All language subtitles for Hawaii 5-O s01e09 The Ways of Love.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,703 --> 00:00:05,273 [ SIREN WAILING ] 2 00:00:59,260 --> 00:01:00,594 [ TIRES SQUEALING ] 3 00:01:02,730 --> 00:01:04,465 [ SIREN STOPS ] 4 00:01:46,359 --> 00:01:47,560 WHAT HAVE WE GOT? 5 00:01:47,594 --> 00:01:48,762 THE WOMAN WAS WEARING THIS. 6 00:01:48,796 --> 00:01:51,231 I THOUGHT IT MIGHT BE PART OF THE STUFF YOU'RE LOOKING FOR. 7 00:01:52,833 --> 00:01:54,702 [ CAR DOOR OPENS ] 8 00:02:06,313 --> 00:02:07,580 CONSUL GENERAL. 9 00:02:07,614 --> 00:02:09,282 MR. McGARRETT. 10 00:02:09,316 --> 00:02:11,418 DO YOU RECOGNIZE THIS? 11 00:02:11,451 --> 00:02:13,854 YES, IT IS OURS. 12 00:02:23,764 --> 00:02:26,767 WHAT ARE HER CHANCES, DOCTOR? 13 00:02:37,778 --> 00:02:41,882 [ MOANING ] 14 00:02:45,185 --> 00:02:47,354 DID IT HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS? 15 00:02:52,292 --> 00:02:54,027 CAN YOU TELL ME WHERE YOU GOT IT, 16 00:02:54,061 --> 00:02:55,295 WHERE IT CAME FROM? 17 00:03:01,334 --> 00:03:02,569 THE... 18 00:03:02,602 --> 00:03:05,672 THE -- THE... 19 00:03:05,705 --> 00:03:08,341 W-W-W-WAYS 20 00:03:08,375 --> 00:03:10,778 OF... 21 00:03:10,811 --> 00:03:12,746 LOVE. 22 00:03:13,781 --> 00:03:16,049 THE... 23 00:03:16,083 --> 00:03:20,087 W-WAYS... 24 00:03:20,120 --> 00:03:23,223 OF... 25 00:03:23,256 --> 00:03:27,828 LOVE. 26 00:03:37,204 --> 00:03:40,808 [ "HAWAII 5-O" THEME PLAYS ] 27 00:04:51,979 --> 00:04:54,481 ARE YOU CERTAIN YOU NEVER SAW HER BEFORE? 28 00:04:54,514 --> 00:04:56,083 I DO NOT BELIEVE SO. 29 00:04:56,116 --> 00:04:59,386 BUT ONLY A FOOL OR AN EXTREMELY WISE MAN 30 00:04:59,419 --> 00:05:01,721 IS EVER CERTAIN OF ANYTHING, MR. McGARRETT. 31 00:05:01,754 --> 00:05:04,791 I WISH I COULD BE CERTAIN THAT, WITH THIS TRAGIC OCCURRENCE, 32 00:05:04,824 --> 00:05:06,826 YOU WILL BE ABLE TO RECOVER THOSE JEWELS. 33 00:05:06,860 --> 00:05:09,863 WE MAY HAVE MORE TO GO ON. 34 00:05:09,897 --> 00:05:12,199 BUT IT HAS ALREADY TAKEN EIGHT DAYS. 35 00:05:12,232 --> 00:05:15,335 AND IF IT WERE NOT FOR THIS POOR WOMAN'S BAD LUCK, 36 00:05:15,368 --> 00:05:17,670 YOU WOULD NOT HAVE ANY MORE TO GO ON. 37 00:05:17,704 --> 00:05:19,606 SOME OF OUR BEST WORK IS LUCK. 38 00:05:19,639 --> 00:05:22,709 MR. McGARRETT, WHEN YOUR COUNTRY INVITED US 39 00:05:22,742 --> 00:05:25,278 TO EXHIBIT OUR CROWN JEWELS HERE IN HAWAII, 40 00:05:25,312 --> 00:05:28,015 WE WERE ASSURED THAT THEY WOULD BE SAFE. 41 00:05:28,048 --> 00:05:29,549 YOU CANNOT BLAME OUR PEOPLE 42 00:05:29,582 --> 00:05:31,952 FOR BEING UNHAPPY ABOUT THIS SITUATION. 43 00:05:31,985 --> 00:05:34,787 WE HAVEN'T EXACTLY BEEN OVERJOYED, SIR. 44 00:05:34,821 --> 00:05:38,391 NOW MAYBE WE HAVE A CHANCE. 45 00:05:40,727 --> 00:05:43,296 SO THIS IS THE FIRST TROUBLE, AS FAR AS YOU KNOW, 46 00:05:43,330 --> 00:05:44,564 THAT CELESTE CARO EVER HAD? 47 00:05:44,597 --> 00:05:47,167 THE VERY FIRST TIME, MR. WILLIAMS. 48 00:05:47,200 --> 00:05:50,470 SHE WAS ALWAYS A VERY QUIET GIRL, A VERY NICE GIRL, 49 00:05:50,503 --> 00:05:53,306 BUSY WITH HER ART AND THINGS LIKE THAT. 50 00:05:53,340 --> 00:05:56,309 WHEN I HEARD THE NOISE COMING FROM HER PLACE 51 00:05:56,343 --> 00:05:59,379 AND HER SCREAMING, WELL, I CALLED THE POLICE. 52 00:05:59,412 --> 00:06:02,515 AND THEN I CAME OUT HERE TO WAIT FOR THEM. 53 00:06:02,549 --> 00:06:03,583 THEN WHAT HAPPENED? 54 00:06:03,616 --> 00:06:06,486 WELL, THE MAN MUST HAVE HEARD THE SIRENS, 55 00:06:06,519 --> 00:06:09,256 BECAUSE HE DRAGGED CELESTE OUT HERE -- 56 00:06:09,289 --> 00:06:12,392 RIGHT WHERE WE'RE STANDING -- AND INTO HIS CAR. 57 00:06:12,425 --> 00:06:14,827 IT WAS PARKED RIGHT DOWN THERE. 58 00:06:14,861 --> 00:06:16,896 DID YOU SEE WHAT KIND IT WAS? 59 00:06:16,930 --> 00:06:19,199 I WAS TOO UPSET TO NOTICE. 60 00:06:19,232 --> 00:06:22,902 IT WAS A... A-A-A GREEN SEDAN OF SOME KIND. 61 00:06:22,936 --> 00:06:24,637 FINE. GO AHEAD. 62 00:06:24,671 --> 00:06:28,608 WELL, AFTER HE DROVE OFF, THE POLICE ARRIVED. 63 00:06:28,641 --> 00:06:30,978 AND I TOLD THEM WHAT HAD HAPPENED, 64 00:06:31,011 --> 00:06:34,447 AND, WELL, THEY JUST TOOK RIGHT OFF AFTER HIM. 65 00:06:34,481 --> 00:06:37,150 HAVE YOU EVER SEEN THE MAN BEFORE? 66 00:06:37,184 --> 00:06:41,288 ONCE OR TWICE -- A BLOND MAN. 67 00:06:41,321 --> 00:06:43,090 [ SIGHS ] OH, MR. WILLIAMS. 68 00:06:43,123 --> 00:06:44,824 THIS IS A TERRIBLE THING. 69 00:06:44,857 --> 00:06:46,326 A TERRIBLE THING. 70 00:06:46,359 --> 00:06:50,563 SHE ALWAYS SEEMED SUCH A SWEET, NICE GIRL. 71 00:06:50,597 --> 00:06:54,067 IF YOU'LL EXCUSE ME A MINUTE, MRS. DAVIS, I'LL BE RIGHT BACK. 72 00:06:56,036 --> 00:06:57,971 HOW WE DOING, DANNO? 73 00:06:58,005 --> 00:06:59,973 KONO AND HPD ARE INSIDE. 