:58,878 THE TOP MEN, THE EXPENSIVE ONES. 189 00:17:58,911 --> 00:17:59,446 OKAY. 190 00:17:59,479 --> 00:18:00,880 CHIN, ONE OTHER THING -- 191 00:18:00,913 --> 00:18:04,351 ASK INTERPOL AND MAINLAND POLICE TO ALERT US IN THE EVENT 192 00:18:04,384 --> 00:18:07,554 THAT ANY OF THEM SUDDENLY TAKE OFF FOR A NEARBY AIRPORT. 193 00:18:07,587 --> 00:18:09,222 GOT IT. 194 00:18:28,908 --> 00:18:33,213 [ TELEPHONE RINGING ] 195 00:18:37,016 --> 00:18:41,421 [ Ringing continues ] 196 00:18:47,394 --> 00:18:51,664 [ RINGING CONTINUES ] 197 00:18:54,133 --> 00:18:55,835 [ RINGING STOPS ] 198 00:19:01,608 --> 00:19:03,276 HONORE? 199 00:19:05,212 --> 00:19:07,614 HONORE, PAPA'S ON THE PHONE. 200 00:19:07,647 --> 00:19:09,249 DIDN'T YOU HEAR? 201 00:19:12,819 --> 00:19:14,587 HONORE, WHAT IS IT? 202 00:19:14,621 --> 00:19:17,224 WHEN YOU GO BACK TO THE PHONE, SAY THAT I'M OUT. 203 00:19:17,257 --> 00:19:18,591 TELL HIM I'LL CALL HIM SOON. 204 00:19:18,625 --> 00:19:20,227 MARGUERITE, WILL YOU, PLEASE? 205 00:19:20,260 --> 00:19:22,662 I'LL EXPLAIN IN DUE TIME. 206 00:19:22,695 --> 00:19:24,197 YES, HONORE. 207 00:19:59,065 --> 00:20:00,800 PETER MAKROS. 208 00:20:34,233 --> 00:20:35,935 CHIN... 209 00:20:35,968 --> 00:20:40,273 THERE MUST BE 25 OR 30 WINDOWS OVER THERE 210 00:20:40,307 --> 00:20:42,675 WITH A DIRECT LINE OF FIRE INTO THIS OFFICE. 211 00:20:42,709 --> 00:20:44,844 AS YOU BUILD UP YOUR PHOTO FILE 212 00:20:44,877 --> 00:20:46,112 ON THE SHARPSHOOTERS, 213 00:20:46,145 --> 00:20:49,248 SEE IF ANY OF THEM TRY TO RENT A ROOM OVER THERE. 214 00:20:49,282 --> 00:20:50,717 DUKE WILL GIVE YOU 215 00:20:50,750 --> 00:20:52,785 AS MUCH MANPOWER AS YOU NEED. 216 00:20:52,819 --> 00:20:55,955 I WANT A RUNNING CHECK ON ALL VANTAGE POINTS 217 00:20:55,988 --> 00:20:57,123 INTO THIS OFFICE. 218 00:20:57,156 --> 00:20:58,891 OKAY. 219 00:21:28,688 --> 00:21:30,990 HOW ARE MARGUERITE AND THE GIRLS? 220 00:21:31,023 --> 00:21:32,392 THEY'RE FINE. 221 00:21:32,425 --> 00:21:33,993 THEY MISS THE BOY. 222 00:21:34,026 --> 00:21:35,795 OH, WE ALL MISS THE BOY. 223 00:21:35,828 --> 00:21:37,997 FATHER, LET'S WALK BY THE SEA. 224 00:21:38,030 --> 00:21:40,066 IT'S A PLEASANT AFTERNOON, 225 00:21:40,099 --> 00:21:41,968 AND THE SURF IS HIGH. 226 00:21:51,844 --> 00:21:54,447 WELL, THAT'S THE WAY WE DO THINGS. 227 00:21:54,481 --> 00:21:56,549 FATHER, IF YOU HAD JUST LET ME HANDLE IT -- 228 00:21:56,583 --> 00:21:57,917 AND IT'S DONE. 229 00:21:57,950 --> 00:21:59,552 AND IT WORKED! 230 00:22:04,657 --> 00:22:06,626 ONLY A MAN WHO KNOWS HE'S GOING TO DIE 231 00:22:06,659 --> 00:22:07,860 WOULD GO TO SUCH LENGTHS. 232 00:22:07,894 --> 00:22:09,896 LET HIM SWEAT! CURSE YOU! 233 00:22:09,929 --> 00:22:11,964 FATHER, WILL YOU PLEASE? 234 00:22:21,574 --> 00:22:23,376 [ WAVES CRASHING ] 235 00:22:23,410 --> 00:22:26,546 WILL YOU LISTEN TO THAT?! 236 00:22:30,717 --> 00:22:32,284 WHAT WE'RE HERE FOR NOW 237 00:22:32,318 --> 00:22:34,521 IS TO TALK ABOUT WHAT WE DO NEXT. 238 00:22:34,554 --> 00:22:37,323 ALL RIGHT, BUT WHILE McGARRETT SWEATS, 239 00:22:37,356 --> 00:22:39,759 I'M A MAN WITH HIS HANDS TIED BEHIND HIM. 240 00:22:39,792 --> 00:22:41,761 THEY'RE NOT ONLY LISTENING TO ME. 241 00:22:41,794 --> 00:22:43,763 FROM SOMEWHERE, THEY'RE WATCHING ME, TOO. 242 00:22:43,796 --> 00:22:45,765 I CAN'T DO BUSINESS AT HOME. 243 00:22:45,798 --> 00:22:48,267 THEY FOLLOW ME WHEREVER I GO. 244 00:22:48,300 --> 00:22:51,303 THESE DAYS THEY HAVE ALL THE WEAPONS, 245 00:22:51,337 --> 00:22:52,472 THE POLICE. 