All language subtitles for Bregus.S01E04.720p.WEB-DL.En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:13,200 www.titlovi.com 2 00:00:16,200 --> 00:00:17,560 It's OK. I'll go. 3 00:00:22,100 --> 00:00:24,150 Hey, hey, hey, hey, Mens! 4 00:00:24,275 --> 00:00:25,325 Menna! 5 00:00:26,050 --> 00:00:28,425 What's wrong? Mami's here. 6 00:00:28,550 --> 00:00:30,125 I want Dadi. 7 00:00:30,250 --> 00:00:32,300 Dadi! 8 00:00:33,300 --> 00:00:35,050 You're OK. Mami's here. 9 00:00:36,175 --> 00:00:37,695 What's wrong, love? 10 00:00:38,250 --> 00:00:41,000 There's something in the dark. 11 00:00:46,225 --> 00:00:49,175 There isn't. Go to sleep now. 12 00:00:49,300 --> 00:00:52,350 Come on. There's nothing in the dark. 13 00:00:57,050 --> 00:00:58,250 Go to sleep. 14 00:01:00,350 --> 00:01:02,350 Time to go to sleep. 15 00:02:20,125 --> 00:02:22,100 Where's the flour? 16 00:02:22,425 --> 00:02:23,425 Flour! 17 00:02:32,450 --> 00:02:33,450 Ow! 18 00:02:45,425 --> 00:02:47,000 You OK? 19 00:02:47,500 --> 00:02:48,500 Yes. 20 00:02:50,075 --> 00:02:51,349 You're up early. 21 00:02:51,350 --> 00:02:53,250 I couldn't go back to sleep. 22 00:02:54,275 --> 00:02:56,250 Shit! Shit! 23 00:02:56,375 --> 00:02:57,500 What's that? 24 00:03:00,150 --> 00:03:03,200 I was trying to make 'ffroes'. -Ffroes? 25 00:03:03,325 --> 00:03:06,781 Yeah. Ffroes. Pancakes. Whatever you want to call them. 26 00:03:07,000 --> 00:03:08,680 But everything's moved. 27 00:03:09,050 --> 00:03:11,349 I couldn't find the flour anywhere. 28 00:03:11,350 --> 00:03:15,275 It's always in this cupboard but someone has moved it! Why?! 29 00:03:15,400 --> 00:03:17,933 I haven't moved anything. -You have! 30 00:03:18,000 --> 00:03:20,124 Why would I? -I don't know why. 31 00:03:20,125 --> 00:03:25,100 But the flour's moved, everything's moved and now I've ruined breakfast. 32 00:03:32,275 --> 00:03:34,350 Everything OK? 33 00:03:35,300 --> 00:03:39,375 Fine. Just Mart moving everything. -I haven't. Have you, Bet? 34 00:03:39,500 --> 00:03:42,000 No. -Someone has. 35 00:03:43,325 --> 00:03:46,025 I can't cook at the best of times. 36 00:03:47,175 --> 00:03:48,550 You can! 37 00:03:50,400 --> 00:03:52,250 Not pancakes maybe. 38 00:03:53,325 --> 00:03:55,450 What's for breakfast? 39 00:03:57,175 --> 00:03:59,400 Auntie Bet's making pancakes! 40 00:04:00,250 --> 00:04:01,450 Yeah, um... 41 00:04:02,450 --> 00:04:04,850 Over to you. I'm going up to change. 42 00:04:05,275 --> 00:04:07,250 OK. We'll keep some for you. 43 00:04:07,525 --> 00:04:09,025 Thank you! 44 00:04:09,150 --> 00:04:12,550 Right. OK. You take that bowl over to the table. 45 00:04:13,050 --> 00:04:15,075 I'll be there to help you now. 46 00:04:16,175 --> 00:04:17,400 Give it a stir. 47 00:04:19,075 --> 00:04:20,755 You've dressed for work? 48 00:04:21,225 --> 00:04:24,550 I don't want Ellie to worry. -You're crazy! 49 00:04:25,200 --> 00:04:28,125 Auntie Bet! -I'm coming, love. 50 00:04:30,150 --> 00:04:32,375 Good job. There you are. 51 00:04:55,075 --> 00:04:57,208 Mart, have you seen my necklace? 52 00:04:57,325 --> 00:04:59,225 The one Luce made for me. 53 00:05:01,000 --> 00:05:02,025 No. 54 00:05:04,125 --> 00:05:07,773 It's bound to be here somewhere. -I'll keep an eye out. 55 00:05:09,150 --> 00:05:10,550 Good luck today. 56 00:05:11,250 --> 00:05:12,450 You look great. 