Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,260 --> 00:01:28,300
=Ancient Love Poetry=
2
00:01:31,100 --> 00:01:32,980
=Episode 41=
3
00:01:33,660 --> 00:01:34,700
Thank you for coming
4
00:01:35,980 --> 00:01:37,820
for old times’ sake.
5
00:01:41,180 --> 00:01:42,300
Just leave.
6
00:01:45,780 --> 00:01:46,700
I won’t.
7
00:01:47,820 --> 00:01:48,980
I’ll get you out.
8
00:01:50,220 --> 00:01:51,780
No one can harm you.
9
00:01:53,900 --> 00:01:55,180
Not even my mother!
10
00:02:09,180 --> 00:02:10,580
Go now!
11
00:02:15,140 --> 00:02:17,260
Being able to see you before I die,
12
00:02:18,060 --> 00:02:19,260
I have no more regrets.
13
00:02:20,660 --> 00:02:21,340
Fengran,
14
00:02:22,740 --> 00:02:23,820
I found out who you are
15
00:02:24,660 --> 00:02:26,140
back in the Parasol Forest.
16
00:02:27,900 --> 00:02:28,700
I thought
17
00:02:29,500 --> 00:02:30,980
as long as I stayed away from you,
18
00:02:31,180 --> 00:02:32,820
you’d be safe from my mother.
19
00:02:34,780 --> 00:02:35,420
But I was wrong.
20
00:02:36,620 --> 00:02:38,140
I should’ve told everything to Father.
21
00:02:39,500 --> 00:02:40,060
That way,
22
00:02:41,220 --> 00:02:42,620
Mother wouldn’t do anything to you.
23
00:02:44,220 --> 00:02:44,820
It was all my fault!
24
00:02:47,620 --> 00:02:48,220
Fengran!
25
00:02:48,860 --> 00:02:49,620
Go…
26
00:02:53,420 --> 00:02:56,060
Fengran! Fengran!
27
00:02:57,020 --> 00:02:57,980
Fengran!
28
00:03:02,260 --> 00:03:02,820
Fengran!
29
00:03:05,540 --> 00:03:06,060
Fengran!
30
00:03:07,340 --> 00:03:07,860
Fengran!
31
00:03:14,300 --> 00:03:15,940
I lied to you back in Dibei Town.
32
00:03:17,140 --> 00:03:18,380
I love you,
33
00:03:20,860 --> 00:03:21,620
and only you.
34
00:03:26,980 --> 00:03:31,020
I already knew that.
35
00:03:33,700 --> 00:03:34,380
Fengran,
36
00:03:36,340 --> 00:03:39,540
could you give me one more chance?
37
00:03:53,420 --> 00:03:56,700
Fengran! Fengran! Fengran!
38
00:04:32,900 --> 00:04:34,300
Only a True God
39
00:04:35,260 --> 00:04:35,940
deserves such a grand wedding.
40
00:04:36,620 --> 00:04:38,060
It’s beyond splendid!
41
00:04:38,180 --> 00:04:41,260
In the year 63421
of post ancient calendar,
42
00:04:41,339 --> 00:04:42,620
on June 5th,
43
00:04:42,940 --> 00:04:45,660
True God Bai Jue and
Princess Jingzhao are getting married.
44
00:04:45,780 --> 00:04:47,740
Please welcome them.
45
00:05:09,900 --> 00:05:10,540
Master,
46
00:05:10,820 --> 00:05:12,180
this is our big day.
47
00:05:12,900 --> 00:05:14,980
Aren’t you happy?
48
00:05:16,180 --> 00:05:17,220
We both know the truth.
49
00:05:18,460 --> 00:05:19,380
Why bother putting on a show?
50
00:05:32,700 --> 00:05:33,540
Look, how beautiful that is!
51
00:05:33,540 --> 00:05:34,220
What a perfect couple!
52
00:06:09,260 --> 00:06:09,980
Get Houchi out.
53
00:06:11,260 --> 00:06:12,500
You went there regardless.
54
00:06:14,820 --> 00:06:15,500
Houchi.
55
00:06:18,700 --> 00:06:19,580
Goddess Houchi!
56
00:06:24,820 --> 00:06:25,420
Qingmu,
57
00:06:27,100 --> 00:06:28,100
how could you marry her?
58
00:06:29,060 --> 00:06:29,780
Have you forgotten about
59
00:06:30,340 --> 00:06:31,780
our promise?
60
00:06:36,420 --> 00:06:37,220
I’ll say this one more time.
61
00:06:38,260 --> 00:06:38,900
I’m not Qingmu.
62
00:06:39,500 --> 00:06:40,060
Liar!
63
00:06:41,780 --> 00:06:43,780
These fireflies
recognize Qingmu’s scent.
64
00:06:45,300 --> 00:06:46,980
His spiritual sense
must still be in your body.
65
00:06:47,820 --> 00:06:48,420
Also, I know for a fact
66
00:06:49,100 --> 00:06:50,380
that you still remember me.
67
00:06:51,540 --> 00:06:52,340
I’ve learned everything.
68
00:06:52,660 --> 00:06:53,980
That you and Boxuan...
69
00:06:53,980 --> 00:06:54,500
Enough!
70
00:06:58,260 --> 00:06:59,300
You can deny all you want,
71
00:07:00,300 --> 00:07:01,860
but I know you’re him.
72
00:07:02,460 --> 00:07:03,260
Nothing can change that.
73
00:07:04,500 --> 00:07:05,460
I’ve made it clear
74
00:07:06,060 --> 00:07:07,060
that no one
75
00:07:07,060 --> 00:07:07,980
in the Three Realms
76
00:07:08,060 --> 00:07:09,380
shall bring up
my previous identity again.
77
00:07:10,260 --> 00:07:11,300
I’ve left
78
00:07:11,500 --> 00:07:13,220
the past behind.
