All language subtitles for Hawaii 5-O s04e22 Didnt We Meet at a Murder.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,535 --> 00:00:17,147 COTTON, CHENILLE, BRAID, SYNTHETICS -- 2 00:00:17,191 --> 00:00:19,367 THIS IS OUR BIGGEST SELLER. 3 00:00:19,410 --> 00:00:22,457 VIRTUALLY GUARANTEED FOR LIFE. 4 00:00:27,027 --> 00:00:28,985 AND THIS, MR. BROWN... 5 00:00:29,029 --> 00:00:31,814 IS GUARANTEED FOR DEATH. 6 00:00:45,480 --> 00:00:48,004 [ TYPEWRITER KEYS CLACKING ] 7 00:00:54,097 --> 00:00:57,361 THESE ARE THE PEOPLE YOU'LL BE WORKING WITH, 8 00:00:57,405 --> 00:00:59,276 AND THEY'LL BE THERE WHEN YOU ARRIVE. 9 00:00:59,320 --> 00:01:00,712 WHO ARE THEY? 10 00:01:00,756 --> 00:01:03,150 YOU DON'T KNOW, YOU DON'T NEED TO KNOW, 11 00:01:03,193 --> 00:01:05,108 AND YOU'RE NOT GOING TO KNOW. 12 00:01:05,152 --> 00:01:08,938 EACH ONE WILL BE INSTRUCTED AND EQUIPPED, LIKE YOU. 13 00:02:02,470 --> 00:02:06,038 FIRST CLASS ROUND TRIP, HONOLULU TO LOS ANGELES. 14 00:02:06,082 --> 00:02:07,214 YOU LEAVE TOMORROW, 15 00:02:07,257 --> 00:02:10,434 AND YET YOU'LL BE BACK BY FRIDAY AFTERNOON. 16 00:02:10,478 --> 00:02:12,393 ALL RIGHT. 17 00:02:12,436 --> 00:02:14,656 ONE MORE THING, MRS. SOAMES. 18 00:02:14,699 --> 00:02:17,659 TAKE A LOOK AT THAT FACE -- A GOOD LOOK. 19 00:02:17,702 --> 00:02:19,922 YOU'LL HAVE TO REMEMBER IT. 20 00:02:21,315 --> 00:02:23,969 WHO IS THAT GRIM NEANDERTHAL? 21 00:02:24,013 --> 00:02:25,275 THAT GRIM NEANDERTHAL 22 00:02:25,319 --> 00:02:28,060 IS THE MAN YOU'RE GOING TO KILL. 23 00:02:34,284 --> 00:02:37,505 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 24 00:03:35,171 --> 00:03:36,651 MARTIN MAURITANY, 25 00:03:36,694 --> 00:03:38,870 BIG SYNDICATE MAN FROM CHICAGO. 26 00:03:38,914 --> 00:03:42,396 TRACK RECORD IN GAMBLING, NARCOTICS, AND EXTORTION. 27 00:03:42,439 --> 00:03:44,267 NOW HEADED FOR HONOLULU. 28 00:03:44,311 --> 00:03:45,355 WITH BODYGUARDS. 29 00:03:45,399 --> 00:03:49,577 YEAH. WHY? WHY? 30 00:03:50,795 --> 00:03:53,145 A GUY LIKE MAURITANY WINGS HERE WITH MUSCLE -- 31 00:03:53,189 --> 00:03:54,364 GOTTA BE BAD NEWS. 32 00:03:54,408 --> 00:03:55,931 FOR WHOM? 33 00:03:55,974 --> 00:03:58,368 KONO, RUN DOWN TO THE HOTEL ON MAUNAKEA STREET. 34 00:03:58,412 --> 00:04:00,631 PUT YOUR EAR TO THE COCONUT WIRELESS, 35 00:04:00,675 --> 00:04:03,025 SEE IF YOU CAN PICK UP ANY STATIC. 36 00:04:05,375 --> 00:04:07,682 CHIN, CHECK THE AIRLINES, BIG HOTELS. 37 00:04:07,725 --> 00:04:10,859 SEE IF ANYONE ELSE IN MAURITANY'S LEAGUE IS HEADED IN. 38 00:04:10,902 --> 00:04:12,991 YOU FIGURE A SYNDICATE MEET? 39 00:04:13,035 --> 00:04:14,732 COULD BE. 40 00:04:16,647 --> 00:04:18,388 HE'S DUE TO ARRIVE AT 1:30, DANNO. 41 00:04:18,432 --> 00:04:20,521 LET'S RUN OUT TO THE AIRPORT. 42 00:04:20,564 --> 00:04:21,783 A MAN COMES TO HAWAII, 43 00:04:21,826 --> 00:04:24,699 HE SHOULD HAVE A WELCOMING COMMITTEE. 44 00:04:35,623 --> 00:04:38,103 WOULD YOU CARE FOR SOME FRUIT OR CHEESE? 45 00:04:42,151 --> 00:04:44,632 WOULD YOU CARE FOR SOME FRUIT OR CHEESE? 46 00:04:50,290 --> 00:04:52,335 THERE'S SOMETHING WRONG WITH MY HEADSET. 47 00:04:52,379 --> 00:04:54,424 I DIAL STREISAND, AND I GET STRAVINSKY. 48 00:04:54,468 --> 00:04:56,383 THAT WOULD BE YOUR CHANNEL SELECTOR. 49 00:04:56,426 --> 00:04:58,385 I'LL GET SOMEBODY TO HELP YOU. 50 00:05:14,357 --> 00:05:15,837 YOU, MISS? 51 00:05:15,880 --> 00:05:18,535 I PAID FOR THIS SEAT TO KEEP IT EMPTY. 52 00:05:18,579 --> 00:05:20,885 I LIKE A LOT OF ROOM. 53 00:05:20,929 --> 00:05:25,629 BARBRA STREISAND -- NOBODY LIKE HER. 54 00:05:25,673 --> 00:05:27,675 ? DA, DA-DA-DA 55 00:05:27,718 --> 00:05:29,416 ? DA-DA, DA-DA-DA 56 00:05:45,170 --> 00:05:47,521 THEN AFTER THAT NIGHTMARE AT SAN TROPEZ, 57 00:05:47,564 --> 00:05:50,437 WE GOT TO OUR SO-CALLED "CHARMING COTTAGE" IN NICE. 58 00:05:50,480 --> 00:05:52,134 WELL, DID YOU EVER TRY 59 00:05:52,177 --> 00:05:54,832 SPREADING A BEACH BLANKET OVER SHARP, POINTED ROCKS? 60 00:05:54,876 --> 00:05:56,225 OOH. 61 00:05:56,268 --> 00:05:57,661 NEVER AGAIN. 62 00:05:57,705 --> 00:05:59,271 HERE'S TO BEING HOME IN HONOLULU. 63 00:05:59,315 --> 00:06:02,057 [ CHUCKLES ] 64 00:06:02,100 --> 00:06:05,626 THIS IS FIRST TIME FOR ME. CHICAGO. 65 00:06:05,669 --> 00:06:08,498 I KNOW WHO YOU ARE, MARTY. 66 00:06:08,542 --> 00:06:10,065 YEAH? 67 00:06:10,108 --> 00:06:11,588 MM-HMM. 68 00:06:11,632 --> 00:06:14,156 HOW LONG YOU GONNA BE IN HAWAII? 69 00:06:14,199 --> 00:06:16,506 COUPLE OF DAYS. 70 00:06:16,550 --> 00:06:17,768 THAT'S A PITY. 71 00:06:17,812 --> 00:06:21,076 YOU HARDLY HAVE TIME TO SEE ANYTHING. 72 00:06:21,119 --> 00:06:23,295 YOU COULD SHOW ME. 73 00:06:25,472 --> 00:06:29,606 I DON'T THINK I COULD SHOW YOU A THING. 74 00:06:29,650 --> 00:06:32,304 COME ON. LET'S TRY IT OUT. 75 00:06:32,348 --> 00:06:35,046 COME TO MY PLACE AFTER THE LANDING FOR A DRINK. 76 00:06:35,090 --> 00:06:40,225 WHAT ABOUT YOUR BUSINESS ASSOCIATES? 77 00:06:40,269 --> 00:06:44,447 MY BUSINESS ASSOC-- OH, DON'T WORRY ABOUT THEM. 78 00:06:44,491 --> 00:06:48,495 THEY'RE GONNA FIND A LOT OF MUSEUMS TO GO TO. 79 00:06:48,538 --> 00:06:50,801 [ LAUGHS ] 80 00:07:08,776 --> 00:07:11,561 [ WHEELS SCREECH ] 81 00:07:37,587 --> 00:07:39,067 HOLD IT! FIVE-O. 82 00:07:39,110 --> 00:07:40,503 WHAT IS THIS?! 83 00:07:40,547 --> 00:07:42,810 McGARRETT, HAWAII FIVE-O. 84 00:07:46,291 --> 00:07:48,163 YOU'VE GOT NO RIGHT TO DO THIS THING. 85 00:07:48,206 --> 00:07:49,817 I'M HERE ON LEGITIMATE BUSINESS. 86 00:07:49,860 --> 00:07:53,647 WE KNOW ALL ABOUT YOUR LEGITIMATE BUSINESSES, MARTY. 87 00:07:53,690 --> 00:07:56,476 WHAT ARE YOU DOING IN HONOLULU? 88 00:07:56,519 --> 00:07:57,781 TAKING OVER LOCAL RACKET? 