All language subtitles for David Makes Man ss02e09 Homecoming.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,525 --> 00:00:05,024 How has it been with your brother in the hospital? 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,070 Tell her what you're afraid of. I gotta get to work. 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,201 David, you know Mr. Padilla. 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,010 Good to see you, David. 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,683 Homestead Village, it was poor then, 6 00:00:11,707 --> 00:00:12,664 and it's screaming for redevelopment. 7 00:00:12,708 --> 00:00:14,057 You have my attention. 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,600 With Padilla-Alvarez Associate's 9 00:00:15,624 --> 00:00:18,366 immaculate redevelopment record across the state, 10 00:00:18,409 --> 00:00:20,769 they can do it again right here in Miami-Dade's District 14. 11 00:00:20,803 --> 00:00:22,239 My name is Marissa Eugene, 12 00:00:22,283 --> 00:00:24,154 I stand before you today to spell out 13 00:00:24,198 --> 00:00:26,852 the irreparable damage this proposed model will do. 14 00:00:26,896 --> 00:00:28,419 Breaking news. 15 00:00:28,463 --> 00:00:30,334 We might as well be building a cancer factory. 16 00:00:30,378 --> 00:00:33,598 Given the investigative report, I have halted all development 17 00:00:33,642 --> 00:00:35,426 in the area known as Homestead Village, 18 00:00:35,470 --> 00:00:39,169 and if necessary, relocate all residents immediately. 19 00:00:39,213 --> 00:00:41,084 Shella! 20 00:00:41,128 --> 00:00:42,888 - Lord knows where we would be without you. 21 00:00:42,912 --> 00:00:45,523 From that moment 'til the time I woke up 22 00:00:45,567 --> 00:00:47,047 all I really remember is you. 23 00:00:47,090 --> 00:00:49,353 Son, the union has put together a package 24 00:00:49,397 --> 00:00:50,920 for you and your family. 25 00:00:50,963 --> 00:00:52,637 Thank you for this money, I'm gonna be donating it 26 00:00:52,661 --> 00:00:54,924 to the defense fund for Shalimar Rose. 27 00:00:54,967 --> 00:00:56,882 He shot a cop, JG! 28 00:00:56,926 --> 00:01:00,060 We got bills, Trenise has college in a few years! 29 00:01:00,103 --> 00:01:01,887 Taking the Ville away 30 00:01:01,931 --> 00:01:04,064 is not going to make life better for them or you. 31 00:01:04,107 --> 00:01:05,717 Hey, Trenise, where you goin'? 32 00:01:05,761 --> 00:01:07,197 Anywhere but home. 33 00:01:07,241 --> 00:01:08,740 You think you can miss curfew? 34 00:01:08,764 --> 00:01:10,940 Don't think you going nowhere with that phone. 35 00:01:10,983 --> 00:01:13,203 You'll see this in a week, if you lucky. 36 00:01:13,247 --> 00:01:15,553 - Ma. 37 00:01:15,597 --> 00:01:16,748 Your mother has thrown herself 38 00:01:16,772 --> 00:01:18,556 into a second wave of parenting 39 00:01:18,600 --> 00:01:20,819 harder than any drug she's ever done. 40 00:01:20,863 --> 00:01:24,432 Not uncommon for an addict to continue chasing a fix. 41 00:01:24,475 --> 00:01:26,564 Is this a pattern for you? 42 00:01:26,608 --> 00:01:28,088 Hey, what? 43 00:01:28,131 --> 00:01:32,831 Bosses, commissioners, your girlfriend? 44 00:01:32,875 --> 00:01:37,401 Is it possible that you're addicted to this chaos? 45 00:01:37,445 --> 00:01:41,231 That kid, have you forgiven him? 46 00:01:41,275 --> 00:01:43,799 Can you forgive him? 47 00:01:45,000 --> 00:01:51,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 48 00:02:20,096 --> 00:02:22,490 You comin', Dai? 49 00:02:22,533 --> 00:02:25,362 Some things you gotta do on your own, J. 50 00:05:07,002 --> 00:05:11,136 I'm still fuckin' locked up in here, right? Stop, stop! 51 00:05:55,529 --> 00:05:56,849 Do you think Grandma's gonna move? 52 00:06:00,534 --> 00:06:02,579 I guess Yelle and Ashok have to go, too, huh? 53 00:06:05,930 --> 00:06:07,932 Could I visit? 54 00:06:07,976 --> 00:06:09,064 Dad? 55 00:06:10,457 --> 00:06:11,762 Dad? 56 00:06:11,806 --> 00:06:12,850 Hmm? 57 00:06:14,330 --> 00:06:16,724 You tired. 58 00:06:16,767 --> 00:06:18,465 Thanks for pointin' that out, Tren. 59 00:06:21,598 --> 00:06:24,296 Does it still hurt from where you got shot? 60 00:06:24,340 --> 00:06:26,777 What? No, look, I don't... 61 00:06:26,821 --> 00:06:29,214 Why do you keep going to the Ville if you got shot there? 62 00:06:29,258 --> 00:06:31,434 Trenise... Is that why you and Trisha keep fighting? 63 00:06:31,478 --> 00:06:33,218 What? Hey, don't call your mom... 64 00:06:33,262 --> 00:06:34,568 You and Mom gonna get a divorce? 65 00:06:34,611 --> 00:06:36,047 Trenise, enough! 66 00:06:36,091 --> 00:06:37,440 Okay, just... 67 00:06:51,498 --> 00:06:52,760 I didn't mean it. 68 00:06:52,803 --> 00:06:55,197 Hey, look at me. 69 00:06:57,765 --> 00:06:59,941 I'm tired, you're right. 70 00:07:01,595 --> 00:07:02,770 I'm sorry. 71 00:07:29,013 --> 00:07:32,103 Can you tell me what you are feeling right now? 72 00:07:32,147 --> 00:07:33,670 I'm feelin' like I'm tired as fuck 73 00:07:33,714 --> 00:07:35,367 of you tellin' me what I came here for! 74 00:07:37,718 --> 00:07:39,502 I don't like to act like that, 75 00:07:39,546 --> 00:07:41,765 you don't want me to act like that either. 76 00:07:41,809 --> 00:07:45,465 That kid, do you ever talk to that part of you? 77 00:07:45,508 --> 00:07:47,554 I'm so, so sorry. 78 00:07:49,425 --> 00:07:51,775 Suffocating that side of you, David, 79 00:07:51,819 --> 00:07:53,298 that's a full time job. 80 00:07:53,342 --> 00:07:56,171 I love this lady, and she smells good. 81 00:07:57,564 --> 00:07:58,869 He's out of control. 82 00:07:58,913 --> 00:08:00,175 Don't fuck this up. 83 00:08:00,218 --> 00:08:02,177 It's too big for me. 84 00:08:02,220 --> 00:08:03,807 You lied to me. He's gonna blow everything up. 85 00:08:03,831 --> 00:08:05,373 You in timeout now, nigga. 86 00:08:07,835 --> 00:08:12,317 Always this train, I hate it. Grown and don't drive. 87 00:08:12,361 --> 00:08:15,277 I should have a car. A Maserati. 