All language subtitles for Hawaii 5-O s01e08 Twenty-Four Karat Kill.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,600 --> 00:00:40,969 THAT ONE. 2 00:00:41,002 --> 00:00:43,338 NO, THAT ONE. 3 00:00:58,820 --> 00:01:00,822 $3 EVEN. 4 00:01:14,002 --> 00:01:16,905 [ BABY CRYING ] 5 00:01:40,561 --> 00:01:42,430 [ CRYING CONTINUES ] 6 00:02:09,891 --> 00:02:12,493 FRESH FROM THE DOCKS! 7 00:02:19,935 --> 00:02:21,602 AAH! 8 00:02:21,636 --> 00:02:23,204 AAH! 9 00:02:24,973 --> 00:02:28,176 [ CRYING CONTINUES ] 10 00:02:35,283 --> 00:02:39,254 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 11 00:03:46,787 --> 00:03:47,888 PHIL. 12 00:03:47,922 --> 00:03:49,991 I GOT THE CALL FROM YOUR OFFICE. 13 00:03:50,025 --> 00:03:51,759 I CAME RIGHT OVER. WHAT'S UP? 14 00:03:51,792 --> 00:03:54,262 I GOT SOMETHING HERE I THINK MIGHT INTEREST YOU. 15 00:03:54,295 --> 00:03:56,031 YOU KNOW PHIL GREY. TREASURY. 16 00:03:56,064 --> 00:03:57,232 YOU MADE PRETTY GOOD TIME. 17 00:03:57,265 --> 00:03:59,834 WHEN McGARRETT CALLS, THERE'S USUALLY A REASON. 18 00:03:59,867 --> 00:04:02,337 TOM. 19 00:04:02,370 --> 00:04:05,240 TAKE A LOOK AT THIS, PHIL. 20 00:04:08,809 --> 00:04:09,810 GOLD? 21 00:04:09,844 --> 00:04:10,945 PURE MINT. 22 00:04:10,978 --> 00:04:12,380 WHERE WAS IT FOUND? 23 00:04:12,413 --> 00:04:14,249 ON THE EDGE OF A KNIFE. 24 00:04:14,282 --> 00:04:15,650 THE MURDER WEAPON? 25 00:04:15,683 --> 00:04:19,220 NO. THE KNIFE WAS FOUND ON THE KITCHEN SINK. 26 00:04:19,254 --> 00:04:22,123 WHAT HAVE YOU GOT ON THE VICTIM? 27 00:04:22,157 --> 00:04:24,192 WE RAN A MAKE ON HER. NOTHING. 28 00:04:24,225 --> 00:04:25,393 WHAT ABOUT THE HUSBAND? 29 00:04:25,426 --> 00:04:27,462 HE'S A BOOKKEEPER AT DALY'S DEPARTMENT STORE. 30 00:04:27,495 --> 00:04:28,629 HE'S CLEAN, TOO. 31 00:04:28,663 --> 00:04:30,898 DID YOU GET ANYTHING AT ALL FROM THE HUSBAND? 32 00:04:30,931 --> 00:04:32,367 NO. 33 00:04:32,400 --> 00:04:33,434 NOTHING? 34 00:04:33,468 --> 00:04:35,203 WHAT ARE YOU GOING TO GET FROM A GUY 35 00:04:35,236 --> 00:04:38,039 WHO JUST DIED INSIDE? 36 00:04:39,974 --> 00:04:41,942 SORRY. 37 00:04:41,976 --> 00:04:43,511 WHEN I PUT OUT THE WORD 38 00:04:43,544 --> 00:04:45,380 THAT MILLIONS OF DOLLARS WORTH 39 00:04:45,413 --> 00:04:48,149 OF ILLEGAL GOLD WERE FLOATING AROUND THE WORLD, 40 00:04:48,183 --> 00:04:49,584 AND THAT A BIG-SIZED CHUNK OF IT 41 00:04:49,617 --> 00:04:52,220 MIGHT BE HEADING THIS WAY FROM JAPAN... 42 00:04:52,253 --> 00:04:54,989 YOU WEREN'T TALKING ABOUT A LITTLE CHINESE HOUSEWIFE. 43 00:04:55,022 --> 00:04:56,524 FRANKLY, NO. 44 00:04:56,557 --> 00:04:59,560 I'M AFRAID THAT'S ALL WE HAVE AT THE MOMENT, PHIL. 45 00:04:59,594 --> 00:05:02,597 WE'LL JUST HAVE TO CONTINUE THE 24-HOUR ALERT -- 46 00:05:02,630 --> 00:05:06,301 ANYTHING AND EVERYTHING MOVING IN OR OUT OF THE ISLAND. 47 00:05:06,334 --> 00:05:08,169 THERE'S ONE OTHER THING WE CAN DO. 48 00:05:08,203 --> 00:05:09,437 WHAT'S THAT? 49 00:05:09,470 --> 00:05:12,740 FIND THE MANIAC WHO BUTCHERED THAT GIRL. 50 00:05:13,641 --> 00:05:15,610 DANNO, YOU WORK WITH THE TREASURY. 51 00:05:15,643 --> 00:05:18,213 ANYTHING THEY COME UP WITH, YOU FEED TO US. 52 00:05:18,246 --> 00:05:20,715 CHIN HO, I WANT TO KNOW ALL ABOUT THE FAMILY -- 53 00:05:20,748 --> 00:05:23,351 BROTHERS, UNCLES, AUNTS, NEPHEWS -- EVERYBODY. 54 00:05:23,384 --> 00:05:25,052 I WANT TO KNOW EVERYTHING. 55 00:05:25,086 --> 00:05:26,787 WHAT DO YOU HEAR IN THE STREET, KONO? 56 00:05:26,821 --> 00:05:28,223 PLENTY TALK. 57 00:05:28,256 --> 00:05:30,791 THERE'S A PRICE ON THE GUY WHO KILLED THE GIRL. 58 00:05:30,825 --> 00:05:32,026 WHO PUT OUT THE CONTRACT? 59 00:05:32,059 --> 00:05:33,828 -I DON'T KNOW. -MAYBE HER FAMILY. 60 00:05:33,861 --> 00:05:35,230 MAYBE YES, MAYBE NO. 61 00:05:35,263 --> 00:05:38,433 [ INTERCOM BUZZES ] 62 00:05:38,466 --> 00:05:40,101 YEAH. 63 00:05:40,135 --> 00:05:42,603 YEAH, SEND HIM IN. 64 00:05:46,274 --> 00:05:48,243 HOWARD, WHAT HAVE YOU GOT? 65 00:05:48,276 --> 00:05:50,411 ON THE FRONT DOORFRAME OF THE GIRL'S HOUSE, 66 00:05:50,445 --> 00:05:51,612 WE LIFTED A HOT PRINT. 67 00:05:51,646 --> 00:05:53,814 IT BELONGS TO KIM-TUNG CHANG -- 68 00:05:53,848 --> 00:05:55,216 MALE, CHINESE, 31. 69 00:05:55,250 --> 00:05:57,518 WEIGHT, 210. HEIGHT, 6 FOOT, 1. 70 00:05:57,552 --> 00:05:59,287 FOUR ARRESTS, NO CONVICTION. 71 00:05:59,320 --> 00:06:00,955 ALL FOR GAMBLING. 72 00:06:00,988 --> 00:06:02,423 IT DOESN'T FIGURE. 73 00:06:02,457 --> 00:06:05,059 NOTHING TIES THE GIRL OR THE HUSBAND IN WITH GAMBLING. 74 00:06:05,092 --> 00:06:06,494 COME ON! COME ON! 75 00:06:06,527 --> 00:06:07,428 AN EIGHT. 76 00:06:07,462 --> 00:06:08,429 POINT IS STILL SIX. 77 00:06:08,463 --> 00:06:09,864 COME ON! GIVE IT A SIX. 78 00:06:09,897 --> 00:06:11,299 COME ON, A SIX. 79 00:06:14,702 --> 00:06:16,204 A SIX -- COME ON! 80 00:06:16,237 --> 00:06:19,440 [ INDISTINCT SHOUTING ] 81 00:06:19,474 --> 00:06:22,143 ALL RIGHT, COME ON. 82 00:06:22,177 --> 00:06:23,211 ROLL THAT THING! 