246 00:22:52,505 --> 00:22:54,407 IT IS IMPOSSIBLE TO HANDLE AFFAIRS. 247 00:22:54,441 --> 00:22:56,843 BUT THIS IS GOING TO BE HANDLED. 248 00:22:56,876 --> 00:22:58,978 YES, BUT WHO'S GOING TO HANDLE IT? 249 00:22:59,011 --> 00:23:02,582 MAKROS WAS THE BEST TO BE HAD ON THE ISLANDS. 250 00:23:02,615 --> 00:23:05,585 SEE HOW IT TURNED OUT. 251 00:23:05,618 --> 00:23:09,055 SOMEONE MUST BE BROUGHT IN, 252 00:23:09,088 --> 00:23:12,124 SOMEONE WHO IS UNKNOWN, 253 00:23:12,158 --> 00:23:13,826 WHO'S CLEAN, WHO'S SMART, 254 00:23:13,860 --> 00:23:16,429 WHO WILL DO THINGS AS THEY SHOULD BE DONE, 255 00:23:16,463 --> 00:23:18,064 SO IT WILL BE DONE. 256 00:23:18,097 --> 00:23:19,231 YES. 257 00:23:19,265 --> 00:23:21,868 HOW ARE WE GOING TO COME BY THIS SOMEONE? 258 00:23:21,901 --> 00:23:24,070 FILIDOR. 259 00:23:24,103 --> 00:23:26,005 GET IN TOUCH WITH FILIDOR. 260 00:23:26,038 --> 00:23:29,008 HE HAS CONTACTS ALL OVER THE WORLD, YES. 261 00:23:29,041 --> 00:23:31,878 HE'LL KNOW -- HE'LL KNOW SOMEONE. 262 00:23:31,911 --> 00:23:34,481 LET'S GET IN TOUCH WITH FILIDOR. 263 00:23:34,514 --> 00:23:36,483 AND HE STILL OWES ME A FAVOR 264 00:23:36,516 --> 00:23:38,485 FROM 10, 20 YEARS AGO. 265 00:23:38,518 --> 00:23:40,620 NOW WE CALL THIS ONE IN. 266 00:23:40,653 --> 00:23:43,189 YES, THE PROBLEM IS GETTING THE MESSAGE TO HIM. 267 00:23:43,222 --> 00:23:47,527 WHEN DO MARGUERITE AND THE GIRLS GO TO CHURCH NEXT? 268 00:23:47,560 --> 00:23:49,929 TOMORROW, IN THE MORNING. 269 00:23:49,962 --> 00:23:53,065 WRITE TO FILIDOR. GIVE MARGUERITE THE LETTER. 270 00:23:53,099 --> 00:23:56,235 SHE'LL GIVE IT TO THE SEXTON TO MAIL FOR HER. 271 00:23:56,268 --> 00:23:57,637 HE'LL BE ONLY TOO GLAD 272 00:23:57,670 --> 00:23:59,639 TO DO A SERVICE FOR MADAME VASHON. 273 00:23:59,672 --> 00:24:01,941 FATHER, I DON'T LIKE TO BRING MARGUERITE 274 00:24:01,974 --> 00:24:03,342 INTO THE WORK. 275 00:24:03,375 --> 00:24:05,344 TELL FILIDOR TO SEND HIS ANSWER 276 00:24:05,377 --> 00:24:06,746 TO THE CHURCH. 277 00:24:06,779 --> 00:24:08,748 THE SEXTON WILL GIVE IT TO MARGUERITE. 278 00:24:08,781 --> 00:24:10,282 SHE'LL BRING IT TO YOU 279 00:24:10,316 --> 00:24:11,751 IN HER PRAYER BOOK. 280 00:24:11,784 --> 00:24:13,820 I DON'T THINK McGARRETT WILL STOP YOUR WIFE 281 00:24:13,853 --> 00:24:15,822 ON HER WAY HOME FROM CHURCH. 282 00:24:15,855 --> 00:24:19,526 BUT THE CHURCH, FATHER -- THAT'S A SACRED PLACE. 283 00:24:19,559 --> 00:24:22,361 THERE IS NOTHING MORE SACRED 284 00:24:22,394 --> 00:24:24,764 THAN KILLING McGARRETT. 285 00:24:28,100 --> 00:24:29,836 NOW WE'LL WALK. 286 00:24:33,840 --> 00:24:38,144 EMILE CALAUMIER -- 32, MONTREAL, CAUCASIAN. 287 00:24:38,177 --> 00:24:40,680 INDICTED FOR MURDER OF A FOREIGN OFFICE OFFICIAL. 