Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,087 --> 00:00:32,823
PLEASE STASH THAT FOR ME,
WILL YOU?
2
00:00:32,857 --> 00:00:36,193
BETSY, YOKO, I GOT IT!
3
00:00:36,226 --> 00:00:39,830
ARE YOU READY FOR THAT?
10,000 BUCKS.
4
00:00:39,864 --> 00:00:41,832
YOU'RE SUPPOSED TO BE
A WIDOW IN MOURNING.
5
00:00:41,866 --> 00:00:45,135
NOT IN HERE, I'M NOT.
A BOTTLE OF CHAMPAGNE, FREDDY --
6
00:00:45,169 --> 00:00:46,904
GOLD LABEL.
7
00:00:46,937 --> 00:00:49,139
YOKO, TAKE THE DAY OFF.
HELP ME CELEBRATE.
8
00:00:49,173 --> 00:00:52,142
I DON'T THINK SO.
OKAY? SEE YA.
9
00:00:52,176 --> 00:00:56,013
I DON'T THINK
MY ROOMY APPROVES.
10
00:00:56,046 --> 00:00:58,683
ANNA, THE MAN DOESN'T LIKE
TO BE KEPT WAITING.
11
00:00:58,716 --> 00:01:00,685
NEITHER DO I.
COME ON, FREDDY.
12
00:01:03,320 --> 00:01:07,491
WHAT DO YOU WANT ME TO
TELL HIM IF HE SHOULD CALL?
13
00:01:07,524 --> 00:01:10,327
TELL HIM PLEASURE
BEFORE BUSINESS.
14
00:01:10,360 --> 00:01:13,263
TELL HIM PATIENCE IS A VIRTUE.
TELL HIM ANYTHING.
15
00:01:13,297 --> 00:01:17,835
OH, BETSY, I'M FREE NOW.
16
00:01:17,868 --> 00:01:20,738
YEAH, SURE.
17
00:01:26,143 --> 00:01:31,916
MARVELOUS TAXICAB DRIVER,
THANK YOU VERY MUCH.
18
00:01:31,949 --> 00:01:37,054
NOW HERE YOU GO.
THANK YOU VERY MUCH.
19
00:01:39,189 --> 00:01:42,159
OOPS. OH.
20
00:01:45,429 --> 00:01:46,463
$20s...
21
00:01:46,496 --> 00:01:47,531
[ GIGGLES ]
22
00:01:47,564 --> 00:01:50,300
HARDLY WORTH PICKING UP.
23
00:01:59,276 --> 00:02:03,113
AH. HI.
24
00:02:23,801 --> 00:02:27,071
[ ENGINE TURNS OVER ]
25
00:02:31,708 --> 00:02:34,912
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
26
00:03:30,267 --> 00:03:33,270
[ SIREN WAILING ]
27
00:03:47,684 --> 00:03:49,653
WHAT DO WE GOT?
28
00:03:49,686 --> 00:03:51,889
NOT SURE, STEVE.
29
00:03:51,922 --> 00:03:53,623
LOOKED LIKE HIT AND RUN.
30
00:03:53,657 --> 00:03:57,794
IT'S 3:45 A.M., LIEUTENANT.
HOW DOES FIVE-O FIT IN?
31
00:03:57,828 --> 00:04:00,865
I FOUND THIS
IN HER BAG --
32
00:04:00,898 --> 00:04:03,467
RECEIPT FOR $10,000,
G.I. INSURANCE.
33
00:04:03,500 --> 00:04:06,536
DATED THIS AFTERNOON.
ANY SIGN OF THE MONEY?
34
00:04:06,570 --> 00:04:07,771
NONE.
35
00:04:07,804 --> 00:04:09,539
WHAT ELSE?
36
00:04:09,573 --> 00:04:12,409
FROM THE LOOK OF HER,
THE WAY SHE WAS HIT,
37
00:04:12,442 --> 00:04:16,947
IT'S LIKE SHE WAS FACE DOWN
IN THE MIDDLE OF THE ROAD.
38
00:04:19,449 --> 00:04:21,118
OKAY.
39
00:04:42,439 --> 00:04:45,309
[ KNOCK ON DOOR ]
40
00:04:45,342 --> 00:04:46,710
BETSY.
41
00:04:46,743 --> 00:04:48,578
WHO IS IT?
42
00:04:48,612 --> 00:04:50,080
McGARRETT.
43
00:04:54,818 --> 00:04:57,087
McGARRETT.
44
00:04:58,222 --> 00:05:00,290
YOU KNOW HOW MUCH
I DIG YOU,
45
00:05:00,324 --> 00:05:03,260
AND I'D BE HONORED
ANY OTHER TIME,
46
00:05:03,293 --> 00:05:05,963
BUT, OH, NOT TODAY.
IT'S MY HEAD.
47
00:05:05,996 --> 00:05:08,865
I NEED SOME ANSWERS,
BETSY BABY.
48
00:05:08,899 --> 00:05:11,969
I NEED AN EYE-OPENER.
49
00:05:12,002 --> 00:05:14,004
HOW ARE YOU, BETSY?
50
00:05:14,038 --> 00:05:16,706
DON'T ASK. BUSINESS
COULDN'T BE WORSE.
51
00:05:16,740 --> 00:05:20,444
THE BOOZE ON THIS LOUSY ROCK
IS TOO EXPENSIVE.
52
00:05:20,477 --> 00:05:23,713
I CAN'T EVEN WATER IT DOWN
ANYMORE SINCE I GOT PINCHED.
53
00:05:23,747 --> 00:05:25,649
AND THAT LOUSY
BOYFRIEND OF MINE
54
00:05:25,682 --> 00:05:27,517
JUST BANGED UP MY NEW CAR.
55
00:05:27,551 --> 00:05:29,419
NOW I GOT BURSITIS
IN MY RIGHT TOE.
56
00:05:29,453 --> 00:05:32,022
THE DOCTOR SAYS
IT'S THE GOUT,
57
00:05:32,056 --> 00:05:34,158
BUT I DON'T BELIEVE HIM.
58
00:05:34,191 --> 00:05:36,026
YOU KNOW SOMETHING,
McGARRETT?
59
00:05:36,060 --> 00:05:37,461
IN THIS LOUSY WORLD,
60
00:05:37,494 --> 00:05:41,165
FOR EVERY OUNCE OF PLEASURE,
THERE'S A POUND OF PAIN.
61
00:05:41,198 --> 00:05:43,900
I'M SORRY I ASKED, BETSY.
62
00:05:43,934 --> 00:05:45,435
SO HOW'S BY YOU?
63
00:05:45,469 --> 00:05:47,604
GIRL NAMED
ANNA STOCKTON SHRODER
64
00:05:47,637 --> 00:05:48,973
WORK HERE?
65
00:05:49,006 --> 00:05:51,041
SURE. WHY?
66
00:05:51,075 --> 00:05:52,776
SHE HERE LAST NIGHT?
67
00:05:52,809 --> 00:05:54,644
AFTERNOON AND NIGHT.
68
00:05:54,678 --> 00:05:56,180
WHAT TIME SHE LEAVE?
69
00:05:56,213 --> 00:05:58,515
CLOSING TIME --
3:00 A.M.
70
00:05:58,548 --> 00:05:59,883
WHO WAS SHE WITH?
71
00:05:59,916 --> 00:06:02,452
NOBODY. SHE CALLED A CAB.
72
00:06:02,486 --> 00:06:05,622
WAS SHE CARRYING
A LOT OF BREAD, BETSY?
73
00:06:05,655 --> 00:06:07,024
HOW SHOULD I KNOW?
74
00:06:07,057 --> 00:06:08,925
HEY, LOOK,
WHAT'S ALL THIS ABOUT?
75
00:06:08,959 --> 00:06:10,460
SHE'S DEAD.
76
00:06:10,494 --> 00:06:13,530
SHE WAS KILLED
LAST NIGHT, BETSY.
77
00:06:13,563 --> 00:06:16,866
KILLED? HOW?
78
00:06:16,900 --> 00:06:21,338
WE'RE NOT SURE.
MAYBE HIT AND RUN.
79
00:06:21,371 --> 00:06:24,441
I-I CAN'T BELIEVE IT.
ANNIE, DEAD.
80
00:06:24,474 --> 00:06:27,044
JUST A COUPLE
OF MONTHS AGO,
81
00:06:27,077 --> 00:06:30,414
SHE HAD EVERYTHING
TO LIVE FOR.
82
00:06:30,447 --> 00:06:31,481
FILL ME IN.
83
00:06:31,515 --> 00:06:34,684
WELL, SHE MET THIS SOLDIER,
EDDIE SHRODER.
84
00:06:34,718 --> 00:06:36,620
FELL CRAZY IN LOVE.
85
00:06:36,653 --> 00:06:40,090
MEETING EDDIE CHANGED
HER WHOLE LIFE.
86
00:06:40,124 --> 00:06:42,192
I LOST
A FIRST-CLASS HOSTESS,
87
00:06:42,226 --> 00:06:45,295
AND ANNA GOT
A FIRST-CLASS HUSBAND.
88
00:06:46,830 --> 00:06:49,033
THANKS, BETSY.
89
00:07:08,652 --> 00:07:10,720
[ TIRES SCREECH ]
90
00:07:14,158 --> 00:07:18,228
Central Dispatch
calling McGarrett.
91
00:07:18,262 --> 00:07:20,930
YEAH, DISPATCH?
McGARRETT. GO AHEAD.
92
00:07:20,964 --> 00:07:22,799
Steve, Kono here.
93
00:07:22,832 --> 00:07:24,601
Still at
the Shroder apartment.
94
00:07:24,634 --> 00:07:26,870
Girl just came in --
had her own key.
95
00:07:26,903 --> 00:07:29,373
I'M ON MY WAY.
96
00:07:39,749 --> 00:07:41,785
WHAT APARTMENT?
97
00:07:41,818 --> 00:07:43,187
218.