83 00:06:23,244 --> 00:06:25,079 [ INDISTINCT SHOUTING ] 84 00:06:25,112 --> 00:06:26,181 NINE! 85 00:06:26,214 --> 00:06:27,615 POINT IS STILL SIX. 86 00:06:27,648 --> 00:06:30,418 THIS IS THE ONE! THIS IS THE ONE! 87 00:06:42,230 --> 00:06:45,200 [ TIRES SCREECH ] 88 00:06:51,939 --> 00:06:54,141 -IT'S A SIX. -HA! 89 00:06:54,175 --> 00:06:55,510 OH, NO. 90 00:06:56,611 --> 00:06:59,980 BLOW, BABY, ONE TIME FOR LUCK. 91 00:07:00,014 --> 00:07:02,149 HOW CAN I LOSE? 92 00:07:03,751 --> 00:07:04,952 FIVE-O. OPEN. 93 00:07:04,985 --> 00:07:06,487 KONO. 94 00:07:18,132 --> 00:07:20,100 ON YOUR FEET. ON YOUR FEET. 95 00:07:20,134 --> 00:07:22,603 LINE THEM UP. 96 00:07:44,091 --> 00:07:45,560 NO KIM-TUNG CHANG HERE. 97 00:07:45,593 --> 00:07:47,662 WE'LL HAVE TO SWEAT HIM OUT. 98 00:07:47,695 --> 00:07:49,530 -WE'D BETTER MAKE IT FAST. -WHY? 99 00:07:49,564 --> 00:07:51,766 HE'S GOT A PRICE ON HIS HEAD. 100 00:08:00,441 --> 00:08:04,645 [ TIRES SCREECH ] 101 00:08:36,744 --> 00:08:38,078 WHAT HAVE WE GOT? 102 00:08:38,112 --> 00:08:39,314 THE KIND OF FISH 103 00:08:39,347 --> 00:08:41,882 THAT HAS TO HOLD HIS BREATH UNDERWATER. 104 00:08:43,318 --> 00:08:44,919 NAME -- KIM-TUNG CHANG. 105 00:08:46,153 --> 00:08:48,523 THEY BEAT US TO HIM, HUH? 106 00:09:18,018 --> 00:09:21,021 [ MUSIC PLAYS ] 107 00:09:24,492 --> 00:09:26,427 WHAT WILL IT BE, STEVE? 108 00:09:26,461 --> 00:09:29,063 OH, WATER WILL BE FINE. 109 00:09:29,096 --> 00:09:30,798 YOU DON'T CARE IF MY WIFE 110 00:09:30,831 --> 00:09:33,067 AND THREE KIDS STARVE, DO YOU? 111 00:09:33,100 --> 00:09:34,735 YOU'RE SINGLE, AL, REMEMBER? 112 00:09:34,769 --> 00:09:37,838 BUT MY SISTER'S MARRIED, AND SHE'S GOT FIVE KIDS. 113 00:09:37,872 --> 00:09:40,375 YOU DIDN'T COME IN TO HEAR ABOUT 114 00:09:40,408 --> 00:09:42,677 MY NO-GOOD BROTHER-IN-LAW, DID YOU? 115 00:09:42,710 --> 00:09:45,546 I WANT TO KNOW ABOUT KIM-TUNG CHANG. 116 00:09:45,580 --> 00:09:47,181 THAT WHO YOU FISHED OUT OF THE OCEAN? 117 00:09:47,214 --> 00:09:48,949 YEAH. WHO PUSHED HIM? 118 00:09:48,983 --> 00:09:50,751 IF I'D HEARD, I'D CALLED YOU. 119 00:09:50,785 --> 00:09:54,789 SURE. 120 00:09:54,822 --> 00:09:56,557 WHAT ELSE, AL? 121 00:09:56,591 --> 00:09:59,360 HE CAME IN A LOT, USUALLY BROKE. 122 00:09:59,394 --> 00:10:01,161 HE A GAMBLER? 123 00:10:01,195 --> 00:10:02,630 A BORN LOSER. 124 00:10:02,663 --> 00:10:04,331 WHERE DID HE HOLE UP? 125 00:10:04,365 --> 00:10:06,401 I CAN'T HELP YOU THERE. 126 00:10:06,434 --> 00:10:08,469 WHAT ABOUT HIS FRIENDS? 127 00:10:08,503 --> 00:10:10,037 HE WAS A LONER. 128 00:10:10,070 --> 00:10:13,608 LOOK, IF I ORDER THE SUPER LUAU SPECIAL, 129 00:10:13,641 --> 00:10:16,511 DO I GET ANY MORE INFORMATION? 130 00:10:16,544 --> 00:10:19,046 I COULDN'T TELL YOU ANY MORE IF YOU BOUGHT THE JOINT. 131 00:10:19,079 --> 00:10:20,247 WHERE'D HE GET HIS MONEY? 132 00:10:20,280 --> 00:10:21,649 WORKED THE OAHU BOATS. 133 00:10:21,682 --> 00:10:25,119 ANYBODY USE HIM FOR MUSCLE? 134 00:10:25,152 --> 00:10:26,554 I WOULDN'T SWEAR TO IT. 135 00:10:26,587 --> 00:10:29,123 HE CAME IN A LOT, BUT -- WAIT A MINUTE. 136 00:10:29,156 --> 00:10:32,192 I CASHED A PAYCHECK FOR HIM A COUPLE OF DAYS AGO. 137 00:10:32,226 --> 00:10:34,829 MAYBE IT'S STILL IN THE REGISTER. 138 00:10:39,233 --> 00:10:40,935 I GUESS HE WORKED A COUPLE OF DAYS 139 00:10:40,968 --> 00:10:42,202 FOR JOHNNY FARGO. 140 00:10:42,236 --> 00:10:43,671 YOU KNOW HIM? 141 00:10:43,704 --> 00:10:45,673 YEAH, JUST BY NAME. 142 00:10:45,706 --> 00:10:48,443 TIES UP NEAR HERE. 143 00:10:51,111 --> 00:10:53,013 KEEP IT. 144 00:10:53,047 --> 00:10:54,381 NO, THANKS, AL. 145 00:10:55,315 --> 00:10:58,453 FUNNY THING ABOUT CHANG... 146 00:10:58,486 --> 00:11:00,555 HE ALWAYS CAME IN AT THE END OF THE MONTH 147 00:11:00,588 --> 00:11:02,022 AND PAID HIS TAB. 148 00:11:02,056 --> 00:11:04,525 GOT TO GIVE HIM A COUPLE OF POINTS FOR THAT. 149 00:11:04,559 --> 00:11:07,662 HE JUST KILLED THE MOTHER OF A 10-MONTH-OLD BABY. 150 00:11:07,695 --> 00:11:11,666 HOW MANY POINTS WILL YOU GIVE HIM FOR THAT? 151 00:11:22,577 --> 00:11:23,811 WANT TO LOOK AT CHANG 152 00:11:23,844 --> 00:11:25,480 BEFORE WE ROLL HIM INTO THE ICEBOX? 153 00:11:25,513 --> 00:11:26,947 I'VE SEEN HIM. WHAT HAVE YOU GOT? 154 00:11:26,981 --> 00:11:30,551 OKAY. THE LIEUTENANT HAS THE WHOLE THING. 155 00:11:30,585 --> 00:11:32,620 WHAT MAKES HIM SO FRIENDLY? 156 00:11:32,653 --> 00:11:34,755 NATIVE HAOLE CHARM, I GUESS. 157 00:11:34,789 --> 00:11:37,692 HE DIED OF A BROKEN BACK, THREE CRUSHED RIBS. 158 00:11:37,725 --> 00:11:39,694 ONE THROUGH THE LEFT LUNG. 159 00:11:39,727 --> 00:11:41,696 DEAD BEFORE HE HIT THE WATER. 160 00:11:41,729 --> 00:11:43,498 HE HAD AN APPENDECTOMY, 161 00:11:43,531 --> 00:11:45,800 SCAR TISSUE ON THE LEFT SHOULDER, 162 00:11:45,833 --> 00:11:47,434 AND A PREHENSILE TOE. 163 00:11:47,468 --> 00:11:50,170 FIRST ONE OF THOSE I'VE SEEN IN YEARS. 164 00:11:50,204 --> 00:11:52,172 WE ASKED HIM FOR A COMPLETE AUTOPSY. 