288 00:24:40,713 --> 00:24:44,316 WITNESSES DISAPPEARED, CHARGES DROPPED. 289 00:24:44,350 --> 00:24:45,317 WHERE IS HE NOW? 290 00:24:45,351 --> 00:24:46,318 MONTREAL. 291 00:24:46,352 --> 00:24:47,754 OKAY. NEXT. 292 00:24:47,787 --> 00:24:51,490 HANS DIMAS, WEST GERMANY -- 293 00:24:51,524 --> 00:24:53,025 BELIEVED TO HAVE BEEN INVOLVED 294 00:24:53,059 --> 00:24:55,261 IN AN ASSASSINATION PLOT ON WILLY BRANDT. 295 00:24:55,294 --> 00:24:57,764 HUSHED UP BY THE PRESS. INSUFFICIENT EVIDENCE. 296 00:24:57,797 --> 00:24:59,465 ANY REPORT ON HIS MOVEMENTS? 297 00:24:59,498 --> 00:25:01,601 INTERPOL SAYS HE'S SITTING TIGHT. 298 00:25:01,634 --> 00:25:03,402 I DON'T KNOW, BEN. HERE WE ARE, 299 00:25:03,435 --> 00:25:06,505 GETTING REPORTS ON TOP HIT MEN FROM ALL OVER THE WORLD, 300 00:25:06,539 --> 00:25:10,409 AND NONE OF THEM SEEM TO BE MOVING OFF THEIR BARSTOOLS. 301 00:25:10,442 --> 00:25:11,811 THOUSANDS OF DOLLARS' WORTH 302 00:25:11,844 --> 00:25:13,345 OF ELECTRONIC SURVEILLANCE EQUIPMENT, 303 00:25:13,379 --> 00:25:16,549 AND WHAT HAVE WE GOT TO SHOW FOR IT SO FAR? 304 00:25:16,583 --> 00:25:18,350 FIVE TAPES OF RUNNING WATER, 305 00:25:18,384 --> 00:25:22,354 THREE OF A GARBAGE DISPOSAL, TWO OF A VACUUM -- 306 00:25:22,388 --> 00:25:27,459 OH, AND A BEAUTY OF THE SURF RUNNING HIGH AT DIAMOND HEAD. 307 00:25:27,493 --> 00:25:28,961 OUR COURT ORDER FOR SURVEILLANCE 308 00:25:28,995 --> 00:25:31,731 RUNS OUT IN EXACTLY TWO WEEKS. 309 00:25:31,764 --> 00:25:35,968 NOW, WE BETTER GET SOME KIND OF LEAD SOON. 310 00:26:01,928 --> 00:26:04,496 THE NAME IS HEYWARD. 311 00:26:04,530 --> 00:26:07,099 REGARDS TO YOUR FATHER. 312 00:26:07,133 --> 00:26:09,135 UNCLE FILIDOR. 313 00:27:29,015 --> 00:27:31,483 [ TELEPHONE BUZZES ] 314 00:27:31,517 --> 00:27:32,484 HELLO? 315 00:27:32,518 --> 00:27:34,386 [ Australian accent ] HOTEL BARRIER REEF? 316 00:27:34,420 --> 00:27:35,554 WRONG NUMBER. 317 00:27:35,587 --> 00:27:37,824 THIS IS THE ACME JANITOR SERVICE. 318 00:27:37,857 --> 00:27:40,326 OH, I MUST HAVE DIALED THE WRONG NUMBER. 319 00:27:40,359 --> 00:27:44,430 SORRY TO HAVE TROUBLED YOU, MATE. BYE. 320 00:29:38,744 --> 00:29:40,412 CODE RED. CODE RED. 321 00:29:57,864 --> 00:29:59,098 NO, NO. 322 00:29:59,131 --> 00:30:01,834 NO, JUST STAY THERE. 323 00:30:03,235 --> 00:30:04,536 CHOPPERS? 324 00:30:04,570 --> 00:30:07,806 FORGET IT. OVER 1,000 SQUARE MILES TO SEARCH. 325 00:30:07,840 --> 00:30:09,275 BY THE TIME WE'RE IN THE AIR, 326 00:30:09,308 --> 00:30:11,310 THEY WOULD HAVE HAD THEIR MEETING. 327 00:30:11,343 --> 00:30:14,914 VASHON'S GOT HIMSELF A HIT MAN. 328 00:30:52,451 --> 00:30:54,386 GOOD, TOSAKI. VERY GOOD. 329 00:30:58,657 --> 00:31:00,960 SO YOU'LL KNOW I'M VASHON. 330 00:31:00,993 --> 00:31:03,429 DO I KNOW YOU'RE HEYWARD? 331 00:31:03,462 --> 00:31:05,231 FILIDOR SAYS I AM. 332 00:31:05,264 --> 00:31:08,200 DO YOU KNOW HIS HANDWRITING? 333 00:31:09,668 --> 00:31:13,172 ALL RIGHT, WE'RE EACH WHO WE SAY WE ARE. 334 00:31:13,205 --> 00:31:15,474 YOU'VE HEARD FROM YOUR BANK AT GENEVA? 335 00:31:15,507 --> 00:31:19,478 $25,000 DEPOSITED TO MY ACCOUNT. 