79
00:07:17,740 --> 00:07:18,980
That’s not up to you.
80
00:07:20,020 --> 00:07:21,420
Here’s something you should know.
81
00:07:21,860 --> 00:07:22,580
I’m pregnant...
82
00:07:22,580 --> 00:07:23,380
Goddess Houchi,
83
00:07:23,460 --> 00:07:24,660
honestly,
84
00:07:25,860 --> 00:07:27,420
what you had with Qingmu
85
00:07:28,060 --> 00:07:29,980
is as weeny as those fireflies.
86
00:07:44,780 --> 00:07:45,780
Life and death
87
00:07:46,740 --> 00:07:47,620
are predestined.
88
00:07:48,580 --> 00:07:49,660
You can’t change anything.
89
00:07:54,420 --> 00:07:55,460
All I want to hear from you
90
00:07:56,140 --> 00:07:56,860
is that Qingmu is still alive.
91
00:07:58,060 --> 00:07:58,740
He didn’t die,
92
00:07:59,260 --> 00:07:59,780
did he?
93
00:08:01,020 --> 00:08:02,420
He’s just become another man
94
00:08:03,460 --> 00:08:04,060
who doesn’t
95
00:08:05,100 --> 00:08:05,740
love me
96
00:08:07,500 --> 00:08:08,060
but...
97
00:08:08,180 --> 00:08:09,780
My Spiritual Strength
doesn’t belong to anyone else.
98
00:08:11,300 --> 00:08:12,580
Stop pestering me!
99
00:08:16,420 --> 00:08:18,100
You’re so eager to get rid of me
100
00:08:18,500 --> 00:08:20,660
that you’re crushing the past
between Qingmu and me.
101
00:08:21,460 --> 00:08:24,740
Is Master Shanggu
aware of what you’re doing?
102
00:08:29,820 --> 00:08:31,020
So this is a True God.
103
00:08:32,900 --> 00:08:33,700
All patronizing
104
00:08:34,380 --> 00:08:35,220
and heartless.
105
00:08:36,580 --> 00:08:37,420
Whatever.
106
00:08:38,140 --> 00:08:38,780
Anyway,
107
00:08:39,340 --> 00:08:41,060
I’m marrying Jingzhao.
108
00:08:41,860 --> 00:08:42,980
You’d better leave
109
00:08:43,700 --> 00:08:44,820
with dignity.
110
00:08:47,100 --> 00:08:48,180
He doesn’t love you at all.
111
00:08:49,020 --> 00:08:50,140
He’s using you.
112
00:08:51,220 --> 00:08:53,779
Are you sure
that you’re going to marry him?
113
00:08:58,220 --> 00:08:58,820
Houchi,
114
00:08:59,620 --> 00:09:00,780
you’re jealous, aren’t you?
115
00:09:01,980 --> 00:09:02,980
Finally,
116
00:09:03,220 --> 00:09:04,900
you’re tasting what I once tasted.
117
00:09:05,460 --> 00:09:09,620
This time, I’m marrying my love
118
00:09:10,540 --> 00:09:12,980
while you’re abandoned.
119
00:09:14,380 --> 00:09:15,300
You love him?
120
00:09:15,980 --> 00:09:18,260
Because he has Qingmu’s face
121
00:09:18,780 --> 00:09:20,380
or he’s powerful?
122
00:09:21,540 --> 00:09:23,340
Or neither?
123
00:09:23,940 --> 00:09:25,060
You simply hate to lose,
124
00:09:25,780 --> 00:09:26,580
especially
125
00:09:27,300 --> 00:09:28,780
to someone you’ll never win.
126
00:09:29,420 --> 00:09:29,980
How dare you!
127
00:09:35,900 --> 00:09:37,140
That’s fierce!
128
00:09:49,860 --> 00:09:51,100
I still think something is missing.
129
00:09:51,900 --> 00:09:52,540
What is it?
130
00:09:56,060 --> 00:09:56,540
Let me.
131
00:10:08,940 --> 00:10:09,660
Qingmu.
132
00:10:41,700 --> 00:10:42,180
Stop.
133
00:10:44,340 --> 00:10:44,940
Master,
134
00:10:45,900 --> 00:10:49,060
Houchi is disrespectful and impertinent.
135
00:10:49,980 --> 00:10:51,900
Shouldn’t she be punished?
136
00:10:52,580 --> 00:10:54,140
Do not push the envelope!
137
00:10:56,060 --> 00:10:57,700
Why do you seem outraged?
138
00:10:59,220 --> 00:11:01,180
Did I do anything unforgivable?
139
00:11:02,420 --> 00:11:03,420
No one was as impartial as you
140
00:11:04,340 --> 00:11:06,340
in the God Realm.
141
00:11:24,420 --> 00:11:24,940
Father.
142
00:11:26,060 --> 00:11:27,220
Sorry, I’m late.
143
00:11:28,340 --> 00:11:29,500
Or none of this would’ve happened.
144
00:11:32,820 --> 00:11:33,940
My daughter
145
00:11:34,900 --> 00:11:35,940
is of noble birth.
146
00:11:36,500 --> 00:11:38,740
What did she do wrong
147
00:11:39,779 --> 00:11:41,220
that you tortured her like that?
148
00:11:41,820 --> 00:11:43,220
That was far from torture.
149
00:11:43,460 --> 00:11:45,340
Disrespecting a True God
is a capital crime.
150
00:11:47,700 --> 00:11:48,700
Who are you
151
00:11:49,060 --> 00:11:50,660
to interrupt me?
152
00:11:51,900 --> 00:11:52,699
Enough, Gu Jun!
153
00:11:53,180 --> 00:11:54,220
How dare you
154
00:11:54,420 --> 00:11:55,660
sabotage Master’s wedding!
