Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,742 --> 00:00:11,243
- So you're telling me
that women's fencing
2
00:00:11,245 --> 00:00:13,445
Hasn't been part
of the worlds until now?
3
00:00:13,447 --> 00:00:15,914
Even though fencing's
been part of it since--
4
00:00:15,916 --> 00:00:19,718
- Yup. With only men competing.
Which is why, if we win gold,
5
00:00:19,720 --> 00:00:22,120
No one will be able
to deny our talents.
6
00:00:22,189 --> 00:00:24,322
- Well, women shouldn't
have to win gold
7
00:00:24,391 --> 00:00:26,357
To stop men from
throwing rocks at them
8
00:00:26,427 --> 00:00:28,326
For playing a sport.
- Getting attacked
9
00:00:28,395 --> 00:00:32,264
Was a low point.
But...?
10
00:00:32,332 --> 00:00:35,267
- Hiring drake private
detectives is a highlight?
11
00:00:35,335 --> 00:00:39,271
- Practice, eat, practice,
sleep, practice, practice.
12
00:00:39,339 --> 00:00:42,007
It's nice to have someone
to talk to for once.
13
00:00:42,076 --> 00:00:44,476
- Life of an athlete
is that hard?
14
00:00:44,545 --> 00:00:47,012
- And then some.
But it's worth it.
15
00:00:47,080 --> 00:00:49,148
By the end of this gig,
I bet you'll get the itch.
16
00:00:49,216 --> 00:00:51,817
- Me? No. I doubt it.
17
00:00:51,885 --> 00:00:53,952
But... Think I know
someone who might.
18
00:00:53,954 --> 00:00:57,222
(grunting)
19
00:00:57,291 --> 00:01:00,058
- Well, I have to say, this
actually looks really exciting!
20
00:01:00,060 --> 00:01:02,094
So, how many of you
will make the team?
21
00:01:02,162 --> 00:01:03,962
- Three. And an alternate.
22
00:01:04,030 --> 00:01:07,565
Coach homer starts cuts
this afternoon.
23
00:01:07,635 --> 00:01:11,837
That's my fiercest competition.
"la jaguarella." she's studied
24
00:01:11,839 --> 00:01:14,372
Under a master swordsman
since she was six.
25
00:01:14,441 --> 00:01:16,108
- Schooling isn't everything.
26
00:01:16,110 --> 00:01:19,844
- Ah, her grandfather's
a fencing legend in Spain.
27
00:01:19,914 --> 00:01:22,448
(grunting)
28
00:01:22,516 --> 00:01:24,850
- I had right-of-way, sabina!
29
00:01:24,918 --> 00:01:28,520
- Today is not the day to be
testing my patience!
- Like any day is.
30
00:01:28,588 --> 00:01:30,989
That's valentina levitt.
Total hothead.
31
00:01:31,057 --> 00:01:33,258
And that's sabina,
her younger sister.
32
00:01:33,327 --> 00:01:35,927
All grit, the both of them.
- How so?
33
00:01:35,996 --> 00:01:39,664
- Poor. Orphaned. An uncle
introduced them to the sport.
34
00:01:39,733 --> 00:01:42,067
I mean, their fencing
and strategy and timing?
35
00:01:42,136 --> 00:01:43,836
It's... Pure magic.
36
00:01:45,472 --> 00:01:48,540
- All right. Enough!
37
00:01:48,609 --> 00:01:52,611
I'll not stand by idle while
you sully a gentlemen's game.
38
00:01:54,381 --> 00:01:56,781
We gave you the vote.
We bought you the nice house;
39
00:01:56,850 --> 00:02:00,419
Still not enough!
Now you want our sports!
40
00:02:04,090 --> 00:02:07,526
- Put down the ladies' property.
- Make me.
41
00:02:10,030 --> 00:02:12,698
(exclamations)
42
00:02:12,766 --> 00:02:14,800
- You should leave.
43
00:02:16,036 --> 00:02:19,771
- No woman tells archie avery
what he can or can't do.
44
00:02:19,840 --> 00:02:23,275
Get off me!
(woman shrieking)
45
00:02:23,343 --> 00:02:26,245
(screaming)
46
00:02:26,247 --> 00:02:29,581
- Ayudame, por favor! Venga!
47
00:02:29,650 --> 00:02:31,717
Rapido!
48
00:02:33,020 --> 00:02:35,254
(gasping)
- check her pulse!
49
00:02:38,925 --> 00:02:40,559
Trudy!
50
00:02:42,796 --> 00:02:45,797
- Coach homer! Ruby?
51
00:02:45,865 --> 00:02:47,332
- She's okay.
52
00:02:47,401 --> 00:02:51,403
- My god! What...
What's happened?
53
00:02:51,471 --> 00:02:53,738
(theme music)
54
00:02:53,807 --> 00:02:56,341
(woman scatting)
55
00:03:16,363 --> 00:03:19,231
(indistinct conversations)
56
00:03:19,299 --> 00:03:21,967
- Someone's wheels are turning.
57
00:03:22,035 --> 00:03:23,901
- A women's fencing team
is about to make history
58
00:03:23,971 --> 00:03:25,304
And their coach
is suddenly killed?
59
00:03:25,372 --> 00:03:27,706
It seems
a little suspicious.
60
00:03:27,774 --> 00:03:29,975
- Speaking of suspicious:
61
00:03:29,977 --> 00:03:31,643
What happened
to that archie avery?
62
00:03:31,645 --> 00:03:33,245
- He left before the cops
even got here.
63
00:03:33,313 --> 00:03:34,913
- Well, that's one way to get
out of questioning.
64
00:03:34,982 --> 00:03:36,347
- He's gotta be
involved somehow.
65
00:03:36,417 --> 00:03:38,650
- I didn't kill coach!
This isn't right!
66
00:03:38,718 --> 00:03:42,020
Help, somebody, please!
- Shaw, hurry up.
67
00:03:42,022 --> 00:03:44,656
Detective mcintosh
is already outside.
68
00:03:44,725 --> 00:03:46,858
We shouldn't keep a lead
detective waiting.
69
00:03:46,927 --> 00:03:48,860
- Officer rogers, she really
needs that head wound checked
70
00:03:48,928 --> 00:03:51,396
By a doctor.
- It's mcintosh's call to make.
71
00:03:51,465 --> 00:03:53,732
Outta the way, ladies.
72
00:03:53,800 --> 00:03:56,802
- Mary, they put you on a
homicide case? That's big.
73
00:03:56,804 --> 00:03:59,003
- Sadly, no. Detective mcintosh
74
00:03:59,073 --> 00:04:00,939
Thought the words 'women'
and 'locker room'
75
00:04:01,008 --> 00:04:04,409
Meant ladies in compromised
states of undress, so... Hey,
76
00:04:04,411 --> 00:04:06,811
News travels fast if you two
beat us to the scene.
77
00:04:06,880 --> 00:04:08,714
- Actually, we're just here
on a security job.
78
00:04:08,782 --> 00:04:10,015
One of the fencers
is our client.
79
00:04:10,017 --> 00:04:12,083
- Do you think
they're in danger?
80
00:04:12,152 --> 00:04:14,352
- It would appear they're
in a lot more danger now.
81
00:04:14,421 --> 00:04:16,554
But why did that officer
take ruby so quickly?
82
00:04:16,623 --> 00:04:18,757
He barely questioned her.
- Or combed the crime scene.
83
00:04:18,825 --> 00:04:21,493
- All I know is that mcintosh is
quite confident ruby did it.
84
00:04:21,561 --> 00:04:23,628
Gals, I should really go!
- Confident based on what?
85
00:04:23,697 --> 00:04:25,897
- Something about
a damning statement
86
00:04:25,966 --> 00:04:27,899
Made by a... A jaguarella.
87
00:04:27,967 --> 00:04:30,969
I'll see you.
88
00:04:33,774 --> 00:04:36,574
- As I told the detective,
I sought coach homer
89
00:04:36,643 --> 00:04:38,643
For my parry work.
90
00:04:38,712 --> 00:04:41,913
When I entered the locker room,
ruby had already killed him.
91
00:04:41,915 --> 00:04:43,848
- Did you see ruby
actually stab him?
92
00:04:43,917 --> 00:04:46,584
- Who needs to see
when they know?
93
00:04:46,653 --> 00:04:49,388
Coach was cutting her
from the team today.
94
00:04:49,390 --> 00:04:51,957
- Isn't that what you detectives
call el motivo?
95
00:04:53,593 --> 00:04:57,229
- They're cancelling the trials.
- What? Until when?
- I don't know.
96
00:04:57,297 --> 00:05:00,264
Manager's sending
all the women home.
97
00:05:00,334 --> 00:05:03,735
- But we paid to use this space.
There's a trial deadline
98
00:05:03,804 --> 00:05:06,938
We have to meet! Wait.
99
00:05:07,006 --> 00:05:10,409
We won't even qualify for the
worlds if we don't have a coach.
100
00:05:10,477 --> 00:05:12,944
No te creo.
101
00:05:13,012 --> 00:05:16,547
Estoy rodeada de payasos. Todas!
102
00:05:16,617 --> 00:05:20,018
Vamos! Vamos!
- Jaguarella says
103
00:05:20,086 --> 00:05:22,220
That ruby was about to be
cut from the team.
104
00:05:22,222 --> 00:05:24,222
- So, she murders her coach
to make the team.
105
00:05:24,290 --> 00:05:25,957
But without a coach
you can't even compete.