88 00:08:17,758 --> 00:08:20,630 Ooh, shit, these come in red? 89 00:08:20,674 --> 00:08:22,763 I'm finna hit the dealership right quick. 90 00:08:28,290 --> 00:08:31,119 Come on, man, a test drive? 91 00:08:36,298 --> 00:08:39,519 Wonder, what my credit score needs to be. 92 00:08:39,562 --> 00:08:42,609 Little boujee ass, credit score better be good as fuck. 93 00:09:04,631 --> 00:09:06,850 Belford! 94 00:09:06,894 --> 00:09:08,417 You sore from ridin' that desk yet? 95 00:09:08,460 --> 00:09:10,550 Not as bad as you're about to be, McKinna. 96 00:09:10,593 --> 00:09:12,377 Heard you caught a grand jury. 97 00:09:12,421 --> 00:09:16,599 Nah, it'll be quick. That's what they all say, man. 98 00:09:16,643 --> 00:09:17,818 Have a good weekend? 99 00:09:20,255 --> 00:09:24,128 Played some tennis. Nice, nice. 100 00:09:31,614 --> 00:09:33,268 Debbie, how you? 101 00:09:37,620 --> 00:09:40,580 Morning, Kel, how are the kids? 102 00:09:43,757 --> 00:09:46,586 Oh, shit, he's back. Welcome to the cellblock. 103 00:09:46,629 --> 00:09:48,738 McKinna, why the fuck are you always in such a good mood? 104 00:09:48,762 --> 00:09:49,806 I know, right? 105 00:10:08,520 --> 00:10:09,826 Nuh-huh. 106 00:10:09,870 --> 00:10:11,611 You're on surveillance, Jonathan. 107 00:10:11,654 --> 00:10:13,974 You can finish those forms once you're done with the tapes. 108 00:10:14,004 --> 00:10:15,223 Come on, Chief. 109 00:10:39,682 --> 00:10:40,640 What's wrong with you? 110 00:10:40,683 --> 00:10:41,684 Move! 111 00:10:41,728 --> 00:10:42,772 I got shot, Dai. 112 00:10:47,342 --> 00:10:49,518 I can see the fear in your eyes, JG. 113 00:10:53,348 --> 00:10:55,132 Where's you're head, JG? 114 00:10:55,176 --> 00:10:56,240 Fuck! Somebody! 115 00:11:17,372 --> 00:11:18,982 Oh, hey. 116 00:11:19,026 --> 00:11:20,549 Hey, man, how are you? 117 00:11:22,594 --> 00:11:23,683 Your hair different? 118 00:11:26,207 --> 00:11:27,469 It's not penned back. 119 00:11:28,905 --> 00:11:30,341 That a problem? 120 00:11:30,385 --> 00:11:32,953 Nah, just don't think I ever noticed. 121 00:11:34,432 --> 00:11:36,043 Okay, that hurt. 122 00:11:36,086 --> 00:11:38,828 Damn. I already forgot how sensitive you are. 123 00:11:38,872 --> 00:11:40,612 I see, you miss it? 124 00:11:41,439 --> 00:11:42,789 Yeah, I do. 125 00:11:46,314 --> 00:11:49,404 You're good? As can be. 126 00:11:49,447 --> 00:11:52,102 Shit, I'm just glad somebody can see me. 127 00:11:56,106 --> 00:11:57,455 Good news? 128 00:11:57,499 --> 00:12:00,589 Oh, uh... Oh, again, huh? 129 00:12:01,895 --> 00:12:04,201 They just heard from the judge. 130 00:12:04,245 --> 00:12:06,769 They're gonna try your boy as an adult. 131 00:12:06,813 --> 00:12:08,597 He's 16. I know. 132 00:12:08,640 --> 00:12:10,053 The kid's 16, he's already being held with adults? 133 00:12:10,077 --> 00:12:11,750 - Yeah, but look... - No, they try him as one, 134 00:12:11,774 --> 00:12:14,908 there's no chance he gets out for the rest of his life. 135 00:12:14,951 --> 00:12:17,151 Morrison, look at me and tell me you think that's right. 136 00:12:18,955 --> 00:12:20,652 I-I don't. 137 00:12:20,696 --> 00:12:22,045 But you know what, J? 138 00:12:22,089 --> 00:12:24,047 - I think you're wrong, too. - What? 139 00:12:24,091 --> 00:12:26,223 You took our money, 140 00:12:26,267 --> 00:12:27,964 money we could've put toward our kids, 141 00:12:28,008 --> 00:12:30,880 our savings, whatever, and instead we gave it to you 142 00:12:30,924 --> 00:12:32,969 so you could take care of yours. 143 00:12:33,013 --> 00:12:35,580 And then you turn around and hand it over to that... 144 00:12:35,624 --> 00:12:37,060 Seeing I'm the one that got shot, 145 00:12:37,104 --> 00:12:38,342 figured I could do what I wanted with the money. 146 00:12:38,366 --> 00:12:40,063 - You took what was ours... - Took? 147 00:12:40,107 --> 00:12:41,630 Oh, now I'm stealing? 148 00:12:42,718 --> 00:12:44,502 Look, man, there's nothing, um, 149 00:12:45,677 --> 00:12:47,157 it's a wrap. 150 00:12:47,201 --> 00:12:49,072 The kid's done, man. 151 00:12:49,116 --> 00:12:51,901 You need OJ money to get him off now, 152 00:12:51,945 --> 00:12:53,618 and there's no way you're getting a penny more 153 00:12:53,642 --> 00:12:54,643 off any of us. 154 00:12:56,819 --> 00:13:00,518 So maybe we can move on? 155 00:13:33,856 --> 00:13:36,728 Phone, call Shella. 156 00:13:39,209 --> 00:13:40,602 Please. 157 00:13:41,255 --> 00:13:43,474 Come on. 158 00:13:43,518 --> 00:13:47,783 This is Shella, you know what to do on the beeeeep. 159 00:13:48,610 --> 00:13:49,698 Hang up. 160 00:13:53,876 --> 00:13:54,877 You, um... 161 00:14:05,366 --> 00:14:07,759 Aw, her royal highness having a bad day? 162 00:14:09,022 --> 00:14:10,216 What an asshole. 163 00:14:10,240 --> 00:14:11,372 Right. 164 00:14:14,462 --> 00:14:16,333 Jon, where you going? 165 00:14:16,377 --> 00:14:18,007 Traitor Express, end of the hallway. 166 00:14:23,732 --> 00:14:25,012 Don't come back. 167 00:14:34,656 --> 00:14:36,440 Hey, you, how are you? 168 00:14:36,484 --> 00:14:39,052 Comin' in after lunch, you're never late. 169 00:14:40,792 --> 00:14:41,924 Kobe! 170 00:14:41,968 --> 00:14:44,187 - Nice shot. - I still got it. 171 00:14:44,231 --> 00:14:46,798 - You ever play? - Not a day. 172 00:14:46,842 --> 00:14:49,279 Denise, how long've you worked here? 173 00:14:49,323 --> 00:14:50,802 'Bout as long as you. 174 00:14:50,846 --> 00:14:52,717 And not one time have we sat down 175 00:14:52,761 --> 00:14:54,913 and talked about what you would like to do with your career. 176 00:14:54,937 --> 00:14:57,070 Well, y-you've been busy, and... 177 00:14:57,113 --> 00:14:58,593 Not too busy for this. 178 00:14:58,636 --> 00:15:00,116 Let's get lunch on the books, 179 00:15:00,160 --> 00:15:02,727 see how I can help you start making moves. 180 00:15:02,771 --> 00:15:04,555 You're in the middle of the biggest project 181 00:15:04,599 --> 00:15:05,905 you've ever taken on. 182 00:15:05,948 --> 00:15:07,732 - Why don't I schedule it for... - Tomorrow. 