All language subtitles for Hawaii 5-O s01e11 By The Numbers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,600 --> 00:00:06,669 LAST CALL FOR ALL FAMILIES 2 00:00:06,702 --> 00:00:08,104 MEETING MILITARY PERSONNEL 3 00:00:08,137 --> 00:00:10,506 FOR REST AND RECREATION IN HONOLULU. 4 00:00:10,539 --> 00:00:11,775 PLEASE BOARD R & R BUS 5 00:00:11,808 --> 00:00:14,911 AT BAGGAGE AREA 9. 6 00:01:29,385 --> 00:01:31,754 HEY, JERRY. 7 00:01:31,787 --> 00:01:32,956 HI, JOE. 8 00:01:32,989 --> 00:01:34,590 HEY, JERRY. DID YOUR WIFE SHOW? 9 00:01:34,623 --> 00:01:36,225 UH, NO. 10 00:01:36,259 --> 00:01:40,096 YOU'VE BEEN MEETING EVERY BUS SINCE YESTERDAY AFTERNOON. 11 00:01:40,129 --> 00:01:42,665 WELL, IT'S A LONG WAYS FROM WISCONSIN. 12 00:01:42,698 --> 00:01:45,969 I FIGURE SHE MISSED A CONNECTION SOMEWHERE. 13 00:01:46,002 --> 00:01:48,704 WHAT ARE YOU GOING TO DO UNTIL 6:00? 14 00:01:48,737 --> 00:01:50,639 JUST HANG AROUND, I GUESS. 15 00:01:50,673 --> 00:01:52,375 LOOK AT THIS. 16 00:01:52,408 --> 00:01:53,676 NUMBERS TICKET? 17 00:01:53,709 --> 00:01:57,013 A WINNER. I BOUGHT IT THIS MORNING IN LUNALILO PARK. 18 00:01:57,046 --> 00:01:58,848 NO KIDDING. WHAT DO YOU GET FOR IT? 19 00:01:58,882 --> 00:02:00,349 175 BUCKS. 20 00:02:00,383 --> 00:02:02,185 OH. 21 00:02:02,218 --> 00:02:04,854 NOW YOU AND I CAN DO HOTEL STREET 22 00:02:04,888 --> 00:02:07,891 FROM ONE END TO THE OTHER, FIRST-CLASS. 23 00:02:07,924 --> 00:02:09,292 THANKS, JOE, I BETTER STICK AROUND. 24 00:02:09,325 --> 00:02:11,294 I'LL HAVE YOU BACK BY 6:00. 25 00:02:11,327 --> 00:02:13,762 THAT'S WHAT YOU SAID IN SAIGON. 26 00:02:13,796 --> 00:02:16,099 WE DIDN'T GET BACK FOR TWO DAYS. 27 00:02:16,132 --> 00:02:18,667 YEAH, BUT THAT WAS UNAVOIDABLE. 28 00:02:18,701 --> 00:02:20,937 NO, JOE, I CAN'T TAKE THE CHANCE 29 00:02:20,970 --> 00:02:22,471 OF MISSING A SINGLE BUS. 30 00:02:22,505 --> 00:02:25,274 I MEAN, HOW WOULD IT LOOK IF LORI ARRIVED 31 00:02:25,308 --> 00:02:27,176 AND I WASN'T EVEN HERE TO MEET HER? 32 00:02:27,210 --> 00:02:29,645 WE'VE GOT ENOUGH PROBLEMS WITH OUR MARRIAGE. 33 00:02:29,678 --> 00:02:31,180 OKAY, PAL. 34 00:02:31,214 --> 00:02:34,617 I HOPE EVERYTHING COMES OUT ALL RIGHT. 35 00:02:34,650 --> 00:02:36,419 GOOD LUCK. 36 00:03:10,987 --> 00:03:12,956 HIYA, JOHNNY. 37 00:03:12,989 --> 00:03:14,490 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 38 00:03:14,523 --> 00:03:16,859 YOU'VE BEEN LOOKING FOR ME, SOLDIER? 39 00:03:16,892 --> 00:03:19,963 WELL, YEAH. YOU OWE ME 175 BUCKS. 40 00:03:20,829 --> 00:03:21,864 COME ON. 41 00:03:21,897 --> 00:03:23,232 HERE'S THE TICKET. NUMBER 8. 42 00:03:23,266 --> 00:03:24,833 I CAN SEE THE TICKET. 43 00:03:24,867 --> 00:03:26,835 WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH ME? 44 00:03:26,869 --> 00:03:30,073 WHAT DO YOU MEAN? YOU SOLD IT TO ME. 45 00:03:31,440 --> 00:03:33,509 I HEAR A LOT OF G.I.s TALKING. 46 00:03:33,542 --> 00:03:36,345 THEY SAY ONE GOOK LOOKS LIKE ANOTHER. 47 00:03:36,379 --> 00:03:40,116 MUST BE THE SAME WITH YOU, HUH? I LOOK LIKE SOME OTHER GOOK. 48 00:03:40,149 --> 00:03:42,285 HOLD IT, KID. 49 00:03:43,452 --> 00:03:46,655 YOU'RE GOING TO PAY OFF ON THIS TICKET. 50 00:03:49,158 --> 00:03:52,061 WHAT TICKET, SOLDIER? 51 00:04:33,436 --> 00:04:37,440 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 52 00:05:35,231 --> 00:05:39,568 [ TROLLEY CAR BELL RINGS ] 53 00:05:39,602 --> 00:05:43,406 LADIES AND GENTLEMEN, THE IOLANI PALACE. 54 00:05:45,541 --> 00:05:48,811 THE ONLY ROYAL PALACE ON AMERICAN SOIL. 55 00:05:48,844 --> 00:05:53,649 STEVE, WE'VE GOT TO DO SOMETHING ABOUT HOTEL STREET. 56 00:05:53,682 --> 00:05:56,852 ANOTHER SERVICEMAN WAS KILLED IN THAT AREA A FEW HOURS AGO. 57 00:05:56,885 --> 00:05:59,255 PRIVATE JOE CREWES, 173rd AIRBORNE DIVISION. 58 00:05:59,288 --> 00:06:00,656 RETURNED TO HONOLULU FOR R & R. 59 00:06:00,689 --> 00:06:02,558 FOUND STABBED TO DEATH IN AN ALLEY. 60 00:06:02,591 --> 00:06:04,360 YES, SIR. I KNOW IT. WE'RE ON IT. 61 00:06:04,393 --> 00:06:05,961 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 62 00:06:05,994 --> 00:06:08,331 SERVICEMEN HERE ON LEAVE FROM VIETNAM 63 00:06:08,364 --> 00:06:10,866 HAVE BEEN SUBJECTED TO BEATINGS, ROBBERIES, 64 00:06:10,899 --> 00:06:12,135 NOW MURDER. 65 00:06:12,168 --> 00:06:13,702 IF SOMETHING ISN'T DONE, 66 00:06:13,736 --> 00:06:16,339 THE AREA WILL BE OFF-LIMITS TO ARMED FORCES PERSONNEL. 67 00:06:16,372 --> 00:06:17,740 BE BAD FOR BUSINESS. 68 00:06:17,773 --> 00:06:21,144 THE MERCHANTS RETAILING DRUGS, SEX, AND GAMBLING 69 00:06:21,177 --> 00:06:23,246 MIGHT EVEN MARCH IN THE PALACE. 70 00:06:23,279 --> 00:06:25,281 YOUR CYNICISM HAS SOME VALIDITY, 71 00:06:25,314 --> 00:06:27,416 AND I DON'T WANT TO SQUEEZE FIVE-O. 72 00:06:27,450 --> 00:06:29,785 I KNOW THAT, SIR, AND I DON'T WANT TO PAINT EVERY MERCHANT 73 00:06:29,818 --> 00:06:32,388 IN THE HOTEL STREET AREA WITH THE SAME BLACK BRUSH. 74 00:06:32,421 --> 00:06:35,258 WHERE THERE'S A ROTTEN SPOT, WE'LL DIG IT OUT. 75 00:06:35,291 --> 00:06:37,059 WE HAVE TO. 76 00:06:37,092 --> 00:06:41,497 SERVICEMEN COME BACK HERE AFTER MONTHS OF COMBAT FOR A REST. 77 00:06:41,530 --> 00:06:44,500 THE LEAST WE CAN DO IS GUARANTEE THEIR SAFETY. 78 00:06:44,533 --> 00:06:47,203 IT WILL BE DONE, SIR. I PROMISE. 79 00:06:49,172 --> 00:06:51,140 [ DOOR CLOSES ] 80 00:06:51,174 --> 00:06:53,476 DANNO, CHIN, COME ON IN. 81 00:06:57,180 --> 00:06:59,215 LET'S RUN DOWN THE CREWES KILLING. 82 00:06:59,248 --> 00:07:00,783 NO WITNESSES. 83 00:07:00,816 --> 00:07:03,186 NOBODY SAW HIM ENTER THE ALLEY. NOBODY HEARD HIM YELL. 84 00:07:03,219 --> 00:07:05,188 WHO FOUND THE BODY? 85 00:07:05,221 --> 00:07:08,056 HPD. THEY'RE WORKING ON IT. SO FAR, NOTHING. 86 00:07:08,090 --> 00:07:09,858 AUTOPSY REPORT? 87 00:07:09,892 --> 00:07:12,461 INTERNAL BLEEDING FROM A SINGLE-KNIFE WOUND. 88 00:07:12,495 --> 00:07:14,197 HE MUST HAVE PUT UP A FIGHT. KNUCKLES WERE SKIN-BARE. 89 00:07:14,230 --> 00:07:16,199 POOR GUY COMES BACK FROM COMBAT 90 00:07:16,232 --> 00:07:18,033 AND DIES IN A CRUMMY ALLEY. 