89 00:07:57,825 --> 00:08:00,523 MEETING WITH THE BOYS FROM NEW YORK, MIAMI? 90 00:08:00,567 --> 00:08:02,438 WHAT'S GOING ON, MARTY? 91 00:08:02,482 --> 00:08:05,136 NOW, LOOK, McGARRETT, YOU HAVE A SUBPOENA, 92 00:08:05,180 --> 00:08:07,617 YOU LAY IT RIGHT HERE. IF NOT, GET OUT! 93 00:08:07,661 --> 00:08:10,794 ALL RIGHT, NOW, HEAR THIS, MISTER. 94 00:08:10,838 --> 00:08:12,753 YOU CAN STAY IN HAWAII, 95 00:08:12,796 --> 00:08:15,582 BUT ONE SLIP, ONE SHTICK, 96 00:08:15,625 --> 00:08:18,106 AND YOU'RE GOING TO FEEL LIKE KILAUEA WENT OFF 97 00:08:18,149 --> 00:08:21,109 RIGHT UNDER THOSE $60 SHOES. 98 00:08:21,152 --> 00:08:23,372 THAT'S A VOLCANO. 99 00:08:23,415 --> 00:08:25,374 YOU GOT THE MESSAGE? 100 00:08:41,825 --> 00:08:44,001 SOMETHING NEW? LIQUOR FOR LUNCH? 101 00:08:44,045 --> 00:08:46,090 I DON'T KNOW, I THINK MAYBE 102 00:08:46,134 --> 00:08:48,528 I'VE GOT A LITTLE COLD COMING ON. 103 00:08:48,571 --> 00:08:51,748 WELL, I BETTER GET TO THOSE SERVICE CALLS. 104 00:08:53,533 --> 00:08:55,709 I MAY BE HOME A LITTLE LATE TONIGHT, HONEY. 105 00:08:55,752 --> 00:08:56,666 YOU LOCK UP, OKAY? 106 00:08:56,710 --> 00:08:58,363 I'LL EAT SOMETHING OUT. 107 00:08:58,407 --> 00:08:59,800 HOW COME? 108 00:08:59,843 --> 00:09:02,585 WELL, THERE'S A RESERVE OFFICERS' MEETING AT THE ARMORY, 109 00:09:02,629 --> 00:09:05,414 AND YOU KNOW HOW THOSE GUYS LOVE TO TALK. 110 00:09:05,457 --> 00:09:06,850 CLEM. 111 00:09:06,894 --> 00:09:08,591 IS SOMETHING WRONG? 112 00:09:08,635 --> 00:09:11,942 NO. NOTHING'S WRONG. 113 00:09:16,817 --> 00:09:19,384 [ TYPEWRITER KEYS CLACKING ] 114 00:09:24,694 --> 00:09:27,436 MS. CAMPIAN, I'M GOING HOME EARLY THIS EVENING. 115 00:09:27,479 --> 00:09:28,480 IF JUDGE HOBART CALLS, 116 00:09:28,524 --> 00:09:30,657 TELL HIM I'LL BE BACK AFTER 7:00. 117 00:09:30,700 --> 00:09:31,701 GOOD NIGHT, MR. WELLMAN. 118 00:09:31,745 --> 00:09:33,747 GOOD NIGHT, MS. CAMPIAN. 119 00:09:41,015 --> 00:09:42,712 I WOULDN'T DREAM OF RENTING A HOUSE 120 00:09:42,756 --> 00:09:44,235 ANYWHERE OUTSIDE OF BELGRAVE. 121 00:09:44,279 --> 00:09:45,933 OF COURSE, YOU MIGHT GO TO CHELSEA 122 00:09:45,976 --> 00:09:47,412 OR HEMPSTEAD FOR ATMOSPHERE, 123 00:09:47,456 --> 00:09:49,110 BUT I WOULDN'T WANT TO LIVE THERE. 124 00:09:49,153 --> 00:09:51,373 WHERE DO YOU STAY WHEN YOU'RE IN LONDON, MARTY? 125 00:09:51,416 --> 00:09:53,114 I'LL TELL YOU THE TRUTH, SWEETHEART, 126 00:09:53,157 --> 00:09:54,681 I DON'T HIT THAT TOWN TOO MUCH. 127 00:09:54,724 --> 00:09:56,465 IT'S MOSTLY NEW YORK, VEGAS, MIAMI.[ TONE PULSES ] 128 00:09:56,508 --> 00:09:58,728 HEY, WILL YOU KNOCK OFF WITH THE NOISE? 129 00:09:58,772 --> 00:10:00,817 BE FINISHED IN JUST A MINUTE, SIR. 130 00:10:00,861 --> 00:10:03,428 TV -- I NEED IT LIKE A HOLE IN THE HEAD. 131 00:10:03,472 --> 00:10:05,213 [ DOORBELL BUZZES ] 132 00:10:05,256 --> 00:10:06,649 NOW WHAT? 133 00:10:09,696 --> 00:10:11,654 WOULD YOU LIKE ME TO GET YOU AN HORS D'OEUVRE? 134 00:10:11,698 --> 00:10:13,700 UH, YEAH. 135 00:10:13,743 --> 00:10:15,832 MR. MAURITANY? 136 00:10:15,876 --> 00:10:17,007 YEAH. 137 00:10:17,051 --> 00:10:19,619 FRANK WELLMAN, HONOLULU BUSINESS COUNCIL. 138 00:10:19,662 --> 00:10:20,750 WELLMAN. 139 00:10:20,794 --> 00:10:22,143 OH, YEAH. COME ON IN! 140 00:10:22,186 --> 00:10:23,666 YOU'RE THE FELLOW THAT SENT OVER THE -- 141 00:10:23,710 --> 00:10:25,059 JUST A SMALL GESTURE. 142 00:10:25,102 --> 00:10:26,843 SMALL? COME ON, THAT'S GOOD CHAMPAGNE. 143 00:10:26,887 --> 00:10:28,758 I GOT A COCKTAIL LOUNGE IN EAST CICERO 144 00:10:28,802 --> 00:10:30,542 GETS 2 BUCKS A SHOT FOR THAT STUFF. 145 00:10:30,586 --> 00:10:33,807 SO HOW COME YOU'RE SO GOOD TO ME, MR. WELLMAN. 146 00:10:33,850 --> 00:10:34,982 PAT� OR CAVIAR, MARTY? 147 00:10:35,025 --> 00:10:36,679 OH, SOME OF THAT LIVER STUFF WITH -- 148 00:10:36,723 --> 00:10:38,420 I DON'T KNOW -- ANYTHING. 149 00:10:38,463 --> 00:10:40,204 WE WELCOME ALL BUSINESSMEN SETTING UP SHOP IN HONOLULU. 150 00:10:40,248 --> 00:10:42,729 I UNDERSTAND YOU'RE BUYING SOME PROPERTY HERE. 151 00:10:42,772 --> 00:10:44,034 YEAH, SO WHAT'S THAT? 152 00:10:44,078 --> 00:10:46,646 -ONE OF EACH, ALL RIGHT? -YEAH, ANYTHING. 153 00:10:46,689 --> 00:10:48,909 WE HAVE CONTACTS WITH THE PEOPLE YOU'LL BE DEALING WITH -- 154 00:10:48,952 --> 00:10:50,780 BANKS, GOVERNMENT AGENCIES. 155 00:10:50,824 --> 00:10:52,477 TV SET'S FIXED. 156 00:10:52,521 --> 00:10:54,523 WE CAN SAVE YOU A LOT OF TROUBLE. 157 00:10:54,566 --> 00:10:56,003 SO SHUT IT OFF! 158 00:10:56,830 --> 00:10:57,961 BUT IT'LL COST ME, RIGHT? 159 00:10:58,005 --> 00:10:59,702 ONE PAT�, ONE BLACK CAVIAR. 160 00:10:59,746 --> 00:11:01,399 I WANT THE TUBES TO WARM UP. 161 00:11:01,443 --> 00:11:03,184 OUR SERVICE COSTS NOTHING AT ALL. 162 00:11:03,227 --> 00:11:05,403 OR WOULD YOU RATHER HAVE THE RED? 163 00:11:05,447 --> 00:11:06,448 WARM UP FOR WHAT? 164 00:11:06,491 --> 00:11:07,971 WE'RE HERE TO HELP THE BUSINESSMAN. 165 00:11:08,015 --> 00:11:10,757 I WANT TO BE SURE IT WAS JUST THE HORIZONTAL. 166 00:11:19,548 --> 00:11:21,985 [ SILENCED GUNSHOTS ] 167 00:12:38,932 --> 00:12:40,281 HOW MANY? 168 00:12:40,324 --> 00:12:41,848 CAUGHT THREE IN THE CHEST, CLOSE RANGE. 169 00:12:41,891 --> 00:12:44,241 FOUND A COUPLE OF HORS D'OEUVRES ON THE FLOOR. 170 00:12:44,285 --> 00:12:46,374 I GUESS HE NEVER HAD A CHANCE TO EAT THEM. 171 00:12:46,417 --> 00:12:47,375 WHAT TIME? 172 00:12:47,418 --> 00:12:48,637 DOC ESTIMATES TIME OF DEATH 173 00:12:48,680 --> 00:12:50,421 BETWEEN 5:00 AND 8:00 LAST NIGHT. 174 00:12:50,465 --> 00:12:52,946 HE MAY BE ABLE TO SHARPEN THAT AFTER THE AUTOPSY. 