183 00:15:07,776 --> 00:15:09,038 David, that's crazy. 184 00:15:09,082 --> 00:15:10,474 You have a full day, you have... 185 00:15:10,518 --> 00:15:12,955 I'm not taking no, all right? 186 00:15:12,999 --> 00:15:14,043 We're on for lunch. 187 00:15:14,087 --> 00:15:17,220 - Oh, okay. - Can't wait. 188 00:15:17,264 --> 00:15:18,482 Don't you have work to do? 189 00:15:18,526 --> 00:15:21,094 Actually, don't forget. 190 00:15:22,704 --> 00:15:24,053 Damn! 191 00:15:24,097 --> 00:15:25,402 I ain't have time for all that. 192 00:15:25,446 --> 00:15:27,317 Don't have time to mentor a sister? 193 00:15:27,361 --> 00:15:28,928 Besides, if we go up higher 194 00:15:28,971 --> 00:15:31,234 we need a smart executive right with us so we... 195 00:15:35,021 --> 00:15:36,239 No! 196 00:15:36,283 --> 00:15:37,327 So you're a liar. 197 00:15:37,371 --> 00:15:39,503 What? That's one. 198 00:15:39,547 --> 00:15:40,983 What? 199 00:15:41,027 --> 00:15:42,593 You've got one time to call me a liar. 200 00:15:42,637 --> 00:15:44,465 - Beg your pardon! - Yo! 201 00:15:44,508 --> 00:15:46,684 How may I help you? Sir? 202 00:15:46,728 --> 00:15:48,773 You promised me a redevelopment in six months. 203 00:15:48,817 --> 00:15:52,125 And now we are four months in and set to lose it all. 204 00:15:52,168 --> 00:15:54,257 And what's killing me is I can't figure out 205 00:15:54,301 --> 00:15:56,085 if this is intentional sabotage, 206 00:15:56,129 --> 00:15:58,087 or if you are just stupid. 207 00:15:58,131 --> 00:15:59,132 Stay calm. 208 00:15:59,175 --> 00:16:00,263 Excuse me? 209 00:16:00,307 --> 00:16:01,656 The fuck you just say to me? 210 00:16:01,699 --> 00:16:03,266 No, no, no, no, I wasn't talkin'... 211 00:16:03,310 --> 00:16:05,094 Corey Roberts just announced 212 00:16:05,138 --> 00:16:06,680 that he will evacuate residents of The Ville next week 213 00:16:06,704 --> 00:16:08,968 due to the findings of the toxicity report, 214 00:16:09,011 --> 00:16:10,621 and I'm supposed to be calm? 215 00:16:10,665 --> 00:16:13,450 I can't put condos on a contaminated site! 216 00:16:13,494 --> 00:16:15,017 Are you happy now, David? 217 00:16:15,061 --> 00:16:16,627 Not only will we not get to redevelop, 218 00:16:16,671 --> 00:16:18,455 but all the people you grew up with 219 00:16:18,499 --> 00:16:20,980 will be dumped on the street without warning, like garbage. 220 00:16:21,023 --> 00:16:23,025 I said calm the fuck down. 221 00:16:23,069 --> 00:16:25,897 I'm on it. I'm gonna fix it. 222 00:16:25,941 --> 00:16:27,290 I've heard that shit before. 223 00:16:27,334 --> 00:16:28,639 Hear it again. 224 00:16:28,683 --> 00:16:30,641 I have a plan. 225 00:16:30,685 --> 00:16:33,209 Now, I promised you a six-month redevelopment deal, 226 00:16:33,253 --> 00:16:35,385 and I'm gonna get that shit done in four. 227 00:16:35,429 --> 00:16:37,909 - What? - You know what? It'll be solved next week. 228 00:16:37,953 --> 00:16:39,999 - What are you doing? - Actually it'll be solved by 229 00:16:40,042 --> 00:16:42,305 - Promising things? 230 00:16:42,349 --> 00:16:45,482 Come in, solve problems, it's what I do. 231 00:16:45,526 --> 00:16:48,050 Nigga, this is creating problems! 232 00:16:48,094 --> 00:16:49,182 You say something? 233 00:16:53,360 --> 00:16:54,380 I need you to give me a ride. 234 00:16:54,404 --> 00:16:56,015 What the fuck? 235 00:17:19,081 --> 00:17:22,432 I'm right here, jeez. Damnit. 236 00:17:28,743 --> 00:17:31,354 - JG. - I can't get some peace. 237 00:17:31,398 --> 00:17:33,530 - Where you been? - I just came from work, damn. 238 00:17:33,574 --> 00:17:34,705 Is Trenise with you? 239 00:17:34,749 --> 00:17:37,099 She, she got soccer, don't it? 240 00:17:37,143 --> 00:17:39,103 The coach called, she didn't show up for practice. 241 00:17:39,145 --> 00:17:42,191 So she was callin' to make sure everything is all right. 242 00:17:42,235 --> 00:17:44,628 JG, we don't know where she is. 243 00:17:55,944 --> 00:17:57,384 Guess you like this place now? 244 00:17:57,424 --> 00:17:59,600 Yo, that's a nice ass car. 245 00:18:00,818 --> 00:18:02,255 You being sarcastic? 246 00:18:02,298 --> 00:18:05,780 Me? I been liked it, loved it, mad plush. 247 00:18:05,823 --> 00:18:09,218 I bet that front seat reclines like a full-ass bed. 248 00:18:09,262 --> 00:18:11,786 If I had a car like that, I would try to keep it nice. 249 00:18:12,874 --> 00:18:14,658 What? 250 00:18:14,702 --> 00:18:16,617 I got something on my face? 251 00:18:16,660 --> 00:18:17,835 Nah, I just never... 252 00:18:19,707 --> 00:18:21,100 You never talk this much. 253 00:18:21,143 --> 00:18:23,102 Pressure keeps me quiet. 254 00:18:23,145 --> 00:18:24,407 - And look. - Oh, God. 255 00:18:24,451 --> 00:18:25,930 It's not that I don't like you, 256 00:18:25,974 --> 00:18:27,343 you just remind me of my little brother. 257 00:18:27,367 --> 00:18:29,151 Things always came easy for him in life, 258 00:18:29,195 --> 00:18:31,153 like they do for you. 259 00:18:31,197 --> 00:18:33,155 You know where that got him? Shot up. 260 00:18:33,199 --> 00:18:34,809 Married to somebody he barely like. 261 00:18:34,852 --> 00:18:36,593 Yeah, that's what's waiting for you. 262 00:18:36,637 --> 00:18:40,336 I, um, I mean, I hope not. You really, you think I... 263 00:18:40,380 --> 00:18:41,879 Now your uncle, now that's who you really need... 264 00:18:41,903 --> 00:18:43,252 Nigga, hush! 265 00:18:44,514 --> 00:18:45,863 For real, you okay? 266 00:18:45,907 --> 00:18:47,430 What's going on with you today? 267 00:18:47,474 --> 00:18:49,693 I just have low blood sugar. 268 00:18:49,737 --> 00:18:52,131 You think we could grab some napkins? 269 00:18:52,174 --> 00:18:53,174 Yeah, I got you. 270 00:19:02,880 --> 00:19:05,144 - Hey, Ma. - Trenise with you? 271 00:19:05,187 --> 00:19:06,797 No. Why? 272 00:19:06,841 --> 00:19:07,798 She missing, nobody can find her. 273 00:19:07,842 --> 00:19:09,626 She not in school? 