All language subtitles for American.Horror.Story.S10E02.Pale.720p.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,118 --> 00:00:18,567 Got everything? 2 00:00:18,652 --> 00:00:19,902 I think so. 3 00:00:20,004 --> 00:00:21,236 Ready? 4 00:00:21,321 --> 00:00:22,620 Yeah. 5 00:00:28,545 --> 00:00:30,528 Honey... you okay? 6 00:00:33,884 --> 00:00:35,134 Honey? 7 00:00:37,387 --> 00:00:38,387 Daddy? 8 00:00:39,789 --> 00:00:41,039 Harry. 9 00:00:43,009 --> 00:00:44,375 Harry. 10 00:00:48,348 --> 00:00:49,430 Holy shit. 11 00:00:49,517 --> 00:00:52,267 What? 12 00:00:53,820 --> 00:00:55,215 Where's my computer? - I don't know. 13 00:00:55,238 --> 00:00:56,679 I don't... It's in the back, I think. 14 00:00:57,323 --> 00:00:58,722 What the hell are you doing? 15 00:00:58,826 --> 00:00:59,390 - I need to find my computer. I need to write. 16 00:00:59,493 --> 00:01:00,392 Right now? 17 00:01:00,493 --> 00:01:02,226 I can see it. 18 00:01:02,329 --> 00:01:03,612 I see it all. 19 00:01:03,697 --> 00:01:05,007 The whole thing is finally clear in my head. 20 00:01:05,031 --> 00:01:06,614 Harry. 21 00:01:06,700 --> 00:01:07,700 Harry! 22 00:01:12,623 --> 00:01:13,704 Mom? 23 00:01:13,790 --> 00:01:15,007 It's okay. 24 00:01:15,960 --> 00:01:17,676 It's okay, sweetie. It's okay. 25 00:02:11,264 --> 00:02:12,980 It's too hard. 26 00:02:13,099 --> 00:02:14,161 No, you'll get it if you keep practicing, sweetheart. 27 00:02:14,185 --> 00:02:15,818 You always do. 28 00:02:15,936 --> 00:02:17,436 What if I don't? 29 00:02:17,521 --> 00:02:19,403 What if I never get it? 30 00:02:21,358 --> 00:02:22,358 When are we leaving here? 31 00:02:24,277 --> 00:02:26,328 - I don't know. Daddy seems inspired. 32 00:02:26,447 --> 00:02:29,114 So we have to support him. 33 00:02:29,199 --> 00:02:30,365 I saw him take something. 34 00:02:30,450 --> 00:02:31,917 What do you mean? 35 00:02:32,870 --> 00:02:35,287 - Daddy. I saw him take a pill. 36 00:02:36,372 --> 00:02:37,171 Maybe it's Adderall. 37 00:02:37,290 --> 00:02:39,841 I hear some kids take it to focus. 38 00:02:41,045 --> 00:02:41,877 Maybe I can take one. 39 00:02:41,961 --> 00:02:43,961 No. No. 40 00:02:44,048 --> 00:02:46,014 No, you just keep practicing. 41 00:02:49,552 --> 00:02:50,853 Harry. 42 00:02:50,971 --> 00:02:52,137 Hm? 43 00:02:53,139 --> 00:02:54,021 Honey. 44 00:02:54,140 --> 00:02:55,858 One second, I'm almost done. 45 00:02:55,975 --> 00:02:56,859 With what? 46 00:02:56,977 --> 00:02:58,526 The pilot. The whole thing. 47 00:02:58,646 --> 00:02:59,765 Well, that's not possible. 48 00:02:59,812 --> 00:03:00,956 You've been writing for, what, like, four hours? 49 00:03:00,980 --> 00:03:03,481 I know. 50 00:03:03,567 --> 00:03:05,533 Harry, Alma said that... 51 00:03:05,652 --> 00:03:07,201 She saw you take something. 52 00:03:07,320 --> 00:03:08,370 Are you on speed? 53 00:03:08,489 --> 00:03:10,372 - What? No, of course not. 54 00:03:10,490 --> 00:03:11,372 I'm not on speed. 55 00:03:11,491 --> 00:03:12,718 Well, then what did you take? 56 00:03:12,742 --> 00:03:13,969 Because you must have taken something. 