All language subtitles for Hawaii 5-O s02e08 King Kamehameha Blues.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,483 --> 00:00:52,920 FEATHERED CAPES AND PELTS WERE A MARK OF SOCIAL RANK. 2 00:00:53,455 --> 00:00:56,926 ONLY HIGH-RANKING CHIEFS OR WARRIORS OF GREAT ABILITY -- 3 00:00:56,959 --> 00:00:59,862 YOU MAY USE BOTH STAIRWAYS HERE -- 4 00:00:59,895 --> 00:01:03,298 ...HAD THE RIGHT TO WEAR THESE GARMENTS. 5 00:01:03,332 --> 00:01:07,136 THE FEATHERED GARMENTS WERE MADE AND WORN ONLY BY MEN. 6 00:01:07,169 --> 00:01:08,871 IN TIME OF WAR, 7 00:01:08,904 --> 00:01:11,540 FEATHERED GARMENTS WERE WORN INTO BATTLE, 8 00:01:11,573 --> 00:01:13,142 AND IT WAS A GREAT ACHIEVEMENT 9 00:01:13,175 --> 00:01:16,478 FOR A WARRIOR TO OVERCOME A CHIEF AND TAKE HIS CLOAK. 10 00:01:16,511 --> 00:01:17,713 HERE WE HAVE THE CLOAK 11 00:01:17,747 --> 00:01:20,149 OF THE GREATEST OF ALL THE HAWAIIAN KINGS -- 12 00:01:20,182 --> 00:01:23,986 KAMEHAMEHA THE FIRST, KAMEHAMEHA THE GREAT. 13 00:01:24,019 --> 00:01:26,488 THE CLOAK WAS GENERATIONS IN THE MAKING 14 00:01:26,521 --> 00:01:30,259 AND WAS MADE FROM FEATHERS OF BIRDS WHICH ARE NOW EXTINCT. 15 00:01:30,292 --> 00:01:33,395 EVEN THE ART OF MAKING THE CLOAK HAS DISAPPEARED. 16 00:01:33,428 --> 00:01:37,266 IT HAS BEEN ESTIMATED THE CLOAK IS WORTH MILLIONS OF DOLLARS, 17 00:01:37,299 --> 00:01:40,102 BUT SOMETHING SO RARE IS REALLY PRICELESS. 18 00:01:40,135 --> 00:01:42,104 AND ONLY DURING KAMEHAMEHA WEEK 19 00:01:42,137 --> 00:01:45,574 IS THE CLOAK TAKEN FROM THE CASE AND DISPLAYED. 20 00:01:45,607 --> 00:01:47,710 NOW IF YOU'LL JUST FOLLOW ME, 21 00:01:47,743 --> 00:01:49,845 WE'LL TAKE A LOOK AT THE PACIFIC ROOM. 22 00:01:49,879 --> 00:01:51,213 [ HORN BLOWS ] 23 00:01:51,246 --> 00:01:54,216 OH, I'M SO SORRY. WE'VE RUN OUT OF TIME. 24 00:01:54,249 --> 00:01:56,318 THEY CLOSE THIS PLACE RIGHT ON THE BUTTON. 25 00:01:56,351 --> 00:01:58,253 BUT AT LEAST YOU'VE BEEN ABLE TO SEE 26 00:01:58,287 --> 00:02:01,824 SOME OF THE GREATEST EXAMPLES OF ANCIENT HAWAIIAN ARTIFACTS 27 00:02:01,857 --> 00:02:04,226 AND EXHIBITS ANYWHERE IN THE WORLD. 28 00:02:09,799 --> 00:02:12,935 [ CHILDREN CHEERING ] 29 00:03:33,816 --> 00:03:35,985 GOOD LUCK, SAM. 30 00:03:42,792 --> 00:03:45,761 [ MEOWS ] 31 00:03:49,598 --> 00:03:53,035 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 32 00:04:46,822 --> 00:04:49,024 [ CHILDREN CHEERING ] 33 00:05:34,870 --> 00:05:37,672 [ ALARM RINGS ] 34 00:05:37,706 --> 00:05:39,441 [ SECOND ALARM RINGS ] 35 00:05:58,627 --> 00:06:00,629 [ RINGING CONTINUES ] 36 00:06:11,974 --> 00:06:14,944 [ SIRENS WAILS ] 37 00:06:18,780 --> 00:06:22,217 64 SECONDS. REMEMBER THAT. 38 00:06:28,190 --> 00:06:30,292 ARNIE, YOU KNOW WHAT? 39 00:06:30,325 --> 00:06:32,594 YOU NEVER FORGET ANYTHING. 40 00:06:32,627 --> 00:06:35,164 -EVEN THE CATNIP FOR SAM. -[ RINGING STOPS ] 41 00:06:35,197 --> 00:06:39,468 THAT SOUNDED LIKE TWO ALARMS, VARIOUS IN PITCH. 42 00:06:39,501 --> 00:06:41,370 REMEMBER THAT. 43 00:06:41,403 --> 00:06:43,172 WHAT ELSE, BABY? 44 00:06:43,205 --> 00:06:44,639 [ SIRENS WAILING ] 45 00:06:44,673 --> 00:06:46,608 THE BOYS WILL FILL US IN. 46 00:06:48,077 --> 00:06:50,712 HEY, YOU KNOW, 47 00:06:50,745 --> 00:06:53,248 I THINK WE STILL GOT A FEW MORE HOURS OF SUN. 48 00:06:53,282 --> 00:06:54,216 HEY! 49 00:06:54,249 --> 00:06:56,551 [ WAILING CONTINUES ] 50 00:07:20,242 --> 00:07:21,310 CHIN, WHAT DO WE GOT? 51 00:07:21,343 --> 00:07:22,877 THE ALARM WAS SET OFF AT 4:37. 52 00:07:22,911 --> 00:07:25,714 THEY'RE CHECKING NOW TO SEE IF ANYTHING IS MISSING. 53 00:07:25,747 --> 00:07:26,848 WHO'S THAT? 54 00:07:26,881 --> 00:07:28,450 THE MUSEUM CURATOR. 55 00:07:28,483 --> 00:07:31,153 NICE, BUT THE NERVOUS TYPE. 56 00:07:31,186 --> 00:07:32,721 MAYBE HE'S GOT A LOT TO BE NERVOUS ABOUT. 57 00:07:32,754 --> 00:07:35,157 DOCTOR... 58 00:07:35,190 --> 00:07:37,959 McGARRETT, FIVE-O. DANNY WILLIAMS. 59 00:07:37,993 --> 00:07:39,394 MR. McGARRETT. GENTLEMEN. 60 00:07:39,428 --> 00:07:41,496 MR. McGARRETT, THERE'S ABSOLUTELY NOTHING MISSING. 61 00:07:41,530 --> 00:07:44,133 -HOW CAN YOU BE SURE? -WE'VE CHECKED EVERYWHERE. 62 00:07:44,166 --> 00:07:46,235 -WHAT TRIGGERED THE ALARM? -I DON'T KNOW. 63 00:07:46,268 --> 00:07:48,803 THE GUARDS WERE HERE, AND THEY DIDN'T SEE ANYTHING. 64 00:07:48,837 --> 00:07:50,305 WELL, WE'LL TAKE A LOOK ANYWAY. 65 00:07:50,339 --> 00:07:51,873 CHECK THE EXTERIOR DOORS... 66 00:07:51,906 --> 00:07:53,475 STEVE. 67 00:07:55,710 --> 00:07:58,280 LOOK WHAT I FOUND BEHIND QUEEN EMMA'S SILVERWARE. 68 00:07:58,313 --> 00:08:00,682 AND I THOUGHT I KNEW ALL THE CATS IN THE ISLANDS. 69 00:08:00,715 --> 00:08:02,784 YOU STILL WANT US TO CHECK OUT WHO TRIGGERED ALARM? 70 00:08:02,817 --> 00:08:05,920 NO. TAKE HIM DOWNTOWN AND BOOK HIM FOR TRESPASSING. 71 00:08:05,954 --> 00:08:08,723 TELL HIM HIS RIGHTS AND GIVE HIM SOME MILK AND CATNIP. 72 00:08:08,757 --> 00:08:10,625 [ LAUGHS ] 73 00:08:12,627 --> 00:08:13,662 [ MEOWS ] 74 00:08:16,165 --> 00:08:17,766 YOU HEARD WHAT THE BOSS SAID. 75 00:08:17,799 --> 00:08:19,568 BOOK HIM. 76 00:08:38,520 --> 00:08:40,389 THERE HE GOES. 77 00:08:40,422 --> 00:08:41,490 GOES WHO? 78 00:08:41,523 --> 00:08:43,725 STEVE McGARRETT, FIVE-O. 79 00:08:43,758 --> 00:08:47,262 HE'S MR. COP FROM THE MAINLAND TO TOKYO. 