Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,242 --> 00:00:10,578
[ CROWD CHEERING ]
2
00:00:25,000 --> 00:00:27,703
I'M NOT SUPPOSED
TO LEAVE MY SEAT.
3
00:00:34,843 --> 00:00:38,080
I GOT LIPSTICK ON YOU.
4
00:00:38,113 --> 00:00:41,284
THAT'S ALL IT TAKES.
5
00:00:56,865 --> 00:00:58,801
AAAHHH!
6
00:01:10,546 --> 00:01:11,647
WHAT HAPPENED?
7
00:01:11,680 --> 00:01:13,182
THAT LADY'S BEEN HURT.
8
00:01:13,216 --> 00:01:15,150
DEATH CAUSED BY --
9
00:01:15,184 --> 00:01:17,085
STRANGULATION.
10
00:01:18,887 --> 00:01:21,257
DO YOU KNOW WHAT SHE SAID TO ME
WHEN SHE CAME BY THE BOX?
11
00:01:21,290 --> 00:01:24,393
SHE SAID IT WAS TOUGH LUCK
FOR ME,
12
00:01:24,427 --> 00:01:27,095
BUT SHE WAS BEING VERY CAREFUL.
13
00:01:27,129 --> 00:01:30,466
I WASN'T GOING TO CATCH HER
DOING ANYTHING
14
00:01:30,499 --> 00:01:33,536
THAT I COULD USE
TO GET THE CHILDREN.
15
00:01:33,569 --> 00:01:35,571
YOU WANT TO KNOW
IF I SAW HER?
16
00:01:35,604 --> 00:01:38,807
THAT'S IT, GARY.
TAKE YOUR TIME.
17
00:01:38,841 --> 00:01:40,576
AND TAKE A GOOD LOOK.
18
00:01:40,609 --> 00:01:42,911
I ALREADY LOOKED.
I NEVER SAW HER.
19
00:01:42,239 --> 00:01:44,975
YOUR SON WAS SEATED HERE,
20
00:01:45,008 --> 00:01:47,645
NOT FAR FROM THE MURDER AREA,
AS YOU CAN SEE.
21
00:01:47,678 --> 00:01:49,613
WE'RE TRYING TO DETERMINE
IF HE MIGHT HAVE
22
00:01:49,647 --> 00:01:51,715
SEEN SOMETHING
WITHOUT REALIZING IT.
23
00:01:52,850 --> 00:01:55,553
MAYBE WHEN HE WAS ON THE WAY
TO THE CONCESSION AREA, HERE,
24
00:01:55,586 --> 00:01:57,621
TO GET A HOT DOG
OR ICE CREAM OR SOMETHING.
25
00:01:57,655 --> 00:02:00,791
BUT I-I DIDN'T GO
TO THE CONCESSION STAND.
26
00:02:00,824 --> 00:02:02,960
WHY DID YOU LIE?
27
00:02:02,993 --> 00:02:05,295
I DIDN'T.
28
00:02:05,328 --> 00:02:07,197
ABOUT NOT BEING
IN YOUR SEAT.
29
00:02:07,230 --> 00:02:10,067
I-I WAS AFRAID
YOU'D GET SORE.
30
00:02:10,100 --> 00:02:12,703
WHAT ABOUT THE WOMAN?
31
00:02:12,736 --> 00:02:17,641
I WASN'T LOOKING
AT ANY WOMEN.
32
00:02:17,675 --> 00:02:21,444
WE HAD A NICE THING GOING.
33
00:02:21,478 --> 00:02:23,446
THERE WAS NOTHING ELSE
I COULD DO.
34
00:02:23,480 --> 00:02:25,315
YOU BLEW IT.
35
00:02:25,348 --> 00:02:27,685
SHE WAS TOO DRUNK
TO BE SCARED.
36
00:02:27,718 --> 00:02:30,020
SHE WAS SAYING THINGS -- LOUD.
37
00:02:30,053 --> 00:02:31,889
YOU PANICKED.
38
00:02:33,323 --> 00:02:36,426
ANYWAY, NOBODY SAW.
39
00:02:36,459 --> 00:02:37,828
YOU'D BETTER HOPE SO.
40
00:02:37,861 --> 00:02:41,665
I GATHER, MR. McGARRETT,
THAT YOU HAVE BEEN HEARING
41
00:02:41,699 --> 00:02:45,669
SOME OF THE STORIES
MY WIFE SPREAD AROUND --
42
00:02:45,703 --> 00:02:49,272
THAT I WAS SUPPOSED TO BE
WATCHING HER LIKE A HAWK
43
00:02:49,306 --> 00:02:53,443
SO THAT I COULD GET OUT
FROM UNDER ALL THIS ALIMONY
44
00:02:53,476 --> 00:02:56,479
AND/OR GET THE CHILDREN,
ET CETERA, ET CETERA.
45
00:02:56,513 --> 00:02:59,182
THAT'S WHAT WE HEAR.
46
00:02:59,216 --> 00:03:02,119
WERE YOU HAVING HER WATCHED,
MR. WORKMAN?
47
00:03:04,287 --> 00:03:06,356
SHE WAS AFRAID
OF HER HUSBAND.
48
00:03:06,389 --> 00:03:08,892
I MEAN, DESPITE
EVERYTHING SHE SAID,
49
00:03:08,926 --> 00:03:10,060
SHE WAS SCARED.
50
00:03:10,093 --> 00:03:11,662
BUT OF WHAT?
51
00:03:11,695 --> 00:03:14,665
SHE SAID HE HAD HER WATCHED
ALL THE TIME.
52
00:03:14,698 --> 00:03:16,600
YOU DON'T KNOW?
53
00:03:16,634 --> 00:03:20,804
A GENIUS LIKE YOU?
54
00:03:20,838 --> 00:03:22,740
IF IT HAPPENED SO FAST,
55
00:03:22,773 --> 00:03:25,943
HE PROBABLY DOESN'T
EVEN REMEMBER YOU.
56
00:03:25,976 --> 00:03:29,412
EXCEPT HE COULD GET
ANOTHER CHANCE...
57
00:03:29,446 --> 00:03:30,748
A LOT OF THEM.
58
00:03:30,781 --> 00:03:35,052
IT SAYS HERE HE ATTENDS
EVERY GAME HIS FATHER'S IN.
59
00:03:36,586 --> 00:03:42,492
BUT NOT TONIGHT,
IF I CAN HELP IT.
60
00:03:42,525 --> 00:03:45,062
NEVER AGAIN.
61
00:04:10,921 --> 00:04:12,990
OH, GARY!
62
00:04:14,624 --> 00:04:17,828
ARE YOU FEELING ALL RIGHT?
63
00:04:20,597 --> 00:04:22,532
YES, MA'AM.
64
00:04:27,204 --> 00:04:29,006
UH...
65
00:04:34,311 --> 00:04:36,079
HERE.
66
00:05:05,575 --> 00:05:06,844
[ TELEPHONE RINGS ]
67
00:05:07,590 --> 00:05:09,859
YES, CAN I HELP YOU?
68
00:05:09,892 --> 00:05:12,862
OH, MR. JOHNSON --
I GUESS HE'S OUT.
69
00:05:12,895 --> 00:05:14,730
OH, WE DON'T HAVE
A MR. JOHNSON HERE, SIR.
70
00:05:14,764 --> 00:05:16,566
THAT'S A PARTY
NAMED PHILIPS.
71
00:05:16,599 --> 00:05:19,702
OH.
WELL, PARDON ME.
72
00:05:19,735 --> 00:05:21,704
SOUNDS LIKE MR. PHILIPS
AIN'T HOME.
73
00:05:21,737 --> 00:05:24,874
NOBODY ANSWERS
LON PHILIPS' PHONE.
74
00:05:24,907 --> 00:05:27,242
COUPLE OF TIMES,
I THOUGHT SOMEONE WAS HOME,
75
00:05:27,276 --> 00:05:28,711
GOT A BUSY SIGNAL,
76
00:05:28,744 --> 00:05:30,846
AND THEN I TRIED AGAIN
AND GOT NO ANSWER.
77
00:05:30,880 --> 00:05:32,214
THAT CAN HAPPEN SOMETIMES --
WIRES CROSSED,
78
00:05:32,247 --> 00:05:34,216
SOMEBODY ELSE TRYING
TO REACH HIM AT THE SAME TIME.