106
00:05:26,026 --> 00:05:27,893
- Makes no sense at all.
107
00:05:27,961 --> 00:05:32,163
Hm... It's not slippery enough
to account for a fall.
108
00:05:32,232 --> 00:05:34,966
Someone or something
must have knocked ruby out.
109
00:05:35,035 --> 00:05:37,969
- Take a look at this.
Talcum powder?
110
00:05:38,038 --> 00:05:39,838
- We are in a locker room.
111
00:05:44,244 --> 00:05:47,179
You see that?
Looks like a shoeprint.
112
00:05:47,181 --> 00:05:49,180
- Yeah. That print
doesn't match the shoes
113
00:05:49,249 --> 00:05:51,283
That the coach is wearing.
114
00:05:54,721 --> 00:05:57,722
- It's also different from the
women's fencing shoes.
115
00:05:57,724 --> 00:06:00,792
- Could be our intruder.
116
00:06:02,128 --> 00:06:03,995
- Did any of the fencers
mention the last time
117
00:06:04,063 --> 00:06:06,198
They saw coach alive?
- Sabina said he let them in
118
00:06:06,266 --> 00:06:08,266
Right before we arrived,
then went to go change.
119
00:06:08,335 --> 00:06:10,601
- So, the murderer's window of
opportunity is between then
120
00:06:10,671 --> 00:06:12,737
And jaguarella's scream.
That's pretty tight.
121
00:06:12,739 --> 00:06:16,007
- Yes. And then archie avery
just happened to arrive.
122
00:06:16,009 --> 00:06:20,011
- A dead coach and no female
fencing team. His lucky day.
123
00:06:20,080 --> 00:06:22,880
- The way work's been going,
124
00:06:22,950 --> 00:06:25,283
I was beginning to forget what
the two of you two look like.
125
00:06:25,351 --> 00:06:28,219
- Oh, I'm the one with the
impeccable fashion sense
and hair,
126
00:06:28,288 --> 00:06:30,188
And she's--
- oh!
127
00:06:30,190 --> 00:06:32,290
This should be good.
(laughing)
128
00:06:32,359 --> 00:06:34,926
- Oh, laughter-- my old friend.
129
00:06:34,994 --> 00:06:36,761
Right. You wanted to know
about the fencer.
130
00:06:36,830 --> 00:06:39,030
- You don't think
ruby's a killer, do you?
131
00:06:39,032 --> 00:06:40,832
- Oof, that one? Timid as a doe.
132
00:06:40,900 --> 00:06:44,168
She needed stitches
to suture up her head wound.
133
00:06:44,238 --> 00:06:47,238
The point of impact was up
and above the back of the head.
134
00:06:47,307 --> 00:06:49,708
Most likely, she was attacked.
- Mm-hm.
135
00:06:49,710 --> 00:06:51,710
- Thought so. I'll track down
archie. It's time
136
00:06:51,778 --> 00:06:53,845
He answered some questions.
- I'll do the same with ruby.
137
00:06:53,914 --> 00:06:56,181
- You'll let us know
if anything fishy comes up
in the coroner's report?
138
00:06:56,249 --> 00:06:58,649
- You'll be "herring" from me.
(chuckling)
139
00:06:58,719 --> 00:07:02,421
(cackling)
come on! It's funny.
140
00:07:05,592 --> 00:07:07,726
- Mind if we join you?
- Mm.
141
00:07:07,728 --> 00:07:11,696
For lunch? Yes, of course.
142
00:07:11,764 --> 00:07:14,465
- We heard that, um,
you were tagging along
143
00:07:14,535 --> 00:07:16,101
With det. Mcintosh this morning.
144
00:07:18,071 --> 00:07:20,805
- Homicide. Women's fencing
coach was murdered.
145
00:07:20,807 --> 00:07:23,274
They were on their way
to worlds.
146
00:07:23,343 --> 00:07:27,545
- Oh, look, broads can't kick
a ball or shoot a hoop or, ah,
147
00:07:27,614 --> 00:07:30,115
Play a-- what? Fence?
- Fence a foil.
148
00:07:30,183 --> 00:07:32,851
- Oh! My point is:
149
00:07:32,853 --> 00:07:36,154
Society just wants to see you
gals as nothing more than, um...
150
00:07:36,223 --> 00:07:40,024
Than a painted face.
- Glad I don't have daughters.
151
00:07:40,093 --> 00:07:44,829
- Oh. I am surprised to hear you
152
00:07:44,831 --> 00:07:47,899
Say that-- a good surprised.
153
00:07:47,901 --> 00:07:50,568
I honestly think an innocent
woman has been accused
of a crime here.
154
00:07:50,637 --> 00:07:53,371
Mcintosh barely processed
the scene
155
00:07:53,440 --> 00:07:56,475
Before handcuffing
poor ruby and--
156
00:07:58,111 --> 00:08:01,313
Um...
157
00:08:01,381 --> 00:08:04,048
Ah-ah... Sorry.
What was I saying?
158
00:08:04,117 --> 00:08:06,617
- That a good man
is dead, mary.
159
00:08:06,687 --> 00:08:08,987
- And I never refuted that.
160
00:08:08,989 --> 00:08:11,255
- A suspect found right
at the scene with means
161
00:08:11,325 --> 00:08:14,893
And opportunity. What's not open
and shut about this case?
162
00:08:14,961 --> 00:08:17,996
Careful, shaw. Wouldn't want you
to make a fool of yourself
163
00:08:18,064 --> 00:08:20,698
Spreading that baloney
around the station.
164
00:08:20,767 --> 00:08:22,601
- Easy, harvey. Easy.
165
00:08:22,669 --> 00:08:24,536
She's still learning,
ain't you, officer?
166
00:08:24,604 --> 00:08:28,440
- I guess so.
- Always a pleasure, shaw.
167
00:08:32,078 --> 00:08:34,312
- Hey, mary!
- Oh!
168
00:08:37,350 --> 00:08:39,651
Oh!
169
00:08:41,221 --> 00:08:43,354
Let's go.
- Okay.
170
00:08:43,423 --> 00:08:45,890
- I gave up everything
for the worlds.
171
00:08:45,892 --> 00:08:49,160
I quit my job. Sold my cat! My
mother doesn't even speak to me
172
00:08:49,228 --> 00:08:51,629
Because of my unfemininity. I...
- Ruby,
173
00:08:51,698 --> 00:08:54,699
If you didn't kill coach homer,
help us prove it.
174
00:08:54,768 --> 00:08:57,702
What were you doing
in the men's locker room?
175
00:08:57,771 --> 00:09:00,171
- I was gonna beg not to be cut.
176
00:09:00,173 --> 00:09:01,907
But I didn't even get
the chance. I...
177
00:09:01,975 --> 00:09:06,044
- Coach homer was already dead?
- No, he was alive. He told me
178
00:09:06,046 --> 00:09:08,713
To wait by the entrance
and then, next thing I knew,
179
00:09:08,782 --> 00:09:12,183
Everything went black. When I
woke up, I had handcuffs on.
180
00:09:13,453 --> 00:09:15,587
- Wait, that door
is the only entry point,
181
00:09:15,589 --> 00:09:18,056
So if you didn't see anyone
come in after you,
182
00:09:18,124 --> 00:09:20,492
That means the intruder
was already waiting inside.
183
00:09:22,462 --> 00:09:25,129
- Ruby, these are
some pictures of the foil
184
00:09:25,198 --> 00:09:28,132
That was used in coach's murder.
If we could connect this weapon
185
00:09:28,201 --> 00:09:31,002
To its owner,
we could clear your name.
186
00:09:31,071 --> 00:09:33,805
- That's not a foil;
that's a sabre.
187
00:09:33,873 --> 00:09:36,074
There are three types
of blades in fencing.
188
00:09:36,076 --> 00:09:38,009
Women can only compete in foil.
189
00:09:38,011 --> 00:09:41,479
- So, that means the sabre
that stabbed coach homer
190
00:09:41,548 --> 00:09:43,882
Most likely
belonged to a man.
191
00:09:43,884 --> 00:09:45,717
- A woman has no reason
to own one.
192
00:09:48,888 --> 00:09:50,488
- He was our only
champion in the sport,
193
00:09:50,557 --> 00:09:53,425
Devoted to our future.
194
00:09:53,427 --> 00:09:55,026
- Did he have any enemies?
195
00:09:55,095 --> 00:09:57,462
- I only ever heard him
speak ill of one person,
196
00:09:57,464 --> 00:09:59,097
Some man named archie.
197
00:09:59,165 --> 00:10:01,433
- Archie? Who's he?
198
00:10:01,501 --> 00:10:04,102
- The man frankie's
questioning as we speak.
199
00:10:09,242 --> 00:10:12,711
(laughing)
- that was a good one, arch.
200
00:10:14,014 --> 00:10:15,713
- Don't let a lady
ruin your fun.
201
00:10:15,782 --> 00:10:18,483
- What are you doing here?
Following me?
202
00:10:18,485 --> 00:10:20,518
- Frankie drake,
private detective.
203
00:10:20,587 --> 00:10:23,187
I have a few questions
regarding an investigation.
204
00:10:23,256 --> 00:10:24,656
- Investigation?
205
00:10:24,658 --> 00:10:27,392
The law states a man
has a right to free speech.
206
00:10:27,394 --> 00:10:30,128
- It's regarding the murder
of coach milton homer.
207
00:10:31,464 --> 00:10:33,731
- Who?