91 00:07:18,066 --> 00:07:20,903 THE QUESTION IS, WHY? 92 00:07:22,838 --> 00:07:24,072 ANY MONEY ON HIM? 93 00:07:24,106 --> 00:07:25,341 25 BUCKS. 94 00:07:25,374 --> 00:07:26,809 THAT'S OUT, ROBBERY. 95 00:07:26,842 --> 00:07:28,311 THE USUAL IDENTIFICATION. 96 00:07:28,344 --> 00:07:30,679 ALSO, AN UNMAILED LETTER TO HIS WIFE. 97 00:07:30,713 --> 00:07:31,747 YOU READ IT? 98 00:07:31,780 --> 00:07:33,916 WAS SOAKED THROUGH WITH HIS BLOOD. 99 00:07:33,949 --> 00:07:36,552 THE LAB'S WORKING ON IT. 100 00:07:36,585 --> 00:07:37,686 WHAT ELSE? 101 00:07:37,720 --> 00:07:39,222 GOT SOMETHING. 102 00:07:49,665 --> 00:07:52,501 HE CAME TO SERVICES EVERY SUNDAY, 103 00:07:52,535 --> 00:07:53,902 EVEN IN THE BOONDOCKS. 104 00:07:53,936 --> 00:07:56,839 AND THEN AFTER SERVICES, HE'D TALK ABOUT HIS WIFE, KIDS. 105 00:07:56,872 --> 00:07:58,073 HE HAD TWO. 106 00:07:58,106 --> 00:08:01,143 WHEN YOU WRITE TO THEM, YOU MIGHT SEND THEM THAT. 107 00:08:01,176 --> 00:08:03,045 I THINK THEY SHOULD HAVE IT. 108 00:08:03,078 --> 00:08:04,580 THANKS, McGARRETT. 109 00:08:04,613 --> 00:08:07,483 WOULD YOU KNOW WHAT CREWES WAS DOING ON HOTEL STREET? 110 00:08:07,516 --> 00:08:11,854 I SUPPOSE WHAT THEY ALL DO -- TRY TO UNWIND. 111 00:08:11,887 --> 00:08:14,257 HOW? WOMEN, BOOZE? 112 00:08:14,290 --> 00:08:17,360 NO, THOSE WEREN'T HIS THINGS. 113 00:08:17,393 --> 00:08:20,296 HE LIKED TO GAMBLE, THOUGH. 114 00:08:20,329 --> 00:08:23,366 ONCE I SAW HIM THROW 11 PASSES IN A ROW. 115 00:08:23,399 --> 00:08:25,200 ALMOST BROKE THE BARRACKS. 116 00:08:25,234 --> 00:08:26,669 WAS DICE HIS GAME? 117 00:08:26,702 --> 00:08:29,905 A GAME WAS HIS GAME. DOES THAT TELL YOU ANYTHING? 118 00:08:29,938 --> 00:08:33,676 YEAH, BUT I NEED TO KNOW MORE. WHAT ABOUT HIS FRIENDS? 119 00:08:33,709 --> 00:08:37,680 HE HAD A HUNDRED, BUT THERE WAS ONLY ONE CLOSE ONE. 120 00:08:44,119 --> 00:08:45,721 PRIVATE JERRY FRANKLIN? 121 00:08:46,789 --> 00:08:47,723 YEAH. 122 00:08:47,756 --> 00:08:50,326 MY NAME IS STEVE McGARRETT, JERRY. 123 00:08:50,359 --> 00:08:51,927 I'M WITH FIVE-O, STATE POLICE. 124 00:08:51,960 --> 00:08:55,364 CHAPLAIN SAID I COULD PROBABLY FIND YOU HERE. 125 00:08:56,465 --> 00:08:58,634 SOMETHING HAPPEN TO MY WIFE? 126 00:08:58,667 --> 00:09:00,102 YOUR WIFE? 127 00:09:00,135 --> 00:09:03,205 I'VE BEEN WAITING FOR HER TO COME IN FROM THE MAINLAND. 128 00:09:03,238 --> 00:09:05,908 I'M WORRIED. IS THAT WHY YOU'RE HERE? 129 00:09:05,941 --> 00:09:08,411 NO, IT'S ABOUT JOE CREWES. 130 00:09:10,078 --> 00:09:12,681 OH, SURE. 131 00:09:12,715 --> 00:09:15,284 THAT'S REALLY GREAT, ISN'T IT? 132 00:09:15,318 --> 00:09:16,852 REALLY GREAT. 133 00:09:16,885 --> 00:09:19,588 WE'D JUST COME IN FROM 'NAM, HIM AND ME. 134 00:09:19,622 --> 00:09:22,224 GOING TO LIVE A LITTLE NOW IN HONOLULU. 135 00:09:22,257 --> 00:09:24,893 WHILE I SIT HERE WAITING FOR A WIFE 136 00:09:24,927 --> 00:09:26,429 WHO DOESN'T EVEN SHOW, 137 00:09:26,462 --> 00:09:28,931 AND JOE... 138 00:09:28,964 --> 00:09:30,299 HE'S DEAD. 139 00:09:30,333 --> 00:09:31,967 I'M SORRY, JERRY. 140 00:09:32,000 --> 00:09:35,971 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HIM? 141 00:09:36,004 --> 00:09:38,441 2:00, MAYBE 3:00. 142 00:09:38,474 --> 00:09:41,444 HE SAID, "COME ON, JERRY, LET'S DO HOTEL STREET 143 00:09:41,477 --> 00:09:44,380 "ONE END TO THE OTHER -- 144 00:09:44,413 --> 00:09:46,114 FIRST-CLASS ALL THE WAY." 145 00:09:46,148 --> 00:09:47,583 THAT'S EXPENSIVE. 146 00:09:47,616 --> 00:09:50,886 HE ONLY HAD $25 IN HIS WALLET WHEN HE WAS FOUND. 147 00:09:50,919 --> 00:09:54,923 HE WAS GOING TO GET $175. HE WON IT ON A NUMBERS TICKET. 148 00:09:54,957 --> 00:09:56,492 WAS GOING TO CASH IT IN. 149 00:09:56,525 --> 00:09:58,361 HE WAS GONNA CASH IT? DID YOU SEE THE TICKET? 150 00:09:58,394 --> 00:10:00,195 YEAH. 151 00:10:00,228 --> 00:10:02,164 DO YOU REMEMBER THE NUMBER? 152 00:10:02,197 --> 00:10:06,602 I WAS WORRIED ABOUT MY WIFE, WHY SHE WASN'T ON THE BUS. 153 00:10:06,635 --> 00:10:09,004 THE COLOR -- WAS IT RED, GREEN, BLACK? 154 00:10:09,037 --> 00:10:11,139 I DON'T REMEMBER. 155 00:10:11,173 --> 00:10:12,541 TRY TO THINK, JERRY. 156 00:10:12,575 --> 00:10:16,111 IT MIGHT GIVE US A LEAD TO YOUR BUDDY'S KILLER. 157 00:10:16,144 --> 00:10:17,279 GREEN, MAYBE. 158 00:10:17,312 --> 00:10:18,881 I'M JUST NOT SURE. 159 00:10:18,914 --> 00:10:21,283 HE WAS HOLDING A WINNING TICKET. 160 00:10:21,316 --> 00:10:23,452 THE TICKET COLOR WAS GREEN. 161 00:10:23,486 --> 00:10:25,421 DOES THAT MEAN SOMETHING? 162 00:10:25,454 --> 00:10:27,690 NUMBERS, MR. LO. NUMBERS. 163 00:10:27,723 --> 00:10:30,393 OR HAVEN'T YOU HEARD ABOUT NUMBERS? 164 00:10:30,426 --> 00:10:33,529 I RUN A NIGHTCLUB, MR. McGARRETT, 165 00:10:33,562 --> 00:10:37,633 A RESPECTABLE PLACE FOR REST AND RELAXATION. 166 00:10:37,666 --> 00:10:41,804 WHY SHOULD I KNOW ANYTHING ABOUT RACKETS? 167 00:10:41,837 --> 00:10:43,506 CARDS ON THE TABLE, MR. LO. 168 00:10:43,539 --> 00:10:47,576 WE BOTH KNOW YOU RUN NUMBERS. YOUR RUNNERS USE GREEN TICKETS. 169 00:10:47,610 --> 00:10:49,678 IS THAT AN ACCUSATION? 170 00:10:49,712 --> 00:10:51,580 A STATEMENT OF FACT. 171 00:10:51,614 --> 00:10:54,917 FACT IS SOMETHING THAT CAN BE PROVEN. 172 00:10:54,950 --> 00:10:57,986 AND WE CAN PROVE IT, BUT RIGHT NOW I WANT TO KNOW 173 00:10:58,020 --> 00:11:00,723 WHY THAT SERVICEMAN WAS KILLED. 174 00:11:00,756 --> 00:11:05,060 IF WHAT YOU SAY IS TRUE, IF A SERVICEMAN WAS KILLED 175 00:11:05,093 --> 00:11:07,663 INVOLVING A NUMBERS PAYOFF, 176 00:11:07,696 --> 00:11:12,735 SURELY YOU WOULDN'T BELIEVE THAT I COULD BE INVOLVED 177 00:11:12,768 --> 00:11:15,270 IN SUCH A PENNY ANTE GAME. 178 00:11:15,303 --> 00:11:18,006 MAYBE NOT YOU, BUT SOMEBODY FROM YOUR ORGANIZATION, 179 00:11:18,040 --> 00:11:20,976 AND YOU'D BETTER TURN THEM OVER BEFORE YOU FIND YOURSELF 180 00:11:21,009 --> 00:11:23,679 INVOLVED AS AN ACCESSORY AFTER THE FACT. 181 00:11:23,712 --> 00:11:27,783 THIS HAS BEEN VERY AMUSING, MR. McGARRETT, 182 00:11:27,816 --> 00:11:31,153 BUT OBVIOUSLY A TOTAL WASTE OF TIME. 183 00:11:31,186 --> 00:11:33,856 MURDER IS HARDLY A WASTE OF TIME. 184 00:11:33,889 --> 00:11:37,726 THERE'S AN ATTORNEY OUTSIDE. SAYS HE REPRESENTS MR. LO. 185 00:11:37,760 --> 00:11:39,495 HAS A WRIT FOR HIS RELEASE. 