Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,004 --> 00:00:39,340
[ DRILL WHIRRING ]
2
00:01:03,731 --> 00:01:08,068
WELL, DARLING,
YOU'RE HOME EARLY.
3
00:01:08,102 --> 00:01:09,170
YES.
4
00:01:09,203 --> 00:01:11,139
BETTY WENT TO VISIT
HER PARENTS TONIGHT.
5
00:01:11,172 --> 00:01:14,742
SHE'S BEEN DOING THAT QUITE
OFTEN LATELY, HASN'T SHE, ALEX?
6
00:01:14,775 --> 00:01:18,246
COULD IT BE THAT SHE'S GETTING
TIRED OF THE WAITING GAME?
7
00:01:18,279 --> 00:01:22,650
NO, MELISSA, SHE'S A WOMAN
OF INFINITE PATIENCE.
8
00:01:22,683 --> 00:01:25,219
WE'LL SEE.
9
00:01:25,253 --> 00:01:28,289
BY THE WAY,
WHERE WERE YOU THIS EVENING?
10
00:01:29,990 --> 00:01:32,560
ARE YOU
REALLY INTERESTED?
11
00:01:39,733 --> 00:01:41,535
[ DRILL WHIRRING ]
12
00:02:29,750 --> 00:02:31,385
OH!
13
00:02:33,921 --> 00:02:36,490
[ GUNSHOT ]
14
00:02:36,524 --> 00:02:39,727
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
15
00:03:34,948 --> 00:03:37,251
[ SIREN WAILS ]
16
00:04:47,421 --> 00:04:51,459
YOU WERE AWARE OF NOTHING WRONG
UNTIL YOU HEARD THE MAID SCREAM?
17
00:04:51,492 --> 00:04:55,763
I WAS WORKING IN THE GARAGE,
USING AN ELECTRIC DRILL.
18
00:04:55,796 --> 00:04:58,666
THEY MAKE
A GREAT DEAL OF NOISE.
19
00:04:58,699 --> 00:05:00,334
THEN I TURNED IT OFF.
20
00:05:00,368 --> 00:05:04,638
WHEN I HEARD AMANDA SCREAMING,
I RAN OUT OF THE GARAGE
21
00:05:04,672 --> 00:05:08,542
JUST IN TIME TO SEE
A MAN RUNNING UP THE DRIVEWAY.
22
00:05:08,576 --> 00:05:11,545
THEN HE TURNED
AND STARTED SHOOTING AT ME.
23
00:05:12,946 --> 00:05:15,015
STEVE?
24
00:05:15,048 --> 00:05:17,050
I JUST TALKED TO THE MAID.
25
00:05:17,084 --> 00:05:18,318
HOW IS AMANDA?
26
00:05:18,352 --> 00:05:20,421
THE SEDATIVE YOU GAVE HER
HELPED, DOCTOR.
27
00:05:20,454 --> 00:05:21,789
WHAT'S HER STORY, DANNO?
28
00:05:21,822 --> 00:05:24,792
JUST THAT SHE HEARD THE GUNSHOT,
WENT TO A WINDOW,
29
00:05:24,825 --> 00:05:26,827
SAW MRS. SOUTHMORE
SLUMPED OVER,
30
00:05:26,860 --> 00:05:29,296
SAW THE FIGURE
OF A MAN RUNNING AWAY.
31
00:05:29,329 --> 00:05:31,565
ARE YOU SURE THERE'S
NOTHING SPECIFIC
32
00:05:31,599 --> 00:05:34,067
YOU CAN TELL US
ABOUT THE MAN, DOCTOR?
33
00:05:34,101 --> 00:05:35,403
WELL, HE WAS JUST A SHADOW.
34
00:05:35,436 --> 00:05:37,137
HOW ABOUT THE CAR
HE WAS DRIVING?
35
00:05:37,170 --> 00:05:39,272
I ONLY GOT
A GLIMPSE OF IT.
36
00:05:39,306 --> 00:05:40,374
OH, YOU SAW IT?
37
00:05:40,408 --> 00:05:43,310
WELL, I HAD RUN BACK
INTO THE GARAGE,
38
00:05:43,343 --> 00:05:45,646
AND WHEN
HE STOPPED SHOOTING,
39
00:05:45,679 --> 00:05:50,984
I CAME BACK OUT AGAIN JUST
IN TIME TO SEE HIM PULLING AWAY.
40
00:05:51,018 --> 00:05:54,588
IT WAS AN OLDER,
INEXPENSIVE CAR OF SOME KIND.
41
00:05:54,622 --> 00:05:57,625
DOCTOR, DO YOU HAVE
A DESCRIPTION OF THE JEWELRY
42
00:05:57,658 --> 00:06:00,093
YOUR WIFE WAS WEARING
THIS EVENING?
43
00:06:00,127 --> 00:06:01,929
YES, I THINK SO.
44
00:06:01,962 --> 00:06:03,731
I HAVE PHOTOGRAPHS
45
00:06:03,764 --> 00:06:06,434
AND A PROFESSIONAL APPRAISAL
OF ALL OUR JEWELRY.
46
00:06:06,467 --> 00:06:08,602
INSURANCE COMPANY
INSISTED ON IT.
47
00:06:10,604 --> 00:06:12,873
THEY'RE RIGHT HERE
IN THE DESK.
48
00:06:17,277 --> 00:06:18,512
GOT ANYTHING?
49
00:06:18,546 --> 00:06:21,815
YEAH, TWO SLUGS
FROM THAT GARAGE DOOR
50
00:06:21,849 --> 00:06:25,919
AND A GASOLINE CREDIT-CARD
RECEIPT DATED TODAY.
51
00:06:25,953 --> 00:06:29,289
SHE WAS WEARING THIS WRISTWATCH,
THIS NECKLACE,
52
00:06:29,322 --> 00:06:32,926
AND HER ENGAGEMENT
AND WEDDING RINGS, OF COURSE.
53
00:06:32,960 --> 00:06:35,095
I DON'T KNOW
WHAT ALL ELSE.
54
00:06:35,128 --> 00:06:39,066
WHY DON'T YOU JUST TAKE --
HERE, TAKE ALL OF THESE.
55
00:06:39,099 --> 00:06:40,734
THANK YOU.
56
00:06:43,236 --> 00:06:45,372
OH, TELL ME, DOCTOR...
57
00:06:45,405 --> 00:06:48,442
DO YOU KNOW OF ANYONE WHO HAD
A REASON TO KILL YOUR WIFE?
58
00:06:48,476 --> 00:06:52,212
I DON'T UNDERSTAND,
MR. McGARRETT.
59
00:06:52,245 --> 00:06:53,781
SHE WAS ROBBED.
60
00:06:53,814 --> 00:06:55,883
ISN'T IT OBVIOUS
WHY SHE WAS KILLED?
61
00:06:55,916 --> 00:07:00,087
THE OBVIOUS
ALWAYS BOTHERS ME, DOCTOR.
62
00:07:10,397 --> 00:07:13,100
STEVE, LOOK AT THIS.
63
00:07:21,575 --> 00:07:22,843
FRESH.
64
00:07:22,876 --> 00:07:23,911
YEAH.
65
00:07:25,979 --> 00:07:27,014
OKAY.
66
00:07:27,047 --> 00:07:29,416
GET ME PHOTOGRAPHS
AND PLASTER CASTS.
67
00:07:29,449 --> 00:07:31,218
MAYBE WE'LL GET LUCKY.
68
00:07:36,957 --> 00:07:38,926
THERE WERE
TWO SHOTS FIRED --
69
00:07:38,959 --> 00:07:41,595
ONE IN THE CHEST
AND ONE THROUGH THE LEFT TEMPLE.
70
00:07:41,629 --> 00:07:43,664
POWDER BURNS
INDICATE THE SECOND SHOT
71
00:07:43,697 --> 00:07:46,033
WAS FIRED WITH THE GUN
RIGHT AGAINST THE HEAD.
72
00:07:46,066 --> 00:07:49,202
-SORT OF COUP DE GRACE, HUH?
-RIGHT.
73
00:07:49,236 --> 00:07:50,137
.38 CALIBER.
74
00:07:50,170 --> 00:07:53,406
THE KILLER WAS MAKING SURE,
WASN'T HE?
75
00:07:53,440 --> 00:07:54,407
VERY SURE.
76
00:07:54,441 --> 00:07:56,443
WHAT KIND
OF A GUN WAS IT, CHE?
77
00:07:56,476 --> 00:07:57,745
SMITH & WESSON.
78
00:07:57,778 --> 00:08:01,649
WHAT ABOUT THE PLASTER CASTS
OF THE TIRE TRACK?
79
00:08:01,682 --> 00:08:03,483
OLD RUBBER, SIZE 613.
80
00:08:03,517 --> 00:08:06,286
TREAD PRACTICALLY
GONE ON THEM.
81
00:08:06,319 --> 00:08:08,221
A LATERAL BREAK ON ONE.