74 00:07:00,007 --> 00:07:03,110 I'VE BEEN CHECKING WITH THE NEIGHBORS, BUT SO FAR, NOT MUCH. 75 00:07:03,143 --> 00:07:06,079 STAY WITH IT. WE'RE IN TROUBLE. 76 00:07:17,790 --> 00:07:19,492 KIMO. 77 00:07:28,601 --> 00:07:30,103 SOME MESS, HUH? 78 00:07:30,137 --> 00:07:32,105 WHOEVER WAS LOOKING WAS SLOPPY. 79 00:07:32,139 --> 00:07:34,207 HERE'S SOMETHING INTERESTING. 80 00:07:44,217 --> 00:07:47,087 "DEAR DAVE, THE WAYS OF LOVE ARE STRANGE. 81 00:07:47,120 --> 00:07:49,022 THE VOWS OF LOVE." 82 00:07:49,056 --> 00:07:51,591 FAMILIAR. 83 00:07:51,624 --> 00:07:53,426 WHAT? 84 00:07:53,460 --> 00:07:54,461 NOTHING. 85 00:07:54,494 --> 00:07:57,397 AND THIS. 86 00:07:59,866 --> 00:08:04,704 "DAVE BARCA, BOX 2469, SOLAREO COUNTY, CALIFORNIA." 87 00:08:04,737 --> 00:08:07,040 NAME MEAN ANYTHING TO YOU? 88 00:08:07,074 --> 00:08:09,342 -NOTHING. -RUN A MAKE ON IT. 89 00:08:09,376 --> 00:08:10,777 WILL DO. 90 00:08:33,233 --> 00:08:35,668 NICE-LOOKING GIRL, HUH, BOSS? 91 00:08:38,271 --> 00:08:39,806 WHAT HAVE YOU GOT? 92 00:08:39,839 --> 00:08:43,009 UNEXPOSED X-RAY FILM, ODD-SIZED, INDUSTRIAL. 93 00:08:43,042 --> 00:08:46,045 DUST IT. FIND OUT WHAT YOU CAN ABOUT IT. 94 00:08:49,082 --> 00:08:51,084 IT'S GETTING ROUGH OUTSIDE, STEVE. 95 00:08:51,118 --> 00:08:52,619 I'M A COP. I'M USED TO IT. 96 00:08:52,652 --> 00:08:55,054 THERE ARE MILLIONS OF DOLLARS IN STOLEN JEWELRY 97 00:08:55,088 --> 00:08:57,457 INVOLVED HERE -- DIPLOMATIC PRESSURES. 98 00:08:57,490 --> 00:08:59,592 I'M GETTING PRESSURE RIGHT NOW FROM WASHINGTON. 99 00:08:59,626 --> 00:09:01,328 AND YOU'VE GOT TO GET ME SOME ANSWERS! 100 00:09:01,361 --> 00:09:03,863 LOOK, WALTER, WE'RE WORKING ON IT. 101 00:09:03,896 --> 00:09:04,931 IT TAKES TIME. 102 00:09:04,964 --> 00:09:07,167 HAVEN'T ANY OF YOUR LEADS PAID OFF? 103 00:09:07,200 --> 00:09:09,269 W-WHAT ABOUT THE GREEN SEDAN? 104 00:09:09,302 --> 00:09:11,070 STOLEN. NO PICKUP YET. 105 00:09:11,104 --> 00:09:12,071 FINGERPRINTS? 106 00:09:12,105 --> 00:09:13,840 [ INTERCOM BUZZING ] 107 00:09:13,873 --> 00:09:16,509 PLENTY OF THE GIRL'S. 108 00:09:16,543 --> 00:09:18,044 YEAH. 109 00:09:18,077 --> 00:09:20,480 YEAH, SEND HIM IN. 110 00:09:20,513 --> 00:09:23,583 A FEW STRANGE LATENTS, NO MAKE ON THEM YET. 111 00:09:23,616 --> 00:09:24,851 [ DOOR OPENS ] 112 00:09:24,884 --> 00:09:26,453 MORNING, SIR. 113 00:09:28,188 --> 00:09:32,359 STEVE, THAT "WAYS OF LOVE" NOTE THE GIRL WROTE TO A DAVE BARCA, 114 00:09:32,392 --> 00:09:35,662 POST OFFICE BOX 2469, SOLAREO COUNTY, CALIFORNIA -- 115 00:09:35,695 --> 00:09:37,830 THAT'S THE COUNTY JAIL THERE. 116 00:09:37,864 --> 00:09:39,399 -INMATE? -RIGHT. 117 00:09:39,432 --> 00:09:41,234 BARCA'S IN THE HOLDING SECTION RIGHT NOW 118 00:09:41,268 --> 00:09:43,102 WAITING FOR A HEARING ON FUGITIVE CHARGES. 119 00:09:43,136 --> 00:09:45,905 GUESS WHERE HE WAS PICKED UP. 120 00:09:45,938 --> 00:09:46,706 HONOLULU. 121 00:09:46,739 --> 00:09:48,074 TWO DAYS AFTER THE JEWEL ROBBERY. 122 00:09:48,107 --> 00:09:51,578 GOT HIM ON A CALIFORNIA WARRANT CHARGING PAROLE VIOLATION. 123 00:09:51,611 --> 00:09:54,013 HE'D BEEN SERVING TERM IN SAN QUENTIN 124 00:09:54,046 --> 00:09:55,382 FOR FELONIOUS ASSAULT. 125 00:09:55,415 --> 00:09:57,650 HE COULD HAVE BEEN HERE WHEN THE JEWELRY WAS STOLEN. 126 00:09:57,684 --> 00:10:00,253 FUNNY THING IS, HE GOT BUSTED FOR PASSING A RED LIGHT. 127 00:10:00,287 --> 00:10:01,721 DIDN'T HAVE A DRIVER'S LICENSE. 128 00:10:01,754 --> 00:10:04,090 I SEE HE SERVED TIME FOR FORGERY, 129 00:10:04,123 --> 00:10:05,858 JUMPED BAIL SEVEN MONTHS AGO. 130 00:10:05,892 --> 00:10:08,661 HE'S A LOSER. WHOSE CAR WAS HE DRIVING? 131 00:10:08,695 --> 00:10:10,763 CELESTE CARO'S. 132 00:10:12,632 --> 00:10:14,201 WHAT WAS HE DOING IN HONOLULU? 133 00:10:14,234 --> 00:10:15,402 ACCORDING TO HIM, VACATION. 134 00:10:15,435 --> 00:10:17,136 OTHER THAN THAT, HE DIDN'T SAY 10 WORDS 135 00:10:17,170 --> 00:10:18,271 THE WHOLE TIME THEY HAD HIM. 136 00:10:18,305 --> 00:10:20,440 CHECK WITH HPD. RUN HIM UP, DOWN, AND BACKWARDS. 137 00:10:20,473 --> 00:10:22,475 I WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT HIM. 138 00:10:22,509 --> 00:10:24,577 RIGHT. 139 00:10:24,611 --> 00:10:27,414 DO YOU WANT TO GO TO THE MAINLAND AND QUESTION BARCA? 140 00:10:27,447 --> 00:10:28,481 NO, THAT'S NO GOOD. 141 00:10:28,515 --> 00:10:31,083 IF HE CLAMS UP THE WAY HE DID HERE IN HONOLULU, 142 00:10:31,117 --> 00:10:32,619 WE'VE BLOWN OUR BEST CHANCE. 143 00:10:32,652 --> 00:10:34,987 THERE'S GOT TO BE SOMETHING WE CAN DO. 144 00:10:35,021 --> 00:10:35,988 THERE IS. 145 00:10:36,022 --> 00:10:38,291 IF WASHINGTON CLAIMS THIS CASE IS IMPORTANT, 146 00:10:38,325 --> 00:10:40,827 MAYBE THEY CAN PULL A FEW STRINGS. 147 00:10:50,470 --> 00:10:53,206 WE GOT SOME COMPANY FOR YOU, BARCA. 