186 00:11:39,528 --> 00:11:41,530 MR. LO WILL BE RIGHT OUT. 187 00:11:43,732 --> 00:11:45,968 THANK YOU, MR. McGARRETT. 188 00:11:46,001 --> 00:11:49,237 IT'S KIND OF YOU TO LET ME GO. 189 00:11:49,271 --> 00:11:51,907 OH, BY THE WAY... 190 00:11:51,940 --> 00:11:55,811 IF YOU'D CARE TO SEND THE NAME AND ADDRESS OF THE SERVICEMAN 191 00:11:55,844 --> 00:11:58,447 TO MY BOOKKEEPER GEORGE BARKER -- 192 00:11:58,481 --> 00:12:00,749 YOU MEAN YOUR ENFORCER GEORGE BARKER. 193 00:12:00,783 --> 00:12:04,820 I LIKE TO KEEP THE RECORD STRAIGHT. 194 00:12:04,853 --> 00:12:09,324 AS I SAID, I RUN A LEGITIMATE BUSINESS, MR. McGARRETT. 195 00:12:09,357 --> 00:12:12,427 I NEED NO ENFORCER. 196 00:12:12,461 --> 00:12:17,466 AT ANY RATE, MY ORGANIZATION WOULD LIKE TO MAKE A DONATION 197 00:12:17,500 --> 00:12:21,069 TO THE BEREAVED FAMILY OF THE SERVICEMAN. 198 00:12:21,103 --> 00:12:24,106 [ BAND PLAYS SLOW SONG ] 199 00:13:12,988 --> 00:13:17,425 HOW WOULD YOU LIKE TO BUY ME A DRINK? 200 00:13:17,459 --> 00:13:19,528 WHY NOT? 201 00:13:28,436 --> 00:13:30,305 [ CLICKS TONGUE ] 202 00:13:30,338 --> 00:13:32,708 OH, KNOCK IT OFF, LO. 203 00:13:39,481 --> 00:13:41,283 IN MY OFFICE. 204 00:13:53,596 --> 00:13:56,732 THAT'S FOR MY DISCOMFORT WITH McGARRETT, 205 00:13:56,765 --> 00:13:58,801 LITTLE BROTHER. 206 00:13:58,834 --> 00:14:02,237 NOW WE WILL DISCUSS ANOTHER LITTLE PROBLEM. 207 00:14:04,306 --> 00:14:09,011 THE LAST BAG YOU PICKED UP WAS SHORT ALMOST $600. 208 00:14:09,044 --> 00:14:12,480 I JUST RUN IT. I DON'T BOOK IT. WHY LAY IT ON ME? 209 00:14:12,514 --> 00:14:13,949 WHY? 210 00:14:13,982 --> 00:14:18,286 THERE WAS $200 MISSING FROM THE TAKE BEFORE THAT. 211 00:14:18,320 --> 00:14:22,090 YOU'RE GETTING TO BE AN EXPENSIVE MESSENGER BOY. 212 00:14:22,124 --> 00:14:23,358 I WOULDN'T STEAL 213 00:14:23,391 --> 00:14:24,793 FROM MY OWN BROTHER. 214 00:14:24,827 --> 00:14:26,194 FOR THIS YOU WOULD. 215 00:14:26,228 --> 00:14:29,031 JUNKIE, YOU TOLD ME YOU WERE OFF THE STUFF. 216 00:14:29,064 --> 00:14:30,232 I PAY MY OWN WAY. 217 00:14:30,265 --> 00:14:33,836 WITH A $100-A-DAY HABIT, HOW DO YOU PAY? 218 00:14:33,869 --> 00:14:37,039 I STEAL FROM YOU, BIG BROTHER. THAT'S WHAT YOU SAID. 219 00:14:37,072 --> 00:14:39,742 AND WHEN YOU DON'T STEAL FROM ME? 220 00:14:40,809 --> 00:14:42,778 I HAVE MY OWN SOURCES. 221 00:14:42,811 --> 00:14:45,147 ARE YOU ON R & R, SOLDIER? 222 00:14:45,180 --> 00:14:46,548 YEAH. 223 00:14:46,581 --> 00:14:49,251 I JUST GOT IN 48 HOURS AGO. 224 00:14:49,284 --> 00:14:52,154 HOW DO YOU LIKE HONOLULU? 225 00:14:52,187 --> 00:14:53,188 I DON'T, 226 00:14:53,221 --> 00:14:56,625 BUT MAYBE YOU CAN CHANGE MY MIND. 227 00:15:00,696 --> 00:15:03,131 IT'S BEEN KNOWN TO HAPPEN. 228 00:15:08,036 --> 00:15:10,005 YOU'RE AWFUL PRETTY, YOU KNOW? 229 00:15:12,708 --> 00:15:15,644 YOUR WIFE MUST BE VERY PRETTY, TOO. 230 00:15:16,845 --> 00:15:18,580 [ CHUCKLES ] 231 00:15:18,613 --> 00:15:20,348 I THOUGHT ABOUT TAKING THE RING OFF. 232 00:15:20,382 --> 00:15:23,686 HEY, DON'T WORRY ABOUT IT. IT DOESN'T BOTHER ME. 233 00:15:27,790 --> 00:15:30,492 YOU'VE BEEN BOOKING ON THE SIDE, JOHN. 234 00:15:30,525 --> 00:15:31,694 WHAT IF I HAVE? 235 00:15:31,727 --> 00:15:35,330 HOW DO YOU PAY OFF WHEN YOU LOSE? 236 00:15:36,531 --> 00:15:38,333 BY PUTTING A KNIFE IN A SERVICEMAN? 237 00:15:40,335 --> 00:15:41,704 NO MORE, JOHN. 238 00:15:41,737 --> 00:15:43,438 I'M WARNING YOU. 239 00:15:43,471 --> 00:15:44,940 DON'T WARN ME. GIVE ME. 240 00:15:44,973 --> 00:15:47,976 BE A LITTLE GENEROUS WITH YOUR KID BROTHER. 241 00:15:48,010 --> 00:15:49,444 I'LL BE GENEROUS WITH YOU 242 00:15:49,477 --> 00:15:52,981 WHEN YOU CAN PROVE YOU'RE OFF THAT STUFF. 243 00:15:53,015 --> 00:15:56,384 THERE'S NO ROOM IN THIS ORGANIZATION 244 00:15:56,418 --> 00:15:58,854 FOR A JUNKIE-TURNED-KILLER. 245 00:15:58,887 --> 00:16:01,589 HAD A BUDDY KILLED AROUND HERE THIS AFTERNOON. 246 00:16:01,623 --> 00:16:04,927 HEY, 25th INFANTRY. THAT'S RIGHT. 247 00:16:04,960 --> 00:16:09,297 WE WENT THROUGH 12 MONTHS OF HELL TOGETHER. 248 00:16:13,335 --> 00:16:14,336 NEVER MIND, JERRY. 249 00:16:14,369 --> 00:16:16,739 THE COPS WERE ALL OVER THE PLACE. 250 00:16:16,772 --> 00:16:18,640 THEY'LL FIND WHO DID IT. 251 00:16:18,673 --> 00:16:21,209 I'D SURE LIKE TO FIND HIM FIRST. 252 00:16:24,512 --> 00:16:26,481 WHAT DO YOU THINK YOU'D DO? 253 00:16:26,514 --> 00:16:28,851 WHAT DO YOU THINK I'D DO? 254 00:16:32,487 --> 00:16:33,756 HEY. 255 00:16:33,789 --> 00:16:37,993 HEY, YOU'D BETTER TAKE IT EASY ON THAT STUFF. 256 00:16:38,026 --> 00:16:40,863 I MAY WANT YOU TO TAKE ME HOME. 257 00:16:44,299 --> 00:16:45,868 OH, YEAH? 258 00:16:46,802 --> 00:16:49,972 WELL, ALL RIGHT. 259 00:16:50,005 --> 00:16:51,907 WE'LL TALK ABOUT IT. 260 00:16:51,940 --> 00:16:54,409 I'LL BE BACK IN A MINUTE. 261 00:17:20,769 --> 00:17:21,669 YEAH. 262 00:17:21,703 --> 00:17:24,039 IRENE, WHERE ARE YOU? 263 00:17:24,072 --> 00:17:26,441 I'M ON THE JOB, GEORGIE, 264 00:17:26,474 --> 00:17:28,510 OR SHOULD I SAY, JOBS? 265 00:17:28,543 --> 00:17:29,677 YOU DRUNK? 266 00:17:29,711 --> 00:17:31,947 A TEENY, WEENY, EENY BIT. 267 00:17:31,980 --> 00:17:33,248 DON'T GET CUTE WITH ME. 268 00:17:33,281 --> 00:17:36,618 Lo pays you $100 a week to drink. I pay you $150 not to. 269 00:17:36,651 --> 00:17:39,054 YOU CAN'T SEE OR HEAR ANYTHING UNDER THE TABLE. 270 00:17:39,087 --> 00:17:42,490 OH, GEORGIE, HONEY, YOU'RE LOSING YOUR COOL. 271 00:17:42,524 --> 00:17:44,192 GRAB AHOLD OF YOURSELF. 272 00:17:44,226 --> 00:17:46,795 LO FINDS OUT YOU'RE ON MY TEAM, WE'RE FINISHED. 273 00:17:46,829 --> 00:17:48,163 HEY, LISTEN, YOU. 274 00:17:48,196 --> 00:17:51,433 I AM VERY CAREFUL, AND I AM VERY HELPFUL. 275 00:17:51,466 --> 00:17:55,437 I THINK YOU CAN TAKE CARE OF THE JOB TONIGHT. 276 00:17:55,470 --> 00:17:56,638 YOU FOUND A SETUP? 277 00:17:56,671 --> 00:17:59,241 A FRIEND OF THE SOLDIER WHO WAS KILLED TODAY. 278 00:17:59,274 --> 00:18:01,743 I HAVE TO GET HIM OUT WHILE HE CAN STILL WALK. 279 00:18:01,776 --> 00:18:06,548 YOU JUST IMPROVED OUR EMPLOYEE-EMPLOYER RELATIONSHIP. 