Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,190 --> 00:01:34,230
=Ancient Love Poetry=
2
00:01:37,030 --> 00:01:38,910
=Episode 26=
3
00:01:40,960 --> 00:01:41,770
Where are you going?
4
00:01:43,890 --> 00:01:45,160
It’s a secret of the Qingchi Palace.
5
00:01:45,320 --> 00:01:46,160
I can’t tell you.
6
00:01:48,010 --> 00:01:48,650
All right.
7
00:01:49,360 --> 00:01:50,560
We are even now.
8
00:01:50,890 --> 00:01:51,650
Since you won’t tell me,
9
00:01:52,010 --> 00:01:53,010
I’ll just follow you.
10
00:01:53,850 --> 00:01:55,160
But this place is very dangerous.
11
00:01:56,290 --> 00:01:57,210
Lady Fengran.
12
00:01:57,960 --> 00:01:59,320
You should be careful and stay alert.
13
00:02:00,160 --> 00:02:00,960
Your Highness.
14
00:02:01,240 --> 00:02:02,290
I grew up
15
00:02:02,290 --> 00:02:03,690
in the Abyssal Ridge Swamp.
16
00:02:04,160 --> 00:02:05,960
You should take care of yourself.
17
00:02:23,520 --> 00:02:25,930
Fengran, where is this place?
18
00:02:44,890 --> 00:02:45,770
Old man.
19
00:02:46,280 --> 00:02:47,280
I’m back to see you.
20
00:02:48,130 --> 00:02:48,720
Don’t worry.
21
00:02:49,130 --> 00:02:50,490
I’m living a great life now.
22
00:02:51,280 --> 00:02:53,450
I eat well and drink well
at the Qingchi Palace.
23
00:02:54,490 --> 00:02:56,280
There is also a little stubborn girl
24
00:02:56,280 --> 00:02:56,920
keeping me company.
25
00:02:58,640 --> 00:02:59,890
Don’t worry about me.
26
00:03:01,960 --> 00:03:02,530
Fengran.
27
00:03:03,210 --> 00:03:04,210
This is...?
28
00:03:06,320 --> 00:03:10,680
This is the one who died
at the hands of Sen Yun and Jingyang.
29
00:03:11,680 --> 00:03:13,960
He was also the only family I got.
30
00:03:18,210 --> 00:03:19,320
I was born ominous.
31
00:03:19,890 --> 00:03:21,040
Before I opened my eyes,
32
00:03:21,040 --> 00:03:22,640
I was left at the Abyssal Ridge Swamp.
33
00:03:23,000 --> 00:03:24,360
When the old Tree Demon found me,
34
00:03:24,360 --> 00:03:25,770
I was barely alive.
35
00:03:26,280 --> 00:03:28,890
The demons in the Abyssal Ridge Swamp
said that I couldn’t be saved.
36
00:03:28,890 --> 00:03:30,280
But he wouldn’t believe it.
37
00:03:30,960 --> 00:03:31,920
He used his demon core
38
00:03:31,920 --> 00:03:34,130
to warm my body for three days
and three nights.
39
00:03:34,850 --> 00:03:36,530
Then I started to come back to life.
40
00:04:12,120 --> 00:04:13,090
I asked him
41
00:04:14,410 --> 00:04:16,720
why a demon like him saved a phoenix.
42
00:04:18,410 --> 00:04:19,250
He said
43
00:04:20,810 --> 00:04:23,530
he never left the Abyssal Ridge Swamp
in his life.
44
00:04:25,200 --> 00:04:26,330
Now he was too old
45
00:04:28,000 --> 00:04:28,890
to travel far.
46
00:04:29,890 --> 00:04:31,090
He hoped I could
47
00:04:31,090 --> 00:04:32,690
take him to travel around
the Three Realms
48
00:04:33,970 --> 00:04:35,250
and see the world outside
when I grew up.
49
00:04:36,330 --> 00:04:37,120
But one day,
50
00:04:37,120 --> 00:04:39,920
the Immortals and the Demons started
a war above the Abyssal Ridge Swamp
51
00:04:40,610 --> 00:04:42,480
and the creatures there were
plunged into an abyss of misery.
52
00:04:43,360 --> 00:04:45,530
When Sen Yun and Jingyang were fighting,
53
00:04:46,890 --> 00:04:48,050
I was hiding under the tree.
54
00:04:48,720 --> 00:04:50,280
In order to protect me,
55
00:04:51,640 --> 00:04:54,970
the old Tree Demon was burned
to death in the heavenly fire.
56
00:05:27,410 --> 00:05:30,090
Help! Help!
57
00:05:37,810 --> 00:05:39,410
Grandpa, no!
58
00:05:39,840 --> 00:05:40,970
Grandpa!
59
00:05:41,480 --> 00:05:42,480
Grandpa!
60
00:05:49,810 --> 00:05:51,250
Grandpa, no!
61
00:05:51,610 --> 00:05:53,760
Grandpa, no!
62
00:06:00,530 --> 00:06:02,320
Grandpa!
63
00:06:02,690 --> 00:06:07,010
Grandpa, no! Grandpa!
64
00:06:16,250 --> 00:06:17,810
Grandpa!
65
00:06:20,920 --> 00:06:21,920
Grandpa...
66
00:06:27,010 --> 00:06:28,810
Grandpa...
67
00:06:30,730 --> 00:06:31,360
Fengran.
68
00:06:32,480 --> 00:06:33,640
I’m willing to pay for
69
00:06:36,250 --> 00:06:37,920
my brother’s mistake.
70
00:06:40,250 --> 00:06:42,250
The old man’s body and spirit
were exterminated.
71
00:06:42,480 --> 00:06:43,600
How are you going to pay for it?
72
00:06:47,690 --> 00:06:48,810
I know my life can’t
73
00:06:49,600 --> 00:06:51,010
undo the damage my brother caused.
74
00:06:51,880 --> 00:06:52,920
But if you want my life,
75
00:06:53,360 --> 00:06:56,010
I won’t complain.
76
00:06:58,320 --> 00:06:59,160
You are you.
77
00:06:59,760 --> 00:07:00,810
Jingyang is Jingyang.
78
00:07:01,360 --> 00:07:02,480
I will end my feud with him
79
00:07:03,130 --> 00:07:04,760
in person.
80
00:07:29,320 --> 00:07:30,320
Please rest assured.
81
00:07:31,410 --> 00:07:33,730
I will take good care of Fengran.
82
00:07:36,360 --> 00:07:37,320
Old man.
83
00:07:37,760 --> 00:07:38,690
Don’t worry.
84
00:07:39,290 --> 00:07:40,320
One day,
85
00:07:41,480 --> 00:07:43,290
I will make the person who killed you
86
00:07:45,570 --> 00:07:47,480
pay for what he did.
87
00:07:58,730 --> 00:07:59,810
Old Dragon.
88
00:08:00,690 --> 00:08:02,360
How dare you treat me like this!
89
00:08:02,970 --> 00:08:03,730
I’ll flatten
90
00:08:04,290 --> 00:08:06,920
your Abyssal Ridge Swamp!
91
00:08:07,290 --> 00:08:08,920
You led the heavenly soldiers
92
00:08:09,320 --> 00:08:12,440
and occupied our land
of spiritual power,
93
00:08:13,250 --> 00:08:16,570
making me cultivate myself
in these disgusting methods.