274 00:19:09,670 --> 00:19:11,474 JG dropped her off and now they can't find her. 275 00:19:11,498 --> 00:19:13,302 I'm running home to see if she... she say anything to you? 276 00:19:13,326 --> 00:19:15,676 I'ma be right there, I'ma come help you find her. 277 00:19:17,765 --> 00:19:21,290 How you gonna get there, on foot? 278 00:19:32,345 --> 00:19:34,303 Did you? Oh, God. 279 00:19:34,347 --> 00:19:35,498 If she decided to walk from school 280 00:19:35,522 --> 00:19:36,871 then something must've happened, 281 00:19:36,914 --> 00:19:38,314 'cause, Trish, we called everywhere. 282 00:19:38,351 --> 00:19:40,309 No, she could still be at Gloria's. 283 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 She'll be home to check in a few. 284 00:19:41,963 --> 00:19:43,486 I-I-I'm sure she's there. 285 00:19:43,530 --> 00:19:45,314 - Fuck! - JG. 286 00:19:45,358 --> 00:19:46,683 - No, she ain't gonna be there. - How do you know that? 287 00:19:46,707 --> 00:19:48,230 'Cause I know when something's off. 288 00:19:48,274 --> 00:19:50,493 I know when something's wrong, I... 289 00:19:50,537 --> 00:19:52,321 Why the hell did I take her phone? 290 00:19:52,365 --> 00:19:54,018 Why'd I take her phone? 291 00:19:54,062 --> 00:19:56,325 At 13, every kid starts to act out, so she's probably... 292 00:19:56,369 --> 00:19:58,501 You don't know. You don't know! 293 00:19:58,545 --> 00:20:00,764 Look, I, I know you're upset 294 00:20:00,808 --> 00:20:03,071 but Gloria will call us right back, all right? 295 00:20:04,377 --> 00:20:07,118 Come, come and sit down, please. 296 00:20:10,470 --> 00:20:13,037 And if she's not at Gloria's, we'll, um, 297 00:20:13,081 --> 00:20:14,241 we'll-we'll call the station. 298 00:20:16,389 --> 00:20:19,043 We'll call the station, that's what we'll do. 299 00:20:19,087 --> 00:20:20,369 Trisha, I don't think they'd help us. 300 00:20:20,393 --> 00:20:21,742 What? 301 00:20:22,786 --> 00:20:24,266 What? 302 00:20:24,310 --> 00:20:26,529 Nobody at the station is talking to me. 303 00:20:26,573 --> 00:20:28,357 I don't think they'd help us, I... 304 00:20:28,401 --> 00:20:29,793 They'd take a full 24 305 00:20:29,837 --> 00:20:34,058 Hello? 306 00:20:34,102 --> 00:20:36,062 How can they still be runnin 'round here? 307 00:20:36,104 --> 00:20:38,411 - E-E-Elijah, slow down. - Slow down? 308 00:20:38,454 --> 00:20:40,413 I keep telling you, I keep calling you 309 00:20:40,456 --> 00:20:42,066 and you said you'd come over here. 310 00:20:42,110 --> 00:20:43,827 No, no, this the first time you called today. 311 00:20:43,851 --> 00:20:45,002 Breaking windows, I almost cut a toe 312 00:20:45,026 --> 00:20:46,462 on an open piece of glass. 313 00:20:46,506 --> 00:20:48,116 Elijah my daughter is missing right now, 314 00:20:48,159 --> 00:20:49,615 I don't have time for whatever this is, okay? 315 00:20:49,639 --> 00:20:51,380 I-I'm sorry, okay, you gotta... 316 00:20:51,424 --> 00:20:53,556 Wait, Trenise? You talkin' bout Tren? 317 00:20:53,600 --> 00:20:55,384 I seen her, tryna take that tone with me. 318 00:20:55,428 --> 00:20:57,560 - What, when, where? - What? 319 00:20:57,604 --> 00:20:59,562 Where I am I always? 320 00:20:59,606 --> 00:21:00,694 The Ville. 321 00:21:12,836 --> 00:21:14,490 At least driving I could cover more ground 322 00:21:14,534 --> 00:21:15,970 trying to track down Trenise. 323 00:21:16,013 --> 00:21:17,773 - She's 13, not a cheetah. 324 00:21:22,368 --> 00:21:23,630 David? 325 00:21:25,153 --> 00:21:27,111 Were you gonna say hello? 326 00:21:27,155 --> 00:21:28,461 Hey, Nic, how are you? 327 00:21:30,201 --> 00:21:33,161 God, skin so soft. 328 00:21:33,204 --> 00:21:36,120 - Okay, sorry. - How are you, David? 329 00:21:36,164 --> 00:21:38,209 Oh, you know, not great, but okay. 330 00:21:38,253 --> 00:21:39,820 Not great? 331 00:21:39,863 --> 00:21:41,711 I just found out that my niece, she may be missing. 332 00:21:41,735 --> 00:21:43,302 It's only been a few hours 333 00:21:43,345 --> 00:21:45,173 but I'm heading up to look for my license, 334 00:21:45,216 --> 00:21:47,784 I gotta rent a car so I can help. 335 00:21:47,828 --> 00:21:51,614 - I should probably get going. - I'm so sorry. Um... 336 00:21:51,658 --> 00:21:53,157 Do you want me to come upstairs with you 337 00:21:53,181 --> 00:21:54,748 and help you look for your license? 338 00:22:00,275 --> 00:22:01,494 Tren? 339 00:22:04,366 --> 00:22:05,367 Tren? 340 00:22:08,718 --> 00:22:10,241 You here, honey? 341 00:22:13,201 --> 00:22:14,333 Tren? 342 00:22:20,513 --> 00:22:21,644 Tren in here with you? 343 00:22:21,688 --> 00:22:23,864 No. 344 00:22:23,907 --> 00:22:25,387 What? 345 00:22:25,431 --> 00:22:27,346 Kids on TV talk about how annoying it is, 346 00:22:27,389 --> 00:22:29,086 having parents barge in. 347 00:22:29,130 --> 00:22:31,088 - Oh, sorry... - No, it's okay. 348 00:22:31,132 --> 00:22:33,830 I like having a parent to be annoyed with. 349 00:22:33,874 --> 00:22:35,745 When's the last time you saw Trenise? 350 00:22:35,789 --> 00:22:37,921 Uh, a few days ago, why? 351 00:22:37,965 --> 00:22:39,706 We haven't been able to find her. 352 00:22:39,749 --> 00:22:41,379 Wait, like you don't know where she is, or... 353 00:22:41,403 --> 00:22:42,839 Can I see your cell phone? 354 00:22:42,883 --> 00:22:44,600 I'll call her, I bet she sees your phone number, 355 00:22:44,624 --> 00:22:45,929 she'll pick up. 356 00:22:45,973 --> 00:22:48,845 Isn't she on punishment? 357 00:22:48,889 --> 00:22:50,412 I thought they took away her phone. 358 00:22:50,456 --> 00:22:52,336 She told me you gave it to her dad or something. 359 00:22:52,980 --> 00:22:54,068 Oh, my God. 360 00:22:55,635 --> 00:22:59,856 Miss Glo, what's going on? Is she okay? 361 00:22:59,900 --> 00:23:02,293 I'm really sorry I don't know where she is, can I help? 362 00:23:02,337 --> 00:23:04,054 - I'm really... - Hey, you're okay, just sit tight 363 00:23:04,078 --> 00:23:06,428 and if she comes here, call me, all right, 364 00:23:06,472 --> 00:23:08,517 and if you know some of her friends, call 'em. 365 00:23:08,561 --> 00:23:10,563 I'm on it. 366 00:23:10,606 --> 00:23:12,391 Love you. Don't you worry, 367 00:23:12,434 --> 00:23:13,783 let me go talk to Yelle. 