148 00:11:11,691 --> 00:11:13,293 HI, PAL. 149 00:11:14,427 --> 00:11:16,729 NAME'S CROWLEY -- STEVE CROWLEY. 150 00:11:16,763 --> 00:11:19,599 WHAT'S YOURS? 151 00:11:29,642 --> 00:11:32,545 ANDERSON. 152 00:11:32,579 --> 00:11:34,981 MATTERLY. 153 00:11:35,014 --> 00:11:36,849 ABRAMS. 154 00:11:36,883 --> 00:11:38,885 THIS AIN'T ANY DIFFERENT 155 00:11:38,918 --> 00:11:43,556 THAN THE LOUSY AIR FORCE JAIL I JUST GOT OUT OF. 156 00:11:43,590 --> 00:11:46,826 YOU EVER BEEN IN THE SERVICE, PAL? 157 00:11:46,859 --> 00:11:48,961 ANDERSON. 158 00:11:50,530 --> 00:11:52,432 GOT A NEW ONE, HUH? 159 00:11:52,465 --> 00:11:54,200 WHAT'S YOUR NAME? 160 00:11:54,233 --> 00:11:55,268 CROWLEY. 161 00:11:55,302 --> 00:11:57,337 ANYTHING YOU WANT -- CANDY, BUTTS -- 162 00:11:57,370 --> 00:11:59,205 I CAN GET IT FOR YOU, CROWLEY. 163 00:11:59,238 --> 00:12:01,408 GOOD. I'LL KEEP IT IN MIND. 164 00:12:01,441 --> 00:12:02,942 WHAT ARE YOU IN FOR? 165 00:12:02,975 --> 00:12:04,411 [ POPS LIPS ] 166 00:12:04,444 --> 00:12:05,912 ARMED ROBBERY. 167 00:12:05,945 --> 00:12:08,515 [ CHUCKLES ] YOU GOT PROBLEMS, CROWLEY. 168 00:12:08,548 --> 00:12:10,249 WHERE'S MY LETTER? 169 00:12:10,283 --> 00:12:11,984 YOUR LETTER? 170 00:12:12,018 --> 00:12:14,321 OH, YEAH. 171 00:12:14,354 --> 00:12:18,291 WELL, THERE DON'T SEEM TO BE -- 172 00:12:18,325 --> 00:12:20,960 WAIT A SECOND. 173 00:12:20,993 --> 00:12:24,263 NO, THAT ISN'T YOU. 174 00:12:24,297 --> 00:12:27,534 SORRY, BARCA, NO LETTER. 175 00:12:27,567 --> 00:12:29,936 MAYBE TOMORROW. 176 00:12:53,993 --> 00:12:55,061 DANNY. 177 00:12:55,094 --> 00:12:57,029 -HI, CHIN. -HI, JIM. 178 00:12:57,063 --> 00:12:58,097 WHO FOUND IT? 179 00:12:58,130 --> 00:13:00,900 A COUPLE OF SCUBA DIVERS. 180 00:13:22,955 --> 00:13:25,558 [ CRANE SQUEALS ] 181 00:13:47,647 --> 00:13:48,948 THERE'S NO QUESTION ABOUT IT. 182 00:13:48,981 --> 00:13:51,083 THIS IS THE CAR CELESTE CARO WAS IN. 183 00:14:10,803 --> 00:14:12,439 SOME KIND OF X-RAY STUFF -- 184 00:14:12,472 --> 00:14:14,807 NOW WE KNOW WHERE THOSE PLATES CAME FROM. 185 00:14:14,841 --> 00:14:16,843 MY GIRL SAYS, "WHY DON'T YOU GRAB 186 00:14:16,876 --> 00:14:19,546 "ONE OF THEM FREE AIR FORCE FLIGHTS YOU'RE TALKING ABOUT 187 00:14:19,579 --> 00:14:21,881 AND COME ON OUT. WE'LL HAVE A BIG WEEKEND." 188 00:14:21,914 --> 00:14:25,117 SO, BOOM! 189 00:14:25,151 --> 00:14:26,953 I FLY WEST 2,000 MILES, 190 00:14:26,986 --> 00:14:28,921 AND WHAT DO YOU THINK I FIND WHEN I GET THERE? 191 00:14:28,955 --> 00:14:31,057 AN EMPTY APARTMENT, A BOTTLE OF BOOZE, 192 00:14:31,090 --> 00:14:32,992 AND A REFRIGERATOR FULL OF BEER. 193 00:14:33,025 --> 00:14:36,429 SO I WAIT AND I WAIT AND I WAIT. 194 00:14:36,463 --> 00:14:38,565 NOTHING HAPPENS. 195 00:14:38,598 --> 00:14:40,667 THEN I START ON THE BOILERMAKERS -- 196 00:14:40,700 --> 00:14:44,103 BOOM-BOOM, BOOM-BOOM, BOOM-BOOM. 197 00:14:44,136 --> 00:14:46,539 NEXT THING YOU KNOW, I WAKE UP, I'M UNDER ARREST. 198 00:14:46,573 --> 00:14:47,574 [ CHUCKLES ] 199 00:14:47,607 --> 00:14:51,043 WHAT COULD I PULL FOR A RAP LIKE THAT, PAL? 200 00:14:59,886 --> 00:15:02,154 YOU'RE THE FRIENDLY TYPE, AIN'T YOU, PAL? 201 00:15:02,188 --> 00:15:03,923 [ CHUCKLES ] 202 00:15:07,093 --> 00:15:09,896 THIS TOOTH IS KILLING ME. 203 00:15:09,929 --> 00:15:11,297 HEY, GUARD! 204 00:15:11,330 --> 00:15:12,732 GUARD! 205 00:15:12,765 --> 00:15:14,767 WHAT IS IT, CROWLEY? 206 00:15:17,069 --> 00:15:20,406 I GOT A TOOTHACHE. I WANT TO SEE THE DENTIST. 207 00:15:20,439 --> 00:15:22,274 I'LL, UH, PUT IN A SLIP. 208 00:15:22,308 --> 00:15:24,143 WHAT'S WITH THE SLIP? 209 00:15:24,176 --> 00:15:26,546 COME ON, CROWLEY, BE BRAVE. 210 00:15:26,579 --> 00:15:29,516 OOH, A COMEDIAN, EH? A COMEDIAN! 211 00:15:32,952 --> 00:15:34,954 LOOK, PAL. 212 00:15:34,987 --> 00:15:36,355 COME OFF IT, HUH? 213 00:15:36,388 --> 00:15:38,891 WE MIGHT BE COOPED UP IN THIS CAGE A LONG TIME YET. 214 00:15:38,925 --> 00:15:41,661 -NO SENSE IN DUMMYING UP. -SHUT UP, CROWLEY. 215 00:15:41,694 --> 00:15:43,429 I DON'T WANT TO TALK. I DON'T WANT TO LISTEN. 216 00:15:43,462 --> 00:15:44,731 SO JUST SHUT UP. 217 00:15:44,764 --> 00:15:48,434 WHOA. WHAT A BURN. WHAT A BURN. 218 00:15:48,467 --> 00:15:50,202 THOSE THINGS MAKE SENSE TO YOU? 219 00:15:50,236 --> 00:15:52,905 NOT MUCH, BUT JIMMY HERE SAYS WHAT WE'VE GOT 220 00:15:52,939 --> 00:15:55,908 IS SOME KIND OF HIGH-ENERGY, PORTABLE X-RAY MACHINE. 221 00:15:55,942 --> 00:15:57,443 DON'T MEAN NOTHING TO ME. 222 00:15:57,476 --> 00:16:00,880 LOOKS SIMILAR TO SOME EQUIPMENT IN STEEL-FABRICATING PLANTS 223 00:16:00,913 --> 00:16:03,583 TO CHECK OUT THE STRENGTH OF THEIR STEEL PLATES. 224 00:16:03,616 --> 00:16:05,117 YOU THINK THERE COULD BE ENOUGH ENERGY 225 00:16:05,151 --> 00:16:06,753 TO PENETRATE A HALF-FOOT OF STEEL? 