94
00:08:16,970 --> 00:08:17,730
Today,
95
00:08:18,090 --> 00:08:20,600
I will suck all the spiritual power
96
00:08:20,600 --> 00:08:21,760
out of you and those heavenly soldiers.
97
00:08:22,530 --> 00:08:25,320
You immortals deserve it!
98
00:08:31,130 --> 00:08:32,640
My Lord, the immortals are here.
99
00:08:34,880 --> 00:08:36,850
I advise you to release me now.
100
00:08:37,570 --> 00:08:39,150
If my father comes here,
101
00:08:39,760 --> 00:08:41,530
he will take your life.
102
00:08:47,130 --> 00:08:48,530
You talk too much.
103
00:08:49,360 --> 00:08:50,920
Who are they?
104
00:08:51,600 --> 00:08:52,480
My Lord,
105
00:08:52,480 --> 00:08:53,600
they are four young people.
106
00:08:54,010 --> 00:08:55,880
Judging by their cultivation,
they should be upper immortals.
107
00:08:56,440 --> 00:08:57,440
Bring them here.
108
00:08:57,730 --> 00:08:58,920
I want to meet them.
109
00:08:59,140 --> 00:08:59,650
Yes.
110
00:09:01,290 --> 00:09:02,290
You guys, come with me.
111
00:09:02,760 --> 00:09:03,570
Yes.
112
00:09:18,760 --> 00:09:19,880
Have you turned down the marriage?
113
00:09:20,760 --> 00:09:21,440
Don’t worry.
114
00:09:21,760 --> 00:09:23,690
I’ve figured out a way to make
the Heavenly Emperor take it back.
115
00:09:26,530 --> 00:09:27,410
The Four Seas and the Three Realms
116
00:09:27,730 --> 00:09:29,010
all know that the Heavenly Emperor
granted you a marriage.
117
00:09:29,200 --> 00:09:30,810
Can you turn it down that easily?
118
00:09:31,320 --> 00:09:32,760
Jingyang and a group of
heavenly soldiers
119
00:09:33,160 --> 00:09:34,320
went missing here not long ago.
120
00:09:34,920 --> 00:09:35,880
Jingyang’s spiritual power is not weak.
121
00:09:36,410 --> 00:09:37,690
But he just vanished.
122
00:09:38,570 --> 00:09:39,600
Jingjian and I speculate
123
00:09:40,480 --> 00:09:42,130
that he was caught by
the Three-head Fire Dragon.
124
00:09:42,920 --> 00:09:43,730
So I volunteered to come.
125
00:09:44,530 --> 00:09:45,250
The Heavenly Emperor said
126
00:09:45,880 --> 00:09:47,130
that if I could bring Jingyang back,
127
00:09:47,360 --> 00:09:48,090
he would promise me one request.
128
00:09:48,570 --> 00:09:49,200
By that time,
129
00:09:49,200 --> 00:09:50,480
I’ll ask him to take the order back.
130
00:09:51,480 --> 00:09:53,010
I feel a little uncomfortable.
131
00:09:54,040 --> 00:09:54,640
Why?
132
00:09:55,130 --> 00:09:57,440
Do you still remember what happened
in the Xuanjing Palace?
133
00:09:58,010 --> 00:09:58,730
Do you know
134
00:09:58,730 --> 00:10:01,010
why Fengran killed the Third Prince
of the Demons, Sen Yun?
135
00:10:03,690 --> 00:10:05,440
Even if Sen Yun deserved death,
136
00:10:06,200 --> 00:10:08,360
he is still the Third Prince
of my Xuanjing Palace,
137
00:10:09,250 --> 00:10:13,090
and my... favorite son!
138
00:10:14,370 --> 00:10:16,170
During the battle between
the Immortals and the Demons,
139
00:10:16,880 --> 00:10:18,170
Sen Yun and Jingyang accidentally
140
00:10:18,530 --> 00:10:19,530
killed the old Tree Demon
when they were fighting.
141
00:10:20,240 --> 00:10:21,610
In order to avenge
the old Tree Demon’s death,
142
00:10:22,000 --> 00:10:23,440
Fengran set herself against
the Immortals and the Demons.
143
00:10:23,850 --> 00:10:26,370
She can’t wait to take Jingyang’s life.
144
00:10:27,290 --> 00:10:28,200
But now you are going to save Jingyang
145
00:10:28,760 --> 00:10:31,610
and use it as a bargaining chip
to turn down the marriage.
146
00:10:33,090 --> 00:10:34,370
I just wanted to break it off
as soon as possible.
147
00:10:35,490 --> 00:10:36,760
I didn’t know Jingyang
148
00:10:36,760 --> 00:10:37,880
killed Fengran’s family.
149
00:10:38,200 --> 00:10:39,200
I was thoughtless.
150
00:10:40,730 --> 00:10:41,530
It’s not your fault.
151
00:10:41,760 --> 00:10:43,050
I didn’t tell you before.
152
00:10:44,610 --> 00:10:45,410
No matter what,
153
00:10:46,090 --> 00:10:47,530
we can’t ignore Fengran’s feelings.
154
00:10:49,320 --> 00:10:50,640
Let me figure out another way.
155
00:10:51,370 --> 00:10:52,050
What about you?
156
00:10:52,050 --> 00:10:52,880
Why are you here?
157
00:10:53,530 --> 00:10:55,850
Fengran said that there were signs
of a Demigod becoming a God here.
158
00:10:56,530 --> 00:10:58,000
I thought Boxuan might be here.
159
00:10:58,200 --> 00:10:59,000
So we came here.
160
00:10:59,530 --> 00:11:00,490
Who are so bold
161
00:11:03,170 --> 00:11:04,760
as to break into
the Abyssal Ridge Swamp?
162
00:11:06,640 --> 00:11:07,530
You toyboy.
163
00:11:07,530 --> 00:11:09,370
Are you the rescuers of the immortals
from the Heavenly Palace?
164
00:11:09,970 --> 00:11:10,730
What immortals?
165
00:11:11,050 --> 00:11:11,730
Who are you?
166
00:11:12,000 --> 00:11:14,090
We are the subordinates of
the Three-head Fire Dragon.
167
00:11:14,370 --> 00:11:15,090
Are you afraid now?
168
00:11:15,370 --> 00:11:17,050
The Three-head Fire Dragon captured
the immortals from the Heavenly Palace.
169
00:11:17,880 --> 00:11:18,850
Take them both.
170
00:11:19,120 --> 00:11:19,850
Yes.
171
00:12:23,760 --> 00:12:24,530
- Hurry!
- Hurry!
172
00:12:27,640 --> 00:12:28,640
It’s the Spirit Gathering Array.
173
00:12:29,120 --> 00:12:30,440
The Three-head Fire Dragon
goes against the heavenly principles
174
00:12:30,760 --> 00:12:32,320
and sucked the spiritual power
of the heavenly soldiers.
175
00:12:34,170 --> 00:12:36,000
The evil power is strong here.
176
00:12:36,170 --> 00:12:38,240
I’m afraid those from
the Heavenly Palace have been killed.
177
00:12:39,120 --> 00:12:40,970
We underestimated the power
of the Three-head Fire Dragon.