280 00:18:06,581 --> 00:18:08,416 LISTEN, WHEN IT'S ALL OVER... 281 00:18:08,450 --> 00:18:10,886 I'LL HAVE A FINGER IN EVERY RACKET. 282 00:18:10,919 --> 00:18:12,520 WHAT ABOUT ME? 283 00:18:12,554 --> 00:18:15,958 LIKE I TOLD YOU, BABY, WE'LL PLAY IT BY EAR. 284 00:18:25,600 --> 00:18:27,569 OKAY, KID, BEAT IT. 285 00:18:30,873 --> 00:18:33,408 IRENE'S TRYING TO SET IT UP FOR TONIGHT 286 00:18:33,441 --> 00:18:34,809 AT THE BEACH HOUSE. 287 00:18:34,843 --> 00:18:36,979 TATO, A NICE CLEAN JOB. 288 00:18:37,012 --> 00:18:39,781 IT COMES OFF, I BUY YOU A HUNDRED PAIRS OF SHOES 289 00:18:39,814 --> 00:18:42,050 AND YOUR OWN SHOESHINE BOY. 290 00:18:48,023 --> 00:18:52,260 * ON A SATURDAY NIGHT... 291 00:18:52,294 --> 00:18:55,964 * ME AND MY WIFE SETTLE DOWN * 292 00:18:55,998 --> 00:18:58,133 * NOW ME AND MY WIFE 293 00:18:58,166 --> 00:19:00,002 * ARE PARTED 294 00:19:00,035 --> 00:19:04,306 * I'M GONNA TAKE A LITTLE TRIP DOWNTOWN * 295 00:19:04,339 --> 00:19:07,009 [ LAUGHS ] 296 00:19:07,042 --> 00:19:11,947 * IRENE, GOOD NIGHT, IRENE 297 00:19:11,980 --> 00:19:16,618 * IRENE, GOOD NIGHT 298 00:19:16,651 --> 00:19:19,087 * GOOD NIGHT, IRENE 299 00:19:19,121 --> 00:19:22,124 * GOOD NIGHT, IRENE 300 00:19:22,157 --> 00:19:26,494 * I'LL SEE YOU IN MY DREAMS 301 00:19:33,868 --> 00:19:38,640 * IRENE, GOOD NIGHT, IRENE 302 00:19:38,673 --> 00:19:41,709 * IRENE, GOOD NIGHT 303 00:19:41,743 --> 00:19:44,279 * GOOD NIGHT, IRENE 304 00:19:44,312 --> 00:19:47,182 * GOOD NIGHT, IRENE 305 00:19:47,215 --> 00:19:50,518 * SEE YOU IN MY DREAMS 306 00:19:53,421 --> 00:19:55,390 HOW DO YOU LIKE THAT SINGING? 307 00:19:55,423 --> 00:19:57,792 THAT'S BEAUTIFUL, JERRY. WATCH YOUR STEP. 308 00:19:57,825 --> 00:19:59,894 MUSIC TO PASS OUT BY. 309 00:19:59,928 --> 00:20:02,965 I DON'T THINK YOU'LL MAKE ANOTHER CHORUS. 310 00:20:02,998 --> 00:20:07,202 * IRENE, GOOD NIGHT, IRENE 311 00:20:07,235 --> 00:20:10,939 * IRENE, GOOD NIGHT 312 00:20:10,973 --> 00:20:13,075 * GOOD NIGHT 313 00:20:13,108 --> 00:20:16,144 HEY, I'VE GOT TO GET BACK TO THE, UH, 314 00:20:16,178 --> 00:20:19,081 FORT IN TIME TO MEET THE FIRST BUS. 315 00:20:19,114 --> 00:20:21,816 DON'T YOU WORRY ABOUT A THING. 316 00:20:21,849 --> 00:20:25,053 I WILL HAVE YOU BACK IN TIME. 317 00:21:37,559 --> 00:21:39,127 [ GUNSHOTS ] 318 00:21:39,161 --> 00:21:41,496 [ WOMAN SCREAMS ] 319 00:22:34,616 --> 00:22:37,519 PHILIP LO, HUH? 320 00:22:37,552 --> 00:22:39,221 OKAY. 321 00:22:44,926 --> 00:22:46,994 DANNO. 322 00:22:47,028 --> 00:22:48,930 WHAT HAVE WE GOT, DANNO? 323 00:22:48,963 --> 00:22:52,300 THIS WAS FOUND CLUTCHED IN PHILIP LO'S HAND. 324 00:22:52,334 --> 00:22:54,001 JERRY FRANKLIN? 325 00:22:54,035 --> 00:22:57,772 HE DIDN'T SHOW UP AT THE FORT. THEY'VE GOT AN APB ON HIM. 326 00:22:57,805 --> 00:22:59,507 TIME OF DEATH ESTABLISHED? 327 00:22:59,541 --> 00:23:00,542 NOT YET. 328 00:23:00,575 --> 00:23:02,410 ANYBODY HEAR A SHOT, SEE ANYTHING? 329 00:23:02,444 --> 00:23:06,148 KONO AND CHIN ARE OUT CHECKING THE NEIGHBORHOOD. 330 00:23:06,181 --> 00:23:08,283 WHY WOULD HE COME HERE? 331 00:23:08,316 --> 00:23:10,552 WHY WOULD HE KILL LO? 332 00:23:10,585 --> 00:23:13,221 YOU WERE WORRIED ABOUT FRANKLIN GETTING INTO TROUBLE. 333 00:23:13,255 --> 00:23:15,490 TROUBLE, NOT MURDER. 334 00:23:15,523 --> 00:23:17,692 WHAT DOES IT LOOK LIKE? 335 00:23:17,725 --> 00:23:20,962 LO AND THE G.I. STRUGGLED, AND FRANKLIN SHOT HIM. 336 00:23:20,995 --> 00:23:23,831 AND THIS WAS RIPPED OFF DURING THE STRUGGLE? 337 00:23:23,865 --> 00:23:25,600 COULD VERY WELL BE. 338 00:23:25,633 --> 00:23:28,503 NOT MUCH WHEN YOU'RE TALKING ABOUT FIRST-DEGREE MURDER. 339 00:23:28,536 --> 00:23:31,038 KID JUST GOT BACK. WHAT'S THE MOTIVE? 340 00:23:31,072 --> 00:23:33,641 HIS BEST FRIEND WAS MURDERED. 341 00:23:33,675 --> 00:23:35,610 I DON'T BUY IT. 342 00:23:37,545 --> 00:23:39,147 THANK YOU. 343 00:23:40,248 --> 00:23:41,616 ANYTHING? 344 00:23:41,649 --> 00:23:43,918 WELL, THE SERVICE STATION ATTENDANT SAID 345 00:23:43,951 --> 00:23:46,388 A G.I. CAME IN TO USE THE PHONE ABOUT 6:00 346 00:23:46,421 --> 00:23:48,122 AS HE WAS OPENING UP. 347 00:23:48,156 --> 00:23:50,124 G.I.? 348 00:23:50,158 --> 00:23:52,394 GET A DESCRIPTION? 349 00:23:52,427 --> 00:23:55,330 THE ATTENDANT WAS TOO BUSY, BUT HE SAW THE PATCH -- 350 00:23:55,363 --> 00:23:58,266 25th INFANTRY. 351 00:23:58,300 --> 00:24:00,868 OKAY, THERE'S AN APB OUT ON FRANKLIN, 352 00:24:00,902 --> 00:24:02,437 BUT I WANT HIM FIRST. 353 00:24:02,470 --> 00:24:03,705 IT'S YOUR BAG, CHIN. 354 00:24:03,738 --> 00:24:05,907 THERE MUST BE A THOUSAND PLACES A GUY COULD HIDE. 355 00:24:05,940 --> 00:24:09,177 WELL, YOU'VE GOT A THOUSAND RELATIVES. USE THEM. 356 00:24:09,211 --> 00:24:10,745 KONO, CHECK YOUR INFORMERS. 357 00:24:10,778 --> 00:24:12,980 I WANT TO KNOW EVERYTHING THEY HAVE ON JOHN LO 358 00:24:13,014 --> 00:24:14,516 AND GEORGE BARKER. 359 00:24:14,549 --> 00:24:17,419 NUMBERS TWO AND THREE MEN IN THE PHILIP LO ORGANIZATION. 360 00:24:17,452 --> 00:24:19,621 RIGHT NOW THEY'RE NUMBER ONE AND TWO. 361 00:24:19,654 --> 00:24:21,456 THAT MAY ADD UP TO SOMETHING. 362 00:24:21,489 --> 00:24:24,292 DANNO, FIND OUT ABOUT LO'S PRIVATE LIFE, 363 00:24:24,326 --> 00:24:25,693 ESPECIALLY THIS BEACH HOUSE. 364 00:24:25,727 --> 00:24:27,929 I WANT TO KNOW WHEN HE BOUGHT IT, WHY, 365 00:24:27,962 --> 00:24:30,031 AND IF HE OCCUPIED IT ALONE. 366 00:24:30,064 --> 00:24:33,235 BITS AND PIECES, STEVE. WHAT ARE YOU REALLY AFTER? 367 00:24:33,268 --> 00:24:35,637 WE GOT AN ICEBERG -- TWO HOMICIDES 368 00:24:35,670 --> 00:24:37,839 AND A WANTED G.I. ON THE SURFACE. 369 00:24:37,872 --> 00:24:39,106 AND BELOW? 370 00:24:39,140 --> 00:24:41,376 MAYBE THE ANSWER TO MAKING HAWAII SAFE 371 00:24:41,409 --> 00:24:43,578 FOR EVERY G.I. ON R AND R. 372 00:24:56,391 --> 00:24:58,560 HELLO, MR. McGARRETT. 373 00:24:58,593 --> 00:24:59,827 SOLLY. 374 00:24:59,861 --> 00:25:01,529 WHAT'LL YOU HAVE? 375 00:25:01,563 --> 00:25:04,432 A LITTLE INFORMATION. 