226 00:16:06,786 --> 00:16:08,688 COULD BE THEORETICALLY POSSIBLE, 227 00:16:08,721 --> 00:16:10,857 IF THEY HAVE A POWERFUL ENOUGH SOURCE. 228 00:16:10,890 --> 00:16:12,458 COULD THEY CARRY IT WITH THEM? 229 00:16:12,491 --> 00:16:14,561 A PICKUP TRUCK COULD CARRY IT. 230 00:16:14,594 --> 00:16:17,530 SO YOU BUILD ONE, YOU LOOK THROUGH A HALF A FOOT OF STEEL. 231 00:16:17,564 --> 00:16:19,265 WHERE DOES IT LEAD? 232 00:16:19,298 --> 00:16:21,133 VERY POSSIBLY TO, UH, 233 00:16:21,167 --> 00:16:23,235 SEVERAL MILLIONS OF DOLLARS WORTH OF JEWELRY. 234 00:16:27,239 --> 00:16:29,876 [ RADIO TUNING ] 235 00:16:29,909 --> 00:16:31,844 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 236 00:16:44,056 --> 00:16:46,425 [ RADIO TUNING ] 237 00:16:46,458 --> 00:16:49,095 ...EVER OF MILITARY MIGHT, A GOVERNMENT SPOKESMAN DECLARED 238 00:16:49,128 --> 00:16:51,297 THAT THIS MARSHALL ARRAY WAS FOR THE SOLE PURPOSE 239 00:16:51,330 --> 00:16:54,466 OF PRESERVING PEACE WITHIN THE CONFINES ON HIS OWN COUNTRY 240 00:16:54,500 --> 00:16:57,937 AND TO PREVENT AGGRESSION FROM NEIGHBORING SOVEREIGN NATIONS. 241 00:16:57,970 --> 00:17:00,740 IN THIS AFTERNOON'S FEATURE RACE AT SANTA ANITA, 242 00:17:00,773 --> 00:17:03,109 LUCKY LOU IS FAVORED BY MOST HANDICAPPERS. 243 00:17:03,142 --> 00:17:05,745 AND NOW, IN 30 SECONDS, WE'LL OPEN THE CRIME FILE. 244 00:17:05,778 --> 00:17:07,814 TODAY'S HEADLINE STORY IS FROM HONOLULU, 245 00:17:07,847 --> 00:17:10,316 WHERE POLICE HAVE DEFINITELY LINKED THE DEATH 246 00:17:10,349 --> 00:17:12,985 OF A YOUNG, BEAUTIFUL GIRL BY THE NAME OF CELESTE CARO 247 00:17:13,019 --> 00:17:14,120 WITH THE CROWN JEWEL ROBBERY 248 00:17:14,153 --> 00:17:15,487 THAT STUNNED THE ISLANDS LAST WEEK. 249 00:17:15,521 --> 00:17:19,158 BUT FIRST, A 30-SECOND WORD FROM ONE OF OUR SPONSORS. 250 00:17:19,191 --> 00:17:21,160 [ RADIO TUNING ] 251 00:17:21,193 --> 00:17:23,562 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 252 00:17:25,564 --> 00:17:26,833 GIVE ME THAT RADIO! 253 00:17:26,866 --> 00:17:28,534 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, YOU'VE GONE APE? 254 00:17:28,567 --> 00:17:30,002 YOU SHUT UP! 255 00:17:30,036 --> 00:17:32,605 THE 25-YEAR-OLD ARTIST NAMED CELESTE CARO 256 00:17:32,639 --> 00:17:34,473 WAS BRUTALLY BEATEN AND ABDUCTED 257 00:17:34,506 --> 00:17:37,944 FROM HER O'AHU APARTMENT LAST WEEK BY AN UNKNOWN ASSAILANT. 258 00:17:37,977 --> 00:17:40,279 HE IS DESCRIBED AS 6 FEET TALL, FAIR-HAIRED, 259 00:17:40,312 --> 00:17:41,981 AND ABOUT 30 YEARS OLD. 260 00:17:42,014 --> 00:17:44,851 HE ELUDED POLICE IN A 100-MILE-AN-HOUR CHASE. 261 00:17:44,884 --> 00:17:47,186 THE GIRL FELL OR WAS PUSHED OUT ONTO THE ROAD. 262 00:17:47,219 --> 00:17:49,521 POLICE FOUND SHE WAS WEARING A DIAMOND EARRING 263 00:17:49,555 --> 00:17:52,825 THAT WAS PART OF A HUGE JEWELRY HAUL FROM A FOREIGN CONSULATE. 264 00:17:52,859 --> 00:17:54,927 PROMISE FURTHER DEVELOPMENTS IN THE CASE 265 00:17:54,961 --> 00:17:56,195 WITHIN A MATTER OF HOURS. 266 00:17:56,228 --> 00:17:58,097 NOW YOUR AFTERNOON SPORTS DIGEST. 267 00:17:58,130 --> 00:18:00,032 IN THIS AFTERNOON'S FEATURE RACE... 268 00:18:00,066 --> 00:18:03,670 GIVE ME THAT RADIO BACK. WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 269 00:18:03,703 --> 00:18:06,105 YOU GONE SICK OR SOMETHING, PAL? YOU SICK? 270 00:18:06,138 --> 00:18:08,641 ...EXPERTS DON'T BELIEVE THAT SHE CAN OUT -- 271 00:18:08,675 --> 00:18:10,309 [ RADIO TUNING ] 272 00:18:10,342 --> 00:18:12,311 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 273 00:18:12,344 --> 00:18:13,913 CROWLEY? 274 00:18:16,015 --> 00:18:17,549 I TOLD YOU I'D TAKE CARE OF YOU. 275 00:18:17,583 --> 00:18:20,319 THAT DENTIST WILL TAKE A LOOK AT YOUR TOOTH NOW. 276 00:18:20,352 --> 00:18:21,620 WELL... 277 00:18:21,654 --> 00:18:23,823 [ TURNS OFF RADIO ] WHAT DO YOU KNOW? 278 00:18:32,498 --> 00:18:34,667 [ CELL DOOR CLOSES ] 279 00:18:40,840 --> 00:18:42,141 YOUR CELL IS HERE. 280 00:18:42,174 --> 00:18:44,977 WHEN THEY TAKE YOU TO THE COURTROOM, 281 00:18:45,011 --> 00:18:47,579 THEY'LL MOVE YOU DOWN THIS WAY. 282 00:18:47,613 --> 00:18:49,281 WHAT'S THE SECURITY HERE? 283 00:18:49,315 --> 00:18:52,284 USUALLY, THERE'S A GUARD AT EITHER END. 284 00:18:52,318 --> 00:18:55,587 WE COULD CUT DOWN ON THE NUMBER OF MEN -- 285 00:18:55,621 --> 00:18:56,989 NO, NO, NO, NO. 286 00:18:57,023 --> 00:18:58,991 EVERYTHING NORMAL, NOTHING DIFFERENT. 287 00:18:59,025 --> 00:19:01,060 I DON'T WANT ANY SUSPICION ON HIS PART. 288 00:19:01,093 --> 00:19:02,795 WELL, THEN, THE WAY I SEE IT, 289 00:19:02,829 --> 00:19:06,365 YOUR BEST BET WOULD BE RIGHT...HERE. 290 00:19:08,500 --> 00:19:11,037 YEAH, THAT'LL WORK. 291 00:20:01,420 --> 00:20:04,023 LOOK, YOU'RE PLANNING A BREAK, RIGHT? 