178
00:12:41,880 --> 00:12:43,490
I’m afraid he will become a God soon.
179
00:12:48,490 --> 00:12:49,640
You are going to die.
180
00:12:49,640 --> 00:12:50,610
And you are still concerned with
love and romance?
181
00:12:50,730 --> 00:12:52,200
What a pair of brave lovebirds.
182
00:12:52,410 --> 00:12:54,320
You sucked so much spiritual power
from those heavenly soldiers.
183
00:12:54,610 --> 00:12:55,680
Aren’t you afraid of
the Heavenly Emperor’s punishment?
184
00:12:56,730 --> 00:12:57,760
After Lord of Dragon becomes a God,
185
00:12:57,810 --> 00:12:58,370
your Heavenly Palace
186
00:12:58,370 --> 00:12:59,970
will be ours sooner or later.
187
00:13:00,200 --> 00:13:01,800
A few immortals mean nothing.
188
00:13:01,800 --> 00:13:02,560
Hurry.
189
00:13:03,200 --> 00:13:03,930
- Come on.
- Go.
190
00:13:14,850 --> 00:13:15,610
Qingmu?
191
00:13:15,610 --> 00:13:16,490
Jingyang?
192
00:13:20,680 --> 00:13:21,610
Well, Jingyang.
193
00:13:21,880 --> 00:13:23,970
You were also caught by the Three-head
Fire Dragon as the sacrifice.
194
00:13:24,200 --> 00:13:25,320
Heaven is fair.
195
00:13:28,090 --> 00:13:30,290
You took advantage of your identity
as a prince of the Heavenly Palace
196
00:13:30,370 --> 00:13:31,530
and took my fiancée from me.
197
00:13:32,090 --> 00:13:34,560
I’m going to kill you today.
198
00:13:35,120 --> 00:13:36,730
Chanyu, go to report to His Lordship.
199
00:13:36,970 --> 00:13:37,490
Tell him
200
00:13:37,490 --> 00:13:38,930
that we have caught
the immortals who broke in.
201
00:13:39,370 --> 00:13:40,440
Ask His Lordship to come back
for the sacrifice ceremony.
202
00:13:40,610 --> 00:13:42,050
I’ll stay here.
203
00:13:42,050 --> 00:13:43,170
Yes. Let’s go.
204
00:13:44,610 --> 00:13:48,610
Either you die or I die today.
205
00:13:56,200 --> 00:13:56,930
Your Highness.
206
00:13:57,240 --> 00:13:58,320
It was an imperative situation.
207
00:14:00,000 --> 00:14:00,970
Please forgive me.
208
00:14:05,240 --> 00:14:06,410
With your spiritual power,
209
00:14:06,730 --> 00:14:08,120
will you be afraid of those pawns?
210
00:14:08,760 --> 00:14:10,730
I know you just wanted to embarrass me.
211
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
After I return to the Heavenly Palace,
212
00:14:13,200 --> 00:14:14,680
I will tell my mother about this
213
00:14:15,610 --> 00:14:17,370
and punish you for offending me.
214
00:14:17,930 --> 00:14:19,370
You are already in such bad shape.
215
00:14:19,560 --> 00:14:20,560
But you are still so imposing.
216
00:14:20,800 --> 00:14:21,640
It’s not easy.
217
00:14:22,800 --> 00:14:23,610
Qingmu.
218
00:14:24,410 --> 00:14:26,490
Father has betrothed Jingzhao to you.
219
00:14:26,760 --> 00:14:28,240
Why are you still with her?
220
00:14:29,410 --> 00:14:31,120
Do you want a wife
and a concubine to serve you
221
00:14:31,410 --> 00:14:32,880
so that you can enjoy the happiness
of having two women?
222
00:14:33,090 --> 00:14:34,320
Why should we save this kind of person?
223
00:14:34,680 --> 00:14:36,530
Just let him be the sacrifice
of the Fire Dragon.
224
00:14:37,490 --> 00:14:38,170
Qingmu.
225
00:14:38,910 --> 00:14:39,410
You...!
226
00:14:49,560 --> 00:14:50,320
It won’t work.
227
00:14:50,970 --> 00:14:52,530
The Three-head Fire Dragon
has reached the peak as a Demigod.
228
00:14:53,530 --> 00:14:54,730
You can’t break his barrier.
229
00:14:57,170 --> 00:14:58,320
We need to figure out a way to get out.
230
00:15:04,680 --> 00:15:05,800
I have an idea.
231
00:15:06,170 --> 00:15:08,000
But Prince Jingyang
will suffer a little.
232
00:15:08,610 --> 00:15:10,800
You don’t get along well
with my Qingchi Palace.
233
00:15:11,000 --> 00:15:12,120
If you want us to save you,
234
00:15:12,320 --> 00:15:13,530
this is the only way.
235
00:15:14,120 --> 00:15:14,850
What is it?
236
00:15:15,530 --> 00:15:17,000
The Three-head Fire Dragon
is about to become a God.
237
00:15:17,440 --> 00:15:18,170
I think he has been
238
00:15:18,440 --> 00:15:20,440
waiting for his thunder trial.
239
00:15:20,880 --> 00:15:23,090
If there are thunder strikes
in the cave now,
240
00:15:23,440 --> 00:15:24,760
the Three-head Fire Dragon will believe
241
00:15:25,090 --> 00:15:26,410
that it’s the thunder trial
for him to become a God.
242
00:15:28,930 --> 00:15:30,240
In order to enter the cave
to pass the trial,
243
00:15:30,730 --> 00:15:32,120
he will open the barrier first.
244
00:15:33,560 --> 00:15:34,850
I guess the prestigious
Princess Jingyang
245
00:15:35,320 --> 00:15:37,290
hasn’t received the blessing from a God.
246
00:15:38,640 --> 00:15:39,680
You are so lucky.
247
00:15:40,000 --> 00:15:40,730
That’s a great honor.
248
00:15:41,090 --> 00:15:42,680
I wouldn’t give my blessing
to any ordinary person.
249
00:16:14,560 --> 00:16:15,200
Fengran.
250
00:16:17,290 --> 00:16:20,410
Do you remember you once saved...
251
00:16:28,680 --> 00:16:29,530
The thunder trial?
252
00:16:31,120 --> 00:16:32,930
I’ve been waiting for this day
253
00:16:33,320 --> 00:16:34,640
for tens of thousands of years.
254
00:16:51,120 --> 00:16:51,880
Thunder strikes?
255
00:16:53,850 --> 00:16:55,490
How could there be thunder strikes
in the Abyssal Ridge Swamp?
256
00:16:56,370 --> 00:16:58,090
Is the Three-head Fire Dragon
going to become a God?
257
00:17:00,290 --> 00:17:01,200
No, it’s Houchi.
258
00:17:01,880 --> 00:17:02,390
Not good.
259
00:17:05,800 --> 00:17:07,970
My blessing contains
the charm of heaven and earth.
260
00:17:08,290 --> 00:17:09,930
You must cherish it.
261
00:17:10,369 --> 00:17:11,239
The first blessing is,
262
00:17:11,640 --> 00:17:12,490
may Your Highness
263
00:17:12,490 --> 00:17:14,850
marry a violent and ruthless
beautiful wife soon.