368 00:23:15,742 --> 00:23:18,701 - Jonathan? 369 00:23:18,745 --> 00:23:20,810 Elijah just called, they saw Trenise at The Ville. 370 00:23:20,834 --> 00:23:22,096 I'm on my way. 371 00:23:28,015 --> 00:23:30,104 Glo? 372 00:23:30,147 --> 00:23:31,888 You heard anything? 373 00:23:31,932 --> 00:23:33,910 Elijah saw Tren at The Ville, JG's on his way there. 374 00:23:33,934 --> 00:23:35,259 Wait, wait, The Ville, what is she... 375 00:23:35,283 --> 00:23:36,980 I don't know, I don't even know, 376 00:23:37,024 --> 00:23:38,610 she's never even been there, I don't think, I gotta go. 377 00:23:38,634 --> 00:23:40,351 - Gloria, hold on, hold on. - I gotta get there. 378 00:23:40,375 --> 00:23:42,943 Hold on, wait, wait, you just said JG was headed that way. 379 00:23:42,986 --> 00:23:44,466 I'm meeting him there. 380 00:23:44,510 --> 00:23:45,835 Okay, but don't you think you should stay here 381 00:23:45,859 --> 00:23:47,295 and let him go there? 382 00:23:47,338 --> 00:23:49,428 You wanna take your hand off me? 383 00:23:49,471 --> 00:23:50,994 I'm tryna get you to slow down. 384 00:23:51,038 --> 00:23:54,433 - Who say I need slow? - I do, me. 385 00:23:54,476 --> 00:23:57,000 'Cause this is what you do, no, you run yourself ragged 386 00:23:57,044 --> 00:24:00,134 and then collapse and then I got to pick up the pieces. 387 00:24:00,177 --> 00:24:03,442 Now let's stop, stop for a second, stop. 388 00:24:03,485 --> 00:24:05,574 Let's think about where we can do the most good, 389 00:24:05,618 --> 00:24:07,446 and let JG handle himself. 390 00:24:07,489 --> 00:24:10,274 You trying to tell me how to be a mother to my children? 391 00:24:10,318 --> 00:24:11,841 I'm not. 392 00:24:11,885 --> 00:24:14,453 I'm trying to help, I'm trying to be your partner. 393 00:24:14,496 --> 00:24:17,325 You don't get to control how I show up for my family. 394 00:24:17,368 --> 00:24:18,500 Control, huh? 395 00:24:18,544 --> 00:24:22,112 No, no, no, no, no. Ni... 396 00:24:22,156 --> 00:24:24,637 Nine years, but that's on me though, that's on me. 397 00:24:24,680 --> 00:24:25,768 - Okay. - That's on me. 398 00:24:25,812 --> 00:24:27,204 Nine years I woulda thought 399 00:24:27,248 --> 00:24:28,771 I woulda been a part of this family. 400 00:24:28,815 --> 00:24:30,488 - Listen, this ain't... okay. - I'm listening! 401 00:24:30,512 --> 00:24:32,601 Explain it to me, please. 402 00:24:32,645 --> 00:24:36,126 Please, 'cause I'm listening, what I gotta do? 403 00:24:36,170 --> 00:24:38,128 What I gotta do to be in the number? 404 00:24:38,172 --> 00:24:39,845 How long is it gonna take for you to think of me 405 00:24:39,869 --> 00:24:41,543 as part of this family that you got to show up for? 406 00:24:41,567 --> 00:24:43,177 This ain't the time for this discussion. 407 00:24:43,220 --> 00:24:46,485 Please move so I can go and help my son. 408 00:24:46,528 --> 00:24:47,834 JG got the Ville. 409 00:24:47,877 --> 00:24:49,618 What you gonna do besides get upset? 410 00:24:49,662 --> 00:24:52,621 The last time I know'd him to be there, he got shot. 411 00:24:52,665 --> 00:24:55,972 And what could you have done to prevent that, Glo Young? 412 00:24:56,016 --> 00:24:57,670 Robin, I asked you nice. 413 00:24:57,713 --> 00:24:59,323 And I'm begging you, I'm begging you, 414 00:24:59,367 --> 00:25:02,979 please, please don't go, please. 415 00:25:03,023 --> 00:25:06,026 All right, all right, all right fine. 416 00:25:07,723 --> 00:25:13,512 But when you come back, when it fall like I say, 417 00:25:13,555 --> 00:25:16,166 I'ma need you to explain to me 418 00:25:16,210 --> 00:25:18,734 how we keep this thing together. 419 00:25:18,778 --> 00:25:20,693 'Cause then I'ma be tired, too. 420 00:25:37,927 --> 00:25:40,582 Do you have any idea where your niece might have gone? 421 00:25:40,626 --> 00:25:42,279 I don't. 422 00:25:42,323 --> 00:25:45,674 But I feel like we're kind of the same in a lot of ways. 423 00:25:45,718 --> 00:25:47,589 How do you mean? 424 00:25:47,633 --> 00:25:50,679 Like when I was, I've always had this thing 425 00:25:50,723 --> 00:25:52,942 where I imagine different scenarios with people. 426 00:25:52,986 --> 00:25:55,423 Different conversations, different moments. 427 00:25:57,077 --> 00:25:58,731 Kind of like fantasies? 428 00:25:58,774 --> 00:26:03,300 Yeah, and sometimes I can see that she's with me, 429 00:26:03,344 --> 00:26:04,693 and sometime she's in one of them, 430 00:26:04,737 --> 00:26:05,607 somewhere else in her imagination. 431 00:26:05,651 --> 00:26:07,348 I'm rambling, sorry. 432 00:26:09,742 --> 00:26:11,700 David, you aren't rambling, 433 00:26:11,744 --> 00:26:14,050 this is just a real conversation. 434 00:26:14,094 --> 00:26:16,575 You're showing me who you really are, for once. 435 00:26:18,925 --> 00:26:21,449 I gotta go to the bathroom, I'll be right back. 436 00:26:27,934 --> 00:26:29,022 Well, shit. 437 00:26:45,647 --> 00:26:46,648 Yes! 438 00:26:53,176 --> 00:26:55,135 You found it, huh? 439 00:27:02,533 --> 00:27:04,100 Thank you. 440 00:27:04,144 --> 00:27:05,188 For what? 441 00:27:06,494 --> 00:27:07,800 Being present. 442 00:27:27,733 --> 00:27:29,169 Yo, J, you found her? 443 00:27:29,212 --> 00:27:30,953 I'm on my way to The Ville. 444 00:27:30,997 --> 00:27:32,955 Mx. Elijah says she's there, Ma's coming too. 445 00:27:32,999 --> 00:27:34,087 On my way. 446 00:27:40,876 --> 00:27:41,834 It's him. 447 00:27:41,877 --> 00:27:43,357 It's that cop, bro. 448 00:27:46,621 --> 00:27:47,666 Punk ass. 449 00:27:48,754 --> 00:27:49,755 Why he here? 450 00:27:58,372 --> 00:27:59,547 Trenise! 451 00:28:02,768 --> 00:28:04,160 Boy, stop all that yellin'? 452 00:28:04,204 --> 00:28:06,249 - Where is Trenise? Trenise! - What? 453 00:28:06,293 --> 00:28:08,425 Why would that child be here? 454 00:28:08,469 --> 00:28:10,732 On the phone, you told me that she... 455 00:28:16,433 --> 00:28:19,001 Oh, my God, oh, my God. 456 00:28:19,045 --> 00:28:20,829 Elijah... What? 457 00:28:20,873 --> 00:28:22,372 You told me that she was, I raced over here thinking... 