175 00:12:52,989 --> 00:12:56,123 BOOZE AND THE HORS D'OEUVRES WERE DELIVERED AT 5:00 P.M. 176 00:12:56,166 --> 00:13:00,083 THE MAID FOUND THE BODY THIS MORNING AT 9:45. 177 00:13:00,127 --> 00:13:02,303 CHIN, ANYBODY HEAR ANYTHING? 178 00:13:02,346 --> 00:13:03,695 NEGATIVE. 179 00:13:03,739 --> 00:13:06,742 NO ONE SAW, NO ONE HEARD, NOT EVEN NEXT DOOR. 180 00:13:06,786 --> 00:13:07,874 SILENCER. 181 00:13:07,917 --> 00:13:09,223 YEAH. 182 00:13:09,266 --> 00:13:10,833 STRICTLY PRO, ALL THE WAY. 183 00:13:10,877 --> 00:13:12,574 WHAT ABOUT HIS BODYGUARDS? 184 00:13:12,617 --> 00:13:15,795 NOWHERE IN SIGHT, BUT WE HAVE AN APB OUT ON THEM NOW. 185 00:13:20,582 --> 00:13:23,890 I MUST BE LIVING RIGHT. GOT AN EASY ONE FOR A CHANGE. 186 00:13:23,933 --> 00:13:25,152 FINGERPRINTS? 187 00:13:25,195 --> 00:13:27,850 RIGHT, FOUR SETS. NOTHING LIGHT, NOTHING SMUDGED. 188 00:13:27,894 --> 00:13:30,287 THEY COULD ALL WIN PICTURE CONTESTS. 189 00:13:30,331 --> 00:13:32,942 DOESN'T FIGURE, NOT WITH A HIT LIKE THIS. 190 00:13:32,986 --> 00:13:34,335 HOT LEAD. 191 00:13:34,378 --> 00:13:35,597 THREE PEOPLE STOPPED BY 192 00:13:35,640 --> 00:13:37,468 TO SEE HIM BETWEEN 5:00 AND 5:30. 193 00:13:37,512 --> 00:13:39,470 ALL WERE ANNOUNCED BY THE FRONT DESK. 194 00:13:39,514 --> 00:13:41,995 LIKE I SAID, AN EASY ONE FOR A CHANGE. 195 00:13:42,038 --> 00:13:43,823 PICK THEM UP, KONO. 196 00:13:43,866 --> 00:13:46,869 DANNO, I WANT A BACKGROUND REPORT ON EACH, THE BOOK. 197 00:13:46,913 --> 00:13:49,045 MURDERED? 198 00:13:49,089 --> 00:13:51,265 BETWEEN 5:00 AND 8:00. 199 00:13:51,308 --> 00:13:55,008 YOU WERE THERE DURING THAT TIME, MR. WELLMAN. 200 00:13:55,051 --> 00:13:56,792 WELL, PARTOF THE TIME. 201 00:13:56,836 --> 00:13:58,141 WHAT WERE YOU DOING? 202 00:13:58,185 --> 00:13:59,839 I WAS FIXING HIS TV SET. 203 00:13:59,882 --> 00:14:01,928 I GOT A CONTRACT WITH THE HOTEL. 204 00:14:01,971 --> 00:14:04,669 WHEN DID YOU FIND OUT HIS SET WAS BROKEN? 205 00:14:04,713 --> 00:14:06,933 BEFORE HE CHECKED IN. 206 00:14:06,976 --> 00:14:08,630 THAT'S HOTEL POLICY. 207 00:14:08,673 --> 00:14:11,285 IT'S OUR POLICY TO WELCOME ALL NEW BUSINESSMEN 208 00:14:11,328 --> 00:14:12,808 SETTING UP SHOW IN HAWAII. 209 00:14:12,852 --> 00:14:15,115 I FOUND OUT HIS SET NEEDED A NEW CAPACITOR, 210 00:14:15,158 --> 00:14:17,030 AND I DIDN'T HAVE THE RIGHT ONE, 211 00:14:17,073 --> 00:14:18,901 SO I HAD TO GO BACK TO THE SHOP. 212 00:14:18,945 --> 00:14:20,642 BY THE TIME I GOT BACK, 213 00:14:20,685 --> 00:14:23,253 HE WAS THERE WITH HIS LADY FRIEND. 214 00:14:23,297 --> 00:14:25,560 THAT WOULD BE MRS. SOAMES. 215 00:14:25,603 --> 00:14:28,128 WE WERE NEVER ACTUALLY INTRODUCED. 216 00:14:28,171 --> 00:14:29,390 ATTRACTIVE WOMAN. 217 00:14:29,433 --> 00:14:32,175 I'D SAY ABOUT 40. BEAUTIFULLY DRESSED. 218 00:14:32,219 --> 00:14:34,917 THEN THIS GUY FROM THE BUSINESS COUNCIL CAME IN. 219 00:14:34,961 --> 00:14:37,920 HE WAS SORT OF A ONE-MAN WELCOMING COMMITTEE. 220 00:14:37,964 --> 00:14:39,095 RED CARPET STUFF. 221 00:14:39,139 --> 00:14:43,534 DID YOU KNOW THAT MAURITANY WAS A HOOD FROM CHICAGO? 222 00:14:43,578 --> 00:14:45,885 NO, I DIDN'T. 223 00:14:45,928 --> 00:14:47,016 WHERE'D YOU GET HIS NAME? 224 00:14:47,060 --> 00:14:48,409 FROM THE REAL ESTATE BOARD. 225 00:14:48,452 --> 00:14:50,846 THEY SEND US LISTS PERIODICALLY. 226 00:14:50,890 --> 00:14:54,458 MAURITANY WAS HERE TO BUY SOME PROPERTY IN HONOLULU. 227 00:14:54,502 --> 00:14:56,983 AND YOU DIDN'T KNOW MAURITANY AT ALL? 228 00:14:57,026 --> 00:14:59,115 -NEVER MET HIM? -NO, SIR. 229 00:14:59,159 --> 00:15:01,596 HOW DID YOU KNOW WHERE TO FIND HIM -- 230 00:15:01,639 --> 00:15:04,164 HOTEL, TIME OF ARRIVAL, AND SO FORTH? 231 00:15:04,207 --> 00:15:06,296 ALL THAT FROM THE REAL ESTATE BOARD. 232 00:15:06,340 --> 00:15:08,037 WHO LEFT THE ROOM FIRST? 233 00:15:08,081 --> 00:15:08,995 I DID. 234 00:15:09,038 --> 00:15:11,388 TV MAN LEFT FIRST. 235 00:15:11,432 --> 00:15:14,087 -WHAT TIME WAS THAT? -AROUND 5:15. 236 00:15:14,130 --> 00:15:17,003 20 MINUTES AFTER, I SUPPOSE. SOMETHING LIKE THAT. 237 00:15:17,046 --> 00:15:19,092 I LEFT WHEN THE LADY DID. 238 00:15:19,135 --> 00:15:21,137 ANYONE SEE YOU LEAVE THE HOTEL? 239 00:15:21,181 --> 00:15:22,704 YEAH. 240 00:15:22,747 --> 00:15:25,228 YEAH, HENRY BLAKE, THE GARAGE ATTENDANT. 241 00:15:25,272 --> 00:15:27,839 I DON'T KNOW IF ANYONE SAW US LEAVE OR NOT. 242 00:15:27,883 --> 00:15:30,059 TWO PEOPLE WHO KNOW YOU SAY THEY SAW YOU 243 00:15:30,103 --> 00:15:32,714 LEAVING THROUGH THE HOTEL LOBBY WITH MRS. SOAMES 244 00:15:32,757 --> 00:15:35,151 ABOUT THE SAME TIME YOU SAID YOU DID. 245 00:15:36,892 --> 00:15:38,938 EXCUSE ME. 246 00:15:56,607 --> 00:15:57,869 WELL? 247 00:15:57,913 --> 00:15:59,219 WHEN HE GOT TO THE ROOM, 248 00:15:59,262 --> 00:16:01,134 MAURITANY AND MRS. SOAMES WERE THERE. 249 00:16:01,177 --> 00:16:02,396 AND YOUR GUY SHOWED UP. 250 00:16:02,439 --> 00:16:05,051 CLEM WAS THE FIRST ONE TO LEAVE, ACCORDING TO CLEM. 251 00:16:05,094 --> 00:16:07,053 WELL, THAT CHECKS OUT WITH MY GUY 100%. 252 00:16:07,096 --> 00:16:08,532 WHAT DO WE DO? 253 00:16:08,576 --> 00:16:10,665 KEEP THEM BOTH HERE TILL I TALK TO THE WOMAN. 254 00:16:10,708 --> 00:16:11,709 SHOULDN'T BE LONG. 255 00:16:11,753 --> 00:16:13,973 KONO WAS PICKING HER UP RIGHT NOW. 256 00:16:16,062 --> 00:16:17,541 BALLISTICS READY IN THE LAB. 257 00:16:17,585 --> 00:16:20,240 GIVE THEM SOMETHING TO READ, DANNO. 258 00:16:21,502 --> 00:16:25,332 WHAT? A NEW PENSION PLAN? 259 00:16:30,467 --> 00:16:32,730 THREE BULLETS, 9mm SHORT. 260 00:16:32,774 --> 00:16:37,213 AND GET THIS, NO BALLISTIC MARKINGS ON ANY OF THEM. 261 00:16:37,257 --> 00:16:39,302 WELL, HOW COME? 262 00:16:39,346 --> 00:16:41,652 I'VE SEEN IT ONCE BEFORE. 