336 00:31:19,511 --> 00:31:23,049 THE OTHER $25,000 WHEN THE JOB IS DONE. 337 00:31:23,082 --> 00:31:24,483 NOW, WHAT DO YOU NEED? 338 00:31:24,516 --> 00:31:25,517 TWO WEEKS. 339 00:31:25,551 --> 00:31:27,653 IMPOSSIBLE. YOU'VE COME HERE TO KILL MCGARRETT, 340 00:31:27,686 --> 00:31:29,288 NOT GET A SUNTAN. 341 00:31:29,321 --> 00:31:33,625 HE HAS AN OFFICE ON THE THIRD FLOOR OF THE IOLANI PALACE. 342 00:31:33,659 --> 00:31:36,762 THERE'S A HALF A DOZEN MEN AROUND MOST OF THE TIME. 343 00:31:36,795 --> 00:31:39,198 HE'S SMART, THEY'RE SMART. 344 00:31:39,231 --> 00:31:40,399 HE'S EXPECTING A HIT. 345 00:31:40,432 --> 00:31:43,335 HE'S ON HIS GUARD. SO ARE THEY. 346 00:31:43,369 --> 00:31:46,605 I NEED TWO WEEKS TO MAKE A DIAGRAM IN MY MIND 347 00:31:46,638 --> 00:31:48,207 OF EVERY MOVE HE MAKES, 348 00:31:48,240 --> 00:31:51,643 FROM THE MOMENT HE GETS UP TO THE MOMENT HE GOES TO BED. 349 00:31:51,677 --> 00:31:54,413 THAT COULD BE FOUR DOZEN DIFFERENT DIAGRAMS. 350 00:31:54,446 --> 00:31:57,849 I'VE GOT TO GET INSIDE OF HIS HEAD 351 00:31:57,883 --> 00:31:59,218 TO FIGURE OUT HOW HE MIGHT ACT 352 00:31:59,251 --> 00:32:01,053 IF HE THINKS THERE'S A HIT MAN ON HIS TAIL. 353 00:32:01,087 --> 00:32:04,423 I HAVE TO PICK MY TIME AND MY PLACE, 354 00:32:04,456 --> 00:32:08,027 AND I HAVE TO FIND ALTERNATIVE ESCAPE ROUTES. 355 00:32:08,060 --> 00:32:09,495 I HAVE TO MAKE CONNECTIONS 356 00:32:09,528 --> 00:32:12,464 TO GET THE KIND OF THING I'M GOING TO USE ON HIM, 357 00:32:12,498 --> 00:32:15,867 AFTER I'VE DECIDED WHERE, WHEN, AND HOW I'M GOING TO DO IT. 358 00:32:15,901 --> 00:32:19,371 AND I HAVE TO FIND SOME ALTERNATIVE PLACES TO LIE LOW 359 00:32:19,405 --> 00:32:22,374 FOR THE FIRST HOT 24 HOURS AFTER I'VE DONE IT. 360 00:32:22,408 --> 00:32:25,377 I HAVE TO MAKE RESERVATIONS ON A DOZEN PLANES 361 00:32:25,411 --> 00:32:27,513 TO DIFFERENT PARTS OF THE WORLD. 362 00:32:27,546 --> 00:32:31,417 NOW, IF YOU THINK YOU CAN DO ALL THAT WORK 363 00:32:31,450 --> 00:32:35,321 IN LESS THAN TWO WEEKS, YOU DO THE JOB. 364 00:32:35,354 --> 00:32:37,489 I WANT IT DONE IN A WEEK. 365 00:32:37,523 --> 00:32:42,361 THERE'S A PLANE OUT OF HERE AT 5:00. I CAN MAKE IT. 366 00:32:42,394 --> 00:32:44,363 10 DAYS. THAT'S THE ABSOLUTE LIMIT. 367 00:32:44,396 --> 00:32:47,399 I WANT THE WHOLE MATTER DEALT WITH AND FINISHED. 368 00:32:47,433 --> 00:32:51,337 10 DAYS, OR I ASK FILIDOR FOR A REPLACEMENT. 369 00:32:51,370 --> 00:32:53,405 10 DAYS. 370 00:32:53,439 --> 00:32:56,442 ALL RIGHT. $1,000 MORE A DAY, 371 00:32:56,475 --> 00:32:58,877 AND THAT'LL BRING YOUR BILL TO-- 372 00:32:58,910 --> 00:33:00,246 I CAN DO ADDITION. 373 00:33:00,279 --> 00:33:02,248 ALL RIGHT, AGREED. 374 00:33:02,281 --> 00:33:04,650 10 DAYS, $10,000 MORE. 375 00:33:06,085 --> 00:33:08,520 DONE. 376 00:33:08,554 --> 00:33:09,655 DONE. 377 00:33:09,688 --> 00:33:12,391 THE KIND OF BUSINESSMAN YOU SEEM TO BE, 378 00:33:12,424 --> 00:33:14,460 WHY DO YOU KILL FOR A LIVING? 379 00:33:14,493 --> 00:33:18,130 YOU MEET MORE INTERESTING PEOPLE. 380 00:33:18,164 --> 00:33:21,133 NICE TO HAVE MET YOU, MR. VASHON. 381 00:33:21,167 --> 00:33:24,002 WHAT DO YOU MEAN, NICE TO MEET ME? 382 00:33:24,036 --> 00:33:26,405 BECAUSE WE WON'T MEET EACH OTHER AGAIN. 