264
00:17:17,609 --> 00:17:20,799
Looks like you really like my blessing.
265
00:17:21,240 --> 00:17:22,050
The second blessing is,
266
00:17:22,530 --> 00:17:24,050
may Your Highness
be surrounded by your children
267
00:17:24,530 --> 00:17:25,930
and may you never have peace
in your family.
268
00:17:35,090 --> 00:17:36,370
As for the third blessing...
269
00:17:43,090 --> 00:17:44,120
It’s not a festal occasion
270
00:17:44,760 --> 00:17:46,120
for Your Highness to prostrate yourself.
271
00:17:46,640 --> 00:17:47,970
I won’t feel at ease taking it.
272
00:17:48,290 --> 00:17:50,680
But I won’t take advantage of
Your Highness.
273
00:17:51,610 --> 00:17:52,530
As for the third blessing,
274
00:17:52,850 --> 00:17:54,240
I’ll just return your prostration.
275
00:18:12,930 --> 00:18:13,760
Thousands of years ago,
276
00:18:14,090 --> 00:18:14,970
the flame flowed down
277
00:18:15,240 --> 00:18:16,530
and the old Tree Demon was burned alive.
278
00:18:16,930 --> 00:18:17,930
Compared with what you did
279
00:18:18,370 --> 00:18:19,090
in the Abyssal Ridge Swamp that day,
280
00:18:19,090 --> 00:18:20,760
what I did today
281
00:18:21,090 --> 00:18:22,370
is too merciful for you.
282
00:18:35,050 --> 00:18:36,240
Who are you?
283
00:18:36,610 --> 00:18:38,240
How dare you tease me!
284
00:18:38,970 --> 00:18:40,560
Qingmu from the North Sea
greets Lord of Dragon.
285
00:18:43,490 --> 00:18:44,400
The Taicang Spear?
286
00:18:44,730 --> 00:18:45,920
How could you have the Taicang Spear?
287
00:18:48,730 --> 00:18:49,920
Leave the Spear
288
00:18:50,250 --> 00:18:52,090
and I can spare your lives.
289
00:18:53,160 --> 00:18:54,090
Three-head Fire Dragon.
290
00:18:54,320 --> 00:18:56,650
You sucked the spiritual power
of the immortals to enhance your evil power.
291
00:18:56,650 --> 00:18:58,010
You don’t deserve
to touch the Taicang Spear.
292
00:19:00,730 --> 00:19:02,160
Just a few immortals.
293
00:19:02,490 --> 00:19:03,800
What’s the big deal
that I swallowed them?
294
00:19:04,560 --> 00:19:06,280
However,
295
00:19:06,650 --> 00:19:08,680
I’ve shown you a way out.
296
00:19:09,320 --> 00:19:10,490
If you don’t take it,
297
00:19:10,970 --> 00:19:12,650
then you can’t blame me.
298
00:19:13,090 --> 00:19:14,400
After I kill you,
299
00:19:15,200 --> 00:19:17,400
the Spear will still be mine.
300
00:19:41,160 --> 00:19:42,370
You little girl.
301
00:19:43,130 --> 00:19:44,800
Your spiritual power is not that strong.
302
00:19:45,200 --> 00:19:47,200
But your physique is quite special.
303
00:19:47,850 --> 00:19:48,560
You two
304
00:19:48,730 --> 00:19:50,920
will be my sumptuous meal for today.
305
00:20:06,490 --> 00:20:07,160
Houchi.
306
00:20:22,800 --> 00:20:23,890
Did he hurt you?
307
00:20:24,210 --> 00:20:24,730
I’m fine.
308
00:20:26,800 --> 00:20:27,800
It’s you.
309
00:20:28,250 --> 00:20:29,850
How dare you fight with me!
310
00:20:30,520 --> 00:20:32,370
Now you have no one to protect you.
311
00:20:33,130 --> 00:20:33,890
Lord of Dragon.
312
00:20:34,130 --> 00:20:35,250
Houchi is my best friend.
313
00:20:35,610 --> 00:20:37,280
I must take her out safely today.
314
00:20:37,560 --> 00:20:39,090
Please be merciful and let us go.
315
00:20:39,850 --> 00:20:40,650
Houchi?
316
00:20:41,770 --> 00:20:42,800
The daughter of Gu Jun.
317
00:20:43,370 --> 00:20:45,370
The fourth God in the Heavenly Realm.
318
00:20:52,370 --> 00:20:53,770
You made friends with your enemy.
319
00:20:54,130 --> 00:20:56,650
I’m quite impressed.
320
00:20:58,370 --> 00:20:59,090
Jingjian.
321
00:20:59,800 --> 00:21:01,320
Why are you with this demon?
322
00:21:02,250 --> 00:21:05,800
From today, the Heavenly Palace and
the Qingchi Palace are at daggers drawn.
323
00:21:05,800 --> 00:21:06,490
Jingyang.
324
00:21:07,320 --> 00:21:08,010
Watch your words.
325
00:21:08,560 --> 00:21:09,080
Jingjian,
326
00:21:09,560 --> 00:21:11,280
is this the secret of
the Heavenly Palace you talked about?
327
00:21:13,370 --> 00:21:13,890
Step aside.
328
00:21:14,250 --> 00:21:14,890
Fengran.
329
00:21:15,650 --> 00:21:17,320
We’re here to save Jingyang
330
00:21:17,850 --> 00:21:19,520
because Qingmu needs to
use my brother’s life
331
00:21:19,890 --> 00:21:22,010
to break off the engagement
with Jingzhao.
332
00:21:22,280 --> 00:21:23,040
If you kill him,
333
00:21:23,440 --> 00:21:24,610
Qingmu can’t break it off.
334
00:21:25,130 --> 00:21:26,370
What should Houchi do then?
335
00:21:28,440 --> 00:21:29,010
Fengran.
336
00:21:30,010 --> 00:21:31,200
I didn’t know
337
00:21:31,650 --> 00:21:32,610
that Jingyang killed your family.
338
00:21:32,970 --> 00:21:33,850
I feel guilty.
339
00:21:34,650 --> 00:21:36,040
If you want to
take revenge on him today,
340
00:21:36,770 --> 00:21:37,650
I won’t stop you.
341
00:21:38,440 --> 00:21:39,490
You ungrateful brat.
342
00:21:40,280 --> 00:21:41,560
The Heavenly Palace treats you well.
343
00:21:42,040 --> 00:21:43,650
But you take the side of that demon!
344
00:21:44,320 --> 00:21:45,130
Little girl.
345
00:21:46,320 --> 00:21:47,250
Don’t forget
346
00:21:47,490 --> 00:21:48,890
the old Tree Demon
347
00:21:48,890 --> 00:21:51,370
was burned alive by Jingyang.
348
00:21:51,890 --> 00:21:53,890
Have you forgotten
the vengeance for his death
349
00:21:53,890 --> 00:21:55,890
and become a lackey of
the Heavenly Palace?
350
00:21:56,090 --> 00:21:57,090
That’s impossible.
351
00:22:04,610 --> 00:22:05,370
Good.