- The women's fencing coach?
208
00:10:33,800 --> 00:10:36,101
Well, maybe you wouldn't be
so lost right now
209
00:10:36,103 --> 00:10:37,869
If you hadn't been so busy
evading the police.
210
00:10:37,937 --> 00:10:39,871
- I didn't evade police.
211
00:10:39,939 --> 00:10:42,206
I went into that gym
to prove a point. And I did!
212
00:10:42,275 --> 00:10:44,042
No thanks to you and your--
- partner.
213
00:10:45,512 --> 00:10:48,480
- A hysteric scream sent you lot
racing to the locker room.
214
00:10:48,548 --> 00:10:50,882
Far as I thought,
a woman broke a nail.
215
00:10:50,950 --> 00:10:53,485
- So, why leave the gym
over a broken nail?
216
00:10:53,487 --> 00:10:56,354
- Because no sane man jumps
to the conclusion of murder
217
00:10:56,422 --> 00:11:00,325
Over a scream.
- Lady, quit the radio plays.
218
00:11:00,327 --> 00:11:03,027
- This would never happen
at my club. Men only.
219
00:11:03,029 --> 00:11:05,730
- Well, I wouldn't know much
about that, but you know
what I do call someone
220
00:11:05,732 --> 00:11:09,367
Who creates an ambush
during the time of a murder
and then leaves?
221
00:11:09,435 --> 00:11:12,103
An accomplice.
222
00:11:14,508 --> 00:11:18,109
- Arch?
- Don't worry about her.
223
00:11:18,178 --> 00:11:20,177
- Can't help!
Late for the morgue.
224
00:11:20,247 --> 00:11:22,981
(chirping)
225
00:11:22,983 --> 00:11:25,583
- Is that a bird on your arm?
226
00:11:25,585 --> 00:11:28,453
- I keep my bird in my pants
and my falcon on my arm.
227
00:11:28,455 --> 00:11:31,055
- I hope you haven't waited
too long to use that line.
228
00:11:31,057 --> 00:11:32,256
- Meet abacus.
229
00:11:32,325 --> 00:11:35,393
- Is abacus holding
a human finger?
230
00:11:35,395 --> 00:11:38,063
- Is it still human
if it's no longer attached?
231
00:11:38,131 --> 00:11:40,331
- And I've lost patience.
232
00:11:40,333 --> 00:11:42,200
Good day.
- Oh, wait, please.
233
00:11:42,202 --> 00:11:45,537
I'm basil. I'm a falconer.
234
00:11:45,605 --> 00:11:48,072
Abacus found this pinky
during a flight.
235
00:11:48,074 --> 00:11:50,542
I took it to the police
and they sent me here.
236
00:11:50,544 --> 00:11:52,076
- You're trying
to find its owner?
237
00:11:52,145 --> 00:11:54,946
- Wouldn't you want your pinky
back? Please help.
238
00:11:55,014 --> 00:11:58,816
No one who's passed by
has stopped, except for you.
239
00:11:58,885 --> 00:12:00,851
You're also the prettiest,
I might add.
240
00:12:00,921 --> 00:12:03,554
With hair like persephone.
- You don't have
241
00:12:03,623 --> 00:12:06,758
To bring the ancient gods into
this. I'll help. Call me flo.
242
00:12:06,760 --> 00:12:08,827
- I can think of a few other
names I'd like to call you.
243
00:12:08,829 --> 00:12:12,163
- Are you as bad a falconer
as you are a flirt?
244
00:12:12,232 --> 00:12:14,799
Ah.
245
00:12:14,868 --> 00:12:16,968
Severed below
the proximal phalanx.
246
00:12:17,036 --> 00:12:19,103
Distal phalanx still intact.
247
00:12:19,172 --> 00:12:21,172
Let's go to the operating wing,
birdyboy--
248
00:12:21,241 --> 00:12:23,374
See if anyone whizzed in
without a pinky.
249
00:12:23,443 --> 00:12:27,112
Why does a falconer have
a business card, anyway?
250
00:12:27,180 --> 00:12:29,781
- Oh, you'd be surprised how
many people employ my services.
251
00:12:29,849 --> 00:12:33,317
- I'm happy to see the athletes
are back to practicing.
252
00:12:33,386 --> 00:12:37,255
- Well, we know jaguarella
has a way with words.
- Yep.
253
00:12:37,257 --> 00:12:39,390
- Do you think the average
person knows
254
00:12:39,459 --> 00:12:42,594
That a fencing blade
is dull at its tip?
- No.
255
00:12:42,662 --> 00:12:44,729
They would have used that blade
as a regular sword.
256
00:12:44,797 --> 00:12:47,198
- But the murderer knew
to break it to make it sharp.
257
00:12:47,200 --> 00:12:49,467
- Right, which brings us back
to archie's involvement.
258
00:12:49,536 --> 00:12:52,670
He lied about knowing
coach homer and he has
access to a sabre.
259
00:12:52,738 --> 00:12:56,273
(woman roaring)
- what--?
260
00:12:56,343 --> 00:12:59,010
- Get off me, woman!
261
00:12:59,078 --> 00:13:02,413
- I came in and heard a sound
and found him!
262
00:13:02,482 --> 00:13:05,650
The murderer's returned,
miss drake.
263
00:13:13,159 --> 00:13:15,926
Who snuck into the locker room
yesterday and killed
coach homer?
264
00:13:15,996 --> 00:13:18,096
- You should be ashamed
of yourself.
- Ashamed?
265
00:13:18,164 --> 00:13:21,165
You ought to be ashamed.
Disrupting the natural order--
266
00:13:21,234 --> 00:13:24,736
- Why don't you stop with the
rant and tell us what you did?
- I was doing society a favour.
267
00:13:25,972 --> 00:13:29,240
- Putting on a skirt?
- Whatever gets the job done.
268
00:13:29,242 --> 00:13:31,442
Rumour is the lady fencers were
going ahead with the trials;
269
00:13:31,444 --> 00:13:33,711
The only option left
was to stop them for good.
270
00:13:33,780 --> 00:13:36,981
- Think you can try and harm us?
- (both): Hey!
271
00:13:37,050 --> 00:13:40,585
- Harm? You ain't worth
the jail time, sweetheart.
272
00:13:42,088 --> 00:13:45,089
If I dressed up like one
of yous, kept my mask on,
273
00:13:45,091 --> 00:13:47,992
I'd pass the trials
and make the team.
- Then what?
274
00:13:48,061 --> 00:13:50,762
- Then you'd know how inadequate
you all are, give up
and go home.
275
00:13:52,198 --> 00:13:54,365
- What's this on the sabre?
- What's it to you?
276
00:13:54,434 --> 00:13:56,066
- Coach homer was killed
with a sabre.
277
00:13:56,136 --> 00:13:59,337
- Except I was working
yesterday morning.
278
00:13:59,405 --> 00:14:01,138
Go talk to my boss.
279
00:14:01,207 --> 00:14:04,309
I'm a fencer, a butcher,
but I ain't your killer.
280
00:14:10,549 --> 00:14:13,150
- Not quite the missing
appendage we were looking for.
281
00:14:13,152 --> 00:14:15,553
- I'll take your word for it.
(flo laughs.)
282
00:14:15,621 --> 00:14:17,755
So, no man missing a finger
283
00:14:17,824 --> 00:14:19,690
At the hospital, no man here.
284
00:14:19,759 --> 00:14:22,026
- I didn't think the morgue'd be
such a dead end.
285
00:14:22,095 --> 00:14:25,296
But when isn't it?
- Not a complete loss of time.
286
00:14:25,365 --> 00:14:28,299
I get to see where you work.
287
00:14:28,368 --> 00:14:30,368
- All roses and
formaldehyde here.
288
00:14:30,370 --> 00:14:32,736
- Not only are you a doctor...
- Medical resident.
289
00:14:32,806 --> 00:14:34,973
- But a coroner!
- Coroner's assistant.
290
00:14:35,041 --> 00:14:36,841
- You have two jobs.
- Mm-hm.
291
00:14:36,910 --> 00:14:39,978
- Such a rare species before me.
- First time I've had a man
292
00:14:39,980 --> 00:14:42,013
Refer to me the way
he talks to his pet bird.
293
00:14:43,316 --> 00:14:45,182
- No woman in my family
ever had a job.
294
00:14:45,251 --> 00:14:47,819
Ever. Let alone two.
295
00:14:47,887 --> 00:14:51,855
Flo, your mind, your talent?
Extraordinary.
296
00:14:51,925 --> 00:14:53,992
- Thank you.
297
00:14:53,994 --> 00:14:56,194
Lately all I've been hearing
is to take it easy.
298
00:14:56,196 --> 00:14:58,663
- Has the world gone
completely batty?
299
00:14:58,665 --> 00:15:01,598
- Hm.
- So, where to next? Cemetery?
300
00:15:01,668 --> 00:15:03,834
- Ha! I'm afraid our adventure
ends here.
301
00:15:03,903 --> 00:15:07,004
I have work I can't ignore.
- No. No. Of course.
302
00:15:07,073 --> 00:15:09,440
Duty calls.
- Hm.
303
00:15:09,508 --> 00:15:12,843
- It just feels so wrong
to toss it.
304
00:15:12,912 --> 00:15:15,213
It was somebody's.
305
00:15:18,151 --> 00:15:21,019
♪♪
306
00:15:24,857 --> 00:15:27,224
- I've been thinking
about the murder.