98
00:07:46,056 --> 00:07:47,491
CHECK THE CAB COMPANIES.
99
00:07:47,524 --> 00:07:50,094
FIND OUT WHO PICKED UP
ANNA SHRODER LAST NIGHT
100
00:07:50,127 --> 00:07:52,362
AND BROUGHT HER
FROM BETSY'S TO HERE.
101
00:07:52,396 --> 00:07:53,830
RIGHT.
102
00:07:53,863 --> 00:07:56,400
[ ENGINE TURNS OVER ]
103
00:08:17,154 --> 00:08:19,523
[ KNOCK ON DOOR ]
104
00:08:21,091 --> 00:08:23,793
WHO IS IT?
105
00:08:23,827 --> 00:08:26,163
McGARRETT, FIVE-O.
106
00:08:34,171 --> 00:08:37,040
HI. WHAT DO YOU WANT?
107
00:08:37,073 --> 00:08:38,875
INFORMATION. MAY I COME IN?
108
00:08:38,908 --> 00:08:41,678
COME ON IN.
109
00:08:43,480 --> 00:08:46,616
WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN?
110
00:08:46,650 --> 00:08:48,452
NO, THANKS.
111
00:08:49,453 --> 00:08:51,921
WHERE WERE YOU LAST NIGHT,
MISS COLLINS?
112
00:08:51,955 --> 00:08:52,922
WORKING.
113
00:08:52,956 --> 00:08:54,124
AFTER WORK.
114
00:08:54,158 --> 00:08:56,626
I LEFT WITH A FRIEND.
115
00:08:56,660 --> 00:08:58,027
ANNA?
116
00:08:58,061 --> 00:09:00,297
A MALE FRIEND.
117
00:09:00,330 --> 00:09:01,898
AND YOU JUST GOT IN NOW?
118
00:09:01,931 --> 00:09:05,402
YES, BECAUSE I'M A BIG GIRL.
NOW, WHAT'S THIS ALL ABOUT?
119
00:09:05,435 --> 00:09:08,172
I SUPPOSE YOU CAN PROVE
WHERE YOU'VE BEEN.
120
00:09:08,205 --> 00:09:09,873
SURE, I CAN PROVE IT,
121
00:09:09,906 --> 00:09:11,408
BUT, UH...
122
00:09:11,441 --> 00:09:13,843
WELL, IT MIGHT PROVE
TO BE EMBARRASSING.
123
00:09:13,877 --> 00:09:17,747
YOUR ROOMMATE, ANNA,
DID YOU SEE HER LAST NIGHT?
124
00:09:17,781 --> 00:09:19,283
YEAH, FOR A WHILE.
125
00:09:19,316 --> 00:09:21,185
WHAT TIME DID SHE LEAVE?
126
00:09:21,218 --> 00:09:23,187
UH...AT CLOSING.
127
00:09:23,220 --> 00:09:24,454
WITH WHOM?
128
00:09:24,488 --> 00:09:27,257
WITH HERSELF. WHY? IS ANNA
IN SOME KIND OF TROUBLE?
129
00:09:27,291 --> 00:09:29,326
SHE'S DEAD.
130
00:09:33,163 --> 00:09:35,599
I'M VERY SORRY.
131
00:09:42,639 --> 00:09:45,141
UH...
132
00:09:45,175 --> 00:09:47,444
HOW DID IT HAPPEN?
133
00:09:47,477 --> 00:09:50,447
WE DON'T KNOW. WE'RE NOT SURE.
HIT AND RUN, MAYBE.
134
00:09:50,480 --> 00:09:53,683
ARE YOU SURE
IT WAS AN ACCIDENT?
135
00:09:53,717 --> 00:09:56,786
WE'RE NOT SURE OF ANYTHING.
WHAT DO YOU THINK?
136
00:09:56,820 --> 00:09:59,389
WELL, I DON'T KNOW.
137
00:09:59,423 --> 00:10:05,462
WELL, I MEAN, SHE HAD
A LOT OF MONEY ON HER.
138
00:10:05,495 --> 00:10:08,031
DID SHE HAVE IT AT BETSY'S?
139
00:10:08,064 --> 00:10:09,933
YEAH.
140
00:10:09,966 --> 00:10:11,301
AND SHE WAS FLASHING IT?
141
00:10:11,335 --> 00:10:13,270
WELL, SHE WASN'T HIDING IT.
142
00:10:13,303 --> 00:10:15,272
WELL, SHE BOUGHT
HALF THE DRINKS
143
00:10:15,305 --> 00:10:17,507
IN THE PLACE LAST NIGHT.
144
00:10:17,541 --> 00:10:19,943
UM...
145
00:10:24,348 --> 00:10:27,951
HOW WELL DO YOU
KNOW ANNA'S HUSBAND?
146
00:10:27,984 --> 00:10:30,354
WELL, ACTUALLY, I DIDN'T.
147
00:10:30,387 --> 00:10:32,021
YOU MEAN YOU NEVER MET HIM?
148
00:10:32,055 --> 00:10:35,259
NO. WHY? DOES THAT MAKE ME
A SUSPECT OR SOMETHING?
149
00:10:35,292 --> 00:10:38,262
NO, NO. I JUST FIGURED
YOU WERE ROOMMATES
150
00:10:38,295 --> 00:10:39,863
AND WORKED TOGETHER...
151
00:10:39,896 --> 00:10:43,500
WELL, I MEAN,
152
00:10:43,533 --> 00:10:47,537
I COULDN'T KEEP TRACK OF
ALL THE GUYS THAT ANNA MET.
153
00:10:48,838 --> 00:10:51,375
ALL I KNOW
IS WHAT SHE TOLD ME.
154
00:10:51,408 --> 00:10:54,611
SHE SAID SHE WENT OVER
TO THE BIG ISLAND AND...
155
00:10:56,045 --> 00:10:59,349
WELL, I GUESS THEY
GOT MARRIED OVER THERE,
156
00:10:59,383 --> 00:11:02,519
AND I GUESS
HE WENT BACK TO VIETNAM.
157
00:11:04,120 --> 00:11:07,156
ANYWAY, I NEVER MET HIM.
158
00:11:07,190 --> 00:11:10,494
NO MORE QUESTIONS.
159
00:11:20,737 --> 00:11:24,608
SOMEBODY'S LYING.
I WANT TO FIND OUT WHO.
160
00:11:26,643 --> 00:11:28,745
EVER BEEN TO BETSY'S?
161
00:11:28,778 --> 00:11:31,080
NO.
162
00:11:32,215 --> 00:11:34,884
BUT I HAVE A FEELING
YOU'RE GOING TO CHANGE THAT.
163
00:11:34,918 --> 00:11:37,987
ARMY, NAVY, MARINES,
TAKE YOUR PICK.
164
00:12:17,827 --> 00:12:19,228
HI.
165
00:12:19,262 --> 00:12:20,930
HI.
166
00:12:20,964 --> 00:12:24,167
DO YOU WANT TO SIT DOWN?
167
00:12:24,200 --> 00:12:26,503
YEAH. I JUST WANTED
TO TALK.
168
00:12:26,536 --> 00:12:28,438
WELL, YOU TALK
AND I'LL LISTEN.
169
00:12:28,472 --> 00:12:29,906
GOT TROUBLES?
170
00:12:29,939 --> 00:12:31,107
YEAH. TROUBLES.
171
00:12:31,140 --> 00:12:34,478
MM-HMM. WELL, YOU JUST
TELL YOKO ALL ABOUT THEM.
172
00:12:34,511 --> 00:12:37,947
FREDDY, USUAL FOR ME.
BOURBON?
173
00:12:37,981 --> 00:12:38,982
YEAH.
174
00:12:39,015 --> 00:12:40,650
FREDDY, TWO.
175
00:12:40,684 --> 00:12:43,720
MY NAME'S DANNY,
DANNY CARSON.
176
00:12:59,268 --> 00:13:03,206
WELL, DANNY CARSON, HERE'S
TO THE END OF TROUBLES --
177
00:13:03,239 --> 00:13:06,976
YOURS, MINE,
AND EVERYBODY'S.
178
00:13:10,079 --> 00:13:13,216
YEAH, THERE'S A LITTLE
WHISKEY IN THIS WATER.
179
00:13:13,249 --> 00:13:14,618
[ LAUGHS ]
180
00:13:14,651 --> 00:13:16,820
THAT'S A NICE SOUND.
181
00:13:16,853 --> 00:13:17,687
HUH?
182
00:13:17,721 --> 00:13:19,789
THE SOUND OF A GIRL LAUGHING.
183
00:13:19,823 --> 00:13:24,327
OH. IT MUST BE ROUGH
OVER THERE.
184
00:13:24,360 --> 00:13:26,463
YEAH, FOR SOME IT'S ROUGH.
185
00:13:26,496 --> 00:13:29,433
FOR OTHERS,
LIKE MY PAL EDDIE...
186
00:13:29,466 --> 00:13:31,501
KILLED IN ACTION?
187
00:13:31,535 --> 00:13:33,503
I CAME HERE
TO SEE HIS WIDOW.
188
00:13:33,537 --> 00:13:36,139
FOUND OUT SHE WAS KILLED
IN A CAR ACCIDENT.
189
00:13:36,172 --> 00:13:38,508
I GUESS YOU KNEW HER.
HER NAME WAS ANNA.
190
00:13:38,542 --> 00:13:44,113
YEAH, I KNEW HER.
SHE WAS MY ROOMMATE.
191
00:13:44,147 --> 00:13:46,115
YOU'RE KIDDING.
192
00:13:46,149 --> 00:13:49,619
NO, I'M NOT KIDDING.
193
00:13:54,958 --> 00:13:57,794
DO YOU REMEMBER EDDIE?
I MEAN, THEY MET IN HERE.
194
00:13:57,827 --> 00:13:59,195
-DO YOU REMEMBER HIM?
-NO.
195
00:13:59,228 --> 00:14:02,065
A GUY ABOUT 5'10"
WITH REDDISH BLOND HAIR --
196
00:14:02,098 --> 00:14:03,800
NO, I NEVER MET HIM.