263 00:16:41,696 --> 00:16:44,873 THEY SCRAPE THE BULLET WITH A HIGH-SPEED REAMING TUBE. 264 00:16:44,916 --> 00:16:47,093 REMOVES ALL THE LANDS AND GROOVES. 265 00:16:47,136 --> 00:16:49,747 IT'S STRICTLY FOR CLOSE-HIT WORK, NO RANGE. 266 00:16:49,791 --> 00:16:52,098 STRICTLY A PROFESSIONAL KILLER'S M.O. 267 00:16:52,141 --> 00:16:54,926 WELL, THAT LETS OUR THREE SUSPECTS OUT. 268 00:16:57,190 --> 00:17:00,062 IT LOOKS THAT WAY, DOESN'T IT? 269 00:17:00,106 --> 00:17:01,977 STEVE, I GOT A TOUGH ONE. 270 00:17:02,021 --> 00:17:03,718 YEAH, WHAT IS IT? 271 00:17:03,761 --> 00:17:05,459 I WENT TO PICK UP MRS. SOAMES. 272 00:17:05,502 --> 00:17:07,200 SHE'S A WIDOW, LIVES OUT IN KAHALA, 273 00:17:07,243 --> 00:17:08,679 REAL FANCY PLACE. 274 00:17:08,723 --> 00:17:10,986 ARE YOU READY FOR THIS? SHE WON'T COME IN. 275 00:17:11,030 --> 00:17:12,335 SHE WON'T COME IN? 276 00:17:12,379 --> 00:17:14,468 SHE SAYS SHE'S GOT A SOCIAL TO GO TO, 277 00:17:14,511 --> 00:17:16,818 SAYS YOU'LL HAVE TO WAIT TILL TOMORROW. 278 00:17:16,861 --> 00:17:18,341 AND YOU SETTLED FOR THAT? 279 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 COME ON, CHIN. LET'S GO. 280 00:17:26,828 --> 00:17:30,179 THEY WANT TO SEE ME NOW? THAT'S A BORE. 281 00:17:30,223 --> 00:17:32,181 HONEY, DO ME UP, WILL YOU? 282 00:17:32,225 --> 00:17:34,009 SURE. 283 00:17:39,928 --> 00:17:42,800 LANA, WHY DON'T YOU ASK JASON TO FIX ME A DRINK, HUH? 284 00:17:42,844 --> 00:17:44,933 MR. McGARRETT, THIS IS AN AWKWARD TIME. 285 00:17:44,976 --> 00:17:47,109 WE'RE ON OUR WAY TO THE FITZGERALDS' LUAU 286 00:17:47,153 --> 00:17:48,763 FOR THE SENATOR. 287 00:17:48,806 --> 00:17:50,765 AND WHILE I DON'T MIND BEING FASHIONABLY LATE, I -- 288 00:17:50,808 --> 00:17:52,854 MRS. SOAMES, EITHER YOU TALK TO US NOW 289 00:17:52,897 --> 00:17:55,117 OR WE'LL TAKE YOU IN AS A MATERIAL WITNESS. 290 00:17:55,161 --> 00:17:56,901 WHICH WILL IT BE? 291 00:17:56,945 --> 00:17:58,294 YOU'RE VERY PERSUASIVE. 292 00:17:58,338 --> 00:18:01,428 ALL RIGHT, GIVE ME YOUR FAMOUS THIRD DEGREE. 293 00:18:01,471 --> 00:18:04,605 YOU WERE IN MAURITANY'S HOTEL ROOM LAST NIGHT? 294 00:18:04,648 --> 00:18:06,911 YES, FOR 15 BORING MINUTES. 295 00:18:06,955 --> 00:18:08,304 WHERE'D YOU MEET HIM? 296 00:18:08,348 --> 00:18:11,002 ON THE PLANE COMING IN FROM L.A. 297 00:18:11,046 --> 00:18:12,178 WHAT WERE YOU DOING IN LOS ANGELES? 298 00:18:12,221 --> 00:18:15,311 I WENT TO SEE A FILM PRODUCER ABOUT LAUNCHING RICK'S CAREER. 299 00:18:15,355 --> 00:18:18,314 WHOSE IDEA WAS THE DRINK IN THE HOTEL, HIS OR YOURS? 300 00:18:18,358 --> 00:18:22,840 WELL, WHEN YOU HAVE TWO EXPERIENCED TEAMS IN THE FIELD, 301 00:18:22,884 --> 00:18:26,366 THEY BOTH GENERALLY THINK OF SCORING. 302 00:18:26,409 --> 00:18:27,976 DID YOU KNOW HE WAS A MOBSTER? 303 00:18:28,019 --> 00:18:29,282 DOESN'T EVERYBODY? 304 00:18:29,325 --> 00:18:31,066 AND YET YOU WENT TO HIS HOTEL ROOM? 305 00:18:31,110 --> 00:18:34,548 I AM A BIG GIRL, IN CASE YOU HADN'T NOTICED. 306 00:18:34,591 --> 00:18:36,202 I NOTICED YOU DIDN'T STAY LONG. 307 00:18:36,245 --> 00:18:38,160 NO, THERE WERE TOO MANY PEOPLE. 308 00:18:38,204 --> 00:18:40,467 IT WAS LIKE AN OLD MARX BROTHERS' MOVIE. 309 00:18:40,510 --> 00:18:42,338 I LEFT WHEN THE OTHERS DID. 310 00:18:42,382 --> 00:18:44,645 -SAME TIME? -HMM. 311 00:18:44,688 --> 00:18:46,603 OH, THE REPAIRMAN WENT FIRST, 312 00:18:46,647 --> 00:18:48,518 AND THEN THE BANKER FELLOW -- 313 00:18:48,562 --> 00:18:50,607 WELLMAN, I THINK HIS NAME WAS. 314 00:18:50,651 --> 00:18:54,002 I ASSURE YOU, WE ALL WENT OUR SEPARATE WAYS. 315 00:18:54,045 --> 00:18:56,613 NOW, I THINK THAT WOULD BE A GOOD IDEA 316 00:18:56,657 --> 00:18:59,442 FOR YOU AND ME RIGHT ABOUT NOW. 317 00:19:00,965 --> 00:19:03,403 CIAO. 318 00:19:03,446 --> 00:19:05,796 THE STORY CONFIRMS THREE WAY. 319 00:19:05,840 --> 00:19:08,321 YEAH. WHAT DO WE DO NOW? 320 00:19:08,364 --> 00:19:12,368 TELL DANNO TO LET BROWN AND WELLMAN GO. 321 00:21:09,790 --> 00:21:11,748 ALL THREE, CONFIRMED ALIBIS. 322 00:21:11,792 --> 00:21:13,489 IN OTHER WORDS, GENTLEMEN, WE'RE BATTING ZERO. 323 00:21:13,533 --> 00:21:15,186 ZERO MINUS TWO. 324 00:21:15,230 --> 00:21:17,101 MAURITANY'S TWO BODYGUARDS WERE PICKED UP LAST NIGHT 325 00:21:17,145 --> 00:21:19,147 AT THE WIKI WIKI BAR ON KALAMANO STREET. 326 00:21:19,190 --> 00:21:20,931 THEY WERE THERE FROM 4:30 TO 8:00, 327 00:21:20,975 --> 00:21:23,325 ABSOLUTELY CONFIRMED BY A DOZEN WITNESSES. 328 00:21:23,369 --> 00:21:27,503 [ TELEPHONE RINGING ] 329 00:21:27,547 --> 00:21:29,244 McGARRETT. 330 00:21:29,288 --> 00:21:31,464 YEAH, JOE. YEAH. 331 00:21:31,507 --> 00:21:34,554 YEAH, THANK YOU, THAT'S EXACTLY WHAT I WANTED TO KNOW. 332 00:21:34,597 --> 00:21:36,512 JOE LAMONT, REAL ESTATE BOARD. 333 00:21:36,556 --> 00:21:37,687 I ASKED HIM TO FIND OUT 334 00:21:37,731 --> 00:21:40,342 WHAT PROPERTY MAURITANY CAME HERE TO BUY. 335 00:21:40,386 --> 00:21:41,474 IT'S A FACTORY BUILDING. 336 00:21:41,517 --> 00:21:43,345 SHERIDAN, NEAR PIIKOI. 337 00:21:43,389 --> 00:21:45,042 LET'S TAKE A LOOK, CHIN. 338 00:22:06,673 --> 00:22:08,544 OH, HI, BONNIE. 339 00:22:08,588 --> 00:22:11,330 THANKS FOR LETTING ME SLEEP. 340 00:22:11,373 --> 00:22:12,679 YOU SAID YOU WERE TIRED. 341 00:22:12,722 --> 00:22:15,377 I'M TIRED OF A LOT OF THINGS. 342 00:22:15,421 --> 00:22:17,336 BONNIE! 343 00:22:24,038 --> 00:22:25,735 BONNIE? 344 00:22:25,779 --> 00:22:27,433 NOW, WHAT'S THE MATTER, HUH? 345 00:22:27,476 --> 00:22:29,565 YOU FIGURE IT OUT. 346 00:22:29,609 --> 00:22:31,654 BONNIE, NOW, I'M ASKING YOU QUESTIONS. 