155
00:12:03,580 --> 00:12:04,340
100 years ago,
156
00:12:04,940 --> 00:12:07,460
Houchi and Qingmu were a couple.
157
00:12:08,540 --> 00:12:09,380
But it seems
158
00:12:10,300 --> 00:12:11,140
that my awakening
159
00:12:13,460 --> 00:12:14,700
did set them apart.
160
00:12:16,020 --> 00:12:16,700
So
161
00:12:17,580 --> 00:12:18,620
what Houchi said and did just now
162
00:12:19,380 --> 00:12:20,300
are understandable.
163
00:12:21,820 --> 00:12:22,620
Take her back
164
00:12:23,260 --> 00:12:24,180
and talk to her nicely.
165
00:12:26,260 --> 00:12:27,260
Don’t let her come to me
166
00:12:27,820 --> 00:12:29,260
because of Qingmu again.
167
00:12:35,900 --> 00:12:37,340
Houchi,
168
00:12:39,020 --> 00:12:39,940
let’s go home.
169
00:12:45,660 --> 00:12:47,260
Since Qingmu has become part of you,
170
00:12:47,700 --> 00:12:50,300
you should take care of
his unfinished business.
171
00:12:52,140 --> 00:12:52,660
What is that?
172
00:12:56,500 --> 00:12:57,540
Divorce me in public
173
00:12:58,860 --> 00:13:01,420
in presence of the immortals.
174
00:13:13,700 --> 00:13:14,740
In the name of Qingmu?
175
00:13:15,420 --> 00:13:16,100
Do it,
176
00:13:18,420 --> 00:13:19,340
or I won’t leave.
177
00:13:22,940 --> 00:13:24,140
Then you and Jingzhao
178
00:13:25,100 --> 00:13:26,100
can’t proceed with your wedding.
179
00:13:27,420 --> 00:13:27,980
That’s...
180
00:13:34,740 --> 00:13:35,340
Houchi,
181
00:13:36,380 --> 00:13:37,820
Master has been lenient enough.
182
00:13:38,380 --> 00:13:39,780
Don’t push it.
183
00:13:47,580 --> 00:13:48,500
If there’s one thing
184
00:13:49,180 --> 00:13:50,660
I learned from True God Shanggu
185
00:13:50,660 --> 00:13:51,580
60,000 years ago,
186
00:13:52,420 --> 00:13:52,980
that is,
187
00:13:53,060 --> 00:13:53,740
justice must be upheld
188
00:13:55,020 --> 00:13:55,860
in the world.
189
00:13:59,220 --> 00:14:00,060
Master Bai Jue,
190
00:14:00,980 --> 00:14:02,100
Houchi’s request is fair.
191
00:14:03,060 --> 00:14:04,060
It’s only right to put an end
192
00:14:04,900 --> 00:14:07,540
to everything between you two.
193
00:14:15,060 --> 00:14:16,660
Will you let me go
194
00:14:17,820 --> 00:14:19,460
if I give you the divorce letter?
195
00:14:23,100 --> 00:14:23,740
Yes.
196
00:14:27,860 --> 00:14:28,660
I’m officially cutting all ties
197
00:14:29,780 --> 00:14:30,540
with Houchi right here and now
198
00:14:40,100 --> 00:14:42,900
witnessed by all the immortals present.
199
00:14:43,420 --> 00:14:46,300
♪Write down our whispers♪
200
00:14:46,580 --> 00:14:47,500
We won’t see each other
201
00:14:49,420 --> 00:14:50,340
ever again
202
00:14:52,580 --> 00:14:53,660
in this life or the next
203
00:14:55,260 --> 00:14:56,460
in all Three Realms.
204
00:14:58,700 --> 00:15:03,060
♪I will be the shadow in your eyes♪
205
00:15:03,100 --> 00:15:04,820
♪I’m willing to♪
206
00:15:05,100 --> 00:15:08,100
♪Look for you at thousands of
days and nights♪
207
00:15:08,100 --> 00:15:09,540
(Divorce Letter)
208
00:15:10,660 --> 00:15:15,900
♪Wait until we meet again♪
209
00:15:17,860 --> 00:15:18,780
I’ll let go of
210
00:15:20,380 --> 00:15:21,420
what happened earlier.
211
00:15:22,820 --> 00:15:26,900
From now on,
if anyone dares to hurt or insult her,
212
00:15:27,980 --> 00:15:28,780
whoever that is,
213
00:15:29,300 --> 00:15:30,220
even if it’s a True God,
214
00:15:31,100 --> 00:15:32,860
I’ll fight back for her
215
00:15:33,860 --> 00:15:35,540
at the cost of my life!
216
00:15:35,540 --> 00:15:39,420
♪Dizzy the smile♪
217
00:15:40,140 --> 00:15:46,100
♪How much luck do I need
to get myself♪
218
00:15:47,380 --> 00:15:49,100
♪Be always stuck in your heart♪
219
00:15:49,300 --> 00:15:52,700
♪In your heart♪
220
00:15:53,380 --> 00:15:56,380
♪Pursue you♪
221
00:15:58,140 --> 00:16:01,620
♪For millions of miles♪
222
00:16:15,940 --> 00:16:16,500
Wu Huan,
223
00:16:17,740 --> 00:16:19,340
Master has let us go.
224
00:16:19,940 --> 00:16:21,020
How dare you stop us!
225
00:16:21,500 --> 00:16:23,700
Houchi not only offended him,
226
00:16:24,100 --> 00:16:25,060
but also the Heavenly Palace.
227
00:16:26,620 --> 00:16:27,660
He’s tolerant enough
228
00:16:28,380 --> 00:16:29,460
to forgive her
229
00:16:29,540 --> 00:16:31,340
but the Heavenly Palace has rules
230
00:16:31,740 --> 00:16:33,180
that can’t be disregarded.