197
00:14:03,833 --> 00:14:07,403
WHAT KIND OF GIRL
WAS THIS ANNA?
198
00:14:07,437 --> 00:14:11,074
I REMEMBER HOW
EDDIE TALKED ABOUT HER.
199
00:14:11,107 --> 00:14:12,642
LOOK, I DON'T KNOW
HOW EDDIE TALKED ABOUT HER,
200
00:14:12,676 --> 00:14:13,677
AND I DON'T GIVE A RAP.
201
00:14:13,710 --> 00:14:15,344
I DON'T WANT TO
TALK ABOUT HER.
202
00:14:15,378 --> 00:14:16,580
OKAY, I'M SORRY.
I JUST THOUGHT --
203
00:14:16,613 --> 00:14:19,148
LOOK, IF YOU CAME HERE
FOR A GOOD TIME, GROOVY,
204
00:14:19,182 --> 00:14:21,951
I'M YOUR GIRL,
BUT IF YOU CAME HERE TO TALK
205
00:14:21,985 --> 00:14:24,387
ABOUT YOUR BUDDY AND ANNA,
NO THANKS.
206
00:14:24,420 --> 00:14:28,492
IF I WANT TO GET DEPRESSED,
I'LL DO IT ON MY OWN TIME.
207
00:14:28,525 --> 00:14:30,159
SO WHICH IS IT?
208
00:14:30,193 --> 00:14:33,930
OKAY. HERE'S TO GOOD TIMES.
209
00:14:33,963 --> 00:14:35,932
TO TONIGHT.
210
00:14:35,965 --> 00:14:38,067
OKAY. TONIGHT.
211
00:14:39,102 --> 00:14:39,936
AH!
212
00:14:39,969 --> 00:14:42,038
I'M A SOLDER, REMEMBER?
NOT A NAVY.
213
00:14:42,071 --> 00:14:43,039
[ BOTH LAUGH ]
214
00:14:43,072 --> 00:14:45,441
I DON'T REMEMBER NOTHING.
215
00:14:45,475 --> 00:14:46,976
HUP-TWO, HUP-THREE, HUP-FOUR!
216
00:14:47,010 --> 00:14:48,478
SHH!
217
00:14:50,880 --> 00:14:53,316
SHH! WAIT.
218
00:14:53,349 --> 00:14:54,684
SHH.
219
00:14:54,718 --> 00:14:56,419
WHAT ARE YOU LOOKING FOR?
220
00:14:56,452 --> 00:14:58,154
WHAT DO YOU THINK
I'M LOOKING FOR?
221
00:14:58,187 --> 00:15:01,157
I'M LOOKING FOR MY KEYS.
222
00:15:01,190 --> 00:15:02,826
WAIT.
223
00:15:05,962 --> 00:15:09,165
[ BOTH LAUGHING ]
224
00:15:09,198 --> 00:15:11,067
SHH!
225
00:15:14,838 --> 00:15:18,174
NO. HERE.
226
00:15:21,444 --> 00:15:25,081
[ LAUGHING ]
227
00:15:25,114 --> 00:15:27,817
OKAY.
228
00:15:27,851 --> 00:15:30,419
HEY, THIS IS
A BEAUTIFUL PLACE.
229
00:15:30,453 --> 00:15:31,821
WELL, YOU JUST SIT DOWN,
230
00:15:31,855 --> 00:15:34,057
AND I'M GOING TO
MAKE YOU A DRINK.
231
00:15:34,090 --> 00:15:36,492
THAT'S WHAT I NEED,
ANOTHER DRINK.
232
00:15:43,533 --> 00:15:44,734
[ GASPS ]
233
00:15:44,768 --> 00:15:47,637
HERE, SIT DOWN.
HERE. COME HERE.
234
00:15:52,075 --> 00:15:53,843
WHAT'S THE MATTER?
235
00:15:53,877 --> 00:15:58,514
NOTHING. EVERYTHING.
236
00:15:58,548 --> 00:16:00,750
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
237
00:16:00,784 --> 00:16:03,019
WE SAID NO MORE TROUBLES
TONIGHT, REMEMBER?
238
00:16:03,052 --> 00:16:06,489
YEAH, THAT'S THE TROUBLE.
I REMEMBERED --
239
00:16:06,522 --> 00:16:08,758
I REMEMBERED TOO MUCH.
240
00:16:08,792 --> 00:16:11,094
WHAT, YOKO? WHAT?
241
00:16:11,127 --> 00:16:15,832
YOU LISTENED TO ME BEFORE.
NOW IT'S MY TURN.
242
00:16:16,833 --> 00:16:19,669
CAN I TRUST YOU, DANNY?
CAN I?
243
00:16:19,703 --> 00:16:21,905
I'VE GOT TO TRUST SOMEBODY.
244
00:16:21,938 --> 00:16:23,306
TRUST ME.
245
00:16:25,441 --> 00:16:27,744
WELL...
246
00:16:27,777 --> 00:16:31,815
IT'S NOT JUST ANNA.
247
00:16:31,848 --> 00:16:35,184
THERE WERE OTHER GIRLS
THAT WORKED AT BETSY'S --
248
00:16:35,218 --> 00:16:40,056
SHEILA AND MARIA.
249
00:16:40,089 --> 00:16:41,557
WHAT ABOUT THEM?
250
00:16:41,591 --> 00:16:45,729
ARE YOU SURE
I CAN TRUST YOU, DANNY?
251
00:16:45,762 --> 00:16:49,733
WELL, THEY WERE ALL
MARRIED TO SOLDIERS, TOO,
252
00:16:49,766 --> 00:16:51,968
AND THEY ALL HAD ACCIDENTS
LIKE ANNA.
253
00:16:52,001 --> 00:16:55,104
AND THEY'RE ALL DEAD.
ALL THREE OF THEM, DEAD.
254
00:16:55,138 --> 00:16:58,207
JUST DEAD.
255
00:17:08,451 --> 00:17:13,757
ANNA...
256
00:17:13,790 --> 00:17:17,927
STOCKTON...
257
00:17:17,961 --> 00:17:20,129
SHRODER.
258
00:17:22,365 --> 00:17:23,633
WELL, THAT'S IT.
259
00:17:23,667 --> 00:17:26,836
THREE GIRLS ALL MARRIED
TO SOLDIERS,
260
00:17:26,870 --> 00:17:29,939
ALL WORKED AT BETSY'S,
AND ALL DEAD.
261
00:17:29,973 --> 00:17:31,474
HOW'D THE FIRST TWO DIE, STEVE?
262
00:17:31,507 --> 00:17:34,778
I'M CHECKING THAT OUT
WITH H.P.D. RIGHT NOW.
263
00:17:36,245 --> 00:17:37,213
KONO.
264
00:17:37,246 --> 00:17:38,381
YO.
265
00:17:38,414 --> 00:17:41,217
GO DOWN TO CITY HALL,
BUREAU OF RECORDS.
266
00:17:41,250 --> 00:17:44,287
FIND OUT WHEN THESE GIRLS
WERE MARRIED.
267
00:17:44,320 --> 00:17:45,188
RIGHT.
268
00:17:45,221 --> 00:17:48,024
TAKE CARE OF THAT HEAD,
BROTHER.
269
00:17:49,025 --> 00:17:51,661
CHIN, I'D LIKE YOU TO CHECK
THIS OUT AT SCOFIELD.
270
00:17:51,695 --> 00:17:53,863
HERE'S A LIST OF WIDOWS.
271
00:17:53,897 --> 00:17:56,465
I WANT TO KNOW WHEN
THEIR HUSBANDS WERE KILLED,
272
00:17:56,499 --> 00:17:59,202
IF THE WIFE WAS
THE BENEFICIARY IN EACH CASE,
273
00:17:59,235 --> 00:18:02,038
AND THE DATE
THE G.I. INSURANCE WAS PAID.
274
00:18:02,071 --> 00:18:03,907
ON MY WAY.
275
00:18:06,743 --> 00:18:09,145
WELL, YOU READY
TO GO BACK TO WORK?
276
00:18:10,279 --> 00:18:12,048
YEAH, SURE.
277
00:18:13,416 --> 00:18:15,184
YOU KNOW,
YOU REALLY DIDN'T
278
00:18:15,218 --> 00:18:17,721
HAVE TO DRINK
THAT BOOZE, DANNO.
279
00:18:17,754 --> 00:18:19,455
WHAT DO YOU DO WITH IT?
280
00:18:19,488 --> 00:18:21,090
YOU POUR IT IN THE PLANT.
281
00:18:21,124 --> 00:18:23,092
STEVE, DO YOU REALLY
EXPECT ME
282
00:18:23,126 --> 00:18:25,594
TO GO AROUND
KILLING PLANTS?
283
00:18:25,628 --> 00:18:28,031
BETTER THAN
KILLING YOURSELF.
284
00:18:28,064 --> 00:18:31,200
JENNY, BRING IN ANOTHER
CUP OF COFFEE FOR DANNO.
285
00:18:31,234 --> 00:18:32,936
MAKE IT BLACK.
286
00:18:39,242 --> 00:18:41,544
WHAT WAS
THE LAST NAME AGAIN?
287
00:18:41,577 --> 00:18:45,348
SHRODER, ANNA STOCKTON.
288
00:18:45,381 --> 00:18:49,786
SHRODER...SHRODER.
AH. HERE IT IS.
289
00:18:49,819 --> 00:18:51,287
THERE YOU ARE.
290
00:18:51,320 --> 00:18:52,789
THANKS.
291
00:18:59,162 --> 00:19:01,064
CAN I HELP YOU
WITH SOMETHING, BROTHER?
292
00:19:01,097 --> 00:19:03,466
I THOUGHT I MIGHT
BE ABLE TO HELP YOU.
293
00:19:03,499 --> 00:19:06,469
PERHAPS IF YOU TOLD ME
WHAT YOU WERE LOOKING FOR.