347 00:22:31,698 --> 00:22:33,308 DON'T GIVE ME RIDDLES. 348 00:22:33,352 --> 00:22:36,746 OKAY, STRAIGHT TALK. 349 00:22:36,790 --> 00:22:39,183 IF I CATCH YOU WITH THAT BLONDE AGAIN, 350 00:22:39,227 --> 00:22:42,796 YOU CAN GO BACK TO BEING THE HANDSOMEST TOWEL BOY IN WAIKIKI. 351 00:22:42,839 --> 00:22:47,583 NOW, SHE WALKED UP TO ME. CAN I CONTROL THAT? 352 00:22:47,627 --> 00:22:51,021 YOU BETTER START CONTROLLING SOMETHING. 353 00:22:51,065 --> 00:22:53,676 BONNIE. 354 00:22:53,720 --> 00:22:56,418 LOOK, I'VE HAD IT -- 355 00:22:56,462 --> 00:22:57,463 THE SILK SUITS, 356 00:22:57,506 --> 00:22:59,943 THE IMPORTED SHIRTS, THE $20 TIES. 357 00:22:59,987 --> 00:23:01,118 OKAY. 358 00:23:01,162 --> 00:23:04,078 OKAY, NOW, WHAT'S REALLY BUGGING YOU, HUH? 359 00:23:04,121 --> 00:23:06,646 WAS IT THOSE TWO GUYS LAST NIGHT? 360 00:23:06,689 --> 00:23:07,734 WELL, WHO WERE THEY? 361 00:23:07,777 --> 00:23:10,563 THEY WERE COPS. 362 00:23:10,606 --> 00:23:12,739 HEY, IT WASN'T ABOUT THE -- 363 00:23:12,782 --> 00:23:14,784 NO, IT WASN'T ABOUT -- 364 00:23:14,828 --> 00:23:16,438 I PAID TO GET YOU OUT OF THAT ONE. 365 00:23:16,482 --> 00:23:17,874 DON'T YOU EVER FORGET IT. 366 00:23:17,918 --> 00:23:20,399 BONNIE, YOU PAID TO GET US BOTHOUT OF THAT ONE. 367 00:23:20,442 --> 00:23:21,574 YOU,KIDDO, YOU! 368 00:23:21,617 --> 00:23:23,532 I DON'T HAVE TO TAKE THAT FROM YOU. 369 00:23:23,576 --> 00:23:25,099 I'M NOT YOUR SLAVE. 370 00:23:25,142 --> 00:23:27,449 NOW, YOU CAN TAKE YOUR SHIRTS, YOUR SUITS, AND YOUR TIES. 371 00:23:27,493 --> 00:23:29,712 YOU CAN FIND YOURSELF ANOTHER TOWEL BOY. 372 00:24:04,268 --> 00:24:08,011 WE'RE NOT A BIG COMPANY, BUT WE DEAL IN QUALITY ONLY. 373 00:24:08,055 --> 00:24:10,753 LUCKILY, PEOPLE APPRECIATE THAT 374 00:24:10,797 --> 00:24:13,669 AND JUST ABOUT BEAT A PATH TO OUR DOOR. 375 00:24:13,713 --> 00:24:16,367 YOU LEASE THIS BUILDING, MR. CHANG? 376 00:24:16,411 --> 00:24:17,543 YES. 377 00:24:17,586 --> 00:24:20,023 LAST MONTH, THE OWNER OF THE BUILDING DIED, 378 00:24:20,067 --> 00:24:22,765 AND IT WAS PUT UP FOR SALE BY THE ESTATE. 379 00:24:22,809 --> 00:24:24,506 CORRECT. 380 00:24:24,550 --> 00:24:26,769 YOU BID ON THE BUILDING YOURSELF, 381 00:24:26,813 --> 00:24:30,164 BUT YOU WERE OUTBID BY A MAN BY THE NAME OF MAURITANY. 382 00:24:30,207 --> 00:24:33,036 OH, YES, THE MAN WHO WAS SO BRUTALLY MURDERED. 383 00:24:33,080 --> 00:24:36,997 YEAH. NOW, I UNDERSTAND HE BID A PRETTY GOOD PRICE ON IT. 384 00:24:37,040 --> 00:24:38,868 HAVE YOU ANY IDEA WHY HE WANTED THE BUILDING? 385 00:24:38,912 --> 00:24:42,219 NO IDEA, MR. McGARRETT. IT'S NOT WORTH VERY MUCH. 386 00:24:42,263 --> 00:24:44,526 AS A MATTER OF FACT, WE'VE WITHDRAWN OUR BID, 387 00:24:44,570 --> 00:24:46,572 AND WE EXPECT TO MOVE TO NEW QUARTERS. 388 00:24:46,615 --> 00:24:49,183 I SEE. DO YOU MIND IF WE LOOK AROUND? 389 00:24:49,226 --> 00:24:50,967 OH, IT WOULD BE MY PLEASURE TO ESCORT YOU. 390 00:24:51,011 --> 00:24:53,666 THIS, OF COURSE, IS OUR SALESROOM, 391 00:24:53,709 --> 00:24:55,929 WHERE PEOPLE COME TO LOOK AT SAMPLES 392 00:24:55,972 --> 00:24:58,322 AND, HOPEFULLY, PLACE ORDERS. 393 00:24:58,366 --> 00:25:00,063 THIS WAY, PLEASE. 394 00:25:00,107 --> 00:25:02,892 THIS IS OUR SALES OFFICE... 395 00:25:02,936 --> 00:25:09,682 SHIPPING ROOM, STORAGE, MISCELLANEOUS. 396 00:25:12,206 --> 00:25:16,123 THIS. MR. McGARRETT, IS OUR MAIN WORKROOM. 397 00:25:16,166 --> 00:25:21,563 IT'S A TOTAL OPERATION, MR. McGARRETT. 398 00:25:21,607 --> 00:25:24,784 AS WE SAY IN OUR LITTLE BROCHURE, 399 00:25:24,827 --> 00:25:29,049 WE HANDLE YOUR EVERY WHIM FROM WALL TO WALL. 400 00:25:33,967 --> 00:25:35,490 WHERE DOES THIS LEAD TO? 401 00:25:35,534 --> 00:25:36,752 THAT LEADS TO THE BASEMENT. 402 00:25:36,796 --> 00:25:37,753 MAY WE TAKE A LOOK? 403 00:25:37,797 --> 00:25:39,538 OF COURSE. 404 00:25:41,801 --> 00:25:44,151 THIS WAY, PLEASE. 405 00:25:50,897 --> 00:25:54,770 I MUST APOLOGIZE FOR ALL THIS DIRT AND DUST. 406 00:26:17,401 --> 00:26:19,665 THIS BASEMENT IS NO LONGER IN USE. 407 00:26:19,708 --> 00:26:22,145 AS YOU CAN SEE, THERE'S NOTHING HERE 408 00:26:22,189 --> 00:26:24,670 BUT BITS AND PIECES OF DISCARDED JUNK. 409 00:26:24,713 --> 00:26:28,108 YES, I SEE, MR. CHANG. THANK YOU. 410 00:26:44,559 --> 00:26:45,908 HELLO, CHARLIE. 411 00:26:45,952 --> 00:26:46,996 WHAT DO YOU WANT, McGARRETT? 412 00:26:47,040 --> 00:26:49,216 I DIDN'T KNOW YOU WERE OUT. 413 00:26:49,259 --> 00:26:50,826 IF YOU'RE TRYING TO GET ME FIRED, 414 00:26:50,870 --> 00:26:52,088 YOU'RE WASTING YOUR TIME. 415 00:26:52,132 --> 00:26:53,916 THEY KNOW ALL ABOUT MY RECORD HERE. 416 00:26:53,960 --> 00:26:55,831 THEY BELIEVE IN GIVING PEOPLE A CHANCE. 417 00:26:55,875 --> 00:26:59,530 SO DO I, CHARLIE. SO DO I. 418 00:27:05,362 --> 00:27:07,756 CHARLIE SAUNDERS, EX-WARRANT OFFICER, 419 00:27:07,800 --> 00:27:10,890 MILITARY INTELLIGENCE, EX-PRIVATE DETECTIVE. 420 00:27:10,933 --> 00:27:12,065 CONVICTED TWO YEARS AGO 421 00:27:12,108 --> 00:27:14,981 OF BRIBERY AND CONSPIRACY TO OBSTRUCT JUSTICE. 422 00:27:15,024 --> 00:27:17,244 SENTENCED THREE YEARS STATE PEN, 423 00:27:17,287 --> 00:27:20,029 RELEASED AFTER 18 MONTHS ON GOOD BEHAVIOR. 424 00:27:20,073 --> 00:27:22,075 DIDN'T YOU WORK ON THAT CASE, STEVE? 425 00:27:22,118 --> 00:27:25,208 WORKED ON IT, SLEPT ON IT, PUT HIM AWAY. 426 00:27:25,252 --> 00:27:27,036 YOU FIGURE THERE'S SOME CONNECTION? 427 00:27:27,080 --> 00:27:29,909 HIS WORKING DOWN THERE AND THE MOB GUY GETTING KILLED? 428 00:27:29,952 --> 00:27:32,302 CHARLIE'S STRICTLY A LONER, 429 00:27:32,346 --> 00:27:34,522 NEVER WORKED WITH ANYONE IN HIS LIFE. 430 00:27:34,565 --> 00:27:37,133 COULD BE THAT CHINESE GUY IS FRONTING FOR HIM. 431 00:27:37,177 --> 00:27:39,135 AND BOTH TIE IN WITH THE MURDER. 