292 00:20:07,626 --> 00:20:09,195 YOU'RE TALKING AT ME? 293 00:20:09,228 --> 00:20:11,130 SURE. 294 00:20:11,163 --> 00:20:14,733 SURE, SURE, YOU ARE, BUT YOU CAN'T MAKE IT SOLO. 295 00:20:14,767 --> 00:20:15,701 [ CHUCKLES ] 296 00:20:15,734 --> 00:20:17,336 YOU'RE GONNA NEED MY HELP. 297 00:20:17,369 --> 00:20:19,271 [ CHUCKLES ] 298 00:20:19,305 --> 00:20:20,706 FUNNY MAN. 299 00:20:20,739 --> 00:20:22,674 I'M TELLING YOU, YOU NEED ME. 300 00:20:22,708 --> 00:20:26,745 LISTEN, CROWLEY, DON'T THINK YOU CAN GET US OUT OF HERE. 301 00:20:26,779 --> 00:20:29,281 US? US? 302 00:20:29,315 --> 00:20:32,184 WHY SHOULD I CUT YOU IN? I GOT IT MADE. 303 00:20:32,218 --> 00:20:33,886 HOW? 304 00:20:35,587 --> 00:20:36,588 HOW? 305 00:20:36,622 --> 00:20:39,959 LOOK, PAL, YOU KNOW THE ROPES AROUND HERE. 306 00:20:39,992 --> 00:20:41,193 YOU'RE SO SMART. 307 00:20:41,227 --> 00:20:43,996 OKAY, FROM NOW ON, YOU MAKE IT SOLO. 308 00:20:44,030 --> 00:20:46,933 I'M DUE IN COURT TOMORROW, AND I'M LEAVING. 309 00:20:46,966 --> 00:20:48,968 I'M DUE IN COURT TOMORROW, TOO. 310 00:20:49,001 --> 00:20:52,138 THEN I'LL WAVE GOODBYE. 311 00:20:52,171 --> 00:20:54,306 NO, YOU WON'T, CROWLEY. I'M GOING WITH YOU. 312 00:20:54,340 --> 00:20:56,775 GOT ME? GOING WITH YOU. 313 00:20:56,809 --> 00:20:58,077 YOU SAY NO, 314 00:20:58,110 --> 00:21:00,646 I'LL GUARANTEE YOU'LL NEVER MAKE IT TO THE STREET. 315 00:21:00,679 --> 00:21:03,049 [ CHUCKLES ] 316 00:21:17,529 --> 00:21:20,032 YOU'RE THE ONLY ONE WHO KNOWS THE COMBINATION. 317 00:21:20,066 --> 00:21:21,868 RIGHT, BUT THIS SAFE'S A LOT SMALLER 318 00:21:21,901 --> 00:21:23,635 THAN THE ONE THE JEWELS WERE TAKEN FROM. 319 00:21:23,669 --> 00:21:26,272 THE PRINCIPLE'S THE SAME, IT'S JUST A MATTER OF POWER. 320 00:21:26,305 --> 00:21:28,640 THE X-RAY COMPONENTS WE FOUND IN THE CAR FORM A UNIT 321 00:21:28,674 --> 00:21:31,377 WITH ENOUGH POWER TO PENETRATE THE SAFE AT THE CONSULATE. 322 00:21:31,410 --> 00:21:34,346 WOULD YOU STEP INTO THE NEXT ROOM, GENTLEMEN? 323 00:21:54,901 --> 00:21:56,068 I'M READY. 324 00:21:56,102 --> 00:21:58,737 YOU'RE SAFE, AS LONG AS YOU STAY WHERE YOU ARE. 325 00:21:58,770 --> 00:22:00,039 THEY TOOK QUITE A CHANCE. 326 00:22:00,072 --> 00:22:02,808 WHOEVER DID IT KNEW ENOUGH TO PROTECT THEMSELVES. 327 00:22:02,841 --> 00:22:05,344 [ X-RAY EQUIPMENT WHIRRING ] 328 00:22:10,449 --> 00:22:13,953 ALL WE HAVE TO DO NOW IS WAIT FOR IT TO BE DEVELOPED. 329 00:22:16,588 --> 00:22:18,390 WE GOT A GOOD PICTURE. 330 00:22:18,424 --> 00:22:21,227 THE TUMBLER NOTCHES ARE VERY CLEAR. 331 00:22:55,561 --> 00:22:58,197 YOU'RE NO LONGER THE ONLY ONE WHO KNOWS THE COMBINATION. 332 00:22:58,230 --> 00:23:01,400 WELL, NOW WE CAN TELL THE CONSUL GENERAL HOW IT WAS DONE. 333 00:23:01,433 --> 00:23:03,735 BUT THE ONLY THING THAT'LL IMPRESS HIM 334 00:23:03,769 --> 00:23:06,505 IS WHEN WE PUT THE JEWELS BACK IN HIS HAND. 335 00:23:06,538 --> 00:23:10,309 I'M WITH HIM, SIR, BUT ONE STEP AT A TIME. 336 00:23:12,511 --> 00:23:14,180 COME ON. 337 00:23:19,385 --> 00:23:22,054 -THAT WAY. -[ GATE CLOSES ] 338 00:24:12,571 --> 00:24:15,041 [ GRUNTING ] 339 00:24:42,668 --> 00:24:45,571 OKAY. 340 00:25:01,620 --> 00:25:05,324 WAIT A MINUTE! TAKE IT EASY. 341 00:27:09,781 --> 00:27:11,583 [ GUNFIRE ] 342 00:27:23,329 --> 00:27:27,165 GOOD SHOOTING. 343 00:27:45,284 --> 00:27:46,752 Connie? 344 00:27:46,785 --> 00:27:49,187 Hey, Connie? 345 00:27:49,221 --> 00:27:50,256 Connie? 346 00:27:50,289 --> 00:27:52,924 YOU'RE SURE THE COPS DON'T KNOW ABOUT YOUR GIRL? 347 00:27:52,958 --> 00:27:55,060 HOW WOULD THEY KNOW? I WOULDN'T TELL THEM. 348 00:27:55,093 --> 00:27:57,629 [ LAUGHS ] 349 00:27:57,663 --> 00:27:59,197 WHERE DO YOU THINK SHE IS? 350 00:27:59,231 --> 00:28:01,099 WITH SOME GUY, MAYBE. WHO CARES? 351 00:28:01,132 --> 00:28:03,335 SHE LEFT THE KEY, DIDN'T SHE, PAL? 352 00:28:03,369 --> 00:28:05,604 Hey, Connie! Hey, Connie, baby! 353 00:28:05,637 --> 00:28:07,473 Connie? 354 00:28:28,126 --> 00:28:29,895 WHAT ARE YOU DOING? 355 00:28:29,928 --> 00:28:33,665 I WAS HOPING I'D STASHED A FEW CLAMS. 356 00:28:35,000 --> 00:28:37,669 I HAD OVER 200 BUCKS WHEN I LANDED AT THE AIR BASE HERE. 357 00:28:37,703 --> 00:28:40,939 I KNOW, BECAUSE IT WAS PAYDAY AND THE FLIGHT WAS FREE. 358 00:28:40,972 --> 00:28:42,708 WHAT DO YOU MEAN, "FREE"? 359 00:28:42,741 --> 00:28:46,778 AIR FORCE FLIGHT, PAL. MILITARY PERSONNEL DON'T PAY. 360 00:28:46,812 --> 00:28:48,714 THAT'S GOT TO BE THE ONE GOOD THING ABOUT THE SERVICE. 361 00:28:48,747 --> 00:28:50,416 YOU CAN GET AROUND PLENTY IF YOU WANT TO. 362 00:28:50,449 --> 00:28:52,518 HOW DOES IT WORK? 363 00:28:52,551 --> 00:28:54,620 AW, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE NOW? 364 00:28:54,653 --> 00:28:57,956 LOOK, THERE'S SOMEPLACE I GOT TO GO AND GO FAST. 365 00:28:57,989 --> 00:28:59,691 HOW DOES IT WORK? 366 00:29:00,726 --> 00:29:03,462 OKAY, OKAY. GET YOUR LEAVE ORDERS, RIGHT? 