80 00:08:47,296 --> 00:08:51,300 HAVE YOU EVER GOT A SURPRISE FOR HIM, HEY, ARNIE? 81 00:08:51,333 --> 00:08:54,603 -[ LAUGHS ] -YEAH. ESPECIALLY FOR HIM. 82 00:08:54,636 --> 00:08:58,673 HEY, I THINK YOU'VE HAD A LITTLE TOO MUCH SUN. 83 00:08:58,707 --> 00:09:00,275 COME ON. 84 00:09:08,583 --> 00:09:12,154 AND NOW I KNOW WHY THEY CALL IT A DRY RUN... 85 00:09:12,187 --> 00:09:14,523 BECAUSE IT MAKES YOU SO THIRSTY! 86 00:09:14,556 --> 00:09:15,524 [ ALL LAUGH ] 87 00:09:15,557 --> 00:09:16,658 I'LL SAY. 88 00:09:19,394 --> 00:09:20,729 AH! 89 00:09:20,762 --> 00:09:23,998 NOW WE KNOW HOW LONG IT TAKES THEM TO ANSWER THE ALARM, RIGHT? 90 00:09:24,032 --> 00:09:26,935 IF ANYTHING GOES WRONG, WE GOT 60 SECONDS TO DISAPPEAR. 91 00:09:26,968 --> 00:09:29,704 HEY, EDDIE, YOU SAY THERE'S A FLOOR ALARM, RIGHT? 92 00:09:29,738 --> 00:09:32,341 MM, EXTENDS ABOUT 10 FEET, BUT NO GUARANTEES 93 00:09:32,374 --> 00:09:35,344 WHEN YOU USE A LITTLE OLD PUSSYCAT FOR A TAPE MEASURE. 94 00:09:35,377 --> 00:09:36,611 BUT SAM DID A GOOD JOB. 95 00:09:36,645 --> 00:09:39,080 MM-HMM. I SURE HOPE HE DIDN'T GET BUSTED. 96 00:09:39,114 --> 00:09:40,949 LET'S HEAR IT FOR OLD SAM, HUH? 97 00:09:40,982 --> 00:09:42,584 YAY, SAM! 98 00:09:45,019 --> 00:09:47,889 HEY, JOHNNY, ARE YOU SURE YOU CAN TAKE CARE OF YOUR END? 99 00:09:47,922 --> 00:09:49,624 10 FEET. 100 00:09:49,658 --> 00:09:53,628 I COULD THROW HIM THAT FAR IF I HAD TO. 101 00:09:53,662 --> 00:09:55,364 OH, SURE. 102 00:09:55,397 --> 00:09:56,598 HEY, WHAT ABOUT ME? 103 00:09:56,631 --> 00:09:59,734 DON'T YOU WANT TO KNOW IF I CAN HANDLE MY END? 104 00:09:59,768 --> 00:10:00,835 OO-HOO! 105 00:10:00,869 --> 00:10:04,573 HE KNOWS YOU CAN HANDLE IT. [ LAUGHS ] 106 00:10:04,606 --> 00:10:06,608 WHEN DO WE GO, ARNIE? 107 00:10:06,641 --> 00:10:09,511 GOT ANYTHING ON FOR TONIGHT? 108 00:10:09,544 --> 00:10:12,747 I GOT EXAMS. I'LL BE STUDYING ALL NIGHT TONIGHT. 109 00:10:12,781 --> 00:10:14,115 YEAH, ME TOO. 110 00:10:14,149 --> 00:10:16,151 OKAY, HOW ABOUT TOMORROW NIGHT? 111 00:10:16,185 --> 00:10:19,120 WOW. SO SOON? 112 00:10:19,154 --> 00:10:21,823 WHY NOT? 113 00:10:21,856 --> 00:10:24,559 I MEAN, IF ANYBODY'S GETTING SHAKY ABOUT THIS WHOLE THING, 114 00:10:24,593 --> 00:10:26,195 MAYBE WE CAN CALL IT ALL OFF. 115 00:10:26,228 --> 00:10:28,530 YEAH, MAYBE WE CAN GO TO A MOVIE INSTEAD. 116 00:10:28,563 --> 00:10:30,932 OH, COME ON, ARNIE. NOBODY'S GETTING SCARED. 117 00:10:30,965 --> 00:10:34,068 BESIDES, I'VE SEEN ALL THE MOVING PICTURES IN TOWN! 118 00:10:34,102 --> 00:10:37,406 OKAY, TOMORROW NIGHT'S IT. 119 00:11:11,540 --> 00:11:13,375 OH, HELLO, MR. McGARRETT. 120 00:11:13,408 --> 00:11:15,677 HELLO, DOCTOR. WHAT'S THE MATTER? 121 00:11:15,710 --> 00:11:16,578 MORE TROUBLE? 122 00:11:16,611 --> 00:11:18,480 SAME THING -- THAT PUSSYCAT. 123 00:11:18,513 --> 00:11:21,049 HOW DOES A CAT GET INSIDE A LOCKED MUSEUM? 124 00:11:21,082 --> 00:11:22,617 [ CHUCKLES ] I DON'T KNOW. 125 00:11:22,651 --> 00:11:25,254 I SUPPOSE IT COULD HAVE GOTTEN IN UNNOTICED 126 00:11:25,287 --> 00:11:26,555 WHEN WE WERE LOCKING UP. 127 00:11:26,588 --> 00:11:29,324 IF A CAT COULD, SO COULD A HUMAN BEING, RIGHT? 128 00:11:29,358 --> 00:11:31,526 OH, THAT'S WHAT'S BOTHERING YOU, HUH? 129 00:11:31,560 --> 00:11:34,429 ALL NIGHT, DOCTOR. ALL NIGHT. 130 00:11:34,463 --> 00:11:36,164 WELL, LET ME RELIEVE YOUR MIND. 131 00:11:36,197 --> 00:11:39,200 WE HAVE THE FINEST SECURITY SYSTEM IN THE ISLANDS. 132 00:11:39,234 --> 00:11:40,869 SYSTEMS CAN BE BEATEN. 133 00:11:40,902 --> 00:11:42,237 NOT OURS, McGARRETT. 134 00:11:42,271 --> 00:11:43,738 I'VE HEARD THAT BEFORE. 135 00:11:43,772 --> 00:11:46,207 HERE, HERE'S THE FLOOR PLAN OF THE ENTIRE MUSEUM. 136 00:11:46,241 --> 00:11:47,309 LET ME SHOW YOU... 137 00:11:47,342 --> 00:11:48,843 ...HOW IT WORKS. 138 00:11:48,877 --> 00:11:52,581 NOW, FIRST OF ALL, THEY GOT FOUR GUARDS ON THE PAYROLL -- 139 00:11:52,614 --> 00:11:55,116 TWO WHILE IT'S OPEN, TWO ON NIGHT DUTY. 140 00:11:55,149 --> 00:11:58,920 NOW, THE NIGHT DUTY CRISSCROSSES ON THEIR ROUNDS HERE, 141 00:11:58,953 --> 00:11:59,788 HERE, AND HERE. 142 00:11:59,821 --> 00:12:01,790 EVERY SECTION OF THE MUSEUM 143 00:12:01,823 --> 00:12:03,992 GETS COVERED EVERY FOUR AND A HALF MINUTES, 144 00:12:04,025 --> 00:12:06,628 WHICH MEANS YOU GUYS GOT TO GET IN AND OUT IN LESS. 145 00:12:06,661 --> 00:12:07,996 -NO SWEAT, ARNIE. -OKAY. 146 00:12:08,029 --> 00:12:11,366 NOW, THE GUARDS START THEIR SWING UP HERE IN THE EAST WING. 147 00:12:11,400 --> 00:12:13,635 ONE TAKES CARE OF THE POLYNESIAN SECTION. 148 00:12:13,668 --> 00:12:15,870 THE OTHER ONE COVERS THE KAHILI SECTION. 149 00:12:15,904 --> 00:12:18,807 NOW, THEY CRISSCROSS OVER HERE IN THE WEST WING 150 00:12:18,840 --> 00:12:21,175 AT EXACTLY 12:14. 151 00:12:21,209 --> 00:12:22,511 NOW THAT LEAVES ONLY... 152 00:12:22,544 --> 00:12:24,078 ...FOUR AND A HALF MINUTES THE THEFT 153 00:12:24,112 --> 00:12:25,980 WOULD HAVE TO BE COMPLETED. FOOLPROOF, RIGHT? 154 00:12:26,014 --> 00:12:27,816 IT COULD BE DONE. 155 00:12:27,849 --> 00:12:30,352 BUT FIRST THEY'D HAVE TO GET PAST THE EXTERIOR ALARMS... 