307
00:15:27,293 --> 00:15:28,892
- Don't worry about the case.
308
00:15:28,962 --> 00:15:30,861
The deal was frankie
goes out with alessandro
309
00:15:30,930 --> 00:15:33,063
So you could spend more time
here to practice.
310
00:15:33,133 --> 00:15:36,233
- A fencer may execute an attack
expecting a parry riposte,
311
00:15:36,302 --> 00:15:39,103
Preparing to counter-riposte.
312
00:15:39,105 --> 00:15:42,306
- Was any of that in english?
- Thrust.
313
00:15:42,375 --> 00:15:44,642
Block. Counter-attack.
314
00:15:44,710 --> 00:15:46,744
Wanna try?
315
00:15:48,314 --> 00:15:50,447
It's more fun with an opponent.
The goal of an assault
316
00:15:50,517 --> 00:15:52,917
Is to score points.
The target area is the torso,
317
00:15:52,986 --> 00:15:56,120
Not including the arms.
- That's a very narrow
target area.
318
00:15:56,122 --> 00:15:58,122
- See why fencing's compared
to chess? It's all strategy.
319
00:15:58,191 --> 00:16:01,092
First fundamental.
- Oh, I saw you do this enough
320
00:16:01,160 --> 00:16:04,128
At the trials.
- Next, to advance,
321
00:16:04,197 --> 00:16:07,231
Lead with your front leg,
back leg follows.
322
00:16:08,668 --> 00:16:12,302
- Okay. Think I got it.
- Third,
323
00:16:12,372 --> 00:16:15,073
When I approach-- retreat.
324
00:16:15,075 --> 00:16:18,075
Move your back foot first,
front foot follows.
325
00:16:18,144 --> 00:16:19,877
That's it.
326
00:16:19,945 --> 00:16:22,946
- Ok, when do I get
to score points?
- Someone's competitive.
327
00:16:23,016 --> 00:16:26,484
To land a point -a touché-
a fencer moves into a lunge,
328
00:16:26,552 --> 00:16:30,188
Foil ready.
- Hm.
329
00:16:31,758 --> 00:16:34,225
- I see you built up to your
lunge with a couple
of small steps.
330
00:16:34,227 --> 00:16:36,493
- Did I do something wrong?
- On the contrary.
331
00:16:36,563 --> 00:16:39,764
Trudy clarke, you just
established a signature move.
- Hm!
332
00:16:41,968 --> 00:16:44,035
- Again.
333
00:16:45,805 --> 00:16:48,172
- It's like a frozen lollipop.
334
00:16:48,241 --> 00:16:50,641
(laughing)
you're not a fan, are you?
335
00:16:50,710 --> 00:16:54,512
- I tell you, frankie, this is
not better than gelato.
336
00:16:54,580 --> 00:16:56,847
And, look, it's melt
on my gloves.
337
00:16:56,916 --> 00:16:59,784
- On your lips, as well.
- Hm.
338
00:17:03,790 --> 00:17:07,725
- Okay. We tried.
- Yeah.
339
00:17:09,295 --> 00:17:12,062
- So, can I ask you something?
- Si.
340
00:17:12,132 --> 00:17:15,333
- If women were to race in your
circuit, would you be for it?
341
00:17:17,604 --> 00:17:19,870
- I don't care
about a racer's sex.
342
00:17:19,939 --> 00:17:22,540
As long as they are a worthy
competitor, that's all
that matters.
343
00:17:22,608 --> 00:17:25,142
- And what if they started
horning in on your records
344
00:17:25,211 --> 00:17:27,211
And your prize money
and your fame?
345
00:17:27,280 --> 00:17:30,414
- Maria antonietta avanzo;
eliska junkova;
346
00:17:30,416 --> 00:17:32,483
Camille du gast.
- Who are they?
347
00:17:32,551 --> 00:17:35,353
- Three females already compete
on the european circuit
348
00:17:35,355 --> 00:17:37,555
And nobody want to
kill them for that, eh?
349
00:17:37,557 --> 00:17:40,825
- Ok. So, you italians
beat us in sport,
350
00:17:40,893 --> 00:17:43,561
Equality and frozen treats.
- Frankie,
351
00:17:43,563 --> 00:17:45,830
There is a simpler option
if you want to eliminate
352
00:17:45,832 --> 00:17:48,032
Unwanted competition.
- What's that?
353
00:17:48,034 --> 00:17:49,867
- You cheat.
354
00:17:56,509 --> 00:17:58,509
- So, what was in homer's
autopsy report?
355
00:17:58,578 --> 00:18:00,311
- Ah, it's here somewhere.
356
00:18:00,379 --> 00:18:02,780
Here, I know.
- Flo...
357
00:18:02,848 --> 00:18:05,315
- Don't make me feel
embarrassed. Don't say anything.
358
00:18:05,385 --> 00:18:08,453
I got a lot to do, ladies. Oh!
359
00:18:08,521 --> 00:18:11,455
Here we are.
360
00:18:11,524 --> 00:18:14,125
He was in near perfect health.
361
00:18:14,193 --> 00:18:16,059
Minus the blade
through his heart.
362
00:18:16,129 --> 00:18:19,263
The most interesting detail in
here lies outside of the body;
363
00:18:19,332 --> 00:18:21,933
Traces of cocaine were
found on his clothes.
364
00:18:21,935 --> 00:18:24,135
- Why would he have cocaine
on his uniform?
365
00:18:24,203 --> 00:18:27,004
- Doctors write prescriptions
to combat maladies:
Fever, headache,
366
00:18:27,073 --> 00:18:29,073
Indigestion.
- There's gotta be
something else.
367
00:18:29,142 --> 00:18:32,477
- You know, the white substance
we found at the crime scene
could be cocaine, too.
368
00:18:32,545 --> 00:18:35,012
- Maybe someone on the team
was taking it because
they were sick?
369
00:18:35,080 --> 00:18:38,282
- Or maybe someone on the team
is using it to cheat?
370
00:18:38,350 --> 00:18:39,817
- Mm.
- One of the fencers
371
00:18:39,886 --> 00:18:42,520
Could be using cocaine
to gain a competitive edge.
372
00:18:47,694 --> 00:18:49,627
Trudy, why don't you go
check out the trials?
373
00:18:49,629 --> 00:18:52,162
I just have a quick
pit stop to make.
- Ooh! Pit stop?
374
00:18:52,232 --> 00:18:54,364
Someone's hanging out
with their racer boyfriend.
375
00:18:54,434 --> 00:18:56,601
(laughing)
- ooh!
376
00:19:06,279 --> 00:19:08,513
- Should I be impressed?
377
00:19:10,449 --> 00:19:11,982
Why don't we have a little chat?
378
00:19:12,051 --> 00:19:14,185
Looks like your arm's
getting tired anyway.
379
00:19:15,521 --> 00:19:17,588
- It's called an off-hand.
And I keep it limp
380
00:19:17,656 --> 00:19:21,558
To distract an opponent's gaze.
In the 15th century,
381
00:19:21,628 --> 00:19:24,195
The off-hand held a lantern
to light the piste
382
00:19:24,263 --> 00:19:26,530
While you fenced.
383
00:19:26,599 --> 00:19:29,066
Not that you're here
for a history lesson.
384
00:19:29,068 --> 00:19:31,869
- You know, I thought
you were a narcissist
when you called it your club,
385
00:19:31,938 --> 00:19:35,339
But it is actually called
avery's men's fencing club.
386
00:19:35,341 --> 00:19:37,074
- Indeed it is.
387
00:19:38,878 --> 00:19:40,811
And...
388
00:19:42,248 --> 00:19:45,283
I'm recruiting.
- Hm.
389
00:19:45,285 --> 00:19:47,284
Maybe you could explain to me
390
00:19:47,353 --> 00:19:49,420
How a sabre with your club's
initials ended up in the heart
391
00:19:49,488 --> 00:19:51,489
Of a man that you said
you didn't know?
392
00:19:51,557 --> 00:19:54,191
An alibi rules out louis,
393
00:19:54,260 --> 00:19:56,360
But we know that there was
someone from your club
394
00:19:56,362 --> 00:19:59,162
In the locker room that morning.
- Yes.
395
00:19:59,232 --> 00:20:02,166
There was.
396
00:20:02,235 --> 00:20:05,903
Your victim. Our old coach.
397
00:20:05,971 --> 00:20:08,639
He left a gold-winning men's
team for women's amateur hour.
398
00:20:08,707 --> 00:20:11,775
- So it was homer's sabre.
He kept it.
399
00:20:11,844 --> 00:20:13,844
It doesn't explain
why you lied to me.
400
00:20:13,912 --> 00:20:16,080
- Better no one know our past
association with milton.
401
00:20:17,383 --> 00:20:20,051
What you don't seem
to realise is that...
402
00:20:20,119 --> 00:20:22,520
The men of this club
403
00:20:22,588 --> 00:20:26,123
Are motivated by something
much grander than retribution.
404
00:20:26,191 --> 00:20:29,727
- Enlighten me.
- Legacy, drake.
405
00:20:29,795 --> 00:20:34,198
Legacy. After this summer,
we'll be heroes.
406
00:20:34,267 --> 00:20:36,467
They'll study us in schools.
407
00:20:36,469 --> 00:20:39,804
- I hope they do.
Right after learning
408
00:20:39,872 --> 00:20:42,006
About the women winning gold.
409
00:20:45,411 --> 00:20:47,778
- Touch!