376 00:25:04,466 --> 00:25:06,868 IF IT'S GOT TO DO WITH THE BOSS' MURDER, 377 00:25:06,901 --> 00:25:08,270 I DON'T TALK OF THE DEAD. 378 00:25:08,303 --> 00:25:09,371 I'M SUPERSTITIOUS. 379 00:25:09,404 --> 00:25:11,273 WE'LL TALK ABOUT THE LIVING. 380 00:25:11,306 --> 00:25:12,474 I NEVER GOSSIP. 381 00:25:12,507 --> 00:25:15,209 GOOD. I CAN USE SOME FACTS, NOT GOSSIP. 382 00:25:15,243 --> 00:25:16,611 I'M LOOKING FOR A G.I. 383 00:25:16,644 --> 00:25:18,513 COULD HAVE BEEN HERE LAST NIGHT DRINKING. 384 00:25:18,546 --> 00:25:20,114 THAT FITS HALF THE GUYS 385 00:25:20,147 --> 00:25:21,349 THAT COME IN HERE. 386 00:25:21,383 --> 00:25:23,318 THIS KID WAS ACHING TO GET LOADED. 387 00:25:23,351 --> 00:25:24,819 21 YEARS OLD, 5' 9". 388 00:25:24,852 --> 00:25:26,354 DARK HAIR, MEDIUM BUILD. 389 00:25:26,388 --> 00:25:28,923 WORE THE PURPLE HEART AND A COMBAT BADGE. 390 00:25:28,956 --> 00:25:30,191 PRIVATE FIRST CLASS -- 391 00:25:30,224 --> 00:25:32,594 25th INFANTRY. RING A BELL? 392 00:25:32,627 --> 00:25:35,096 OH, YEAH, I REMEMBER HIM. 393 00:25:35,129 --> 00:25:36,764 HE WAS BOMBED. 394 00:25:36,798 --> 00:25:37,799 HOW BOMBED WAS HE? 395 00:25:37,832 --> 00:25:40,802 I DON'T HAVE TIME TO GIVE THE BALLOON TEST. 396 00:25:40,835 --> 00:25:42,069 COULD HE WALK? 397 00:25:42,103 --> 00:25:43,204 BARELY. 398 00:25:43,237 --> 00:25:44,772 HE COULDN'T DRIVE, RIGHT? 399 00:25:44,806 --> 00:25:47,442 THIS GUY COULDN'T HAVE EVEN HELD THE WHEEL. 400 00:25:47,475 --> 00:25:49,277 HE COULDN'T EVEN READ THE CHECK. 401 00:25:49,311 --> 00:25:52,780 IF IT WASN'T FOR IRENE, HE'D STILL BE UNDER THE TABLE. 402 00:25:52,814 --> 00:25:53,981 WHO'S IRENE? 403 00:25:54,015 --> 00:25:55,182 SHE WORKS HERE. 404 00:25:55,216 --> 00:25:56,684 AND THEY LEFT TOGETHER? 405 00:25:56,718 --> 00:25:59,887 IF SHE'D HAVE HICCUPPED, HE'D HAVE FALLEN DOWN. 406 00:25:59,921 --> 00:26:00,955 WHERE IS SHE NOW? 407 00:26:00,988 --> 00:26:02,690 A GIRL LIKE THAT? WHO KNOWS? MAKE A GUESS. 408 00:26:02,724 --> 00:26:05,527 YOUR GUESS WOULD BE AS GOOD OR BAD AS MINE. 409 00:26:05,560 --> 00:26:08,162 WHAT ELSE, SOL? 410 00:26:08,195 --> 00:26:09,397 THAT'S ALL. 411 00:26:09,431 --> 00:26:10,832 EXCEPT FOR ONE THING. 412 00:26:10,865 --> 00:26:12,033 WHAT'S THAT? 413 00:26:12,066 --> 00:26:14,902 WHERE DO I FIND IRENE? 414 00:26:25,680 --> 00:26:28,516 ALL RIGHT, SUN GODDESS, ROLL OVER. 415 00:26:28,550 --> 00:26:31,719 YOU'RE DONE ON THAT SIDE. 416 00:26:31,753 --> 00:26:32,754 HI, GEORGIE. 417 00:26:32,787 --> 00:26:35,623 COULDN'T PICK A TOUGHER PLACE TO FIND? 418 00:26:35,657 --> 00:26:37,559 I HAVEN'T SEEN YOU IN SO LONG 419 00:26:37,592 --> 00:26:39,594 I FIGURED YOU MIGHT LIKE TO MEET 420 00:26:39,627 --> 00:26:41,596 WHERE WE COULD BE ALONE. 421 00:26:41,629 --> 00:26:43,598 CUT THE JAZZ. I'M IN NO MOOD TO PLAY GAMES. 422 00:26:43,631 --> 00:26:45,132 YOU GOT SOMETHING TO SAY, 423 00:26:45,166 --> 00:26:46,401 SAY IT. I'M BUSY. 424 00:26:46,434 --> 00:26:47,669 YOU'RE BUSY. 425 00:26:47,702 --> 00:26:50,304 GEORGIE, I GET A VERY STRONG FEELING 426 00:26:50,338 --> 00:26:52,306 YOU'RE TRYING TO USE ME. 427 00:26:52,340 --> 00:26:55,076 YOU WERE USED A LONG TIME BEFORE I MET YOU. 428 00:26:55,109 --> 00:26:56,544 YOU -- 429 00:26:56,578 --> 00:26:57,912 STOP WITH THE CUTENESS. 430 00:26:57,945 --> 00:27:00,682 WE'RE TAKING A CHANCE BEING SEEN TOGETHER. 431 00:27:00,715 --> 00:27:02,784 BETTER WITH YOU THAN McGARRETT. 432 00:27:02,817 --> 00:27:04,719 HE WENT TO THE CLUB, AND HE'S BEEN ASKING QUESTIONS. 433 00:27:04,752 --> 00:27:06,588 NOTHING TO GET WORRIED ABOUT. 434 00:27:06,621 --> 00:27:09,023 SO THE BARTENDER TOLD HIM YOU WERE WITH THE KID. 435 00:27:09,056 --> 00:27:11,893 YOUR STORY WAS YOU LEFT THE G.I. IN THE PARKING LOT. 436 00:27:11,926 --> 00:27:14,195 HE WENT HIS WAY, YOU WENT YOURS. 437 00:27:14,228 --> 00:27:15,863 I'LL TRY AND SELL HIM ON THAT, 438 00:27:15,897 --> 00:27:18,466 BUT THE BARTENDER ALSO SAID THERE'S BEEN SOMEONE 439 00:27:18,500 --> 00:27:19,701 TRYING TO CALL ME. 440 00:27:19,734 --> 00:27:21,503 NO NAMES? NO MESSAGES? 441 00:27:21,536 --> 00:27:23,337 NO. IT'S GOT TO BE THE SOLDIER. 442 00:27:23,371 --> 00:27:25,272 CAN YOU BLAME HIM? THE KID'S SWEATING. 443 00:27:25,306 --> 00:27:26,674 SO AM I. 444 00:27:26,708 --> 00:27:28,776 WHAT IF McGARRETT FINDS HIM AND TIES ME IN? 445 00:27:28,810 --> 00:27:30,712 HE WON'T BE AROUND LONG ENOUGH 446 00:27:30,745 --> 00:27:32,179 TO TALK TO McGARRETT. 447 00:27:32,213 --> 00:27:35,182 I THINK IT'S TIME IRENE BABY TAKES A LITTLE VACATION. 448 00:27:35,216 --> 00:27:38,352 YOU DISAPPEAR NOW AND McGARRETT MAKES A CONNECTION. 449 00:27:38,386 --> 00:27:40,788 YOU HANG AROUND BIG AS LIFE. 450 00:27:40,822 --> 00:27:41,856 UNDERSTAND? 451 00:29:14,549 --> 00:29:15,583 WHERE'S HE NOW? 452 00:29:15,617 --> 00:29:17,485 HE JUST WENT INTO A FLEA BAG. 453 00:29:17,519 --> 00:29:18,986 1153 Maunakea. 454 00:29:19,020 --> 00:29:22,690 OKAY. IF HE MOVES, DON'T LOSE HIM. 455 00:29:22,724 --> 00:29:24,225 WANT ME TO TAKE CARE OF HIM? 456 00:29:24,258 --> 00:29:26,628 He'll be taken care of, but not by you. 457 00:29:26,661 --> 00:29:29,864 DON'T LET HIM OUT OF YOUR SIGHT. 458 00:29:44,979 --> 00:29:47,448 LORI. 459 00:29:47,481 --> 00:29:50,151 [ Voice breaking ] WHAT HAPPENED? 460 00:29:50,184 --> 00:29:51,619 WHERE ARE YOU? 461 00:29:51,653 --> 00:29:53,420 I NEED YOU. 462 00:29:53,454 --> 00:29:55,356 I NEED YOU! 463 00:29:55,389 --> 00:29:57,224 I NEED YOU. 464 00:29:57,258 --> 00:30:00,061 I NEED YOU. 465 00:30:00,094 --> 00:30:02,263 [ CRYING ] 466 00:30:36,564 --> 00:30:37,531 [ TELEPHONE RINGS ] 467 00:30:37,565 --> 00:30:38,633 YEAH? 468 00:30:38,666 --> 00:30:40,467 May I speak to Irene Park? 469 00:30:40,501 --> 00:30:41,836 IT'S YOU AGAIN. 470 00:30:41,869 --> 00:30:44,672 I TOLD YOU SHE'S NOT HERE. 8:00. UNDERSTAND? 471 00:30:44,706 --> 00:30:46,741 You're driving me nuts, pal. 472 00:30:46,774 --> 00:30:49,711 PLEASE. IS THERE SOMEPLACE I CAN REACH HER? 473 00:30:49,744 --> 00:30:52,614 REALLY, IT'S TERRIBLY IMPORTANT. PLEASE. 474 00:30:52,647 --> 00:30:54,682 WE DON'T GIVE OUT THE GIRLS' PHONE NUMBERS. 