432 00:27:39,179 --> 00:27:43,749 YEAH, BUT WHAT'S THE LINK? WHAT'S THE LINK? 433 00:27:43,792 --> 00:27:45,576 SEE WHAT YOU CAN DIG UP ON MR. CHANG. 434 00:27:45,620 --> 00:27:47,883 AND I WANT A SURVEILLANCE OF THAT CARPET COMPANY 435 00:27:47,927 --> 00:27:49,145 24 HOURS A DAY. 436 00:27:49,189 --> 00:27:51,626 I WANT TO KNOW WHO GOES IN, WHO GOES OUT, 437 00:27:51,670 --> 00:27:53,410 TIME OF EVERY DELIVERY AND SHIPMENT, 438 00:27:53,454 --> 00:27:55,891 LICENSE NUMBER OF EVERY VEHICLE THAT MOVES. 439 00:28:32,536 --> 00:28:34,713 TV REPAIR. 440 00:28:39,848 --> 00:28:41,720 WHERE'S YOUR TV? 441 00:28:45,854 --> 00:28:49,858 THIS ISN'T WORK, CLEM. IT'S A FAVOR FOR A FRIEND. 442 00:28:49,902 --> 00:28:53,035 I THOUGHT WE WERE FINISHED, FRIEND. 443 00:28:53,079 --> 00:28:56,256 ONE IS NEVER FINISHED WITH MURDER, CLEM. 444 00:28:56,299 --> 00:28:59,912 IT'S A SUBJECT THAT NEVER BORES THE POLICE. 445 00:28:59,955 --> 00:29:01,217 WHERE ARE YOU, DANNO? 446 00:29:01,261 --> 00:29:04,133 On my way to relive Chin. Be there in five minutes. 447 00:29:04,177 --> 00:29:06,005 CHIN, DO YOU READ ME? 448 00:29:06,048 --> 00:29:07,441 Loud and clear. 449 00:29:07,484 --> 00:29:08,616 WHAT HAVE YOU GOT? 450 00:29:08,659 --> 00:29:10,966 [ CHUCKLES ] I GOT A GRAVEYARD, BROTHER. 451 00:29:11,010 --> 00:29:14,927 NOTHING'S HAPPENING HERE. THE PLACE IS DEAD. 452 00:29:14,970 --> 00:29:17,581 WELL, AT LEAST YOU'VE GOT AN OCEAN BREEZE. 453 00:29:17,625 --> 00:29:20,062 Yeah. Hold it. 454 00:29:20,106 --> 00:29:22,978 GRAVEYARD COMING TO LIFE. 455 00:29:39,386 --> 00:29:41,780 I THINK I KNOW THIS HOWLEY. 456 00:29:41,823 --> 00:29:43,564 Can you identify him? 457 00:29:43,607 --> 00:29:44,783 HANG ON. 458 00:29:53,226 --> 00:29:56,229 STEVE, WE'VE GOT OUR LINK -- FRANK WELLMAN. 459 00:29:56,272 --> 00:29:59,014 SOMEBODY JUST HANDED HIM SOMETHING 460 00:29:59,058 --> 00:30:01,016 THROUGH THE DOOR, AN ENVELOPE. 461 00:30:01,060 --> 00:30:03,410 OKAY, YOU STAY THERE AND KEEP YOUR EYES OPEN. 462 00:30:05,891 --> 00:30:08,241 DANNO, YOU HEAD FOR WELLMAN'S HOUSE. 463 00:30:08,284 --> 00:30:10,678 HE LIVES AT 1561 KANUNU STREET. 464 00:30:10,721 --> 00:30:12,027 -YOU GOT THAT? -Got it. 465 00:30:12,071 --> 00:30:15,552 I WANT WELLMAN PICKED UP, AND I WANT THAT ENVELOPE. 466 00:30:22,255 --> 00:30:25,649 CENTRAL, CHIN HO KELLY, FIVE-O. RED ALERT. 467 00:30:25,693 --> 00:30:31,568 INTERCEPT BLUE MERCEDES-BENZ, LICENSE NUMBER 5J-5298. 468 00:30:31,612 --> 00:30:34,745 REPEAT, LICENSE NUMBER J-5298. 469 00:30:34,789 --> 00:30:37,096 FRANK WELLMAN WANTED FOR QUESTIONING. 470 00:30:37,139 --> 00:30:39,707 LAST SEEN HEADED ON SHERIDAN STREET. 471 00:30:51,980 --> 00:30:54,983 [ MACHINERY BANGING ] 472 00:31:02,034 --> 00:31:05,341 [ TIRES SQUEALING ] 473 00:31:10,216 --> 00:31:13,741 FIVE-O, MR. WELLMAN. OUT OF THE CAR, PLEASE. 474 00:31:13,784 --> 00:31:15,482 WHAT'S THIS ALL ABOUT?! 475 00:31:17,223 --> 00:31:18,746 CAN I HAVE THAT ENVELOPE? 476 00:31:18,789 --> 00:31:19,921 HAVE YOU GOT A WARRANT? 477 00:31:19,965 --> 00:31:21,923 YOU WANT A WARRANT, I'LL GET YOU ONE. 478 00:31:21,967 --> 00:31:23,794 NO WARRANT, NO SEARCH. 479 00:31:23,838 --> 00:31:27,755 UP AGAINST THE CAR, HANDS ON THE HOOD. 480 00:31:29,757 --> 00:31:30,932 WHY AM I BEING ARRESTED? 481 00:31:30,976 --> 00:31:33,021 HOW ABOUT WITHHOLDING EVIDENCE ON A FELONY? 482 00:31:33,065 --> 00:31:34,718 COME ON. 483 00:32:10,885 --> 00:32:15,020 WILLIAMS TO CENTRAL, URGENT. 10-15, 10-15. 484 00:32:15,063 --> 00:32:17,544 1561 KANUNU STREET. 485 00:32:17,587 --> 00:32:20,286 [ SCREAMING ] 486 00:32:25,552 --> 00:32:27,423 OH, MY GOD. 487 00:32:34,953 --> 00:32:37,956 [ SIRENS WAILING ] 488 00:32:41,829 --> 00:32:45,659 [ TIRES SQUEALING ] 489 00:34:40,426 --> 00:34:41,731 HOW DO YOU FIGURE IT, STEVE? 490 00:34:41,775 --> 00:34:44,386 RICH, SUCCESSFUL MAN ABOUT TOWN, 491 00:34:44,430 --> 00:34:46,127 EVERYTHING TO LIVE FOR -- WHY? 492 00:34:46,171 --> 00:34:51,306 ANSWER IS RIGHT THERE, DANNO, STARING AT YOU FROM THE WALL. 493 00:34:51,350 --> 00:34:56,224 THESE BEAUTIFUL FRIENDS OF WELLMAN... 494 00:35:11,761 --> 00:35:13,154 THEY'RE MEN. 495 00:35:23,599 --> 00:35:26,341 CLEM? 496 00:35:26,385 --> 00:35:27,864 I'M YOUR WIFE. 497 00:35:29,388 --> 00:35:32,217 I HAVE A RIGHT TO KNOW. 498 00:35:34,132 --> 00:35:35,524 [ SIGHS ] 499 00:35:38,266 --> 00:35:40,573 DORIS? 500 00:35:40,616 --> 00:35:42,314 YES. 501 00:35:42,357 --> 00:35:44,838 [ SIGHS ] 502 00:35:44,881 --> 00:35:49,277 THERE'S SOMETHING THAT HAPPENED IN THE WAR, 503 00:35:49,321 --> 00:35:53,760 SOMETHING I NEVER TOLD YOU ABOUT. 504 00:35:55,979 --> 00:36:01,463 THE FIRST DAY IN COMBAT, I PANICKED, RAN AWAY. 505 00:36:03,204 --> 00:36:05,859 THE KILLING... 506 00:36:05,902 --> 00:36:09,036 THE BUTCHERING. 507 00:36:11,343 --> 00:36:15,869 THE SERGEANT SAW ME RUNNING AND CHASED ME TO A FARMHOUSE. 508 00:36:15,912 --> 00:36:18,698 HE WAS GONNA SHOOT ME ON THE SPOT. 509 00:36:18,741 --> 00:36:22,702 BUT THEN A MORTAR SHELL HIT, AND HE WAS WOUNDED. 510 00:36:25,748 --> 00:36:28,490 HE WAS CRYING FOR HELP. 511 00:36:32,102 --> 00:36:34,757 I LEFT HIM THERE TO DIE. 512 00:36:39,545 --> 00:36:42,591 THEN I WENT BACK TO MY OUTFIT. 513 00:36:46,682 --> 00:36:49,337 I DIDN'T THINK ANYONE KNEW... 514 00:36:49,381 --> 00:36:51,209 TILL A FEW WEEKS AGO. 515 00:36:52,558 --> 00:36:55,604 SOMEBODY KNOWS. 516 00:36:55,648 --> 00:36:58,912 THEY KNOW EVERYTHING. 517 00:37:00,522 --> 00:37:03,525 THEY PROMISED THEY'D KEEP IT QUIET 518 00:37:03,569 --> 00:37:05,484 IF I DID THEM A FAVOR. 