231
00:16:34,300 --> 00:16:36,380
Houchi must be severely punished.
232
00:16:37,220 --> 00:16:39,500
Or if others follow suit,
233
00:16:39,780 --> 00:16:41,700
how should we lead immortals
234
00:16:42,340 --> 00:16:43,340
and discipline the lower realm?
235
00:16:43,820 --> 00:16:44,660
The Heavenly Palace
236
00:16:45,420 --> 00:16:46,940
is never my concern!
237
00:16:58,700 --> 00:16:59,820
I’ve never seen anyone
238
00:17:00,540 --> 00:17:02,420
more shameless than you.
239
00:17:03,140 --> 00:17:03,740
Tianqi,
240
00:17:04,260 --> 00:17:05,140
shouldn’t you be in the Demon Realm?
241
00:17:05,339 --> 00:17:06,219
What are you doing here?
242
00:17:07,819 --> 00:17:08,379
Bai Jue,
243
00:17:08,900 --> 00:17:10,660
we’ve known each other
for hundreds of thousands of years.
244
00:17:10,980 --> 00:17:11,579
How could I
245
00:17:11,579 --> 00:17:12,379
skip your wedding?
246
00:17:13,260 --> 00:17:13,820
Oh, and,
247
00:17:14,099 --> 00:17:15,259
stop calling me Tianqi.
248
00:17:15,540 --> 00:17:16,340
Right now,
249
00:17:16,819 --> 00:17:17,659
my name is Jingyuan.
250
00:17:18,300 --> 00:17:19,820
You haven’t regained your power.
251
00:17:20,060 --> 00:17:21,180
You aren’t my match.
252
00:17:21,819 --> 00:17:23,179
I’m not in the mood for a fight.
253
00:17:23,780 --> 00:17:24,500
You’d better leave.
254
00:17:25,380 --> 00:17:26,980
I will
255
00:17:27,579 --> 00:17:29,380
after I stop your wedding.
256
00:17:30,180 --> 00:17:31,100
Are you here to stop me?
257
00:17:31,700 --> 00:17:32,300
Of course.
258
00:17:33,260 --> 00:17:35,180
Cancel it,
259
00:17:35,780 --> 00:17:36,700
and I won’t interfere
260
00:17:37,460 --> 00:17:38,420
in any of your business again.
261
00:17:43,980 --> 00:17:44,660
What if I don’t?
262
00:17:45,540 --> 00:17:46,180
If not,
263
00:17:47,500 --> 00:17:49,300
then you’re a liar
264
00:17:49,500 --> 00:17:51,340
and a jerk.
265
00:17:51,740 --> 00:17:52,300
Demon God,
266
00:17:53,020 --> 00:17:55,220
you’ve helped Houchi
267
00:17:55,500 --> 00:17:56,420
and the Qingchi Palace more than once.
268
00:17:57,300 --> 00:17:58,540
Does that mean they’re indeed
269
00:17:59,100 --> 00:18:01,140
in cahoots with you demons?
270
00:18:01,980 --> 00:18:02,900
So what if we’re demons?
271
00:18:04,300 --> 00:18:05,420
An immortal
272
00:18:06,060 --> 00:18:07,140
with a rotten heart
273
00:18:07,540 --> 00:18:08,740
is as filthy as dirt.
274
00:18:09,500 --> 00:18:10,020
Wu Huan,
275
00:18:10,780 --> 00:18:13,700
don’t forget how Yuemi died.
276
00:18:17,260 --> 00:18:17,940
I’ll make you pay.
277
00:18:19,300 --> 00:18:20,660
Just wait for it.
278
00:18:21,140 --> 00:18:21,700
Demon God,
279
00:18:22,180 --> 00:18:23,580
enough of your nonsense!
280
00:18:25,180 --> 00:18:26,300
What is he talking about?
281
00:18:27,260 --> 00:18:27,940
You don’t know?
282
00:18:29,260 --> 00:18:29,780
Muguang,
283
00:18:30,380 --> 00:18:31,660
don’t listen to him.
284
00:18:37,740 --> 00:18:38,460
Bai Jue,
285
00:18:38,940 --> 00:18:39,780
if Shanggu finds out
286
00:18:39,780 --> 00:18:40,540
that you’re marrying Jingzhao
287
00:18:41,060 --> 00:18:42,180
and betrayed Houchi,
288
00:18:42,260 --> 00:18:43,300
she’ll never forgive you.
289
00:18:43,420 --> 00:18:44,060
Why are you bringing her up?
290
00:18:45,580 --> 00:18:47,140
She sacrificed herself
291
00:18:47,740 --> 00:18:48,900
for the Three Realms 60,000 years ago.
292
00:18:49,300 --> 00:18:50,140
You know she...
293
00:18:50,140 --> 00:18:50,780
Tianqi,
294
00:18:51,620 --> 00:18:52,540
zip it,
295
00:18:52,980 --> 00:18:53,980
or I won’t be easy on you.
296
00:18:55,020 --> 00:18:55,540
Bring it on.
297
00:18:55,900 --> 00:18:56,980
I’m not afraid.
298
00:19:19,340 --> 00:19:20,060
Enough is enough.
299
00:19:20,420 --> 00:19:21,020
Just stop.
300
00:19:21,700 --> 00:19:22,780
We have divorced.
301
00:19:23,260 --> 00:19:23,900
I want nothing else from him.
302
00:19:25,740 --> 00:19:26,260
Houchi,
303
00:19:27,460 --> 00:19:29,100
you’re on top of the Three Realms.
304
00:19:29,420 --> 00:19:31,780
You can’t afford to lose.
305
00:19:40,780 --> 00:19:41,420
Purple Moon!