165 00:11:52,206 --> 00:11:53,508 HE'S GETTING EVEN WITH US. 166 00:11:53,541 --> 00:11:54,975 I'VE BEEN HERE FOR 2 1/2 HOURS. 167 00:11:55,009 --> 00:11:56,577 HE HASN'T STOPPED TALKING ONCE. 168 00:11:56,611 --> 00:11:58,579 BUT HAS HE SAID ANYTHING INTERESTING? 169 00:11:58,613 --> 00:11:59,914 JUST ONE THING, McGARRETT. 170 00:11:59,947 --> 00:12:02,449 UNDERNEATH HIS FINGERNAILS, 171 00:12:02,483 --> 00:12:06,220 I DUG OUT SOME FLECKS OF GOLD. 172 00:12:59,373 --> 00:13:01,609 GOOD CATCH? 173 00:13:01,642 --> 00:13:03,477 GET A BETTER PRICE IF EVERYBODY 174 00:13:03,510 --> 00:13:05,345 WASN'T CATCHING THEM THIS SIZE. 175 00:13:05,379 --> 00:13:07,147 YOU JOHNNY FARGO? 176 00:13:07,181 --> 00:13:08,616 THAT'S RIGHT. 177 00:13:08,649 --> 00:13:11,318 McGARRETT. FIVE-O. 178 00:13:11,351 --> 00:13:13,921 I'D LIKE TO TALK TO YOU. 179 00:13:13,954 --> 00:13:15,289 SURE. 180 00:13:15,322 --> 00:13:18,525 IT TAKES MORE THAN THAT TO GET THIS STINK OFF. 181 00:13:18,559 --> 00:13:20,194 WHAT CAN I DO FOR YOU? 182 00:13:20,227 --> 00:13:22,630 WHAT DO YOU KNOW ABOUT KIM-TUNG CHANG? 183 00:13:22,663 --> 00:13:25,733 HOW DO YOU PLAY IT, WITH CARDS OR DICE? 184 00:13:25,766 --> 00:13:28,235 HE WORKED FOR YOU, MR. FARGO. 185 00:13:28,268 --> 00:13:30,871 HE'S THE GUY THEY FISHED OUT OF THE DRINK. 186 00:13:30,905 --> 00:13:33,641 -HE WORKED FOR ME? -YEAH. 187 00:13:33,674 --> 00:13:35,009 HEY, WALTER. 188 00:13:35,042 --> 00:13:38,245 DID WE EVER HAVE A GUY WORK FOR US NAMED, UH... 189 00:13:38,278 --> 00:13:39,680 KIM-TUNG CHANG. 190 00:13:39,714 --> 00:13:41,548 KIM-TUNG CHANG? 191 00:13:41,582 --> 00:13:43,417 A COUPLE OF DAYS AGO. 192 00:13:43,450 --> 00:13:45,352 IN NOVEMBER, OCTOBER, TOO. 193 00:13:45,385 --> 00:13:46,754 SORRY, MR. McGARRETT. 194 00:13:46,787 --> 00:13:49,556 I MUST HAVE HIRED A HUNDRED OF THOSE BEACH BUMS 195 00:13:49,590 --> 00:13:50,991 THE PAST 10 MONTHS. 196 00:13:51,025 --> 00:13:53,427 I'M ONLY INTERESTED IN ONE -- CHANG. 197 00:13:53,460 --> 00:13:55,062 WELL, I'LL ASK AROUND. 198 00:13:55,095 --> 00:13:58,498 SOMETIMES THE GUYS WILL TALK TO ANOTHER GUY, 199 00:13:58,532 --> 00:14:00,267 BUT NOT A COP. 200 00:14:12,847 --> 00:14:15,315 [ ENGINE TURNS OVER ] 201 00:14:38,172 --> 00:14:39,206 JOHNNY. 202 00:14:39,239 --> 00:14:42,276 SAY, THAT WAS McGARRETT OF FIVE-O 203 00:14:42,309 --> 00:14:43,878 YOU WERE TALKING TO. 204 00:14:43,911 --> 00:14:45,245 HE INTRODUCED HIMSELF. 205 00:14:45,279 --> 00:14:46,914 DID HE? 206 00:14:46,947 --> 00:14:49,349 WELL, WHAT DID HE WANT? 207 00:14:49,383 --> 00:14:52,619 MORE THAN HE GOT. 208 00:14:52,653 --> 00:14:54,421 JOHNNY, 209 00:14:54,454 --> 00:14:57,792 YOU KNOW, MY PEOPLE ARE WORRIED ABOUT YOU. 210 00:14:57,825 --> 00:15:00,194 -IS THAT SO? -THAT'S SO. 211 00:15:00,227 --> 00:15:03,764 LIKE WHEN McGARRETT BROKE UP THAT GAMBLING GAME 212 00:15:03,798 --> 00:15:05,700 AND YOU NEARLY GOT CAUGHT. 213 00:15:05,733 --> 00:15:08,202 MY PEOPLE RUN THAT GAME, JOHNNY. 214 00:15:08,235 --> 00:15:10,971 IT'S MY MONEY, MR. DENNISON. 215 00:15:11,005 --> 00:15:14,208 THEN SPEND IT SOMEPLACE ELSE, HUH? 216 00:15:14,241 --> 00:15:17,745 WE DON'T WANT ANY CONNECTION WITH YOU. 217 00:15:17,778 --> 00:15:21,581 DON'T PUSH, MR. DENNISON. 218 00:15:21,615 --> 00:15:23,718 JOHNNY, YOU MADE ONE SMALL MISTAKE 219 00:15:23,751 --> 00:15:25,820 AND YOU GOT AWAY WITH IT. 220 00:15:25,853 --> 00:15:28,355 DON'T MAKE ANOTHER ONE. 221 00:15:28,388 --> 00:15:30,324 ARE YOU DONE? 222 00:15:30,357 --> 00:15:33,160 YOU HAVE SOMETHING TO TELL ME, JOHNNY? 223 00:15:33,193 --> 00:15:34,995 YOU GO BACK TO YOUR PEOPLE, 224 00:15:35,029 --> 00:15:37,197 REMIND THEM OF THEIR SMALL MISTAKE, 225 00:15:37,231 --> 00:15:39,199 AND WHO HAD TO BAIL THEM OUT 226 00:15:39,233 --> 00:15:41,101 WHEN THEY SENT THAT KNUCKLEHEAD CHANG 227 00:15:41,135 --> 00:15:42,770 TO GET THEIR BAR OF GOLD BACK. 228 00:15:42,803 --> 00:15:44,872 IF IT WASN'T FOR ME, McGARRETT OR THE FEDS 229 00:15:44,905 --> 00:15:46,907 WOULD HAVE THEM OUT OF THEIR PLUSH HOUSES 230 00:15:46,941 --> 00:15:48,909 AND INTO SMALL CELLS. TELL THEM THAT. 231 00:15:48,943 --> 00:15:50,745 THAT TEMPER OF YOURS -- 232 00:15:50,778 --> 00:15:53,881 THAT COULD GET YOU INTO TROUBLE, JOHNNY. 233 00:15:53,914 --> 00:15:56,383 BUT I'LL TELL THEM. 234 00:16:00,054 --> 00:16:03,223 [ ENGINE TURNS OVER ] 235 00:17:44,158 --> 00:17:46,560 [ TIRES SCREECHING ] 236 00:17:49,696 --> 00:17:50,664 HOW IS HE? 237 00:17:50,697 --> 00:17:51,765 THEY DON'T KNOW YET. 238 00:17:51,798 --> 00:17:53,067 WHERE DID THEY FIND HIM? 239 00:17:53,100 --> 00:17:54,935 IN AN ALLEY BACK OF MAUNA KEA STREET. 240 00:17:54,969 --> 00:17:56,703 WHERE WE BUSTED THAT GAMBLING JOINT? 241 00:17:56,736 --> 00:17:58,405 HOW LONG HAD HE BEEN THERE? 242 00:17:58,438 --> 00:17:59,406 DON'T KNOW. 243 00:17:59,439 --> 00:18:00,407 WHO BELTED HIM? 244 00:18:00,440 --> 00:18:01,408 DON'T KNOW. 245 00:18:01,441 --> 00:18:02,542 WHAT DO YOU KNOW? 246 00:18:02,576 --> 00:18:04,111 I KNOW HE'S IN ROOM 321. 