294
00:19:06,502 --> 00:19:09,806
YOU GAVE ME WHAT I'M
LOOKING FOR. THANK YOU.
295
00:19:50,713 --> 00:19:51,815
THANKS.
296
00:19:51,848 --> 00:19:54,750
EVERYTHING ALL RIGHT?
297
00:19:54,784 --> 00:19:56,419
I DON'T KNOW.
298
00:19:56,452 --> 00:19:58,955
WELL, WHAT COULD BE WRONG?
299
00:19:58,988 --> 00:20:00,990
I DON'T KNOW.
WHAT COULD BE WRONG?
300
00:20:01,024 --> 00:20:05,128
OH, NOTHING.
NOTHING TO MY KNOWLEDGE.
301
00:20:22,912 --> 00:20:24,347
WATANU HERE.
302
00:20:24,380 --> 00:20:27,450
A POLICEMAN WAS
RIGHT HERE IN MY OFFICE.
303
00:20:27,483 --> 00:20:31,054
HE WANTED THE FILE
ON ANNA STOCKTON SHRODER.
304
00:20:31,087 --> 00:20:34,090
YES, YES.
I MUST TALK TO YOU.
305
00:20:34,123 --> 00:20:38,227
NO, I CAN'T LEAVE UNTIL 5:00.
306
00:20:38,261 --> 00:20:42,531
ALL RIGHT.
I'LL SEE YOU THEN.
307
00:20:52,641 --> 00:20:53,709
LET'S SEE NOW.
308
00:20:53,742 --> 00:20:55,178
YOU WANT THE RECORDS
309
00:20:55,211 --> 00:20:58,214
PERTAINING TO SHRODER,
ANDERSON, AND McKAY.
310
00:20:58,247 --> 00:21:01,417
I'D APPRECIATE IT, SERGEANT.
311
00:21:01,450 --> 00:21:04,520
YOU UNDERSTAND THAT THESE
RECORDS ARE IN MY CHARGE.
312
00:21:04,553 --> 00:21:06,322
YEAH, OF COURSE.
313
00:21:06,355 --> 00:21:09,325
WE'RE DEALING WITH
SEMI-CLASSIFIED MATERIAL HERE.
314
00:21:09,358 --> 00:21:11,627
I DON'T WANT THEM
BANDIED ABOUT.
315
00:21:11,660 --> 00:21:14,330
WHAT DO I HAVE TO DO, SARGE,
COME BACK WITH A WARRANT?
316
00:21:14,363 --> 00:21:16,732
OR MAYBE A PERSONAL REQUEST
FROM THE BASE COMMANDANT?
317
00:21:16,765 --> 00:21:20,536
NOW, LOOK, MISTER, DON'T YOU
TRY TO PULL RANK ON ME.
318
00:21:20,569 --> 00:21:23,272
I WANT TO KNOW IF THESE
GUYS WERE KILLED IN ACTION.
319
00:21:23,306 --> 00:21:25,374
IF SO, WHEN, AND WHO
THE BENEFICIARY WAS.
320
00:21:25,408 --> 00:21:27,877
I'LL GIVE YOU THE INFORMATION,
BUT IN THE FUTURE --
321
00:21:27,911 --> 00:21:31,514
I'LL TRY TO BE
A LITTLE MORE G.I.
322
00:21:33,782 --> 00:21:36,552
[ LAUGHING ]
323
00:21:41,624 --> 00:21:43,659
-SAY IT!
-NO!
324
00:21:43,692 --> 00:21:46,762
-SAY IT.
-OKAY.
325
00:21:46,795 --> 00:21:48,331
UNCLE.
326
00:21:48,364 --> 00:21:49,565
THAT'S BETTER.
327
00:21:49,598 --> 00:21:51,000
HO CHI MINH!
328
00:21:51,034 --> 00:21:53,569
[ LAUGHING ]
329
00:21:55,238 --> 00:21:58,341
OH. OH. OH, I GOT
SOMETHING IN MY EYE.
330
00:21:58,374 --> 00:21:59,508
LET ME SEE IT.
331
00:21:59,542 --> 00:22:00,509
WAIT. WAIT.
332
00:22:00,543 --> 00:22:01,577
LET ME SEE.
333
00:22:01,610 --> 00:22:03,646
WAIT.
334
00:22:13,957 --> 00:22:16,559
SOMETHING WRONG?
335
00:22:16,592 --> 00:22:21,130
NOTHING. MAYBE IT'S JUST THAT,
UH, I'M A SQUARE --
336
00:22:21,164 --> 00:22:22,665
OH, COME ON,
I KNOW WHAT YOU ARE,
337
00:22:22,698 --> 00:22:24,133
AND I KNOW WHAT I AM.
338
00:22:24,167 --> 00:22:26,135
LOOK, DON'T EXPECT ME TO ACT
339
00:22:26,169 --> 00:22:29,005
LIKE MISS ALL-AMERICAN
CHOIR GIRL FROM NEBRASKA
340
00:22:29,038 --> 00:22:31,174
OR WHEREVER IT IS YOU'RE FROM.
341
00:22:48,091 --> 00:22:51,294
OKAY. SAY SOMETHING.
342
00:22:53,529 --> 00:22:55,664
UNCLE.
343
00:23:09,712 --> 00:23:14,283
YOU KNOW, BEFORE WE GOT
TO HONOLULU ON R&R,
344
00:23:14,317 --> 00:23:17,353
SOME BRASS WARNED US
ON SOFT SHOULDERS
345
00:23:17,386 --> 00:23:21,457
AND THE QUICKIE TRIP
TO THE ALTAR BIT.
346
00:23:21,490 --> 00:23:23,459
IS THAT WHAT
YOU THINK I'M AFTER?
347
00:23:23,492 --> 00:23:26,462
WHAT DO I DO, MARRY YOU
AND THEN SIT AROUND
348
00:23:26,495 --> 00:23:28,664
WAITING FOR YOU
TO CATCH A BULLET
349
00:23:28,697 --> 00:23:30,666
SO I CAN CASH THE INSURANCE?
350
00:23:30,699 --> 00:23:32,068
HEY, I'M ONLY KIDDING.
351
00:23:32,101 --> 00:23:33,102
DON'T.
352
00:23:33,136 --> 00:23:35,071
HEY, I DIDN'T
MEAN YOU, YOKO.
353
00:23:35,104 --> 00:23:36,472
I WAS TALKING ABOUT ANNA.
354
00:23:36,505 --> 00:23:39,675
I DIDN'T KNOW HER.
I JUST WONDERED.
355
00:23:39,708 --> 00:23:42,811
WELL, WONDER AWAY.
356
00:23:42,845 --> 00:23:46,715
LOOK, HONEY, I WAS
HER ROOMMATE, NOT HER PRIEST.
357
00:23:50,119 --> 00:23:52,088
WELL, MAYBE SHE DID,
358
00:23:52,121 --> 00:23:55,391
AND MAYBE SOMEBODY
KILLED HER FOR IT.
359
00:23:55,424 --> 00:23:58,027
DO YOU THINK
THAT'S WHAT HAPPENED?
360
00:23:58,061 --> 00:24:02,265
I TOLD YOU, I DON'T THINK.
361
00:24:02,298 --> 00:24:04,967
YOU TOLD ME, BUT I WAS
WITH YOU LAST NIGHT.
362
00:24:05,000 --> 00:24:07,836
I KNOW DIFFERENT.
363
00:24:07,870 --> 00:24:13,276
WELL, IT ISN'T MY PROBLEM,
AND IT CERTAINLY ISN'T YOURS.
364
00:24:20,249 --> 00:24:22,951
YOU GO BACK TO VIETNAM
THIS WEEK, HUH?
365
00:24:22,985 --> 00:24:25,354
YEAH.
366
00:24:25,388 --> 00:24:27,523
WELL, THEY CERTAINLY
CAN'T STOP YOU
367
00:24:27,556 --> 00:24:29,625
FROM BEING KILLED
OVER THERE.
368
00:24:29,658 --> 00:24:32,027
MEANING IF I ASK
TOO MANY QUESTIONS,
369
00:24:32,061 --> 00:24:33,496
I MIGHT GET KILLED HERE?
370
00:24:33,529 --> 00:24:36,099
I DON'T KNOW,
AND I DON'T WANT TO KNOW.
371
00:24:36,132 --> 00:24:37,366
WELL, I DO.
372
00:24:37,400 --> 00:24:39,502
LOOK, MY BUDDY
WAS KILLED IN ACTION.
373
00:24:39,535 --> 00:24:41,504
MAYBE HIS WIFE WAS
MURDERED FOR THE INSURANCE.
374
00:24:41,537 --> 00:24:43,906
IF THAT'S THE WAY IT WAS,
I'D LIKE TO KNOW.
375
00:24:43,939 --> 00:24:46,575
THEN MAYBE YOU OUGHT TO SPEND
THE REST OF YOUR TIME
376
00:24:46,609 --> 00:24:49,112
WITH THE POLICE
INSTEAD OF WITH ME.
377
00:24:52,881 --> 00:24:55,084
I'M SORRY.
378
00:24:57,953 --> 00:25:00,556
I'M JUST SCARED.
379
00:25:06,629 --> 00:25:09,132
LISTEN, WHEN THE GIRLS
CAME TO ME,
380
00:25:09,165 --> 00:25:11,734
I JUST PREDATED
THEIR MARRIAGE LICENSES.
381
00:25:11,767 --> 00:25:12,801
THAT'S ALL.
382
00:25:12,835 --> 00:25:14,069
AND YOU GOT PAID.
383
00:25:14,103 --> 00:25:16,139
YES, YES, I GOT PAID.
384
00:25:16,172 --> 00:25:19,908
FOR THAT I GOT PAID,
BUT NOT FOR MURDER.
385
00:25:19,942 --> 00:25:22,077
I DIDN'T COMMIT MURDER.
386
00:25:22,111 --> 00:25:23,379
YOU THINK I DID?