367 00:29:03,495 --> 00:29:05,697 YOU TAKE THEM TO AN AIR FORCE BASE 368 00:29:05,731 --> 00:29:08,800 AND ASK THEM FOR THE FIRST FLIGHT GOING YOUR WAY. 369 00:29:08,834 --> 00:29:12,404 IF THEY GOT ROOM -- BA-DOOM -- THEY TAKE YOU. 370 00:29:12,438 --> 00:29:14,072 WHERE DO THEY TAKE YOU? 371 00:29:14,105 --> 00:29:16,708 ANYPLACE THEY FLY, PAL. WHAT DIFFERENCE IT MAKE? 372 00:29:16,742 --> 00:29:18,877 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE WITH THEM. 373 00:29:30,489 --> 00:29:32,791 HERE, GET A SUNTAN. 374 00:29:50,208 --> 00:29:52,678 [ TIRES SCREECHING ] 375 00:30:14,400 --> 00:30:15,467 MORNING, SIR. 376 00:30:15,501 --> 00:30:16,902 MORNING. WHO IS IT, CHIN? 377 00:30:16,935 --> 00:30:19,671 MIGHT BE THE REST OF OUR X-RAY PUZZLE. 378 00:30:19,705 --> 00:30:21,840 THE BODY'S BEEN IDENTIFIED -- 379 00:30:21,873 --> 00:30:26,445 JACK WADE, RAND TECHNOLOGICAL X-RAY SERVICE, INDUSTRIAL WORK. 380 00:30:31,016 --> 00:30:33,184 I TELL YOU, CROWLEY, WE CAN DO IT! 381 00:30:33,218 --> 00:30:34,352 WE CAN DO IT! 382 00:30:34,386 --> 00:30:36,988 WE'VE GOT TWO UNIFORMS. THE AIR FORCE HAS GOT PLANES. 383 00:30:37,022 --> 00:30:39,357 ALL WE GOT TO DO IS STAY COOL UNTIL TONIGHT. 384 00:30:39,391 --> 00:30:41,560 YEAH? THEN WHAT? 385 00:30:41,593 --> 00:30:43,795 THEN WE GO TO HAWAII. 386 00:30:43,829 --> 00:30:45,864 HAWAII? 387 00:30:45,897 --> 00:30:47,098 IT'S PERFECT. 388 00:30:47,132 --> 00:30:49,935 THE POLICE WILL BE WATCHING EVERY AIRPORT, 389 00:30:49,968 --> 00:30:52,838 RAILWAY STATION, AND BUS TERMINAL IN THE AREA. 390 00:30:52,871 --> 00:30:55,206 BUT THEY WON'T BE WATCHING MILITARY AIRFIELDS. 391 00:30:55,240 --> 00:30:56,207 WHY HAWAII? 392 00:30:56,241 --> 00:30:58,677 YOU LIKE TO SURF? [ LAUGHS ] 393 00:31:03,649 --> 00:31:06,184 I'LL FILL YOU IN ON THAT LATER. 394 00:31:06,217 --> 00:31:09,921 IT'S NOT THAT EASY TO GET TO HAWAII, PAL. 395 00:31:09,955 --> 00:31:10,856 WHAT'S HARD? 396 00:31:10,889 --> 00:31:13,492 YOU SAID THOSE PLANES FLY ALL OVER. 397 00:31:13,525 --> 00:31:15,461 YEAH, BUT YOU GOT TO CATCH A MAC FLIGHT. 398 00:31:15,494 --> 00:31:17,663 -A WHAT? -MAC. MAC. 399 00:31:17,696 --> 00:31:19,831 MILITARY AIRLIFT COMMAND. 400 00:31:19,865 --> 00:31:20,632 SO? 401 00:31:20,666 --> 00:31:22,634 SO, THEY ONLY LEAVE FROM TRAVIS. 402 00:31:22,668 --> 00:31:24,903 TRAVIS IS ONLY 25 MILES AWAY FROM HERE. 403 00:31:24,936 --> 00:31:26,404 WHAT ARE YOU GONNA DO -- WALK? 404 00:31:26,438 --> 00:31:27,873 [ LAUGHS ] 405 00:31:27,906 --> 00:31:29,575 WE BORROW A CAR AND DITCH IT 406 00:31:29,608 --> 00:31:31,743 JUST BEFORE WE GET TO THE AIR BASE. 407 00:31:31,777 --> 00:31:35,246 NO, NO, NO. FORGET IT. 408 00:31:35,280 --> 00:31:36,682 FORGET IT. 409 00:31:48,059 --> 00:31:49,427 I'LL MAKE YOU RICH. 410 00:31:49,461 --> 00:31:53,999 THAT'S PRETTY BIG TALK FOR A PIGGY BANK ROBBER, HUH? 411 00:31:54,032 --> 00:31:56,702 I KNOW IT'S HARD FOR YOU TO THINK, 412 00:31:56,735 --> 00:31:59,104 BUT, UH, GIVE IT A TRY, OKAY? 413 00:31:59,137 --> 00:32:00,138 OKAY, PAL. 414 00:32:00,171 --> 00:32:03,609 YOU STAY HERE, HEAD EAST, THEY'LL GET YOU, SURE. 415 00:32:03,642 --> 00:32:06,945 BUT HAWAII'S THE ONE PLACE THEY WON'T BE LOOKING, 416 00:32:06,978 --> 00:32:09,515 BECAUSE HOW YOU GONNA GET THERE? 417 00:32:09,548 --> 00:32:12,250 MAKE SENSE? YEAH. 418 00:32:12,283 --> 00:32:13,885 YOU COMING WITH ME? 419 00:32:13,919 --> 00:32:16,121 SURE. 420 00:32:16,154 --> 00:32:17,923 SURE, WHY NOT? 421 00:32:17,956 --> 00:32:19,190 HAWAII, HUH? 422 00:32:19,224 --> 00:32:22,060 YOU'LL FIND SOMETHING OUT ABOUT ME, CROWLEY. 423 00:32:22,093 --> 00:32:23,028 I DON'T ASK FAVORS. 424 00:32:23,061 --> 00:32:25,196 YOU'RE GONNA MAKE OUT ALL RIGHT. 425 00:32:35,541 --> 00:32:37,576 YEAH, THEY'RE ONLY MIMEOGRAPHED. 426 00:32:37,609 --> 00:32:39,044 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 427 00:32:39,077 --> 00:32:41,880 THESE ARE THE ORDER I HAD BEFORE THE COPS PICKED ME UP. 428 00:32:41,913 --> 00:32:44,716 -THEY'RE MIMEOED ON PLAIN PAPER. -SO WHAT? 429 00:32:44,750 --> 00:32:47,519 SO TONIGHT WE BREAK INTO AN OFFICE SOMEWHERE, 430 00:32:47,553 --> 00:32:51,557 WE MIMEO OURSELVES A COUPLE OF SETS OF ORDERS, AND BA-ROOM! 431 00:32:51,590 --> 00:32:53,091 WE'RE OFF TO HAWAII. 432 00:32:53,124 --> 00:32:54,826 [ PAPER CRINKLING ] 433 00:33:03,401 --> 00:33:07,573 YEAH, NO NAME -- 3246 HOWARD, CAN'T MAKE OUT THE PHONE NUMBER. 434 00:33:07,606 --> 00:33:08,840 GOT IT. 435 00:33:08,874 --> 00:33:12,510 JACK WADE -- ONE CONVICTION ON A MEDICAL-BUNCO RAP. 436 00:33:12,544 --> 00:33:14,345 WENT STRAIGHT AFTER THAT. 437 00:33:14,379 --> 00:33:15,947 WHAT IS IT? 438 00:33:15,981 --> 00:33:19,450 HE SERVED A ONE-TO-10 FOR PREPARING FAKE X-RAY PLATES 439 00:33:19,484 --> 00:33:23,454 USED TO DEFRAUD INSURANCE COMPANIES ON FALSE MEDICAL CLAIMS. 