383 00:33:26,438 --> 00:33:28,540 I'M NOT TO KNOW YOUR ARRANGEMENTS? 384 00:33:28,574 --> 00:33:30,409 YOU HIRED ME TO MURDER McGARRETT. 385 00:33:30,442 --> 00:33:33,879 THAT'S ALL THAT'S NECESSARY FOR YOU TO KNOW. 386 00:33:33,912 --> 00:33:35,614 FROM HERE ON, I WORK ALONE. 387 00:33:35,647 --> 00:33:37,149 I DO IT BEST THAT WAY -- 388 00:33:37,183 --> 00:33:38,284 BY MYSELF. 389 00:33:38,317 --> 00:33:40,052 HOW DO I KNOW IF IT'S DONE? 390 00:33:40,086 --> 00:33:43,422 LISTEN TO THE 11:00 NEWS 10 DAYS FROM NOW. 391 00:33:43,455 --> 00:33:48,060 HOW DO YOU KNOW YOU'RE GOING TO GET THE REST OF YOUR MONEY? 392 00:33:51,430 --> 00:33:53,765 AS SOON AS YOU HEAR McGARRETT'S DEAD, 393 00:33:53,799 --> 00:33:55,301 YOU PHONE THE BANKER 394 00:33:55,334 --> 00:33:59,004 AND TELL HIM TO DEPOSIT $35,000 TO MY ACCOUNT IN GENEVA. 395 00:33:59,037 --> 00:34:03,542 THEN I'LL PHONE SWITZERLAND TO SEE IF IT'S BEEN DONE. 396 00:34:03,575 --> 00:34:07,913 IF IT HASN'T, MY NEXT JOB'S FOR FREE -- 397 00:34:07,946 --> 00:34:09,448 YOU. 398 00:34:09,481 --> 00:34:13,319 YOU'RE A VERY TALENTED MAN, MR. HEYWARD, 399 00:34:13,352 --> 00:34:14,953 BUT YOU'RE NEW IN HAWAII. 400 00:34:14,986 --> 00:34:16,655 YOU WEREN'T AROUND 401 00:34:16,688 --> 00:34:19,057 WHEN MY LIFE WAS THREATENED FOR THE FIRST TIME. 402 00:34:19,091 --> 00:34:22,128 I REMEMBER THAT MAN WELL. 403 00:34:22,161 --> 00:34:24,430 IF YOU WEREN'T PRESSED FOR TIME, 404 00:34:24,463 --> 00:34:28,167 I MIGHT SHOW YOU WHERE HE'S BURIED. 405 00:34:45,884 --> 00:34:47,119 ALOHA, STEVE. 406 00:34:47,153 --> 00:34:49,521 JOHN. 407 00:34:57,629 --> 00:34:59,731 TAXI, MISTER? 408 00:35:03,235 --> 00:35:06,205 NO, THANKS, PAL. 409 00:35:35,934 --> 00:35:37,436 -MORNING. -MORNING. 410 00:35:39,238 --> 00:35:40,872 WANT A LITTLE SERVICE? 411 00:35:40,906 --> 00:35:45,311 ALL YOU HAVE TO DO IS HAVE YOUR LIFE THREATENED. 412 00:36:16,408 --> 00:36:18,310 IT'S A CLEAN ONE. 413 00:36:18,344 --> 00:36:20,479 THANK YOU. 414 00:36:20,512 --> 00:36:23,549 I PICKED IT UP AT THE CAR POOL MYSELF. 415 00:36:23,582 --> 00:36:26,518 CHE WENT OVER IT WITH A FINE-TOOTH COMB. 416 00:36:42,067 --> 00:36:44,370 DANNO, WHAT HAVE YOU GOT? 417 00:36:44,403 --> 00:36:46,372 SUDDENLY, A LOT OF TALK. 418 00:36:46,405 --> 00:36:47,939 VASHON'S PHONE CALLS? 419 00:36:47,973 --> 00:36:49,408 BUSINESS AS USUAL. 420 00:36:49,441 --> 00:36:53,479 WELL, THERE'S NOTHING HERE THAT'S WORTH ANYTHING. 421 00:36:53,512 --> 00:36:56,415 HE KNOWS WE'RE STILL LISTENING. 422 00:36:56,448 --> 00:36:58,450 DAY BEFORE YESTERDAY, 423 00:36:58,484 --> 00:37:00,419 HE DID THAT HELICOPTER DISAPPEARING ACT. 424 00:37:00,452 --> 00:37:02,153 TODAY, HE'S TALKING HIS HEAD OFF, 425 00:37:02,187 --> 00:37:03,889 AND HE DOESN'T CARE WHO HEARS HIM. 426 00:37:05,324 --> 00:37:06,392 ADD IT UP. 427 00:37:06,425 --> 00:37:08,527 HE LIT THE FUSE. 428 00:37:08,560 --> 00:37:10,496 YEAH, VASHON'S FOUND HIS HIT MAN. 429 00:37:10,529 --> 00:37:13,499 HE'S LAID HIS PLANS. IT'S IN THE WORKS. 430 00:37:13,532 --> 00:37:17,202 ALL HE HAS TO DO NOW IS SIT BACK AND WAIT... 431 00:37:17,235 --> 00:37:18,837 WITH NOTHING TO WORRY ABOUT. 