- Yeah.
410
00:20:53,019 --> 00:20:54,985
- Off-target point.
411
00:20:54,987 --> 00:20:58,823
- You are a traitor to your own
sister! Ugh! You're both blind
412
00:20:58,891 --> 00:21:02,693
As mole rats!
- Val, would you
calm down for once!
413
00:21:02,695 --> 00:21:05,563
- Is a tantrum
her signature move?
414
00:21:05,565 --> 00:21:07,564
What's all this?
- Ah,
415
00:21:07,566 --> 00:21:09,500
It's coach homer's belongings.
416
00:21:12,238 --> 00:21:14,905
- "ida versus ruby. Bout one.
417
00:21:14,974 --> 00:21:17,240
Valentina versus sabina.
Bout three."
418
00:21:17,310 --> 00:21:20,110
- A bout is a friendly game.
Coach was filming us pre-trial
419
00:21:20,179 --> 00:21:22,046
And then we'd watch
the films together.
420
00:21:22,048 --> 00:21:23,514
- To fix mistakes.
- Yeah.
421
00:21:23,582 --> 00:21:25,916
- Avant-garde.
422
00:21:25,984 --> 00:21:29,053
Wait, was his camera running
the morning that he was killed?
423
00:21:29,121 --> 00:21:31,455
- Oh, yeah. Of course.
It's right...
424
00:21:31,524 --> 00:21:34,058
Um, that's odd.
It's gone.
425
00:21:34,126 --> 00:21:36,727
- That means the police
must have seized it.
426
00:21:36,796 --> 00:21:39,163
I have a contact at the station.
We need to look
427
00:21:39,231 --> 00:21:41,732
What's on that film.
I'm going to borrow this.
428
00:21:44,604 --> 00:21:46,604
♪♪
429
00:21:53,545 --> 00:21:55,546
- I thought everyone
from the station hung out
430
00:21:55,614 --> 00:21:58,615
At that hungarian joint?
431
00:21:58,684 --> 00:22:02,019
- Don't journalists
know it's rude to just
sidle up to someone?
432
00:22:02,088 --> 00:22:04,488
- Why is it so easy
to rile you up?
433
00:22:04,557 --> 00:22:06,457
Mind if I join?
I'm starving.
434
00:22:07,626 --> 00:22:09,893
- To be honest,
I'm not having very much luck
435
00:22:09,962 --> 00:22:12,430
With lunch company these days.
- Hm.
436
00:22:12,432 --> 00:22:15,365
Let's change that, shall we?
437
00:22:15,435 --> 00:22:18,668
(laughing)
438
00:22:18,738 --> 00:22:20,705
- Oh, if I had told
that joke to the gals,
439
00:22:20,773 --> 00:22:22,840
They'd wash
my mouth out with soap.
440
00:22:22,842 --> 00:22:25,309
- I bet they'd just laugh.
You overthink matters
441
00:22:25,378 --> 00:22:28,245
Far too much, mary.
442
00:22:28,313 --> 00:22:30,047
You know what? Uh,
443
00:22:30,115 --> 00:22:32,550
Joke's not even that funny.
Don't bother telling them.
444
00:22:35,388 --> 00:22:37,454
I've, uh, been told
445
00:22:37,523 --> 00:22:39,724
Listening's one of
my greatest qualities.
446
00:22:40,860 --> 00:22:42,860
- Along with what?
447
00:22:42,862 --> 00:22:44,729
Your anarchist tendencies
and stubborn nature?
448
00:22:44,797 --> 00:22:47,531
(laughing)
- talk to me.
449
00:22:47,533 --> 00:22:49,333
Off the record, hm?
450
00:22:49,402 --> 00:22:52,436
- Why should I trust you?
451
00:22:52,438 --> 00:22:55,139
- Because I'm trustworthy.
452
00:23:01,346 --> 00:23:03,347
- Ended up at the old mill.
453
00:23:03,349 --> 00:23:05,816
Naturally, we split the bill.
454
00:23:05,818 --> 00:23:08,752
- First date and he goes dutch?
Honey, move on.
455
00:23:08,821 --> 00:23:10,754
- Going dutch is a modern
women's prerogative.
456
00:23:10,823 --> 00:23:14,090
- Sure is, but whose idea
was it? Were you reaching
for your purse,
457
00:23:14,160 --> 00:23:17,762
Or did he push the billfold
across the table?
458
00:23:17,830 --> 00:23:19,763
Uh-huh. Lose him.
459
00:23:19,765 --> 00:23:22,699
Dating during a residency
is a distraction anyway.
460
00:23:22,768 --> 00:23:24,435
- We gotta go for it
when we can, flo.
461
00:23:24,503 --> 00:23:26,771
You know I'd always
cover for you.
462
00:23:26,839 --> 00:23:30,508
- I'm working around the clock
with two jobs and I don't get
a break on my rent
463
00:23:30,510 --> 00:23:33,444
By living at home like you.
- A break?
464
00:23:33,512 --> 00:23:36,947
I moved back home to care for my
sick father while I work here.
465
00:23:37,015 --> 00:23:39,783
Plus, coat check at the
broadview five nights a week.
466
00:23:39,852 --> 00:23:42,453
- Ok. I'm pulling my foot
out of my mouth. Sorry.
467
00:23:42,521 --> 00:23:45,122
We're both very busy.
- Yes.
468
00:23:45,190 --> 00:23:48,859
Only difference is, I still
make time to have a life.
469
00:23:48,928 --> 00:23:50,994
You should, too,
470
00:23:51,063 --> 00:23:53,197
Or it'll be over
before you know it.
471
00:24:02,741 --> 00:24:05,242
- Any luck finding
that missing reel?
472
00:24:05,310 --> 00:24:08,679
- I left word with mary.
Coach homer didn't let up
473
00:24:08,747 --> 00:24:11,415
Until they perfected their
mistakes. He spent three reels
474
00:24:11,484 --> 00:24:15,085
On ida's footwork;
two on sabina's lunges.
475
00:24:15,154 --> 00:24:17,321
(phone ringing)
476
00:24:22,828 --> 00:24:25,595
- Hello? Ida?
477
00:24:25,665 --> 00:24:28,398
Yes, of course.
We'll be right there.
478
00:24:28,467 --> 00:24:31,635
The fencers were unexpectedly
called back to the gym.
479
00:24:31,704 --> 00:24:33,804
- That doesn't sound good.
480
00:24:33,872 --> 00:24:36,239
- Left arm all the way back
behind your back
481
00:24:36,309 --> 00:24:38,642
For stabilization.
Perfect chin...
482
00:24:38,710 --> 00:24:41,312
- And here we worried
you had bad news.
- Quite the opposite.
483
00:24:41,380 --> 00:24:43,981
We have a new coach.
Team's been saved.
484
00:24:43,983 --> 00:24:46,650
- That's great! Who is she?
- Esmeralda moreno.
485
00:24:46,719 --> 00:24:48,385
A champion years ago.
486
00:24:48,454 --> 00:24:51,322
Hasn't been active
in fencing for years.
- All right, when you thrust...
487
00:24:51,324 --> 00:24:54,592
- Why not?
- Scandal plagued her career.
488
00:24:54,594 --> 00:24:57,194
But, beggars can't be choosers.
489
00:24:57,262 --> 00:25:00,130
- Let's go see if she wants
to have a chat.
490
00:25:00,199 --> 00:25:03,400
Coach moreno?
Sorry to interrupt.
491
00:25:03,469 --> 00:25:05,869
- I thought I'd met
all the ladies?
- We're ida's security.
492
00:25:05,938 --> 00:25:08,472
- We are also investigating
the murder of coach--
493
00:25:08,541 --> 00:25:11,208
- You two should go.
494
00:25:11,277 --> 00:25:13,177
No offense,
495
00:25:13,245 --> 00:25:16,347
But we finally have a fresh
start. Can't risk you
496
00:25:16,415 --> 00:25:18,548
Scaring off our new coach
with your investigation.
497
00:25:18,618 --> 00:25:22,019
- Your last coach was murdered.
She deserves to know
if she's in any danger.
498
00:25:22,021 --> 00:25:24,021
- She's a pro.
She can handle it.
499
00:25:24,089 --> 00:25:25,990
- We're on a job. We're staying.
500
00:25:27,560 --> 00:25:29,693
- Then it's either the team,
501
00:25:29,761 --> 00:25:32,096
Or your nosy detective friends.
502
00:25:32,164 --> 00:25:35,032
- Who are you
to give such an order?
- I have to agree with her.
503
00:25:35,034 --> 00:25:37,834
Whatever their business,
these ladies are a distraction.
504
00:25:37,903 --> 00:25:39,470
We have work to do.
505
00:25:41,040 --> 00:25:42,540
- Ah!
506
00:25:43,842 --> 00:25:46,409
- Ida, your safety
is going to be compromised.
507
00:25:46,479 --> 00:25:49,914
- I know, it's just...
Not worth more than my dreams.
508
00:25:50,950 --> 00:25:52,716
Goodbye, ladies.
509
00:25:52,785 --> 00:25:55,085
- Let's practice that.
510
00:25:55,154 --> 00:25:58,055
Beautiful. Excellent.
511
00:25:58,057 --> 00:25:59,957
And now I want to talk about...
512
00:26:09,135 --> 00:26:11,935
- Thanks for bringing us
the missing film, mary.
513
00:26:12,004 --> 00:26:14,672
You're a hero.