156 00:12:30,385 --> 00:12:32,754 ...WHICH ARE OPERATED BY A STRAIGHT ELECTRIC CIRCUIT BREAK 157 00:12:32,787 --> 00:12:35,857 COVERING ALL THE DOORS, WINDOWS, AND OUR TARGET, THE SKYLIGHT. 158 00:12:35,890 --> 00:12:38,493 AND IF THE ELECTRICAL CIRCUIT AROUND THE DOORS, WINDOWS, 159 00:12:38,527 --> 00:12:39,861 EVEN THE SKYLIGHT IS BROKEN, 160 00:12:39,894 --> 00:12:41,563 THE ALARM IS INSTANTLY TRIGGERED. 161 00:12:41,596 --> 00:12:43,398 NOT IF THEY CUT THE POWER LINES OR... 162 00:12:43,432 --> 00:12:45,467 WE JUMP THE SKYLIGHT WITHOUT TOUCHING ANYTHING 163 00:12:45,500 --> 00:12:46,768 THAT WILL SET OFF THE ALARM. 164 00:12:46,801 --> 00:12:49,771 THEN WE GET IN AND OUT, AS QUIET AS... 165 00:12:49,804 --> 00:12:53,107 A MOUSE WOULD EVEN BE STOPPED BY MY OWN SPECIAL FAVORITE. 166 00:12:53,141 --> 00:12:56,545 IT'S AN INDEPENDENT ALARM SYSTEM WITH ITS OWN GENERATOR 167 00:12:56,578 --> 00:12:59,748 BUILT RIGHT DOWN INSIDE THE BASEMENT OF THIS BUILDING. 168 00:12:59,781 --> 00:13:01,750 NO POWER LEADS. NO LINES TO CUT. 169 00:13:01,783 --> 00:13:04,819 AND IT'S AUTOMATICALLY SET EVERY NIGHT AT CLOSING TIME 170 00:13:04,853 --> 00:13:06,921 WHEN WE LOCK THE FRONT DOORS. 171 00:13:06,955 --> 00:13:08,857 HERE, LET ME SHOW YOU. 172 00:13:10,859 --> 00:13:13,462 IT STARTS RIGHT HERE AT THE EDGE OF THIS EXHIBIT 173 00:13:13,495 --> 00:13:15,063 AND GOES ALL THE WAY AROUND. 174 00:13:15,096 --> 00:13:17,366 NOW, ANY WEIGHT PUT ON HERE AFTER THE ALARM IS SET 175 00:13:17,399 --> 00:13:19,868 AUTOMATICALLY TRIGGERS IT. 176 00:13:19,901 --> 00:13:21,069 WATCH. 177 00:13:21,102 --> 00:13:23,972 [ ALARM SOUNDS ] 178 00:13:24,005 --> 00:13:26,274 IT'S ALL RIGHT, FELLAS. 179 00:13:26,307 --> 00:13:29,944 SO YOU SEE, MR. McGARRETT, NOBODY CAN GET ANY CLOSER... 180 00:13:29,978 --> 00:13:34,649 ...THAN 10 FEET OR, ZAP, YOU SET OFF THE ALARM. 181 00:13:34,683 --> 00:13:36,117 THINK YOU CAN HANDLE IT? 182 00:13:36,150 --> 00:13:38,920 CONSIDER IT HANDLED. 183 00:13:59,140 --> 00:14:01,042 OKAY. 184 00:14:01,075 --> 00:14:03,412 IT'S 12:10. 185 00:14:04,846 --> 00:14:06,581 WOOF. 186 00:14:15,824 --> 00:14:17,058 OKAY. 187 00:14:17,091 --> 00:14:21,195 YOU HAVE EXACTLY THREE MINUTES FROM... 188 00:14:21,229 --> 00:14:22,531 NOW! 189 00:19:15,623 --> 00:19:17,926 [ TIRES SCREECH ] 190 00:19:32,373 --> 00:19:34,843 I WAS GONNA ASK YOU WHAT YOU'RE DOING HERE, 191 00:19:34,876 --> 00:19:36,610 BUT I DON'T GUESS I HAVE TO. 192 00:19:36,644 --> 00:19:38,612 WE'RE NOT DOING ANYTHING, OFFICER. 193 00:19:38,646 --> 00:19:40,048 -MNH-MNH. -HONEST. 194 00:19:40,081 --> 00:19:42,416 OKAY. AS LONG AS YOU'RE NOT DOING ANYTHING, 195 00:19:42,450 --> 00:19:45,153 HOW ABOUT DOING IT ON SOMEBODY ELSE'S BEAT? 196 00:19:45,186 --> 00:19:47,421 YES, SIR. 197 00:19:48,957 --> 00:19:51,325 [ ENGINE TURNS OVER ] 198 00:20:22,290 --> 00:20:25,459 [ CLANGING ] 199 00:21:57,751 --> 00:21:59,453 [ EXHALES SHARPLY ] 200 00:22:35,523 --> 00:22:36,958 [ EXHALES SHARPLY ] 201 00:27:25,979 --> 00:27:30,418 [ YELLING, LAUGHING ] 202 00:27:44,164 --> 00:27:47,568 I THINK IT WAS ABOUT QUARTER OF -- 203 00:27:47,601 --> 00:27:50,338 I THINK IT WAS ABOUT QUARTER OF 7:00. 204 00:27:50,371 --> 00:27:52,340 THE MUSEUM CLOSES AT 4:30. 205 00:27:52,373 --> 00:27:54,742 IT WAS TIED JUST ABOUT HERE. 206 00:27:54,775 --> 00:27:57,345 BE SURE YOU GET A READING IN THIS AREA. 207 00:27:57,378 --> 00:28:01,415 BEN...GIVE ME SOME MUG SHOTS. 208 00:28:12,426 --> 00:28:14,328 GOT A GOOD ONE OVER HERE. 209 00:28:17,665 --> 00:28:20,634 4 1/2 MINUTES IS A LONG TIME. 210 00:29:00,140 --> 00:29:01,275 ANY PRINTS, CHARLIE? 211 00:29:01,309 --> 00:29:02,843 NOT A PRINT IN THE HOUSE. 212 00:29:02,876 --> 00:29:03,677 I'D HAVE BET ON THAT. 213 00:29:03,711 --> 00:29:05,212 THERE IS SOMETHING, THOUGH. 214 00:29:05,245 --> 00:29:07,281 THE FLOOR -- TAKE A LOOK. 215 00:29:13,721 --> 00:29:16,424 YEAH, SOMETHING SCRATCHED THE MARBLE. 216 00:29:16,457 --> 00:29:18,326 SOMETHING VERY HEAVY. 217 00:29:21,295 --> 00:29:23,531 GET ME A READING ON IT, CHARLIE. 218 00:29:26,700 --> 00:29:30,270 YOU DID IT JUST LIKE YOU SAID YOU WOULD, ARNIE. 219 00:29:30,304 --> 00:29:32,072 BABY, YOU'RE BEAUTIFUL. 220 00:29:32,105 --> 00:29:33,541 HEY, JOHNNY... 221 00:29:33,574 --> 00:29:36,510 YOU'RE ABOUT THE CLOSEST THING WE GOT TO KAMEHAMEHA. 222 00:29:36,544 --> 00:29:37,778 WHY DON'T YOU TRY IT ON? 223 00:29:37,811 --> 00:29:39,813 HEY, WHAT'S THE MATTER? YOU SCARED? 224 00:29:39,847 --> 00:29:41,782 JUST BECAUSE YOU'RE PART HAWAIIAN? 225 00:29:41,815 --> 00:29:43,584 HEY, EVERYBODY, HE'S SCARED. 226 00:29:43,617 --> 00:29:44,818 COME ON, JOHNNY, ENJOY! 227 00:29:44,852 --> 00:29:46,954 WE JUST PULLED OFF THE BIGGEST ROBBERY 228 00:29:46,987 --> 00:29:49,022 THESE ISLANDS HAVE EVER SEEN, RIGHT? 229 00:29:49,056 --> 00:29:51,224 THERE'S NOTHING TO BE SCARED ABOUT! 230 00:29:51,258 --> 00:29:53,761 IT'S NOT THAT. IT'S JUST THAT... 231 00:29:53,794 --> 00:29:56,564 HEY, LOOK, WE JUST KNOCKED THE ESTABLISHMENT 232 00:29:56,597 --> 00:29:58,599 RIGHT ON THEIR STATUS QUO. 233 00:29:58,632 --> 00:30:01,335 I MEAN, WE DID IT SO NICE AND CLEAN. 