247 00:18:04,144 --> 00:18:05,545 THAT'S A BIG HELP. 248 00:18:05,579 --> 00:18:06,947 AND HE'S STILL ALIVE. 249 00:18:06,981 --> 00:18:09,183 THAT'S GREAT. 250 00:18:10,250 --> 00:18:13,487 DR. CHOPRA. DR. CHOPRA. 251 00:18:17,391 --> 00:18:19,559 McGARRETT, WILLIAMS. FIVE-O, DOCTOR. 252 00:18:19,593 --> 00:18:20,995 HE'S BEEN ASKING FOR YOU. 253 00:18:21,028 --> 00:18:22,362 HOW IS HE? 254 00:18:22,396 --> 00:18:24,764 HE'S GOT A HAIRLINE FRACTURE OF THE SKULL. 255 00:18:24,798 --> 00:18:26,633 I GAVE HIM A SEDATIVE. 256 00:18:26,666 --> 00:18:28,368 WHAT HE NEEDS NOW IS REST. 257 00:18:28,402 --> 00:18:30,871 I'D LIKE ONE MINUTE WITH HIM, DOCTOR. 258 00:18:30,905 --> 00:18:32,940 ALL RIGHT. 259 00:18:41,615 --> 00:18:43,850 CHIN? 260 00:18:43,884 --> 00:18:45,986 THAT YOU, BOSS? 261 00:18:46,020 --> 00:18:48,255 YEAH. YOU OKAY, FATSO? 262 00:18:50,157 --> 00:18:52,927 THAT YOU, BOSS? 263 00:18:52,960 --> 00:18:55,495 EASY, EASY. 264 00:18:55,529 --> 00:18:59,133 A COMBINATION OF THE BLOW AND THE SEDATIVE. 265 00:18:59,166 --> 00:19:02,136 WHAT HAPPENED, CHIN? 266 00:19:04,972 --> 00:19:07,942 FOLLOWED LAWYER... 267 00:19:07,975 --> 00:19:10,677 DENNISON... 268 00:19:10,710 --> 00:19:12,212 FOLLOWED. 269 00:19:12,246 --> 00:19:15,015 WHERE DID YOU FOLLOW HIM, CHIN? 270 00:19:17,251 --> 00:19:20,487 HAD MEETING WITH -- 271 00:19:20,520 --> 00:19:23,823 WITH WONG. 272 00:19:23,857 --> 00:19:25,292 WITH WONG. 273 00:19:25,325 --> 00:19:28,195 WONG? WONG TOU? GAMBLING SYNDICATE? 274 00:19:28,228 --> 00:19:33,167 FOLLOWED LAWYER...LIGHTS OUT. 275 00:19:33,200 --> 00:19:35,735 WERE YOU CLOSE ENOUGH TO HEAR ANYTHING? 276 00:19:35,769 --> 00:19:37,537 FOLLOWED LAWYER. 277 00:19:37,571 --> 00:19:39,173 LIGHTS OUT. 278 00:20:09,836 --> 00:20:11,071 MR. DENNISON, PLEASE. 279 00:20:11,105 --> 00:20:12,539 MR. DENNISON IS BUSY. 280 00:20:12,572 --> 00:20:15,575 I'M SORRY, SIR. YOU CAN'T GO IN THERE. 281 00:20:15,609 --> 00:20:17,444 STAY OUT OF THIS, HONEY. 282 00:20:31,491 --> 00:20:35,329 ONE OF MY MEN IS ON THE CRITICAL LIST, 283 00:20:35,362 --> 00:20:37,531 AND YOU PUT HIM THERE. 284 00:20:37,564 --> 00:20:39,299 I DID? 285 00:20:39,333 --> 00:20:40,500 YOU DID. 286 00:20:40,534 --> 00:20:43,570 IF HE DOESN'T COME OUT OF THIS A WHOLE MAN -- 287 00:20:43,603 --> 00:20:46,440 A WHOLE MAN, YOU UNDERSTAND? 288 00:20:46,473 --> 00:20:47,874 MM-HMM. 289 00:20:47,907 --> 00:20:50,010 NOTHING WILL SAVE YOU. 290 00:20:50,044 --> 00:20:52,679 THERE MUST BE SOME MISTAKE. 291 00:20:52,712 --> 00:20:54,581 NO MISTAKE. 292 00:20:54,614 --> 00:20:56,416 HE WAS ON YOUR TAIL 293 00:20:56,450 --> 00:20:59,886 AND SOMEBODY BEAT HIM OVER THE BACK OF THE HEAD 294 00:20:59,919 --> 00:21:01,555 AND FRACTURED HIS SKULL. 295 00:21:01,588 --> 00:21:05,225 WELL, WHY WOULD ONE OF YOUR MEN BE FOLLOWING ME? 296 00:21:05,259 --> 00:21:07,427 GOOD QUESTION. 297 00:21:07,461 --> 00:21:09,796 AND WHEN I GET THE ANSWER, DON'T BE SURPRISED 298 00:21:09,829 --> 00:21:12,532 IF YOU'RE IN JAIL FOR THE REST OF YOUR LIFE. 299 00:21:16,203 --> 00:21:18,672 YOU DO KNOW WHO YOU'RE TALKING TO. 300 00:21:18,705 --> 00:21:20,207 YEAH, I KNOW. 301 00:21:31,418 --> 00:21:34,688 YOU BETTER KNOW THAT NAME. 302 00:22:12,959 --> 00:22:14,561 DENNISON. 303 00:22:14,594 --> 00:22:15,762 GO. 304 00:22:15,795 --> 00:22:16,896 SHOP OPERATOR. 305 00:22:16,930 --> 00:22:21,067 WALKS A TIGHT LINE, LEANING ON THE SHADY SIDE. 306 00:22:21,101 --> 00:22:23,937 DEFENSE PUSHERS, PROSTITUTES, 307 00:22:23,970 --> 00:22:26,306 BANK MAN FOR THE NUMBER BOYS. 308 00:22:26,340 --> 00:22:29,209 RUNS A BOOK LINE, GAMBLING SYNDICATE. 309 00:22:29,243 --> 00:22:30,977 INCLUDING WON TOU'S OUTFIT? 310 00:22:31,010 --> 00:22:32,112 INCLUDING. 311 00:22:32,146 --> 00:22:34,581 MM. 312 00:22:37,584 --> 00:22:39,919 GOT THE WORD ON JOHNNY FARGO. 313 00:22:39,953 --> 00:22:41,054 LET'S HAVE IT. 314 00:22:41,087 --> 00:22:42,322 EX-G.I., DISHONORABLE DISCHARGE, 315 00:22:42,356 --> 00:22:43,523 CROOKED GAMBLING. 316 00:22:43,557 --> 00:22:45,359 SPENT THREE YEARS IN TOKYO. 317 00:22:45,392 --> 00:22:47,093 BLACK MARKET OPERATIONS. 318 00:22:47,127 --> 00:22:49,095 BIG MAN WITH THE LADIES. 319 00:22:49,129 --> 00:22:51,331 CAME HERE ONE YEAR AGO. 320 00:22:51,365 --> 00:22:53,900 STARTED TUNA FISHING TWO MONTHS LATER. 321 00:22:53,933 --> 00:22:55,435 TAKES A COUPLE HUNDRED BIG ONES 322 00:22:55,469 --> 00:22:57,304 TO START THAT KIND OF OPERATION. 323 00:22:57,337 --> 00:22:59,673 WHO'S GOT THAT KIND OF LOOT HANGING AROUND LOOSE? 324 00:22:59,706 --> 00:23:00,907 YOU TELL ME. 325 00:23:00,940 --> 00:23:02,142 WONG TOU. 326 00:23:04,778 --> 00:23:06,780 SIT DOWN. 327 00:23:09,015 --> 00:23:11,618 LET'S RECAP IT. 328 00:23:12,952 --> 00:23:16,022 GAMBLING SYNDICATE'S GOT BIG MONEY TO INVEST. 329 00:23:16,055 --> 00:23:19,259 BEST BUY IN TODAY'S MARKET IS GOLD. 330 00:23:19,293 --> 00:23:21,728 TREASURY TELLS US THERE'S A BIG SHIPMENT 331 00:23:21,761 --> 00:23:24,664 OF THE YELLOW STUFF HEADED THIS WAY FROM JAPAN. 332 00:23:24,698 --> 00:23:27,634 OKAY, WHO'S GOT CONTACTS IN JAPAN? 