57 00:03:13,993 --> 00:03:15,544 Why, because I couldn't possibly 58 00:03:15,663 --> 00:03:16,461 be talented enough to finish this... 59 00:03:16,546 --> 00:03:17,295 - Shh! - Unless I was on drugs? 60 00:03:17,381 --> 00:03:18,390 Is that what you think of me? 61 00:03:18,414 --> 00:03:19,298 That is not what I think of you, 62 00:03:19,383 --> 00:03:20,966 but this is very extreme, Harry. 63 00:03:21,050 --> 00:03:22,584 I saw you take something, daddy. 64 00:03:24,555 --> 00:03:26,555 Don't be jealous because I found inspiration 65 00:03:26,674 --> 00:03:28,074 and you can't play fucking paganini! 66 00:03:31,844 --> 00:03:33,562 Honey, I'm sorry. 67 00:03:33,680 --> 00:03:34,896 Honey, honey, I'm so sorry. 68 00:03:35,014 --> 00:03:35,897 I didn't mean that. 69 00:03:36,015 --> 00:03:36,899 That... 70 00:03:37,016 --> 00:03:39,016 What the fuck, Harry? 71 00:03:39,103 --> 00:03:40,686 - I'm sorry. That was crazy. 72 00:03:40,771 --> 00:03:42,069 I... I'm not myself. 73 00:03:42,188 --> 00:03:43,188 I mean... 74 00:03:44,775 --> 00:03:46,824 These pages... They just exploded out of me. 75 00:03:46,911 --> 00:03:49,243 And they are fucking 76 00:03:49,362 --> 00:03:51,329 so good! 77 00:03:51,414 --> 00:03:52,414 I'm happy for you. 78 00:03:54,534 --> 00:03:55,594 Can we leave now? - Not yet. 79 00:03:55,618 --> 00:03:56,979 I have this other idea for episode two 80 00:03:57,003 --> 00:03:58,314 and I just wanna outline it tonight. 81 00:03:58,338 --> 00:04:01,072 You killed a man in our sunroom! 82 00:04:01,175 --> 00:04:03,508 And the sheriff said it was the first violent crime 83 00:04:03,593 --> 00:04:04,854 that's happened in this town in years. 84 00:04:04,877 --> 00:04:07,429 I eliminated the danger. - What? 85 00:04:07,548 --> 00:04:09,848 I didn't wanna say this because emotions were high, 86 00:04:09,933 --> 00:04:11,933 but you know, if you walk out on this job, 87 00:04:12,051 --> 00:04:14,603 it's gonna be very difficult for you to get another one. 88 00:04:14,722 --> 00:04:16,754 Not after bailing on the last one you had. 89 00:04:16,856 --> 00:04:18,216 Come on, I couldn't get inspired. 90 00:04:18,274 --> 00:04:21,593 They were pushy clients with terrible taste. 91 00:04:21,694 --> 00:04:23,194 They didn't understand minimalism 92 00:04:23,279 --> 00:04:25,029 at all! 93 00:04:25,115 --> 00:04:27,264 Or a monochromatic blush color scheme... 94 00:04:27,367 --> 00:04:28,533 Thank you very much... 95 00:04:28,619 --> 00:04:31,036 Which is very now, by the way. 96 00:04:31,120 --> 00:04:33,038 And I think I have a very good excuse 97 00:04:33,122 --> 00:04:35,290 for not finishing this one! 98 00:04:35,408 --> 00:04:37,052 Honey, please just give me another day or two. 99 00:04:37,076 --> 00:04:38,793 Or two? Or two? 100 00:04:38,911 --> 00:04:39,961 For fuck's sake, Doris, 101 00:04:40,079 --> 00:04:42,213 why can't you just support me? 102 00:06:22,199 --> 00:06:23,115 Hey. 103 00:06:23,199 --> 00:06:25,617 I'm sorry about before. 