475 00:30:54,716 --> 00:30:56,684 IF YOU WANT TO LEAVE A MESSAGE, OKAY. 476 00:30:56,718 --> 00:30:58,085 OTHERWISE, I'M BUSY. 477 00:31:22,509 --> 00:31:25,446 NOW LOOK, KID. BETWEEN THE SOLDIER LOOKING FOR YOU 478 00:31:25,479 --> 00:31:27,649 AND McGARRETT COMING IN HERE EARLIER ASKING QUESTIONS, 479 00:31:27,682 --> 00:31:29,183 YOU BETTER BE CAREFUL. 480 00:31:39,026 --> 00:31:39,994 MS. PARK? 481 00:31:40,027 --> 00:31:40,928 MM-HMM. 482 00:31:40,962 --> 00:31:42,463 MY NAME'S WILLIAMS. 483 00:31:42,496 --> 00:31:43,931 SAVE IT. 484 00:31:43,965 --> 00:31:46,934 OH, MAN, THIS PLACE IS DRAWING COPS LIKE FLIES. 485 00:31:46,968 --> 00:31:50,037 WHAT WERE YOU DOING AT THE BEACH LAST NIGHT? 486 00:31:50,071 --> 00:31:52,740 OH, YOU COME ON VERY STRONG. 487 00:31:52,774 --> 00:31:55,009 A WOMAN WAS SEEN DRIVING AWAY EARLY THIS MORNING. 488 00:31:55,042 --> 00:31:58,079 WELL, I THINK THAT THERE ARE OTHER WOMEN 489 00:31:58,112 --> 00:32:01,048 ON THE ISLAND, OR HAVEN'T YOU HEARD? 490 00:32:01,082 --> 00:32:03,885 YOU'RE THE ONLY WOMAN WHO WAS PHILIP LO'S GIRLFRIEND. 491 00:32:03,918 --> 00:32:05,086 DON'T MAKE ME LAUGH. 492 00:32:05,119 --> 00:32:07,321 PHILIP LO WAS OLD ENOUGH TO BE MY FATHER. 493 00:32:07,354 --> 00:32:09,857 AND GENEROUS ENOUGH TO BUY THE PLACE FOR YOU. 494 00:32:09,891 --> 00:32:13,728 OH, YOU DABBLE IN REAL ESTATE, TOO. 495 00:32:13,761 --> 00:32:17,098 OKAY, HE BOUGHT ME A HOUSE. 496 00:32:17,131 --> 00:32:20,668 BUT YOU SEE, I WASN'T AT THE HOUSE LAST NIGHT. 497 00:32:20,702 --> 00:32:24,338 PHILIP USED THE HOUSE WHENEVER HE LIKED. 498 00:32:25,673 --> 00:32:29,543 HEY, FOR A COP YOU'RE KIND OF CUTE. 499 00:32:29,576 --> 00:32:31,245 LET ME BUY YOU A DRINK. 500 00:32:31,278 --> 00:32:32,213 SAVE IT. 501 00:32:32,246 --> 00:32:34,816 YOU WERE WITH PRIVATE FRANKLIN LAST NIGHT. 502 00:32:34,849 --> 00:32:39,153 YES, AND OTHERS. 503 00:32:39,186 --> 00:32:41,222 HEY, LOOK, I HAVE NOTHING TO HIDE. 504 00:32:41,255 --> 00:32:43,825 OTHERWISE, WHY WOULD I BE HANGING AROUND HERE 505 00:32:43,858 --> 00:32:46,828 WAITING FOR JOKERS LIKE YOU TO ROUST ME? 506 00:32:46,861 --> 00:32:49,296 YOU'RE SMART ENOUGH TO KNOW IF YOU RAN 507 00:32:49,330 --> 00:32:50,965 WE'D MAKE A CONNECTION. 508 00:32:50,998 --> 00:32:53,768 THAT I KILLED PHILIP LO? 509 00:32:53,801 --> 00:32:57,238 IF YOU DIDN'T, YOU KNOW WHO DID AND WHY. 510 00:32:57,271 --> 00:33:00,942 THE NEWSPAPER SAID THAT PRIVATE FRANKLIN KILLED HIM. 511 00:33:00,975 --> 00:33:03,077 YOU KNOW, WITH THIS LINE OF YOURS, 512 00:33:03,110 --> 00:33:05,512 YOU COULD REALLY MAKE ME DISLIKE YOU. 513 00:33:05,546 --> 00:33:06,814 WAIT A FEW HOURS. 514 00:33:06,848 --> 00:33:09,050 THEN YOU CAN REALLY HATE ME. 515 00:33:24,531 --> 00:33:26,000 I'LL CALL IN, TELL THE BOSS 516 00:33:26,033 --> 00:33:28,535 THE GUY IN THE CLOTHING STORE IDENTIFIED FRANKLIN. 517 00:33:28,569 --> 00:33:31,572 HE MUST BE HOLED UP IN THE BLOCK SOMEWHERE. 518 00:33:31,605 --> 00:33:32,907 HOLD IT, KONO. 519 00:33:32,940 --> 00:33:35,209 OVER THERE. 520 00:33:35,242 --> 00:33:38,479 NAME'S TATO. HE'S A TORPEDO FOR BARKER. 521 00:33:38,512 --> 00:33:40,447 WHAT'S HE DOING HERE? 522 00:33:40,481 --> 00:33:42,449 WELL, LET'S FIND OUT. 523 00:33:47,288 --> 00:33:50,524 TATO. 524 00:33:50,557 --> 00:33:53,194 I KNOW YOU? 525 00:33:53,227 --> 00:33:55,362 FIVE-O. 526 00:34:18,519 --> 00:34:22,256 TAKE HIM IN, KONO. I'LL CHECK OUT THE HOTELS. 527 00:34:40,341 --> 00:34:42,810 WHAT WERE YOU DOING ON MAUNAKEA STREET? 528 00:34:42,844 --> 00:34:48,215 I TOLD YOU FIVE OR SIX TIMES I WAS GETTING MY SHOES SHINED. 529 00:34:51,385 --> 00:34:53,821 YOUR BOSS BARKER SENT YOU DOWN THERE. WHY? 530 00:34:53,855 --> 00:34:55,923 BARKER WHO? 531 00:34:58,860 --> 00:35:01,462 STEVE, IT MATCHES. 532 00:35:01,495 --> 00:35:05,199 LO WAS KILLED BY A BULLET FROM TATO'S GUN. 533 00:35:05,232 --> 00:35:07,869 OKAY, TATO, WHAT ABOUT IT? 534 00:35:07,902 --> 00:35:11,138 I GOT RIGHTS, McGARRETT. 535 00:35:12,006 --> 00:35:14,275 FROM NOW ON, I DON'T TALK. 536 00:35:14,308 --> 00:35:17,879 KONO, GET HIM OUT OF HERE. 537 00:35:25,186 --> 00:35:27,154 SO WHERE ARE WE NOW, STEVE? 538 00:35:27,188 --> 00:35:28,589 CATCHING UP FAST, DANNO. 539 00:35:28,622 --> 00:35:31,492 TATO WORKED FOR BARKER. PHILIP LO WAS KILLED. 540 00:35:31,525 --> 00:35:34,495 NOW BARKER'S NUMBER TWO IN LO'S ORGANIZATION. 541 00:35:34,528 --> 00:35:37,431 GIVES US MOTIVE. WHAT ABOUT JERRY FRANKLIN? 542 00:35:37,464 --> 00:35:39,066 COULD BE A SETUP. 543 00:35:39,100 --> 00:35:41,335 IF IRENE PARK WAS WORKING BOTH SIDES 544 00:35:41,368 --> 00:35:43,770 OF THE FENCE WITH BARKER AND LO, 545 00:35:43,804 --> 00:35:45,772 PRIVATE FRANKLIN'S THE PERFECT PATSY 546 00:35:45,806 --> 00:35:47,308 FOR THE LO KILLING. 547 00:35:47,341 --> 00:35:48,375 MAKES SENSE. 548 00:35:48,409 --> 00:35:50,044 BARKER'S AN ENTERPRISING YOUNG MAN. 549 00:35:50,077 --> 00:35:51,478 HE'S A REAL SUCCESS STORY. 550 00:35:51,512 --> 00:35:53,647 HIS RISE FROM A TWO-BIT TORPEDO TO NUMBER-TWO MAN 551 00:35:53,680 --> 00:35:55,883 IN ONE OF THE BIGGEST GAMBLING ESTABLISHMENTS 552 00:35:55,917 --> 00:35:57,351 IN THE ISLANDS. 553 00:35:57,384 --> 00:35:59,987 AND WHEN YOU'RE NUMBER TWO, YOU TRY A LITTLE HARDER. 554 00:36:00,021 --> 00:36:02,823 RIGHT NOW THERE'S ONLY ONE PUNK BETWEEN BARKER 555 00:36:02,856 --> 00:36:03,925 AND THE TOP SPOT. 556 00:36:03,958 --> 00:36:05,526 JOHN LO. 557 00:36:05,559 --> 00:36:06,693 YEAH. 558 00:36:06,727 --> 00:36:09,396 LITTLE BROTHER -- JOHN LO. 559 00:36:09,430 --> 00:36:11,899 [ CHANTING ] 560 00:36:30,517 --> 00:36:33,587 [ CHANTING ] 561 00:36:41,128 --> 00:36:44,331 [ CHANTING ] 562 00:37:41,255 --> 00:37:43,157 YOU HAD A CHANCE BEFORE, JOHN. 563 00:37:43,190 --> 00:37:44,925 CAN'T TELL YOU HOW SORRY I AM. 564 00:37:44,958 --> 00:37:46,327 SORRY FOR WHAT, OLD BUDDY? 565 00:37:46,360 --> 00:37:47,761 YOUR BROTHER PHILIP'S DEAD, 566 00:37:47,794 --> 00:37:50,197 OR DON'T YOU KNOW WHAT JUST WENT ON OUT HERE? 567 00:37:50,231 --> 00:37:52,733 I GOT THE MESSAGE LOUD AND CLEAR. 568 00:37:52,766 --> 00:37:54,201 BIG BROTHER GOT IT 569 00:37:54,235 --> 00:37:57,204 AND NOW LITTLE JOHNNY'S RIDING THE KING'S SEAT. 570 00:37:57,238 --> 00:38:00,041 LITTLE JOHN'S RIDING HIGH, ALL RIGHT. 