234 00:30:01,369 --> 00:30:02,770 COME ON, PUT IT ON. 235 00:30:02,803 --> 00:30:05,138 WE DIDN'T LEAVE ONE THING THAT THEY CAN TRACE TO US. 236 00:30:05,172 --> 00:30:09,076 NOT ONE ROTTEN THING. 237 00:30:09,109 --> 00:30:11,311 THERE. HAVE A BALL. 238 00:30:13,414 --> 00:30:14,982 LAY IT OUT. 239 00:30:15,015 --> 00:30:16,249 STEEL SHAVINGS... 240 00:30:16,283 --> 00:30:19,420 FROM THE KIND OF PIPE YOU COULD BUY FROM ANY PLUMBING STORE. 241 00:30:19,453 --> 00:30:21,489 YOU CAN BUY THE WIRE JUMPER ANYWHERE. 242 00:30:21,522 --> 00:30:23,924 ADD TO THAT STRANDS OF HEMP FROM A PIECE OF ROPE 243 00:30:23,957 --> 00:30:26,527 YOU CAN BUY IN ANY HARDWARE STORE ON THE ISLAND. 244 00:30:26,560 --> 00:30:27,861 WHAT ABOUT THE FOOTPRINTS? 245 00:30:27,895 --> 00:30:30,263 THE PLASTER CASTS SHOW THAT YOU COULD BUY 246 00:30:30,297 --> 00:30:32,132 THAT TYPE OF SHOE FROM ANY STORE. 247 00:30:32,165 --> 00:30:33,534 SO IT COMES UP ZERO. 248 00:30:33,567 --> 00:30:36,236 [ TELEPHONE RINGS ] 249 00:30:36,269 --> 00:30:38,406 WILLIAMS. 250 00:30:38,439 --> 00:30:40,140 YEAH. 251 00:30:40,173 --> 00:30:42,376 IT'S THE BIG MAN. 252 00:30:42,410 --> 00:30:45,413 McGARRETT. YES, GOVERNOR. 253 00:30:45,446 --> 00:30:47,047 YES, SIR. 254 00:30:49,583 --> 00:30:52,119 YOU'RE KIDDING ME. 255 00:30:52,152 --> 00:30:54,588 YOU WANT THE TRUTH? 256 00:30:54,622 --> 00:30:56,690 I DON'T THINK MUCH OF IT. 257 00:30:56,724 --> 00:30:58,926 I DON'T DEAL IN AMNESTY. I DON'T THINK IT WORKS. 258 00:30:58,959 --> 00:31:03,030 I THINK IT'S A LICENSE TO STEAL. 259 00:31:03,063 --> 00:31:04,297 [ SIGHS ] 260 00:31:04,331 --> 00:31:05,566 YES, SIR. 261 00:31:05,599 --> 00:31:07,901 YES, SIR. I'M ON MY WAY. 262 00:31:10,771 --> 00:31:13,674 BY AUTHORITY OF THE GOVERNOR OF THE STATE OF HAWAII, 263 00:31:13,707 --> 00:31:15,175 I'VE BEEN INSTRUCTED TO OFFER 264 00:31:15,208 --> 00:31:19,713 ANY AND ALL PERSONS INVOLVED IN THIS THEFT COMPLETE AMNESTY. 265 00:31:19,747 --> 00:31:23,016 RETURN THE KAMEHAMEHA CLOAK IMMEDIATELY, 266 00:31:23,050 --> 00:31:24,718 AND THE STATE GUARANTEES 267 00:31:24,752 --> 00:31:28,756 THAT NO CHARGES WILL BE PRESSED AGAINST YOU. 268 00:31:28,789 --> 00:31:30,257 NOW A WORD OF CAUTION. 269 00:31:30,290 --> 00:31:33,761 THE CLOAK IS EXTREMELY OLD, EXTREMELY FRAGILE. 270 00:31:33,794 --> 00:31:37,197 IT SHOULD NEVER BE PLACED IN DIRECT SUNLIGHT 271 00:31:37,230 --> 00:31:38,732 FOR ANY PERIOD OF TIME. 272 00:31:38,766 --> 00:31:41,334 IT SHOULD NEVER BE CREASED OR HUNG ON A HANGER. 273 00:31:41,368 --> 00:31:43,571 [ LAUGHS ] GET A LOAD OF HIM. 274 00:31:43,604 --> 00:31:45,305 HEY, ARNIE, COME HERE QUICK. 275 00:31:45,338 --> 00:31:47,374 WHAT? 276 00:31:47,407 --> 00:31:51,211 ARNIE, THEY'RE BEGGING US TO GIVE IT BACK! 277 00:31:51,244 --> 00:31:53,447 OH, NO. DO WE HAVE TO? 278 00:31:53,481 --> 00:31:55,749 THEY'RE OFFERING A FREE RIDE HOME, RIGHT? 279 00:31:55,783 --> 00:31:58,552 HEY, WE'RE PUTTING THE SQUEEZE ON THEM, REMEMBER? 280 00:31:58,586 --> 00:32:01,121 I MEAN, THAT'S WHAT WE STARTED OUT TO DO, RIGHT? 281 00:32:01,154 --> 00:32:03,691 WE WANTED TO PUT ALL THE HAIRCUTS THROUGH THE RINGER. 282 00:32:03,724 --> 00:32:05,025 IT'S WORKING, RIGHT? 283 00:32:05,058 --> 00:32:07,060 I MEAN, WE'VE EVEN GOT THE BIGGEST COP ON THE ISLAND, 284 00:32:07,094 --> 00:32:09,663 McGARRETT, CLIMBING PALM TREES. 285 00:32:09,697 --> 00:32:12,466 CAN YOU SEE OLD MAN'S FACE WHEN HE FINDS OUT? 286 00:32:12,500 --> 00:32:14,768 BOY, IS HE GONNA SWEAT. 287 00:32:14,802 --> 00:32:16,369 YOU KNOW, I LIKE TO SEE HIM SWEAT. 288 00:32:16,403 --> 00:32:18,839 I THINK IT'S A GAS. [ LAUGHS ] 289 00:32:21,274 --> 00:32:23,511 HEY, WHAT'S WRONG WITH YOU? 290 00:32:23,544 --> 00:32:26,046 NOTHING. 291 00:32:26,079 --> 00:32:29,182 COME ON, HULA. WHAT'S THE BUG? 292 00:32:29,216 --> 00:32:31,018 MAYBE WE OUGHT TO GIVE IT BACK, HUH? 293 00:32:31,051 --> 00:32:31,752 WHAT? 294 00:32:31,785 --> 00:32:34,021 YOU GOT TO BE KIDDING, HUH? 295 00:32:34,054 --> 00:32:36,023 I WANT TO MAKE THEM CRAWL, BABY. 296 00:32:36,056 --> 00:32:38,659 I'LL BURN THIS THING BEFORE I GIVE IT BACK TO THEM. 297 00:32:38,692 --> 00:32:41,061 THAT'S A GOOD IDEA. LET'S BURN IT. 298 00:32:41,094 --> 00:32:43,163 HEY! OL�! 299 00:32:43,196 --> 00:32:44,197 COME ON! 300 00:32:44,231 --> 00:32:46,299 [ LAUGHS ] 301 00:32:46,333 --> 00:32:48,536 HYAH! HYAH! 302 00:32:48,569 --> 00:32:50,971 * DA DA DA DA DA, DA DA * 303 00:32:51,004 --> 00:32:53,473 AH! 304 00:32:53,507 --> 00:32:57,244 ONCE MORE! LET'S GO! 305 00:32:57,277 --> 00:32:59,046 [ YELLS ] 306 00:32:59,079 --> 00:33:01,915 YOU -- FEMALE BULL! 307 00:33:13,026 --> 00:33:14,795 NOW, THE SCRATCHES ON THE MARBLE HERE 308 00:33:14,828 --> 00:33:17,030 SHOW US EXACTLY WHERE THEY HAD THE TRIPOD -- 309 00:33:17,064 --> 00:33:21,034 RIGHT HERE, OUTSIDE THE BUGGED AREA. 310 00:33:21,068 --> 00:33:25,072 THEY USED IT AS SOME KIND OF A BASE, RESTING A LONG POLE ON IT, 311 00:33:25,105 --> 00:33:28,375 FLOATING SOMEONE OUT OVER THE ALARM SECTION OF THE FLOOR. 312 00:33:28,408 --> 00:33:29,943 THAT'S THE ONLY WAY IT ADDS. 313 00:33:29,977 --> 00:33:33,013 DUDE, HE IS ONE STRONG BROTHER TO HANDLE THAT POLE. 314 00:33:33,046 --> 00:33:34,147 THEY HAD HIM. 315 00:33:34,181 --> 00:33:37,350 SOMEBODY LIGHT ENOUGH TO BE SUSPENDED FROM THE POLE. 316 00:33:37,384 --> 00:33:39,687 MAYBE A MIDGET. 