57 00:05:14,575 --> 00:05:16,100 Thank you. 58 00:05:18,375 --> 00:05:21,500 I'm sorry about earlier. I'm just a bit stressed. 59 00:05:24,575 --> 00:05:26,250 You'll be fine. 60 00:05:31,250 --> 00:05:32,530 You're an angel. 61 00:05:40,225 --> 00:05:42,050 I'll call you once I'm out. 62 00:05:43,525 --> 00:05:44,525 Promise. 63 00:06:23,025 --> 00:06:24,125 Hi! 64 00:08:19,450 --> 00:08:21,025 What are you doing? 65 00:08:25,150 --> 00:08:26,400 That car. 66 00:08:27,125 --> 00:08:29,150 I thought I knew the people. 67 00:08:29,425 --> 00:08:30,785 Do you know them? 68 00:08:32,150 --> 00:08:33,175 No. 69 00:08:34,000 --> 00:08:35,325 Similar car. 70 00:08:37,175 --> 00:08:38,695 You sure you're OK? 71 00:08:39,100 --> 00:08:40,225 Yes, fine. 72 00:08:40,350 --> 00:08:42,225 Menna was up in the night. 73 00:08:42,350 --> 00:08:43,475 I'm just... 74 00:08:44,475 --> 00:08:46,250 You look knackered. 75 00:08:47,250 --> 00:08:48,250 Thanks. 76 00:08:51,475 --> 00:08:55,275 I forgot to ask - how did it go on Thursday? 77 00:08:56,475 --> 00:08:57,500 What? 78 00:08:59,350 --> 00:09:00,400 Swansea? 79 00:09:03,000 --> 00:09:04,680 Yeah, good. Good. Busy. 80 00:09:05,575 --> 00:09:08,150 I'm late. I'll see you later, yeah? 81 00:09:08,475 --> 00:09:10,525 Lunchtime? -Yeah. 82 00:09:11,175 --> 00:09:12,175 Lovely. 83 00:09:20,500 --> 00:09:24,075 It's always been a dream of mine to work in Paediatrics. 84 00:09:25,150 --> 00:09:29,525 Confronting the whole range of cardiovascular abnormalities. 85 00:09:30,025 --> 00:09:33,449 You are aware of course that the post requires some time away. 86 00:09:33,450 --> 00:09:37,200 How do you square this with your family responsibilities? 87 00:09:37,325 --> 00:09:39,400 Would you ask a man that? 88 00:09:42,000 --> 00:09:44,474 Although I suppose you might ask a man that. 89 00:09:44,475 --> 00:09:49,150 It's always the mother that we think about in these situations. 90 00:09:49,425 --> 00:09:54,500 I'm excited about the whole range of cardiovascular abnormalities... 91 00:09:55,000 --> 00:09:59,525 ...from the neonatal, to newborn cyanosis, heart murmurs... 92 00:10:00,025 --> 00:10:03,250 ...and on the other end of the scale, to... 93 00:10:09,050 --> 00:10:10,330 ...paediatric... 94 00:10:22,075 --> 00:10:24,300 Paediatric cardiac... 95 00:10:26,425 --> 00:10:30,050 Sorry. Sorry, could I have a glass of water, please? 96 00:10:39,175 --> 00:10:40,175 OK? 97 00:11:03,400 --> 00:11:04,425 Thank you. 98 00:11:04,550 --> 00:11:06,025 Sorry. 99 00:11:06,150 --> 00:11:08,550 Paediatric cardiac transplantation. 100 00:11:09,550 --> 00:11:13,425 Even in the relatively short time I've worked in the field... 101 00:11:13,550 --> 00:11:19,150 ...I've seen huge advances in cardiovascular medicine... 102 00:11:19,275 --> 00:11:20,955 Sorry, am I shouting? 103 00:11:21,075 --> 00:11:23,608 I can hear my voice echoing in my head. 104 00:11:24,375 --> 00:11:27,250 It's really, really loud now. Sorry. 105 00:11:28,100 --> 00:11:31,225 Cardiovascular... cardiovascular surgery. 106 00:11:32,100 --> 00:11:35,325 It's something that I'm really interested in. 107 00:11:43,275 --> 00:11:45,342 You're not supposed to be here. 108 00:11:49,175 --> 00:11:50,695 What are you doing? 109 00:11:51,500 --> 00:11:53,250 You moved the flour! 