519 00:37:07,529 --> 00:37:09,531 AND I DID IT. 520 00:37:11,446 --> 00:37:13,883 I THOUGHT I WAS FINISHED. 521 00:37:16,016 --> 00:37:18,932 NOW THEY WANT SOMETHING ELSE. 522 00:37:18,975 --> 00:37:22,240 BUT THEY CAN'T MAKE YOU DO IT. 523 00:37:22,283 --> 00:37:24,459 YOU'RE OUT OF THE ARMY NOW. 524 00:37:24,503 --> 00:37:25,765 I'M IN THE RESERVES. 525 00:37:25,808 --> 00:37:28,115 I COULD STILL BE COURT-MARTIALED. 526 00:37:31,423 --> 00:37:34,034 WHEN DOES IT END? 527 00:37:37,603 --> 00:37:41,563 WHAT DO I DO? 528 00:37:41,607 --> 00:37:46,351 CLEM, YOU'VE GOT A FAMILY TO PROTECT. 529 00:37:46,394 --> 00:37:49,484 YOU'VE GOT US TO PROTECT. 530 00:37:51,617 --> 00:37:54,489 YOU DO WHAT THEY WANT YOU TO DO. 531 00:37:57,666 --> 00:38:03,542 FRANK WELLMAN -- HOMOSEXUAL TRANSVESTITE. 532 00:38:03,585 --> 00:38:05,718 CLASSIC SUBJECT FOR BLACKMAIL. 533 00:38:05,761 --> 00:38:08,198 MAYBE ALL THE OTHER SUBJECTS, TOO, HUH? 534 00:38:08,242 --> 00:38:10,070 YEAH, MAYBE. 535 00:38:10,113 --> 00:38:12,115 THREE PEOPLE WITH SOMETHING TO HIDE. 536 00:38:12,159 --> 00:38:14,204 AND WHO BETTER TO DIG OUT THE DIRTY LINEN 537 00:38:14,248 --> 00:38:16,337 THAN CHARLIE SAUNDERS, EX-PRIVATE EYE? 538 00:38:16,381 --> 00:38:18,861 YEAH. 539 00:38:18,905 --> 00:38:21,211 TRY THIS ON FOR SIZE, GENTLEMEN. 540 00:38:21,255 --> 00:38:24,127 SUPPOSE, JUST SUPPOSE THAT CHARLIE SAUNDERS 541 00:38:24,171 --> 00:38:26,521 AND THIS CHINESE GUY WITH GLASSES 542 00:38:26,565 --> 00:38:28,958 ARE TIED TOGETHER IN SOME RACKET. 543 00:38:29,002 --> 00:38:31,526 NOW, MAURITANY WANTS TO TAKE IT OVER, 544 00:38:31,570 --> 00:38:34,964 SO THEY DECIDE TO HAVE HIM KNOCKED OFF. 545 00:38:35,008 --> 00:38:39,055 THEY BLACKMAIL THREE PEOPLE INTO KILLING HIM. 546 00:38:42,494 --> 00:38:44,017 PICK IT APART. 547 00:38:44,060 --> 00:38:45,279 FIRST PICK -- 548 00:38:45,323 --> 00:38:47,063 IF THEY WERE GOING TO KNOCK OFF A SYNDICATE MAN, 549 00:38:47,107 --> 00:38:50,502 WHY NOT HIRE PROFESSIONAL GUNS? WHY AMATEURS? 550 00:38:50,545 --> 00:38:51,851 SYNDICATE MAN AND HIS BODYGUARD 551 00:38:51,894 --> 00:38:54,070 COULD SPOT A PROFESSIONAL HIT MAN A MILE AWAY. 552 00:38:54,114 --> 00:38:55,898 AN AMATEUR HAS A MUCH BETTER CHANCE. 553 00:38:55,942 --> 00:38:59,424 OKAY, WHY THREE AMATEURS INSTEAD OF ONE? 554 00:38:59,467 --> 00:39:01,556 THEY ALIBI EACH OTHER. 555 00:39:03,166 --> 00:39:05,560 RIGHT. WORKED OUT TO THE LAST DETAIL. 556 00:39:05,604 --> 00:39:07,910 BUT WHY DID CHARLIE AND THE CHINESE GUY 557 00:39:07,954 --> 00:39:10,217 WANT TO KNOCK OFF THAT SYNDICATE CAT? 558 00:39:10,260 --> 00:39:12,741 WHAT'S THE RACKET THEY'RE TRYING TO PROTECT? 559 00:39:12,785 --> 00:39:14,613 GOOD QUESTION, KONO. 560 00:39:14,656 --> 00:39:17,398 EVERYTHING WE SAW DOWN AT THAT PLANT SEEMED STRAIGHT ENOUGH. 561 00:39:17,442 --> 00:39:19,618 MAYBE THERE'S SOMETHING SPECIAL ABOUT THE BUILDING. 562 00:39:19,661 --> 00:39:22,011 MAURITANY TRIED TO BUY IT OUT FROM UNDER THEM. 563 00:39:22,055 --> 00:39:23,361 YEAH, MAYBE. 564 00:39:23,404 --> 00:39:25,232 CALL THE COUNTY CLERK, 565 00:39:25,275 --> 00:39:27,452 SEE IF THE PLANS FOR THAT BUILDING ARE ON FILE. 566 00:39:27,495 --> 00:39:30,193 IF THEY ARE, GET THEM UP HERE, ALONG WITH THE COUNTY ENGINEER. 567 00:39:30,237 --> 00:39:31,847 CHIN, BACK TO THE CARPET FACTORY. 568 00:39:31,891 --> 00:39:33,153 OKAY. 569 00:39:33,196 --> 00:39:35,198 KONO? 570 00:39:35,242 --> 00:39:39,507 CLEM BROWN, BONNIE SOAMES, AND HER BOYFRIEND -- DIG DEEPER. 571 00:39:39,551 --> 00:39:42,423 IF OUR BLACKMAIL THEORY IS RIGHT, 572 00:39:42,467 --> 00:39:44,817 WHAT ARE THEY HIDING? 573 00:39:55,610 --> 00:39:58,570 I'M SORRY I YELLED AT YOU. 574 00:39:58,613 --> 00:40:00,267 I'VE BEEN NERVOUS. 575 00:40:00,310 --> 00:40:03,488 YOU WERE RIGHT ABOUT THE COPS, RICK. 576 00:40:03,531 --> 00:40:05,533 WE'RE IN EVEN DEEPER NOW. 577 00:40:05,577 --> 00:40:09,407 WE CAN'T AFFORD ANY JEALOUSY OR FIGHTING. 578 00:40:09,450 --> 00:40:15,064 WE -- WE HAVE TO BE ONE MIND AND ONE BODY. 579 00:40:15,108 --> 00:40:17,153 WHAT HAPPENED? 580 00:40:18,938 --> 00:40:22,811 A COUPLE OF WEEKS AGO, A MAN CAME TO SEE ME. 581 00:40:22,855 --> 00:40:25,727 HE KNEW ALL ABOUT THE ACCIDENT, 582 00:40:25,771 --> 00:40:28,208 ABOUT WHAT YOU DID TO MY HUSBAND'S CAR. 583 00:40:28,251 --> 00:40:31,037 REMEMBER, IT WAS UNDER YOURINSTRUCTIONS. 584 00:40:33,692 --> 00:40:36,608 HE KNEW THAT, TOO. 585 00:40:36,651 --> 00:40:38,131 [ CHUCKLES ] 586 00:40:38,174 --> 00:40:42,701 I THINK I'VE JUST DEVELOPED A LONGING TO VISIT SINGAPORE. 587 00:40:42,744 --> 00:40:44,529 YOU CARE TO COME ALONG? 588 00:40:51,884 --> 00:40:53,973 IT'S A 50-YEAR-OLD BUILDING, STEVE. 589 00:40:54,016 --> 00:40:56,410 CAST-IRON PLUMBING, EVERYTHING FALLING APART. 590 00:40:56,454 --> 00:40:57,585 FORGET IT. 591 00:40:57,629 --> 00:40:59,718 ALL RIGHT, WHAT ABOUT THE LAND UNDERNEATH? 592 00:40:59,761 --> 00:41:02,460 YOU MEAN, DO THEY HAVE THE ONLY OIL WELL IN HAWAII? 593 00:41:02,503 --> 00:41:03,765 NO, STEVE. 594 00:41:03,809 --> 00:41:05,637 THAT'S LAVA ROCK, LIKE THE REST OF THE ISLAND. 595 00:41:05,680 --> 00:41:07,247 NOT WORTH MUCH. 596 00:41:09,771 --> 00:41:11,381 JUST IN FROM THE BIG ISLAND. 597 00:41:11,425 --> 00:41:13,340 THE GLAMOUR DAME'S HUSBAND WAS KILLED 598 00:41:13,383 --> 00:41:15,560 NEARLY TWO YEARS AGO IN AN AUTO ACCIDENT. 599 00:41:15,603 --> 00:41:16,865 THEY HAD A WITNESS 600 00:41:16,909 --> 00:41:18,780 WHO SAW SOMEONE TAMPERING WITH HER HUSBAND'S CAR. 601 00:41:18,824 --> 00:41:20,303 BUT HE CHANGED HIS STORY, 602 00:41:20,347 --> 00:41:22,305 AND THE COURT RULED DEATH BY ACCIDENT. 603 00:41:22,349 --> 00:41:23,785 POSSIBLE HOMICIDE. 