440 00:33:23,488 --> 00:33:26,091 HE HAD A PARTNER IN THAT LITTLE RACKET. 441 00:33:26,124 --> 00:33:30,095 CLIPPED THE GUY'S RAP SHEET AND MUG SHOT TOGETHER WITH WADE'S. 442 00:33:30,128 --> 00:33:36,167 "DAN LARSEN, 165 POUNDS, 5'10, MALE CAUCASIAN, HAIR BLOND." 443 00:33:36,201 --> 00:33:37,535 HE MAY BE OUR GUY. 444 00:33:37,569 --> 00:33:39,470 YEAH. MAYBE. 445 00:33:39,504 --> 00:33:41,840 LET'S SEE. 446 00:33:45,510 --> 00:33:47,478 HERE, HE'S IN HERE. 447 00:33:47,512 --> 00:33:49,380 CAN YOU MAKE OUT THE ADDRESS? 448 00:33:49,414 --> 00:33:51,149 THE SALTWATER DIDN'T HELP. 449 00:33:51,182 --> 00:33:54,686 WITH A LITTLE LUCK IN THE LAB, MAYBE. 450 00:35:11,562 --> 00:35:13,298 DANNY, WE GOT HIM. 451 00:35:13,331 --> 00:35:14,532 LET'S HAVE IT. 452 00:35:14,565 --> 00:35:16,101 LARSEN JUST WENT INTO HIS PLACE. 453 00:35:16,134 --> 00:35:17,769 -DO WE TAKE HIM? -NO, NOT YET. 454 00:35:17,803 --> 00:35:19,705 LET'S WAIT TILL WE HEAR FROM STEVE. 455 00:35:19,738 --> 00:35:20,739 JUST STAY WITH HIM. 456 00:35:20,772 --> 00:35:22,307 OKAY. 457 00:35:36,688 --> 00:35:39,257 HOW DO YOU LIKE THEM APPLES? 458 00:35:41,727 --> 00:35:44,930 HAROLD MILLER, U.S.A.F. 459 00:35:44,963 --> 00:35:49,067 HE LIKES TO SIGN WITH A FLOURISH. 460 00:38:27,625 --> 00:38:28,826 IT'S GOT TO BE LARSEN. 461 00:38:28,860 --> 00:38:31,829 ONLY THREE OF US WERE IN ON IT -- 462 00:38:31,863 --> 00:38:33,664 CELESTE, ME, AND LARSEN. 463 00:38:33,698 --> 00:38:36,067 HE KILLED HER, TOOK THE JEWELRY. 464 00:38:36,101 --> 00:38:37,635 YOU GOT TO GET HIM. 465 00:38:37,668 --> 00:38:39,104 HUH! WHY ME, PAL? 466 00:38:39,137 --> 00:38:42,507 I'M TOO HOT IN THIS TOWN. GET HIM AND WE'LL SWEAT HIM. 467 00:38:42,540 --> 00:38:45,543 I THINK YOU'RE USING ME FOR SOME KIND OF PATSY. 468 00:38:45,576 --> 00:38:48,279 I'M OFFERING YOU 25 GRAND. 469 00:38:48,313 --> 00:38:51,482 WHERE ELSE CAN YOU MAKE THAT KIND OF MONEY? 470 00:38:54,352 --> 00:38:58,089 WHAT DO YOU THINK HE'S GONNA DO, JUST TROT ALONG WITH ME? 471 00:39:12,203 --> 00:39:14,472 THIS MIGHT HELP PERSUADE HIM. 472 00:39:16,908 --> 00:39:19,010 YEAH. YEAH, THAT'S GROOVY. 473 00:39:19,044 --> 00:39:21,312 [ CHUCKLES ] 474 00:39:37,996 --> 00:39:40,331 THAT'S THE PLACE, STEVE. 475 00:39:42,367 --> 00:39:44,202 IS HIS GIRL WITH HIM NOW? 476 00:39:44,235 --> 00:39:47,405 NO, SHE WORKS AS A CASHIER IN A RESTAURANT DOWNTOWN. 477 00:39:47,438 --> 00:39:49,507 WHAT ELSE HAVE YOU GOT ON LARSEN? 478 00:39:49,540 --> 00:39:51,609 IN THE BRITISH NAVY FOR 12 YEARS, 479 00:39:51,642 --> 00:39:55,213 DISCHARGED 2 YEARS AGO FOR THE CONVENIENCE OF THE GOVERNMENT. 480 00:39:55,246 --> 00:39:59,217 MILITARY SPECIALTY -- X-RAY TECHNICIAN. 481 00:40:00,785 --> 00:40:02,620 IT FIGURES. 482 00:40:02,653 --> 00:40:04,222 OKAY. 483 00:40:57,842 --> 00:40:59,110 [ British accent ] WHO IS IT? 484 00:40:59,144 --> 00:41:00,945 I WANT TO SEE EVIE! 485 00:41:00,978 --> 00:41:02,680 SHE'S NOT HERE! 486 00:41:02,713 --> 00:41:04,149 [ BANGING ON DOOR ] 487 00:41:04,182 --> 00:41:05,583 I WANT TO SEE EVIE! 488 00:41:05,616 --> 00:41:08,386 GO ON AND SLEEP IT OFF, WILL YOU? 489 00:41:08,419 --> 00:41:10,521 I WANT HER! OPEN UP! 490 00:41:13,024 --> 00:41:15,126 LOOK, I TOLD -- 491 00:41:15,160 --> 00:41:17,062 HEY, WHAT DO YOU WANT? 492 00:41:17,095 --> 00:41:19,564 I'M A FRIEND OF DAVE BARCA'S. 493 00:41:19,597 --> 00:41:21,099 BARCA? 494 00:41:21,132 --> 00:41:23,068 I DON'T KNOW ANY BARCA. 495 00:41:23,101 --> 00:41:24,635 WELL, HE KNOWS YOU. 496 00:41:24,669 --> 00:41:27,138 AND HE'S OUT, AND HE WANTS TO TALK TO YOU. 497 00:41:27,172 --> 00:41:29,407 WHAT DOES HE WANT WITH ME? 498 00:41:29,440 --> 00:41:31,376 HIS CUT. 499 00:41:33,678 --> 00:41:34,812 WHERE IS HE? 500 00:41:34,845 --> 00:41:37,715 HE'S IN TOWN. 501 00:41:39,750 --> 00:41:41,552 LOOK, YOU JUST TELL HIM 502 00:41:41,586 --> 00:41:44,822 I DON'T KNOW WHERE THE STUFF IS, ALL RIGHT? 503 00:41:44,855 --> 00:41:46,557 YOU TELL HIM. 504 00:41:46,591 --> 00:41:49,727 OOH, OHH! DAVE, I DIDN'T KILL HER! 505 00:41:49,760 --> 00:41:51,662 SHE THREW HERSELF OUT OF THE CAR, DAVE! 506 00:41:51,696 --> 00:41:53,998 AND YOU WERE JUST ON A LITTLE JOYRIDE, RIGHT? 507 00:41:54,031 --> 00:41:55,500 DAVE, LISTEN TO ME. LISTEN, LISTEN. 508 00:41:55,533 --> 00:41:57,535 SHE TOOK THE STUFF FROM THE BOAT, NOT ME. 509 00:41:57,568 --> 00:41:59,470 SHE STASHED IT AWAY, NOT ME, DAVE. 510 00:41:59,504 --> 00:42:02,673 DAVE, SHE WAS NOTHING BUT A CONNIVING LITTLE TRAMP! 