110 00:12:01,025 --> 00:12:02,175 Don't do that! 111 00:12:10,150 --> 00:12:12,125 Please! Don't do that! 112 00:12:14,550 --> 00:12:17,000 Stop! 113 00:12:18,325 --> 00:12:19,325 Stop! 114 00:12:20,100 --> 00:12:21,125 Stop! 115 00:12:22,100 --> 00:12:23,125 Stop! 116 00:12:24,400 --> 00:12:25,400 Ellie! 117 00:12:42,525 --> 00:12:44,000 I'm sorry. 118 00:12:46,325 --> 00:12:48,075 I'm sorry. I'm sorry. 119 00:13:15,450 --> 00:13:18,394 Hi, you're through to me. You know what to do. 120 00:13:20,325 --> 00:13:23,600 Hi, Ems, it's me. I need you to answer the phone. 121 00:13:25,125 --> 00:13:26,805 There's something wrong. 122 00:13:27,450 --> 00:13:29,100 Please, just... 123 00:13:29,400 --> 00:13:32,025 Phone me when you get this message. 124 00:14:00,125 --> 00:14:03,069 Hi, you're through to me. You know what to do. 125 00:14:03,100 --> 00:14:04,100 Shit. 126 00:14:04,550 --> 00:14:07,050 Shit, shit, shit. 127 00:15:29,075 --> 00:15:31,500 Sorry. I messed up. 128 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 I haven't been sleeping well. I'm just tired. 129 00:15:39,000 --> 00:15:41,424 I didn't have a lot of time to prepare. 130 00:15:41,425 --> 00:15:44,475 I panicked, but I feel good now, loads better. 131 00:15:49,350 --> 00:15:51,350 I think you should go home. 132 00:15:53,025 --> 00:15:54,465 I want to be here. 133 00:15:55,075 --> 00:15:56,515 I need to be here. 134 00:15:57,400 --> 00:16:00,599 Work is the only thing that makes sense at the moment. 135 00:16:00,600 --> 00:16:04,888 You're an excellent surgeon, Ellie, and I hate seeing you like this. 136 00:16:05,050 --> 00:16:08,442 But it's too much of a risk for you and your patients. 137 00:16:09,550 --> 00:16:13,425 A good night's sleep and I'll be fine. I promise. 138 00:16:17,300 --> 00:16:19,375 Please, Hywel. 139 00:16:20,175 --> 00:16:21,855 I'm sending you home. 140 00:16:25,350 --> 00:16:27,025 You need a break. 141 00:16:28,300 --> 00:16:31,075 Once you're feeling better in yourself... 142 00:16:33,325 --> 00:16:37,600 ...we can chat about a phased return, OK? 143 00:16:41,050 --> 00:16:42,330 Trust me, Ellie. 144 00:16:44,025 --> 00:16:45,465 It's for the best. 145 00:16:47,175 --> 00:16:49,175 Sorry for letting you down. 146 00:16:51,100 --> 00:16:52,967 You don't need to apologise. 147 00:16:54,150 --> 00:16:55,430 Just get better. 148 00:24:39,525 --> 00:24:41,350 I can't do this any more. 149 00:24:42,075 --> 00:24:44,225 I'm falling apart. 150 00:24:45,575 --> 00:24:47,642 I see things that aren't there. 151 00:24:51,000 --> 00:24:54,968 I keep thinking you're following me. I see your car everywhere. 152 00:24:55,425 --> 00:24:57,025 I'm lost. 153 00:24:57,150 --> 00:25:00,575 My little girl knows that things aren't right. 154 00:25:01,075 --> 00:25:04,000 I can't touch her and she knows that I can't. 155 00:25:06,225 --> 00:25:07,905 I need to be a mother. 156 00:25:11,250 --> 00:25:14,225 Being with you... is killing me. 157 00:25:14,350 --> 00:25:17,325 It's not. -Yes, it is! This ends now! 158 00:25:23,500 --> 00:25:25,125 I want you to leave. 159 00:25:38,300 --> 00:25:39,475 You need me. 160 00:25:41,600 --> 00:25:43,325 And I need you. 161 00:25:50,525 --> 00:25:51,550 Don't. 162 00:26:03,600 --> 00:26:05,075 Don't, I said! 163 00:26:10,400 --> 00:26:12,475 Go. 164 00:26:12,600 --> 00:26:14,050 Please. 