79
00:05:34,249 --> 00:05:35,785
KEEP TRYING, JENNY.
80
00:05:44,359 --> 00:05:46,749
OH, HELLO THERE, MR. JOHNSON.
81
00:05:46,750 --> 00:05:48,018
WHO?
82
00:05:48,051 --> 00:05:49,853
OH, THERE WAS A FELLA
CAME 'ROUND HERE BEFORE.
83
00:05:49,886 --> 00:05:51,822
HE WAS SURE PEOPLE THAT LIVE
IN YOUR APARTMENT
84
00:05:51,855 --> 00:05:52,823
WERE NAMED "JOHNSON."
85
00:05:52,856 --> 00:05:54,357
WHY, HE EVEN LOOKED
THROUGH THE WINDOW.
86
00:05:54,391 --> 00:05:56,427
WHILE WE WERE TRYING
TO REACH YOUR HOME,
87
00:05:56,460 --> 00:05:58,429
SOMEBODY ELSE WAS TRYING
AT THE SAME TIME.
88
00:05:58,462 --> 00:06:03,099
NOW, MAYBE THEY WERE TRYING
TO CHECK -- I DON'T KNOW.
89
00:06:03,133 --> 00:06:07,504
BUT MAYBE IT WAS THE ONE WHO
ACTUALLY KILLED MRS. WORKMAN,
90
00:06:07,538 --> 00:06:11,107
WHO KNEW WHAT GARY SAW.
91
00:06:11,141 --> 00:06:12,676
AND IF IT IS,
92
00:06:12,709 --> 00:06:14,878
HE'S NOT GONNA SETTLE
FOR PHONE CALLS, LON.
93
00:06:14,911 --> 00:06:16,980
HE'S GOING AFTER GARY.
94
00:06:17,013 --> 00:06:18,582
SOMEBODY HAS BEEN AROUND.
95
00:06:19,916 --> 00:06:23,119
BUILDING MANAGER TOLD ME IT'S
A BIG GUY. THAT'S ALL I KNOW.
96
00:06:23,153 --> 00:06:25,188
NO, YOU KNOW MORE.
WHAT IS IT?
97
00:06:25,221 --> 00:06:28,559
[ SIGHS ]
98
00:06:40,704 --> 00:06:43,974
KONO, GET OVER TO MR. PHILIPS'
APARTMENT ON THE DOUBLE.
99
00:06:44,007 --> 00:06:45,676
SOMEBODY IS AFTER HIS SON.
100
00:06:46,710 --> 00:06:48,545
HEY! GARY!
101
00:07:40,330 --> 00:07:42,398
TOOK OFF THE MINUTE
HE SAW ME, STEVE.
102
00:07:42,432 --> 00:07:46,002
LOST HIM ON THE CORNER
OF KUHIO AND NAMAHANA.
103
00:07:46,036 --> 00:07:47,437
DON'T KNOW WHERE HE WENT.
104
00:07:47,470 --> 00:07:49,339
OKAY, KONO, STAY THERE.
105
00:07:49,372 --> 00:07:51,608
WHAT ABOUT
THE BUILDING MANAGER?
106
00:07:51,642 --> 00:07:53,043
COULD HE GIVE YOU AN I.D.
107
00:07:53,076 --> 00:07:55,278
ON THE MAN WHO WAS ASKING
ABOUT LON PHILIPS' APARTMENT?
108
00:07:55,311 --> 00:07:59,215
NOTHING, STEVE -- JUST A BIG GUY
WHO WAS WEARING DARK GLASSES.
109
00:07:59,249 --> 00:08:01,084
DON'T KNOW WHO HE IS.
110
00:08:17,801 --> 00:08:19,703
[ BUZZER ]
111
00:08:39,623 --> 00:08:41,825
[ TIRES SCREECH ]
112
00:08:47,397 --> 00:08:51,868
OH, ARE YOU...
ARE YOU ALL RIGHT?
113
00:08:51,902 --> 00:08:56,139
OH, YES, MA'AM.
YES, MA'AM.
114
00:08:59,342 --> 00:09:04,147
SAY, I DIDN'T
EVEN SEE THAT CAR.
115
00:09:04,180 --> 00:09:07,383
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
116
00:10:27,463 --> 00:10:29,966
THIS IS NOT THE TIME
OR THE PLACE
117
00:10:30,000 --> 00:10:33,837
FOR YOUR QUESTIONS,
MR. KELLY.
118
00:10:33,870 --> 00:10:37,874
HERE, THERE ARE ONLY TEARS.
119
00:10:37,908 --> 00:10:41,177
I REGRET HAVING TO ASK
AGAIN AT SUCH A TIME,
120
00:10:41,211 --> 00:10:42,545
BUT IT IS MY DUTY.
121
00:10:42,578 --> 00:10:45,181
A MINUTE OR SO
BEFORE SHE WAS KILLED,
122
00:10:45,215 --> 00:10:47,984
MRS. WORKMAN TALKED
TO A BOY, A NICE BOY,
123
00:10:48,018 --> 00:10:49,319
AND IT IS OUR FEELING
124
00:10:49,352 --> 00:10:52,288
THAT SHE FELT A KINDNESS
TOWARD THAT BOY.
125
00:10:52,322 --> 00:10:59,295
SHE WAS KIND.
OFTEN UNWISE, BUT KIND.
126
00:10:59,329 --> 00:11:02,365
WE THINK THAT BOY
SAW WHAT HAPPENED,
127
00:11:02,398 --> 00:11:06,169
BUT HE'S HIDING SOMEPLACE
BECAUSE HE'S CONFUSED.
128
00:11:06,202 --> 00:11:08,204
CAN YOU TELL ME
WHY MRS. WORKMAN
129
00:11:08,238 --> 00:11:10,173
WENT TO THE STADIUM
SO OFTEN?
130
00:11:10,206 --> 00:11:13,243
WAS SHE
SEEING SOMEONE THERE?
131
00:11:13,276 --> 00:11:15,345
ENOUGH OF HER DIGNITY
132
00:11:15,378 --> 00:11:19,315
HAS BEEN TAKEN AWAY
ALREADY, MR. KELLY.
133
00:11:19,349 --> 00:11:21,785
DON'T TAKE AWAY ANY MORE.
134
00:11:21,818 --> 00:11:24,287
MISS AHN, WAS IT ONLY
OTHER PEOPLE
135
00:11:24,320 --> 00:11:26,522
WHO TOOK
YOUR LADY'S DIGNITY AWAY
136
00:11:26,556 --> 00:11:28,691
AND NOT
MRS. WORKMAN HERSELF?
137
00:11:28,725 --> 00:11:32,028
IT IS NOT PROPER,
YOU KNOW THAT,
138
00:11:32,062 --> 00:11:36,933
TO BRING SOMETHING SOILED,
THAT HANDKERCHIEF,
139
00:11:36,967 --> 00:11:38,835
TO SUCH A PLACE.
140
00:11:38,869 --> 00:11:40,636
MISS AHN, YOU LOVED HER,
141
00:11:40,670 --> 00:11:43,373
AND SHE WAS
A LADY OF QUALITY,
142
00:11:43,406 --> 00:11:47,377
BUT SHE HAD A SECRET,
AND IT WAS NOT A NICE ONE,
143
00:11:47,410 --> 00:11:49,179
AND YOU KNOW THAT, TOO.
144
00:11:49,212 --> 00:11:51,782
YOU CAN'T HURT
YOUR LADY'S DIGNITY
145
00:11:51,815 --> 00:11:53,649
BY TELLING US
HER SECRET NOW.
146
00:11:53,683 --> 00:11:55,919
YOU CAN ONLY HURT
WHOEVER HE IS,
147
00:11:55,952 --> 00:12:00,090
THE PERSON WHO KILLED HER.
148
00:12:00,123 --> 00:12:03,827
I DON'T KNOW HIS NAME.
149
00:12:03,860 --> 00:12:06,529
SHE HAD MET HIM,
150
00:12:06,562 --> 00:12:10,300
THEN THERE WAS
SOMETHING TERRIBLE,
151
00:12:10,333 --> 00:12:14,237
PICTURES OF THEM TOGETHER
THAT HE HAD.