432 00:37:18,870 --> 00:37:22,808 IT MUST BE A GREAT FEELING TO HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 433 00:37:22,841 --> 00:37:24,242 THINK IT'S ONE OF THOSE? 434 00:37:24,276 --> 00:37:25,944 WHO KNOWS? 435 00:37:25,977 --> 00:37:29,515 HAS INTERPOL REPORTED ANY NEW ACTIVITY? 436 00:37:29,548 --> 00:37:31,350 I'LL GET AN UPDATE. 437 00:38:01,246 --> 00:38:03,749 I NEED MORE LIGHT, MATE. 438 00:38:03,782 --> 00:38:06,752 I-I-I'M AN ARTIST, YOU SEE. 439 00:38:10,656 --> 00:38:13,258 YOU WOULDN'T HAVE ANOTHER ONE OF THESE ON THIS SIDE, 440 00:38:13,291 --> 00:38:15,193 SAY, ONE FLOOR UP, WOULD YOU? 441 00:38:15,226 --> 00:38:16,662 ON THE THIRD FLOOR? 442 00:38:16,695 --> 00:38:17,463 MM-HMM. 443 00:38:17,496 --> 00:38:18,864 YES, I -- I HAVE ONE. 444 00:38:18,897 --> 00:38:20,866 BUT IT'S FURNISHED. COSTS MORE. 445 00:38:20,899 --> 00:38:23,068 THAT'S ALL RIGHT. CAN I SEE IT? 446 00:38:23,101 --> 00:38:24,703 SURE. 447 00:38:32,010 --> 00:38:35,013 STEVE? PHOTO AND DESCRIPTION FROM MELBOURNE, AUSTRALIA. 448 00:38:35,046 --> 00:38:37,483 THE LAST TWO YEARS, THIS GUY HAS BEEN SPOTTED 449 00:38:37,516 --> 00:38:39,818 IN HALF A DOZEN CAPITALS AROUND THE WORLD 450 00:38:39,851 --> 00:38:42,354 AND EACH TIME, JUST AFTER HE'S LEFT, 451 00:38:42,388 --> 00:38:44,523 AN IMPORTANT DEAD BODY'S TURNED UP. 452 00:38:44,556 --> 00:38:46,892 STEVE, THIS ONE'S ON THE MOVE. 453 00:38:46,925 --> 00:38:49,428 DYLAN HEYWARD. 454 00:38:49,461 --> 00:38:52,964 OKAY, LET'S GET COPIES TO ALL OUR GUYS. 455 00:38:58,737 --> 00:39:01,172 PERFECT. 456 00:39:01,206 --> 00:39:04,710 IT'S EXACTLY WHAT I WANTED. 457 00:39:04,743 --> 00:39:06,445 HOW MUCH? 458 00:39:06,478 --> 00:39:09,415 HAIRCUT THE THIRD WEDNESDAY OF EVERY MONTH. 459 00:39:09,448 --> 00:39:12,350 MEETING WITH D.E.A. EACH FRIDAY AT NOON. 460 00:39:12,384 --> 00:39:14,853 KARATE TUESDAYS, THURSDAY. 461 00:39:14,886 --> 00:39:16,988 ALL ANYBODY HAS TO DO IS WATCH YOU 462 00:39:17,022 --> 00:39:19,758 FOR A COUPLE OF WEEKS, STEVE, AND YOU'RE TAPED. 463 00:39:19,791 --> 00:39:22,961 YEAH. HONORE VASHON STARTED USING HIS TELEPHONE AGAIN 464 00:39:22,994 --> 00:39:24,295 ABOUT 10 DAYS AGO. 465 00:39:24,329 --> 00:39:27,866 LET'S FIGURE THAT WAS THE DAY HE FOUND THE HIT MAN. 466 00:39:27,899 --> 00:39:31,870 OKAY, LET'S SAY THE GUY TOOK A COUPLE OF DAYS TO GET HERE. 467 00:39:31,903 --> 00:39:35,340 THEY NEGOTIATED. HE WENT TO WORK STALKING ME. 468 00:39:35,373 --> 00:39:39,511 THAT MEANS HE'S BEEN ON MY TAIL FOR ABOUT A WEEK, RIGHT? 469 00:39:39,545 --> 00:39:41,513 WORKING OUT MY MOVEMENTS, HABITS, 470 00:39:41,547 --> 00:39:43,515 WHERE I GO, WHEN -- EVERYTHING. 471 00:39:43,549 --> 00:39:45,551 IF I SUDDENLY STARTED CHANGING THOSE HABITS, 472 00:39:45,584 --> 00:39:47,385 WHAT'S HE GOING TO THINK? 473 00:39:47,419 --> 00:39:49,154 THAT YOU KNOW HE'S ON YOUR TAIL. 474 00:39:49,187 --> 00:39:51,389 EXACTLY. I WANT THIS MAN. HE'S IMPORTANT. 475 00:39:51,423 --> 00:39:53,625 HE'S GOING TO LEAD ME TO VASHON. 476 00:39:53,659 --> 00:39:56,595 LEAD YOU, NOT CARRY YOU. 477 00:39:56,628 --> 00:40:00,632 THAT'S A MATTER OF TIMING, ISN'T IT, DANNO? 