82
00:08:08,255 --> 00:08:10,190
GOOD.
83
00:08:10,223 --> 00:08:11,692
DANNO?
84
00:08:17,631 --> 00:08:19,099
WHAT HAVE YOU GOT, DANNO?
85
00:08:19,132 --> 00:08:22,603
LAST NIGHT MRS. SOUTHMORE
HAD DINNER AT THE SURF RIDER
86
00:08:22,636 --> 00:08:25,072
WITH A MR. AND
MRS. JOHN PHILLIPS.
87
00:08:25,105 --> 00:08:26,173
WHO ARE THEY?
88
00:08:26,206 --> 00:08:28,742
OLD FRIENDS OF HERS FROM
SAN FRANCISCO JUST VISITING.
89
00:08:28,776 --> 00:08:29,910
SHE MET THEM ABOUT 6:15.
90
00:08:29,943 --> 00:08:31,845
THEY LEFT THE SURF RIDER
ABOUT 8:00.
91
00:08:31,879 --> 00:08:34,247
MR. AND MRS. PHILLIPS
WALKED HER TO HER CAR.
92
00:08:34,281 --> 00:08:35,315
SHE DROVE OFF ALONE.
93
00:08:35,348 --> 00:08:37,651
THE PHILLIPS THEN WENT
TO A CONCERT AT THE SHELL.
94
00:08:37,685 --> 00:08:39,553
-THEIR STORY CHECK OUT?
-ALL THE WAY.
95
00:08:39,587 --> 00:08:42,522
WHAT ABOUT THE DESCRIPTION
OF MRS. SOUTHMORE'S JEWELRY?
96
00:08:42,556 --> 00:08:45,225
EVERY PAWN SHOP ON THE ISLAND
WILL HAVE IT WITHIN THE HOUR.
97
00:08:45,258 --> 00:08:46,326
ALL RIGHT.
98
00:08:46,359 --> 00:08:49,062
I WANT YOU TO GET THE WORD
TO EVERY FENCE IN TOWN.
99
00:08:49,096 --> 00:08:51,264
LET THEM KNOW
JUST HOW HOT THIS ICE IS.
100
00:08:51,298 --> 00:08:54,234
AND IF THEY TOUCH IT,
THEY'RE GONNA GET BURNED.
101
00:08:57,170 --> 00:08:58,872
-STEVE?
-YEAH?
102
00:08:58,906 --> 00:09:02,042
WHAT ABOUT THAT
GAS CREDIT-CARD RECEIPT?
103
00:09:02,075 --> 00:09:03,143
KONO'S ON IT.
104
00:09:03,176 --> 00:09:05,278
-SURE, I REMEMBER HER.
-ANY PARTICULAR REASON?
105
00:09:05,312 --> 00:09:09,817
YEAH, SHE WAS GOOD-LOOKING,
CLASS AND GREAT LEGS.
106
00:09:09,850 --> 00:09:10,851
DROVE IN ABOUT 9:00.
107
00:09:10,884 --> 00:09:12,019
HOW DO YOU FIX THE TIME?
108
00:09:12,052 --> 00:09:14,988
'CAUSE I CLOSE AT 9:00,
AND SHE DROVE IN ALONE.
109
00:09:34,708 --> 00:09:37,745
YEAH?
110
00:09:37,778 --> 00:09:40,347
YEAH, THIS IS CHARLIE LING.
111
00:09:40,380 --> 00:09:42,582
WHAT?
112
00:09:42,616 --> 00:09:46,019
THE GURU TELL YOU TO CALL ME?
113
00:09:46,053 --> 00:09:47,120
OKAY.
114
00:09:47,154 --> 00:09:49,957
OKAY, OKAY, OKAY.
WHAT YOU GOT?
115
00:09:49,990 --> 00:09:52,092
UH-HUH.
116
00:09:52,125 --> 00:09:54,394
YEAH.
117
00:09:54,427 --> 00:09:57,798
YEAH, I MAY BE INTERESTED.
118
00:09:57,831 --> 00:10:01,969
OKAY, MAKE IT THE WAIALAE
OVERPASS IN AN HOUR.
119
00:10:54,822 --> 00:10:56,289
YOU'RE CHARLIE LING?
120
00:10:56,323 --> 00:10:57,725
AM I?
121
00:10:57,758 --> 00:10:59,459
-MY NAME IS --
-SKIP IT.
122
00:10:59,492 --> 00:11:04,664
LOOK, MISTER, WHAT I DON'T
KNOW AIN'T GONNA HURT ME.
123
00:11:04,698 --> 00:11:06,599
WHERE'S YOUR STUFF
YOU WANT TO SHOW ME?
124
00:11:06,633 --> 00:11:10,137
MAYBE YOU INHERITED IT FROM
YOUR RICH AUNTIE, MAYBE NOT.
125
00:11:10,170 --> 00:11:12,305
I DON'T KNOW.
I DON'T CARE.
126
00:11:12,339 --> 00:11:14,241
YOU DIG?
127
00:11:14,274 --> 00:11:16,676
OKAY, LET'S SEE
WHAT YOU GOT.
128
00:11:39,632 --> 00:11:41,601
NOT BAD.
129
00:11:41,634 --> 00:11:43,636
WHAT ARE YOU GIVING ME?
130
00:11:43,670 --> 00:11:47,707
NOT GREAT, BUT NOT BAD.
131
00:11:47,741 --> 00:11:49,342
HOW MUCH?
132
00:11:49,376 --> 00:11:51,378
WHAT'S THE RUSH?
133
00:11:51,411 --> 00:11:55,515
LOOK, WILL YOU JUST
MAKE ME AN OFFER?
134
00:11:55,548 --> 00:11:57,284
THIS STUFF MUST BE PRETTY HOT.
135
00:11:57,317 --> 00:11:58,385
NO.
136
00:11:58,418 --> 00:12:02,222
SO HOT, YOU JUST WANT TO DUMP IT
AND CUT OUT, RIGHT?
137
00:12:02,255 --> 00:12:02,790
NO.
138
00:12:02,823 --> 00:12:04,091
LOOK, MISTER, FORGET IT.
139
00:12:04,124 --> 00:12:05,793
MAN, THE WAY
YOU'RE PUSHING,
140
00:12:05,826 --> 00:12:09,529
I WOULDN'T GIVE YOU MORE THAN
A GRAND FOR THE WHOLE THING.
141
00:12:09,562 --> 00:12:10,831
$1,000?
142
00:12:10,864 --> 00:12:13,166
YEAH, OUTSIDE.
143
00:12:13,200 --> 00:12:14,267
OKAY.
144
00:12:14,301 --> 00:12:15,735
WHAT?
145
00:12:15,769 --> 00:12:17,604
I'LL TAKE $1,000
FOR ALL OF IT.
146
00:12:17,637 --> 00:12:20,073
OKAY.
147
00:12:20,107 --> 00:12:22,375
OKAY, I'LL MEET YOU INSIDE
THE MAIN ENTRANCE
148
00:12:22,409 --> 00:12:25,145
AT SEA LIFE PARK
IN A COUPLE HOURS.
149
00:12:25,178 --> 00:12:27,080
WHAT'S THE MATTER
WITH RIGHT HERE, RIGHT NOW?
150
00:12:27,114 --> 00:12:31,618
BECAUSE THIS IS ALL THE BREAD
I GOT ON ME -- ONE DIME.
151
00:12:31,651 --> 00:12:33,987
JUST ENOUGH
FOR A PHONE CALL.
152
00:12:34,021 --> 00:12:36,089
THIS WAY,
ANYTHING GOES WRONG,
153
00:12:36,123 --> 00:12:39,927
I TELL THE COPS I WAS
JUST ASKING YOU FOR A LIGHT.
154
00:12:39,960 --> 00:12:43,864
SEA LIFE PARK.
155
00:12:43,897 --> 00:12:45,465
MAKE IT NOON.
156
00:12:48,501 --> 00:12:50,070
KIMO.
157
00:12:50,103 --> 00:12:52,339
STEVE?
I'VE GOT SOMETHING.
158
00:12:52,372 --> 00:12:53,440
LIKE WHAT?
159
00:12:53,473 --> 00:12:54,341
SOUTHMORE.
160
00:12:54,374 --> 00:12:56,409
HE OWNS A .38-CALIBER
SMITH & WESSON.
161
00:12:56,443 --> 00:12:59,880
GUN NUMBER 3798.
REGISTERED IN HIS NAME.
162
00:13:10,757 --> 00:13:12,625
[ DOOR OPENS ]
163
00:13:12,659 --> 00:13:14,027
COFFEE?
164
00:13:14,061 --> 00:13:16,163
[ DOOR CLOSES ]
165
00:13:23,003 --> 00:13:25,505
ALEX,
YOU DON'T LOOK WELL.
166
00:13:25,538 --> 00:13:27,674
YOU LOOK TERRIBLY TIRED.