604 00:41:23,829 --> 00:41:25,265 THAT FITS IN WITH THE BLACKMAIL THEORY. 605 00:41:25,308 --> 00:41:27,876 YEAH. PAUL, TAKE ANOTHER LOOK AT THAT BUILDING, 606 00:41:27,920 --> 00:41:29,356 THIS TIME WITH A MICROSCOPE. 607 00:41:29,399 --> 00:41:31,489 THERE'S GOT TO BE SOMETHING WE'VE OVERLOOKED. 608 00:41:31,532 --> 00:41:32,533 WHAT ABOUT THE LOCATION? 609 00:41:32,577 --> 00:41:34,535 AN ADJACENT OWNER WANTING TO BUY IN, 610 00:41:34,579 --> 00:41:36,363 SOMETHING NEW OR BIG COMING IN? 611 00:41:36,406 --> 00:41:38,060 THAT NEIGHBORHOOD'S HAD IT, STEVE. 612 00:41:38,104 --> 00:41:39,932 ALL THE GOOD BUSINESS IS MOVING OUT -- 613 00:41:39,975 --> 00:41:42,151 THE FURNITURE HOUSE, THE AUTO INSURANCE COMPANY, 614 00:41:42,195 --> 00:41:44,545 THE BANK, THE DISCOUNT APPLIANCE CENTER. 615 00:41:44,589 --> 00:41:45,633 THE WHAT? 616 00:41:45,677 --> 00:41:47,722 THE DISCOUNT APPLIANCE CENTER. 617 00:41:47,766 --> 00:41:49,811 NO, BEFORE THAT, YOU SAID, "THE BANK." 618 00:41:49,855 --> 00:41:52,597 WELL, WHAT BANK? I WAS THERE. I DIDN'T SEE ANY BANK. 619 00:41:52,640 --> 00:41:54,381 IT'S NOT ON THE BLOCK, STEVE. 620 00:41:54,424 --> 00:41:57,079 IT'S AROUND THE BLOCK, JUST BEHIND THE CARPET COMPANY. 621 00:41:57,123 --> 00:41:58,733 BEHINDTHE CARPET COMPANY. 622 00:41:58,777 --> 00:42:00,779 THAT'S RIGHT, STEVE, THEY'RE BACK-TO-BACK -- 623 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 THE HAWAIIAN FOURTH FEDERAL. 624 00:42:02,868 --> 00:42:05,523 HOW STUPID CAN WE BE? 625 00:42:08,700 --> 00:42:10,266 A TUNNEL. 626 00:42:10,310 --> 00:42:12,442 IT'S GOTTO BE. LOOK AT THE LOCATION. 627 00:42:12,486 --> 00:42:14,619 FIRST STEP, YOU BUY THE CARPET COMPANY. 628 00:42:14,662 --> 00:42:17,360 THEN PUT IN YOUR OWN MEN AND START DIGGING. 629 00:42:17,404 --> 00:42:18,753 THE TUNNEL'S HALF DUG 630 00:42:18,797 --> 00:42:20,799 WHEN A GUY NAMED MAURITANY FINDS OUT AND WANTS IN. 631 00:42:20,842 --> 00:42:22,061 HE BIDS FOR THE BUILDING. 632 00:42:22,104 --> 00:42:24,454 NOW, THE BUILDING IS OLD AND RUN-DOWN, 633 00:42:24,498 --> 00:42:27,719 SO YOU CAN'T OUTBID HIM WITHOUT TIPPING YOUR HAND. 634 00:42:27,762 --> 00:42:28,981 SO YOU GOTTA MAKE A HIT. 635 00:42:29,024 --> 00:42:32,637 CHARLIE COMES UP WITH THREE PEOPLE TO PULL THE TRIGGER -- 636 00:42:32,680 --> 00:42:35,291 PEOPLE THAT MAURITANY WOULD NEVER SUSPECT. 637 00:42:35,335 --> 00:42:36,771 IT FITS. 638 00:42:36,815 --> 00:42:38,381 YEAH, IT FITS. 639 00:42:38,425 --> 00:42:40,253 WHAT ABOUT THE TUNNEL? 640 00:42:40,296 --> 00:42:45,171 5:30, BANK IS CLOSED. CALL CENTRAL DISPATCH. 641 00:42:45,214 --> 00:42:47,608 I WANT EVERY SQUAD CAR IN THE AREA TO --[ TELEPHONE RINGING ] 642 00:42:47,652 --> 00:42:49,262 McGARRETT. 643 00:42:49,305 --> 00:42:50,655 STEVE, CHIN. 644 00:42:50,698 --> 00:42:53,745 A TRUCK JUST PULLED UP AT THE SIDE OF THE CARPET COMPANY. 645 00:42:53,788 --> 00:42:55,834 -Is it one of their own? -NEGATIVE. 646 00:42:55,877 --> 00:42:58,924 AND THAT'S THE STRANGE THING ABOUT IT, STEVE. 647 00:42:58,967 --> 00:43:01,579 IT'S CLEM BROWN'S TV REPAIR TRUCK. 648 00:43:01,622 --> 00:43:03,276 CLEM BROWN? 649 00:43:03,319 --> 00:43:05,234 CHIN, STAY WITH HIM. DON'T LOSE HIM. 650 00:43:50,018 --> 00:43:52,847 [ ENGINE TURNS OVER ] 651 00:44:02,509 --> 00:44:03,728 GET McGARRETT. 652 00:44:03,771 --> 00:44:06,339 He's moving out, Steve. 653 00:44:06,382 --> 00:44:07,993 WHICH DIRECTION? 654 00:44:08,036 --> 00:44:10,909 HE MADE A RIGHT TURN ON MAKALOA, THEN OVER ON PIIKOI. 655 00:44:10,952 --> 00:44:12,911 I'M GOING TO SWITCH YOU OVER TO CENTRAL. 656 00:44:12,954 --> 00:44:17,002 GIVE THEM THE DESCRIPTION AND PUT OUT A RED ALERT PICKUP. 657 00:44:17,045 --> 00:44:18,612 THANK YOU. ONE MOMENT, PLEASE. 658 00:44:18,656 --> 00:44:21,920 [ TIRES SCREECH ] 659 00:44:21,963 --> 00:44:25,967 [ SIRENS WAILING ] 660 00:44:37,065 --> 00:44:40,678 [ SIRENS WAILING ] 661 00:44:49,817 --> 00:44:52,777 [ SIRENS WAILING ] 662 00:45:00,959 --> 00:45:04,179 [ SIRENS WAILING ] 663 00:45:11,709 --> 00:45:14,059 [ HORN HONKS ] 664 00:45:36,951 --> 00:45:39,737 [ SIRENS WAILING ] 665 00:46:15,250 --> 00:46:19,385 OKAY, OPEN UP THE TRUCK. 666 00:46:41,581 --> 00:46:42,974 LET'S GO. 667 00:47:04,560 --> 00:47:06,475 COME ON! 668 00:47:37,593 --> 00:47:40,988 USING CLEM AND HIS TRUCK WAS A SMART DIVERSION, CHARLIE. 669 00:47:41,032 --> 00:47:44,209 BUT THERE WAS A HOLE IN YOUR PLAN. 670 00:47:46,080 --> 00:47:49,040 TWO FIRST-CLASS ONE WAY TO SINGAPORE 671 00:47:49,083 --> 00:47:50,345 AND NAME MRS. SOAMES. 672 00:47:50,389 --> 00:47:53,392 CONFIRM SEATS 4A, 4B. 673 00:47:53,435 --> 00:47:56,177 BOARDING IMMEDIATELY, GATE 32. 674 00:47:56,221 --> 00:47:58,876 HAVE A GOOD TRIP. MAHALO. 675 00:48:04,882 --> 00:48:07,885 [ TIRES SQUEALING ] 676 00:48:22,464 --> 00:48:24,771 -MRS. SOAMES? -YES? 677 00:48:24,814 --> 00:48:27,948 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE MURDER OF MARTIN MAURITANY. 678 00:48:27,992 --> 00:48:30,690 YOU'LL HAVE TO COME WITH US, TOO, MR. MARTIN. 679 00:48:30,733 --> 00:48:31,952 ME, WHAT FOR? 680 00:48:31,996 --> 00:48:34,737 QUESTIONING ABOUT A CAR ACCIDENT TWO YEARS AGO, 681 00:48:34,781 --> 00:48:37,610 THE ONE IN WHICH MRS. SOAMES' HUSBAND WAS KILLED. 682 00:48:37,653 --> 00:48:41,005 LET'S GO. WE'LL SEND YOUR BAGS HOME. 683 00:48:41,048 --> 00:48:43,181 WON'T WE NEED OUR CLOTHES? 684 00:48:43,224 --> 00:48:44,922 OH, YOU WON'T NEED MUCH. 685 00:48:44,965 --> 00:48:48,273 YOU'LL FIND THAT PRISON DENIM WEARS LIKE IRON. 686 00:48:59,284 --> 00:49:02,983 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 687 00:49:03,033 --> 00:49:07,583 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.