152
00:12:14,270 --> 00:12:17,507
AND SHE HAD
TO GIVE HIM MONEY.
153
00:12:17,540 --> 00:12:21,444
BUT THE OTHER NIGHT,
THE LAST NIGHT,
154
00:12:21,477 --> 00:12:26,016
SHE DECIDED NO MORE...
NO MORE MONEY,
155
00:12:26,049 --> 00:12:28,284
NO MORE BLACKMAIL,
156
00:12:28,318 --> 00:12:30,987
OR SHE WAS GOING
TO CALL THE POLICE.
157
00:12:31,021 --> 00:12:33,023
BUT WHO?
WHAT'S HIS NAME?
158
00:12:33,056 --> 00:12:35,691
SHE NEVER SAID HIS NAME,
159
00:12:35,725 --> 00:12:39,495
BUT THAT'S
WHERE SHE MET HIM,
160
00:12:39,529 --> 00:12:41,798
AT THE STADIUM.
161
00:12:47,170 --> 00:12:49,339
I...
162
00:12:49,372 --> 00:12:52,976
I THOUGHT I DID NOT...
163
00:12:53,009 --> 00:12:56,847
BUT I DO HAVE MORE TEARS.
164
00:12:56,880 --> 00:13:00,550
BUT THAT'S
AS IT SHOULD BE, MISS AHN.
165
00:13:03,086 --> 00:13:11,194
HE WAS INVOLVED SOMEHOW
IN ALL HER TROUBLES --
166
00:13:11,227 --> 00:13:13,830
MR. WORKMAN.
167
00:13:18,401 --> 00:13:21,471
EVERYTHING'S GOING
TO BE OKAY, LON.
168
00:13:21,504 --> 00:13:23,239
HE'S OUT THERE SOMEPLACE.
169
00:13:23,273 --> 00:13:27,177
HE DOESN'T EVEN KNOW HIS WAY
AROUND THE CITY YET.
170
00:13:27,210 --> 00:13:29,913
WHY DOESN'T HE COME BACK?
171
00:13:29,946 --> 00:13:33,049
HE WILL.
NOW, DON'T WORRY.
172
00:13:33,083 --> 00:13:36,752
LOOK, COLEY,
I DON'T HAVE TO TELL YOU.
173
00:13:36,786 --> 00:13:38,188
I MEAN, HE'S...
174
00:13:38,221 --> 00:13:42,492
YOU JUST NEVER KNOW
WHAT HE'S GOING TO DO.
175
00:13:44,094 --> 00:13:46,362
COMING OUT HERE...
176
00:13:46,396 --> 00:13:50,934
I THOUGHT THINGS
WOULD BE BETTER.
177
00:13:50,967 --> 00:13:55,638
HE WAS DOING ALL RIGHT.
HE LIKED IT HERE.
178
00:13:55,671 --> 00:14:01,377
HE'S SCARED, HE'S RUNNING,
HE'S...HE'S ALL ALONE.
179
00:14:05,181 --> 00:14:08,751
WHEN YOU FOUND
THE HANDKERCHIEF,
180
00:14:08,784 --> 00:14:11,687
WHY DIDN'T
YOU SAY SOMETHING?
181
00:14:11,721 --> 00:14:13,156
[ SIGHS ]
182
00:14:13,189 --> 00:14:16,359
I KNEW FROM THE BEGINNING
HE WAS HIDING SOMETHING,
183
00:14:16,392 --> 00:14:18,929
BUT I WAS AFRAID
TO FIND OUT WHAT.
184
00:14:18,962 --> 00:14:21,831
I SHOULD HAVE ASKED HIM.
185
00:14:21,864 --> 00:14:25,568
I SHOULD HAVE
MADE HIM TELL ME.
186
00:14:25,601 --> 00:14:31,641
I SHOULD HAVE TRUSTED HIM...
THE WAY HE TRUSTS ME.
187
00:14:31,674 --> 00:14:34,477
HE'D BE ALL RIGHT NOW.
188
00:14:44,420 --> 00:14:48,691
I HAVE NO IDEA
WHAT MY WIFE'S MAID MEANT.
189
00:14:48,724 --> 00:14:53,796
I WOULD ASSUME IT MEANS
BLACKMAIL, MR. WORKMAN,
190
00:14:53,829 --> 00:14:55,398
AND IT CHECKS.
191
00:14:55,431 --> 00:14:59,335
YOUR WIFE'S ACCOUNT
SHOWS THAT THERE WERE
192
00:14:59,369 --> 00:15:03,573
REGULAR WITHDRAWALS
MADE ON A PERIODIC BASIS.
193
00:15:03,606 --> 00:15:06,542
POOR EMILY.
I HAD NO IDEA.
194
00:15:06,576 --> 00:15:08,211
THEN YOU KNOW NOTHING
195
00:15:08,244 --> 00:15:11,381
ABOUT THE INCRIMINATING
PHOTOGRAPHS?
196
00:15:11,414 --> 00:15:16,319
PHOTOGRAPHS?
NO, I DIDN'T KNOW.
197
00:15:17,520 --> 00:15:20,256
AND I DON'T WANT TO KNOW,
MR. McGARRETT.
198
00:15:20,290 --> 00:15:22,758
NO MATTER WHAT TROUBLES
EMILY HAD,
199
00:15:22,792 --> 00:15:24,927
CAN'T WE JUST
LET IT REST NOW?
200
00:15:24,961 --> 00:15:26,296
I'M AFRAID NOT.
201
00:15:26,329 --> 00:15:30,766
WHOEVER IT WAS WHO --
WHO KILLED YOUR WIFE WAS SEEN.
202
00:15:30,800 --> 00:15:33,103
THERE WAS A WITNESS,
A BOY.
203
00:15:33,136 --> 00:15:35,371
WE HAVEN'T FOUND HIM YET,
204
00:15:35,405 --> 00:15:38,008
BUT WE BELIEVE HIS LIFE
IS IN DANGER.
205
00:15:38,041 --> 00:15:39,509
BY THE SAME PERSON?
206
00:15:39,542 --> 00:15:41,311
I DON'T KNOW.
207
00:15:44,714 --> 00:15:49,519
SO THE WHOLE, UGLY
NIGHTMARE THAT EMILY LIVED
208
00:15:49,552 --> 00:15:51,454
IS STILL GOING ON.
209
00:15:51,487 --> 00:15:54,390
WE'VE BEEN CHECKING
SOME THINGS, MR. WORKMAN.
210
00:15:54,424 --> 00:15:57,493
I ASKED YOU BEFORE,
I'D LIKE TO ASK YOU AGAIN.
211
00:15:57,527 --> 00:16:00,496
WERE YOU HAVING
YOUR WIFE FOLLOWED?
212
00:16:00,530 --> 00:16:03,099
NO, OF COURSE NOT.
WHY SHOULD I?
213
00:16:03,133 --> 00:16:05,335
WHAT PURPOSE
WOULD THAT SERVE?
214
00:16:05,368 --> 00:16:08,371
YOU SAID YOU WANTED CUSTODY
OF THE CHILDREN.
215
00:16:08,404 --> 00:16:10,340
YOU WOULDN'T BE THE FIRST MAN
216
00:16:10,373 --> 00:16:13,143
WHO HIRED SOMEONE
TO GATHER EVIDENCE.
217
00:16:13,176 --> 00:16:16,312
WELL, I DIDN'T...
I COULDN'T.
218
00:16:16,346 --> 00:16:20,083
I TOLD YOU BEFORE,
MR. McGARRETT,
219
00:16:20,116 --> 00:16:22,852
THAT I DIDN'T HATE MY WIFE.
220
00:16:22,885 --> 00:16:27,790
I KNEW HOW SHE FELT ABOUT ME,
BUT I DIDN'T HATE HER.
221
00:16:27,823 --> 00:16:30,793
WELL, SOMEBODY HATED HER
ENOUGH TO KILL HER. WHY?
222
00:16:30,826 --> 00:16:32,028
I DON'T KNOW.
223
00:16:32,062 --> 00:16:35,198
WHOEVER IT WAS
WAS VICTIMIZING HER,
224
00:16:35,231 --> 00:16:37,033
SQUEEZING HER DRY.