167
00:13:27,707 --> 00:13:30,510
IT'S THIS HORRIBLE
BUSINESS.
168
00:13:30,543 --> 00:13:31,411
[ SIGHS ]
169
00:13:31,444 --> 00:13:34,147
I GUESS THE SHOCK
IS BEGINNING TO TELL.
170
00:13:34,181 --> 00:13:35,849
WHY DON'T
YOU LET DR. BEDALL
171
00:13:35,883 --> 00:13:37,885
TAKE YOUR CALLS
FOR THE NEXT FEW DAYS?
172
00:13:37,918 --> 00:13:40,520
I'D RATHER BE BUSY.
173
00:13:40,553 --> 00:13:43,590
YOU KNOW, IT'S IRONIC.
174
00:13:43,623 --> 00:13:45,692
FOR THREE YEARS,
175
00:13:45,725 --> 00:13:50,898
THE ONE THING I WANTED
WAS MY FREEDOM FROM MELISSA.
176
00:13:50,931 --> 00:13:54,601
BUT AS MUCH
AS I WANTED MY FREEDOM...
177
00:13:54,634 --> 00:13:59,239
FOR HER TO BE MURDERED,
OH, IT'S HORRIBLE.
178
00:14:09,816 --> 00:14:11,851
ALEX?
179
00:14:12,852 --> 00:14:15,088
HOW MUCH DO YOU LOVE ME?
180
00:14:16,957 --> 00:14:19,059
WHAT ARE
YOU REALLY ASKING?
181
00:14:19,092 --> 00:14:22,529
YOU SAID THERE WERE TIMES
WHEN YOU HATED HER,
182
00:14:22,562 --> 00:14:24,097
HATED THE SIGHT OF HER.
183
00:14:24,131 --> 00:14:25,665
DO YOU LOVE ME
SO MUCH THAT --
184
00:14:25,698 --> 00:14:27,300
BETTY.
185
00:14:27,334 --> 00:14:31,004
OH, YOU CAN'T BELIEVE
I'D DO ANYTHING LIKE THAT.
186
00:14:31,038 --> 00:14:35,275
HER DEATH WAS SO...LUCKY.
187
00:14:35,308 --> 00:14:38,778
ISN'T THAT AN AWFUL THING
TO SAY?
188
00:14:38,811 --> 00:14:40,180
BUT IT'S TRUE.
189
00:14:40,213 --> 00:14:45,185
FATE STEPPING IN AND GIVING US
THIS TERRIBLE GIFT.
190
00:14:45,218 --> 00:14:49,957
SO I WONDER IF IT WAS FATE
OR IF YOU WERE SO DESPERATE --
191
00:14:49,990 --> 00:14:50,823
NO. NO.
192
00:14:50,857 --> 00:14:53,360
WHAT KIND OF A WAY WOULD THAT BE
193
00:14:53,393 --> 00:14:56,596
FOR US TO START OUR LIFE
TOGETHER?
194
00:14:56,629 --> 00:14:58,431
YOU CAN'T MEAN THAT.
195
00:14:58,465 --> 00:15:00,767
[ SIGHS ]
196
00:15:00,800 --> 00:15:03,270
I'M SORRY, ALEX.
197
00:15:03,303 --> 00:15:06,106
I AM SORRY.
I LOVE YOU SO.
198
00:15:08,008 --> 00:15:10,110
CAN I SEE YOU TONIGHT?
199
00:15:10,143 --> 00:15:11,478
IS THAT WISE?
200
00:15:11,511 --> 00:15:14,147
I DON'T CARE WHAT PEOPLE THINK.
I'VE GOT NOTHING TO HIDE.
201
00:15:14,181 --> 00:15:16,316
[ KNOCK ON DOOR ]
202
00:15:24,491 --> 00:15:26,859
OH, MR. McGARRETT.
203
00:15:26,893 --> 00:15:27,860
COME IN.
204
00:15:27,894 --> 00:15:30,197
THAT WILL BE ALL,
MISS LIANI.
205
00:15:34,968 --> 00:15:36,569
ANY NEWS?
206
00:15:36,603 --> 00:15:38,305
YEAH.
207
00:15:38,338 --> 00:15:41,975
YOUR WIFE WAS KILLED WITH
A .38-CALIBER SMITH & WESSON.
208
00:15:42,009 --> 00:15:43,076
SO?
209
00:15:43,110 --> 00:15:45,245
SO YOU HAVE A HANDGUN.
210
00:15:45,278 --> 00:15:48,615
SAME CALIBER, SAME MAKE,
REGISTERED IN YOUR NAME.
211
00:15:48,648 --> 00:15:49,616
THAT'S RIGHT.
212
00:15:49,649 --> 00:15:51,551
I'M SURE A LOT OF PEOPLE
HAVE A GUN JUST LIKE IT.
213
00:15:51,584 --> 00:15:55,822
DOCTOR, I'M NOT INTERESTED
IN A LOT OF PEOPLE -- JUST YOU.
214
00:15:55,855 --> 00:15:58,891
WHAT WAS THE STATUS OF YOUR
RELATIONSHIP WITH YOUR WIFE?
215
00:15:58,925 --> 00:16:00,860
WELL, IT'S NO SECRET.
216
00:16:00,893 --> 00:16:05,965
WE WERE...STRAINED, I GUESS,
IS THE WORD FOR IT.
217
00:16:05,999 --> 00:16:08,001
I WANTED A DIVORCE.
218
00:16:08,035 --> 00:16:11,038
BUT YOUR WIFE
WOULDN'T GIVE YOU ONE?
219
00:16:11,071 --> 00:16:12,272
NO.
220
00:16:12,305 --> 00:16:16,109
SO THE LAST FEW YEARS,
WE WENT OUR SEPARATE WAYS.
221
00:16:16,143 --> 00:16:19,112
AS FOR THE GUN,
IT'S RIGHT HERE.
222
00:17:06,059 --> 00:17:07,494
WELL, CHE?
223
00:17:07,527 --> 00:17:09,229
HAVE A LOOK.
224
00:17:12,899 --> 00:17:15,668
THE ONE ON THE LEFT
IS THE ONE I JUST TEST-FIRED
225
00:17:15,702 --> 00:17:17,304
FROM DR. SOUTHMORE'S GUN.
226
00:17:17,337 --> 00:17:19,272
YOU CAN SEE
THE LANDS AND GROOVES
227
00:17:19,306 --> 00:17:21,007
AREN'T NEARLY
AS PROMINENT ON IT
228
00:17:21,040 --> 00:17:24,911
AS THEY ARE ON THE ONE TAKEN
FROM MRS. SOUTHMORE'S BODY.
229
00:17:24,944 --> 00:17:26,746
YEAH.
230
00:17:26,779 --> 00:17:29,382
SO THAT MEANS SHE COULDN'T
HAVE BEEN KILLED
231
00:17:29,416 --> 00:17:30,950
WITH DR. SOUTHMORE'S GUN.
232
00:17:30,983 --> 00:17:32,719
NO WAY.
233
00:17:53,706 --> 00:17:55,742
[ DOOR OPENS ]
234
00:17:57,810 --> 00:17:58,945
HELLO, CHARLIE.
235
00:17:58,978 --> 00:18:00,947
HEY, MR. WILLIAMS.
236
00:18:00,980 --> 00:18:02,315
HOW ARE YOU?
237
00:18:02,349 --> 00:18:04,651
HEY, COME IN, COME IN.
SIT DOWN, SIT DOWN.
238
00:18:08,221 --> 00:18:10,123
BUY YOU
A CUP OF COFFEE?
239
00:18:10,157 --> 00:18:11,057
NO, THANKS.
240
00:18:11,090 --> 00:18:12,459
WHAT CAN I DO FOR YOU?
241
00:18:12,492 --> 00:18:14,594
TAKE A LOOK AT THESE.
242
00:18:14,627 --> 00:18:16,496
SURE.
243
00:18:25,104 --> 00:18:26,539
THIS STUFF HOT?
244
00:18:26,573 --> 00:18:29,809
SO HOT THEY COULD
RAISE BLISTERS.
245
00:18:29,842 --> 00:18:32,212
STOLEN FROM A WOMAN
WHO WAS MURDERED LAST NIGHT.
246
00:18:32,245 --> 00:18:34,113
MAYBE WE SHOULD TALK
ABOUT THEM.
247
00:18:35,982 --> 00:18:37,717
WAIT A MINUTE,
MR. WILLIAMS.
248
00:18:37,750 --> 00:18:40,520
I DON'T KNOW
NOTHING ABOUT THIS STUFF.
249
00:18:44,524 --> 00:18:47,227
[ SIGHS ]
250
00:18:47,260 --> 00:18:49,629
YEAH, I GUESS
WE BETTER TALK.
251
00:19:55,562 --> 00:19:57,797
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
252
00:21:05,298 --> 00:21:07,066
RIGHT ON TIME.