- I just really need
to get this back in evidence
514
00:26:14,740 --> 00:26:16,873
Before officer ritchie
starts his next shift.
515
00:26:16,942 --> 00:26:19,009
He catalogs the shirts
down to the last button.
516
00:26:19,078 --> 00:26:21,745
- Hopefully we find what we need
to catch a murderer
517
00:26:21,814 --> 00:26:24,615
And get our jobs back.
518
00:26:24,683 --> 00:26:27,017
The camera angle... It doesn't
cover the entranceway
519
00:26:27,019 --> 00:26:29,453
To the locker room.
- Wait.
520
00:26:31,323 --> 00:26:34,825
Jaguarella's shoes. They're
different from everyone else's.
521
00:26:34,893 --> 00:26:37,394
- Maybe the tread pattern
will match what we found
522
00:26:37,462 --> 00:26:39,296
In the locker room?
- She was first
523
00:26:39,364 --> 00:26:42,900
On the crime scene. And she
pointed the finger at poor ruby.
Maybe she did it?
524
00:26:42,968 --> 00:26:45,436
- Well, it's going to be hard to
question her since we're barred
525
00:26:45,438 --> 00:26:47,972
From the gym.
- I know who we can talk to.
526
00:26:49,975 --> 00:26:51,442
- That cheat, jaguarella,
had you fired!
527
00:26:53,512 --> 00:26:56,981
- We didn't mean to upset you,
ruby. We just thought you might
be able to give us some insight
528
00:26:57,049 --> 00:27:00,517
Into jaguarella's character.
- Oh, yes! I can.
529
00:27:00,586 --> 00:27:02,919
I-- it's not you.
530
00:27:02,988 --> 00:27:04,788
A guard handed me this.
531
00:27:04,857 --> 00:27:06,824
The workers gazette
wrote a piece on me.
532
00:27:06,826 --> 00:27:09,059
A 'police source' is quoted
saying my arrest was false.
533
00:27:09,061 --> 00:27:11,761
So why haven't I been released!?
- Uh,
534
00:27:11,831 --> 00:27:13,997
Could I see that newspaper,
please?
535
00:27:13,999 --> 00:27:16,467
- Why did you call
jaguarella a cheat?
- Because she is.
536
00:27:16,469 --> 00:27:19,202
Tried to offer me some
of her "courage powder."
537
00:27:19,271 --> 00:27:21,671
- Cocaine? Wa--
was that allowed?
538
00:27:21,741 --> 00:27:24,341
- Most athletes
don't get caught.
539
00:27:24,343 --> 00:27:26,610
- What did coach homer
think about drug use?
540
00:27:26,679 --> 00:27:30,213
- Big no-no. She knew, too; only
became more creative hiding it.
541
00:27:30,282 --> 00:27:32,216
- The shoes, the cocaine...
542
00:27:32,284 --> 00:27:34,284
Jaguarella was
in that locker room.
543
00:27:34,352 --> 00:27:37,554
- The evidence points to a
struggle. The question is
how far did she take it?
544
00:27:37,556 --> 00:27:39,890
- I've seen athletes
eat bull testes to win.
545
00:27:39,958 --> 00:27:43,661
Murder's not so far-fetched.
- Trustworthy! That's a laugh.
546
00:27:45,030 --> 00:27:46,697
- You ok, mary?
547
00:27:46,699 --> 00:27:50,167
- I'm fine. But he won't be.
548
00:27:53,172 --> 00:27:56,239
- Ok, chakowitz,
you've called men before.
549
00:27:56,308 --> 00:27:58,709
This is no different.
550
00:27:58,711 --> 00:28:00,444
Ahem!
551
00:28:00,512 --> 00:28:02,846
Just calling a falconer
552
00:28:02,914 --> 00:28:05,916
About a finger.
(chuckling)
553
00:28:05,984 --> 00:28:08,519
Ugh. Why am I schvitzing?
554
00:28:08,587 --> 00:28:11,921
That's what happens when you
wear the good dress to work,
555
00:28:11,991 --> 00:28:14,257
Around all the dead people,
556
00:28:14,326 --> 00:28:19,196
Instead of wearing just
your regular old thing.
557
00:28:19,198 --> 00:28:21,798
Ahem!
558
00:28:21,867 --> 00:28:25,269
Hello! Basil. It's flo.
559
00:28:25,337 --> 00:28:27,737
What voice?
560
00:28:27,807 --> 00:28:30,808
No, this is my normal voice.
561
00:28:30,810 --> 00:28:33,210
No, no! Don't flatter yourself.
Look,
562
00:28:33,278 --> 00:28:36,546
Can you meet me at four?
I think there's one more place
we can look.
563
00:28:36,615 --> 00:28:39,783
I'll bring the pinky!
(laughing)
564
00:28:47,893 --> 00:28:49,660
- Where's she going?
565
00:28:54,099 --> 00:28:56,266
- Would you look at that?
566
00:29:11,116 --> 00:29:14,384
Got a sec?
- What are you two doing here?
567
00:29:14,386 --> 00:29:17,687
- Not paying off an accomplice
to help in a murder plot.
568
00:29:17,756 --> 00:29:20,657
- It's nothing like that.
569
00:29:22,361 --> 00:29:24,361
See?
570
00:29:25,664 --> 00:29:27,864
- He supplies you cocaine?
571
00:29:27,933 --> 00:29:30,266
So, he will help
the female athletes
572
00:29:30,336 --> 00:29:33,537
If there's a payday involved.
- I didn't murder coach.
573
00:29:33,605 --> 00:29:35,338
- You framed ruby.
574
00:29:35,407 --> 00:29:37,708
- I didn't want the police
poking around.
575
00:29:37,710 --> 00:29:40,143
It's enough coach homer
discovered my secret.
576
00:29:40,145 --> 00:29:42,279
- Is that what you were talking
about in the locker room?
577
00:29:42,347 --> 00:29:44,614
- Yes! Asked me if it was safe.
578
00:29:44,683 --> 00:29:46,516
- Safe?
579
00:29:46,585 --> 00:29:49,719
So, coach homer changed
his opinion on drug use?
580
00:29:49,788 --> 00:29:51,555
- I don't know for certain.
581
00:29:51,623 --> 00:29:54,357
He dropped the vial; it broke.
582
00:29:54,426 --> 00:29:58,161
Then I rushed out to see what
the commotion was in the gym.
583
00:29:58,163 --> 00:30:00,663
When I got back,
584
00:30:00,733 --> 00:30:02,299
I was too late.
585
00:30:02,367 --> 00:30:05,702
- Why are your fencing shoes
different from the other women?
586
00:30:05,770 --> 00:30:08,972
- The other ones
pinch too tight.
587
00:30:08,974 --> 00:30:12,509
In four years, I'll be
too old to compete.
588
00:30:12,511 --> 00:30:14,912
This competition
is my last chance.
589
00:30:14,980 --> 00:30:17,781
I didn't have you fired
to get away with murder!
590
00:30:17,850 --> 00:30:21,385
I had you fired because
if you scare off coach moreno,
591
00:30:21,387 --> 00:30:23,821
You kill my quest for gold.
592
00:30:24,857 --> 00:30:26,590
- We don't think
you're the murderer.
593
00:30:26,592 --> 00:30:29,459
We're sure you're going
to do great in the worlds.
594
00:30:29,527 --> 00:30:33,062
- Of course I will.
I am the best.
595
00:30:33,132 --> 00:30:36,533
Unlike that loca.
- Who?
596
00:30:36,535 --> 00:30:40,437
- Valentina.
She's peligrosa, dangerous.
597
00:30:42,107 --> 00:30:45,074
- Oof.
- How's that
for an off-target touch?
598
00:30:45,144 --> 00:30:47,144
She has no control
over her temper.
599
00:30:47,212 --> 00:30:50,546
- Yeah, I believe you on that
one. I've seen it for myself.
600
00:30:50,616 --> 00:30:54,418
- First, she hits me.
Then breaks my new foil.
601
00:30:54,420 --> 00:30:55,886
- Blades must break
all the time.
602
00:30:55,954 --> 00:30:58,121
- Old? Maybe.
603
00:30:58,190 --> 00:31:00,557
A new one? Impossible.
604
00:31:00,625 --> 00:31:02,692
Ruby was out.
605
00:31:02,761 --> 00:31:04,661
Val was next.
606
00:31:04,663 --> 00:31:07,297
No way we could win gold
with her temper.
607
00:31:07,366 --> 00:31:10,400
Everyone knew it. Even coach.
608
00:31:16,241 --> 00:31:19,476
- Oh, hey.
I'll catch you guys later.
609
00:31:21,180 --> 00:31:24,280
Mary! Ain't this
a nice surprise.
610
00:31:24,350 --> 00:31:26,249
- You promised we were
off-the-record!
611
00:31:26,318 --> 00:31:28,985
- Well, I didn't
name you as my source.
- You didn't have to.
612
00:31:29,054 --> 00:31:31,421
Detectives hunter and lyle
know you're a journalist.
613
00:31:31,490 --> 00:31:34,725
They've seen us speaking. You
put your hand over your heart.
614
00:31:34,793 --> 00:31:37,593
- I have a journalist's duty--
- a journalist's duty?
615
00:31:37,663 --> 00:31:41,264
This is no public service.
This is you grinding the axe
616
00:31:41,266 --> 00:31:43,533
You have against the police.
That's selfish.