458 00:28:22,396 --> 00:28:24,615 Why would I say Trenise was here when she ain't? 459 00:28:24,659 --> 00:28:25,941 I don't know, Elijah, but you did. 460 00:28:25,965 --> 00:28:27,836 I gotta find my child. 461 00:28:27,880 --> 00:28:29,031 - What happened, what happened to her? - She missing! 462 00:28:30,665 --> 00:28:31,797 Oh, my lord. 463 00:28:33,407 --> 00:28:35,844 JG! Oh, lord! 464 00:28:35,888 --> 00:28:38,368 Jonathan Greg, Jonathan Greg, wait! 465 00:28:38,412 --> 00:28:40,109 What you do? 466 00:28:40,153 --> 00:28:41,217 Didn't do nothing, she ain't come home from practice. 467 00:28:41,241 --> 00:28:42,111 You want me to come with you? 468 00:28:42,155 --> 00:28:43,634 No! 469 00:28:43,678 --> 00:28:45,221 Well, hold up, let me get my other shoe. 470 00:28:45,245 --> 00:28:47,029 Elijah, take your forgetful ass back inside. 471 00:28:47,073 --> 00:28:48,857 You already cost me time, damn! 472 00:28:48,901 --> 00:28:50,729 Who's doing all that yellin' out here? 473 00:28:50,772 --> 00:28:51,904 Woke me up from my nap. 474 00:28:51,947 --> 00:28:53,383 Ask Elijah. 475 00:28:53,427 --> 00:28:55,211 Trenise missing and he blamin' me. 476 00:28:55,255 --> 00:28:57,257 - What, why? - Ask him. 477 00:28:57,300 --> 00:29:00,390 I'm... I'm out, I ain't got time for this. 478 00:29:00,434 --> 00:29:02,218 Hey! 479 00:29:02,262 --> 00:29:03,761 Ain't you the punk-ass cop putting away they brutha? 480 00:29:03,785 --> 00:29:04,806 Yeah, that's that nigga. 481 00:29:04,830 --> 00:29:05,894 Y'all best get out my way, move. 482 00:29:05,918 --> 00:29:07,223 Oh, so you that brutha. 483 00:29:07,267 --> 00:29:08,877 Draggin' another into the system. 484 00:29:08,921 --> 00:29:10,139 He did that by hisself. 485 00:29:10,183 --> 00:29:11,421 He wasn't doing nothing. 486 00:29:11,445 --> 00:29:12,465 'Cept have a gun in his pocket. 487 00:29:12,489 --> 00:29:13,577 They were hemming him up. 488 00:29:13,621 --> 00:29:14,927 But I'm the one got shot. 489 00:29:14,970 --> 00:29:16,624 You the cop, you shoulda helped him. 490 00:29:16,667 --> 00:29:17,930 Punk-ass bitch. 491 00:29:19,932 --> 00:29:21,063 What the fuck you say? 492 00:29:21,107 --> 00:29:23,631 JG, uh-uh. They babies. 493 00:29:23,674 --> 00:29:24,806 I don't give a shit. 494 00:29:24,850 --> 00:29:26,068 Say it to me now. 495 00:29:26,112 --> 00:29:27,156 Huh? 496 00:29:27,200 --> 00:29:29,419 My fucking daughter's missing 497 00:29:29,463 --> 00:29:30,832 and I'm sittin' around here messing with you stupid little niggas. 498 00:29:30,856 --> 00:29:33,249 What you say? 499 00:29:33,293 --> 00:29:36,252 - Get the fuck out my way. - Go 'round, muthafucka. 500 00:29:36,296 --> 00:29:37,601 - What? - 'Heard me. 501 00:29:37,645 --> 00:29:38,602 Just like everybody else. 502 00:29:38,646 --> 00:29:40,474 Take your punk ass home then. 503 00:29:42,824 --> 00:29:44,913 Fall back, soldier. 504 00:29:44,957 --> 00:29:47,263 Y'all need a fucking clue. 505 00:29:47,307 --> 00:29:48,937 Y'all see me pull my gun when I came in the middle 506 00:29:48,961 --> 00:29:51,354 of your brother and them other little niggas, huh? 507 00:29:52,355 --> 00:29:53,704 Did you, huh? 508 00:29:53,748 --> 00:29:54,967 Fuck you! 509 00:29:55,010 --> 00:29:56,838 - No, fuck you. - Uh-uh, JG, no. 510 00:29:56,882 --> 00:29:58,337 All I've ever done is look after the Ville 511 00:29:58,361 --> 00:29:59,449 and everybody here. 512 00:29:59,493 --> 00:30:00,799 And what I get? 513 00:30:01,712 --> 00:30:03,192 A slug in the gut. 514 00:30:03,236 --> 00:30:05,325 And not by some white dude in the street, 515 00:30:05,368 --> 00:30:08,763 but by one of my own in the same place where I grew up! 516 00:30:10,156 --> 00:30:11,853 In a fucking coma for days, 517 00:30:11,897 --> 00:30:14,290 not sure if I'm ever gonna see my wife again. 518 00:30:14,334 --> 00:30:17,641 And my daughter, she ain't had shit to do with this, 519 00:30:17,685 --> 00:30:19,948 and now she missing and you wanna ask me 520 00:30:19,992 --> 00:30:23,169 why I put y'all kin in jail? 521 00:30:23,212 --> 00:30:25,475 My family blood spilling right now! 522 00:30:25,519 --> 00:30:28,000 So what the fuck y'all want from me? 523 00:30:28,043 --> 00:30:29,175 What you want? 524 00:30:30,524 --> 00:30:32,874 Nobody got nothin' to say, huh? 525 00:30:32,918 --> 00:30:34,658 What do you want? 526 00:30:34,702 --> 00:30:36,071 - JG. JG, come on, let's go. - You want something else? 527 00:30:36,095 --> 00:30:37,836 He gotta learn some shit on his own. 528 00:30:39,794 --> 00:30:43,189 The world can't bend for him always. 529 00:30:51,762 --> 00:30:53,982 J? 530 00:30:54,026 --> 00:30:55,525 - What you doing? 531 00:30:55,549 --> 00:30:59,770 Jonathan Greg! 532 00:30:59,814 --> 00:31:03,209 Yo, J, come on, let's go. 533 00:31:09,737 --> 00:31:11,695 David! 534 00:31:11,739 --> 00:31:13,088 Oh, well, lookie-here. 535 00:31:13,132 --> 00:31:15,612 Look at who decide to come visit us from afar. 536 00:31:15,656 --> 00:31:17,373 I thought you wasn't come back to this dump. 537 00:31:17,397 --> 00:31:18,746 Where's Trenise? 538 00:31:18,789 --> 00:31:20,182 Why everybody keep asking me that? 539 00:31:20,226 --> 00:31:22,881 'Cause you told JG she was here? 540 00:31:22,924 --> 00:31:25,381 - Uh-uh. - Never keep your mouth shut. 541 00:31:25,405 --> 00:31:27,537 Mx. Elijah, you need to work on that. 542 00:31:27,581 --> 00:31:29,539 - Where you goin'? - After my boys. 543 00:31:29,583 --> 00:31:31,039 You know they're but two grown ass men 544 00:31:31,063 --> 00:31:32,803 that just walked passed you, Gloria. 545 00:31:32,847 --> 00:31:34,414 Still they mama. 546 00:31:34,457 --> 00:31:37,460 But you need to act like they men. 547 00:31:37,504 --> 00:31:41,464 JG, what you doin'? JG, hey, stop, damn. 548 00:31:41,508 --> 00:31:42,552 Walk up. 549 00:31:42,596 --> 00:31:44,076 Boy, come over here. 550 00:31:44,119 --> 00:31:45,227 I asked you to go home, man, straight home. 551 00:31:45,251 --> 00:31:47,253 - You trippin'. - Hey, Johnathan. 