253
00:21:07,099 --> 00:21:09,001
HAVE YOU GOT THE MONEY?
254
00:21:09,035 --> 00:21:10,036
YEAH.
255
00:21:17,176 --> 00:21:18,945
HEY, MAN.
256
00:21:18,978 --> 00:21:20,780
RELAX, MAN, RELAX.
257
00:21:20,813 --> 00:21:22,982
WHERE YOU GOING?
WHERE YOU GOING?
258
00:21:23,015 --> 00:21:24,684
RELAX.
259
00:22:47,333 --> 00:22:49,736
[ BREATHING HEAVILY ]
260
00:23:08,220 --> 00:23:10,557
STEVE?
261
00:23:10,590 --> 00:23:12,559
I'M GONNA ASK YOU AGAIN,
MR. HARPER,
262
00:23:12,592 --> 00:23:14,927
DID YOU KILL
MELISSA SOUTHMORE?
263
00:23:14,961 --> 00:23:18,598
I DON'T WANT TO ANSWER
ANY MORE OF YOUR QUESTIONS.
264
00:23:18,631 --> 00:23:21,167
DOES THAT MEAN YOU WANT
TO TALK TO A LAWYER?
265
00:23:21,200 --> 00:23:23,803
I DON'T NEED A LAWYER.
266
00:23:25,638 --> 00:23:27,907
I'LL TELL YOU SOMETHING,
MR. HARPER.
267
00:23:27,940 --> 00:23:29,842
I'VE BEEN A COP
A LONG TIME,
268
00:23:29,876 --> 00:23:33,412
AND I'VE NEVER SEEN A MAN
WHO NEEDED A LAWYER MORE.
269
00:23:34,814 --> 00:23:37,584
WE HAVE A STATEMENT
FROM CHARLIE LING
270
00:23:37,617 --> 00:23:40,553
THAT YOU MET HIM
ON THE WAIALAE OVERPASS,
271
00:23:40,587 --> 00:23:43,055
OFFERED TO SELL HIM
SOME JEWELRY --
272
00:23:43,089 --> 00:23:46,158
THIS JEWELRY -- THE JEWELRY
YOU HAD IN YOUR POSSESSION
273
00:23:46,192 --> 00:23:50,663
WHEN YOU WERE ARRESTED --
MELISSA SOUTHMORE'S JEWELRY.
274
00:23:50,697 --> 00:23:54,867
WE HAVE A PLASTER CAST
OF A TIRE TRACK.
275
00:23:57,069 --> 00:23:59,138
IT MATCHES THE TIRE
ON YOUR CAR EXACTLY.
276
00:23:59,171 --> 00:24:01,474
THAT PUTS YOU AT
THE SOUTHMORE HOME LAST NIGHT.
277
00:24:01,508 --> 00:24:04,143
NOW, IF YOU WANT TO TELL US
THE REST OF THE STORY, FINE.
278
00:24:04,176 --> 00:24:06,378
BUT DON'T KID YOURSELF,
MR. HARPER,
279
00:24:06,412 --> 00:24:08,848
THAT WE HAVEN'T GOT YOU,
BECAUSE WE HAVE.
280
00:24:08,881 --> 00:24:10,149
COLD.
281
00:24:15,421 --> 00:24:17,256
ALL RIGHT, CHIN,
TAKE HIM AWAY.
282
00:24:17,289 --> 00:24:19,058
COME ON.
283
00:24:23,329 --> 00:24:25,231
ALL RIGHT.
284
00:24:25,264 --> 00:24:26,899
I KILLED HER.
285
00:24:28,735 --> 00:24:30,436
THAT'S WHAT YOU WANT
TO HEAR, ISN'T IT?
286
00:24:30,469 --> 00:24:33,740
ALL I WANT TO HEAR
IS THE TRUTH.
287
00:25:19,451 --> 00:25:21,153
MRS. HARPER?
288
00:25:21,187 --> 00:25:22,354
YES.
289
00:25:22,388 --> 00:25:24,256
MRS. DAVID HARPER?
290
00:25:24,290 --> 00:25:26,659
YES.
291
00:25:26,693 --> 00:25:28,661
WE'RE
FROM HAWAII FIVE-O.
292
00:25:28,695 --> 00:25:31,664
MAY WE COME IN?
293
00:25:43,309 --> 00:25:44,376
WHAT IS IT?
294
00:25:44,410 --> 00:25:46,212
IT'S ABOUT YOUR HUSBAND.
295
00:25:46,245 --> 00:25:48,414
HE'S BEING HELD
ON SUSPICION OF HOMICIDE.
296
00:25:48,447 --> 00:25:52,018
HOMICIDE?
297
00:25:52,051 --> 00:25:55,955
CHARLIE LING SAID TO MEET HIM
AT SEA LIFE PARK AT NOON.
298
00:26:05,264 --> 00:26:09,468
LET'S TAKE THIS APART AND PUT
IT TOGETHER AGAIN, MR. HARPER.
299
00:26:09,501 --> 00:26:12,972
YOU SAY YOU WERE PARKED
NEAR THE GAS STATION.
300
00:26:13,005 --> 00:26:14,641
YOU WERE DESPERATE
FOR MONEY.
301
00:26:14,674 --> 00:26:16,408
I HAVEN'T WORKED
IN A LONG TIME.
302
00:26:16,442 --> 00:26:17,276
YOU HAD A GUN.
303
00:26:17,309 --> 00:26:19,245
YOU WERE GONNA
HOLD UP THE GAS STATION.
304
00:26:19,278 --> 00:26:20,346
YES.
305
00:26:20,379 --> 00:26:22,414
BUT THEN YOU SAW MRS. SOUTHMORE,
NOTICED HER JEWELRY,
306
00:26:22,448 --> 00:26:25,618
CHANGED YOUR MIND ABOUT
HOLDING UP THE GAS STATION,
307
00:26:25,652 --> 00:26:28,254
-AND FOLLOWED HER INSTEAD.
-YES.
308
00:26:28,287 --> 00:26:30,056
BUT YOU DIDN'T KNOW
SHE WAS GOING HOME.
309
00:26:30,089 --> 00:26:31,991
HOW COULD I?
310
00:26:32,024 --> 00:26:33,960
ALL RIGHT.
311
00:26:33,993 --> 00:26:37,096
YOU GOT TO THE SOUTHMORE HOME.
TELL ME ABOUT THAT.
312
00:26:37,129 --> 00:26:39,265
I TOLD YOU.
313
00:26:39,298 --> 00:26:40,466
TELL ME AGAIN.
314
00:26:40,499 --> 00:26:44,036
[ BREATHING HEAVILY ]
315
00:26:44,070 --> 00:26:47,339
MAY I HAVE
A GLASS OF WATER, PLEASE?
316
00:26:56,482 --> 00:26:57,984
ARE YOU ALL RIGHT?
317
00:27:04,657 --> 00:27:06,125
[ BREATHING HEAVILY ]
318
00:27:06,158 --> 00:27:08,761
HER CAR TURNED IN
TO A DRIVEWAY.
319
00:27:08,795 --> 00:27:11,330
I STOPPED
AND WAITED A MINUTE.
320
00:27:11,363 --> 00:27:12,131
WHAT FOR?
321
00:27:12,164 --> 00:27:14,867
TRYING TO FIGURE OUT
WHAT TO DO.
322
00:27:14,901 --> 00:27:17,103
THEN I TURNED OFF
MY HEADLIGHTS.
323
00:27:17,136 --> 00:27:20,072
I STARTED UP THE DRIVEWAY
TOWARD THE GARAGE.
324
00:27:20,106 --> 00:27:22,374
THERE WAS A LIGHT ON.
I LOOKED IN.
325
00:27:22,408 --> 00:27:26,779
THERE WAS A MAN
WORKING ON AN OLD CAR.
326
00:27:28,715 --> 00:27:30,983
ARE YOU SURE
YOU'RE ALL RIGHT?
327
00:27:31,017 --> 00:27:33,619
I'M FINE.
328
00:27:33,652 --> 00:27:36,889
ALL RIGHT. GO ON.
329
00:27:36,923 --> 00:27:39,658
I STARTED
TOWARD THE HOUSE.
330
00:27:39,692 --> 00:27:43,429
I SAW LIGHTS ON
AROUND THE SWIMMING POOL,
331
00:27:43,462 --> 00:27:45,331
AND I SAW THE WOMAN.
332
00:27:45,364 --> 00:27:46,999
STANDING BESIDE THE POOL?
333
00:27:47,033 --> 00:27:49,702
LYING ON
A SORT OF CHAISE.
334
00:27:49,736 --> 00:27:51,370
I TOLD YOU THAT.
335
00:27:51,403 --> 00:27:53,672
AND THEN SHE SAW YOU?
336
00:27:53,706 --> 00:27:56,208
-YES.
-AND?
337
00:27:58,277 --> 00:27:59,746
AND I SHOT HER.