165 00:26:14,300 --> 00:26:15,300 Why? 166 00:26:16,125 --> 00:26:18,200 You scared how far you'll go? 167 00:26:19,500 --> 00:26:21,075 Are you? 168 00:26:23,425 --> 00:26:25,000 Ellie Bateman. 169 00:26:29,025 --> 00:26:30,500 Who are you? 170 00:26:31,325 --> 00:26:32,450 Tell me. 171 00:26:36,200 --> 00:26:37,375 Hit me again. 172 00:26:40,475 --> 00:26:41,600 C'mon, Ellie. 173 00:26:43,025 --> 00:26:44,425 Hit me. 174 00:27:02,350 --> 00:27:03,400 Go. 175 00:27:07,250 --> 00:27:08,690 Be careful, Ellie. 176 00:29:45,325 --> 00:29:48,973 Hi, this is Mart's phone. Leave a message after the beep. 177 00:29:52,100 --> 00:29:55,450 Hi, love. It's me. Sorry, I left my phone in the car. 178 00:29:56,575 --> 00:29:58,025 Um... 179 00:30:00,400 --> 00:30:02,425 I want to apologise, Mart... 180 00:30:03,525 --> 00:30:06,000 ...for my behaviour recently. 181 00:30:08,575 --> 00:30:11,600 Everything will be fine. I promise. 182 00:30:13,500 --> 00:30:16,100 I love you and Menna so much. 183 00:30:19,375 --> 00:30:21,000 I'll be home soon. 184 00:30:21,125 --> 00:30:25,093 Let me know if you want me to pick anything up on the way back. 185 00:30:38,575 --> 00:30:39,600 Hello? 186 00:32:02,500 --> 00:32:04,425 Mart? 187 00:32:06,125 --> 00:32:07,150 Mart? 188 00:32:19,325 --> 00:32:23,425 What are you doing in the dark? -I didn't feel like cooking. 189 00:32:27,525 --> 00:32:29,125 Sorry I'm late. 190 00:32:33,000 --> 00:32:34,175 Everything OK? 191 00:32:37,300 --> 00:32:39,000 I tried calling you. 192 00:32:40,425 --> 00:32:42,250 I know. 193 00:32:43,575 --> 00:32:46,200 Did you get my message? 194 00:32:47,000 --> 00:32:48,300 No secrets. 195 00:32:50,525 --> 00:32:53,075 That's what we said, isn't it? 196 00:32:54,100 --> 00:32:55,100 What? 197 00:32:56,000 --> 00:32:58,800 You're obviously avoiding talking about it. 198 00:33:01,275 --> 00:33:02,635 About what, Mart? 199 00:33:09,050 --> 00:33:10,175 The interview. 200 00:33:17,250 --> 00:33:20,386 The fact that they want you to take time off work. 201 00:33:23,600 --> 00:33:25,400 Ems told me. 202 00:33:36,350 --> 00:33:38,600 I wanted to wait until I saw you. 203 00:33:43,500 --> 00:33:45,600 I just couldn't concentrate. 204 00:33:47,425 --> 00:33:48,625 I lost my head. 205 00:33:51,375 --> 00:33:54,425 Aitken wants me to take some time off work... 206 00:33:55,300 --> 00:33:57,000 ...until things settle. 207 00:34:00,575 --> 00:34:03,500 You were right. Maybe I did go back too soon. 208 00:34:05,475 --> 00:34:07,250 Tried to do too much. 209 00:34:08,250 --> 00:34:11,125 A break will be good for me, I think. 210 00:34:12,275 --> 00:34:14,808 A chance to spend more time with Menna. 211 00:34:17,600 --> 00:34:19,225 You're quiet. 212 00:34:24,000 --> 00:34:25,250 What's wrong? 213 00:34:27,600 --> 00:34:29,375 I've got a lot on my mind. 214 00:34:33,250 --> 00:34:36,117 It's important to be honest with each other. 215 00:34:37,275 --> 00:34:39,250 Of course, Mart. 216 00:34:53,125 --> 00:34:55,150 I didn't... 217 00:34:58,575 --> 00:35:00,375 I didn't go to work today. 218 00:35:04,575 --> 00:35:06,575 Why? 219 00:35:07,200 --> 00:35:08,560 I lost my temper. 220 00:35:09,250 --> 00:35:10,400 With Steve. 