387
00:25:23,412 --> 00:25:26,515
THE POLICE --
YOU SENT HIM, DIDN'T YOU?
388
00:25:29,885 --> 00:25:32,121
HE'S ON THE PHONE.
389
00:25:32,155 --> 00:25:35,691
YOU STAY HERE.
I'LL TALK TO HIM.
390
00:25:38,661 --> 00:25:40,629
HELLO?
391
00:25:40,663 --> 00:25:43,966
IT'S FINISHED,
I MEAN FINISHED.
392
00:25:43,999 --> 00:25:46,235
YOU BET I'M SCARED.
393
00:25:46,269 --> 00:25:49,372
WATANU IS HERE,
AND HE'S TWICE AS SCARED.
394
00:25:51,474 --> 00:25:53,809
NO, YOU CAN'T TALK
TO HIM.
395
00:25:53,842 --> 00:25:56,945
BECAUSE HE'S ON THE VERGE
OF A HEART ATTACK,
396
00:25:56,979 --> 00:25:58,046
THAT'S WHY.
397
00:25:58,080 --> 00:26:01,150
NO. I'M GOING TO HANG UP.
398
00:26:01,184 --> 00:26:03,719
NO MORE MARRIAGE LICENSES.
399
00:26:03,752 --> 00:26:06,389
NO MORE GIRLS
FOR YOU TO --
400
00:26:06,422 --> 00:26:09,358
I DON'T CARE.
IT'S OVER.
401
00:26:14,430 --> 00:26:16,732
WELL, WHAT DID HE WANT?
402
00:26:16,765 --> 00:26:19,835
I DIDN'T GET A CHANCE
TO FIND OUT.
403
00:26:19,868 --> 00:26:22,037
ANYWAY, IT'S FINISHED.
404
00:26:22,070 --> 00:26:24,039
FINISHED?
405
00:26:24,072 --> 00:26:25,841
YOU TOLD HIM THAT?
406
00:26:25,874 --> 00:26:28,711
VERY CLEARLY, I TOLD HIM.
407
00:26:33,382 --> 00:26:35,618
I WISH I COULD BELIEVE THAT.
408
00:26:35,651 --> 00:26:38,721
BELIEVE IT. WITHOUT US,
HE CAN'T DO ANYTHING.
409
00:26:42,591 --> 00:26:44,760
HEY, LOOK, I GOT
AN EXTRA ROOM UPSTAIRS.
410
00:26:44,793 --> 00:26:46,995
WHY DON'T YOU
GO UP AND LIE DOWN?
411
00:26:47,029 --> 00:26:49,865
NO, I'LL BE ALL RIGHT.
412
00:26:49,898 --> 00:26:52,368
I'LL JUST SIT HERE
FOR A FEW MINUTES.
413
00:26:52,401 --> 00:26:53,436
THANKS, ANYWAY.
414
00:26:53,469 --> 00:26:56,239
LOOK, IF YOU WANT ANYTHING,
JUST CALL ME.
415
00:26:56,272 --> 00:26:58,241
I'LL BE ALL RIGHT.
416
00:27:14,857 --> 00:27:17,326
[ HORN HONKS ]
417
00:27:20,796 --> 00:27:22,565
HOME, JAMES?
418
00:27:22,598 --> 00:27:24,132
A CAB.
419
00:27:24,166 --> 00:27:26,134
I WAS WAITING FOR A CAB.
420
00:27:26,168 --> 00:27:28,203
NO WAITING.
JUST GET IN.
421
00:28:12,315 --> 00:28:15,818
WHY ARE WE STOPPING HERE?
422
00:28:15,851 --> 00:28:19,955
YOU KNOW, YOU HAVE NOTHING
TO FEAR FROM ME.
423
00:28:19,988 --> 00:28:23,292
YOU KNOW THAT,
DON'T YOU, SERGEANT?
424
00:28:24,993 --> 00:28:28,597
I MEAN, I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THE MURDERS.
425
00:28:28,631 --> 00:28:31,700
MURDERS?
426
00:28:31,734 --> 00:28:35,438
WELL, AS FOR MY PART
IN OUR SCHEME,
427
00:28:35,471 --> 00:28:37,973
I -- I COULD HARDLY
REVEAL THAT
428
00:28:38,006 --> 00:28:42,345
WITHOUT -- WITHOUT
IMPLICATING MYSELF.
429
00:28:42,378 --> 00:28:44,079
[ LAUGHING ]
430
00:28:44,112 --> 00:28:45,514
[ LAUGHING NERVOUSLY ]
431
00:28:49,151 --> 00:28:53,356
I-I-I'M GLAD YOU UNDERSTAND.
432
00:28:53,389 --> 00:28:56,459
YOU HAVE NOTHING
TO FEAR FROM ME.
433
00:28:56,492 --> 00:29:00,429
NOW, PLEASE TAKE ME HOME.
434
00:29:04,367 --> 00:29:05,868
PLEASE?
435
00:29:15,811 --> 00:29:18,747
MY PILLS.
436
00:29:21,684 --> 00:29:24,019
MY PILLS.
MY -- MY PILLS!
437
00:29:30,025 --> 00:29:33,328
MY -- MY -- MY HEART.
438
00:29:33,362 --> 00:29:35,898
OH, A THOUSAND PARDONS.
439
00:29:35,931 --> 00:29:38,767
HERE, LET ME HELP YOU
FIND YOUR PILLS.
440
00:29:39,968 --> 00:29:42,805
OH, THERE THEY ARE.
THERE THEY ARE.
441
00:29:44,440 --> 00:29:46,742
NO! NO! MY PILLS!
442
00:29:46,775 --> 00:29:48,744
COME ON!
443
00:29:48,777 --> 00:29:49,945
[ GAGS ]
444
00:29:49,978 --> 00:29:53,416
SERGEANT, SERGEANT,
PLEASE TAKE ME HOME.
445
00:29:53,449 --> 00:29:55,618
I OWE YOU SOME PILLS,
ALL RIGHT?
446
00:29:55,651 --> 00:29:58,821
I'M SORRY, SERGEANT.
TAKE ME HOME.
447
00:29:58,854 --> 00:30:01,390
YEAH, JAMES, I'D LIKE
TO ACCOMMODATE YOU,
448
00:30:01,424 --> 00:30:03,392
BUT IT'S WAY OUT
OF MY WAY,
449
00:30:03,426 --> 00:30:06,161
AND I'M LATE
GETTING BACK TO THE BASE.
450
00:30:06,194 --> 00:30:09,097
SERGEANT! SAVE ME!
451
00:30:09,131 --> 00:30:13,168
[ GASPING ]
452
00:30:13,201 --> 00:30:15,604
[ ENGINE TURNS OVER, REVS ]
453
00:30:57,513 --> 00:30:59,715
WHAT'S THAT?
454
00:30:59,748 --> 00:31:01,750
CHUNK OF TIRE TREAD
FROM THE JEEP
455
00:31:01,784 --> 00:31:04,887
YOU SIGNED OUT
AT THE MOTOR POOL.
456
00:31:04,920 --> 00:31:07,289
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
457
00:31:07,322 --> 00:31:08,557
IT WAS FOUND ON MOKAPU,
458
00:31:08,591 --> 00:31:10,926
LESS THAN 100 FEET
FROM THE DEAD MAN.
459
00:31:10,959 --> 00:31:12,628
DEAD MAN?
460
00:31:13,696 --> 00:31:14,830
COME ON, McGARRETT.
461
00:31:14,863 --> 00:31:17,099
I TRAVEL BACK AND FORTH
TO MOKAPU TWO,
462
00:31:17,132 --> 00:31:18,300
THREE TIMES A WEEK.
463
00:31:18,333 --> 00:31:21,269
DEAD MAN? NOW WHAT HAS THAT
GOT TO DO WITH ME?
464
00:31:21,303 --> 00:31:23,305
YOU DIDN'T SEE A MAN
LYING ON THE SIDE OF THE ROAD?
465
00:31:23,338 --> 00:31:26,609
NO, I DIDN'T, AND I'M BEGINNING
TO GET THE FEELING
466
00:31:26,642 --> 00:31:28,577
THAT THIS IS MORE THAN
JUST ROUTINE QUESTIONING.
467
00:31:28,611 --> 00:31:30,879
AND I'M BEGINNING
TO GET THE FEELING
468
00:31:30,913 --> 00:31:34,016
THAT THIS MAN'S DEATH
WAS MORE THAN ROUTINE.
469
00:31:36,251 --> 00:31:37,920
HIS NAME WAS JAMES WATANU.
470
00:31:37,953 --> 00:31:40,689
WORKED FOR THE MARRIAGE
LICENSE BUREAU.
471
00:31:40,723 --> 00:31:41,757
AS A SIDELINE,
472
00:31:41,790 --> 00:31:44,392
HE PREDATED PHONY
MARRIAGE LICENSES,
473
00:31:44,426 --> 00:31:45,861
THREE THAT WE KNOW OF.
474
00:31:45,894 --> 00:31:49,498
LICENSES CAME
THROUGH YOUR OFFICE.
475
00:31:49,532 --> 00:31:51,133
YOU KNOW HIM?
476
00:31:51,166 --> 00:31:54,970
I DON'T HAVE ANY JAP
FRIENDS, MR. McGARRETT.
477
00:31:55,003 --> 00:31:58,040
I DIDN'T ASK YOU IF
THE JAPANESE WAS YOUR FRIEND.
478
00:31:58,073 --> 00:31:59,508
I ASKED IF YOU KNEW HIM.
479
00:31:59,542 --> 00:32:00,609
NO, I DIDN'T KNOW HIM.
480
00:32:00,643 --> 00:32:02,210
LOOK, I'M NO COP,
BUT I'D SAY YOUR BEEF
481
00:32:02,244 --> 00:32:04,747
IS WITH THE THREE GIRLS
THAT COLLECTED THE INSURANCE.
482
00:32:04,780 --> 00:32:07,415
THEY'RE ALL DEAD,
UNFORTUNATELY.