333 00:23:27,667 --> 00:23:30,970 WHO'S GOT THE FACILITIES FOR SMUGGLING IT IN? 334 00:23:31,004 --> 00:23:35,609 WHO COULD ACT AS A MIDDLEMAN BETWEEN DENNISON AND WONG TOU? 335 00:23:35,642 --> 00:23:37,611 AND WHO DID KIM-TUNG CHANG -- 336 00:23:37,644 --> 00:23:39,746 THE FLECKS OF GOLD UNDER HIS NAIL -- 337 00:23:39,779 --> 00:23:40,880 WHO DID HE WORK FOR? 338 00:23:40,914 --> 00:23:42,882 JOHNNY FARGO. 339 00:23:42,916 --> 00:23:43,950 YEAH. 340 00:23:43,983 --> 00:23:45,385 THE WORD FROM THE DOCKS IS 341 00:23:45,419 --> 00:23:47,387 JOHNNY'S BEEN BRAGGING HE'S GOING TO HAVE 342 00:23:47,421 --> 00:23:49,323 HIS FIRST MILLION BEFORE HE'S 30. 343 00:23:49,356 --> 00:23:51,057 YOU KNOW SOMETHING? 344 00:23:51,090 --> 00:23:53,393 WE MIGHT JUST GIVE IT TO HIM. 345 00:23:53,427 --> 00:23:56,730 A MILLION DOLLARS? 346 00:23:56,763 --> 00:23:59,766 IT'S THE KIND OF BAIT HE CAN'T RESIST. 347 00:23:59,799 --> 00:24:01,134 IF YOU LOSE IT, 348 00:24:01,167 --> 00:24:03,136 THEY'D TAKE IT OUT OF YOUR SALARY. 349 00:24:03,169 --> 00:24:05,138 WHAT'S A COUPLE HUNDRED YEARS 350 00:24:05,171 --> 00:24:06,773 OF PEANUT BUTTER SANDWICHES? 351 00:24:06,806 --> 00:24:08,408 HA HA HA. 352 00:24:08,442 --> 00:24:10,544 STEVE, I JUST CAME UP WITH 353 00:24:10,577 --> 00:24:13,280 THE PERFECT GIFT-WRAP FOR THAT BAIT. 354 00:24:13,313 --> 00:24:15,415 WE'RE UNDERSTAFFED HERE, BUT I KNOW AN AGENT 355 00:24:15,449 --> 00:24:17,284 WHO'S RIDING A DESK IN WASHINGTON. 356 00:24:17,317 --> 00:24:18,852 NOW IF WE COULD SPRING HER 357 00:24:18,885 --> 00:24:19,953 ON JOHNNY FARGO -- 358 00:24:19,986 --> 00:24:21,788 HER? OH, WAIT A MINUTE. NO DAMES, PLEASE. 359 00:24:21,821 --> 00:24:23,890 BUT SHE'S GOOD, AND MADE TO ORDER 360 00:24:23,923 --> 00:24:26,526 FOR A LOVER BOY LIKE FARGO. 361 00:24:28,595 --> 00:24:30,964 AND SHE'S WORKED UNDERCOVER BEFORE? 362 00:24:30,997 --> 00:24:32,732 THE FAR EAST. 363 00:24:32,766 --> 00:24:34,301 AND SHE'S GOOD? 364 00:24:34,334 --> 00:24:35,769 HOW GOOD? 365 00:24:35,802 --> 00:24:37,404 SHE'S STILL ALIVE. 366 00:24:47,747 --> 00:24:49,916 I WANT TO SEE A.C. DUPRE. 367 00:24:49,949 --> 00:24:51,451 YOUR NAME? 368 00:24:51,485 --> 00:24:53,587 JOHNNY FARGO. 369 00:24:55,889 --> 00:24:58,425 TELL HIM I'M IN THE IMPORT BUSINESS. 370 00:25:00,226 --> 00:25:02,195 I'M DUPRE. 371 00:25:02,228 --> 00:25:04,631 WHAT DO YOU WANT, MR. FARGO? 372 00:25:04,664 --> 00:25:05,699 YOU'RE -- 373 00:25:05,732 --> 00:25:08,368 CORRECT. ANDREA CLAIRE DUPRE. 374 00:25:08,402 --> 00:25:10,770 WHAT DO YOU WANT? 375 00:25:12,672 --> 00:25:14,207 THE WORLD. 376 00:25:14,240 --> 00:25:16,343 I WAS PLAYING FIVE CARD STUD. 377 00:25:16,376 --> 00:25:18,678 SOMEBODY SLIPPED ME A SIXTH CARD. 378 00:25:18,712 --> 00:25:21,915 WELL, EMBARRASSING QUESTIONS COULD BE ASKED 379 00:25:21,948 --> 00:25:24,851 IF MY CARD WAS FOUND ON THE WRONG PERSON. 380 00:25:29,723 --> 00:25:32,792 HOW CAN I BE SURE YOU'RE THE RIGHT PERSON? 381 00:25:32,826 --> 00:25:36,463 WELL, YOU CAN'T. 382 00:25:39,032 --> 00:25:41,034 WHEN DID YOU GET IN? 383 00:25:41,067 --> 00:25:42,969 9:01 THIS MORNING. 384 00:25:43,002 --> 00:25:44,371 FROM WHERE? 385 00:25:44,404 --> 00:25:45,972 SAIGON. 386 00:25:46,005 --> 00:25:47,941 WORLDWIDE AIRLINES, PLEASE. 387 00:25:47,974 --> 00:25:50,076 IT'S A NICE PLACE. 388 00:25:50,109 --> 00:25:52,612 THERE'S A SAMENESS ABOUT ALL HOTEL ROOMS. 389 00:25:52,646 --> 00:25:55,482 FLIGHT INFORMATION, PLEASE. 390 00:25:55,515 --> 00:25:57,651 HELLO, I'M WITH THE HONOLULU STAR. 391 00:25:57,684 --> 00:26:00,687 DID A PLANE ARRIVE FROM SAIGON THIS MORNING? 392 00:26:00,720 --> 00:26:02,722 WHAT TIME? 393 00:26:02,756 --> 00:26:04,123 9:01. 394 00:26:04,157 --> 00:26:08,962 WAS A, UH... MISS OR MISSUS? 395 00:26:08,995 --> 00:26:10,296 MISS. 396 00:26:12,098 --> 00:26:15,835 WAS A MISS ANDREA CLAIRE DUPRE ON THAT FLIGHT? 397 00:26:15,869 --> 00:26:18,037 SHE WAS SUPPOSED TO BE TRAVELING 398 00:26:18,071 --> 00:26:21,808 WITH A BUSINESS ASSOCIATE. I CAN'T REMEMBER THE NAME. 399 00:26:21,841 --> 00:26:24,277 THANKS. 400 00:26:24,310 --> 00:26:27,013 YOU ARRIVED FROM SAIGON, 401 00:26:27,046 --> 00:26:29,616 9:01, ALONE. 402 00:26:29,649 --> 00:26:32,452 WELL, SINCE I'VE OBVIOUSLY ALREADY MADE INQUIRIES 403 00:26:32,486 --> 00:26:33,920 ABOUT YOU, MR. FARGO, 404 00:26:33,953 --> 00:26:36,823 DO YOU HAVE A SAMPLE OF THE MERCHANDISE WITH YOU? 405 00:26:36,856 --> 00:26:37,891 UH-HUH. 406 00:26:37,924 --> 00:26:39,959 THEN LET'S GET DOWN TO BUSINESS. 407 00:26:41,227 --> 00:26:42,962 SURE. 408 00:26:44,631 --> 00:26:46,600 THIS WILL ONLY TAKE A MINUTE. 409 00:26:46,633 --> 00:26:48,602 TAKE YOUR TIME. 410 00:27:03,617 --> 00:27:05,652 YOU'D BE SURPRISED HOW VERY OFTEN 411 00:27:05,685 --> 00:27:07,654 MY TIME IS WASTED BY AMATEURS. 412 00:27:07,687 --> 00:27:10,023 IT'S 24 KARAT, MINT PURE. 413 00:27:10,056 --> 00:27:12,692 AND I PRESUME THAT ALL THE MERCHANDISE 414 00:27:12,726 --> 00:27:15,729 WILL BE OF THIS QUALITY? 