317 00:33:39,720 --> 00:33:40,721 OR A JOCKEY. 318 00:33:40,754 --> 00:33:42,656 HOW ABOUT A MONKEY? 319 00:33:42,690 --> 00:33:44,157 OR A GIRAFFE? 320 00:33:44,191 --> 00:33:45,626 GIRAFFE? 321 00:33:45,659 --> 00:33:48,095 A GIRAFFE COULD REACH OVER AND GET IT. 322 00:33:48,128 --> 00:33:51,531 BUT HOW DO YOU GET A GIRAFFE DOWN THROUGH THE SKYLIGHT? 323 00:33:51,565 --> 00:33:53,300 [ SCOFFS ] 324 00:33:53,333 --> 00:33:54,968 MAYBE KIDS. 325 00:33:55,002 --> 00:33:57,805 NO, WHAT WOULD THEY WANT IT FOR IN THE FIRST PLACE? 326 00:33:57,838 --> 00:33:59,907 WAIT A MINUTE, DANNO. 327 00:33:59,940 --> 00:34:02,710 WAIT A MINUTE. MAYBE IT WAS KIDS. 328 00:34:02,743 --> 00:34:04,745 MAYBE THERE WAS NO MOTIVE. 329 00:34:04,778 --> 00:34:07,715 AT LEAST, NONE WE'D UNDERSTAND, HUH? 330 00:34:07,748 --> 00:34:10,350 MAYBE THEY DID IT JUST FOR KICKS. 331 00:34:10,383 --> 00:34:14,755 MAYBE IT'S JUST TO SHOW THE WORLD THAT THEY COULD DO IT. 332 00:34:14,788 --> 00:34:17,524 KIDS NEEDLING THE ESTABLISHMENT? 333 00:34:17,557 --> 00:34:19,660 STEVE, YOU KNOW LARRY KAI. 334 00:34:19,693 --> 00:34:22,195 HE HAS SOMETHING TO SAY THAT MAY BE INTERESTING. 335 00:34:24,231 --> 00:34:27,134 LARRY, HOW ARE YOU? YOU KNOW EVERYBODY. 336 00:34:27,167 --> 00:34:28,068 WHAT DO YOU GOT? 337 00:34:28,101 --> 00:34:29,903 WELL, THE NIGHT THE MUSEUM WAS ROBBED, 338 00:34:29,937 --> 00:34:31,404 THERE WAS A COUPLE OF KIDS THERE. 339 00:34:31,438 --> 00:34:33,741 THEY WERE IN A CAR, AND THEY WERE GRABBING AT EACH OTHER. 340 00:34:33,774 --> 00:34:35,275 WHAT DO THE KIDS LOOK LIKE? 341 00:34:35,308 --> 00:34:37,878 IT WAS PRETTY DARK, BUT I COULD GIVE YOU A DESCRIPTION. 342 00:34:37,911 --> 00:34:39,312 WHAT ABOUT THE CAR? 343 00:34:39,346 --> 00:34:41,882 IT WAS A YELLOW SPORTS JOB, FOREIGN-TYPE. 344 00:34:41,915 --> 00:34:45,552 THERE WAS A PARKING STICKER ON THE WINDOW. 345 00:34:45,585 --> 00:34:47,655 PARKING AT THE UNIVERSITY. 346 00:34:47,688 --> 00:34:50,590 GOOD! 347 00:34:50,624 --> 00:34:53,293 I JUST WISH I HAD SOME FILM. 348 00:34:53,326 --> 00:34:56,596 I'M SURE THE SERGEANT WON'T MIND. 349 00:34:56,630 --> 00:34:58,065 WHAT DO YOU GOT? 350 00:34:58,098 --> 00:35:01,301 A REDHEAD IN THE GREEN BATHING SUIT. 351 00:35:01,334 --> 00:35:03,170 GOOD. 352 00:35:03,203 --> 00:35:04,972 NAME'S DIANA COLE -- JUNIOR. 353 00:35:05,005 --> 00:35:07,741 MINDS HER OWN BUSINESS. GOT NO CLOSE GIRLFRIENDS. 354 00:35:07,775 --> 00:35:09,643 SHE'S MAJORING IN ANTHROPOLOGY. 355 00:35:09,677 --> 00:35:10,978 WHAT ELSE? 356 00:35:11,011 --> 00:35:14,014 HIS NAME IS ARNOLD POTTER, III. 20. 357 00:35:14,047 --> 00:35:16,149 THEY'VE BEEN GOING TOGETHER THIS PAST TERM. 358 00:35:16,183 --> 00:35:19,352 HE'S A STRAIGHT-"A" STUDENT, SENIOR, MAJORING IN MATHEMATICS, 359 00:35:19,386 --> 00:35:22,155 WHICH WILL HELP HIM COUNT THE FAMILY MONEY. 360 00:35:22,189 --> 00:35:24,591 FAMILY'S IN CONSTRUCTION IN DENVER. 361 00:35:24,624 --> 00:35:27,127 VERY WELL OFF. NO PREVIOUS RECORD. 362 00:35:28,862 --> 00:35:31,464 OKAY, TURN THAT WAY A LITTLE BIT. 363 00:35:31,498 --> 00:35:33,066 THAT'S IT. GOOD. 364 00:35:33,100 --> 00:35:35,635 GOOD! SMILE. 365 00:35:35,669 --> 00:35:37,971 IF IT'S NOT TOO MUCH TROUBLE, 366 00:35:38,005 --> 00:35:40,674 WILL YOU GET ONE PICTURE OF THE SUSPECTS? 367 00:35:43,543 --> 00:35:45,378 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 368 00:35:45,412 --> 00:35:46,379 [ ALL CHEERING ] 369 00:35:46,413 --> 00:35:48,949 ...ALL DAY LONG, BY THE THOUSANDS, 370 00:35:48,982 --> 00:35:52,585 FROM ALL OVER THE ISLANDS... 371 00:35:52,619 --> 00:35:54,554 TO CONTRIBUTE TO A REWARD FUND. 372 00:35:54,587 --> 00:35:59,026 CHILDREN OF ALL AGES AND THEIR PARENTS AND THEIR GRANDPARENTS, 373 00:35:59,059 --> 00:36:02,062 ALL CLUTCHING PENNIES, DIMES, DOLLARS -- 374 00:36:02,095 --> 00:36:06,066 WHATEVER THEY CAN AFFORD TO GET KAMEHAMEHA'S CLOAK BACK. 375 00:36:06,099 --> 00:36:07,534 A SPONTANEOUS EFFORT 376 00:36:07,567 --> 00:36:11,204 ON THE PART OF THE PEOPLE OF THE 50th STATE. 377 00:36:11,238 --> 00:36:12,605 YEAH! 50! 378 00:36:12,639 --> 00:36:14,674 THANK YOU. ALOHA. 379 00:36:14,708 --> 00:36:16,276 -HI, THERE. -HELLO. 380 00:36:16,309 --> 00:36:18,011 YOU'RE A PRETTY LITTLE GIRL. WHAT'S YOUR NAME? 381 00:36:18,045 --> 00:36:19,579 JEANNIE KALAMALU. 382 00:36:19,612 --> 00:36:20,647 DO YOU KNOW WHO I AM? 383 00:36:20,680 --> 00:36:21,915 YES. PAPA ACU. 384 00:36:21,949 --> 00:36:23,116 KISS ME RIGHT HERE. 385 00:36:23,150 --> 00:36:24,551 NOW, WHAT HAVE YOU GOT IN YOUR HAND? 386 00:36:24,584 --> 00:36:26,186 $1.60. 387 00:36:26,219 --> 00:36:28,555 I WAS SAVING IT FOR A NEW DRESS FOR MY DOLL. 388 00:36:28,588 --> 00:36:30,457 AND WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT NOW? 389 00:36:30,490 --> 00:36:31,759 GIVE IT TO THE GOVERNOR 390 00:36:31,792 --> 00:36:34,027 SO HE CAN GET KAMEHAMEHA'S CLOAK BACK. 391 00:36:34,061 --> 00:36:36,096 OH, WONDERFUL. GO AHEAD, SWEETHEART. 392 00:36:36,129 --> 00:36:37,664 AND THAT'S THE WAY IT'S BEEN. 393 00:36:37,697 --> 00:36:40,567 POURING IN FROM ALL OVER THE ISLANDS -- DIMES, DOLLARS -- 394 00:36:40,600 --> 00:36:43,436 FROM PEOPLE TRYING TO GET BACK A PART OF THEIR HERITAGE. 