483
00:32:07,449 --> 00:32:10,385
OH, COME ON.
ALL THREE OF THEM?
484
00:32:10,418 --> 00:32:11,654
ALL THREE.
485
00:32:13,121 --> 00:32:16,024
AND WATANU MAKES FOUR.
486
00:32:17,459 --> 00:32:20,128
ANY IDEA WHY?
487
00:32:20,162 --> 00:32:21,229
ME?
488
00:32:21,263 --> 00:32:23,899
NO, I DON'T HAVE ANY IDEA.
I'M NOT A COP.
489
00:32:23,932 --> 00:32:26,334
YOU'RE A COP.
DO YOU HAVE ANY IDEA?
490
00:32:26,368 --> 00:32:27,469
YEAH, A COUPLE.
491
00:32:27,502 --> 00:32:29,705
I'LL KEEP WORKING
ON IT, SERGEANT.
492
00:32:29,738 --> 00:32:33,041
IF I COME UP WITH
ANYTHING, I'LL LET YOU KNOW.
493
00:32:37,512 --> 00:32:39,214
THANK YOU, SERGEANT.
494
00:32:45,353 --> 00:32:47,923
I'VE HAD IT.
I'M LEAVING.
495
00:32:47,956 --> 00:32:49,191
HEY.
496
00:32:49,224 --> 00:32:50,726
LOOK, LET ME HELP YOU.
497
00:32:50,759 --> 00:32:52,695
IF YOUR ROOMMATE
WAS INVOLVED
498
00:32:52,728 --> 00:32:55,330
IN SOME KIND OF FRAUD
OR RACKET, TELL ME.
499
00:32:55,363 --> 00:32:56,765
WHAT DO YOU MEAN, FRAUD?
500
00:32:56,799 --> 00:32:58,834
I MEAN
A G.I. INSURANCE FRAUD.
501
00:32:58,867 --> 00:33:00,302
WHY DON'T YOU TELL ME?
502
00:33:00,335 --> 00:33:03,305
YOU SEEM TO KNOW MORE
ABOUT IT THAN I DO.
503
00:33:03,338 --> 00:33:06,575
FOR A G.I. WHO'S JUST
COME IN FROM VIETNAM, YOU --
504
00:33:06,609 --> 00:33:08,577
OR ARE YOU A G.I.?
505
00:33:09,578 --> 00:33:11,914
MAYBE ARMY INTELLIGENCE,
506
00:33:11,947 --> 00:33:15,017
OR JUST AN ORDINARY
HONOLULU FLATFOOT, HUH?
507
00:33:15,050 --> 00:33:16,284
LOOK, YOKO --
508
00:33:16,318 --> 00:33:17,452
I THOUGHT YOU WERE BETTER
509
00:33:17,485 --> 00:33:20,022
THAN THE GUYS THAT CAME INTO
BETSY'S, BUT I WAS WRONG.
510
00:33:20,055 --> 00:33:21,156
YOU'RE WORSE!
511
00:33:21,189 --> 00:33:22,257
I'M SORRY, YOKO.
512
00:33:22,290 --> 00:33:25,293
YOU SHOULD BE SORRY.
YOU KNOW WHY?
513
00:33:25,327 --> 00:33:27,062
BECAUSE YOU HAD IT MADE.
514
00:33:27,095 --> 00:33:29,898
YOU HAD ME FEELING LIKE
I WAS 16 ALL OVER AGAIN.
515
00:33:29,932 --> 00:33:32,367
ANYTHING YOU WANTED
I WOULD HAVE DONE.
516
00:33:32,400 --> 00:33:33,969
EXCEPT TELL ME THE TRUTH.
517
00:33:34,002 --> 00:33:34,903
TRUTH?
518
00:33:34,937 --> 00:33:37,205
DON'T YOU TALK TO ME
ABOUT TRUTH!
519
00:33:37,239 --> 00:33:39,708
EVERY SECOND YOU SPENT
WITH ME WAS A LIE.
520
00:33:39,742 --> 00:33:41,710
YOU'RE A LIE!
521
00:33:50,552 --> 00:33:54,723
I BLEW IT, STEVE.
I PRESSED TOO HARD.
522
00:33:54,757 --> 00:33:57,292
TAKE IT EASY, DANNO.
TAKE IT EASY.
523
00:33:57,325 --> 00:33:59,795
THAT'S NOT GOING TO
HELP ANYTHING.
524
00:33:59,828 --> 00:34:02,164
MAYBE YOU GOT
ALL THERE IS TO GET.
525
00:34:02,197 --> 00:34:05,533
SHE KNOWS SOMETHING.
ENOUGH TO BE AFRAID.
526
00:34:05,567 --> 00:34:07,202
WHAT DOES IT LOOK LIKE
OTHERWISE?
527
00:34:07,235 --> 00:34:09,404
WELL, WE GOT A LINE
ON THE FRAUD.
528
00:34:09,437 --> 00:34:11,139
PRETTY SIMPLE.
529
00:34:11,173 --> 00:34:13,575
LISTEN TO THIS.
530
00:34:13,608 --> 00:34:16,178
G.I. WAS KILLED
IN ACTION.
531
00:34:16,211 --> 00:34:19,314
HIS INSURANCE PASSES THROUGH
SERGEANT SIMMS' OFFICE.
532
00:34:19,347 --> 00:34:20,716
SIMMS CONTACTS WATANU,
533
00:34:20,749 --> 00:34:23,618
WHO FILLS OUT A PREDATED
MARRIAGE LICENSE
534
00:34:23,652 --> 00:34:25,153
TO ONE OF BETSY'S GIRLS.
535
00:34:25,187 --> 00:34:27,990
THEN SIMMS PUT HER IN
AS A BENEFICIARY.
536
00:34:28,023 --> 00:34:28,891
RIGHT.
537
00:34:28,924 --> 00:34:31,093
AND THE GOVERNMENT
HANDS OVER $10,000
538
00:34:31,126 --> 00:34:33,295
TO A WIDOW WHO'S
NEVER BEEN MARRIED.
539
00:34:33,328 --> 00:34:35,998
GOT ANY IDEAS
ABOUT THE MURDERS?
540
00:34:36,031 --> 00:34:38,801
I CAN'T FIGURE THEM, DANNO.
541
00:34:38,834 --> 00:34:41,436
MAYBE THE GIRLS TRIED
TO HOLD OUT ON SIMMS
542
00:34:41,469 --> 00:34:42,871
AFTER THEY GOT THE MONEY.
543
00:34:42,905 --> 00:34:45,607
ONE OF THEM, MAYBE,
BUT NOT ALL THREE.
544
00:34:45,640 --> 00:34:47,810
NO, MURDER
JUST DOESN'T FIGURE.
545
00:34:47,843 --> 00:34:49,044
I'VE TORN IT APART
546
00:34:49,077 --> 00:34:52,080
AND I'VE LOOKED AT IT
FROM EVERY ANGLE.
547
00:34:53,548 --> 00:34:55,450
OH. YOU GO AWOL?
548
00:34:55,483 --> 00:34:57,986
DISCHARGED DISHONORABLY.
549
00:34:58,020 --> 00:35:00,655
OKAY, WHAT DID YOU GET
ON SERGEANT SIMMS?
550
00:35:00,689 --> 00:35:03,191
LOTS OF FACTS,
NO CONCLUSIONS.
551
00:35:03,225 --> 00:35:04,727
GO.
552
00:35:04,760 --> 00:35:06,762
HE'S 43 YEARS OLD,
A BACHELOR.
553
00:35:06,795 --> 00:35:08,363
IF THERE'S A WAR
GOING ON, HE'S IN IT.
554
00:35:08,396 --> 00:35:10,265
IF THEY GIVE OUT MEDALS,
HE'S GOT THEM.
555
00:35:10,298 --> 00:35:12,267
WHAT ABOUT
HIS SERVICE RECORD?
556
00:35:12,300 --> 00:35:14,036
PERFECT.
557
00:35:14,069 --> 00:35:16,504
HE'S GOOD AT KILLING, STEVE,
WHEN HE'S IN UNIFORM.
558
00:35:16,538 --> 00:35:18,040
ANYTHING ABOUT
HIS LOVE LIFE?
559
00:35:18,073 --> 00:35:20,242
I DREW A BLANK.
THE GUY'S A LONER.
560
00:35:20,275 --> 00:35:21,944
HMM. CHIN?
561
00:35:21,977 --> 00:35:23,211
SAME WITH FRIENDS.
562
00:35:23,245 --> 00:35:25,781
HE WAS CLOSE
WITH ONLY ONE GUY --
563
00:35:25,814 --> 00:35:27,182
HIS KID BROTHER ANDREW.
564
00:35:27,215 --> 00:35:28,751
CAN WE TALK TO
THE BROTHER?
565
00:35:28,784 --> 00:35:29,985
HE WAS KILLED IN ACTION.
566
00:35:30,018 --> 00:35:32,554
BROTHER HAVE A WIFE?
567
00:35:32,587 --> 00:35:34,356
DEAD.
568
00:35:53,208 --> 00:35:54,076
[ CHUCKLES ]
569
00:35:54,109 --> 00:35:57,245
I'LL SEE YOU LATER, TOMMY.
HMM?
570
00:36:03,485 --> 00:36:06,388
YOU GOT SOMETHING
AGAINST POOL, SERGEANT?
571
00:36:06,421 --> 00:36:10,192
I HAD A FEELING I HADN'T
SEEN THE LAST OF YOU.
572
00:36:10,225 --> 00:36:12,327
I HAD TO STOP BY THE BASE.
I THOUGHT --
573
00:36:12,360 --> 00:36:15,097
AND YOU THOUGHT YOU'D
SCOUT UP YOUR OLD PAL SIMMS
574
00:36:15,130 --> 00:36:17,065
AND HAVE A DRINK
WITH HIM, HUH?
575
00:36:17,099 --> 00:36:18,500
NO SALE, McGARRETT.