352
00:22:06,200 --> 00:22:08,650
If you wipe out these immortals for me,
353
00:22:09,090 --> 00:22:10,280
I promise
354
00:22:10,280 --> 00:22:12,800
I will let you skin Jingyang alive
in person
355
00:22:12,800 --> 00:22:14,250
and break his soul into pieces.
356
00:22:16,490 --> 00:22:17,130
Houchi.
357
00:22:18,520 --> 00:22:20,010
Don’t let Fengran keep making mistakes.
358
00:22:22,890 --> 00:22:23,560
Fengran.
359
00:22:24,890 --> 00:22:25,890
No matter what you do,
360
00:22:26,370 --> 00:22:27,250
I’ll support you.
361
00:22:48,250 --> 00:22:49,130
One day,
362
00:22:49,130 --> 00:22:51,200
I’ll take vengeance on him in person.
363
00:22:51,200 --> 00:22:51,970
But today,
364
00:22:52,130 --> 00:22:53,560
I have to take Houchi away.
365
00:22:54,200 --> 00:22:55,440
Wrong choice.
366
00:22:55,850 --> 00:22:58,560
I’ll show you what I got.
367
00:22:59,800 --> 00:23:01,490
I’ll eat you down
368
00:23:02,250 --> 00:23:04,130
and become a God.
369
00:23:14,730 --> 00:23:16,370
You want me to pass the trial now.
370
00:23:16,770 --> 00:23:18,040
How blind you are!
371
00:23:20,610 --> 00:23:21,730
Let’s go now!
372
00:23:23,730 --> 00:23:24,730
What are you waiting for?
373
00:23:24,850 --> 00:23:25,770
After he becomes a God,
374
00:23:25,770 --> 00:23:26,850
none of us can escape.
375
00:23:27,490 --> 00:23:28,970
Once the Three-head Fire Dragon
becomes a God,
376
00:23:29,520 --> 00:23:32,800
the Baili Palace in the Abyssal
Ridge Swamp will be destroyed.
377
00:23:33,250 --> 00:23:34,160
Houchi is right.
378
00:23:34,680 --> 00:23:35,440
By his very nature,
379
00:23:35,890 --> 00:23:36,800
he will go on a murderous rampage.
380
00:23:37,320 --> 00:23:39,130
I’m afraid even the Heavenly Emperor
and Queen can hardly kill him.
381
00:23:39,130 --> 00:23:39,770
Houchi,
382
00:23:39,770 --> 00:23:41,010
do you want to stop him
from becoming a God?
383
00:23:41,010 --> 00:23:42,130
No, it’s too dangerous.
384
00:24:13,370 --> 00:24:14,680
Fengran, leave with Houchi first.
385
00:24:17,250 --> 00:24:18,010
I’m gonna help him.
386
00:24:20,320 --> 00:24:21,090
You’d better stay here.
387
00:24:21,250 --> 00:24:22,680
Your spiritual power
is too weak to help them.
388
00:25:24,320 --> 00:25:25,200
He failed to become a God.
389
00:25:25,520 --> 00:25:26,650
He won’t let us go.
390
00:25:26,650 --> 00:25:27,320
Fengran,
391
00:25:27,320 --> 00:25:28,040
you grew up here.
392
00:25:28,130 --> 00:25:29,280
Is there any other place we can hide?
393
00:25:30,130 --> 00:25:31,010
There is a place
394
00:25:31,010 --> 00:25:32,250
even the Three-head Fire Dragon
doesn’t dare to go.
395
00:25:33,160 --> 00:25:33,890
Come with me.
396
00:25:39,370 --> 00:25:40,200
Today,
397
00:25:40,730 --> 00:25:42,610
none of you can escape!
398
00:25:54,730 --> 00:25:56,440
Fengran, is this where
the Destruction War took place?
399
00:25:57,370 --> 00:25:58,370
What Destruction War?
400
00:25:59,490 --> 00:26:00,610
It’s said that 60,000 years ago,
401
00:26:00,850 --> 00:26:02,800
Demon God Tianqi set up the Destruction
Formation in the Lower Realm,
402
00:26:03,040 --> 00:26:04,090
attempting to engulf the Three Realms
403
00:26:04,160 --> 00:26:05,090
and become the God of Chaos.
404
00:26:05,650 --> 00:26:07,560
True God Bai Jue led other Gods
to the Lower Realm and killed him.
405
00:26:07,850 --> 00:26:09,010
That’s how the catastrophe
was prevented.
406
00:26:10,090 --> 00:26:10,770
That’s right.
407
00:26:11,010 --> 00:26:12,250
This is the place where the Demon God
attempted to destroy the world.
408
00:26:12,520 --> 00:26:13,800
I grew up in the Abyssal Ridge Swamp.
409
00:26:14,040 --> 00:26:16,010
Neither the immortal nor the demon
dare set foot in this place,
410
00:26:16,320 --> 00:26:17,520
not even the Three-head Fire Dragon.
411
00:26:27,730 --> 00:26:29,160
There is the True God
guarding in this mist.
412
00:26:29,650 --> 00:26:30,800
We will die if we stay here.
413
00:26:31,090 --> 00:26:31,970
Let’s go out.
414
00:26:32,400 --> 00:26:33,250
You can go out by yourself.
415
00:26:33,370 --> 00:26:34,560
The Three-head Fire Dragon
is waiting to kill you
416
00:26:34,560 --> 00:26:35,490
at the gate.
417
00:26:35,490 --> 00:26:36,090
Don’t panic.
418
00:26:36,650 --> 00:26:37,560
Maybe I know how to handle it.
419
00:26:49,440 --> 00:26:51,130
Before we left, Lord Donghua said
that your divine weapon
420
00:26:51,490 --> 00:26:53,680
could cope with the remaining influence
of the formation.
421
00:26:54,040 --> 00:26:55,920
I didn’t expect
that it could be used here.
422
00:26:56,920 --> 00:26:58,160
The Land of Destruction?
423
00:26:58,850 --> 00:27:00,250
It’s just a broken altar.
424
00:27:00,440 --> 00:27:01,440
What’s so scary?
425
00:27:02,370 --> 00:27:04,650
It was still easily taken care of
by our immortal.
426
00:27:06,040 --> 00:27:08,090
A second ago, someone was too scared
to think clearly.
427
00:27:08,090 --> 00:27:09,130
He even wanted to leave here.
428
00:27:09,130 --> 00:27:10,160
Why don’t you leave now?
429
00:27:10,490 --> 00:27:11,200
- You...!
- Jingyang.
430
00:27:11,520 --> 00:27:12,370
Ease up a little.
431
00:27:12,770 --> 00:27:13,490
Jingjian.
432
00:27:14,250 --> 00:27:16,200
What kind of drug
did this witch give you?
433
00:27:16,560 --> 00:27:17,440
Why do you protect her like that?
434
00:27:19,320 --> 00:27:19,970
Fengran.
435
00:27:20,610 --> 00:27:22,610
My brother is the prince
in the Heavenly Palace
436
00:27:23,040 --> 00:27:24,370
and the future lord of the Feng Clan.
437
00:27:24,970 --> 00:27:26,560
You are just a demon
in the Abyssal Ridge Swamp.
438
00:27:27,160 --> 00:27:28,890
You don’t even deserve
to be a maid of him.
439
00:27:29,370 --> 00:27:30,890
Just give up pestering him.