306
00:20:17,900 --> 00:20:19,420
Half of the Power of the Original Being
307
00:20:19,460 --> 00:20:20,020
has been used to make the Purple Moon
308
00:20:20,020 --> 00:20:20,900
to support the Demon Realm.
309
00:20:22,660 --> 00:20:23,340
Tianqi,
310
00:20:24,420 --> 00:20:25,660
don’t you know that without it,
311
00:20:26,460 --> 00:20:28,100
demon lords whose cultivation
depends on it
312
00:20:28,100 --> 00:20:28,820
will suffer and die?
313
00:20:29,420 --> 00:20:29,980
Tianqi!
314
00:21:13,540 --> 00:21:14,660
(Something is happening in the Dome.)
315
00:21:14,660 --> 00:21:15,740
(Your safety matters the most.
Stay away from my mother.)
316
00:21:15,740 --> 00:21:16,900
(Go back to the Qingchi Palace.
Jingjian)
317
00:21:22,900 --> 00:21:23,580
Houchi.
318
00:21:25,380 --> 00:21:26,300
Mother won’t let them go
319
00:21:27,180 --> 00:21:28,500
for the sake of the Heavenly Palace.
320
00:21:29,500 --> 00:21:31,180
But going inside is of no help.
321
00:21:39,620 --> 00:21:40,620
That’s the only way
322
00:21:42,020 --> 00:21:42,900
to put a stop to it.
323
00:21:51,660 --> 00:21:53,620
Immortals are beyond salvation.
324
00:21:54,100 --> 00:21:57,180
I’ll fill in for Shanggu to be the judge
325
00:21:58,220 --> 00:21:59,220
and execute them all.
326
00:22:00,140 --> 00:22:00,780
You can’t
327
00:22:01,180 --> 00:22:02,180
as long as I’m here.
328
00:22:56,940 --> 00:22:57,540
Tianqi,
329
00:22:57,820 --> 00:22:58,460
leave now.
330
00:22:58,940 --> 00:22:59,540
Bai Jue,
331
00:23:00,140 --> 00:23:01,340
do you know what Houchi said to me
332
00:23:01,620 --> 00:23:03,580
in the Hidden Mountain when she knew
333
00:23:03,860 --> 00:23:05,100
you woke up in Qingmu’s body?
334
00:23:06,220 --> 00:23:09,100
She said Qingmu’s life and death,
335
00:23:09,300 --> 00:23:10,220
love and hatred
336
00:23:10,460 --> 00:23:12,060
were never up to someone else.
337
00:23:12,700 --> 00:23:13,300
Bai Jue,
338
00:23:14,180 --> 00:23:15,340
if you were him,
339
00:23:15,700 --> 00:23:17,980
how could you see her
340
00:23:18,420 --> 00:23:19,580
wait for 100 years for nothing?
341
00:23:21,500 --> 00:23:23,940
Don’t stop me, or you’ll regret it.
342
00:23:25,060 --> 00:23:25,940
I won’t.
343
00:23:26,860 --> 00:23:28,500
Don’t stop me, or you’ll regret it.
344
00:23:37,740 --> 00:23:38,460
Bai Jue,
345
00:23:39,700 --> 00:23:40,820
you’ll regret it.
346
00:23:42,260 --> 00:23:43,540
You’ll regret it
347
00:23:44,660 --> 00:23:46,060
someday.
348
00:24:05,500 --> 00:24:06,460
Stop! Enough of the fight!
349
00:24:13,780 --> 00:24:14,340
Houchi!
350
00:24:14,540 --> 00:24:15,060
Houchi!
351
00:24:27,980 --> 00:24:28,500
Houchi!
352
00:24:28,660 --> 00:24:29,180
Houchi!
353
00:24:32,740 --> 00:24:33,940
How could you be so stupid?
354
00:24:34,420 --> 00:24:35,500
How could you?
355
00:24:37,500 --> 00:24:38,220
My baby!
356
00:24:39,260 --> 00:24:39,980
My baby!
357
00:24:42,980 --> 00:24:45,540
My baby, my baby!
358
00:24:47,940 --> 00:24:51,940
♪Year after year time goes by♪
359
00:24:51,940 --> 00:24:52,740
It’s useless.
360
00:24:54,020 --> 00:24:55,220
My spiritual vein is cut off.
361
00:24:59,860 --> 00:25:00,900
You dirty bird!
362
00:25:01,100 --> 00:25:02,380
What evil trick did you play?
363
00:25:02,700 --> 00:25:04,460
How is Houchi injured so badly?
364
00:25:05,140 --> 00:25:07,540
♪And memories last♪
365
00:25:08,220 --> 00:25:10,860
♪I won’t stop missing you♪
366
00:25:10,860 --> 00:25:11,740
Master,
367
00:25:11,740 --> 00:25:13,060
♪No matter what♪
368
00:25:13,060 --> 00:25:14,460
could you do something to her?
369
00:25:15,540 --> 00:25:16,140
I wish I could.
370
00:25:16,660 --> 00:25:17,540
Her spiritual vein is ruined.
371
00:25:19,700 --> 00:25:21,220
Even the Ancestral God
372
00:25:23,020 --> 00:25:24,860
couldn’t save her.
373
00:25:27,220 --> 00:25:27,980
But I promise
374
00:25:29,620 --> 00:25:31,260
that I’ll do everything in my power
375
00:25:31,900 --> 00:25:33,020
to keep her alive.
376
00:25:38,300 --> 00:25:39,100
Wu Huan,
377
00:25:39,420 --> 00:25:41,580
if anything happens to Houchi,
378
00:25:42,460 --> 00:25:43,660
I’ll paint your Palace with blood
379
00:25:44,100 --> 00:25:45,420
and tear down the Dome
380
00:25:45,780 --> 00:25:47,100
to avenge her death!