338
00:27:59,779 --> 00:28:01,313
JUST LIKE THAT?
339
00:28:01,347 --> 00:28:03,082
YES.
340
00:28:04,951 --> 00:28:08,087
THEN YOU TOOK HER PURSE
AND HER JEWELRY.
341
00:28:08,120 --> 00:28:10,556
THERE WAS $40
IN THE PURSE.
342
00:28:10,589 --> 00:28:12,191
$48.
343
00:28:12,224 --> 00:28:14,526
WHY ARE YOU TRYING
TO TRICK ME?
344
00:28:14,560 --> 00:28:16,462
SKIP IT.
345
00:28:21,067 --> 00:28:22,701
AND I SHOT HER AGAIN.
346
00:28:22,735 --> 00:28:24,203
WHY?
347
00:28:24,236 --> 00:28:26,538
TO MAKE SURE
THAT SHE WAS DEAD,
348
00:28:26,572 --> 00:28:30,209
TO BE SURE THAT SHE'D NEVER
BE ABLE TO IDENTIFY ME.
349
00:28:30,242 --> 00:28:32,511
AND YOU'RE SURE
THERE WAS NO OTHER REASON?
350
00:28:32,544 --> 00:28:33,980
YES.
351
00:28:35,848 --> 00:28:37,083
OKAY.
352
00:28:37,116 --> 00:28:40,686
THEN I STARTED
BACK UP THE DRIVEWAY,
353
00:28:40,719 --> 00:28:42,955
AND I HEARD
SOMEBODY SCREAM.
354
00:28:42,989 --> 00:28:45,792
AND THE GUY CAME OUT
OF THE GARAGE.
355
00:28:45,825 --> 00:28:47,226
I SORT OF PANICKED.
356
00:28:47,259 --> 00:28:49,328
I TOOK A COUPLE OF SHOTS
AT HIM,
357
00:28:49,361 --> 00:28:51,663
AND HE DUCKED BACK
IN THE GARAGE.
358
00:28:51,697 --> 00:28:53,866
I RAN BACK
IN MY CAR AND DROVE OFF.
359
00:28:53,900 --> 00:28:56,202
AND DROVE STRAIGHT HOME?
360
00:28:56,235 --> 00:28:57,103
NO.
361
00:28:57,136 --> 00:28:59,738
I DROVE TO
THE McCULLY STREET BRIDGE
362
00:28:59,772 --> 00:29:02,775
AND THREW THE GUN
IN THE ALA WAI CANAL.
363
00:29:04,510 --> 00:29:05,311
PLEASE.
364
00:29:05,344 --> 00:29:07,980
I CAN'T ANSWER
ANY MORE QUESTIONS.
365
00:29:21,160 --> 00:29:23,095
ALL RIGHT, CHIN,
BOOK HIM.
366
00:29:31,603 --> 00:29:36,408
JENNY...GET ME LIEUTENANT RICE
OF HARBOR PATROL.
367
00:29:36,442 --> 00:29:38,878
Tell him I need
a couple of his divers.
368
00:29:38,911 --> 00:29:40,479
RIGHT.
369
00:30:00,532 --> 00:30:03,936
[ SIREN WAILS ]
370
00:30:10,076 --> 00:30:11,911
YEAH, CHIN, YEAH.
371
00:30:11,944 --> 00:30:13,379
YEAH.
372
00:30:15,214 --> 00:30:18,684
JENNY, RAISE DANNO FOR ME.
373
00:30:18,717 --> 00:30:21,387
[ C.B. RADIO BEEPS ]
374
00:30:21,420 --> 00:30:23,422
[ TELEPHONE BUZZES ]
375
00:30:23,455 --> 00:30:24,756
Yeah, Steve?
376
00:30:24,790 --> 00:30:26,893
DANNO, IS MRS. HARPER
WITH YOU?
377
00:30:26,926 --> 00:30:27,927
RIGHT.
378
00:30:27,960 --> 00:30:29,896
Mrs. Harper,
can you hear me?
379
00:30:29,929 --> 00:30:31,163
YEAH, STEVE, SHE CAN.
380
00:30:31,197 --> 00:30:33,365
I'm sorry to have
to tell you this,
381
00:30:33,399 --> 00:30:36,668
but your husband collapsed
when he was being booked.
382
00:30:36,702 --> 00:30:38,104
He's at the hospital.
383
00:30:38,137 --> 00:30:39,805
Danno, take her there.
384
00:30:39,838 --> 00:30:41,507
RIGHT.
385
00:30:41,540 --> 00:30:44,143
I'LL BE AT THE HOSPITAL.
386
00:31:10,236 --> 00:31:14,240
DR. FAUBADA,
KEY NOW ONE, STAT.
387
00:31:14,273 --> 00:31:19,111
DR. FAUBADA,
KEY NOW ONE, STAT.
388
00:31:41,233 --> 00:31:44,070
MRS. HARPER,
THIS IS STEVE McGARRETT.
389
00:31:44,103 --> 00:31:45,737
MAY I SEE MY HUSBAND?
390
00:31:45,771 --> 00:31:48,607
YES, OF COURSE.
NURSE?
391
00:32:17,436 --> 00:32:19,505
DAVID?
392
00:32:25,711 --> 00:32:27,546
HOW DO YOU FEEL?
393
00:32:33,986 --> 00:32:36,222
DAVID?
394
00:32:37,589 --> 00:32:41,427
IT ISN'T TRUE, IS IT,
WHAT THE POLICE SAID?
395
00:32:43,729 --> 00:32:48,267
IT ISN'T.
IT CAN'T BE.
396
00:32:50,436 --> 00:32:52,438
DAVID?
397
00:32:54,940 --> 00:32:57,243
CAN YOU HEAR ME?
398
00:32:58,677 --> 00:33:02,681
THEN TELL ME WHAT HAPPENED.
PLEASE.
399
00:33:05,984 --> 00:33:08,087
DAVID?
400
00:33:08,120 --> 00:33:11,290
PLEASE TELL ME WHAT HAPPENED.
401
00:33:15,794 --> 00:33:19,698
HE'S DEAD, APPARENTLY
FROM A BRAIN HEMORRHAGE.
402
00:33:19,731 --> 00:33:21,133
BUT THAT'S ACADEMIC.
403
00:33:21,167 --> 00:33:23,469
WHAT DO YOU MEAN
IT'S ACADEMIC?
404
00:33:23,502 --> 00:33:26,572
HE'D HAVE DIED ANYWAY
IN A MATTER OF WEEKS.
405
00:33:26,605 --> 00:33:28,907
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
406
00:33:28,940 --> 00:33:31,610
DAVID HARPER WAS A PATIENT HERE
A FEW MONTHS AGO.
407
00:33:31,643 --> 00:33:34,180
HE INSISTED ON BEING RELEASED
WHEN HE WAS TOLD
408
00:33:34,213 --> 00:33:36,715
THERE WAS NOTHING
THAT COULD BE DONE FOR HIM.
409
00:33:36,748 --> 00:33:38,384
HE HAD LEUKEMIA.
410
00:33:51,530 --> 00:33:56,268
MY HUSBAND WAS A KIND AND GENTLE
MAN, MR. McGARRETT, A GOOD MAN.
411
00:33:56,302 --> 00:34:01,006
HE NEVER HURT
ANYBODY IN HIS LIFE.
412
00:34:01,039 --> 00:34:03,075
I DON'T CARE
WHAT EVIDENCE YOU HAVE.
413
00:34:03,109 --> 00:34:05,144
I DON'T CARE
WHAT DAVID SAID HE DID.
414
00:34:05,177 --> 00:34:09,148
I KNOW HE DIDN'T KILL
THAT WOMAN.
415
00:34:09,181 --> 00:34:11,583
[ INHALES, EXHALES SHARPLY ]
416
00:34:13,919 --> 00:34:16,455
WHY DO YOU THINK
HE CONFESSED?
417
00:34:17,723 --> 00:34:19,791
PERHAPS YOU CAN TELL ME.
418
00:34:19,825 --> 00:34:21,927
NO. NO. NO, MRS. HARPER.
419
00:34:21,960 --> 00:34:24,696
NO THREATS,
NO INTIMIDATION.
420
00:34:24,730 --> 00:34:27,699
THEN I DON'T KNOW.
421
00:34:27,733 --> 00:34:30,402
[ SOBS SOFTLY ]
422
00:34:31,637 --> 00:34:34,673
YOUR HUSBAND SAID HE NEEDED
MONEY DESPERATELY.
423
00:34:34,706 --> 00:34:36,642
WHAT DID HE NEED IT FOR?
424
00:34:36,675 --> 00:34:39,211
MICHAEL.
425
00:34:41,680 --> 00:34:43,615
OUR SON.
426
00:34:43,649 --> 00:34:46,185
HE'S 8 NOW.