440
00:27:30,890 --> 00:27:31,520
Jingyang.
441
00:27:32,730 --> 00:27:33,320
Fengran.
442
00:27:34,440 --> 00:27:35,440
Jingyang got injured.
443
00:27:35,890 --> 00:27:36,890
Don’t take it personally.
444
00:27:38,320 --> 00:27:40,730
The prince in the Heavenly Palace.
The lord of the Feng Clan.
445
00:27:40,730 --> 00:27:41,850
I should have thought of it.
446
00:27:42,130 --> 00:27:43,650
There is no difference
between you and Jingyang.
447
00:27:43,730 --> 00:27:44,800
I didn’t kill him today
448
00:27:44,890 --> 00:27:46,850
for the sake of Houchi and Qingmu.
449
00:27:48,400 --> 00:27:50,160
But I will kill him in person one day.
450
00:27:50,650 --> 00:27:51,920
If you dare to stop me at that time,
451
00:27:52,130 --> 00:27:53,680
don’t blame me for being ruthless then.
452
00:27:57,010 --> 00:27:57,610
Jingjian.
453
00:27:58,560 --> 00:28:00,250
There are so many good girls
in the Three Realms.
454
00:28:00,520 --> 00:28:01,400
Why do you have to...?
455
00:28:01,400 --> 00:28:02,320
Stop it, Jingyang.
456
00:28:04,560 --> 00:28:05,370
Fine.
457
00:28:05,730 --> 00:28:08,010
If Fengran comes to
take my life one day,
458
00:28:08,280 --> 00:28:09,130
what will you do?
459
00:28:13,250 --> 00:28:14,370
If there is such a day,
460
00:28:15,650 --> 00:28:16,890
I will use my life
461
00:28:18,890 --> 00:28:20,160
to end your grudge.
462
00:28:28,800 --> 00:28:29,650
Jingyang’s fault
463
00:28:30,560 --> 00:28:31,730
still implicated Jingjian.
464
00:28:33,650 --> 00:28:35,850
I don’t see a future
for him and Fengran.
465
00:28:36,680 --> 00:28:38,400
Jingjian and Fengran...
466
00:28:40,090 --> 00:28:41,370
He treats Fengran very differently.
467
00:28:42,800 --> 00:28:43,730
Is there any way
468
00:28:43,730 --> 00:28:44,800
to end the feud?
469
00:28:47,130 --> 00:28:49,890
I’m afraid it’s hard.
Jingyang killed her family.
470
00:28:51,400 --> 00:28:52,680
I know Fengran well.
471
00:28:53,160 --> 00:28:54,130
Once she makes a decision,
472
00:28:54,730 --> 00:28:55,920
she won’t change it even facing death.
473
00:28:56,770 --> 00:28:57,440
Qingmu.
474
00:28:58,040 --> 00:29:00,160
We owe it to Fengran today.
475
00:29:04,400 --> 00:29:05,090
Shanggu.
476
00:29:08,000 --> 00:29:08,510
Shanggu?
477
00:30:22,400 --> 00:30:23,160
What’s wrong?
478
00:30:24,090 --> 00:30:25,770
I saw some strange images.
479
00:30:26,280 --> 00:30:27,130
What did you see?
480
00:30:28,490 --> 00:30:29,370
I saw...
481
00:30:31,400 --> 00:30:32,680
Then you will understand
482
00:30:33,370 --> 00:30:34,440
what Bai Jue’s remnant soul said
was true
483
00:30:34,850 --> 00:30:36,610
when you were on Mount Lookout that day.
484
00:30:37,400 --> 00:30:40,560
You should have been
the most respected one in the world.
485
00:30:43,160 --> 00:30:44,160
Nothing.
486
00:30:44,680 --> 00:30:46,090
I just feel she is very sad.
487
00:30:47,010 --> 00:30:48,400
She seems to be waiting for something.
488
00:30:51,560 --> 00:30:53,280
Here are the remains
of the battle of the Gods.
489
00:30:54,160 --> 00:30:56,770
This stone statue must be
a Goddess in the God Realm.
490
00:30:57,610 --> 00:30:58,490
Although she is dead,
491
00:30:58,850 --> 00:31:01,040
her thoughts are enough to move people.
492
00:31:06,090 --> 00:31:08,210
You are still alive?! Prepare to die!
493
00:31:08,210 --> 00:31:08,850
Be careful.
494
00:31:23,970 --> 00:31:25,210
Fengran, take Houchi away.
495
00:31:25,520 --> 00:31:26,040
Let’s go!
496
00:32:27,090 --> 00:32:27,850
Are you all right?
497
00:32:28,370 --> 00:32:28,890
I’m fine.
498
00:32:35,370 --> 00:32:35,970
Jingyang!
499
00:32:54,610 --> 00:32:55,280
Go!
500
00:34:00,800 --> 00:34:01,730
The power of the True God.
501
00:34:02,160 --> 00:34:04,010
You can actually master
the spiritual power of True God Bai Jue!
502
00:34:04,770 --> 00:34:05,520
I’ll cut your divine vessels
503
00:34:05,970 --> 00:34:07,010
if you don’t leave now.
504
00:34:07,640 --> 00:34:08,850
You will never be able to
run wild again.
505
00:34:12,770 --> 00:34:13,400
Qingmu.
506
00:34:16,130 --> 00:34:18,130
Qingmu, are you all right?
507
00:34:18,320 --> 00:34:18,970
I’m fine.
508
00:34:22,370 --> 00:34:23,680
Now you have saved Jingyang.
509
00:34:23,800 --> 00:34:25,010
Go back to the Heavenly Palace now
510
00:34:25,010 --> 00:34:26,250
and break off the engagement
with Jingzhao.
511
00:34:26,400 --> 00:34:27,010
Fengran.
512
00:34:27,560 --> 00:34:28,770
I won’t use Jingyang
as a bargaining chip.
513
00:34:29,440 --> 00:34:31,680
I’ll figure out another way to solve it.
514
00:34:31,920 --> 00:34:33,160
Tell me what the other way is.
515
00:34:37,210 --> 00:34:38,770
I understand the good intention
of you and Houchi.
516
00:34:39,489 --> 00:34:40,489
I’ll take revenge on him
sooner or later.
517
00:34:40,489 --> 00:34:41,519
But that can wait.
518
00:34:42,010 --> 00:34:43,210
Being used as a bargaining chip
519
00:34:43,280 --> 00:34:44,560
is a good deed of Jingyang.
520
00:34:45,130 --> 00:34:46,370
Since the Heavenly Emperor
has promised you,
521
00:34:46,560 --> 00:34:47,850
you should go back
to the Heavenly Palace
522
00:34:47,850 --> 00:34:48,520
and turn down the marriage.
523
00:34:48,920 --> 00:34:50,680
Only you and Houchi
have no worries about the future
524
00:34:51,520 --> 00:34:52,560
can I feel at ease.
525
00:34:53,280 --> 00:34:54,770
Since Lady Fengran said that,
526
00:34:55,320 --> 00:34:55,850
Qingmu,
527
00:34:56,280 --> 00:34:57,320
don’t refuse it.
528
00:34:58,520 --> 00:34:59,040
Fengran.
529
00:34:59,440 --> 00:35:01,280
I’ll remember what you did for us today.