381
00:26:04,380 --> 00:26:04,980
Sweetie,
382
00:26:06,980 --> 00:26:08,220
it’s my fault.
383
00:26:09,380 --> 00:26:10,340
Over the past 60,000 years,
384
00:26:11,100 --> 00:26:14,020
I’ve only taught you
to be honest and upright
385
00:26:16,100 --> 00:26:17,020
but forgotten
386
00:26:18,380 --> 00:26:19,820
that without the matching power,
387
00:26:21,180 --> 00:26:23,980
you’d be on the chopping block.
388
00:26:27,940 --> 00:26:28,580
Father,
389
00:26:29,780 --> 00:26:30,900
I’m giving everything up.
390
00:26:32,660 --> 00:26:33,700
Could you beg Master
391
00:26:35,020 --> 00:26:36,660
to let us go home, please?
392
00:26:39,820 --> 00:26:41,020
I won’t let you die.
393
00:26:42,580 --> 00:26:43,820
No one can kill you.
394
00:26:45,500 --> 00:26:46,060
Father...
395
00:26:46,220 --> 00:26:51,020
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
396
00:26:51,380 --> 00:26:54,500
♪Tears turn into clouds♪
397
00:26:55,540 --> 00:26:57,700
♪And rain drops♪
398
00:26:59,540 --> 00:27:00,260
Houchi,
399
00:27:01,220 --> 00:27:02,380
I’m not your Father.
400
00:27:02,380 --> 00:27:03,700
♪I’ll♪
401
00:27:04,620 --> 00:27:05,660
A humble flood dragon like me
402
00:27:08,100 --> 00:27:09,660
doesn’t deserve you.
403
00:27:13,140 --> 00:27:17,100
It’s not that your name
isn’t on the Skyreach Pillar,
404
00:27:20,140 --> 00:27:22,020
but your awakening is yet to happen.
405
00:27:57,260 --> 00:27:58,260
I, Gu Jun,
406
00:28:01,380 --> 00:28:03,140
pay respects to Master Shanggu.
407
00:28:04,220 --> 00:28:05,980
I pay respects to Master Shanggu.
408
00:28:12,780 --> 00:28:14,060
On the day of the Tribulation of Chaos,
409
00:28:15,700 --> 00:28:17,260
I was so lucky
410
00:28:18,620 --> 00:28:20,780
that I received a shred of
your Power of the Original Being.
411
00:28:28,620 --> 00:28:29,140
Master!
412
00:28:29,700 --> 00:28:30,220
Master!
413
00:28:41,660 --> 00:28:43,140
It’s taken me thousands of years
414
00:28:44,940 --> 00:28:46,180
to nourish it.
415
00:28:47,980 --> 00:28:49,420
Shanggu’s Power of the Original Being!
416
00:28:49,980 --> 00:28:51,380
You’ve kept that from me for so long.
417
00:28:53,100 --> 00:28:53,940
Gu Jun
418
00:28:54,100 --> 00:28:55,540
has the Original Being of Chaos.
419
00:28:56,460 --> 00:28:57,580
She’s really...
420
00:28:57,820 --> 00:29:01,420
Now, I’m giving your power
421
00:29:01,980 --> 00:29:03,540
and supremacy
422
00:29:04,420 --> 00:29:06,700
back altogether.
423
00:29:08,340 --> 00:29:09,940
I only hope
424
00:29:10,620 --> 00:29:12,820
you’ll take good care of my daughter
425
00:29:14,620 --> 00:29:17,060
and her baby once you wake up.
426
00:29:18,620 --> 00:29:19,260
Father...
427
00:29:19,900 --> 00:29:20,740
What are you doing?
428
00:29:37,780 --> 00:29:38,340
Father!
429
00:29:42,900 --> 00:29:43,420
Father!
430
00:29:45,300 --> 00:29:45,780
Don’t!
431
00:29:53,700 --> 00:29:57,300
Father, I’ve lost Qingmu.
432
00:29:58,660 --> 00:29:59,780
I can’t lose you.
433
00:30:24,300 --> 00:30:28,820
♪He turned into ashes♪
434
00:30:29,580 --> 00:30:32,300
♪Life and death♪
435
00:30:33,100 --> 00:30:33,740
Gu Jun!
436
00:30:33,740 --> 00:30:37,020
♪He protects the Three Realms for her♪
437
00:30:37,420 --> 00:30:39,940
♪Perseverance♪
438
00:30:40,220 --> 00:30:42,380
♪It’s still echoing in ears♪
439
00:30:42,620 --> 00:30:45,140
♪Repeat it again♪
440
00:30:45,460 --> 00:30:50,940
♪This love is boundless
and will never extinguish♪
441
00:32:13,380 --> 00:32:15,060
No, Houchi!
442
00:32:24,140 --> 00:32:24,780
Houchi,
443
00:32:25,300 --> 00:32:26,300
your body is too weak to support
444
00:32:26,300 --> 00:32:27,260
Shanggu’s Original Being of Chaos.
445
00:32:27,700 --> 00:32:28,220
Listen,
446
00:32:28,380 --> 00:32:29,460
get it out.
447
00:32:29,660 --> 00:32:30,300
Now!
448
00:32:32,020 --> 00:32:32,540
Houchi,
449
00:32:33,020 --> 00:32:33,740
let it out!
450
00:32:34,300 --> 00:32:34,820
Do it!
451
00:32:50,300 --> 00:32:50,820
Bai Jue,
452
00:32:52,340 --> 00:32:53,540
you selfishly
453
00:32:54,420 --> 00:32:55,820
neutralized Qingmu and Boxuan.
454
00:32:57,260 --> 00:32:59,500
You did nothing
when my spiritual vein was cut.
455
00:33:00,140 --> 00:33:01,420
I also lost my Father because of you.
456
00:33:05,780 --> 00:33:07,940
You’re my mortal enemy.