552 00:31:47,296 --> 00:31:49,211 JG. 553 00:31:49,255 --> 00:31:51,039 Move, JG. 554 00:31:51,083 --> 00:31:52,321 Nigga, get off of me, I gotta go find my daughter. 555 00:31:52,345 --> 00:31:53,650 Nigga, calm your ass down, 556 00:31:53,694 --> 00:31:55,043 you can't go out looking for her 557 00:31:55,087 --> 00:31:57,263 while you're all wound up like this. 558 00:31:57,306 --> 00:31:59,047 So what the hell was happening back there? 559 00:31:59,091 --> 00:32:00,962 Them niggas was coming up on me about Shalimar. 560 00:32:01,006 --> 00:32:02,921 - I had to... - Had to what? 561 00:32:02,964 --> 00:32:04,400 Flex? 562 00:32:04,444 --> 00:32:05,924 Man, you never change. 563 00:32:05,967 --> 00:32:08,100 - Same ole JG. - Go fuck yourself, Dai. 564 00:32:08,143 --> 00:32:09,405 Don't start with that shit in. 565 00:32:09,449 --> 00:32:11,755 - What shit? - Little boy shit? 566 00:32:11,799 --> 00:32:14,062 You a grown ass man still acting like you 11. 567 00:32:14,106 --> 00:32:15,803 What? I'ma cop. 568 00:32:15,846 --> 00:32:18,240 I got a family, I deal with that shit all the time. 569 00:32:18,284 --> 00:32:19,807 Shit you got no idea about. 570 00:32:19,850 --> 00:32:21,635 Know what it's like to watch someone die? 571 00:32:22,723 --> 00:32:23,767 I ain't die. 572 00:32:23,811 --> 00:32:25,813 Part of you did die, J. 573 00:32:25,856 --> 00:32:28,511 Put your ass in Trenise's shoes for once. 574 00:32:28,555 --> 00:32:30,687 - She's grieving, man. - I'm right here! 575 00:32:30,731 --> 00:32:32,254 I ain't the one you gotta convince. 576 00:32:32,298 --> 00:32:34,778 I got quiet the same way did when Sky died. 577 00:32:34,822 --> 00:32:38,173 It really messed me up, man, so you gotta be loud with her. 578 00:32:38,217 --> 00:32:39,783 She wants you to be loud 579 00:32:39,827 --> 00:32:41,674 'cause she's feeling some type of way right now, 580 00:32:41,698 --> 00:32:43,787 and that's the only way she's gonna hear you. 581 00:32:43,831 --> 00:32:45,833 I wanted someone to be loud. 582 00:32:45,876 --> 00:32:47,704 Sky was the only one... 583 00:32:51,839 --> 00:32:53,972 The only one. 584 00:32:54,015 --> 00:32:57,279 I hear you, Dai, I do, but we ain't the same. 585 00:32:57,323 --> 00:33:00,848 I got different responsibilities, different priorities. 586 00:33:00,891 --> 00:33:03,024 I wish... 587 00:33:03,068 --> 00:33:05,374 I wish I could have been there for you. 588 00:33:05,418 --> 00:33:08,682 Back then must've been scary as hell, but I'm here now. 589 00:33:08,725 --> 00:33:11,815 I gotta be here for my daughter. 590 00:33:11,859 --> 00:33:14,818 Tell Ma I'm leaving in two minutes to keep searching. 591 00:33:14,862 --> 00:33:17,560 If she wanna ride, she better be down here when I leave. 592 00:33:27,179 --> 00:33:29,007 I ain't got time for all this, Elijah. 593 00:33:29,050 --> 00:33:30,071 Everybody needs to stop accusing me 594 00:33:30,095 --> 00:33:31,748 of all kinds of this 'n that. 595 00:33:31,792 --> 00:33:33,185 I know you been done with me. 596 00:33:33,228 --> 00:33:34,838 Ain't nobody say all that. 597 00:33:34,882 --> 00:33:37,406 Ain't had to, your actions been speaking loud. 598 00:33:37,450 --> 00:33:39,365 Barely comin' to visit, barely seein' you. 599 00:33:39,408 --> 00:33:41,367 You know I be busy with them kids. 600 00:33:41,410 --> 00:33:42,672 Then stay outta they business. 601 00:33:42,716 --> 00:33:44,848 They business is my business, 602 00:33:44,892 --> 00:33:46,763 I don't know how to be no other kind of way. 603 00:33:46,807 --> 00:33:48,287 You know how to be outta mine. 604 00:33:50,550 --> 00:33:52,900 And I have need of my friend. 605 00:33:55,294 --> 00:33:57,035 I been, I been out here. 606 00:33:59,385 --> 00:34:02,301 And you know it, you see it. 607 00:34:03,606 --> 00:34:06,392 You the only one I let see it. 608 00:34:10,744 --> 00:34:14,095 - We, we gotta go. - Where JG? 609 00:34:14,139 --> 00:34:15,420 Waiting for you in the parking lot. 610 00:34:15,444 --> 00:34:16,576 I'ma drive separate. 611 00:34:16,619 --> 00:34:17,707 Drive? 612 00:34:17,751 --> 00:34:20,232 We all gotta do our part, right? 613 00:34:20,275 --> 00:34:21,755 Elijah, I gotta go. I... 614 00:34:24,671 --> 00:34:26,455 Answer the phone when I call you. 615 00:34:26,499 --> 00:34:28,718 If you call me. 616 00:34:28,762 --> 00:34:30,851 Just answer the phone, will you, please? 617 00:34:32,244 --> 00:34:33,984 I'll check on y'all later. 618 00:34:34,028 --> 00:34:36,726 You know you fucked up the Ville, right? 619 00:34:36,770 --> 00:34:39,077 We gettin' evicted in a week. 620 00:34:39,120 --> 00:34:40,774 They already gave us the notice last week. 621 00:34:48,042 --> 00:34:52,002 You spent your entire young life running from this place, 622 00:34:52,046 --> 00:34:54,266 all you did was find a way to cut out the cancer 623 00:34:54,309 --> 00:34:57,225 and destroy everything else around it. 624 00:34:57,269 --> 00:34:59,749 - That's not what I'm doing. - I hope not. 625 00:34:59,793 --> 00:35:01,751 But I know you better than you think, Dai. 626 00:35:01,795 --> 00:35:03,666 We gotta find Trenise. 627 00:35:03,710 --> 00:35:06,408 We all old around here, Dai. 628 00:35:06,452 --> 00:35:08,671 'Least most of us. 629 00:35:08,715 --> 00:35:11,631 Look at them faces when you walk up outta here. 630 00:35:11,674 --> 00:35:13,111 The Ville ain't a bunch of buildings 631 00:35:13,154 --> 00:35:14,677 you can just bulldoze and be done with. 632 00:35:14,721 --> 00:35:18,420 We are living and breathing. 633 00:35:48,189 --> 00:35:51,279 Man, that was oil slick. 634 00:35:51,323 --> 00:35:53,803 Forget Elijah, I got a plan. 635 00:35:53,847 --> 00:35:55,675 I always got a plan. 636 00:35:55,718 --> 00:35:58,286 I can't help but have a plan. 637 00:35:58,330 --> 00:36:00,854 Good at this shit, it's what I do. 638 00:36:00,897 --> 00:36:05,206 Multitask, seeing things three, four, five moves ahead. 