530
00:35:01,730 --> 00:35:02,610
Thank you, Fengran.
531
00:35:04,210 --> 00:35:05,800
Houchi, there is no need for that
between us.
532
00:35:06,130 --> 00:35:07,640
As long as you two are happy,
533
00:35:07,640 --> 00:35:09,040
it will be the best thing
you can do for me.
534
00:35:12,520 --> 00:35:13,130
Houchi.
535
00:35:14,320 --> 00:35:15,610
Go back to Qilian Mountains
with Fengran first.
536
00:35:16,130 --> 00:35:17,090
After I report this
to the Heavenly Emperor
537
00:35:17,610 --> 00:35:18,920
and break off the engagement
with Jingzhao,
538
00:35:19,370 --> 00:35:20,370
I’ll go back to the Qingchi Palace
to see you.
539
00:35:20,850 --> 00:35:21,730
I don’t trust the Heavenly Palace.
540
00:35:22,040 --> 00:35:22,850
I’ll go with you.
541
00:35:23,840 --> 00:35:24,400
No!
542
00:35:24,890 --> 00:35:26,160
Qingmu is going there
to break off the engagement.
543
00:35:26,560 --> 00:35:27,850
If you go with him, the Queen of Heaven
won’t tolerate you.
544
00:35:28,400 --> 00:35:29,850
This is between me and Qingmu.
545
00:35:30,160 --> 00:35:31,210
I can’t let him bear it alone.
546
00:35:31,680 --> 00:35:32,370
Houchi.
547
00:35:33,210 --> 00:35:34,800
My father is not unreasonable.
548
00:35:35,320 --> 00:35:36,370
Now you have saved Jingyang,
549
00:35:36,680 --> 00:35:38,130
he will keep his promise.
550
00:35:38,680 --> 00:35:40,890
I didn’t save Jingyang
to break off the engagement.
551
00:35:41,210 --> 00:35:43,130
If it weren’t for the cruel
Three-head Fire Dragon, I wouldn’t
552
00:35:43,520 --> 00:35:45,520
get myself involved in the disputes
between the Immortals and the Demons.
553
00:35:45,920 --> 00:35:47,210
Considering what Jingyang did back then,
554
00:35:47,570 --> 00:35:49,160
I should have killed him.
555
00:35:49,400 --> 00:35:50,360
There is no reason to save him.
556
00:35:51,570 --> 00:35:52,160
Never mind.
557
00:35:52,680 --> 00:35:53,570
You are not Jingyang.
558
00:35:53,840 --> 00:35:54,840
You are also implicated by him.
559
00:35:55,210 --> 00:35:56,640
I shouldn’t have given you
that attitude.
560
00:35:58,680 --> 00:36:00,570
Fengran, go back to
Qilian Mountains first.
561
00:36:01,080 --> 00:36:02,210
I just said no.
562
00:36:02,490 --> 00:36:04,160
Those in the Heavenly Palace
are cunning.
563
00:36:04,360 --> 00:36:05,400
I can’t let you go there by yourself.
564
00:36:05,680 --> 00:36:06,400
Before you two
565
00:36:06,400 --> 00:36:07,490
have solved your problem,
566
00:36:07,640 --> 00:36:08,840
I won’t cause you any trouble.
567
00:36:10,210 --> 00:36:10,880
Fine.
568
00:36:11,400 --> 00:36:12,210
In this case,
569
00:36:12,440 --> 00:36:13,840
let’s go back to
the Heavenly Palace together.
570
00:36:24,680 --> 00:36:25,400
Three-head Fire Dragon.
571
00:36:28,210 --> 00:36:30,210
I gave you the purple fire.
572
00:36:30,970 --> 00:36:32,570
How did you fail to become a God?
573
00:36:33,360 --> 00:36:34,640
If it weren’t for Qingmu’s
574
00:36:34,640 --> 00:36:37,050
sneak attack on me
while I was about to become a God
575
00:36:37,210 --> 00:36:39,530
and he let the divine thunder
strike one of my heads,
576
00:36:39,810 --> 00:36:41,880
I would have become a God now!
577
00:36:44,010 --> 00:36:45,880
It must be because you coveted
Jingyang’s spiritual power
578
00:36:46,680 --> 00:36:48,210
and brought those immortals there.
579
00:36:49,600 --> 00:36:51,600
How precious is
the divine flame of Master.
580
00:36:54,120 --> 00:36:56,530
You wasted his efforts.
581
00:36:56,810 --> 00:36:58,680
Becoming a God is risky anyway.
582
00:37:00,120 --> 00:37:01,880
You can’t convict me of another crime
583
00:37:02,530 --> 00:37:04,490
just because I failed to become a God.
584
00:37:06,490 --> 00:37:08,210
Your Majesty, please punish me.
585
00:37:11,050 --> 00:37:13,010
Master thinks highly of you.
586
00:37:14,210 --> 00:37:15,920
It’s not my turn to punish you.
587
00:37:18,640 --> 00:37:20,050
I just feel that it’s a pity.
588
00:37:21,600 --> 00:37:24,010
Your Majesty, don’t feel pity about it.
589
00:37:24,600 --> 00:37:26,210
Although I failed to become a God,
590
00:37:26,680 --> 00:37:28,330
that brat didn’t get anything good.
591
00:37:29,490 --> 00:37:31,400
He inhaled my dragon breath.
592
00:37:33,400 --> 00:37:35,050
He is just an immortal.
593
00:37:35,440 --> 00:37:38,360
The dragon breath will invade
his spiritual veins sooner or later.
594
00:37:39,080 --> 00:37:40,600
The North Sea Lord
595
00:37:42,080 --> 00:37:43,680
only has a few more days to live.
596
00:37:44,490 --> 00:37:46,120
Qingmu caught your dragon breath?
597
00:37:51,490 --> 00:37:52,160
Three-head Fire Dragon.
598
00:37:56,210 --> 00:37:59,530
Don’t tell Master about it.
599
00:38:01,440 --> 00:38:04,330
Qingmu has never stepped in the fights
between demons and immortals all along.
600
00:38:05,010 --> 00:38:07,490
We’ve never been enemies.
601
00:38:07,970 --> 00:38:10,330
But he broke into the Demon Realm
and saved Fengran last time,
602
00:38:10,400 --> 00:38:11,810
and he prevented you from
becoming a God this time.
603
00:38:12,160 --> 00:38:13,880
Obviously, he has turned to
the Heavenly Palace.
604
00:38:14,880 --> 00:38:17,920
He seems to have
an acquaintance with Master.
605
00:38:18,810 --> 00:38:20,640
Now he is the owner
of the Taicang Spear,
606
00:38:21,570 --> 00:38:23,210
the first immortal
in the Immortal Realm.
607
00:38:24,120 --> 00:38:25,050
It’s good for us
608
00:38:27,600 --> 00:38:28,880
if he dies.
609
00:38:29,840 --> 00:38:31,360
Your Majesty, rest assured.
610
00:38:32,160 --> 00:38:33,600
He prevented me from becoming a God.
611
00:38:33,810 --> 00:38:35,490
I wish he died sooner.
612
00:38:36,010 --> 00:38:38,570
I won’t tell Master about this.
613
00:38:55,640 --> 00:38:56,920
The Zisong Hall is ahead.