415 00:27:15,762 --> 00:27:17,531 MM-HMM. 416 00:27:22,168 --> 00:27:25,238 AS YOU WILL NOTICE, THERE ARE THREE COMBINATIONS -- 417 00:27:25,271 --> 00:27:28,007 A SINGLE NUMBER FOR EACH. 418 00:27:43,089 --> 00:27:44,524 PERFECT, BABY, PERFECT. 419 00:27:44,558 --> 00:27:46,760 ACT YOUR AGE. 420 00:27:46,793 --> 00:27:51,097 MAYBE THAT'S WHAT'S WRONG WITH THE DEAL. 421 00:27:51,130 --> 00:27:54,434 YOU MEAN SENDING A BOY TO DO A MAN'S JOB? 422 00:27:54,468 --> 00:27:56,970 SOMETHING LIKE THAT. 423 00:27:57,003 --> 00:27:58,505 TRY ME. 424 00:27:58,538 --> 00:28:00,239 NO, THANK YOU, 425 00:28:00,273 --> 00:28:03,076 BUT I WILL SUGGEST YOU TAKE YOUR EYES OFF ME, 426 00:28:03,109 --> 00:28:05,645 AND EXAMINE THIS CASE VERY CAREFULLY. 427 00:28:05,679 --> 00:28:08,114 IT'S INTERLACED WITH FINE LITTLE WIRES 428 00:28:08,147 --> 00:28:10,584 ALL LEADING TO A VERY POWERFUL EXPLOSIVE, 429 00:28:10,617 --> 00:28:12,486 AND IF IT'S TAMPERED WITH IN ANY WAY, 430 00:28:12,519 --> 00:28:14,120 IT BLOWS UP. 431 00:28:16,389 --> 00:28:18,091 CAREFUL, AREN'T YOU? 432 00:28:18,124 --> 00:28:19,959 VERY. 433 00:28:47,487 --> 00:28:49,355 YOU ALWAYS TRAVEL WITH THEM? 434 00:28:49,388 --> 00:28:51,390 I TRAVEL ALONE, REMEMBER? 435 00:28:51,424 --> 00:28:53,527 OKAY. 436 00:28:53,560 --> 00:28:56,496 LET'S TALK PRICE. 437 00:28:58,031 --> 00:29:00,634 CAN YOU HANDLE A MILLION-DOLLAR SHIPMENT? 438 00:29:00,667 --> 00:29:03,002 I CAN HANDLE IT, 439 00:29:03,036 --> 00:29:06,339 IF YOU'RE WILLING TO GO $45 AN OUNCE. 440 00:29:06,372 --> 00:29:09,676 DON'T BE NAIVE, MR. FARGO. 441 00:29:09,709 --> 00:29:13,212 YOU CAN REPEDDLE IT ANYWHERE FROM $50 TO $100. 442 00:29:13,246 --> 00:29:15,915 CAN YOU? 443 00:29:15,949 --> 00:29:17,450 NO. 444 00:29:17,483 --> 00:29:19,152 THEN LET'S BE REASONABLE. 445 00:29:19,185 --> 00:29:23,757 I'M AUTHORIZED TO BUY THE GOING RATE OF $35 AN OUNCE. 446 00:29:23,790 --> 00:29:25,725 THAT'S THE LEGAL PRICE. 447 00:29:25,759 --> 00:29:27,961 DO YOU KNOW OF ANYONE WHO HAS LICENSE 448 00:29:27,994 --> 00:29:30,597 TO TRAFFIC IN THIS YOU CAN DEAL WITH? 449 00:29:33,099 --> 00:29:34,901 $42.50 AN OUNCE. 450 00:29:34,934 --> 00:29:37,637 $36. 451 00:29:39,539 --> 00:29:43,476 LOOK, I GOT OTHER BUYERS, YOU KNOW -- 452 00:29:43,509 --> 00:29:45,945 GUYS WHO ARE WILLING TO GO TO $42. 453 00:29:45,979 --> 00:29:48,648 OH, I KNOW. YOUR FINANCIERS. 454 00:29:48,682 --> 00:29:50,617 BUT THEY'LL ONLY PAY YOU A SMALL PERCENTAGE 455 00:29:50,650 --> 00:29:52,485 FOR HANDLING THE TRANSACTION. 456 00:29:52,518 --> 00:29:55,488 I'LL GIVE YOU $36.50, 457 00:29:55,521 --> 00:29:57,523 AND IT'S ALL YOURS. 458 00:29:57,557 --> 00:29:59,693 YOU'RE TRYING TO STEAL IT. 459 00:29:59,726 --> 00:30:01,227 OH, THAT, MR. FARGO, 460 00:30:01,260 --> 00:30:03,462 IS SOMETHING I LET OTHER PEOPLE DO. 461 00:30:03,496 --> 00:30:06,800 LOOK, I FIGURED ON $41. 462 00:30:08,635 --> 00:30:11,404 $37.25 -- 463 00:30:11,437 --> 00:30:13,272 FINAL OFFER. 464 00:30:17,110 --> 00:30:20,580 WELL, MAYBE WE CAN DO BUSINESS, AND MAYBE WE CAN'T. 465 00:30:27,854 --> 00:30:30,056 I'LL CALL YOU EITHER WAY. 466 00:30:30,089 --> 00:30:34,193 DON'T BOTHER, MR. FARGO, UNLESS YOU CAN DELIVER. 467 00:30:50,543 --> 00:30:52,078 WHAT DO YOU THINK? 468 00:30:52,111 --> 00:30:54,213 WELL, I THINK IF HE CAN GET HIS HANDS 469 00:30:54,247 --> 00:30:55,782 ON THE GOLD, HE'LL TAKE THE DEAL. 470 00:30:55,815 --> 00:30:58,785 I AGREE, BUT I WANT MORE. 471 00:30:58,818 --> 00:31:00,386 FARGO IS SMALL FRY. 472 00:31:00,419 --> 00:31:02,622 I WANT DENNISON, WONG TOU -- ALL OF THEM. 473 00:31:02,656 --> 00:31:03,556 SAME BAIT? 474 00:31:03,589 --> 00:31:04,590 SAME BAIT. 475 00:31:04,624 --> 00:31:07,060 WHAT DO YOU HAVE IN MIND? 476 00:31:07,093 --> 00:31:09,195 SIMPLE -- DENNISON FINDS OUT 477 00:31:09,228 --> 00:31:12,065 THAT FARGO IS TRYING TO CROSS HIM ON THE DEAL. 478 00:31:12,098 --> 00:31:15,001 HE'S A LOCAL ATTORNEY AND VERY SMART. 479 00:31:15,034 --> 00:31:17,536 I'M COUNTING ON HE'S TOO SMART. 480 00:31:17,570 --> 00:31:21,207 THE WAY I GOT IN TOUCH WITH FARGO ONLY WORKS ONCE. 481 00:31:21,240 --> 00:31:23,943 DENNISON HAS A LONG LIST OF CLIENTS. 482 00:31:23,977 --> 00:31:27,180 WE HAVE PRESSURE POINTS ON MOST. I'LL PICK A SOFT ONE. 483 00:31:28,982 --> 00:31:32,518 THE TIME HAS COME TO DISPOSE OF JOHNNY FARGO. 484 00:31:32,551 --> 00:31:34,721 HAVE A LITTLE PATIENCE, WONG TOU. 485 00:31:34,754 --> 00:31:37,590 PAUL, YOU'VE KNOWN ME FOR A LONG TIME. 486 00:31:37,623 --> 00:31:39,258 THAT IS NOT ONE OF MY VIRTUES. 487 00:31:39,292 --> 00:31:41,627 THE GOLDEN OPPORTUNITY HAS KNOCKED. 488 00:31:41,661 --> 00:31:43,863 DON'T TALK IN PLATITUDES. TALK SENSE. 489 00:31:43,897 --> 00:31:46,365 YOU AGREED TO A MILLION-DOLLAR SHIPMENT IMMEDIATELY. 490 00:31:46,399 --> 00:31:48,034 NO ARGUMENT. 491 00:31:48,067 --> 00:31:54,273 I AM NOT LOOKING FOR AN ARGUMENT. 492 00:31:54,307 --> 00:31:56,309 I'M LOOKING FOR A REASON. 493 00:31:56,342 --> 00:31:58,111 WONG TOU, UH, 494 00:31:58,144 --> 00:32:00,814 YOU'RE A SENSITIVE GENTLEMAN, 495 00:32:00,847 --> 00:32:02,448 BRILLIANT BUSINESSMAN. 