457
00:33:08,580 --> 00:33:10,460
I will avenge their deaths.
458
00:33:14,460 --> 00:33:15,260
I wished
459
00:33:16,020 --> 00:33:17,540
I could be a daughter
460
00:33:18,700 --> 00:33:20,020
to live an easy life.
461
00:33:21,420 --> 00:33:22,140
I wished
462
00:33:23,380 --> 00:33:26,620
I could be a wife
463
00:33:29,940 --> 00:33:32,860
to grow old with my husband.
464
00:33:37,700 --> 00:33:38,340
I wished
465
00:33:40,460 --> 00:33:43,420
I could be a mother
466
00:33:45,300 --> 00:33:46,980
to raise my children.
467
00:33:49,620 --> 00:33:50,260
But
468
00:33:52,940 --> 00:33:54,460
they called me dirty.
469
00:33:57,860 --> 00:34:00,020
They called me cheap.
470
00:34:04,220 --> 00:34:07,180
They called me evil.
471
00:34:09,860 --> 00:34:11,020
Since there’s no justice
472
00:34:12,100 --> 00:34:13,540
or room for me in all Three Realms,
473
00:34:16,260 --> 00:34:17,500
I’ll have to accept that
474
00:34:18,820 --> 00:34:20,220
and fight back.
475
00:34:25,219 --> 00:34:25,779
Shanggu…
476
00:34:41,580 --> 00:34:42,100
Houchi.
477
00:34:54,860 --> 00:34:56,340
♪I’m willing to♪
478
00:34:56,340 --> 00:34:56,900
Bai Jue!
479
00:34:57,300 --> 00:34:57,940
Master!
480
00:34:57,940 --> 00:35:01,980
♪Look for you at thousands of
days and nights♪
481
00:35:03,180 --> 00:35:08,420
♪Wait until we meet again♪
482
00:35:09,340 --> 00:35:14,780
♪Exchange a one-second encounter
for a lifetime♪
483
00:35:15,060 --> 00:35:19,180
♪It’s not a pity
if we can meet each other♪
484
00:35:19,940 --> 00:35:26,900
♪I am willing to indulge in the past♪
485
00:35:28,179 --> 00:35:32,900
♪When tears dizzy the smile♪
486
00:35:33,900 --> 00:35:36,500
♪How much luck do I need♪
487
00:35:36,780 --> 00:35:40,100
♪To get myself♪
488
00:35:41,340 --> 00:35:43,060
♪Be always stuck♪
489
00:35:43,300 --> 00:35:46,700
♪In your heart♪
490
00:35:56,220 --> 00:35:56,820
Get out of my sight.
491
00:35:57,820 --> 00:36:01,140
I don’t want to see you ever again.
492
00:36:04,300 --> 00:36:04,980
Bai Jue,
493
00:36:06,180 --> 00:36:06,980
after this,
494
00:36:07,940 --> 00:36:08,820
we’re even.
495
00:36:09,980 --> 00:36:10,980
From this moment on,
496
00:36:12,980 --> 00:36:14,100
you and I are over.
497
00:36:14,100 --> 00:36:19,220
♪In the name of the world
protect a heart♪
498
00:36:19,620 --> 00:36:22,460
♪If love finally♪
499
00:36:22,900 --> 00:36:25,460
♪Becomes ashes♪
500
00:36:25,660 --> 00:36:30,020
♪I will be the shadow in your eyes♪
501
00:36:30,260 --> 00:36:36,820
♪I’m willing to look for you
at thousands of days and nights♪
502
00:36:36,820 --> 00:36:37,500
Master!
503
00:36:38,180 --> 00:36:42,620
♪When tears dizzy the smile♪
504
00:36:43,220 --> 00:36:45,700
♪How much luck do I need♪
505
00:36:46,220 --> 00:36:49,260
♪To get myself♪
506
00:36:50,540 --> 00:36:52,260
♪Be always stuck♪
507
00:36:52,500 --> 00:36:55,820
♪In your heart♪
508
00:36:55,820 --> 00:36:56,580
Houchi!
509
00:36:56,580 --> 00:36:59,140
♪Pursue you♪
510
00:37:00,820 --> 00:37:02,540
♪For millions of miles♪
511
00:37:02,540 --> 00:37:05,060
Houchi, you will be fine.
512
00:37:05,420 --> 00:37:06,260
Let’s go.
513
00:37:15,740 --> 00:37:16,860
Once this drum is beat,
514
00:37:17,820 --> 00:37:18,500
they’ll know
515
00:37:18,500 --> 00:37:20,340
our border at the Demon Region
is in danger.
516
00:37:27,100 --> 00:37:27,620
Father,
517
00:37:28,420 --> 00:37:29,460
fellow guards and soldiers,
518
00:37:30,220 --> 00:37:31,420
this is my only option.
519
00:37:36,060 --> 00:37:36,980
Please forgive me
520
00:37:38,340 --> 00:37:40,100
for sending the false signal.
521
00:37:55,060 --> 00:37:57,740
That demon killed True God Bai Jue.
522
00:37:58,700 --> 00:37:59,220
Go
523
00:37:59,660 --> 00:38:00,380
and kill her!
524
00:38:01,140 --> 00:38:02,180
Stop right there!
525
00:38:06,860 --> 00:38:07,580
Wu Huan,
526
00:38:07,860 --> 00:38:08,660
are you crazy?
527
00:38:09,340 --> 00:38:10,660
She’s Master Shanggu!
528
00:38:11,500 --> 00:38:14,220
Master Shanggu died
in the Tribulation of Chaos.
529
00:38:14,660 --> 00:38:16,980
The Qingchi Palace and Demon God lied.
530
00:38:17,380 --> 00:38:19,620
They cannot get out alive!