576
00:36:18,533 --> 00:36:20,903
THERE ARE VERY FEW PEOPLE
THAT I LIKE TO DRINK WITH,
577
00:36:20,936 --> 00:36:22,037
AND YOU'RE NOT ONE.
578
00:36:22,070 --> 00:36:25,473
ARE THERE ANY, SERGEANT,
SINCE ANDREW WAS KILLED?
579
00:36:25,507 --> 00:36:27,876
HEY, WHAT'S BUGGING YOU?
580
00:36:27,910 --> 00:36:31,379
DEATH, SERGEANT.
DEATH ALWAYS BUGS ME.
581
00:36:31,413 --> 00:36:34,817
THREE G.I. WIDOWS,
CLERK WATANU.
582
00:36:34,850 --> 00:36:37,452
DEATH, THAT'S A TRAGEDY.
583
00:36:37,485 --> 00:36:38,787
MURDER, THAT'S A CRIME.
584
00:36:38,821 --> 00:36:41,689
NOW YOU WOULDN'T BE HERE
JUST TO DISCUSS TRAGEDY,
585
00:36:41,723 --> 00:36:44,059
WOULD YOU, McGARRETT?
586
00:36:44,092 --> 00:36:46,128
WELL, THE CORONER
DOESN'T THINK
587
00:36:46,161 --> 00:36:48,530
THAT WATANU'S DEATH
WAS NATURAL.
588
00:36:48,563 --> 00:36:50,565
NO? HUH?
589
00:36:50,598 --> 00:36:53,401
WELL, THIS JAP --
590
00:36:53,435 --> 00:36:54,870
EXCUSE ME.
591
00:36:54,903 --> 00:36:56,905
I MEAN,
THIS JAPANESE GENTLEMAN,
592
00:36:56,939 --> 00:36:58,841
WAS HE SHOT, BEATEN,
STABBED?
593
00:36:58,874 --> 00:37:00,542
NO, NOTHING LIKE THAT.
594
00:37:00,575 --> 00:37:01,977
HE HAD A HEART CONDITION.
595
00:37:02,010 --> 00:37:04,379
I THINK HE WAS
FRIGHTENED TO DEATH.
596
00:37:04,412 --> 00:37:06,448
YOU THINK?
597
00:37:06,481 --> 00:37:09,651
THAT'LL BE EVEN TOUGHER TO
PROVE THAN INSURANCE FRAUD.
598
00:37:09,684 --> 00:37:12,154
RIGHT.
599
00:37:15,958 --> 00:37:19,594
HOW DID YOU GET ALONG
WITH ANDY'S WIFE?
600
00:37:19,627 --> 00:37:22,697
I DON'T LIKE PROSTITUTES,
601
00:37:22,730 --> 00:37:24,399
AND WHEN THEY'RE
IN THE FAMILY --
602
00:37:24,432 --> 00:37:26,668
YOU COULD KILL THEM.
603
00:37:26,701 --> 00:37:28,203
COULD IF I WAS A KILLER.
604
00:37:28,236 --> 00:37:30,138
BUT IF I REMEMBER
CORRECTLY,
605
00:37:30,172 --> 00:37:34,009
SHE DIED OF AN OVERDOSE
OF SLEEPING PILLS.
606
00:37:34,042 --> 00:37:37,512
THERE WAS NO EVIDENCE OF --
WHAT'S THAT COP PHRASE --
607
00:37:37,545 --> 00:37:39,114
FOUL PLAY, WAS THERE?
608
00:37:40,582 --> 00:37:42,484
NO EVIDENCE.
609
00:37:47,122 --> 00:37:48,991
WHEN ANDY MARRIED DONNA,
610
00:37:49,024 --> 00:37:51,894
HE MADE HER HIS
INSURANCE BENEFICIARY.
611
00:37:51,927 --> 00:37:54,930
YOU'RE UP TO YOUR EARS WITH
LITTLE PIECES OF INFORMATION,
612
00:37:54,963 --> 00:37:56,398
AREN'T YOU, McGARRETT?
613
00:37:56,431 --> 00:37:59,134
YEAH, ANDY MADE HER
HIS BENEFICIARY.
614
00:37:59,167 --> 00:38:00,002
SO WHAT?
615
00:38:00,035 --> 00:38:01,769
BUT BEFORE THAT,
616
00:38:01,803 --> 00:38:04,706
YOU WERE HIS BENEFICIARY,
WEREN'T YOU?
617
00:38:04,739 --> 00:38:06,174
THAT WOULD FIGURE, TOO,
618
00:38:06,208 --> 00:38:08,543
SINCE I WAS THE ONLY FAMILY
HE EVER HAD IN THE WORLD.
619
00:38:08,576 --> 00:38:11,413
AND SINCE YOU'RE SO INTERESTED,
I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE.
620
00:38:11,446 --> 00:38:13,115
IT WAS ENOUGH,
JUST ME AND ANDY.
621
00:38:13,148 --> 00:38:15,750
NO MATTER HOW TOUGH IT GOT,
I TOOK CARE OF ANDY,
622
00:38:15,783 --> 00:38:19,754
UNTIL SHE CAME ALONG
AND GOT HER CLAWS INTO HIM,
623
00:38:19,787 --> 00:38:22,157
THAT NO-GOOD, DIRTY,
OVERRIPE --
624
00:38:22,190 --> 00:38:25,627
YEAH, YOU'RE ABSOLUTELY
RIGHT, McGARRETT.
625
00:38:25,660 --> 00:38:27,462
I COULD HAVE KILLED HER.
626
00:38:27,495 --> 00:38:30,232
I THINK YOU DID
KILL HER, SERGEANT.
627
00:38:30,265 --> 00:38:34,736
THAT'S GOING TO TAKE
AN AWFUL LOT OF PROVING, COP.
628
00:38:34,769 --> 00:38:37,672
WELL, THAT'S MY BAG.
629
00:38:37,705 --> 00:38:42,710
I'M LOOKING FORWARD TO IT.
630
00:38:42,744 --> 00:38:44,012
YEAH, I KNOW YOUR TYPE.
631
00:38:44,046 --> 00:38:45,347
YOU THINK I'M THE MAN.
632
00:38:45,380 --> 00:38:48,283
YOU'RE GOING TO CHARGE
RIGHT UP THAT HILL AFTER ME.
633
00:38:48,316 --> 00:38:50,485
DOESN'T MATTER IF I'M BEHIND
6 TONS OF STEEL
634
00:38:50,518 --> 00:38:52,787
WITH A CANNON POINTING
DOWN YOUR THROAT.
635
00:38:52,820 --> 00:38:55,423
YOU'RE GOING TO
KEEP ON COMING.
636
00:38:55,457 --> 00:38:58,593
LOOKS LIKE YOU'VE CHARGED UP
A FEW HILLS YOURSELF.
637
00:38:58,626 --> 00:39:01,463
THAT'S RIGHT. SAME TYPE.
638
00:39:03,031 --> 00:39:05,867
HEY, YOU WANT
TO KNOW SOMETHING?
639
00:39:05,900 --> 00:39:08,736
IF I KILLED HER,
I COULD BEAT THE RAP --
640
00:39:08,770 --> 00:39:10,438
JUSTIFIABLE HOMICIDE.
641
00:39:10,472 --> 00:39:11,706
NOT A CHANCE.
642
00:39:11,739 --> 00:39:14,876
EVEN IF DONNA DID SEDUCE
ANDY, TRICK HIM, CON HIM,
643
00:39:14,909 --> 00:39:17,045
IT WOULDN'T JUSTIFY
HOMICIDE.
644
00:39:17,079 --> 00:39:19,647
NO. SHE DID MORE THAN THAT.
MUCH MORE.
645
00:39:19,681 --> 00:39:21,049
SHE MURDERED THAT BOY.
646
00:39:21,083 --> 00:39:22,450
HE DIED IN A VC ATTACK.
647
00:39:22,484 --> 00:39:25,553
YEAH, SURE, SHOT IN THE BACK
WHILE RUNNING AWAY.
648
00:39:25,587 --> 00:39:26,721
THAT'S HOW ANDY GOT IT.
649
00:39:26,754 --> 00:39:29,091
SOME CHARLIE SNIPER
PULLED THE TRIGGER,
650
00:39:29,124 --> 00:39:31,926
BUT IF IT WASN'T FOR THAT
TRAMP WITH HER SOFT BODY,
651
00:39:31,960 --> 00:39:33,928
IF ANDY WASN'T
THINKING ABOUT HER...
652
00:39:33,962 --> 00:39:35,163
ANDY NEVER RAN AWAY!
653
00:39:35,197 --> 00:39:37,599
WE'VE BEEN THROUGH
A LOT OF BATTLES TOGETHER!
654
00:39:37,632 --> 00:39:40,468
HE WASN'T AFRAID
UNTIL SHE TAUGHT HIM FEAR.
655
00:39:40,502 --> 00:39:44,939
OR GAVE HIM SOMETHING
TO LIVE FOR.
656
00:39:44,973 --> 00:39:46,641
AS YOU SAY, SERGEANT,
657
00:39:46,674 --> 00:39:50,545
I'M GOING TO KEEP
CHARGING UP THAT HILL.
658
00:40:00,822 --> 00:40:03,425
HEY, McGARRETT.
659
00:40:06,361 --> 00:40:08,230
TO TELL YOU THE TRUTH,
660
00:40:08,263 --> 00:40:11,199
I WOULDN'T HAVE IT
ANY OTHER WAY.
661
00:40:11,233 --> 00:40:15,370
WHEN YOU GET TO THE TOP,
I'LL BE WAITING FOR YOU.
662
00:40:24,512 --> 00:40:26,714
NOW I NEED YOUR HELP
TO TRAP A KILLER,
663
00:40:26,748 --> 00:40:27,649
A COMBAT-TRAINED KILLER
664
00:40:27,682 --> 00:40:29,984
WHO WILL KILL AGAIN
IF HE ISN'T STOPPED.