496 00:32:02,481 --> 00:32:03,883 AND I DON'T WANT FLATTERY. 497 00:32:03,917 --> 00:32:06,485 YOU TELL ME JOHNNY FARGO IS GOING TO CROSS US, 498 00:32:06,519 --> 00:32:09,288 HE'S GOING TO STEAL THE GOLD AND SELL IT TO SOMEONE ELSE. 499 00:32:09,322 --> 00:32:10,824 THAT'S HIS PLAN. 500 00:32:12,391 --> 00:32:16,629 THEN I SEE NO ADVANTAGE IN LETTING HIM LIVE. 501 00:32:16,662 --> 00:32:19,065 MAY I GIVE YOU TWO? 502 00:32:20,066 --> 00:32:21,935 A MILLION DOLLARS IN GOLD 503 00:32:21,968 --> 00:32:24,738 AND A MILLION DOLLARS IN CASH. 504 00:35:24,483 --> 00:35:26,285 -ANY WORD ON CHIN? -NOTHING YET, STEVE. 505 00:35:26,319 --> 00:35:27,987 THEY BROUGHT HIM DOWN FROM SURGERY 506 00:35:28,021 --> 00:35:29,355 ABOUT AN HOUR AND A HALF AGO. 507 00:35:29,388 --> 00:35:31,390 HE'S IN THE RECOVERY ROOM WITH THE DOCTOR NOW. 508 00:35:31,424 --> 00:35:33,592 HOW LONG HAS HE BEEN IN THERE? 509 00:35:33,626 --> 00:35:35,394 ABOUT 10 MINUTES. 510 00:35:35,428 --> 00:35:37,763 DOCTOR GIVE YOU ANYTHING BEFORE YOU WENT IN? 511 00:35:37,796 --> 00:35:39,832 YEAH, A COURTEOUS NOD. 512 00:35:39,865 --> 00:35:41,767 WIFE IN THERE WITH HIM? 513 00:35:41,800 --> 00:35:43,402 NO. STILL FORBIDDEN TERRITORY. 514 00:35:43,436 --> 00:35:46,005 I TOLD HER TO GET A CUP OF COFFEE. 515 00:35:46,039 --> 00:35:47,573 HOW'S SHE TAKING IT? 516 00:35:47,606 --> 00:35:50,409 WALKING ON EGGSHELLS LIKE THE REST OF US. 517 00:35:50,443 --> 00:35:51,477 YEAH. 518 00:35:51,510 --> 00:35:54,513 DR. LEVINSON. DR. LEVINSON. 519 00:35:54,547 --> 00:35:56,049 GENTLEMEN. 520 00:35:56,082 --> 00:35:58,417 THE BONE CHIPS RESULTING FROM THE FRACTURE 521 00:35:58,451 --> 00:36:00,419 HAVE BEEN SUCCESSFULLY REMOVED. 522 00:36:00,453 --> 00:36:03,756 MR. KELLY'S OUT OF DANGER AND RESTING COMFORTABLY. 523 00:36:03,789 --> 00:36:05,524 GOOD. CAN WE SEE HIM? 524 00:36:05,558 --> 00:36:07,526 YES, BUT ONLY FOR A FEW MINUTES. 525 00:36:07,560 --> 00:36:09,528 GO AHEAD, STEVE. I'LL TELL MRS. KELLY 526 00:36:09,562 --> 00:36:11,764 AND CALL MAY WITH THE GOOD NEWS. 527 00:36:11,797 --> 00:36:13,366 DR. JEWEL. 528 00:36:13,399 --> 00:36:14,968 DR. JEWEL. 529 00:36:24,843 --> 00:36:28,481 [ TELEPHONE RINGS ] 530 00:36:28,514 --> 00:36:30,950 HAWAII FIVE-O. 531 00:36:30,984 --> 00:36:32,418 May? Danny. 532 00:36:32,451 --> 00:36:36,122 WE JUST GOT WORD. CHIN'S OUT OF DANGER. 533 00:36:36,155 --> 00:36:37,523 OH, WHAT A RELIEF. 534 00:36:37,556 --> 00:36:39,525 THAT'S WONDERFUL. DOES THE BOSS KNOW? 535 00:36:39,558 --> 00:36:42,861 YEAH, HE'S HERE WITH ME. ANY WORD FROM ANDREA DUPRE? 536 00:36:42,895 --> 00:36:44,930 Nothing. The bait's still out, 537 00:36:44,964 --> 00:36:47,300 but Johnny Fargo hasn't gone for it yet. 538 00:36:47,333 --> 00:36:49,602 -SOMETHING'S UP, THOUGH. -WHY? 539 00:36:49,635 --> 00:36:51,870 PHIL GREY CALLED IN FROM TREASURY. 540 00:36:51,904 --> 00:36:53,572 He said that Fargo's tuna boat 541 00:36:53,606 --> 00:36:55,641 left the dock sometime last night. 542 00:36:55,674 --> 00:36:57,276 It hasn't reported back. 543 00:36:57,310 --> 00:36:59,745 HE THINKS MAYBE HE'S STARTING HIS MOVE. 544 00:36:59,778 --> 00:37:01,147 YOU CAN BET ON IT. 545 00:37:01,180 --> 00:37:03,082 TELL PHIL WE'LL PICK UP THE STAKEOUT 546 00:37:03,116 --> 00:37:04,683 AS SOON AS WE LEAVE HERE. 547 00:37:04,717 --> 00:37:07,653 SOMETHING ELSE, TOO, DANNY. THE ATTORNEY GENERAL CAME BY 548 00:37:07,686 --> 00:37:10,256 AND LEFT A CERTIFIED COPY OF A SEARCH WARRANT. 549 00:37:10,289 --> 00:37:12,658 YOU MEAN HE'S GOT THE FIX ON THE HOME BASE 550 00:37:12,691 --> 00:37:15,194 -OF THE SMUGGLING OPERATION? -HE SURE DID. 551 00:37:15,228 --> 00:37:16,829 HE SAID YOU'RE WELCOME TO USE IT ANY TIME 552 00:37:16,862 --> 00:37:18,331 WITH HIS COMPLIMENTS -- 553 00:37:18,364 --> 00:37:21,667 A free pass to the fish cannery owned by Wong Tou. 554 00:37:21,700 --> 00:37:23,036 MAY, YOU'RE BEAUTIFUL. 555 00:37:23,069 --> 00:37:25,338 NOW JUST KEEP YOUR FINGERS CROSSED. 556 00:37:25,371 --> 00:37:27,806 WE'LL CHECK WITH YOU SOON. BYE-BYE. 557 00:37:27,840 --> 00:37:29,408 Bye, Danny. Good luck. 558 00:37:31,344 --> 00:37:33,979 [ RINGS ] 559 00:37:34,013 --> 00:37:36,015 HELLO? 560 00:37:36,049 --> 00:37:38,017 This is Fargo. Got the shipment ready. 561 00:37:38,051 --> 00:37:40,153 Pick me up at the Keola traffic island 562 00:37:40,186 --> 00:37:42,055 on the road to Fish Harbor. 563 00:37:42,088 --> 00:37:43,589 REPEAT THAT AGAIN SLOWLY. 564 00:37:43,622 --> 00:37:45,458 I said I've got the shipment ready. 565 00:37:45,491 --> 00:37:48,127 Pick me up at the Keola traffic island 566 00:37:48,161 --> 00:37:51,097 on the road to Fish Harbor in 15 minutes. 567 00:37:51,130 --> 00:37:53,332 I'LL BE THERE. 568 00:38:12,685 --> 00:38:15,488 [ BEEPING ] 569 00:38:23,996 --> 00:38:25,998 COMMUNICATIONS, THIS IS FIVE-O. 570 00:38:26,031 --> 00:38:28,000 Receiving you, Five-O. 571 00:38:28,033 --> 00:38:30,236 OUR PLANT CAR IS MOVING OUT. 572 00:38:48,321 --> 00:38:51,790 WELL, DENNISON TOOK OUR BAIT. 573 00:38:53,959 --> 00:38:58,731 TAIL CAR IS BLUE SEDAN, LICENSE NUMBER B89542. 