531
00:38:20,140 --> 00:38:22,060
How could you have Demon God attacked?
532
00:38:23,220 --> 00:38:25,300
Like the situation isn’t bad enough!
533
00:38:34,420 --> 00:38:35,180
Drumbeat from the Demon Region.
534
00:38:36,060 --> 00:38:38,700
Demon God must’ve launched attacks on us
535
00:38:39,380 --> 00:38:40,820
when the Dome is in chaos.
536
00:38:58,420 --> 00:38:59,980
Without the Purple Moon,
537
00:39:00,460 --> 00:39:01,620
demons are much weaker.
538
00:39:02,980 --> 00:39:04,380
Why would they
539
00:39:04,940 --> 00:39:06,060
start a war now?
540
00:39:07,100 --> 00:39:08,780
What do you think is going on?
541
00:39:10,900 --> 00:39:11,620
Whatever it is,
542
00:39:12,420 --> 00:39:13,460
we can’t lose the Demon Region.
543
00:39:14,620 --> 00:39:15,220
Jingyang,
544
00:39:15,740 --> 00:39:18,140
your punishment can wait.
545
00:39:18,420 --> 00:39:21,420
Lead the troops to the Demon Region
546
00:39:21,740 --> 00:39:22,940
to guard the border.
547
00:39:23,300 --> 00:39:24,460
Yes, Father.
548
00:39:24,540 --> 00:39:26,020
Jingyang, come back.
549
00:39:27,740 --> 00:39:28,660
All of you may leave.
550
00:39:29,380 --> 00:39:29,980
Yes.
551
00:39:38,100 --> 00:39:39,660
Demon God has barely regained his power.
552
00:39:40,140 --> 00:39:41,740
He might not be our match.
553
00:39:43,179 --> 00:39:44,300
We must get rid of him now,
554
00:39:44,620 --> 00:39:45,980
or he’ll pose a bigger threat.
555
00:39:50,740 --> 00:39:51,420
Wu Huan,
556
00:39:54,020 --> 00:39:56,100
since when did you become like this?
557
00:39:57,740 --> 00:40:01,020
You really think
your secret will be safe
558
00:40:02,179 --> 00:40:04,860
by killing Demon God and Houchi?
559
00:40:06,820 --> 00:40:08,060
What’s that supposed to mean?
560
00:40:08,780 --> 00:40:10,660
I’m not that stupid.
561
00:40:11,460 --> 00:40:13,020
Three-head Fire Dragon already confessed
562
00:40:14,020 --> 00:40:15,860
in the secret chamber to the Twin Spear
563
00:40:16,780 --> 00:40:17,980
and Bi Xi’s death.
564
00:40:18,860 --> 00:40:19,620
Be honest with me.
565
00:40:21,100 --> 00:40:23,380
Demon God brought up
my master Yuemi in front of you.
566
00:40:24,500 --> 00:40:26,180
What exactly happened?
567
00:40:27,620 --> 00:40:29,020
Demon God is a threat to the world.
568
00:40:30,020 --> 00:40:31,540
You’d rather believe him than me?
569
00:40:31,660 --> 00:40:32,660
We’re a couple.
570
00:40:33,180 --> 00:40:34,620
I demand the whole truth!
571
00:40:38,940 --> 00:40:40,860
I’m done talking to you.
572
00:40:46,380 --> 00:40:46,980
Gu Jun,
573
00:40:47,740 --> 00:40:51,580
am I wrong about her all these years?
574
00:40:57,580 --> 00:40:58,100
Master,
575
00:40:58,220 --> 00:40:58,740
you’re finally back.
576
00:40:59,260 --> 00:41:00,140
The loss of the Purple Moon
577
00:41:00,140 --> 00:41:00,740
has left the Demon Realm in chaos.
578
00:41:00,980 --> 00:41:01,900
Demon King is dying.
579
00:41:01,900 --> 00:41:02,420
What...?
580
00:41:03,660 --> 00:41:04,660
What happened to young Goddess?
581
00:41:07,140 --> 00:41:08,700
Is Master Shanggu about to come back?
582
00:41:09,460 --> 00:41:10,100
Go find Fengran
583
00:41:10,580 --> 00:41:11,420
and take her here.
584
00:41:11,740 --> 00:41:12,420
Yes.
585
00:41:44,620 --> 00:41:50,020
♪Year after year time goes by♪
586
00:41:50,980 --> 00:41:57,020
♪Don’t be afraid Fate comes back♪
587
00:41:57,660 --> 00:42:04,020
♪Rain floods and memories last♪
588
00:42:04,180 --> 00:42:10,340
♪I won’t stop missing you
no matter what♪
589
00:42:10,340 --> 00:42:16,620
♪Years have passed and I keep staying♪
590
00:42:17,140 --> 00:42:23,420
♪I experience endless sadness
but never leave♪
591
00:42:23,500 --> 00:42:30,020
♪Staying away and loving you greatly♪
592
00:42:30,820 --> 00:42:37,380
♪I’d wait through the lifetime♪
593
00:42:49,180 --> 00:42:56,020
♪I spend years waiting
for returned birds♪
594
00:42:56,219 --> 00:43:02,460
♪I never regret
and let no one replace you♪
595
00:43:02,700 --> 00:43:09,660
♪Hope we’ll figure out the past
when we wake up♪
596
00:43:09,780 --> 00:43:16,980
♪I’ll finally confess to you♪
597
00:43:18,380 --> 00:43:25,060
♪Along the way I watch flowers
bloom and wither♪
598
00:43:25,060 --> 00:43:31,860
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
599
00:43:31,940 --> 00:43:38,580
♪Tears turn into clouds and rain drops♪
600
00:43:38,620 --> 00:43:45,020
♪When everything works out♪
601
00:43:45,020 --> 00:43:53,740
♪I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years♪
35274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.