225
00:16:37,067 --> 00:16:40,770
HER MAID SAID
THAT YOU WERE INVOLVED.
226
00:16:43,173 --> 00:16:45,175
AND I BELIEVE HER.
227
00:16:45,208 --> 00:16:48,111
SHE WAS DEEPLY GRIEVED
BY YOUR WIFE'S DEATH.
228
00:16:48,144 --> 00:16:53,616
SHE WASN'T THE ONLY ONE,
MR. McGARRETT.
229
00:16:53,649 --> 00:16:56,886
SHE WASN'T THE ONLY ONE.
230
00:16:56,919 --> 00:16:58,054
THEN HELP US.
231
00:16:58,088 --> 00:17:00,390
HELP US FIND OUT
WHO IT WAS
232
00:17:00,423 --> 00:17:04,127
WHO HATED YOUR WIFE
ENOUGH TO KILL HER.
233
00:17:07,197 --> 00:17:12,368
MR. McGARRETT,
IF YOU DON'T MIND,
234
00:17:12,402 --> 00:17:18,141
WOULD YOU PLEASE --
PLEASE EXCUSE ME.
235
00:17:18,174 --> 00:17:21,811
YEAH. I'LL BE BACK.
236
00:18:08,124 --> 00:18:12,562
[ TELEPHONE RINGING ]
237
00:18:12,595 --> 00:18:15,365
HELLO?
238
00:18:15,398 --> 00:18:18,634
I WANT TO SEE YOU
RIGHT AWAY.
239
00:18:18,668 --> 00:18:21,571
It's Workman.
240
00:18:32,315 --> 00:18:34,016
He wants to see me.
241
00:18:34,049 --> 00:18:35,050
Why?
242
00:18:35,084 --> 00:18:36,486
I don't know.
243
00:18:36,519 --> 00:18:40,556
Uh...tell him "yeah."
Tell him you'll meet him.
244
00:18:40,590 --> 00:18:41,491
TAKE A LOOK.
245
00:18:41,524 --> 00:18:44,294
14 PRIVATE INVESTIGATORS
IN HONOLULU.
246
00:18:44,327 --> 00:18:47,297
I WANT YOU AND CHIN
TO CHECK THEM ALL OUT.
247
00:18:47,330 --> 00:18:49,565
PARTICULARLY THE ONES
WHO HANDLE DIVORCE WORK?
248
00:18:49,599 --> 00:18:52,302
YEAH. WORKMAN SOUNDS GOOD,
SAYS ALL THE RIGHT THINGS.
249
00:18:52,335 --> 00:18:53,703
BUT YOU DON'T BUY IT.
250
00:18:53,736 --> 00:18:55,438
I CAN'T AFFORD TO, DANO.
251
00:18:55,471 --> 00:18:58,208
THAT BOY'S LIFE
IS ON THE LINE.
252
00:18:58,241 --> 00:19:01,277
WE'VE REALLY GOT TO MOVE
ON THIS ONE.
253
00:19:00,300 --> 00:19:02,067
I SAID YOUR CASEBOOK.
254
00:19:02,101 --> 00:19:04,670
THAT'S PRIVILEGED
AND CONFIDENTIAL.
255
00:19:04,704 --> 00:19:08,641
AND I'M GOING
TO LOOK AT IT NOW!
256
00:19:17,000 --> 00:19:19,202
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
257
00:19:19,236 --> 00:19:21,571
I'LL TELL YOU IF I FIND IT.
258
00:19:21,604 --> 00:19:25,342
I'M SORRY, MR. KURLAND,
BUT I COULDN'T STOP HIM.
259
00:19:25,375 --> 00:19:27,344
I TOLD HIM YOU WERE BUSY.
260
00:19:27,377 --> 00:19:29,212
THAT'S ALL RIGHT, GRACE.
261
00:19:29,246 --> 00:19:35,252
YOU SEEM TO HAVE
AN URGENT PROBLEM, SIR.
262
00:19:37,220 --> 00:19:39,422
YEAH.
263
00:19:42,993 --> 00:19:44,694
SURE DO.
264
00:19:53,203 --> 00:19:55,705
YOU HAVE NO RIGHT
TO GO IN MY --
265
00:19:55,738 --> 00:19:58,641
SIT DOWN, MR. KURLAND,
SIT DOWN.
266
00:19:58,675 --> 00:20:01,044
OH, POLICE.
WHY DIDN'T YOU SAY SO?
267
00:20:01,078 --> 00:20:02,545
MAY I SEE YOUR CASE FILE?
268
00:20:02,579 --> 00:20:05,648
I ASSUME YOU HAVE THE PROPER
WRITTEN AUTHORIZATION
269
00:20:05,682 --> 00:20:07,317
TO MAKE SUCH A REQUEST.
270
00:20:07,350 --> 00:20:08,319
NO, BUT I CAN GET IT.
271
00:20:08,320 --> 00:20:10,221
YOU WANT TO COME
WITH ME WHILE I DO?
272
00:20:10,222 --> 00:20:12,457
NO, THAT
WON'T BE NECESSARY.
273
00:20:12,491 --> 00:20:15,027
I ALWAYS LIKE TO COOPERATE
WITH THE POLICE.
274
00:20:36,123 --> 00:20:37,758
LON?
275
00:20:44,295 --> 00:20:46,597
JUST A LITTLE BIT EARLY,
AREN'T YOU?
276
00:20:46,630 --> 00:20:48,866
YEAH, I JUST THOUGHT
HE'D BE HERE.
277
00:20:48,900 --> 00:20:51,221
I COULDN'T STAY IN THE
APARTMENT ANY LONGER.
278
00:20:51,222 --> 00:20:53,424
WHAT IF HE
COMES BACK THERE?
279
00:20:53,457 --> 00:20:56,727
I LEFT THE COP THERE.
GARY'S GOT TO COME HERE.
280
00:20:56,760 --> 00:20:59,396
HE KNOWS THIS
IS WHERE I'LL BE.
281
00:20:59,430 --> 00:21:00,898
HE'LL COME HERE.
282
00:21:00,932 --> 00:21:02,800
SURE, HE'LL TURN UP.
283
00:21:02,834 --> 00:21:06,337
YOU KNOW HE NEVER
MISSES A GAME.
284
00:21:06,370 --> 00:21:08,572
YEAH, HE'LL COME HERE.
285
00:21:08,605 --> 00:21:12,709
OH, WHERE IS HE, COLEY?
WHERE IS HE?
286
00:21:20,451 --> 00:21:23,687
[ TELEPHONE RINGING ]
287
00:21:32,163 --> 00:21:38,235
HELLO, DAD?
DAD, THIS IS GARY. DAD?
288
00:21:38,269 --> 00:21:41,238
GARY, LISTEN TO ME.
DON'T HANG UP.
289
00:21:52,083 --> 00:21:55,819
JENNY, GET ME THROUGH
TO STEVE, WIKI WIKI.
290
00:22:02,026 --> 00:22:04,428
[ TIRES SCREECH ]
291
00:22:34,725 --> 00:22:36,961
YOU MADE A BIG MISTAKE.
292
00:22:36,994 --> 00:22:38,896
WHAT DO YOU MEAN?
293
00:22:38,930 --> 00:22:39,997
DON'T LIE ANYMORE.
294
00:22:40,031 --> 00:22:41,933
I KNOW
ABOUT THE PHOTOGRAPHS.
295
00:22:41,966 --> 00:22:44,835
YOU'VE BEEN TELLING ME
THAT YOU DIDN'T HAVE ANY,
296
00:22:44,868 --> 00:22:47,571
AND ALL THE TIME
YOU'VE BEEN SELLING THEM
297
00:22:47,604 --> 00:22:48,973
TO MY WIFE, HAVEN'T YOU?
298
00:22:49,006 --> 00:22:50,307
LISTEN, MR. WORKMAN --
299
00:22:50,341 --> 00:22:51,242
NO, YOU LISTEN.
300
00:22:51,275 --> 00:22:53,710
YOU'VE BEEN PLAYING
BOTH SIDES.
301
00:22:53,744 --> 00:22:56,313
I'VE BEEN PAYING YOU
TO GET PICTURES,
302
00:22:56,347 --> 00:23:00,117
AND MY WIFE'S BEEN PAYING YOU
TO KEEP THEM FROM ME.