574 00:38:58,764 --> 00:39:01,600 ALERT CARS 9, 12, AND 6. 575 00:39:01,634 --> 00:39:04,837 Come in, car 9. 576 00:39:04,870 --> 00:39:06,539 CAR 9 HERE. 577 00:39:06,572 --> 00:39:07,906 Come in, car 12. 578 00:39:07,940 --> 00:39:09,975 CAR 12 HERE. 579 00:39:10,008 --> 00:39:11,944 Come in, car 6. 580 00:39:11,977 --> 00:39:13,646 CAR 6 HERE. 581 00:39:34,733 --> 00:39:37,636 JUST PASSED WITH THE CAR TAILING HER. 582 00:40:05,097 --> 00:40:06,465 Come in, 5-O. 583 00:40:06,499 --> 00:40:08,867 FIVE-O RECEIVING YOU LOUD AND CLEAR. 584 00:40:08,901 --> 00:40:11,704 We're cutting off. Car 9 will pick him up. 585 00:40:11,737 --> 00:40:14,139 COME IN, CAR 9. COME IN, CAR 9. 586 00:40:15,974 --> 00:40:17,376 CAR 9 HERE. 587 00:40:17,410 --> 00:40:20,546 CAR 9, PICK THEM UP AND TAIL. 588 00:40:20,579 --> 00:40:23,916 IF THEY SLOW, GO BY AND MAKE IT A LEAD SURVEILLANCE. 589 00:40:53,912 --> 00:40:56,282 CAR 12, COME IN. 590 00:40:56,315 --> 00:40:59,418 CAR 12 HERE. 591 00:40:59,452 --> 00:41:01,354 Good. They're approaching your position. 592 00:41:01,387 --> 00:41:04,390 REPEAT, THEY ARE APPROACHING YOUR POSITION. 593 00:41:04,423 --> 00:41:06,959 OKAY, AND OUT. 594 00:41:20,739 --> 00:41:22,941 FARGO JUST ENTERED LEAD CAR. 595 00:42:33,846 --> 00:42:37,249 FARGO JUST DROVE INTO THE ILAKAI GARAGE. 596 00:42:37,282 --> 00:42:38,951 DO WE FOLLOW? 597 00:42:38,984 --> 00:42:41,987 NO. COVER THE ENTRANCE AND EXITS AND WE'LL TAKE OVER. 598 00:43:08,547 --> 00:43:10,483 WHERE ARE WE GOING? 599 00:43:10,516 --> 00:43:11,884 WE WERE FOLLOWED. 600 00:43:11,917 --> 00:43:13,986 YOU PASSED OUT ONE TOO MANY CARDS. 601 00:43:16,054 --> 00:43:19,892 [ TIRES SCREECH ] 602 00:43:29,535 --> 00:43:31,870 ALL RIGHT, TAKE IT BACK DOWN. 603 00:43:45,551 --> 00:43:47,886 [ TIRES SCREECH ] 604 00:44:00,433 --> 00:44:02,901 [ TIRES SCREECH ] 605 00:44:28,293 --> 00:44:30,295 OUT. HOLD YOUR HANDS UP. 606 00:44:30,328 --> 00:44:33,666 I WANTED TO KILL FARGO, BUT YOU WERE TOO SMART FOR THAT. 607 00:44:33,699 --> 00:44:35,868 THEY HAVE NOTHING ON US. 608 00:44:35,901 --> 00:44:38,203 DON'T SHOOT. 609 00:44:38,236 --> 00:44:39,672 BOOK 'EM, DANNO. 610 00:44:39,705 --> 00:44:41,540 FARGO PULLED A SWITCH. 611 00:44:41,574 --> 00:44:43,676 I'VE GOT TO GET OUT OF THIS CONCRETE BOX 612 00:44:43,709 --> 00:44:46,512 AND SEE IF I CAN PICK UP THAT BLEEPER. 613 00:44:58,056 --> 00:45:00,993 YOU KNOW THE ROUTINE. HANDS AGAINST THE CAR. 614 00:45:04,663 --> 00:45:07,032 THE ATTORNEY GENERAL WILL HEAR FROM ME 615 00:45:07,065 --> 00:45:09,535 JUST AS SOON AS I CAN GET TO A TELEPHONE. 616 00:45:09,568 --> 00:45:10,936 THE LINE MAY BE BUSY. 617 00:45:10,969 --> 00:45:13,238 SOME OF OUR BOYS RAIDED A CANNERY 618 00:45:13,271 --> 00:45:14,740 THAT YOU AND WONG TOU OWN. 619 00:45:14,773 --> 00:45:17,442 GUESS WHAT WE FOUND? A ROOM FULL OF GOLD. 620 00:45:17,476 --> 00:45:19,444 IF I WERE YOU, MR. DENNISON, 621 00:45:19,478 --> 00:45:22,147 I'D FIND MYSELF A REAL GOOD LAWYER. 622 00:45:26,985 --> 00:45:29,087 [ BEEPING ] 623 00:45:37,462 --> 00:45:41,500 [ BEEPING ] 624 00:46:43,729 --> 00:46:45,530 WELL, IT LOOKS AS THOUGH YOUR DELIVERY 625 00:46:45,564 --> 00:46:47,532 OF THE MERCHANDISE IS SATISFACTORY, 626 00:46:47,566 --> 00:46:50,035 BUT I'LL NEED SCALES TO WEIGH IT. 627 00:46:51,236 --> 00:46:53,305 THIS IS WHERE WE START TO TRUST EACH OTHER. 628 00:46:53,338 --> 00:46:55,774 OH, A DOUBLE-CROSS AT THIS POINT, JOHNNY, 629 00:46:55,808 --> 00:46:57,509 YOU'RE A DEAD MAN. 630 00:46:57,542 --> 00:46:59,411 YOU'RE COOL, YOU'RE REALLY COOL. 631 00:46:59,444 --> 00:47:01,279 THAT GUN IN YOUR HAND 632 00:47:01,313 --> 00:47:04,149 HARDLY CALLS FOR ANY TRUST ON MY PART. 633 00:47:04,182 --> 00:47:07,219 IF YOU WERE A MAN, I'D CUT YOU IN HALF RIGHT NOW. 634 00:47:07,252 --> 00:47:10,322 THAT WOULD BE VERY STUPID, JOHNNY. 635 00:47:10,355 --> 00:47:12,691 SUCH A WASTE. 636 00:47:15,327 --> 00:47:17,495 OPEN THE CASE. 637 00:47:17,529 --> 00:47:19,998 THE COMBINATION'S 808. 638 00:47:20,032 --> 00:47:22,735 NOT ME, BABY. YOU WIRE IT, YOU OPEN IT. 639 00:47:33,511 --> 00:47:35,047 OKAY, IN THERE. 640 00:47:37,382 --> 00:47:39,918 WHAT HAPPENED TO TRUST? 641 00:47:41,987 --> 00:47:44,322 YOU STICK OUT YOUR BEAUTIFUL HEAD JUST ONCE 642 00:47:44,356 --> 00:47:45,958 AND I'LL BLOW IT OFF. 643 00:48:26,765 --> 00:48:28,767 [ GUNSHOT ] 644 00:49:30,662 --> 00:49:32,364 YOU ALL RIGHT? 645 00:49:32,397 --> 00:49:33,631 YEAH. 646 00:49:33,665 --> 00:49:34,833 -SURE? -MM-HMM. 647 00:49:34,867 --> 00:49:37,002 LOVER BOY'S DEAD. 648 00:49:40,773 --> 00:49:43,141 I WONDER HOW FAR HE WOULD HAVE GOTTEN 649 00:49:43,175 --> 00:49:46,779 WITH A MILLION DOLLARS WORTH OF PHONY MONEY. 650 00:50:03,261 --> 00:50:07,132 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 651 00:50:07,182 --> 00:50:11,732 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.