511 00:42:02,707 --> 00:42:03,941 NO, DAVE! 512 00:42:03,974 --> 00:42:07,912 DON'T! DON'T! NO! PLEASE, DON'T! 513 00:42:07,945 --> 00:42:10,215 OHH, DON'T! 514 00:42:10,248 --> 00:42:12,083 NO! NO! NO, DAVE! 515 00:42:12,117 --> 00:42:15,420 WAIT! WAIT A MINUTE, PAL! 516 00:42:15,453 --> 00:42:17,755 YOU'LL KILL HIM, AND YOU NEED HIM. 517 00:42:17,788 --> 00:42:20,458 WHERE IS IT? SHE DIDN'T TELL ME, DAVE! 518 00:42:20,491 --> 00:42:23,294 YOU BEAT IT OUT OF HER, AND YOU THREW HER OUT OF THE CAR. 519 00:42:23,328 --> 00:42:24,995 NO, DAVE! NO, I SWEAR IT. 520 00:42:25,029 --> 00:42:26,231 SHE DID US ALL! 521 00:42:26,264 --> 00:42:29,234 SHE HID THE STUFF, AND THEN SHE DIED, AND IT'S GONE, DAVE! 522 00:42:29,267 --> 00:42:30,235 IT'S GONE! 523 00:42:30,268 --> 00:42:31,836 CELESTE WOULDN'T DOUBLE-CROSS ME. 524 00:42:31,869 --> 00:42:36,174 SHE GRABBED THE STUFF RIGHT AFTER YOU WERE ARRESTED. 525 00:42:36,207 --> 00:42:38,809 IT WAS A BIG CHANCE, DAVE. SHE TOOK IT. 526 00:42:38,843 --> 00:42:40,044 SHE DIDN'T DOUBLE-CROSS ME! 527 00:42:40,077 --> 00:42:42,313 WAIT A MINUTE. MAYBE HE'S RIGHT. 528 00:42:42,347 --> 00:42:44,949 THIS CELESTE DAME, WHAT'S HER NAME? 529 00:42:44,982 --> 00:42:46,284 WHERE DOES SHE LIVE? 530 00:42:46,317 --> 00:42:47,718 WHAT'S THE DIFFERENCE? 531 00:42:47,752 --> 00:42:50,455 WELL, MAYBE THE STUFF IS AT HER PLACE. 532 00:42:50,488 --> 00:42:52,890 HE WAS THERE. HE DIDN'T FIND IT. 533 00:42:52,923 --> 00:42:54,192 HEY, WAIT A MINUTE. 534 00:42:54,225 --> 00:42:56,661 SOMEONE CALLED THE COPS. 535 00:42:56,694 --> 00:42:57,795 I HAD TO SCAMPER. 536 00:42:57,828 --> 00:43:00,198 I DIDN'T GET A CHANCE TO LOOK, DAVE. 537 00:43:01,832 --> 00:43:04,669 WHAT HAVE WE GOT TO LOSE, MATE? COME ON. 538 00:43:08,339 --> 00:43:10,141 YOU GOT A CAR? 539 00:43:10,175 --> 00:43:12,143 [ CHUCKLES ] 540 00:43:14,078 --> 00:43:17,282 WE CAN USE ME GIRL'S. EH? 541 00:44:26,016 --> 00:44:27,151 NOT BAD. 542 00:44:27,184 --> 00:44:28,919 HOW LONG DID YOU KNOW HER? 543 00:44:28,953 --> 00:44:33,291 SIX MONTHS -- GOOD MONTHS, I THOUGHT. 544 00:44:35,159 --> 00:44:36,427 TOUGH LUCK, PAL. 545 00:44:47,438 --> 00:44:51,409 "DEAR DAVE, THE WAYS OF LOVE ARE STRANGE. 546 00:44:51,442 --> 00:44:53,411 THE VOWS OF LOVE." 547 00:44:55,045 --> 00:44:56,681 THE VOWS. 548 00:45:00,285 --> 00:45:02,387 SHE DIDN'T DOUBLE-CROSS ME. 549 00:45:13,331 --> 00:45:15,866 OH, THAT WAS BRIGHT, PAL. THAT WAS BRIGHT. 550 00:45:15,900 --> 00:45:18,569 EVERYBODY IN THE STREET HEARD THAT SHOT. 551 00:45:18,603 --> 00:45:21,071 WHY DID HE KILL HER? H-HE DIDN'T HAVE TO. 552 00:45:21,105 --> 00:45:22,239 WHY DID HE KILL HER? 553 00:45:22,273 --> 00:45:23,608 LET'S GET OUT OF HERE! 554 00:45:35,119 --> 00:45:37,054 LET THEM GET AWAY. 555 00:45:37,087 --> 00:45:40,891 [ TIRES SQUEALING ] 556 00:45:43,994 --> 00:45:44,862 LET'S GO. 557 00:45:44,895 --> 00:45:47,598 NO, LET STEVE RUN IT OUT. THAT'S THE PLAN. 558 00:45:47,632 --> 00:45:51,302 LARSEN'S ALIVE. I'LL GET AN AMBULANCE. 559 00:45:52,903 --> 00:45:55,306 WELL, YOU'VE DONE IT, PAL. YOU'VE DONE IT. 560 00:45:55,340 --> 00:45:57,274 YOU'VE HUNG A MURDER RAP ON US. 561 00:45:57,308 --> 00:45:59,109 WE'VE LOST THEM. ARE YOU KIDDING? 562 00:45:59,143 --> 00:46:01,746 EVERY COP IN HAWAII MUST BE LOOKING FOR US. 563 00:46:01,779 --> 00:46:03,748 I THINK I KNOW WHERE IT IS NOW. 564 00:46:03,781 --> 00:46:06,351 LOOK, PAL, IF YOU KNOW WHERE THAT STUFF IS, 565 00:46:06,384 --> 00:46:08,886 LET'S GET IT AND GET OFF THIS ROCK, HUH? 566 00:46:08,919 --> 00:46:10,955 FOLLOW THIS ROAD. 567 00:46:13,891 --> 00:46:15,760 [ TIRES SQUEALING ] 568 00:46:29,407 --> 00:46:31,842 -STAY HERE. -WAIT A MINUTE, PAL. 569 00:46:31,876 --> 00:46:33,277 YOU'RE NOT GONNA ACE ME OUT OF -- 570 00:46:33,310 --> 00:46:34,779 I SAID, "STAY HERE"! 571 00:47:14,318 --> 00:47:16,421 [ WIND CHIMES TINKLING ] 572 00:47:44,449 --> 00:47:47,017 I'VE BEEN AWAY, SENSEI. 573 00:47:47,051 --> 00:47:50,254 HAVE YOU SEEN THE GIRL SINCE WE WERE HERE TOGETHER? 574 00:47:50,287 --> 00:47:52,222 SHE LEFT SOMETHING HERE. 575 00:47:52,256 --> 00:47:54,692 SHE SAID IN CASE YOU RETURN 576 00:47:54,725 --> 00:47:57,528 AND SHE WAS UNABLE TO MEET YOU. 577 00:47:59,564 --> 00:48:01,799 SHE COULDN'T MAKE IT. 578 00:48:01,832 --> 00:48:04,535 BUT I'LL PICK UP WHAT SHE LEFT. 579 00:48:04,569 --> 00:48:07,605 OF COURSE. IF YOU'LL EXCUSE ME. 580 00:49:08,733 --> 00:49:10,801 STAND STILL, BARCA. 581 00:49:21,311 --> 00:49:23,213 GET AN AMBULANCE. 582 00:49:27,417 --> 00:49:29,587 HAWAII STATE POLICE. 583 00:49:29,620 --> 00:49:32,557 [ LAUGHS ] 584 00:49:36,994 --> 00:49:38,228 YOU SEE? 585 00:49:38,262 --> 00:49:40,130 THE SHRINE... 586 00:49:40,164 --> 00:49:42,332 THE VOWS OF LOVE. 587 00:49:42,366 --> 00:49:45,069 SHE DID LOVE ME. 588 00:49:45,102 --> 00:49:47,938 YEAH. EASY. 589 00:49:47,972 --> 00:49:50,641 [ LAUGHS ] 590 00:50:03,621 --> 00:50:07,257 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 591 00:50:07,307 --> 00:50:11,857 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.