478 00:40:01,533 --> 00:40:04,470 HOW ABOUT THAT? 479 00:40:18,249 --> 00:40:21,119 YES, THAT'S THE ONE. 480 00:40:23,054 --> 00:40:24,422 THIRD FLOOR. 481 00:40:24,456 --> 00:40:27,425 STRAIGHT ACROSS. HE RENTED IT YESTERDAY. 482 00:40:27,459 --> 00:40:28,560 AS WE SAID, 483 00:40:28,594 --> 00:40:31,096 HONORE VASHON BUYS THE BEST. 484 00:40:31,129 --> 00:40:32,498 HOW DO WE MOVE? 485 00:40:32,531 --> 00:40:34,165 WE DON'T MOVE. WE SIT. 486 00:40:34,199 --> 00:40:37,168 WE SIT VERY QUIETLY WHILE DYLAN HEYWARD 487 00:40:37,202 --> 00:40:41,607 HELPS US PUT VASHON AWAY FOR THE REST OF HIS LIFE. 488 00:40:56,054 --> 00:40:59,024 You got him on the owl eye? 489 00:40:59,057 --> 00:41:02,494 YEAH, IT'S WORKING LIKE A DREAM. 490 00:41:04,796 --> 00:41:07,032 HE JUST CAME IN, STEVE. 491 00:41:10,168 --> 00:41:12,571 OKAY, DANNO. 492 00:41:39,531 --> 00:41:41,499 STEVE, HE SEES YOU. 493 00:41:41,533 --> 00:41:43,769 Okay, Danno. 494 00:41:43,802 --> 00:41:48,574 CHIN, LET HIM SEE YOU. 495 00:41:56,882 --> 00:42:00,619 CHIN, CLOSE THE DOOR. 496 00:42:49,601 --> 00:42:51,670 HE JUST WENT IN, DANNY. 497 00:42:52,671 --> 00:42:53,705 STEVE, 498 00:42:53,739 --> 00:42:56,307 The man is right on schedule. 499 00:42:56,341 --> 00:42:59,177 OKAY, DANNO. 500 00:42:59,210 --> 00:43:02,313 CHIN, GET READY. 501 00:43:04,349 --> 00:43:06,618 HE'S IN HIS OFFICE, STEVE. 502 00:43:07,619 --> 00:43:10,355 CHIN? COME ON IN. 503 00:43:12,624 --> 00:43:15,393 WELL, THIS IS THE FOURTH NIGHT. 504 00:43:15,426 --> 00:43:18,930 WHO KNOWS? MAYBE IT'S THE DRESS REHEARSAL. 505 00:43:55,667 --> 00:43:57,102 HE JUST WENT IN, DANNY, 506 00:43:57,135 --> 00:43:59,705 CARRYING A SUITCASE AND A PACKAGE. 507 00:43:59,738 --> 00:44:02,073 HALF-HOUR EARLY. 508 00:44:02,107 --> 00:44:05,543 HE WANTS TO SET HIS SIGHTS. 509 00:44:05,576 --> 00:44:09,547 BE READY TO MOVE IN 15 MINUTES. 510 00:44:09,580 --> 00:44:10,515 RIGHT. 511 00:44:10,548 --> 00:44:11,750 STEVE. 512 00:44:11,783 --> 00:44:13,018 This is it. 513 00:44:13,051 --> 00:44:14,619 HE'S CARRYING A SUITCASE. 514 00:44:14,652 --> 00:44:15,821 And a package. 515 00:44:15,854 --> 00:44:19,557 OKAY, DANNO, OPENING NIGHT. 516 00:44:19,590 --> 00:44:21,927 ON YOUR TOES. 517 00:45:11,242 --> 00:45:12,844 [ KNOCK ON DOOR ] 518 00:45:12,878 --> 00:45:16,147 MR. DUNHAM, I'M HERE. 519 00:45:16,181 --> 00:45:18,316 [ Angry ] YOU'VE GOT THE WRONG OFFICE. 520 00:45:18,349 --> 00:45:22,687 OH, MR. DUNHAM, AND AFTER I CAME ALL THIS WAY? 521 00:45:22,720 --> 00:45:26,457 DON'T TELL ME YOU DON'T WANT TO SEE ME. 522 00:45:26,491 --> 00:45:28,193 [ KNOCK ON DOOR ] 523 00:45:28,226 --> 00:45:31,229 MR. DUNHAM? 524 00:45:35,366 --> 00:45:36,835 HE'S GONE TO THE DOOR. 525 00:45:43,174 --> 00:45:47,913 THERE NOW, THAT'S MUCH MORE ALOHA. 526 00:45:47,946 --> 00:45:50,415 YOU'RE SUPPOSED TO BE FRIENDLY IN HAWAII. 527 00:45:50,448 --> 00:45:51,783 WHAT DO YOU WANT? 528 00:45:51,817 --> 00:45:54,953 WHATEVER YOU WANT. YOU SENT FOR ME. 529 00:45:54,986 --> 00:45:57,923 YOU MADE A MISTAKE. MY NAME'S NOT DUNHAM. 530 00:45:57,956 --> 00:46:01,492 YOU'RE KIDDING. DIDN'T YOU CALL DIAL-A-GIRL? 531 00:46:01,526 --> 00:46:03,328 NO. GOOD NIGHT. 