665
00:40:30,018 --> 00:40:32,287
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
666
00:40:32,320 --> 00:40:34,289
I'M TALKING ABOUT
ANNA STOCKTON,
667
00:40:34,322 --> 00:40:35,890
MARIA APU, SHEILA GORDON.
668
00:40:35,923 --> 00:40:37,225
DO YOU REMEMBER?
669
00:40:37,259 --> 00:40:40,262
I REMEMBER. WHY DON'T
YOU GUYS LEAVE ME ALONE?
670
00:40:40,295 --> 00:40:43,265
I DON'T WANT TO KNOW
ANY MORE THAN I DO!
671
00:40:43,298 --> 00:40:45,267
AS FAR AS I'M CONCERNED,
IT'S OVER.
672
00:40:45,300 --> 00:40:46,568
NO, IT'S NOT OVER.
673
00:40:46,601 --> 00:40:49,037
AS LONG AS THIS MAN
IS FREE, HE'LL KILL.
674
00:40:49,071 --> 00:40:50,438
THERE'LL BE
ANOTHER VICTIM.
675
00:40:50,472 --> 00:40:53,241
NOW, YOU WON'T KNOW HER NAME
BECAUSE SHE'LL BE DEAD.
676
00:40:53,275 --> 00:40:54,709
THEN IT'LL BE TOO LATE
677
00:40:54,742 --> 00:40:57,779
TO DO ANYTHING EXCEPT
ADD HER NAME TO THE LIST,
678
00:40:57,812 --> 00:40:59,414
JUST BELOW
ANNA STOCKTON'S.
679
00:40:59,447 --> 00:41:02,150
NOW, HOW DO YOU
FEEL ABOUT THAT,
680
00:41:02,184 --> 00:41:04,152
KNOWING THAT YOU
COULD HAVE STOPPED IT,
681
00:41:04,186 --> 00:41:05,653
PREVENTED IT, SAVED A LIFE?
682
00:41:05,687 --> 00:41:07,155
TELL ME.
683
00:41:07,189 --> 00:41:10,125
GET OUT OF HERE.
684
00:41:10,158 --> 00:41:13,695
OKAY, HONEY.
THANK YOU.
685
00:41:19,867 --> 00:41:21,536
McGARRETT.
686
00:41:51,599 --> 00:41:52,967
YOKO COLLINS?
687
00:41:53,000 --> 00:41:56,003
SERGEANT?
688
00:41:56,037 --> 00:41:59,674
MY, WHAT A LOT
OF RIBBONS.
689
00:41:59,707 --> 00:42:02,710
YOU LOOK LIKE A WARRIOR.
690
00:42:02,744 --> 00:42:06,248
I LIKE WARRIORS.
691
00:42:06,281 --> 00:42:09,284
I'LL BET YOU DO.
692
00:42:09,317 --> 00:42:12,120
BOURBON, YOKO?
693
00:42:12,154 --> 00:42:14,289
NO.
694
00:42:14,322 --> 00:42:17,325
I THINK I'M IN THE MOOD
FOR A SCREWDRIVER.
695
00:42:21,163 --> 00:42:24,999
SCREWDRIVER,
BOURBON ON THE ROCKS.
696
00:42:25,032 --> 00:42:26,768
YOU KNOW,
YOU'D BE SURPRISED
697
00:42:26,801 --> 00:42:29,003
HOW HARD THEY ARE TO FIND.
698
00:42:29,036 --> 00:42:30,405
I MEAN, REAL WARRIORS,
699
00:42:30,438 --> 00:42:33,608
NOT JUST KIDS
WITH BIG STORIES.
700
00:42:33,641 --> 00:42:36,010
I'M REAL.
701
00:42:36,043 --> 00:42:39,681
I'LL BET YOU ARE,
SERGEANT.
702
00:42:39,714 --> 00:42:42,284
IN FACT, AFTER WE MAKE
OUR LITTLE DEAL --
703
00:42:42,317 --> 00:42:45,019
I TOLD YOU ON THE PHONE
I CAN'T HELP YOU THERE.
704
00:42:45,052 --> 00:42:47,155
AND I TOLD YOU --
705
00:42:51,759 --> 00:42:54,796
AND I TOLD YOU
I COULD CHANGE YOUR MIND.
706
00:42:54,829 --> 00:42:58,300
I KNOW HOW IT WORKED.
ANNA TOLD ME ALL ABOUT IT.
707
00:42:58,333 --> 00:43:01,703
STILL DOESN'T
CHANGE ANYTHING.
708
00:43:01,736 --> 00:43:05,973
I, UM, LOST MY CONTACT
AT CITY HALL.
709
00:43:06,007 --> 00:43:08,210
YOU DON'T NEED A CONTACT,
710
00:43:08,243 --> 00:43:11,646
AND IT'S ONE LESS
POCKET TO FEED.
711
00:43:11,679 --> 00:43:13,981
SEE?
712
00:43:14,015 --> 00:43:18,152
MARRIED,
ALL NICE AND LEGAL.
713
00:43:21,623 --> 00:43:24,559
YOU'RE REALLY HOT
FOR THAT MONEY, AREN'T YOU?
714
00:43:24,592 --> 00:43:28,663
WELL, MY HERO HUSBAND WENT OFF
AND GOT HIMSELF KILLED
715
00:43:28,696 --> 00:43:31,399
AND DIDN'T LEAVE ME
ANY INSURANCE.
716
00:43:31,433 --> 00:43:34,736
NOW FOR SOME GIRLS, THAT
WOULD BE A TERRIBLE THING,
717
00:43:34,769 --> 00:43:37,739
BUT FOR ME,
IT'S A REAL TRAGEDY.
718
00:43:40,875 --> 00:43:43,278
INTERESTED?
719
00:43:43,311 --> 00:43:46,047
MM-HMM.
720
00:43:46,080 --> 00:43:47,382
INTERESTED.
721
00:43:47,415 --> 00:43:48,916
[ GLASSES CLINK ]
722
00:46:23,838 --> 00:46:27,475
YOU'RE LATE.
723
00:46:27,509 --> 00:46:30,311
WE'VE GOT TIME.
724
00:46:30,344 --> 00:46:32,179
SIT DOWN.
725
00:46:32,213 --> 00:46:35,349
I SAID SIT DOWN.
726
00:46:38,252 --> 00:46:41,823
WE'VE GOT TIME...
AND MONEY.
727
00:46:46,661 --> 00:46:50,031
WHY DO YOU HAVE THAT GUN?
728
00:46:50,064 --> 00:46:53,568
JUST AN OLD ARMY HABIT.
729
00:46:53,601 --> 00:46:55,803
ATTENTION, ALL UNITS.
730
00:46:55,837 --> 00:46:57,972
SIMMS HAS A GUN.
731
00:46:58,005 --> 00:47:01,509
REPEAT, SIMMS HAS A GUN.
732
00:47:12,587 --> 00:47:14,989
GET THE MONEY.
733
00:47:15,022 --> 00:47:17,692
OKAY. BUT WOULD YOU
PUT THAT GUN AWAY?
734
00:47:17,725 --> 00:47:19,627
JUST GET THE MONEY!
735
00:47:31,573 --> 00:47:35,477
LOOK AT ALL THAT
BEAUTIFUL MONEY.
736
00:47:35,510 --> 00:47:38,279
DON'T YOU THINK
IT'S BEAUTIFUL?
737
00:47:38,312 --> 00:47:40,815
YEAH.
738
00:47:40,848 --> 00:47:43,785
ONLY I DIDN'T KILL
A G.I. TO GET IT.
739
00:47:43,818 --> 00:47:47,088
KILL?
NEITHER DID I.
740
00:47:47,121 --> 00:47:48,723
LOOK, HE'S DEAD NOW.
741
00:47:48,756 --> 00:47:51,993
ALL I WANT IS MONEY
FOR TIME INVESTED.
742
00:47:52,026 --> 00:47:54,462
NOBODY WORKS FOR FREE,
SERGEANT,
743
00:47:54,496 --> 00:47:56,397
ESPECIALLY THIS GIRL.
744
00:47:56,430 --> 00:47:58,900
[ CHUCKLES ]
745
00:47:58,933 --> 00:48:01,903
BOY, YOU ARE
THE BEST ONE YET.
746
00:48:01,936 --> 00:48:04,105
BEST WHAT?
747
00:48:04,138 --> 00:48:07,542
HE LAID HIS LIFE ON THE LINE
FOR HIS COUNTRY.
748
00:48:07,575 --> 00:48:10,512
WELL, THAT'S JUST GREAT
FOR OUR COUNTRY,
749
00:48:10,545 --> 00:48:12,880
BUT IT DOESN'T DO ME
ANY GOOD.
750
00:48:12,914 --> 00:48:15,449
HE GAVE UP HIS LIFE
FOR YOUR FREEDOM,
751
00:48:15,483 --> 00:48:18,052
JUST LIKE ANDY DID.
752
00:48:18,085 --> 00:48:22,690
DIED FOR TRASH LIKE YOU,
BECAUSE OF TRASH LIKE YOU.
753
00:48:22,724 --> 00:48:25,192
AND NOW YOU GET MONEY FOR IT.
YOU WANT MONEY FOR IT.
754
00:48:25,226 --> 00:48:28,195
EVERY DOLLAR IS A PIECE OF
HIS FLESH, AND YOU SPEND IT
755
00:48:28,229 --> 00:48:30,097
FOR YOUR OWN PLEASURE.
756
00:48:30,131 --> 00:48:32,634
HERE, YOU HOLD THE MONEY.
COME ON, LET'S GO.
757
00:48:32,667 --> 00:48:35,503
STEVE, STEVE, YOU WERE RIGHT.
758
00:48:35,537 --> 00:48:38,806
HE'S BRINGING HER OUT.
759
00:49:25,620 --> 00:49:28,022
YOU'RE UNDER ARREST, SIMMS.
760
00:49:52,647 --> 00:49:55,850
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
761
00:49:55,900 --> 00:50:00,450
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.