571 00:38:00,074 --> 00:38:02,409 HOW MANY POPS DID YOU HAVE -- TWO, THREE? 572 00:38:02,443 --> 00:38:05,112 JUST ENOUGH, OLD BUDDY. JUST ENOUGH. 573 00:38:05,146 --> 00:38:07,481 THE ROAD AHEAD IS CLEAN AND CLEAR 574 00:38:07,514 --> 00:38:10,084 AND LINED WITH GOLD ALL THE WAY. 575 00:38:10,117 --> 00:38:13,220 MEANING YOU'RE MOVING IN TO THE NUMBER-ONE SPOT? 576 00:38:13,254 --> 00:38:14,488 YOU KNOW, GEORGIE -- 577 00:38:14,521 --> 00:38:16,857 LITTLE JOHN'S NUMBER ONE, HMM? 578 00:38:16,890 --> 00:38:18,225 GEORGIE'S NUMBER TWO, 579 00:38:18,259 --> 00:38:21,328 OR MAYBE YOU'RE THINKING DIFFERENT, PAL. 580 00:38:21,362 --> 00:38:23,864 I'M THINKING YOU'RE NEVER GOING TO MAKE IT. 581 00:38:23,897 --> 00:38:26,833 DON'T GIVE ME THE HARD LINES. I'M MOVING UP. 582 00:38:26,867 --> 00:38:28,335 IF THE BOYS BUY YOU, MAYBE. 583 00:38:28,369 --> 00:38:30,404 WHAT'S TO BUY? WHO ELSE IS THERE? YOU? 584 00:38:30,437 --> 00:38:32,473 NO. NO SWEAT FROM ME. I'M HAPPY WHERE I AM. 585 00:38:32,506 --> 00:38:34,475 THEN WHAT ARE YOU GIVING ME? 586 00:38:34,508 --> 00:38:36,310 IT'S WHAT YOU'RE GIVING US -- 587 00:38:36,343 --> 00:38:39,080 A BOSS WHO'S AN ERRAND BOY AND A JUNKIE ON TOP OF IT. 588 00:38:39,113 --> 00:38:42,916 THEY GOT NO CHOICE. IT'S GOT TO BE ME. 589 00:38:42,949 --> 00:38:44,551 IF YOU CAN PROVE IT. 590 00:38:44,585 --> 00:38:45,652 PROVE WHAT? HOW? 591 00:38:45,686 --> 00:38:48,822 SOMEBODY JUST KILLED YOUR BROTHER. WHO? 592 00:38:48,855 --> 00:38:50,091 THE SOLDIER. 593 00:38:50,124 --> 00:38:51,558 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 594 00:38:51,592 --> 00:38:52,926 WHAT'S TO DO? 595 00:38:52,959 --> 00:38:54,328 YOU GOT TO GET HIM. 596 00:38:54,361 --> 00:38:56,597 COME OFF IT. THAT'S FOR THE FUZZ. 597 00:38:56,630 --> 00:38:59,666 WRONG. THAT'S FOR THE MAN THAT WANTS TO FILL 598 00:38:59,700 --> 00:39:01,068 HIS BROTHER'S SHOES. 599 00:39:01,102 --> 00:39:04,004 IF YOU CAN'T DO IT, THEY WON'T BUY YOU. 600 00:39:04,037 --> 00:39:06,307 GET THE BOY IN KHAKI, HUH? 601 00:39:07,874 --> 00:39:11,412 YEAH, SURE. THAT'S IT. 602 00:39:11,445 --> 00:39:14,548 ONLY I GOT TO FIND THE JERK FIRST. 603 00:39:14,581 --> 00:39:16,016 DONE. 604 00:39:16,049 --> 00:39:17,784 WHERE? 605 00:39:22,889 --> 00:39:26,427 SURE. THAT'S THE ANSWER. 606 00:40:36,497 --> 00:40:38,064 THERE IT IS, STEVE. 607 00:40:38,098 --> 00:40:40,434 THE LAB SAYS THE BLOODSTAINS ON IT 608 00:40:40,467 --> 00:40:43,204 MATCH THE SAME TYPE AS PRIVATE CREWES'. 609 00:40:43,237 --> 00:40:44,671 WHAT ABOUT JOHN LO? 610 00:40:44,705 --> 00:40:45,739 HE'S IN THE TANK. 611 00:40:45,772 --> 00:40:49,743 ONLY A MATTER OF TIME BEFORE HE CRACKS. 612 00:40:49,776 --> 00:40:52,346 HE SAYS IF YOU DON'T TAKE THIS CALL, 613 00:40:52,379 --> 00:40:53,747 HE'S GOING TO WALK IN HERE. 614 00:40:53,780 --> 00:40:56,583 HE SOUNDS CRAZY ENOUGH TO DO IT. 615 00:40:58,985 --> 00:41:00,487 HELLO. 616 00:41:00,521 --> 00:41:03,357 Irene, it's Private Franklin. 617 00:41:03,390 --> 00:41:04,958 YEAH, WHERE ARE YOU? 618 00:41:04,991 --> 00:41:07,828 IN A PHONE BOOTH A COUPLE OF MILES FROM THE CLUB. 619 00:41:07,861 --> 00:41:10,631 IRENE, I'VE GOT TO TALK TO YOU. YOU'VE GOT TO HELP ME. 620 00:41:10,664 --> 00:41:13,166 HEY, NOW. YOU TAKE IT EASY, SOLDIER. 621 00:41:13,200 --> 00:41:14,368 TAKE IT EASY? 622 00:41:14,401 --> 00:41:17,338 EVERY COP IN TOWN IS LOOKING FOR ME. 623 00:41:17,371 --> 00:41:19,740 IRENE, YOU KNOW I DIDN'T KILL ANYONE. 624 00:41:19,773 --> 00:41:20,974 I PASSED OUT -- 625 00:41:21,007 --> 00:41:24,511 NOW LOOK, WE CAN'T TALK ABOUT IT ON THE PHONE. 626 00:41:24,545 --> 00:41:27,248 WE'VE GOT TO TALK SOME WAY. I'M INNOCENT. 627 00:41:27,281 --> 00:41:29,250 You can help me prove it. 628 00:41:29,283 --> 00:41:31,252 YOU CAN'T COME TO THE CLUB. 629 00:41:31,285 --> 00:41:33,987 HOTEL STREET IS JUST SWARMING WITH COPS. 630 00:41:34,020 --> 00:41:35,556 PLEASE, IRENE. 631 00:41:35,589 --> 00:41:37,858 ALL RIGHT, JERRY, LISTEN. 632 00:41:37,891 --> 00:41:41,194 DO YOU KNOW WHERE THE KAPUALANI PARK IS 633 00:41:41,228 --> 00:41:42,496 IN WAIKIKI? 634 00:41:42,529 --> 00:41:45,198 NO, BUT I CAN FIND IT. 635 00:41:45,232 --> 00:41:47,868 ALL RIGHT, NOW LOOK, 636 00:41:47,901 --> 00:41:50,404 IT'S JUST PAST 3:00. 637 00:41:50,437 --> 00:41:53,640 I'LL MEET YOU THERE AT 5:00 IN THE PARK. 638 00:41:53,674 --> 00:41:54,975 WHERE? 639 00:41:55,008 --> 00:41:57,043 IT'S THE OUTSIDE THEATER, 640 00:41:57,077 --> 00:41:59,179 AND IT'S CALLED THE SHELL. 641 00:41:59,212 --> 00:42:01,748 JOHN LO KILLED CREWES. 642 00:42:01,782 --> 00:42:04,050 TATO KILLED PHILIP LO, RIGHT? 643 00:42:04,084 --> 00:42:05,319 TWO HOMICIDES DOWN, 644 00:42:05,352 --> 00:42:07,554 AND WITH BARKER LOOKING FOR HIM, 645 00:42:07,588 --> 00:42:09,623 FRANKLIN COULD MAKE THREE. 646 00:42:09,656 --> 00:42:11,825 WHY DON'T WE PUT BARKER ON ICE? 647 00:42:11,858 --> 00:42:13,059 TATO WAS HIS BOY. 648 00:42:13,093 --> 00:42:15,296 JOHN LO KEEPS SCREAMING HE WENT AFTER FRANKLIN 649 00:42:15,329 --> 00:42:17,264 BECAUSE BARKER PUSHED HIM INTO IT. 650 00:42:17,298 --> 00:42:18,732 HE MAY LEAD US TO THE KID. 651 00:42:18,765 --> 00:42:21,268 BESIDES, I WANT BARKER FOR THE WHOLE BALL OF WAX. 652 00:42:21,302 --> 00:42:22,836 WITH HIM OUT OF THE WAY, 653 00:42:22,869 --> 00:42:24,771 THE PUSHERS WILL HAVE TO LOOK AROUND 654 00:42:24,805 --> 00:42:27,073 FOR ANOTHER SOURCE OF SUPPLY. 655 00:42:27,107 --> 00:42:28,208 [ INTERCOM BUZZES ] 656 00:42:28,241 --> 00:42:29,343 HELLO. 657 00:42:29,376 --> 00:42:30,911 YEAH, PUT HIM ON. 658 00:42:30,944 --> 00:42:34,114 YES, CHAPLAIN, WHAT CAN I DO FOR YOU? 659 00:42:34,147 --> 00:42:35,349 WHEN? 660 00:42:35,382 --> 00:42:36,617 GOOD. GOOD. 661 00:42:36,650 --> 00:42:39,219 THANK YOU, SIR, FOR LETTING ME KNOW. 662 00:42:39,252 --> 00:42:41,988 YES, I WILL. 663 00:42:42,022 --> 00:42:44,891 THAT WAS CHAPLAIN ANDERSON. 664 00:42:44,925 --> 00:42:47,093 HE JUST HEARD FROM LORI FRANKLIN, 665 00:42:47,127 --> 00:42:48,429 PRIVATE FRANKLIN'S WIFE. 666 00:42:48,462 --> 00:42:51,665 SHE'S DUE IN TOMORROW. 