395 00:36:43,470 --> 00:36:46,439 WHY DON'T YOU FOLKS COME DOWN, BRING YOUR KIDS? 396 00:36:46,473 --> 00:36:47,607 THE BISHOP MUSEUM. 397 00:36:47,640 --> 00:36:49,076 SAY HELLO TO OLD ACU... 398 00:36:49,109 --> 00:36:50,944 WHAT DO YOU SA-- DO YOU WANT TO GO BACK TO THE MUSEUM? 399 00:36:50,978 --> 00:36:52,579 YOU WANT TO GO BACK THERE? 400 00:36:52,612 --> 00:36:54,347 -WE'VE BEEN THERE, RIGHT? -RIGHT. 401 00:36:54,381 --> 00:36:58,251 A LITTLE BIT, YEAH. WELL, THAT'S IT FOR ME. 402 00:36:58,285 --> 00:37:00,988 OH, HI, THERE, FRIENDS. THIS IS RALPH ROVER HERE, 403 00:37:01,021 --> 00:37:03,356 YOUR ROVING REPORTER HERE OUT ON THE BEACH. 404 00:37:03,390 --> 00:37:05,959 AND WE HAVE THOUSANDS OF PEOPLE AROUND HERE. 405 00:37:05,993 --> 00:37:08,295 I SEE A LITTLE GIRL. COME HERE, LITTLE GIRL. 406 00:37:08,328 --> 00:37:10,764 WOULD YOU LIKE TO TALK IN THE MICROPHONE? 407 00:37:10,798 --> 00:37:12,632 WHAT'S YOUR NAME, LITTLE GIRL? 408 00:37:12,665 --> 00:37:14,201 MY NAME IS SHIRLEY NICHOL-- 409 00:37:14,234 --> 00:37:16,169 SHIRLEY! GIVE IT TO HIM, SHIRLEY. 410 00:37:16,203 --> 00:37:19,239 AND I HAVE SAVED 75 CENTS TO GO ALL THE WAY TO HOLLYWOOD, 411 00:37:19,272 --> 00:37:21,741 BUT I'M GONNA GIVE IT BACK TO THE BAD MEN, 412 00:37:21,775 --> 00:37:24,377 SO THAT THEN THEY'LL GIVE THE CLOAK BACK. 413 00:37:24,411 --> 00:37:25,345 OHHHH! 414 00:37:25,378 --> 00:37:27,247 AND HERE'S A LITTLE MAN OVER HERE. 415 00:37:27,280 --> 00:37:28,982 WHAT DO YOU THINK, LITTLE MAN? 416 00:37:29,016 --> 00:37:30,818 DO YOU THINK THEY'RE GOING TO GIVE THE CLOAK BACK, 417 00:37:30,851 --> 00:37:31,919 THOSE BAD MANS? 418 00:37:31,952 --> 00:37:33,586 [ Childlike voice ] MM, I DON'T KNOW. 419 00:37:33,620 --> 00:37:34,454 WHAT IF THEY DON'T? 420 00:37:34,487 --> 00:37:37,524 OKAY, OKAY. WE'VE ALL HAD OUR FUN. 421 00:37:37,557 --> 00:37:40,127 WE'VE MADE OUR POINT. NOW LET'S GIVE THE CLOAK BACK. 422 00:37:40,160 --> 00:37:41,895 THE GENTLEMAN IN THE BLUE WEDGIES 423 00:37:41,929 --> 00:37:43,263 HAS SOMETHING TO SAY, TOO. 424 00:37:43,296 --> 00:37:45,032 SPEAK RIGHT INTO THE TULIPS, SIR. 425 00:37:45,065 --> 00:37:47,734 WHY? I SAID, "WHY?!" 426 00:37:47,767 --> 00:37:50,270 ARNIE... 427 00:37:50,303 --> 00:37:53,874 LOOK WHAT WE DID. WHAT IT'S DONE TO THE PEOPLE. 428 00:37:53,907 --> 00:37:55,775 AH, LADIES AND GENTLEMEN, 429 00:37:55,809 --> 00:37:58,678 THIS MAN IS TRULY BUGGED ABOUT SOMETHING. 430 00:37:58,711 --> 00:38:01,614 IT'S ALL THAT HOT, HAWAIIAN BLOOD RUNNING THROUGH HIS VEINS. 431 00:38:01,648 --> 00:38:03,016 ALL THOSE ANCIENT TABOOS 432 00:38:03,050 --> 00:38:05,452 POUNDING UP TO THE SURFACE, BUBBLING AWAY. 433 00:38:05,485 --> 00:38:08,488 AH, YES. THIS IS THE 20th CENTURY, MAN. 434 00:38:08,521 --> 00:38:09,857 GET INTO IT. 435 00:38:09,890 --> 00:38:12,292 HEY, WHAT'S SUPPOSED TO HAPPEN TO US ANYWAY 436 00:38:12,325 --> 00:38:15,128 FOR MESSING WITH KAMEHA-WHATSHISNAME'S BATHROBE? 437 00:38:15,162 --> 00:38:17,664 I MEAN, DOES THE EARTH OPEN UP AND SWALLOW US? 438 00:38:17,697 --> 00:38:20,901 OR MAYBE ALL THE VOLCANOS START POPPING AT ONCE, HUH? 439 00:38:20,934 --> 00:38:23,170 YEAH, AND MAYBE IT'S NONE OF THAT, HUH? 440 00:38:23,203 --> 00:38:26,539 MAYBE IT'S JUST ABOUT TIME WE STARTED USING SOME COMMON SENSE. 441 00:38:26,573 --> 00:38:29,409 -LET'S GIVE IT BACK, HUH? -NO! IT'S TOO GROOVY. 442 00:38:29,442 --> 00:38:32,445 I THINK YOU'VE JUST BEEN OUTVOTED, MAN. 443 00:38:32,479 --> 00:38:36,316 -WE KEEP IT. -YEAH, FOR HOW LONG? 444 00:38:36,349 --> 00:38:37,650 WHO KNOWS? 445 00:38:37,684 --> 00:38:40,888 I DO. I LIKE THE WAY IT FEELS. 446 00:38:40,921 --> 00:38:42,589 -IT'S NICE. -YOU DO? 447 00:38:42,622 --> 00:38:45,392 WELL, GET IT ON! GO AHEAD! 448 00:38:45,425 --> 00:38:47,094 [ STRUMMING GUITAR ] 449 00:38:47,127 --> 00:38:48,761 YEAH, GO AHEAD. 450 00:38:48,795 --> 00:38:50,163 DANCE! FASTER! 451 00:38:50,197 --> 00:38:52,199 FASTER, BABY, FASTER! 452 00:38:52,232 --> 00:38:55,435 COME ON! FASTER! FASTER! YEAH! 453 00:38:55,468 --> 00:38:59,006 FASTER! YEAH! 454 00:38:59,039 --> 00:39:00,840 [ STRUMMING STOPS ] 455 00:39:00,874 --> 00:39:03,043 McGARRETT, FIVE-O. 456 00:39:03,076 --> 00:39:05,178 COME ON IN, BOYS. 457 00:39:05,212 --> 00:39:07,814 HEY, McGARRETT, YOU DIDN'T HAVE TO GO TO ALL THE TROUBLE 458 00:39:07,847 --> 00:39:09,216 OF GETTING A SEARCH WARRANT. 459 00:39:09,249 --> 00:39:11,784 IF YOU WANT TO LOOK FOR SOMETHING, GO AHEAD AND LOOK. 460 00:39:11,818 --> 00:39:13,553 YOU KNOW WHAT WE'RE LOOKING FOR? 461 00:39:13,586 --> 00:39:16,089 SURE, WHAT EVERYBODY ELSE IS LOOKING FOR. 462 00:39:16,123 --> 00:39:17,891 KAMEHAMEHA'S CLOAK, RIGHT? 463 00:39:17,925 --> 00:39:21,228 ONLY WHAT MAKES YOU THINK THAT FOUR UPSTANDING COLLEGE KIDS 464 00:39:21,261 --> 00:39:23,363 LIKE US WOULD PULL A CAPER LIKE THAT? 465 00:39:23,396 --> 00:39:26,833 MAYBE BECAUSE IT'S THE ONE BIG SYMBOL OF HAWAIIAN HISTORY, HUH? 466 00:39:26,866 --> 00:39:29,136 OH, I SEE. 467 00:39:29,169 --> 00:39:32,372 IN A WORLD WHERE 1/6 OF THE POPULATION IS STARVING, 468 00:39:32,405 --> 00:39:35,008 AND GUYS LIKE ME ARE GETTING KNOCKED OFF IN A LITTLE WAR HERE 469 00:39:35,042 --> 00:39:37,077 AND A LITTLE WAR THERE, 470 00:39:37,110 --> 00:39:39,612 YOU'RE WORRIED ABOUT SYMBOLS, ABOUT THE PAST. 471 00:39:39,646 --> 00:39:42,082 OH, I'M NOT WORRIED ABOUT SYMBOLS AND THE PAST. 472 00:39:42,115 --> 00:39:44,517 I'M WORRIED ABOUT A WORLD WITHOUT LAW AND JUSTICE -- 473 00:39:44,551 --> 00:39:47,087 A JUNGLE WHERE NO ONE IS FREE AND NO ONE IS SAFE, 474 00:39:47,120 --> 00:39:49,322 WHEN NO ONE GIVES A DAMN ABOUT ANYTHING. 