303
00:23:00,151 --> 00:23:01,218
I THINK THAT'S VERY FUNNY
304
00:23:01,252 --> 00:23:02,954
SINCE IT'S MY MONEY
ON BOTH ENDS --
305
00:23:02,987 --> 00:23:05,489
MY ALIMONY TO HER,
MY FEE TO YOU.
306
00:23:05,522 --> 00:23:08,926
BUT YOU'VE GOT IT
ALL WRONG, MR. WORKMAN.
307
00:23:08,960 --> 00:23:11,528
NO, I DON'T
HAVE IT ALL WRONG.
308
00:23:12,964 --> 00:23:14,999
OH, NEVER MIND.
309
00:23:15,032 --> 00:23:20,871
I'M NOT ANGRY ANYMORE
WITH YOU AND YOUR FRIEND.
310
00:23:20,904 --> 00:23:23,874
WHEN YOU CAME TO ME
WITH THAT STORY
311
00:23:23,907 --> 00:23:26,777
ABOUT YOUR FRIEND
MEETING MY WIFE
312
00:23:26,810 --> 00:23:28,679
AT THE STADIUM CLUB BAR,
313
00:23:28,712 --> 00:23:32,149
THAT YOU AND HE MIGHT
BE ABLE TO DO ME SOME GOOD,
314
00:23:32,183 --> 00:23:33,850
KEEPING AN EYE ON HER.
315
00:23:33,884 --> 00:23:36,988
WHY, YOU SAID
YOU MIGHT BE ABLE TO GET
316
00:23:37,021 --> 00:23:40,224
SOMETHING THAT I COULD
REALLY USE, REMEMBER?
317
00:23:40,257 --> 00:23:42,693
THAT'S WHAT
WE WERE TRYING TO DO.
318
00:23:42,726 --> 00:23:45,629
YOU DID
MUCH BETTER THAN THAT.
319
00:23:45,662 --> 00:23:50,634
IN FACT, I THINK YOU'VE
EVEN DONE ME A BIG FAVOR.
320
00:23:50,667 --> 00:23:53,270
NOT THAT I ASKED YOU TO.
321
00:23:54,438 --> 00:23:59,776
WITH EMILY DEAD,
ALL MY PROBLEMS ARE SOLVED.
322
00:23:59,810 --> 00:24:01,245
WHAT DO YOU WANT?
323
00:24:01,278 --> 00:24:03,447
YOU DIDN'T CALL ME OUT HERE
324
00:24:03,480 --> 00:24:06,317
TO TELL ME
HOW HAPPY YOU ARE.
325
00:24:06,350 --> 00:24:10,521
ALL RIGHT,
I'LL MAKE IT VERY SIMPLE.
326
00:24:10,554 --> 00:24:12,089
IT'S FINISHED.
327
00:24:12,123 --> 00:24:16,260
IF YOU HAVE ANY PICTURES
OF MY WIFE,
328
00:24:16,293 --> 00:24:18,229
BURN THEM
AND THE NEGATIVES.
329
00:24:18,262 --> 00:24:20,297
FORGET THAT YOU EVER KNEW ME.
330
00:24:20,331 --> 00:24:23,934
AND I'LL FORGET
THAT I EVER KNEW YOU.
331
00:24:23,967 --> 00:24:25,169
UNDERSTAND?
332
00:24:25,202 --> 00:24:28,005
WHAT ABOUT THE MONEY?
333
00:24:28,039 --> 00:24:32,176
FORGET THAT, TOO.
THE BANK JUST CLOSED.
334
00:24:32,209 --> 00:24:35,912
YOU TAKE WHAT YOU'VE GOT
AND GET...
335
00:24:35,946 --> 00:24:38,782
SOMEWHERE FAR AWAY.
336
00:24:38,815 --> 00:24:41,185
REMEMBER THIS --
337
00:24:41,218 --> 00:24:46,723
I'VE GOT FAR MORE ON YOU
THAN YOU EVER HAD ON MY WIFE.
338
00:24:46,757 --> 00:24:49,426
I'VE GOT YOU FOR MURDER.
339
00:24:53,197 --> 00:24:55,666
HE SAID THAT?
HE SAID HE KNOWS?
340
00:24:55,699 --> 00:24:56,800
HE KNOWS?!
341
00:24:56,833 --> 00:24:59,970
HE SAID
HE WON'T TELL ANYBODY.
342
00:25:00,003 --> 00:25:02,839
HE KNOWS?!
WHAT DID YOU TELL HIM?!
343
00:25:02,873 --> 00:25:04,375
NOTHING. I DIDN'T!
HE KNEW!
344
00:25:04,408 --> 00:25:06,243
HOW?! WHAT DID
YOU SAY TO HIM?!
345
00:25:06,277 --> 00:25:08,245
HE PUT IT TOGETHER
FOR HIMSELF.
346
00:25:08,279 --> 00:25:11,082
I DIDN'T SAY ANYTHING!
347
00:25:11,115 --> 00:25:14,218
HE'S SMART!
HE THINKS HE'S SMART!
348
00:25:14,251 --> 00:25:17,988
NOW, WHAT DID HE TELL YOU?
SAY IT AGAIN.
349
00:25:18,021 --> 00:25:20,791
NO TROUBLE. THAT WE
SHOULD BURN THE PICTURES.
350
00:25:20,824 --> 00:25:23,627
I DID THAT! I DON'T NEED
HIM TO TELL ME ABOUT THAT!
351
00:25:23,660 --> 00:25:27,264
AND HE SAID WE SHOULD
GET OUT, GO AWAY.
352
00:25:27,298 --> 00:25:29,366
WHAT ABOUT THE KID?
353
00:25:29,400 --> 00:25:34,305
NOW, IT'S EASY FOR WORKMAN
TO -- TO GIVE ORDERS,
354
00:25:34,338 --> 00:25:36,707
BUT THE KID SAW ME!
355
00:25:36,740 --> 00:25:37,741
MAYBE WORKMAN'S RIGHT.
356
00:25:37,774 --> 00:25:40,177
WE'VE STILL GOT
SOME OF THE MONEY LEFT.
357
00:25:40,211 --> 00:25:41,378
SUPPOSE WE GO AWAY.
358
00:25:41,412 --> 00:25:45,382
AND LET THE KID
SEND THE COPS AFTER US?
359
00:25:45,416 --> 00:25:49,686
WORKMAN SAID GET OUT.
HE SAID IT'S FINISHED.
360
00:25:49,720 --> 00:25:54,091
NOW, DON'T YOU WORRY
ABOUT MR. WORKMAN.
361
00:25:54,125 --> 00:25:58,895
MAYBE HE'S NOT AS SMART
AS HE THINKS HE IS.
362
00:25:58,929 --> 00:26:01,098
NO.
363
00:26:01,132 --> 00:26:05,669
YEAH. THE KID SAW ME,
AND WORKMAN KNOWS.
364
00:26:05,702 --> 00:26:08,439
NOW, THAT'S THE SAME THING.
365
00:26:08,472 --> 00:26:11,175
BUT WE CAN GET AWAY.
NOW!
366
00:26:11,208 --> 00:26:13,009
YEAH, YEAH, WE'LL GET AWAY,
367
00:26:13,043 --> 00:26:15,078
BUT FIRST,
THERE'S LOOSE ENDS,
368
00:26:15,112 --> 00:26:17,748
AND I'M GOING
TO TAKE CARE OF THEM.
369
00:26:29,860 --> 00:26:30,894
HELLO, STEVE?
370
00:26:30,927 --> 00:26:33,164
LOOK, I'VE BEEN WONDERING --
HOPING, REALLY --
371
00:26:33,197 --> 00:26:35,132
THAT YOU HAD SOME WORD
ABOUT GARY.
372
00:26:35,166 --> 00:26:36,367
HE CALLED HOME, COLEY.
373
00:26:36,400 --> 00:26:38,802
KONO ANSWERED,
BUT THE KID GOT SCARED,
374
00:26:38,835 --> 00:26:40,003
I GUESS, AND HUNG UP.
375
00:26:40,036 --> 00:26:41,938
WE'RE STILL LOOKING
FOR HIM.
376
00:26:41,972 --> 00:26:44,941
OKAY, I GUESS
I BETTER TELL LON.