667 00:42:51,698 --> 00:42:55,569 WE GOT TO FIND THAT G.I. BEFORE BARKER DOES. 668 00:42:57,037 --> 00:43:00,140 WAIT A MINUTE. 669 00:43:00,173 --> 00:43:02,443 I GOT AN IDEA. 670 00:43:03,276 --> 00:43:05,111 PICK UP IRENE PARK. 671 00:43:05,145 --> 00:43:06,513 YOU LISTEN TO ME GOOD. 672 00:43:06,547 --> 00:43:08,749 THE TAKE AT THE LUNALILO WAS ONLY $11,000. 673 00:43:08,782 --> 00:43:10,917 I WANT THOSE NUMBERS PUSHED. I WANT THEM PUSHED HARD. 674 00:43:10,951 --> 00:43:12,919 THERE'S 10,000 G.I.s IN THIS TOWN, 675 00:43:12,953 --> 00:43:15,356 AND EVERY MOTHER'S SON IS CARRYING BACK PAY. 676 00:43:15,389 --> 00:43:17,358 I WANT MORE THAN WE'RE GETTING. 677 00:43:17,391 --> 00:43:18,525 YOU'RE A PIG, GEORGIE. 678 00:43:18,559 --> 00:43:20,394 YOU GOT MORE DOUGH ROLLING IN 679 00:43:20,427 --> 00:43:22,429 FROM NUMBERS, PUSHERS, PROSTITUTES 680 00:43:22,463 --> 00:43:24,431 THAN YOU KNOW WHAT TO DO WITH. 681 00:43:24,465 --> 00:43:26,400 I CAME FROM A POOR BACKGROUND. 682 00:43:26,433 --> 00:43:27,601 I'M INSECURE, OKAY? 683 00:43:27,634 --> 00:43:30,170 WHAT STUPIDITY BROUGHT YOU HERE? 684 00:43:30,203 --> 00:43:31,672 GEORGIE, TAKE IT EASY. 685 00:43:31,705 --> 00:43:33,674 HOW CAN I? I'LL BET TODAY'S TAKE 686 00:43:33,707 --> 00:43:36,443 McGARRETT FOLLOWED YOU HERE. YOU'RE STUPID. 687 00:43:38,044 --> 00:43:39,646 HEY, GEORGIE, COME ON. 688 00:43:39,680 --> 00:43:40,814 YOU DO THAT AGAIN... 689 00:43:40,847 --> 00:43:43,584 LOOK, I TRIED TO CALL YOU. I HAD TO COME HERE. 690 00:43:43,617 --> 00:43:45,285 THE SOLDIER CONTACTED ME. 691 00:43:45,318 --> 00:43:46,353 WHERE IS HE? 692 00:43:46,387 --> 00:43:48,021 HE'S ON THE RUN, SCARED. 693 00:43:48,054 --> 00:43:51,558 IF THEY CATCH HIM ALIVE, HE'S GOING TO TALK. 694 00:43:51,592 --> 00:43:53,794 GEORGIE, I SET HIM UP. 695 00:43:53,827 --> 00:43:54,661 HOW? 696 00:43:54,695 --> 00:43:57,030 I'M GOING TO MEET HIM AT THE SHELL. 697 00:43:57,063 --> 00:43:58,899 5:00. 698 00:43:58,932 --> 00:43:59,966 THAT'S TWO HOURS. 699 00:44:00,000 --> 00:44:02,703 HE'LL BE MET, ALL RIGHT, BUT NOT BY YOU. 700 00:44:02,736 --> 00:44:04,505 YOU BETTER TAKE CARE OF IT 701 00:44:04,538 --> 00:44:06,573 BECAUSE HIS STORY COULD BURY US. 702 00:44:06,607 --> 00:44:09,676 YEAH, BEAT IT. 703 00:44:24,858 --> 00:44:27,428 MS. PARK, I THINK WE'VE MET BEFORE. 704 00:44:27,461 --> 00:44:29,029 WHAT DOES IT TAKE, 705 00:44:29,062 --> 00:44:31,432 A COURT ORDER TO GET YOU OUT OF MY HAIR? 706 00:44:31,465 --> 00:44:33,767 YOU GOT MORE THAN COPS BUGGING YOU, 707 00:44:33,800 --> 00:44:37,303 OR DO YOU SHOOT POOL EVERY AFTERNOON? 708 00:44:37,337 --> 00:44:39,105 WHAT ARE YOU ARRESTING ME FOR? 709 00:44:39,139 --> 00:44:42,943 SUSPICION OF MURDER IN THE DEATH OF PHILIP LO. 710 00:45:20,180 --> 00:45:22,082 I'LL ASK YOU AGAIN. 711 00:45:22,115 --> 00:45:24,284 PRIVATE FRANKLIN -- WHERE IS HE? 712 00:45:24,317 --> 00:45:25,552 I DON'T KNOW. I TOLD YOU. 713 00:45:25,586 --> 00:45:27,020 NOTHING BUT LIES. 714 00:45:27,053 --> 00:45:28,288 PLEASE, I'M SO TIRED. 715 00:45:28,321 --> 00:45:29,289 WE BEGIN AGAIN. 716 00:45:29,322 --> 00:45:30,290 OH, NO. 717 00:45:30,323 --> 00:45:31,692 BARKER WAS A LONG SHOT, 718 00:45:31,725 --> 00:45:33,694 BUT YOU FIGURED HE'D TAKE OVER THE RACKET 719 00:45:33,727 --> 00:45:35,095 SO YOU CAST YOUR LOT WITH HIM. 720 00:45:35,128 --> 00:45:37,030 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 721 00:45:37,063 --> 00:45:39,099 WHEN THE CHIPS WERE DOWN, YOU HELPED KILL FOR HIM. 722 00:45:39,132 --> 00:45:41,301 -YOU CAN'T PIN THIS ON ME. -YOU'RE PINNING IT ON YOURSELF. 723 00:45:41,334 --> 00:45:43,103 YOU DROVE THAT KID OUT TO THE HOUSE 724 00:45:43,136 --> 00:45:45,271 AND SET HIM UP FOR THE LO KILLING. 725 00:45:45,305 --> 00:45:46,272 NO, NO. 726 00:45:46,306 --> 00:45:47,974 TATO ADMITTED KILLING LO. 727 00:45:48,008 --> 00:45:50,977 WHAT DO YOU WANT FROM ME? WHAT DO YOU WANT? 728 00:45:51,011 --> 00:45:53,514 I WANT TO KNOW WHERE PRIVATE FRANKLIN IS, 729 00:45:53,547 --> 00:45:57,050 AND I WANT YOU TO TELL US HE WAS FRAMED. 730 00:45:57,083 --> 00:45:59,452 IRENE, LOOK, 731 00:45:59,486 --> 00:46:04,625 IF YOU GO THE FULL ROUTE, YOU'LL ROT FOR 20 TO 30 YEARS. 732 00:46:04,658 --> 00:46:06,259 COOPERATE, TURN STATE'S EVIDENCE. 733 00:46:06,292 --> 00:46:09,630 MAYBE THE PROSECUTOR WILL PUT A WORD IN FOR YOU. 734 00:46:12,566 --> 00:46:13,934 YOU'RE AN ATTRACTIVE WOMAN. 735 00:46:13,967 --> 00:46:15,936 DO YOU KNOW WHAT YOU'LL LOOK LIKE 736 00:46:15,969 --> 00:46:19,139 WHEN YOU GET OUT OF PRISON IN 20 TO 30 YEARS? 737 00:46:19,172 --> 00:46:20,674 THINK ABOUT IT. 738 00:46:20,707 --> 00:46:23,043 NOW WHERE IS JERRY FRANKLIN? 739 00:46:40,060 --> 00:46:42,162 FRANKLIN! 740 00:46:42,195 --> 00:46:45,932 STAND STILL, BABY. YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 741 00:46:54,775 --> 00:46:57,744 WHERE'S IRENE? 742 00:46:57,778 --> 00:47:00,413 COME OFF IT, SOLDIER. YOU CAN'T BE THAT SQUARE. 743 00:47:00,446 --> 00:47:02,082 WHAT'S THAT MEAN? 744 00:47:02,115 --> 00:47:06,186 WHO DO YOU THINK SET YOU UP IN THE FIRST PLACE? 745 00:47:06,219 --> 00:47:08,188 IRENE. 746 00:47:08,221 --> 00:47:10,456 SWEET IRENE. 747 00:47:10,490 --> 00:47:12,559 YOU'RE LYING. 748 00:47:12,593 --> 00:47:15,228 AND YOU'RE STUPID. 749 00:47:38,218 --> 00:47:41,221 [ SIREN WAILS ] 750 00:48:15,789 --> 00:48:17,891 [ GUNSHOT ] 751 00:48:19,525 --> 00:48:20,661 DROP IT! 752 00:48:33,239 --> 00:48:36,609 YOU'RE UNDER ARREST FOR MURDER. 753 00:48:37,844 --> 00:48:39,045 BOOK HIM, DANNO. 754 00:48:49,189 --> 00:48:52,025 JERRY. 755 00:48:53,426 --> 00:48:55,896 EASY. 756 00:48:55,929 --> 00:48:59,132 IT'S ALL RIGHT, KID. IT'S ALL RIGHT. 757 00:48:59,165 --> 00:49:01,768 IT'S ALL OVER. 758 00:49:12,946 --> 00:49:14,314 I NEVER GOT A CHANCE 759 00:49:14,347 --> 00:49:17,751 TO THANK YOU GUYS FOR SAVING MY LIFE. 760 00:49:17,784 --> 00:49:19,953 YOU'LL BE BACK IN ACTION IN A COUPLE OF WEEKS, 761 00:49:19,986 --> 00:49:21,788 SO LET'S CALL IT EVEN, HUH? 762 00:49:23,523 --> 00:49:26,426 WHAT ARE YOU WAITING FOR, SOLDIER? 763 00:49:26,476 --> 00:49:31,026 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.