614
00:38:57,210 --> 00:38:59,330
Qingmu and I are going to
report to Father first.
615
00:38:59,880 --> 00:39:01,160
You two rest here.
616
00:39:02,050 --> 00:39:03,210
Just tell the Attendant Immortals
617
00:39:03,840 --> 00:39:04,920
if you need anything.
618
00:39:06,490 --> 00:39:07,680
Your Highness, don’t be humble.
619
00:39:08,210 --> 00:39:09,640
It’s such an enchanting place.
620
00:39:09,880 --> 00:39:11,080
What else can we need?
621
00:39:11,680 --> 00:39:12,210
Let’s go.
622
00:39:12,810 --> 00:39:13,360
Please.
623
00:39:17,680 --> 00:39:18,680
There will be ample time.
624
00:39:19,210 --> 00:39:21,400
I also went through a lot
when I pursued Houchi.
625
00:39:23,950 --> 00:39:25,080
My own brother
626
00:39:25,330 --> 00:39:26,160
killed her family.
627
00:39:26,490 --> 00:39:29,360
I’m afraid it’s even harder
for Fengran and me to be together.
628
00:39:32,010 --> 00:39:32,680
Don’t talk about me.
629
00:39:33,360 --> 00:39:34,810
Since we entered the Heavenly Palace,
630
00:39:35,010 --> 00:39:36,330
you seem to be worried.
631
00:39:37,010 --> 00:39:37,680
What’s wrong?
632
00:39:38,840 --> 00:39:39,810
I’m worried
633
00:39:41,210 --> 00:39:42,330
that Houchi will get in trouble
634
00:39:43,120 --> 00:39:44,530
in the Heavenly Palace.
635
00:39:47,050 --> 00:39:48,490
Jingzhao is a little spoiled.
636
00:39:49,080 --> 00:39:50,400
But if Father issues an edict,
637
00:39:51,050 --> 00:39:52,210
she won’t keep pestering you.
638
00:39:54,490 --> 00:39:55,210
Hope so.
639
00:39:55,260 --> 00:39:55,880
Qingmu.
640
00:39:56,830 --> 00:39:58,080
I hope you can do me a favor.
641
00:39:58,680 --> 00:39:59,360
What is it?
642
00:39:59,880 --> 00:40:00,680
Breaking off the engagement
643
00:40:01,490 --> 00:40:02,600
will hurt Jingzhao.
644
00:40:03,050 --> 00:40:04,210
She has always been arrogant and proud.
645
00:40:04,680 --> 00:40:05,810
I hope you can show her enough respect
646
00:40:07,080 --> 00:40:08,490
when you tell Father that you want to
break off the engagement.
647
00:40:09,490 --> 00:40:11,160
Of course. Don’t worry.
648
00:40:12,550 --> 00:40:13,050
Okay.
649
00:40:14,190 --> 00:40:14,760
Let’s go.
650
00:40:14,970 --> 00:40:15,570
Let’s go.
651
00:40:23,120 --> 00:40:23,880
What’s wrong?
652
00:40:27,100 --> 00:40:27,640
Nothing.
653
00:40:28,050 --> 00:40:28,730
Let’s go.
654
00:40:36,640 --> 00:40:38,080
I know there is a problem
between you two.
655
00:40:38,730 --> 00:40:40,160
But Jingjian also means well.
656
00:40:40,770 --> 00:40:41,440
Have you forgotten
657
00:40:41,600 --> 00:40:43,330
that he also protected you
in the Abyssal Ridge Swamp?
658
00:40:44,160 --> 00:40:45,330
I’m grateful to him.
659
00:40:45,970 --> 00:40:47,530
But he is still Jingyang’s brother.
660
00:40:47,770 --> 00:40:49,330
I’d better keep some distance from him.
661
00:40:49,330 --> 00:40:50,330
I think it’s her.
662
00:40:51,330 --> 00:40:52,680
She should be Goddess Houchi.
663
00:40:52,840 --> 00:40:53,440
Who is there?
664
00:40:53,440 --> 00:40:54,290
What are you whispering?
665
00:40:54,290 --> 00:40:54,970
Get out!
666
00:40:57,400 --> 00:40:59,010
- Greetings, Goddess Houchi.
- Greetings, Goddess Houchi.
667
00:40:59,010 --> 00:41:00,360
- Greetings, Lady Fengran.
- Greetings, Lady Fengran.
668
00:41:00,530 --> 00:41:01,970
We are fairy maidens
in the Heavenly Palace.
669
00:41:02,400 --> 00:41:03,970
What are you doing here
in broad daylight?
670
00:41:04,440 --> 00:41:05,490
For your information, Lady Fengran,
671
00:41:05,810 --> 00:41:08,050
we are here to see Goddess Houchi.
672
00:41:10,680 --> 00:41:11,530
Me?
673
00:41:12,400 --> 00:41:14,160
You are the supreme Goddess,
674
00:41:14,530 --> 00:41:16,530
but you seldom appear in public
in the past 60,000 years.
675
00:41:16,530 --> 00:41:17,120
Ridiculous!
676
00:41:17,840 --> 00:41:20,010
What do you think Goddess Houchi is?
A rare beast?
677
00:41:20,440 --> 00:41:21,330
Sorry, I didn’t mean to offend you.
678
00:41:21,400 --> 00:41:22,400
Please punish me.
679
00:41:22,570 --> 00:41:23,490
Don’t panic.
680
00:41:23,970 --> 00:41:25,010
Now that you came to see me,
681
00:41:25,360 --> 00:41:26,360
and you have seen me,
682
00:41:27,080 --> 00:41:28,440
you may leave
if there is no other business.
683
00:41:47,870 --> 00:41:53,270
♪Year after year time goes by♪
684
00:41:54,230 --> 00:42:00,270
♪Don’t be afraid Fate comes back♪
685
00:42:00,910 --> 00:42:07,270
♪Rain floods and memories last♪
686
00:42:07,430 --> 00:42:13,590
♪I won’t stop missing you
no matter what♪
687
00:42:13,590 --> 00:42:19,870
♪Years have passed and I keep staying♪
688
00:42:20,390 --> 00:42:26,670
♪I experience endless sadness
but never leave♪
689
00:42:26,750 --> 00:42:33,270
♪Staying away and loving you greatly♪
690
00:42:34,070 --> 00:42:40,630
♪I’d wait through the lifetime♪
691
00:42:52,430 --> 00:42:59,270
♪I spend years waiting
for returned birds♪
692
00:42:59,470 --> 00:43:05,710
♪I never regret
and let no one replace you♪
693
00:43:05,950 --> 00:43:12,910
♪Hope we’ll figure out the past
when we wake up♪
694
00:43:13,030 --> 00:43:20,230
♪I’ll finally confess to you♪
695
00:43:21,630 --> 00:43:28,310
♪Along the way I watch flowers
bloom and wither♪
696
00:43:28,310 --> 00:43:35,110
♪Maybe we part because we’ll meet again♪
697
00:43:35,190 --> 00:43:41,830
♪Tears turn into clouds and rain drops♪
698
00:43:41,870 --> 00:43:48,270
♪When everything works out♪
699
00:43:48,270 --> 00:43:56,990
♪I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years♪
45888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.