377
00:26:44,975 --> 00:26:46,977
NO, I WOULDN'T
DO THAT, COLEY.
378
00:26:47,010 --> 00:26:50,381
LOOK, IF YOU HEAR
SOMETHING, ANYTHING --
379
00:26:50,414 --> 00:26:52,616
LON'S CLIMBING THE WALLS.
380
00:26:52,649 --> 00:26:54,585
SURE. I'LL LET YOU KNOW
RIGHT AWAY.
381
00:26:54,618 --> 00:26:55,752
THANKS, STEVE.
382
00:26:55,786 --> 00:26:59,223
HE'LL PROBABLY SHOW UP
RIGHT HERE AT THE BALLPARK.
383
00:26:59,256 --> 00:27:01,292
GARY NEVER MISSES A GAME.
384
00:27:02,700 --> 00:27:06,571
NEVER?
THAT'S INTERESTING.
385
00:27:06,604 --> 00:27:08,438
YEAH, SURE.
386
00:27:10,079 --> 00:27:12,587
AS SOON AS WE
HEAR ANYTHING, COLEY.
387
00:27:12,588 --> 00:27:14,657
YEAH. BYE.
388
00:27:16,425 --> 00:27:18,732
ANYTHING?
389
00:27:18,733 --> 00:27:20,936
THE HPD STAKEOUT
AT LON PHILIPS' APARTMENT
390
00:27:20,970 --> 00:27:22,000
SAYS IT'S ALL QUIET.
391
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
AND DANNY AND CHIN HO
HAVE GONE THROUGH
392
00:27:24,000 --> 00:27:25,499
MOST OF THE LIST
OF PRIVATE INVESTIGATORS.
393
00:27:25,500 --> 00:27:26,702
WHICH MEANS NOTHING.
394
00:27:28,300 --> 00:27:30,402
I JUST HEARD THAT GARY PHILIPS
395
00:27:30,435 --> 00:27:32,737
GOES TO EVERY GAME
THAT LON PLAYS IN.
396
00:27:32,771 --> 00:27:34,273
MAYBE HE'LL BE THERE TONIGHT.
397
00:27:34,306 --> 00:27:37,041
YEAH, MAYBE. AND MAYBE
THE KILLER WILL, TOO.
398
00:27:37,075 --> 00:27:38,543
KONO, CALL HPD.
399
00:27:38,577 --> 00:27:42,847
I WANT A MAN ON EVERY ENTRANCE
AND EVERY EXIT OF THE BALLPARK
400
00:27:42,881 --> 00:27:44,749
WITH A PICTURE OF GARY.
401
00:27:44,783 --> 00:27:46,651
RIGHT.
402
00:27:58,263 --> 00:28:00,632
YOU GOT TO SHORT HOP IT.
403
00:28:00,665 --> 00:28:01,666
WHAT?
404
00:28:01,700 --> 00:28:03,702
ON A BALL LIKE THAT,
YOU GOT TO SHORT-HOP IT.
405
00:28:03,735 --> 00:28:06,171
YOU KNOW, GO IN FOR IT.
DON'T BE SCARED.
406
00:28:06,205 --> 00:28:08,940
WHO'S SCARED?
WHAT DO YOU MEAN "SCARED"?
407
00:28:08,973 --> 00:28:10,442
WHY, I DIDN'T
MEAN ANYTHING.
408
00:28:10,475 --> 00:28:12,377
IT'S JUST THAT
ON A BALL LIKE THAT,
409
00:28:12,411 --> 00:28:14,078
YOU'VE GOT
TO SHORT-HOP IT.
410
00:28:14,112 --> 00:28:16,080
OH, YEAH?
WHAT DO YOU KNOW?
411
00:28:16,114 --> 00:28:18,049
COME ON, BERNIE,
WAKE UP!
412
00:28:18,082 --> 00:28:21,052
I GOT AN EXPERT HERE.
WHAT DO YOU KNOW?
413
00:28:21,085 --> 00:28:24,889
ABOUT BASEBALL?
WHY, I-I KNOW A LOT.
414
00:28:24,923 --> 00:28:27,125
HE KNOWS ALL ABOUT IT.
415
00:28:27,158 --> 00:28:28,627
WELL, SO DO I,
SO WHY DON'T YOU
416
00:28:28,660 --> 00:28:30,495
GO TELL THE OTHER GUYS
OVER THERE.
417
00:28:30,529 --> 00:28:33,665
LOOK, I DIDN'T MEAN
TO HURT YOUR FEELINGS,
418
00:28:33,698 --> 00:28:36,935
IT'S JUST THAT...
YOU KNOW LON PHILIPS?
419
00:28:36,968 --> 00:28:39,604
SURE. EVERYBODY
KNOWS LON PHILIPS.
420
00:28:39,638 --> 00:28:41,240
WELL, HE'S MY DAD.
421
00:28:41,273 --> 00:28:45,009
THAT'S HOW COME I KNOW
ABOUT BASEBALL.
422
00:28:45,043 --> 00:28:46,611
ARE WE PLAYING BALL
HERE OR NOT?
423
00:28:46,645 --> 00:28:49,214
YEAH, BUT THIS GUY SAYS
HIS FATHER'S LON PHILIPS.
424
00:28:49,248 --> 00:28:51,082
YOU DON'T LOOK
LIKE LON PHILIPS.
425
00:28:51,115 --> 00:28:55,086
YEAH, I-I-I KNOW,
BUT HE IS MY DAD.
426
00:28:55,119 --> 00:28:58,423
REALLY? LON PHILIPS
IS YOUR OLD MAN?!
427
00:28:58,457 --> 00:29:00,559
MY OLD MAN'S WILLIE MAYS!
428
00:29:00,592 --> 00:29:02,861
HEY, HEY,
YOU WANT TO PLAY?
429
00:29:02,894 --> 00:29:06,498
YEAH, SURE, BUT I GOT
TO GO TO THE BALLPARK.
430
00:29:06,531 --> 00:29:08,567
WE'RE ALL GOING
TO THE BALLPARK.
431
00:29:08,600 --> 00:29:11,403
COME ON, YOU PLAY THIRD.
I'LL MOVE OVER TO SHORT.
432
00:29:11,436 --> 00:29:12,971
HEY, WHAT'S YOUR NAME?
433
00:29:13,004 --> 00:29:17,041
UH...GARY.
434
00:29:34,693 --> 00:29:36,661
HE'LL BE HERE, LON.
IT'S EARLY YET.
435
00:29:36,695 --> 00:29:38,563
WHEN HE GETS HERE,
HE'LL BE SAFE.
436
00:29:38,597 --> 00:29:40,465
THERE'S COPS
ALL OVER THE PLACE.
437
00:29:40,499 --> 00:29:42,501
THERE'S A COP
AT EVERY ENTRANCE.
438
00:29:42,534 --> 00:29:44,369
COPS AT THE GATES?
THEY'LL SCARE HIM AWAY.
439
00:29:44,403 --> 00:29:45,670
HE'S FRIGHTENED
ENOUGH ALREADY.
440
00:29:45,704 --> 00:29:47,406
WHAT ARE THEY TRYING
TO DO TO HIM?
441
00:29:47,439 --> 00:29:49,908
THEY KNOW
WHAT THEY'RE DOING.
442
00:29:49,941 --> 00:29:52,243
LOOK, I KNOW
STEVE McGARRETT,
443
00:29:52,277 --> 00:29:56,147
I KNOW YOU AND GARY,
AND YOU'RE IN GOOD HANDS.
444
00:30:06,257 --> 00:30:08,092
AND LET ME
TELL YOU SOMETHING.
445
00:30:08,126 --> 00:30:09,528
I HAPPEN TO KNOW MY RIGHTS.
446
00:30:09,561 --> 00:30:12,397
AND YOU COMING IN HERE,
ASKING TO SEE MY BOOKS,
447
00:30:12,431 --> 00:30:13,865
THAT'S NOT INCLUDED.
448
00:30:13,898 --> 00:30:15,033
ARE YOU SAYING NO?
449
00:30:15,066 --> 00:30:17,369
I'M SAYING, YOU WANT
TO SEE MY CASEBOOKS,
450
00:30:17,402 --> 00:30:19,070
YOU SHOW ME A WRIT,
OFFICIALLY.