617
00:31:43,602 --> 00:31:46,136
- I'm selfish? You're here
because you're worried
618
00:31:46,138 --> 00:31:47,804
About your job.
- No.
619
00:31:47,872 --> 00:31:50,674
An innocent woman's life
is at stake here.
620
00:31:50,742 --> 00:31:52,943
Insulting police work
621
00:31:53,011 --> 00:31:55,612
Is only going to jeopardize
ruby's due process.
622
00:31:55,680 --> 00:31:58,682
You know, I really hoped that
you'd be better than this.
623
00:32:00,151 --> 00:32:02,119
- Mary!
624
00:32:03,489 --> 00:32:06,356
- Thank you for meeting with us.
625
00:32:06,358 --> 00:32:08,091
- I have a soft spot
for underdogs.
626
00:32:08,160 --> 00:32:11,962
- That's what you think we are?
- That's what we both are.
627
00:32:12,030 --> 00:32:14,497
- This is a photo
628
00:32:14,566 --> 00:32:17,367
Of the broken sabre that was
used to murder your coach.
629
00:32:17,436 --> 00:32:19,970
And this is a photo
630
00:32:19,972 --> 00:32:23,306
Of jaguarella's foil
you broke today.
631
00:32:23,308 --> 00:32:26,109
- So?
632
00:32:26,178 --> 00:32:27,944
- The breaks are identical.
633
00:32:27,946 --> 00:32:29,980
Three inches
of the blade-- gone.
634
00:32:30,048 --> 00:32:32,649
- Impossible feat. Unless it was
done by the same person.
635
00:32:32,718 --> 00:32:34,684
- Val?
636
00:32:34,686 --> 00:32:37,387
- You are all out of
your pretty little skulls!
637
00:32:37,456 --> 00:32:39,722
My sister and I
638
00:32:39,792 --> 00:32:43,860
Rule the piste. We got here
without any handouts or drugs.
639
00:32:43,928 --> 00:32:47,464
I don't have to kill someone
for a spot on the team I earned!
640
00:32:47,532 --> 00:32:50,734
- Unless your coach
was about to cut you
because of a violent temper.
641
00:32:50,736 --> 00:32:54,171
- Only a fool cuts his best
player for something like that.
642
00:32:55,340 --> 00:32:57,674
Wasn't me.
643
00:32:57,676 --> 00:33:01,144
You both saw me fence my sister
that morning, unlike ruby,
644
00:33:01,213 --> 00:33:04,214
Who wasn't in the gym.
645
00:33:04,216 --> 00:33:07,684
- I swear, she is different
outside of the competition.
646
00:33:09,021 --> 00:33:11,722
But she's right.
This wasn't us.
647
00:33:14,626 --> 00:33:17,060
- Gals, I'm sorry this film reel
wasn't more help.
648
00:33:17,062 --> 00:33:19,963
- Hello?
- Hello.
649
00:33:20,032 --> 00:33:22,699
- Hello, mary.
650
00:33:22,768 --> 00:33:25,635
- Uh... You are?
651
00:33:25,637 --> 00:33:28,905
- Gals, this is steven reid. He
writes for the workers gazette.
652
00:33:28,973 --> 00:33:32,576
- The steven?
How can we help you?
653
00:33:32,644 --> 00:33:35,445
- Mary's told me about your
case. I brought everything
654
00:33:35,514 --> 00:33:38,714
That's ever been written about
the toronto fencing circuit.
655
00:33:38,784 --> 00:33:41,717
I wanted to help.
- Articles on both
men and women?
656
00:33:41,787 --> 00:33:44,254
- Our jobs are similar
in how an offbeat lead
657
00:33:44,322 --> 00:33:46,923
Can help
crack a tricky case.
658
00:33:46,991 --> 00:33:49,793
- That is very helpful.
659
00:33:49,795 --> 00:33:53,797
Thank you, steven.
- Yes. Thank you, steven.
660
00:33:53,865 --> 00:33:56,933
- I'll, uh, pitch in
with the last pile?
661
00:33:57,001 --> 00:33:59,002
- I think that's fine.
You've done enough.
662
00:33:59,071 --> 00:34:01,071
- Except your tone tells me
663
00:34:01,139 --> 00:34:03,707
I still have a ways to go
before I make it up to you?
664
00:34:10,015 --> 00:34:13,216
- Listen to this:
"team leader warns of tough--
665
00:34:13,285 --> 00:34:15,619
- Yeah, no, we've been through
that one. Same guy as before,
666
00:34:15,621 --> 00:34:17,687
All right?
- Oh.
667
00:34:19,024 --> 00:34:22,759
Gals, who was the coach in 1919?
- Oh! Oh! I got that.
668
00:34:22,828 --> 00:34:25,962
Yeah. It was...
669
00:34:26,030 --> 00:34:29,165
Still mcdonough.
670
00:34:29,234 --> 00:34:31,368
- Thank you.
671
00:34:34,306 --> 00:34:37,774
- Anybody want a popsicle?
- Oh! Thank you.
672
00:34:37,842 --> 00:34:40,643
- You're welcome. Miss trudy?
- Thank you.
673
00:34:40,712 --> 00:34:43,179
- Mary?
- Thank you, steven.
674
00:34:43,248 --> 00:34:46,116
- You're welcome.
675
00:34:47,986 --> 00:34:50,754
- I found it! Frankie, look.
676
00:34:52,324 --> 00:34:56,259
- "esmeralda moreno disgraces
her sport and her country..."
677
00:34:56,328 --> 00:34:59,329
"coach moreno's fall
from grace..."
678
00:34:59,397 --> 00:35:02,532
This must be the scandalous past
that ida was alluding to.
679
00:35:02,601 --> 00:35:04,267
- Seems she was partial
680
00:35:04,336 --> 00:35:06,469
To a narcotic cocktail
named the duchess.
681
00:35:06,538 --> 00:35:08,338
- Poor coach.
- Crooked coach.
682
00:35:08,406 --> 00:35:11,941
- She was blacklisted for life!
- She was cheating to win!
683
00:35:12,010 --> 00:35:14,544
- The duchess
took the life
684
00:35:14,613 --> 00:35:17,280
Of a fencer in 1908
685
00:35:17,349 --> 00:35:20,150
And moreno became the scapegoat
for the entire scandal.
686
00:35:20,152 --> 00:35:22,152
- Men were using it
twice as much as women,
687
00:35:22,220 --> 00:35:24,020
Yet she's the one
who takes the fall?
688
00:35:24,022 --> 00:35:26,156
- Patriarchal oppression.
- Exactly!
689
00:35:26,158 --> 00:35:28,692
- I like him.
690
00:35:28,760 --> 00:35:31,294
So, do you think moreno
killed coach homer
691
00:35:31,363 --> 00:35:33,563
In order to regain
her sport status?
692
00:35:33,565 --> 00:35:37,367
- Well, anyone who leads the
first women's team to worlds
would be a national hero.
693
00:35:37,435 --> 00:35:39,436
- Our smoking gun.
694
00:35:39,438 --> 00:35:41,771
Moreno became a coach
when she could no longer play.
695
00:35:41,839 --> 00:35:45,175
- But she started coaching
sabina since she was five,
696
00:35:45,177 --> 00:35:48,511
Up until a few years ago.
- Looks like we found our guilty
fencers in all of this.
697
00:35:48,580 --> 00:35:52,716
- Which means that ruby
is innocent! I knew it!
698
00:35:53,851 --> 00:35:57,053
Oh!
699
00:35:57,121 --> 00:35:58,488
- Mmm.
700
00:36:06,598 --> 00:36:10,934
- Hm, hm, hm.
(laughing)
701
00:36:10,936 --> 00:36:13,470
- You can relax, mary.
He's gone now.
702
00:36:13,538 --> 00:36:16,205
- Oh, my gosh! I don't know
what came over me.
703
00:36:16,275 --> 00:36:19,876
- I would say a very helpful
and handsome journalist.
704
00:36:19,945 --> 00:36:23,813
- Oh...
- It's ok.
705
00:36:23,815 --> 00:36:26,416
- Well, according
to this article, sabina
706
00:36:26,484 --> 00:36:29,419
Was a prodigy and moreno
was desperate to coach her
707
00:36:29,487 --> 00:36:31,755
And was given permission--
on one condition.
708
00:36:31,823 --> 00:36:34,491
- Which was?
- She'd have to coach
valentina, too.
709
00:36:34,493 --> 00:36:36,493
Sabina insisted.
710
00:36:36,495 --> 00:36:38,628
- So, sabina made them
a package deal from the start,
711
00:36:38,697 --> 00:36:40,997
Even at the expense
of her own success.
712
00:36:41,066 --> 00:36:43,966
It's sabina.
She's the mastermind.
713
00:36:44,036 --> 00:36:47,170
- But weren't both girls fencing
at the time of the murder?
714
00:36:47,239 --> 00:36:49,406
- Oh, mary,
715
00:36:49,474 --> 00:36:51,675
We're gonna need to hold on to
that reel a little bit longer.
716
00:36:55,647 --> 00:36:59,783
- Sigmund, we ain't blowing off.
We need to check these caskets.
717
00:36:59,851 --> 00:37:03,386
- I've got no time to cater to
the public's every whimsy.
718
00:37:03,455 --> 00:37:05,722
- Public whimsy?
You and I are peers.
719
00:37:05,790 --> 00:37:08,658
- I'm under a lot of pressure.
You have no idea.
720
00:37:08,727 --> 00:37:11,928
- Oh, no, no, no.