639 00:36:05,250 --> 00:36:06,816 Gonna get that soil retested 640 00:36:06,860 --> 00:36:08,862 and show Seren and show Marissa. 641 00:36:08,905 --> 00:36:10,342 We'll see if it fits. 642 00:36:10,385 --> 00:36:12,170 Let's go, let's get out of... 643 00:36:12,213 --> 00:36:14,084 Shut the fuck up! 644 00:36:18,785 --> 00:36:20,090 What? 645 00:36:20,134 --> 00:36:22,005 I'm just saying, I figured it out. 646 00:36:22,049 --> 00:36:23,833 We good. 647 00:36:23,877 --> 00:36:26,488 You figured out how to do another report on this dirt, 648 00:36:26,532 --> 00:36:29,448 but did you figure out if Elijah had a new place to stay? 649 00:36:30,275 --> 00:36:32,233 They good? 650 00:36:32,277 --> 00:36:35,410 Did you figure out where the fuck your niece was? 651 00:36:35,454 --> 00:36:38,761 Sole purpose was to find Trenise. 652 00:36:38,805 --> 00:36:41,851 Reason I came to the Ville in the first fucking place. 653 00:36:41,895 --> 00:36:44,332 Find your niece, nigga. 654 00:36:44,376 --> 00:36:47,509 But you couldn't stay focused long enough to do that. 655 00:36:47,553 --> 00:36:50,904 Fuck how your brother feel, fuck all that, I mean, 656 00:36:50,947 --> 00:36:53,950 as long as we here, we got a plan. 657 00:36:56,126 --> 00:36:59,086 Niece missing for hours, nigga playin' in the fuckin' dirt. 658 00:37:00,653 --> 00:37:01,958 To prove what? 659 00:37:02,002 --> 00:37:03,786 What's the plan, nigga? 660 00:37:03,830 --> 00:37:06,876 To prove that Marissa and Seren was wrong? 661 00:37:06,920 --> 00:37:08,748 To prove that I know how to stay ready? 662 00:37:08,791 --> 00:37:11,272 And for what, answer that! 663 00:37:11,316 --> 00:37:13,448 For what? Hmm? 664 00:37:13,492 --> 00:37:14,884 You got all that mouth, 665 00:37:14,928 --> 00:37:18,061 but can't save the folks you fuckin' love! 666 00:37:18,105 --> 00:37:19,715 Stay ready? 667 00:37:19,759 --> 00:37:22,544 Is you ready if something happened to that girl? 668 00:37:22,588 --> 00:37:24,590 Huh, can you answer that? 669 00:37:24,633 --> 00:37:27,419 Nigga, is you ready if something happen to that girl? 670 00:37:27,462 --> 00:37:28,811 Huh? 671 00:37:28,855 --> 00:37:29,943 Huh? 672 00:37:35,165 --> 00:37:37,255 Why you always talk to me like that? 673 00:37:37,298 --> 00:37:40,606 I'm doing what I'm... I'm trying to help. 674 00:37:43,043 --> 00:37:44,827 Why you always talk to me like that? 675 00:38:02,976 --> 00:38:04,064 Always? 676 00:38:08,329 --> 00:38:09,329 Fuck. 677 00:38:18,470 --> 00:38:19,514 Phone, 678 00:38:22,212 --> 00:38:23,475 text Dr. Halloway. 679 00:38:27,043 --> 00:38:31,439 Dr. Halloway, yes, you were right, 680 00:38:31,483 --> 00:38:34,181 I can't do this by myself. 681 00:38:34,224 --> 00:38:36,226 I need your help, Dr. Halloway, please. 682 00:38:44,191 --> 00:38:45,671 Tren! 683 00:38:46,889 --> 00:38:48,630 Tren. 684 00:38:48,674 --> 00:38:50,763 You had a friend who ran away once, right? 685 00:38:53,766 --> 00:38:55,507 You here, honey? 686 00:38:57,117 --> 00:38:59,467 You run yourself ragged and then you collapse. 687 00:38:59,511 --> 00:39:01,991 Jonathan Greg! 688 00:39:02,035 --> 00:39:03,732 - I ain't got time... - I have need. 689 00:39:03,776 --> 00:39:06,866 I think leavin' is okay. 690 00:39:25,232 --> 00:39:27,669 There's a roof over our head and food on the table. 691 00:39:27,713 --> 00:39:29,497 Where is Trenise? 692 00:39:29,541 --> 00:39:31,412 Take your forgetful ass back inside. 693 00:39:31,456 --> 00:39:33,414 You already cost me time, damn! 694 00:39:36,939 --> 00:39:39,855 Why do you keep going to the Ville if you got shot there? 695 00:39:39,899 --> 00:39:41,529 - Trenise. - You and Mom gonna get a divorce? 696 00:39:41,553 --> 00:39:42,902 Trenise, enough! 697 00:39:47,254 --> 00:39:48,710 Do you think that this is the only time 698 00:39:48,734 --> 00:39:50,605 that her feelings are going to get hurt? 699 00:39:50,649 --> 00:39:52,781 By you, by us, by anyone? 700 00:39:52,825 --> 00:39:55,044 I can't control them, I can only control myself. 701 00:39:55,088 --> 00:39:58,047 That's right, and that's what she needs to learn. 702 00:39:58,091 --> 00:40:00,136 That there is someone who is trying, 703 00:40:00,180 --> 00:40:04,619 doing their damnedest to protect her from the world, you. 704 00:40:04,663 --> 00:40:08,406 And someone trying to make sure she relies on herself, 705 00:40:08,449 --> 00:40:09,711 that's me. 706 00:40:09,755 --> 00:40:11,713 That's what we do. 707 00:40:11,757 --> 00:40:14,455 Or at least that's what I thought we were doing. 708 00:40:14,499 --> 00:40:16,457 You want me to say that to her, 709 00:40:16,501 --> 00:40:18,285 or you want me to say that to you? 710 00:40:18,328 --> 00:40:22,594 Saying it to her is saying it to me. 711 00:40:22,637 --> 00:40:27,468 As long as you help my daughter, our child, see, 712 00:40:27,512 --> 00:40:31,429 that there is someone who wanna keep her safe all the time, 713 00:40:31,472 --> 00:40:33,343 even in a world that don't. 714 00:40:33,387 --> 00:40:35,737 The world is not that black and white. 715 00:40:35,781 --> 00:40:37,304 Our world is 716 00:40:38,523 --> 00:40:40,438 was. 717 00:40:40,481 --> 00:40:42,962 So, you saying you don't want it that way? 718 00:40:46,226 --> 00:40:50,143 I'm saying I don't know if I can see it like that anymore. 719 00:40:50,186 --> 00:40:52,624 Now let's cut our own shit. 720 00:40:52,667 --> 00:40:54,626 I'ma go find our daughter. 721 00:40:56,149 --> 00:40:58,412 Yeah, yeah. 722 00:41:10,424 --> 00:41:12,382 So, up again? 723 00:41:31,227 --> 00:41:33,969 - Yo, J, you found her? - Where is this damn girl? 724 00:41:34,013 --> 00:41:36,798 Don't worry, we'll find her. 725 00:41:36,842 --> 00:41:40,019 Yeah, just about to change, then I'm headed back out. 726 00:41:43,196 --> 00:41:44,893 Yeah, of course. 727 00:41:45,305 --> 00:42:45,476 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.