221 00:35:13,600 --> 00:35:16,275 I hit him. -When? 222 00:35:17,300 --> 00:35:18,500 Last week. 223 00:35:24,450 --> 00:35:26,275 Why didn't you tell me? 224 00:35:27,025 --> 00:35:29,025 I didn't want to let you down. 225 00:35:29,125 --> 00:35:31,325 Have you spoken with anyone else? 226 00:35:32,500 --> 00:35:33,500 Bet. 227 00:35:34,525 --> 00:35:35,525 Oh. 228 00:35:37,125 --> 00:35:40,550 And you didn't think to talk things through with me? 229 00:35:41,325 --> 00:35:44,450 There are so many things going on with you... 230 00:35:45,275 --> 00:35:47,608 ...I didn't want to upset you more. 231 00:35:52,150 --> 00:35:55,150 I've made a mess of things, I know. 232 00:35:59,525 --> 00:36:02,661 This whole situation makes me feel like a failure. 233 00:36:03,025 --> 00:36:04,175 You're not. 234 00:36:06,475 --> 00:36:08,025 You're not. 235 00:36:12,325 --> 00:36:13,325 Hiya. 236 00:36:16,325 --> 00:36:18,475 You don't remember about supper? 237 00:36:19,550 --> 00:36:22,275 Everything OK? -Yeah, great. 238 00:36:22,525 --> 00:36:26,425 Hey. Els, I'm sorry about today. 239 00:36:26,550 --> 00:36:28,300 You've had a tough day. 240 00:36:28,425 --> 00:36:32,050 You OK? -Yes, I'm fine. 241 00:36:39,150 --> 00:36:41,325 What did you get? -Chinese. 242 00:36:41,450 --> 00:36:43,325 Great. I'm starving. 243 00:36:44,225 --> 00:36:45,350 I told her. 244 00:36:45,475 --> 00:36:47,100 Thank God! 245 00:36:49,250 --> 00:36:52,000 You don't have to whisper you know! 246 00:36:52,125 --> 00:36:55,474 I've been worried about putting my foot in it all week. 247 00:36:55,475 --> 00:36:58,150 You're crap at keeping secrets! 248 00:36:59,375 --> 00:37:01,550 You all knew? 249 00:37:02,050 --> 00:37:03,330 Steve told me... 250 00:37:04,250 --> 00:37:06,050 ...that he had a black eye. 251 00:37:06,500 --> 00:37:08,125 He did deserve it. 252 00:37:14,200 --> 00:37:15,640 Who wants a drink? 253 00:37:16,075 --> 00:37:17,225 Yes, please. 254 00:37:34,200 --> 00:37:36,467 You sounded terrible this morning. 255 00:37:38,375 --> 00:37:40,308 I was worried sick about you. 256 00:37:41,100 --> 00:37:43,433 I completely messed things up, Ems. 257 00:37:45,200 --> 00:37:47,667 I didn't know who else to call. Sorry. 258 00:37:49,050 --> 00:37:51,250 I'm sorry I wasn't there for you. 259 00:37:53,200 --> 00:37:55,350 Aitken's been worried about you. 260 00:37:58,525 --> 00:38:01,789 He said you didn't turn up to the clinic in Swansea. 261 00:38:04,325 --> 00:38:06,592 Why did you make out that you had? 262 00:38:08,175 --> 00:38:09,425 I don't know. 263 00:38:10,350 --> 00:38:12,225 What's going on, Els? 264 00:38:13,575 --> 00:38:15,075 Where were you? 265 00:38:20,050 --> 00:38:21,730 You don't need to know. 266 00:38:26,325 --> 00:38:27,325 No. 267 00:38:34,375 --> 00:38:35,975 Should I be worried? 268 00:38:41,400 --> 00:38:43,050 I'm dealing with it. 269 00:38:44,425 --> 00:38:45,550 I promise. 270 00:38:47,150 --> 00:38:48,275 I'll be fine. 271 00:38:51,550 --> 00:38:53,883 You know where I am if you need me. 272 00:38:56,550 --> 00:38:57,600 Thanks. 273 00:39:16,450 --> 00:39:19,350 What are you doing? -Where does this live? 274 00:39:19,575 --> 00:39:22,025 El, where does this go? 275 00:39:22,250 --> 00:39:23,275 Why? 276 00:39:24,250 --> 00:39:27,400 I'm putting things back so you can find them. 277 00:39:28,200 --> 00:39:31,474 You moved things around? -I was trying to get things in order. 