I'm not greasing your palm.
I learned my lesson last time.
721
00:37:11,997 --> 00:37:14,931
- A bribe? Florence, please.
722
00:37:15,000 --> 00:37:17,567
You and I are peers.
723
00:37:19,071 --> 00:37:20,936
- Hard to believe you still
live with your mother.
724
00:37:21,006 --> 00:37:22,872
- Doesn't a man
deserve his dignity
725
00:37:22,874 --> 00:37:26,609
Before he's surrendered to the
earth? Please, oblige
our request.
726
00:37:26,678 --> 00:37:28,745
- Oh, save it
for the softies.
727
00:37:28,813 --> 00:37:31,348
What's one severed finger?
728
00:37:33,151 --> 00:37:35,819
(choking)
- oh, heavens!
729
00:37:35,887 --> 00:37:37,454
The man's choking.
- Oh!
730
00:37:44,429 --> 00:37:47,063
- He nearly swallowed
the finger!
731
00:37:47,132 --> 00:37:50,300
Flo, you saved the man's life!
- Sigmund, now you owe me.
732
00:37:50,368 --> 00:37:52,035
- Crowbars.
733
00:37:52,103 --> 00:37:55,438
- Crowbars. Let's open these up.
734
00:38:00,445 --> 00:38:01,911
(coughing)
735
00:38:06,051 --> 00:38:08,985
- What if he's already
been... Singed?
736
00:38:09,054 --> 00:38:11,020
- That's putting it mildly.
737
00:38:11,089 --> 00:38:14,791
One last nail's a pain.
738
00:38:14,859 --> 00:38:17,360
Finally. Help me out.
739
00:38:20,198 --> 00:38:22,198
(gasping)
- oh, my goodness.
740
00:38:22,267 --> 00:38:24,267
Nine digits,
741
00:38:24,336 --> 00:38:27,470
Missing a pinky. Flo,
742
00:38:27,538 --> 00:38:30,340
He's a match.
- Care to do the honours?
743
00:38:31,910 --> 00:38:34,811
Oh.
744
00:38:38,083 --> 00:38:40,350
- I want to thank you
for all your help.
745
00:38:40,418 --> 00:38:42,152
- What do you have in mind?
- My place is nearby.
746
00:38:42,220 --> 00:38:44,154
- The bird stays outside.
747
00:38:44,222 --> 00:38:46,022
Bye, sigmund.
748
00:38:46,090 --> 00:38:48,692
(coughing)
- thank you.
749
00:38:52,397 --> 00:38:54,497
- Arret!
750
00:38:54,565 --> 00:38:57,567
If the retreating fencer
751
00:38:57,635 --> 00:39:01,371
Changes the distance by slowing,
752
00:39:01,439 --> 00:39:04,641
Advancing, or stopping,
she is the attacker.
753
00:39:04,709 --> 00:39:07,911
It's all in the retreat.
- That's funny.
754
00:39:07,979 --> 00:39:09,712
We could say the same thing.
755
00:39:09,781 --> 00:39:11,815
- What are you doing here?
- Why don't we just show you?
756
00:39:13,785 --> 00:39:17,520
Trudy and I spliced together
some of coach homer's old
practice footage.
757
00:39:17,589 --> 00:39:20,256
- Really? Can't get
enough of me, can you?
758
00:39:20,258 --> 00:39:23,660
- In every filmed lunge,
sabina is slightly airborne
759
00:39:23,728 --> 00:39:25,161
Before she hits
the ground.
760
00:39:29,267 --> 00:39:30,866
A signature move, one might say.
761
00:39:30,936 --> 00:39:33,803
- Another signature move
is a fencer's off hand.
762
00:39:38,242 --> 00:39:42,145
Here you can see sabina's hand
is in a tight fist shape.
763
00:39:42,147 --> 00:39:43,880
The true mark of
a professional athlete
764
00:39:43,882 --> 00:39:47,150
Is their ability
for precision and repetition.
765
00:39:47,152 --> 00:39:49,418
- Which sabina executes
766
00:39:49,488 --> 00:39:51,821
In every reel.
Except this one.
767
00:39:51,889 --> 00:39:53,857
The morning coach homer
was killed.
768
00:39:55,694 --> 00:39:58,694
- Here you can see
her lunge isn't airborne,
769
00:39:58,763 --> 00:40:02,565
But she moves forward.
And her hand isn't in a fist,
770
00:40:02,634 --> 00:40:04,667
But it's limp.
771
00:40:12,277 --> 00:40:15,578
- Impossible. Stance and reflex
don't change overnight.
772
00:40:15,580 --> 00:40:17,847
- Sabina, it wasn't you
773
00:40:17,916 --> 00:40:20,282
Behind that mask.
774
00:40:20,352 --> 00:40:22,585
There's only one person who
could imitate you well enough
775
00:40:22,654 --> 00:40:25,054
To fool valentina
and that is your old coach.
776
00:40:25,123 --> 00:40:29,559
- And you wanted sabina to win
gold, so you agreed to help.
777
00:40:30,862 --> 00:40:34,864
- You're only here because
you helped her murder? Why?
778
00:40:34,933 --> 00:40:36,933
- I had to.
779
00:40:37,001 --> 00:40:38,935
For a new legacy.
780
00:40:39,003 --> 00:40:41,938
- Sabina, you killed
coach homer.
781
00:40:41,940 --> 00:40:43,807
You knew that
he was going to cut val
782
00:40:43,875 --> 00:40:46,676
Because of her temper and
there's no way that you would go
to the worlds without her.
783
00:40:46,744 --> 00:40:50,480
You waited in the locker room
for jaguarella to leave
and once she did,
784
00:40:50,548 --> 00:40:52,882
You knocked out ruby
and you killed coach.
785
00:40:52,884 --> 00:40:56,019
You got back out here
before the cops arrived.
786
00:40:56,087 --> 00:40:58,154
- I'm so sorry!
But it was supposed
787
00:40:58,156 --> 00:41:00,023
To be both of us on that podium.
788
00:41:00,091 --> 00:41:02,258
- It still can be.
789
00:41:02,327 --> 00:41:04,594
- Frankie, watch out!
790
00:41:04,596 --> 00:41:06,996
(exclamations)
791
00:41:07,065 --> 00:41:08,498
- Are you okay?
792
00:41:08,566 --> 00:41:11,367
- It's all in the reflexes.
793
00:41:22,647 --> 00:41:23,980
- Here.
794
00:41:24,048 --> 00:41:27,050
It goes here!
795
00:41:27,118 --> 00:41:29,986
- Golly. What's gotten into you?
- A falconer.
796
00:41:33,258 --> 00:41:35,992
- Thank you. Oh, thank you!
797
00:41:36,060 --> 00:41:38,661
- Ms. Scialfa! Care to comment
on the recent arrests
798
00:41:38,730 --> 00:41:41,531
Of sabina levitt and esmeralda
moreno? On the record?
799
00:41:41,599 --> 00:41:44,267
- Only that I am indebted
to drake private detectives
800
00:41:44,269 --> 00:41:46,936
And miss mary shaw
for assisting in my release.
801
00:41:47,005 --> 00:41:48,938
Now, if you'll excuse me,
802
00:41:49,006 --> 00:41:50,940
I have fencing trials
to return to.
803
00:41:56,014 --> 00:41:58,881
- Miss shaw, care to comment?
804
00:41:58,950 --> 00:42:02,218
Case or non-case related.
805
00:42:04,089 --> 00:42:05,822
Perhaps just, uh...
806
00:42:05,890 --> 00:42:08,625
Journalist-kiss related?
807
00:42:10,094 --> 00:42:13,863
- Well, that depends.
Are we on or off the record?
808
00:42:22,240 --> 00:42:25,675
Pret. Allez!
- What? What? Does that mean go?
809
00:42:25,677 --> 00:42:29,779
- Yes! Ha, ha, ha!
- Flo, you're so
unsportsmanlike.
810
00:42:29,847 --> 00:42:32,782
I was asking for clarification.
- Ain't no rest for the wicked.
811
00:42:34,386 --> 00:42:38,253
- Good thing ida isn't here to
see you decimate her sport.
- Hey!
812
00:42:38,323 --> 00:42:41,357
- Oh!
(laughing)
813
00:42:41,359 --> 00:42:45,194
- Is there any news?
- She will be fencing for gold.
814
00:42:45,262 --> 00:42:47,663
- But women's
individuals foil.
815
00:42:47,732 --> 00:42:51,267
It's not the national team they
hoped for but still, progress.
816
00:42:51,336 --> 00:42:54,070
- Speaking of progress: Mary,
where do you stand with steven?
817
00:42:54,138 --> 00:42:57,206
- Oh!
- Yes, mary! Will you be
seeing him again?
818
00:42:57,208 --> 00:43:00,142
- Well, I don't kn-- oh!
819
00:43:00,211 --> 00:43:04,080
Gals, I am in the middle
of a game here!
- Game over.
820
00:43:04,148 --> 00:43:05,815
(laughing)
821
00:43:05,883 --> 00:43:09,018
So, are you gonna kiss
the lefty again or what?
822
00:43:09,087 --> 00:43:11,454
- Well, what makes you think
I haven't already?
823
00:43:11,522 --> 00:43:13,623
(gasping)
- oh!
824
00:43:13,691 --> 00:43:15,024
- Mary!
825
00:43:18,763 --> 00:43:22,298
Closed captioning by sette inc.
69457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.