475 00:39:49,356 --> 00:39:50,257 OH, WOW. 476 00:39:50,290 --> 00:39:52,125 YOU DIG DOWN DEEP ENOUGH INTO A COP, 477 00:39:52,159 --> 00:39:53,660 AND YOU FIND A REAL PHILOSOPHER. 478 00:39:53,693 --> 00:39:56,997 OKAY, McGARRETT. YOU THINK WE STOLE THE CLOAK? 479 00:39:57,030 --> 00:39:59,599 WELL, YOU TELL ME HOW. 480 00:40:02,002 --> 00:40:03,971 OKAY. 481 00:40:06,773 --> 00:40:09,676 I FIGURE YOU'RE THE MONKEY. 482 00:40:09,709 --> 00:40:11,211 AH! 483 00:40:11,244 --> 00:40:13,580 [ IMITATES MONKEY ] 484 00:40:13,613 --> 00:40:15,482 AND YOU'RE THE MUSCLE. 485 00:40:19,519 --> 00:40:21,321 AND YOU'RE, UH... 486 00:40:22,855 --> 00:40:24,857 AH, NEVER MIND. 487 00:40:24,891 --> 00:40:27,760 SO YOU MUST BE THE BIG BRAINS. 488 00:40:27,794 --> 00:40:30,430 OH, THANK YOU. 489 00:40:32,899 --> 00:40:34,434 NO, NOT THERE. 490 00:40:34,467 --> 00:40:37,037 LOOK, McGARRETT, IF WE WERE SMART ENOUGH TO STEAL THE CLOAK, 491 00:40:37,070 --> 00:40:38,471 DO YOU THINK WE'D BE DUMB ENOUGH 492 00:40:38,505 --> 00:40:41,041 TO PUT IT IN A PLACE WHERE YOU COULD PUT YOUR HANDS ON IT? 493 00:40:41,074 --> 00:40:43,410 I DON'T KNOW, WOULD YOU? 494 00:40:47,147 --> 00:40:50,483 Psst! HEY, BROTHER. 495 00:40:54,754 --> 00:40:58,158 YOU AND ME THE ONLY ONES IN THIS PLACE WITH HAWAIIAN BLOOD. 496 00:40:58,191 --> 00:40:59,626 I BET WE GOT RELATIVES 497 00:40:59,659 --> 00:41:03,930 WHO CAME OVER ON THE SAME CANOE FROM TAHITI 1,000 YEARS AGO. 498 00:41:03,963 --> 00:41:05,465 YOU BUILDING SOMETHING, BROTHER? 499 00:41:05,498 --> 00:41:09,069 WE AIN'T HAOLES. KAMEHAMEHA WAS OUR KING. 500 00:41:09,102 --> 00:41:11,271 STEALING HIS CLOAK IS LIKE SPITTING ON HIM. 501 00:41:11,304 --> 00:41:13,406 NOW, WHERE'S IT AT? 502 00:41:18,945 --> 00:41:22,182 [ STRUMMING GUITAR ] 503 00:41:24,851 --> 00:41:26,553 I TRIED, BOSS. 504 00:41:30,990 --> 00:41:32,559 NOTHING. 505 00:41:34,594 --> 00:41:37,330 HERE COMES THE FUZZ. 506 00:41:39,199 --> 00:41:40,600 WHERE IS IT? 507 00:41:40,633 --> 00:41:41,834 SORRY, McGARRETT. 508 00:41:41,868 --> 00:41:44,937 YOU KNOCKED ON THE WRONG DOOR. I'D LIKE TO HELP YOU, BUT... 509 00:41:44,971 --> 00:41:46,073 WHERE'S THE CLOAK? 510 00:41:46,106 --> 00:41:47,674 HEY, WHAT'S HE TALKING ABOUT, HUH? 511 00:41:47,707 --> 00:41:50,210 [ Childlike voice ] WHAT'S HE TALKING ABOUT, HUH? 512 00:41:50,243 --> 00:41:52,179 I DON'T KNOW. WHAT'S HE TALKING ABOUT? 513 00:41:52,212 --> 00:41:54,114 I DON'T KNOW, BUT I SURE LOVE THE WAY 514 00:41:54,147 --> 00:41:56,449 HE ASKS ALL THOSE CUTE QUESTIONS. 515 00:41:56,483 --> 00:41:59,386 OKAY, KIDS, I THINK YOU'RE CUTE, TOO. TOO CUTE. 516 00:41:59,419 --> 00:42:01,454 NOW THE FUN AND GAMES ARE OVER. 517 00:42:01,488 --> 00:42:04,524 FROM NOW ON, I'M GONNA LAY IT ON YOU, ALL THE WAY. 518 00:42:04,557 --> 00:42:07,227 YEAH, WELL, SUPPOSE WE LAY IT ON YOU, TOO, 519 00:42:07,260 --> 00:42:09,996 WITH A CHARGE SOMETHING LIKE POLICE BRUTALITY. 520 00:42:10,029 --> 00:42:12,265 -HOW'S THAT GRAB YOU, HUH? -OH, I'M SHAKING ALL OVER. 521 00:42:12,299 --> 00:42:14,134 YOU GOT TO HAVE SOMETHING TO ARREST US. 522 00:42:14,167 --> 00:42:15,802 -YOU NEED PROOF, RIGHT? -AND I'LL GET IT. 523 00:42:15,835 --> 00:42:17,704 I'LL GET IT 'CAUSE EVERY MOVE YOU MAKE -- 524 00:42:17,737 --> 00:42:19,772 AND THAT MEANS YOU AND YOU AND YOU AND YOU -- 525 00:42:19,806 --> 00:42:22,175 FROM NOW ON IS UNDER 24-HOUR SURVEILLANCE. 526 00:42:22,209 --> 00:42:25,945 SO YOU MIGHT AS WELL GIVE THE CLOAK BACK TO THE BISHOP MUSEUM 527 00:42:25,978 --> 00:42:28,148 AND GO AND COLLECT THE REWARD MONEY. 528 00:42:28,181 --> 00:42:30,417 BECAUSE IF YOU DON'T, ALL BETS ARE OFF. 529 00:42:30,450 --> 00:42:32,919 THAT MEANS REWARD, AMNESTY, EVERYTHING. 530 00:42:32,952 --> 00:42:34,587 YOU DIG? 531 00:42:34,621 --> 00:42:36,723 YOU KNOW, YOUR SEARCH WARRANT SAYS "SEARCH," McGARRETT. 532 00:42:36,756 --> 00:42:38,825 YOU DID THAT. YOU DIDN'T COME UP WITH ANYTHING. 533 00:42:38,858 --> 00:42:40,827 SEE YOU AROUND, HUH? 534 00:42:40,860 --> 00:42:43,763 * ALOHA OE 535 00:42:43,796 --> 00:42:45,798 * ALOHA OE 536 00:42:45,832 --> 00:42:46,799 ALL TOGETHER NOW! 537 00:42:46,833 --> 00:42:51,804 * OE, OE, OE, OE, OE, OE, OE, OE, OE, OE * 538 00:42:51,838 --> 00:42:54,607 * ALOHA OE 539 00:42:54,807 --> 00:42:56,843 * ALOHA OE 540 00:42:56,876 --> 00:42:58,311 OKAY, VOTE TIME. 541 00:42:58,345 --> 00:43:00,680 GIVE ME A HALF A POUND OF SURVEILLANCE, PLEASE. 542 00:43:02,749 --> 00:43:03,750 -OKAY? -CLEAR. 543 00:43:03,783 --> 00:43:04,917 ALL RIGHT. 544 00:43:04,951 --> 00:43:07,554 WHAT ARE THE PROPOSITIONS BEFORE US, SPEAKER OF THE HOUSE? 545 00:43:07,587 --> 00:43:09,689 WELL, WE'VE GOT TWO CHOICES NOW. 546 00:43:09,722 --> 00:43:12,559 ONE IS FOLLOW THE ORIGINAL PLAN AND KEEP THE CLOAK 547 00:43:12,592 --> 00:43:15,195 OR TURN IT IN AND GET A NICE PAT ON THE HEAD. 548 00:43:15,228 --> 00:43:17,464 WELL, I'M WITH YOU EITHER WAY, ARNIE, BABE. 549 00:43:17,497 --> 00:43:18,798 HOW ABOUT YOU, EDDIE? 