427
00:34:47,286 --> 00:34:51,657
HE'S IN A PRIVATE SCHOOL
ON MAUI.
428
00:34:53,892 --> 00:34:57,629
THE LAHAINA, THE SCHOOL
FOR RETARDED CHILDREN.
429
00:35:02,201 --> 00:35:03,335
IT'S EXPENSIVE.
430
00:35:03,369 --> 00:35:06,838
IT WAS MORE
THAN WE COULD AFFORD
431
00:35:06,872 --> 00:35:09,275
WHEN WE WERE BOTH WORKING,
432
00:35:09,308 --> 00:35:13,812
AND [SIGHS]
433
00:35:13,845 --> 00:35:17,349
THEN DAVID BECAME ILL.
434
00:35:17,383 --> 00:35:20,819
WHEN THEY TOLD HIM
AT THE HOSPITAL
435
00:35:20,852 --> 00:35:25,857
THAT THERE WAS REALLY NOTHING
THEY COULD DO FOR HIM,
436
00:35:25,891 --> 00:35:30,929
HE BECAME FRANTIC, WORRYING
ABOUT MICHAEL AND ME.
437
00:35:30,962 --> 00:35:34,200
ESPECIALLY MICHAEL.
438
00:35:34,233 --> 00:35:39,137
THERE WAS NO SAVINGS,
439
00:35:39,171 --> 00:35:42,808
NO...NO INSURANCE.
440
00:35:45,211 --> 00:35:47,546
[ SOBS LOUDLY ]
441
00:35:47,579 --> 00:35:49,848
ALL RIGHT.
442
00:35:49,881 --> 00:35:51,016
THANK YOU.
443
00:35:51,049 --> 00:35:52,618
KONO, TAKE HER.
444
00:35:55,153 --> 00:35:57,256
[ DOOR OPENS ]
445
00:35:59,425 --> 00:36:02,694
MY HUSBAND IS NOT A KILLER,
MR. McGARRETT.
446
00:36:05,163 --> 00:36:06,932
[ DOOR CLOSES ]
447
00:36:17,743 --> 00:36:19,245
DO WE WRAP IT UP?
448
00:36:19,278 --> 00:36:22,348
NO, DANNO,
SOMETHING'S WRONG.
449
00:36:22,381 --> 00:36:23,815
WHAT'S WRONG?
450
00:36:23,849 --> 00:36:25,817
I DON'T KNOW,
BUT WE'RE GONNA FIND OUT.
451
00:36:25,851 --> 00:36:28,153
DIG UP EVERYTHING YOU CAN
ON DAVID HARPER.
452
00:36:28,186 --> 00:36:30,689
OKAY.
GET ON IT.
453
00:37:12,197 --> 00:37:14,600
HEY, ROY,
GIVE ME YOUR HAND.
454
00:37:14,633 --> 00:37:16,302
OKAY.
455
00:37:20,171 --> 00:37:21,540
YOU HAVE ANYTHING FOR ME?
456
00:37:21,573 --> 00:37:24,843
THERE'S AN AWFUL LOT OF STUFF
DOWN THERE, BUT NO GUN.
457
00:37:24,876 --> 00:37:25,877
AT LEAST NOT YET.
458
00:37:25,911 --> 00:37:28,547
WE'VE COVERED
EVERY INCH FOR 50 FEET
459
00:37:28,580 --> 00:37:30,782
ON EITHER SIDE
OF THAT BRIDGE.
460
00:37:30,816 --> 00:37:33,118
WELL, THEN MAKE IT 100,
WILL YOU?
461
00:37:33,151 --> 00:37:35,754
MR. McGARRETT, THAT'S AN AWFUL
LOT YOU'RE ASKING.
462
00:37:35,787 --> 00:37:36,722
I KNOW.
463
00:37:36,755 --> 00:37:39,057
IF IT'S DOWN THERE,
WE'LL GET IT FOR YOU.
464
00:37:39,090 --> 00:37:41,393
GOOD. OKAY.
465
00:37:47,466 --> 00:37:48,934
LOOK, MR. WILLIAMS,
I SWEAR TO YOU!
466
00:37:48,967 --> 00:37:50,101
COME ON, CHARLIE!
467
00:37:50,135 --> 00:37:52,571
HARPER NEEDED ALL THE BREAD
HE COULD LAY HIS HANDS ON.
468
00:37:52,604 --> 00:37:54,373
NOW, WHY WOULD HE TAKE
ONLY $1,000
469
00:37:54,406 --> 00:37:56,107
FOR NEARLY
$30,000 WORTH OF ICE?
470
00:37:56,141 --> 00:37:57,643
IT DOESN'T MAKE SENSE.
471
00:37:57,676 --> 00:37:59,545
OKAY. OKAY,
IT DOESN'T MAKE SENSE,
472
00:37:59,578 --> 00:38:01,647
BUT I'M GIVING IT
TO YOU STRAIGHT, MAN.
473
00:38:01,680 --> 00:38:03,449
HE JUMPED AT A GRAND.
474
00:38:17,729 --> 00:38:19,531
SORRY.
I CAN'T HELP YOU.
475
00:38:19,565 --> 00:38:22,033
YOU SURE?
YOU NEVER SAW THE MAN BEFORE?
476
00:38:22,067 --> 00:38:24,970
I'M POSITIVE.
HE'S A PERFECT STRANGER TO ME.
477
00:38:25,003 --> 00:38:27,739
AND THE NAME DAVID HARPER
MEANS NOTHING TO YOU?
478
00:38:27,773 --> 00:38:29,007
NOT A THING.
479
00:38:29,040 --> 00:38:32,378
LOOK AT IT AGAIN, DOCTOR.
THINK BACK TO THE OTHER NIGHT.
480
00:38:32,411 --> 00:38:34,613
COULD HE HAVE BEEN
THE MAN YOU SAW?
481
00:38:34,646 --> 00:38:36,782
MAYBE THE SAME HEIGHT,
SAME BUILD?
482
00:38:36,815 --> 00:38:39,918
COULD BE, BUT I TOLD YOU WHAT
I SAW WAS JUST A SHADOW.
483
00:38:39,951 --> 00:38:42,454
I MEAN,
IT COULD'VE BEEN ANYBODY.
484
00:38:44,990 --> 00:38:48,293
MR. McGARRETT, I DETECT
A RELUCTANCE ON YOUR PART
485
00:38:48,326 --> 00:38:49,995
TO ACCEPT HIS CONFESSION.
486
00:38:50,028 --> 00:38:51,430
WHY IS THAT?
487
00:38:51,463 --> 00:38:54,733
WELL, DOCTOR, HAVE YOU EVER
RUN ALL THE TESTS
488
00:38:54,766 --> 00:38:58,169
YOU CAN RUN ON A PATIENT,
GOTTEN ALL THE FACTS,
489
00:38:58,203 --> 00:39:02,173
AND STILL FEEL THAT THE
DIAGNOSIS IS WRONG SOMEHOW,
490
00:39:02,207 --> 00:39:04,376
THAT THERE'S SOMETHING MISSING?
491
00:39:04,410 --> 00:39:06,645
YES, THAT HAPPENS.
492
00:39:06,678 --> 00:39:08,647
THAT ANSWERS YOUR QUESTION,
DOESN'T IT?
493
00:39:13,519 --> 00:39:16,321
-IS THE BOSS IN?
-YEAH.
494
00:39:16,354 --> 00:39:17,389
READY FOR THIS?
495
00:39:17,423 --> 00:39:18,590
WHAT HAVE YOU GOT?
496
00:39:18,624 --> 00:39:20,792
HARPER, A CONSCIENTIOUS
OBJECTOR.
497
00:39:20,826 --> 00:39:23,429
DURING KOREA, HE WAS CALLED
FOR INDUCTION INTO THE ARMY.
498
00:39:23,462 --> 00:39:24,730
HE REFUSED.
499
00:39:24,763 --> 00:39:26,231
SAID UNDER
NO CIRCUMSTANCES
500
00:39:26,264 --> 00:39:28,800
COULD HE TAKE THE LIFE
OF ANOTHER HUMAN BEING.
501
00:39:28,834 --> 00:39:31,603
"HARPER AGREED
TO A NONCOMBAT ASSIGNMENT
502
00:39:31,637 --> 00:39:33,939
RATHER THAN BE SUBJECT
TO ARREST."
503
00:39:33,972 --> 00:39:35,874
HE SERVED
IN THE MEDICAL CORPS.
504
00:39:35,907 --> 00:39:39,210
DOESN'T SOUND LIKE A MAN WHO
PUT A GUN TO A WOMAN'S HEAD.
505
00:39:39,244 --> 00:39:40,412
GOT SOMETHING, DANNO?
506
00:39:40,446 --> 00:39:42,748
I JUST TALKED TO THE LAHAINA
INSTITUTE FOR THE RETARDED.
507
00:39:42,781 --> 00:39:45,050
THE HARPER BOY HAS BEEN THERE
FOR NEARLY FOUR YEARS NOW.