532 00:46:03,361 --> 00:46:07,265 I DON'T MIND ANSWERING A WRONG NUMBER. 533 00:46:09,534 --> 00:46:11,837 SOME OTHER TIME MAYBE, LOVE, 534 00:46:11,870 --> 00:46:14,940 BUT REALLY, NOT TONIGHT. 535 00:46:40,832 --> 00:46:43,869 DROP IT! DROP IT! 536 00:46:56,281 --> 00:46:57,582 A DUMMY. 537 00:47:00,318 --> 00:47:01,953 POLICEWOMAN? 538 00:47:01,987 --> 00:47:04,089 POLICEWOMAN, DUMMY. 539 00:47:04,122 --> 00:47:09,427 LOOK, McGARRETT, UH, LET'S MAKE A DEAL. 540 00:47:09,460 --> 00:47:13,098 YOU GIVE ME A LIGHT SENTENCE, AND I'LL GIVE YOU THE NAME. 541 00:47:13,131 --> 00:47:14,765 I ALREADY KNOW THE NAME. 542 00:47:14,799 --> 00:47:18,436 AH, BUT THE JURY, THEY WON'T KNOW IT UNLESS I TELL THEM. 543 00:47:18,469 --> 00:47:20,671 WHY SHOULD I? WHAT'S IN IT FOR ME? 544 00:47:20,705 --> 00:47:24,842 I'LL TELL YOU WHAT'S IN IT FOR YOU -- YOUR LIFE. 545 00:47:24,876 --> 00:47:27,012 YOU'RE GOING TO OAHU STATE PRISON. 546 00:47:27,045 --> 00:47:28,413 THAT'S VASHON TERRITORY, 547 00:47:28,446 --> 00:47:32,217 AND VASHON HAS A STANDARD REWARD FOR FAILURE -- 548 00:47:32,250 --> 00:47:34,285 A SHIV IN THE BACK SOME NIGHT 549 00:47:34,319 --> 00:47:36,654 AS YOU'RE QUIETLY READING IN THE PRISON LIBRARY. 550 00:47:36,687 --> 00:47:39,490 YOU WANT A DEAL? OKAY, I'LL GIVE YOU A DEAL. 551 00:47:39,524 --> 00:47:42,994 MAXIMUM SECURITY PRISON, MAINLAND, UNDER A PHONY NAME. 552 00:47:43,028 --> 00:47:45,463 THAT'S THE DEAL. TAKE IT OR LEAVE IT. 553 00:47:45,496 --> 00:47:46,932 LET'S GO. 554 00:47:51,502 --> 00:47:54,805 WHY DID YOU COME TO HONOLULU, MR. HEYWARD? 555 00:47:54,839 --> 00:47:56,374 TO KILL McGARRETT. 556 00:47:56,407 --> 00:47:59,610 HAD YOU A PERSONAL GRIEVANCE AGAINST MR. McGARRETT? 557 00:47:59,644 --> 00:48:01,446 I'D NEVER MET THE MAN BEFORE. 558 00:48:01,479 --> 00:48:05,316 THEN WHAT WAS YOUR REASON FOR WANTING TO KILL HIM? 559 00:48:05,350 --> 00:48:06,584 MONEY. 560 00:48:06,617 --> 00:48:08,886 I WAS HIRED TO MURDER McGARRETT. 561 00:48:08,920 --> 00:48:11,589 HIRED? BY WHOM? 562 00:48:11,622 --> 00:48:14,159 HIM. 563 00:48:14,192 --> 00:48:18,129 LET'S BE VERY PRECISE ABOUT THIS, MR. HEYWARD. 564 00:48:18,163 --> 00:48:21,599 WHO HIRED YOU TO KILL MR. McGARRETT? 565 00:48:24,169 --> 00:48:27,638 THE DEFENDANT, HONORE VASHON. 566 00:48:27,672 --> 00:48:29,975 [ CROWD MURMURS ] 567 00:48:50,061 --> 00:48:53,364 WILL THE DEFENDANT PLEASE RISE? 568 00:48:57,668 --> 00:49:01,306 HONORE VASHON, YOU HAVE BEEN FOUND GUILTY 569 00:49:01,339 --> 00:49:05,110 OF CONSPIRING TO CAUSE THE DEATH OF STEVEN McGARRETT. 570 00:49:05,143 --> 00:49:07,645 THE COURT SENTENCES YOU 571 00:49:07,678 --> 00:49:11,049 TO THE MAXIMUM PENALTY PERMITTED BY LAW -- 572 00:49:11,082 --> 00:49:13,651 10 YEARS IN STATE PRISON. 573 00:49:13,684 --> 00:49:16,187 [ CROWD MURMURING ] 574 00:49:20,258 --> 00:49:23,661 COURT IS ADJOURNED. 575 00:49:38,043 --> 00:49:41,312 TWO DOWN, JOHN. 576 00:49:46,784 --> 00:49:49,587 [ Whispering ] My turn. 577 00:49:53,524 --> 00:49:57,028 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 578 00:49:57,078 --> 00:50:01,628 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.