451
00:30:19,103 --> 00:30:21,673
OFFICIALLY? I'LL TELL YOU
SOMETHING UNOFFICIALLY.
452
00:30:21,706 --> 00:30:23,708
YOUR LICENSE
AS A PRIVATE INVESTIGATOR
453
00:30:23,742 --> 00:30:25,544
COMES UP FOR RENEWAL
EVERY YEAR.
454
00:30:25,577 --> 00:30:29,914
THIS MUCH LEANING --
455
00:30:29,948 --> 00:30:33,184
THERE'S GOT TO BE SOMETHING
BIG HAPPENING, RIGHT?
456
00:30:33,217 --> 00:30:34,986
LET'S SEE THE BOOK.
457
00:30:37,822 --> 00:30:40,158
WELL, IF IT'S
SOMETHING IMPORTANT.
458
00:30:40,191 --> 00:30:43,795
I'VE HANDLED SOME PRETTY
BIG ONES IN MY TIME,
459
00:30:43,828 --> 00:30:46,998
AND I KNOW HOW TOUGH
IT IS TO GET A LEAD.
460
00:30:57,609 --> 00:30:58,810
OH, IT WAS ROUTINE.
461
00:30:58,843 --> 00:30:59,878
ALL HE WANTED ME TO DO
462
00:30:59,911 --> 00:31:01,546
WAS TO KEEP AN EYE
ON HIS WIFE.
463
00:31:01,580 --> 00:31:03,848
YOU KNOW, SEE IF SHE WAS
UP TO ANY HANKY-PANKY.
464
00:31:03,882 --> 00:31:04,983
WAS SHE?
465
00:31:05,016 --> 00:31:06,485
A LUSH, YEAH,
466
00:31:06,518 --> 00:31:09,354
BUT THAT WAS IT,
AS FAR AS I COULD SEE...
467
00:31:09,388 --> 00:31:10,589
AS FAR AS I WENT.
468
00:31:10,622 --> 00:31:12,223
WHAT DOES THAT MEAN?
469
00:31:12,256 --> 00:31:13,558
WELL, HE FIRED ME.
470
00:31:13,592 --> 00:31:15,760
I WAS SUPPOSED TO HAVE
A MONTH, FIRM.
471
00:31:15,794 --> 00:31:18,129
THEN, AFTER ABOUT
A WEEK AND A HALF,
472
00:31:18,162 --> 00:31:19,731
HE TELLS ME I'M THROUGH.
473
00:31:19,764 --> 00:31:21,500
AND?
474
00:31:21,533 --> 00:31:24,536
WELL...
475
00:31:24,569 --> 00:31:26,438
LOOK, MR. GAVIN --
476
00:31:26,471 --> 00:31:27,772
GALVIN.
477
00:31:27,806 --> 00:31:30,409
MR. GALVIN,
I NEED ALL THE PIECES,
478
00:31:30,442 --> 00:31:32,977
AND I NEED THEM NOW,
YOU UNDERSTAND?
479
00:31:33,011 --> 00:31:35,947
OKAY, YOU SEE
I FIGURED HE FIRED ME
480
00:31:35,980 --> 00:31:40,552
BECAUSE HE HIRED SOMEBODY ELSE
TO WATCH HIS WIFE.
481
00:31:40,585 --> 00:31:42,186
AND HAD HE?
482
00:31:42,220 --> 00:31:48,727
LOOK, I MIGHT AS WELL TELL YOU.
I'M A SNOOP.
483
00:31:48,760 --> 00:31:51,930
THAT'S WHY I'M SO GOOD
IN THIS BUSINESS.
484
00:31:51,963 --> 00:31:54,766
I LIKE TO STICK MY NOSE
IN OTHER PEOPLE'S BUSINESS.
485
00:31:54,799 --> 00:31:58,403
THAT'S VERY INTERESTING.
BUT WHAT ABOUT WORKMAN?
486
00:31:58,437 --> 00:31:59,771
THAT'S WHAT I MEAN.
487
00:31:59,804 --> 00:32:02,641
YOU SEE, WHEN HE
TAKES ME OFF THE CASE,
488
00:32:02,674 --> 00:32:05,844
I KNOW THERE'S A REASON,
SO I KEEP FOLLOWING.
489
00:32:05,877 --> 00:32:08,647
LET ME GET THIS STRAIGHT.
YOU MEAN MRS. WORKMAN?
490
00:32:08,680 --> 00:32:11,683
NO, NO, NO, NO,
MR. WORKMAN,
491
00:32:11,716 --> 00:32:16,087
AND I FIND THE REASON,
AND SHE IS A KNOCKOUT.
492
00:32:16,120 --> 00:32:17,956
EURASIAN. REAL CUTE.
493
00:32:17,989 --> 00:32:21,225
OH, MAYBE A LITTLE
FRAYED AROUND THE EDGES,
494
00:32:21,259 --> 00:32:22,594
BUT, YOU KNOW, NICE.
495
00:32:22,627 --> 00:32:25,964
SO, MR. WORKMAN
HAS A GIRLFRIEND.
496
00:32:25,997 --> 00:32:28,266
THAT'S
WHAT IT LOOKED LIKE,
497
00:32:28,299 --> 00:32:30,735
BUT I KEEP SNOOPING --
UNH-UNH.
498
00:32:30,769 --> 00:32:32,837
SHE'S NO GIRLFRIEND OF HIS.
499
00:32:32,871 --> 00:32:36,240
STRICTLY BUSINESS, MAN,
CASH ON THE LINE.
500
00:32:36,274 --> 00:32:37,876
HE GIVES, SHE TAKES.
501
00:32:37,909 --> 00:32:41,045
YOU MEAN THAT SHE
WAS BLACKMAILING WORKMAN?
502
00:32:41,079 --> 00:32:43,548
YOU TELL ME --
THEY MEET IN A CAR,
503
00:32:43,582 --> 00:32:45,650
A LITTLE CONVERSATION
FROM HER,
504
00:32:45,684 --> 00:32:48,186
AND A HANDFUL OF MONEY
FROM HIM.
505
00:32:48,219 --> 00:32:49,954
CAN YOU DESCRIBE THE GIRL?
506
00:32:49,988 --> 00:32:52,791
SURE. EASY.
507
00:32:52,824 --> 00:32:54,893
IF I PUT YOU WITH
A POLICE DEPARTMENT ARTIST,
508
00:32:54,926 --> 00:32:57,662
DO YOU THINK YOU COULD COME UP
WITH AN ACCURATE COMPOSITE?
509
00:32:57,696 --> 00:33:00,699
I CAN DO BETTER THAN THAT.
510
00:33:00,732 --> 00:33:02,501
I TOLD YOU I'M A SNOOP,
511
00:33:02,534 --> 00:33:05,269
BUT I DIDN'T TELL YOU...
512
00:33:05,303 --> 00:33:08,740
I'M ALSO A CAMERA NUT.
513
00:33:13,111 --> 00:33:16,648
LOOKS LIKE MR. WORKMAN
LIED TO US A LITTLE BIT.
514
00:33:16,681 --> 00:33:18,583
YEAH, A LITTLE BIT.
515
00:33:18,617 --> 00:33:21,520
WHAT A GREAT ACT.
HE CRIES GOOD.
516
00:33:21,553 --> 00:33:24,556
LET'S TALK TO HIM
ABOUT THAT.
517
00:34:05,129 --> 00:34:07,999
WHO ARE YOU?
WHAT DO YOU WANT?
518
00:34:48,773 --> 00:34:49,874
YES, PLEASE?
519
00:34:49,908 --> 00:34:52,276
McGARRETT, WILLIAMS,
FIVE-O.
520
00:34:52,310 --> 00:34:55,914
WE'D LIKE TO SEE
MR. WORKMAN, PLEASE.
521
00:35:32,617 --> 00:35:34,352
GENTLEMEN, I'M SORRY.
522
00:35:34,385 --> 00:35:38,356
MR. WORKMAN WAS HERE
A FEW MOMENTS AGO.
523
00:36:35,046 --> 00:36:39,818
STRANGLED.
THE NECK IS BROKEN.
524
00:36:39,851 --> 00:36:43,554
JUST LIKE HIS WIFE.
WHY?