508
00:39:45,083 --> 00:39:47,352
AS FAR AS THEY'RE CONCERNED,
HE CAN STAY FOREVER.
509
00:39:47,385 --> 00:39:48,620
WHAT DOES THAT MEAN?
510
00:39:48,654 --> 00:39:52,090
MEANS THAT LAST WEEK THEY GOT
A CASHIER'S CHECK FOR $75,000.
511
00:39:52,123 --> 00:39:54,593
$75,000?
FROM WHOM?
512
00:39:54,626 --> 00:39:56,161
DAVID HARPER.
513
00:39:58,329 --> 00:40:01,500
THE MAN CAME OUT OF THE GARAGE.
I SORT OF PANICKED.
514
00:40:01,533 --> 00:40:03,268
I TOOK A COUPLE OF SHOTS
AT HIM.
515
00:40:03,301 --> 00:40:04,636
HE DUCKED BACK INTO THE GARAGE.
516
00:40:04,670 --> 00:40:06,472
I RAN BACK IN MY CAR
AND DROVE OFF.
517
00:40:06,505 --> 00:40:08,874
AND WENT STRAIGHT HOME?
518
00:40:08,907 --> 00:40:09,941
NO.
519
00:40:09,975 --> 00:40:12,644
I DROVE TO
THE McCULLY STREET BRIDGE
520
00:40:12,678 --> 00:40:15,647
AND THREW THE GUN
IN THE ALA WAI CANAL.
521
00:40:17,115 --> 00:40:18,850
[ DOOR OPENS ]
522
00:40:21,052 --> 00:40:22,287
SAIMIN.
523
00:40:22,320 --> 00:40:24,189
JAPANESE
CHICKEN NOODLE SOUP
524
00:40:24,222 --> 00:40:26,925
FROM UNCLE LEE'S
ALL-NIGHT JOINT.
525
00:40:26,958 --> 00:40:28,927
THANKS, CHIN.
526
00:40:33,465 --> 00:40:35,967
I THOUGHT YOUR UNCLE
WAS CHINESE.
527
00:40:36,001 --> 00:40:37,235
OH, HE IS.
528
00:40:37,268 --> 00:40:40,572
BUT HIS JOINT IS IN A JAPANESE
NEIGHBORHOOD, SO HE'S PASSING.
529
00:40:40,606 --> 00:40:42,541
[ BOTH LAUGH ]
530
00:40:47,212 --> 00:40:48,880
SAY, STEVE...
531
00:40:48,914 --> 00:40:51,517
WHAT HAVE YOU GOT AGAINST
AN EASY ONE ONCE IN A WHILE?
532
00:40:51,550 --> 00:40:52,851
NOTHING.
533
00:40:52,884 --> 00:40:54,720
IF YOU CATCH ONE,
LET ME KNOW.
534
00:40:54,753 --> 00:40:57,022
WELL, WE GOT ONE --
THIS ONE.
535
00:40:57,055 --> 00:41:00,626
HARPER CONFESSED.
YOU TOOK HIM OVER THE JUMPS.
536
00:41:00,659 --> 00:41:03,529
HIS STORY'S SOLID.
NOT A CRACK IN IT.
537
00:41:03,562 --> 00:41:05,731
THINK SO?
538
00:41:05,764 --> 00:41:07,699
LET ME SHOW YOU SOMETHING.
539
00:41:18,109 --> 00:41:19,645
OKAY.
540
00:41:19,678 --> 00:41:22,247
HARPER LIVED HERE.
541
00:41:22,280 --> 00:41:27,185
THE GAS STATION WHERE HE SAID HE
SPOTTED MRS. SOUTHMORE WAS HERE.
542
00:41:27,218 --> 00:41:29,054
SOUTHMORE HOME WAS HERE.
543
00:41:29,087 --> 00:41:30,021
SO?
544
00:41:30,055 --> 00:41:32,057
SO MRS. HARPER
SAID THAT HER HUSBAND
545
00:41:32,090 --> 00:41:35,160
PICKED HER UP AT WORK SOMEPLACE
IN WAIKIKI, DROVE HER HOME.
546
00:41:35,193 --> 00:41:39,330
THEY ARRIVED HOME
AT 8:45 LAST NIGHT,
547
00:41:39,364 --> 00:41:41,967
GIVE OR TAKE
A MINUTE OR TWO.
548
00:41:42,000 --> 00:41:45,236
NOW, MRS. SOUTHMORE BOUGHT
GASOLINE HERE
549
00:41:45,270 --> 00:41:46,972
A FEW MINUTES BEFORE 9:00.
550
00:41:47,005 --> 00:41:49,040
NOW, I DROVE THIS ROUTE
THIS AFTERNOON --
551
00:41:49,074 --> 00:41:52,143
TOOK ME EXACTLY
17 1/2 MINUTES.
552
00:41:52,177 --> 00:41:54,913
YOU MEAN HARPER COULD NOT
HAVE GOTTEN TO THE STATION
553
00:41:54,946 --> 00:41:56,715
IN TIME
TO SEE MRS. SOUTHMORE?
554
00:41:56,748 --> 00:41:58,449
WITH A LITTLE LUCK
HE COULD,
555
00:41:58,483 --> 00:42:00,619
AND IF HE MADE
EVERY GREEN LIGHT
556
00:42:00,652 --> 00:42:02,988
AND AVERAGED
ABOUT 35 MILES AN HOUR.
557
00:42:03,021 --> 00:42:05,156
WELL, THAT'S
A LOT OF LUCK.
558
00:42:05,190 --> 00:42:06,658
AND WITH A LOT LESS LUCK,
559
00:42:06,692 --> 00:42:08,927
HE COULD'VE MADE IT
FROM HIS HOUSE
560
00:42:08,960 --> 00:42:13,064
DIRECTLY TO THE SOUTHMORE HOME
IN A LITTLE OVER 25 MINUTES.
561
00:42:13,098 --> 00:42:16,635
THAT COULD MEAN HE WAS WAITING
FOR HER WHEN SHE ARRIVED HOME.
562
00:42:16,668 --> 00:42:19,270
[ TELEPHONE RINGS ]
563
00:42:21,406 --> 00:42:22,608
HELLO?
564
00:42:22,641 --> 00:42:24,275
HELLO, LIEUTENANT.
565
00:42:24,309 --> 00:42:25,644
YEAH, HE'S HERE.
566
00:42:25,677 --> 00:42:27,278
JUST A MINUTE.
I'LL ASK HIM.
567
00:42:27,312 --> 00:42:28,513
IT'S LIEUTENANT RICE.
568
00:42:28,546 --> 00:42:30,782
HE WANTS TO KNOW
IF YOU WANT HIS DIVERS
569
00:42:30,816 --> 00:42:34,385
TO GO ON LOOKING
FOR HARPER'S GUN IN THE MORNING.
570
00:42:34,419 --> 00:42:36,054
STEVE?
571
00:42:42,193 --> 00:42:43,528
STEVE?
572
00:42:43,561 --> 00:42:45,163
WHAT?
573
00:42:45,196 --> 00:42:46,331
LIEUTENANT RICE
WANTS TO KNOW
574
00:42:46,364 --> 00:42:48,299
IF YOU WANT HIM TO GO
ON LOOKING FOR THE GUN.
575
00:42:48,333 --> 00:42:50,168
NO.
576
00:42:50,201 --> 00:42:51,637
NO!
577
00:42:51,670 --> 00:42:54,305
TELL HIM
I JUST FOUND IT.
578
00:43:25,603 --> 00:43:27,739
WELL?
579
00:43:27,773 --> 00:43:29,975
THE INSIDE DIAMETER
580
00:43:30,008 --> 00:43:33,178
MEASURES JUST EXACTLY 1/1,000
OF AN INCH LARGER
581
00:43:33,211 --> 00:43:35,546
THAN THE STANDARD
FOR A REVOLVER THIS MAKE.
582
00:43:35,580 --> 00:43:37,148
IT WAS A GOOD HUNCH, STEVE.
583
00:43:37,182 --> 00:43:39,517
I REALLY SHOULD'VE
CHECKED IT MYSELF.
584
00:43:39,550 --> 00:43:40,786
OH, FORGET IT.
585
00:43:40,819 --> 00:43:42,420
I'M SORRY TO GET YOU
OUT OF BED AT THIS HOUR.
586
00:43:42,453 --> 00:43:45,757
WELL, FOR SOMETHING
LIKE THIS, ANYTIME.
587
00:43:45,791 --> 00:43:48,860
NEXT QUESTION, CHE.
WAS THE GUN REBORED?
588
00:43:48,894 --> 00:43:51,863
WELL, IF A PERSON
HAD THE PROPER EQUIPMENT
589
00:43:51,897 --> 00:43:53,999
AND THE KNOW-HOW,
IT COULD'VE BEEN.