550 00:43:18,831 --> 00:43:19,966 [ SIGHS ] 551 00:43:19,999 --> 00:43:23,336 YOU KNOW, ARNIE, THAT REWARD MONEY'S GETTING AWFUL FAT. 552 00:43:23,370 --> 00:43:26,206 MAYBE EVEN 50 THOU, JUST FOR TURNING IT IN. 553 00:43:26,239 --> 00:43:28,275 YEAH, WELL, SUPPOSE I TURN YOU IN. 554 00:43:28,308 --> 00:43:31,744 YOU CAN'T PASS AN EXAM WITHOUT ME GIVING YOU THE ANSWERS, RIGHT? 555 00:43:31,778 --> 00:43:34,046 OKAY, OKAY. DON'T GET UPTIGHT, ARNIE. 556 00:43:34,080 --> 00:43:35,047 I'M WITH YOU. 557 00:43:35,081 --> 00:43:36,549 AND WE ALREADY KNOW WHERE YOU'RE AT. 558 00:43:36,583 --> 00:43:38,418 MAJORITY RULES. YOU'RE OUTVOTED. 559 00:43:38,451 --> 00:43:40,653 WE GET RID OF THE CLOAK. 560 00:43:43,956 --> 00:43:45,825 YOU GOING SOMEWHERE? 561 00:43:49,496 --> 00:43:50,830 YEAH, WHAT ABOUT IT? 562 00:43:50,863 --> 00:43:54,201 OH, NOTHING, NOTHING. IT'S JUST, UH... 563 00:43:54,234 --> 00:43:56,203 BE VERY CAREFUL, JOHNNY. 564 00:43:56,236 --> 00:43:58,971 I MEAN, WE'RE ALL IN THE SAME BAG. 565 00:43:59,005 --> 00:44:02,275 IF WE GO, YOU GO, RIGHT? 566 00:44:04,811 --> 00:44:08,047 [ CLATTERING ] 567 00:44:08,080 --> 00:44:09,549 [ WHISTLES ] 568 00:44:20,026 --> 00:44:21,261 YEAH, WHAT HAPPENED? 569 00:44:21,294 --> 00:44:23,763 They were traveling on Kalikawi. 570 00:44:23,796 --> 00:44:24,664 Just cruising. 571 00:44:24,697 --> 00:44:26,699 WE WERE FOLLOWING A FEW CARS BEHIND. 572 00:44:26,733 --> 00:44:29,135 THEN, ALL OF A SUDDEN, THEY JUMPED THE LIGHT, 573 00:44:29,168 --> 00:44:32,805 TURNED THE CORNER, AND THERE WE ARE, BOXED IN BEHIND TWO CARS. 574 00:44:32,839 --> 00:44:34,641 OH, BEAUTIFUL, BEAUTIFUL. 575 00:44:34,674 --> 00:44:37,877 CONTINUE TO DRAG THE AREA AND SEE IF YOU CAN PICK THEM UP. 576 00:44:39,011 --> 00:44:41,714 DANNO, PUT OUT AN APB ON THOSE COLLEGE KIDS. 577 00:44:41,748 --> 00:44:43,416 PICK UP AND HOLD. I WANT THEM. 578 00:44:46,453 --> 00:44:48,488 GOT A VISITOR. 579 00:44:53,960 --> 00:44:57,430 HELLO, JOHNNY. WHAT CAN I DO FOR YOU? 580 00:45:01,000 --> 00:45:02,402 MR. McGARRETT... 581 00:45:07,507 --> 00:45:10,243 AH, DID YOU COME TO TALK ABOUT THE CLOAK? 582 00:45:20,520 --> 00:45:24,291 I'VE BEEN WALKING AROUND ALL NIGHT. 583 00:45:24,324 --> 00:45:27,694 WELL, I'M LISTENING, JOHNNY. 584 00:45:32,332 --> 00:45:34,534 KONO WAS RIGHT. 585 00:45:37,837 --> 00:45:40,072 HE SAID I COULDN'T LIVE WITH IT. 586 00:45:40,106 --> 00:45:41,240 LIVE WITH WHAT? 587 00:45:41,274 --> 00:45:43,410 [ SIGHS ] 588 00:45:43,443 --> 00:45:45,111 JOHNNY, THE CLOAK. 589 00:45:45,144 --> 00:45:47,146 THE CLOAK! WHERE IS IT? 590 00:45:47,179 --> 00:45:49,982 THEY'RE GOING FOR IT RIGHT NOW. THEY'RE GOING OUT TO SEA, 591 00:45:50,016 --> 00:45:52,719 AND THEY'RE GONNA DROP THE CLOAK OVERBOARD. 592 00:45:52,752 --> 00:45:54,987 -WHERE THEY ARE THEY? -ALA WAI YACHT BASIN. 593 00:45:55,021 --> 00:45:58,725 ARNIE'S FATHER'S GOT A BOAT THERE, AND THEY'RE GONNA -- 594 00:46:08,568 --> 00:46:10,069 [ SHOUTS INDISTINCTLY ] 595 00:46:10,102 --> 00:46:12,038 WAIT FOR ME! 596 00:46:14,941 --> 00:46:18,645 OKAY, LET'S RAISE THE CAPTAIN'S COLORS, HUH? 597 00:46:21,714 --> 00:46:22,815 OKAY. 598 00:46:22,849 --> 00:46:25,385 OH, IT'S SO GROOVY. DO WE REALLY HAVE TO DUMP IT? 599 00:46:25,418 --> 00:46:26,519 OH, SURE. WHY NOT? 600 00:46:26,553 --> 00:46:28,521 WHO KNOWS? YOU KNOW, YOU STILL GOT ME. 601 00:46:28,555 --> 00:46:31,023 WE MAY EVEN GO FOR THE CROWN JEWELS NEXT TIME. 602 00:46:31,057 --> 00:46:34,461 -YEAH. -CREW, ATTENTION! 603 00:46:42,134 --> 00:46:44,337 OKAY. 604 00:46:44,371 --> 00:46:46,973 WELL, LET'S GET THIS THING MOVING OUT. 605 00:46:47,006 --> 00:46:49,308 HIT THE STERN LINES, HUH? 606 00:46:57,450 --> 00:47:00,319 HEY, FIRST MATE, OPEN THE BRIDGE, HUH? 607 00:47:00,353 --> 00:47:02,422 LET'S GET IT STARTED. 608 00:47:07,026 --> 00:47:11,964 HEY, YOU LANDLUBBER, LOOSEN THAT STERN LINE, HUH? 609 00:47:11,998 --> 00:47:15,668 [ BOAT MOTOR STARTS ] 610 00:47:21,240 --> 00:47:23,843 HEY, IT'S McGARRETT! 611 00:47:25,745 --> 00:47:26,946 HURRY UP! 612 00:47:29,181 --> 00:47:30,983 [ TIRES SCREECH ] 613 00:47:32,619 --> 00:47:34,654 COME ON, MOVE IT! 614 00:48:23,269 --> 00:48:25,972 [ SIRENS WAIL ] 615 00:48:34,647 --> 00:48:36,783 OKAY, BOYS. 616 00:48:40,252 --> 00:48:42,522 I WANT TO CALL MY FATHER. 617 00:48:42,555 --> 00:48:44,824 GET HIM TOPSIDE. 618 00:48:44,857 --> 00:48:47,393 OKAY, GENIUS, THE PARTY'S OVER. 619 00:48:47,426 --> 00:48:49,261 I WANT TO CALL MY FATHER. 620 00:48:49,295 --> 00:48:50,930 YEAH, I FIGURED YOU WOULD, 621 00:48:50,963 --> 00:48:53,232 EVEN THOUGH HE'S AN ESTABLISHMENT SQUARE. 622 00:48:53,265 --> 00:48:55,502 TAKE THEM. 623 00:49:17,323 --> 00:49:18,891 THE CAPE'S UP THERE. 624 00:49:18,925 --> 00:49:20,927 AMNESTY. YOU SAID AMNESTY. 625 00:49:20,960 --> 00:49:24,030 IF YOU TURNED IT IN! IF! 626 00:49:24,063 --> 00:49:25,898 TAKE HIM. 627 00:50:06,438 --> 00:50:10,009 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 628 00:50:10,059 --> 00:50:14,609 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.