525
00:36:43,587 --> 00:36:46,657
HE KNEW WHO THEY ARE,
I GUESS.
526
00:36:46,691 --> 00:36:48,626
TOO BAD HE LIED TO US.
527
00:36:48,659 --> 00:36:51,996
SO CLOSE.
WE ALMOST MADE IT IN TIME.
528
00:36:52,030 --> 00:36:53,998
WELL, WE CAN'T BE LATE
AGAIN, DANO.
529
00:36:54,032 --> 00:36:57,301
WE'VE GOT TO FIND OUT
WHERE GARY IS BEFORE THEY DO.
530
00:37:34,138 --> 00:37:36,808
HORTON, HOLD IT.
531
00:37:36,841 --> 00:37:39,677
DON'T THINK YOU'RE
GETTING AWAY WITH IT.
532
00:37:39,710 --> 00:37:40,544
WHAT?
533
00:37:40,578 --> 00:37:42,480
REPORTING 20 MINUTES LATE
FOR WORK.
534
00:37:42,513 --> 00:37:44,415
YOU PICKED
A GREAT DAY TO GOOF OFF
535
00:37:44,448 --> 00:37:46,150
WITH COPS
AND PLAINCLOTHESMEN
536
00:37:46,184 --> 00:37:47,318
ALL OVER THE PLACE.
537
00:37:47,351 --> 00:37:49,387
WELL, I'M SORRY, BUT I --
538
00:37:49,420 --> 00:37:51,722
I HAD SOMETHING
TO DO IN TOWN.
539
00:37:51,756 --> 00:37:54,826
YEAH? WELL,
I'M DEDUCTING THE TIME.
540
00:38:01,766 --> 00:38:05,103
STEVE, WE RAN OFF COPIES
OF THE PICTURE OF THE GIRL.
541
00:38:05,136 --> 00:38:07,438
WE'LL SEND THEM
OUT TO THE STADIUM.
542
00:38:07,471 --> 00:38:10,074
HPD WILL HAVE A MAN
AT EVERY ENTRANCE.
543
00:38:10,108 --> 00:38:13,177
THEY'LL ALL BE LOOKING
FOR GARY AND HER.
544
00:38:39,670 --> 00:38:42,273
THERE ARE
ONLY FIVE ENTRANCES,
545
00:38:42,306 --> 00:38:43,908
PLUS THE PLAYERS' GATE.
546
00:38:43,942 --> 00:38:47,278
SO, THAT MEANS GARY
COULD COME IN HERE,
547
00:38:47,311 --> 00:38:50,648
HERE, HERE,
HERE, HERE...
548
00:38:50,681 --> 00:38:51,582
OR HERE OR HERE.
549
00:38:51,615 --> 00:38:53,852
NOW I'LL BE WATCHING
FROM UP TOP.
550
00:38:53,885 --> 00:38:56,420
YOU JUST KEEP AN EYE
ON THAT GATE.
551
00:38:56,454 --> 00:38:58,256
AS SOON
AS THE CROWD COMES IN,
552
00:38:58,289 --> 00:39:00,191
WE'LL PROBABLY LOSE
EYE CONTACT,
553
00:39:00,224 --> 00:39:01,860
SO I'LL WANT
WALKIE-TALKIES.
554
00:39:01,893 --> 00:39:04,262
AND YOU SIGNAL ME
IF YOU SEE THE KID.
555
00:39:04,295 --> 00:39:05,964
YOU GOT IT?
556
00:39:05,997 --> 00:39:08,499
SURE, HONEY, BUT I --
557
00:39:08,532 --> 00:39:11,002
YOU JUST DO
WHAT I TELL YOU.
558
00:39:11,035 --> 00:39:13,371
OKAY.
559
00:39:40,031 --> 00:39:42,500
HEY, WHAT'S THE MATTER?
560
00:39:42,533 --> 00:39:44,302
THAT'S IT,
THE PLAYERS' ENTRANCE.
561
00:39:44,335 --> 00:39:46,537
YOU SAID YOU COULD
GET US ALL IN FREE.
562
00:39:48,839 --> 00:39:52,543
YEAH, WELL...
I-I THOUGHT I COULD.
563
00:39:52,576 --> 00:39:55,246
AND NOW THAT WE'RE HERE,
YOU DON'T THINK YOU CAN?
564
00:39:55,279 --> 00:40:00,151
LOOK, I'M REAL SORRY.
565
00:40:00,184 --> 00:40:01,319
LON PHILIPS' SON --
566
00:40:01,352 --> 00:40:03,454
ALL WE HAVE TO DO
IS COME WITH HIM,
567
00:40:03,487 --> 00:40:06,190
AND THEY THROW THE GATES
OPEN FOR ALL OF US.
568
00:40:06,224 --> 00:40:07,591
HEY, LEAVE HIM ALONE.
569
00:40:07,625 --> 00:40:09,493
HE KNOWS MORE ABOUT
BASEBALL THAN YOU DO.
570
00:40:09,527 --> 00:40:12,563
COME ON, GARY,
WE'LL SHOW YOU
571
00:40:12,596 --> 00:40:15,066
HOW WE GET INTO THE GAME.
572
00:40:15,099 --> 00:40:16,834
YEAH, FOR FREE!
573
00:40:21,839 --> 00:40:24,442
[ TIRES SCREECH ]
574
00:40:33,417 --> 00:40:36,420
[ INDISTINCT SHOUTING ]
575
00:42:14,885 --> 00:42:18,589
HEY, YOU KIDS!
576
00:42:44,382 --> 00:42:46,817
WHERE ARE YOU GOING,
HORTON?
577
00:42:46,850 --> 00:42:49,353
SOME KIDS
ARE SNEAKING IN.
578
00:42:49,387 --> 00:42:50,521
NEVER MIND.
579
00:42:50,554 --> 00:42:53,491
THEY'LL TAKE CARE OF IT
DOWN THERE.
580
00:42:53,524 --> 00:42:55,959
YOU GET BACK
TO YOUR POST.
581
00:42:55,993 --> 00:42:57,595
MOVE IT, HORTON!
582
00:44:00,758 --> 00:44:02,560
HE'S GOT TO COME HERE.
583
00:44:02,593 --> 00:44:05,463
RELAX, RELAX.
HE'LL BE ALL RIGHT.
584
00:45:29,713 --> 00:45:32,550
AND HE SAID HIS NAME WAS GARY?
585
00:45:32,583 --> 00:45:36,687
YEAH, GARY. GARY PHILIPS.
LON PHILIPS' SON.
586
00:45:36,720 --> 00:45:38,822
WE DIDN'T BELIEVE HIM.
587
00:45:38,856 --> 00:45:40,991
HE MUST BE
IN THE STADIUM, DANO.
588
00:45:41,024 --> 00:45:43,661
HAVE THE GATES CLOSED.
NOBODY IN OR OUT.
589
00:45:43,694 --> 00:45:46,597
I WANT A COMPLETE SEARCH,
SECTION BY SECTION.
590
00:45:46,630 --> 00:45:49,333
EVERY SQUAD ON IT.
LET'S GO.
591
00:46:59,703 --> 00:47:05,075
BOY, YOU SURE
MADE A MESS.
592
00:47:05,108 --> 00:47:07,411
YES, MA'AM.
593
00:47:07,445 --> 00:47:09,980
EXCUSE ME.
594
00:47:12,182 --> 00:47:14,518
YOU'D BETTER
DRY YOURSELF OFF.
595
00:47:14,552 --> 00:47:15,753
OH, THAT'S OKAY.
596
00:47:15,786 --> 00:47:18,055
BUT YOU MIGHT CATCH COLD.
597
00:47:18,088 --> 00:47:21,392
NO, NO,
BUT -- BUT THANK YOU.
598
00:47:21,425 --> 00:47:25,796
THANKS VERY MUCH.
599
00:47:30,701 --> 00:47:33,036
NO! NO!
600
00:47:35,873 --> 00:47:37,675
[ CHOKING ]
601
00:48:36,400 --> 00:48:41,439
HE'S THE MAN THAT
HURT THAT LADY, MISTER.
602
00:48:41,472 --> 00:48:43,474
I KNOW, GARY, I KNOW.
603
00:49:41,264 --> 00:49:44,468
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
604
00:49:44,518 --> 00:49:49,068
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.