590
00:43:54,032 --> 00:43:56,534
-BUT WAS IT?
-I THINK IT WAS.
591
00:43:56,567 --> 00:43:58,069
NOT GOOD ENOUGH.
592
00:43:58,103 --> 00:44:00,739
I NEED SUPPORTING EVIDENCE.
I'VE GOT TO HAVE IT.
593
00:44:05,744 --> 00:44:07,078
IT'S RIGHT OVER THERE.
594
00:44:07,112 --> 00:44:08,646
RIGHT.
595
00:44:19,124 --> 00:44:21,292
IT WON'T TAKE A MINUTE
FOR A TEST RING.
596
00:44:29,935 --> 00:44:33,271
GIVE ME A TEST CALL
ON 946-2115.
597
00:44:44,382 --> 00:44:46,752
[ TELEPHONE RINGS ]
598
00:44:46,785 --> 00:44:48,386
RIGHT.
599
00:44:48,419 --> 00:44:49,855
OKAY.
600
00:45:07,538 --> 00:45:09,140
THANKS, BRA.
601
00:45:46,577 --> 00:45:49,547
IT'S GONNA BE LIKE LOOKING
FOR A VERY SMALL NEEDLE
602
00:45:49,580 --> 00:45:52,050
IN A VERY LARGE HAYSTACK.
603
00:45:52,083 --> 00:45:54,319
[ SPEAKS JAPANESE ]
604
00:45:54,352 --> 00:45:55,854
SPEAK ENGLISH.
605
00:45:55,887 --> 00:45:59,324
TRANSLATION --
DON'T HOLD YOUR BREATH.
606
00:46:06,431 --> 00:46:08,466
CHE'S TAKING A LONG TIME.
607
00:46:08,499 --> 00:46:11,402
YEAH.
608
00:46:21,980 --> 00:46:24,049
[ TELEPHONE RINGS ]
609
00:46:25,884 --> 00:46:27,252
YEAH, JUST A MINUTE.
610
00:46:27,285 --> 00:46:28,119
CHE?
611
00:46:28,153 --> 00:46:30,755
DANNY,
FROM THE HOSPITAL.
612
00:46:30,788 --> 00:46:32,557
YEAH, DANNO?
613
00:46:32,590 --> 00:46:33,691
YOUR HUNCH
WAS RIGHT, STEVE.
614
00:46:33,724 --> 00:46:36,227
SOUTHMORE DONATES ONE DAY
A WEEK HERE AT THE HOSPITAL.
615
00:46:36,261 --> 00:46:37,996
DID HE SEE HARPER
WHEN HE WAS THERE?
616
00:46:38,029 --> 00:46:39,164
I COULDN'T PINPOINT THAT,
617
00:46:39,197 --> 00:46:41,332
BUT I DID FIND OUT
THAT A COUPLE OF MONTHS AGO,
618
00:46:41,366 --> 00:46:43,368
SOUTHMORE WENT THROUGH
THE HOSPITAL FILES,
619
00:46:43,401 --> 00:46:45,871
LOOKING FOR MALE PATIENTS
WITH TERMINAL ILLNESSES.
620
00:46:45,904 --> 00:46:48,406
THAT'S GOOD ENOUGH, DANNO.
COME ON IN.
621
00:46:58,549 --> 00:46:59,650
CHE.
622
00:46:59,684 --> 00:47:01,419
I WAS JUST CALLING YOU.
623
00:47:18,937 --> 00:47:20,838
NOW, LET ME GET
THIS STRAIGHT.
624
00:47:20,872 --> 00:47:22,874
YOU'RE ACCUSING ME
OF KILLING MELISSA?
625
00:47:22,908 --> 00:47:26,344
YEAH, WOULD YOU LIKE ME
TO RUN IT DOWN FOR YOU, DOCTOR?
626
00:47:26,377 --> 00:47:28,113
IF YOU CAN, YEAH.
627
00:47:28,146 --> 00:47:30,348
YOU WANTED A DIVORCE.
628
00:47:30,381 --> 00:47:32,383
YOUR WIFE WOULDN'T
GIVE IT TO YOU
629
00:47:32,417 --> 00:47:35,720
WITHOUT HANDING YOU YOUR HEAD
FINANCIALLY ALONG WITH IT.
630
00:47:35,753 --> 00:47:37,088
I DON'T DENY THAT.
631
00:47:37,122 --> 00:47:38,957
SO YOU GOT AN IDEA.
632
00:47:38,990 --> 00:47:41,292
YOU SEARCHED THE HOSPITAL
RECORDS FOR A MAN
633
00:47:41,326 --> 00:47:44,029
WHO HAD A TERMINAL ILLNESS
AND WHO NEEDED MONEY,
634
00:47:44,062 --> 00:47:45,796
NEEDED IT DESPERATELY.
635
00:47:45,830 --> 00:47:48,066
YOU SETTLED
ON DAVID HARPER.
636
00:47:48,099 --> 00:47:51,036
YOU OFFERED HIM $75,000 --
MAYBE MORE,
637
00:47:51,069 --> 00:47:54,205
BUT AT LEAST $75,000 --
TO KILL YOUR WIFE,
638
00:47:54,239 --> 00:47:57,909
PROVIDING HE GOT HIMSELF
CAUGHT AND FINALLY CONFESSED.
639
00:47:57,943 --> 00:48:00,645
RIDICULOUS.
640
00:48:00,678 --> 00:48:02,981
HARPER HAD LEUKEMIA.
641
00:48:04,682 --> 00:48:06,084
HE HAD NOTHING TO LOSE.
642
00:48:06,117 --> 00:48:08,920
HE'D PROBABLY DIE
BEFORE HE WENT TO TRIAL.
643
00:48:08,954 --> 00:48:11,256
BUT THERE WAS A HITCH.
644
00:48:13,291 --> 00:48:15,493
HE JUST COULDN'T BRING
HIMSELF TO KILL,
645
00:48:15,526 --> 00:48:18,196
SO YOU TIPPED YOUR HAND.
646
00:48:18,229 --> 00:48:22,667
YOU WERE STUCK WITH HIM,
SO YOU MADE A PROPOSITION.
647
00:48:22,700 --> 00:48:25,736
YOU'D DO THE KILLING
IF HE TOOK THE RAP FOR IT,
648
00:48:25,770 --> 00:48:26,837
AND HE BOUGHT IT.
649
00:48:26,871 --> 00:48:28,673
SO HE CAME HERE
THE OTHER NIGHT
650
00:48:28,706 --> 00:48:31,309
AND HE WAITED
WHILE YOU KILLED YOUR WIFE.
651
00:48:31,342 --> 00:48:34,379
HE TOOK HER JEWELRY
TO MAKE IT LOOK LIKE A ROBBERY.
652
00:48:34,412 --> 00:48:37,248
THEN YOU GOT HIM TO TAKE
A COUPLE OF WILD SHOTS
653
00:48:37,282 --> 00:48:39,884
AT YOU BEFORE HE TOOK OFF.
654
00:48:39,917 --> 00:48:42,187
YOU'RE GUESSING,
McGARRETT.
655
00:48:42,220 --> 00:48:46,057
YOU CAN'T PROVE ONE THING
THAT YOU'RE SAYING.
656
00:48:47,625 --> 00:48:50,328
AND WHAT IS THAT?
657
00:48:50,361 --> 00:48:53,031
THE RESULTS OF SPECTROGRAPHIC
AND X-RAY DIFFUSION TESTS
658
00:48:53,064 --> 00:48:56,567
ON SOME METAL BORINGS THAT WE
TOOK FROM THAT BORING MACHINE.
659
00:49:01,139 --> 00:49:03,641
THE TESTS PROVE
THAT SOME OF THE FILINGS
660
00:49:03,674 --> 00:49:07,212
WERE DEFINITELY FROM
THE BARREL OF YOUR REVOLVER.
661
00:49:10,615 --> 00:49:13,151
AFTER YOU USED THE GUN
ON YOUR WIFE,
662
00:49:13,184 --> 00:49:15,720
YOU REBORED IT.
663
00:49:15,753 --> 00:49:17,622
YOU CHANGED THE RIFLING
664
00:49:17,655 --> 00:49:20,791
SO THAT IN A BALLISTICS TEST,
THE SLUGS WOULDN'T MATCH.
665
00:49:20,825 --> 00:49:22,393
VERY CLEVER.
666
00:49:23,794 --> 00:49:27,398
I'M GONNA ASK YOU TO COME
ALONG WITH ME, DOCTOR.
667
00:49:27,432 --> 00:49:29,300
I'M GONNA CALL
MY LAWYER RIGHT NOW.
668
00:49:29,334 --> 00:49:31,402
TELL HIM
YOU'LL BE IN MY OFFICE.
669
00:49:46,951 --> 00:49:48,386
BOOK HIM.
670
00:49:59,297 --> 00:50:03,034
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
671
00:50:03,084 --> 00:50:07,634
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.