278 00:39:31,475 --> 00:39:35,150 Everything in its place. -You're so weird, Bet! 279 00:39:36,250 --> 00:39:40,349 Why didn't you tell me this morning? -You were in such a strop about it. 280 00:39:40,350 --> 00:39:43,149 "I can't find the flour. Everything's moved! 281 00:39:43,150 --> 00:39:46,050 "I can't find anything because it's so tidy!" 282 00:39:46,150 --> 00:39:49,542 I couldn't find anything because everything had moved. 283 00:39:49,600 --> 00:39:54,225 You've been reorganising Menna's clothes drawers too, haven't you? 284 00:39:55,400 --> 00:39:58,856 Just leave things alone. -I was just trying to help. 285 00:39:59,175 --> 00:40:02,450 Don't. Please, Bet, I like things the way they are. 286 00:40:03,500 --> 00:40:04,525 Sorry. 287 00:40:17,400 --> 00:40:20,275 Why are you up, sweetheart? 288 00:40:20,575 --> 00:40:24,400 What have you got there, love? -His name's Swci. 289 00:40:24,525 --> 00:40:26,325 A little present from Mami. 290 00:40:28,125 --> 00:40:29,805 Where did it come from? 291 00:40:31,225 --> 00:40:33,425 I found it in a box of old stuff. 292 00:40:34,275 --> 00:40:38,250 Is it yours? -Yeah, from when I was a little girl. 293 00:40:39,100 --> 00:40:42,000 Swci will look after you when you're sleeping. 294 00:41:12,000 --> 00:41:14,800 I love you more than anything in the world. 295 00:41:27,450 --> 00:41:28,525 Sorry... 296 00:41:29,175 --> 00:41:30,535 ...I fell asleep. 297 00:41:33,175 --> 00:41:35,225 Ems has just left. 298 00:41:36,175 --> 00:41:38,400 Bet's downstairs. 299 00:41:42,025 --> 00:41:44,175 I'd better go and say goodnight. 300 00:41:51,000 --> 00:41:53,400 Have you been over in the flat today? 301 00:41:58,150 --> 00:41:59,250 Yes. 302 00:42:00,400 --> 00:42:01,525 After work. 303 00:42:02,275 --> 00:42:05,603 I wanted a bit of space just to think things through. 304 00:42:07,150 --> 00:42:09,550 I feel so much better already, Mart. 305 00:42:11,100 --> 00:42:14,375 I'm going to be OK. We're going to be OK. 306 00:42:16,475 --> 00:42:17,525 Good. 307 00:42:18,375 --> 00:42:19,450 Yeah. 308 00:42:20,025 --> 00:42:21,100 Good. 309 00:42:41,375 --> 00:42:43,050 I'll be up in a bit. 310 00:42:45,125 --> 00:42:46,150 OK. 311 00:44:11,250 --> 00:44:15,049 Sorry for moving things around. -I thought you were asleep. 312 00:44:15,050 --> 00:44:16,730 I heard a noise outside. 313 00:44:17,200 --> 00:44:19,325 Me too. The door was open. 314 00:44:20,175 --> 00:44:24,075 I didn't tell you this morning because I was embarrassed. 315 00:44:24,350 --> 00:44:26,075 This isn't my house. 316 00:44:27,100 --> 00:44:29,350 I just feel so at home here. 317 00:44:30,250 --> 00:44:31,325 Sorry. 318 00:44:31,450 --> 00:44:34,200 No, I overreacted. 319 00:44:35,000 --> 00:44:37,600 I understand. There's a lot going on. 320 00:44:47,325 --> 00:44:48,375 Hello? 321 00:44:58,150 --> 00:44:59,350 Everything OK? 322 00:44:59,475 --> 00:45:01,125 Yes. Wrong number. 323 00:45:02,575 --> 00:45:04,600 You go up. 324 00:45:05,100 --> 00:45:07,425 Right, goodnight. -Goodnight. 325 00:45:15,300 --> 00:45:18,050 Do you think about me? 326 00:45:18,175 --> 00:45:20,050 It's fine Bet, honestly. 327 00:45:21,200 --> 00:45:22,200 OK. 328 00:45:42,425 --> 00:45:46,000 Leave me alone! 329 00:45:55,175 --> 00:45:59,575 It's not your choice any more. 330 00:46:02,575 --> 00:46:06,575 Preuzeto sa www.titlovi.com 21718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.