104 00:06:25,701 --> 00:06:27,952 You are... 105 00:06:28,038 --> 00:06:30,338 Much, much more talented than I am. 106 00:06:32,959 --> 00:06:34,571 - Come get your sandwiches. - Oh, I'm not hungry, thanks. 107 00:06:34,595 --> 00:06:36,161 You need to eat. 108 00:06:36,262 --> 00:06:37,262 You too, missy. 109 00:06:52,646 --> 00:06:54,362 You okay? 110 00:06:56,983 --> 00:06:57,531 What happened? 111 00:06:57,651 --> 00:06:59,985 Ugh. 112 00:07:00,069 --> 00:07:01,485 Oh. 113 00:07:02,906 --> 00:07:05,156 What was that, Turkey? Ohh... - Yeah. 114 00:07:05,242 --> 00:07:06,386 Something about the taste made me sick. 115 00:07:06,410 --> 00:07:08,043 Ugh. 116 00:07:09,163 --> 00:07:11,545 It smells fine to me. 117 00:07:14,084 --> 00:07:16,250 - Can I have the room, please? I'm not finished. 118 00:07:23,177 --> 00:07:25,677 Come on, I'll take it upstairs. 119 00:07:25,762 --> 00:07:26,762 Let's go. 120 00:09:15,172 --> 00:09:17,338 This is really good. 121 00:09:17,456 --> 00:09:18,456 Thanks, I know. 122 00:09:19,509 --> 00:09:21,592 Can I see more? 123 00:09:21,677 --> 00:09:23,260 - Yeah, sure. I'm almost done. 124 00:09:24,514 --> 00:09:25,879 - With all of it? - Mm-hmm. 125 00:09:30,354 --> 00:09:32,220 - Hey, what is happening? This isn't normal. 126 00:09:34,691 --> 00:09:37,674 Um... 127 00:09:37,778 --> 00:09:39,498 I don't know. It's this place. It's my muse. 128 00:09:40,614 --> 00:09:42,397 I thought I was. 129 00:09:46,370 --> 00:09:47,985 Always. 130 00:09:48,705 --> 00:09:50,488 I'm sorry. 131 00:09:51,625 --> 00:09:53,991 I'm sorry. I've been a jerk. 132 00:09:55,461 --> 00:09:58,212 Uh, the lead character is kind of a... 133 00:09:58,331 --> 00:10:01,298 Antihero, and I think I'm just... 134 00:10:01,384 --> 00:10:04,385 Channeling him a little too much. 135 00:10:04,504 --> 00:10:05,971 Will you at least eat something? 136 00:10:06,056 --> 00:10:07,655 You are gonna collapse. - I'm not hungry. 137 00:10:10,394 --> 00:10:12,394 You're a liar. 138 00:10:12,511 --> 00:10:14,562 You're a liar. 139 00:10:14,681 --> 00:10:15,707 You did take some kind of speed. 140 00:10:15,731 --> 00:10:17,349 I... 141 00:10:18,735 --> 00:10:20,150 Writing like this. 142 00:10:20,236 --> 00:10:23,020 Acting like an asshole. No appetite. 143 00:10:25,075 --> 00:10:27,826 Okay, you want me to eat, 144 00:10:27,911 --> 00:10:30,061 I will... I will go grab some stuff from the market. 145 00:10:30,163 --> 00:10:31,729 Okay? 146 00:10:31,831 --> 00:10:34,164 My fingers are exhausted anyway. 147 00:10:36,253 --> 00:10:37,668 Want anything? 148 00:11:42,903 --> 00:11:43,467 Get away from me! 149 00:11:43,570 --> 00:11:44,634 Get away from me! 150 00:12:36,740 --> 00:12:38,740 Thought you were gettin' out of town. 151 00:12:38,825 --> 00:12:40,073 Oh, yeah. 152 00:12:40,159 --> 00:12:42,326 Looks like you had a change of plans. 153 00:12:42,412 --> 00:12:43,661 Going keto? 154 00:12:43,746 --> 00:12:45,496 Nah, just feeling a craving. 155 00:12:45,581 --> 00:12:46,914 Right. 156 00:12:47,000 --> 00:12:49,082 Writing going well all of a sudden? 157 00:12:49,168 --> 00:12:51,168 Yeah, actually. 158 00:12:51,254 --> 00:12:52,504 How'd you know? 159 00:13:00,346 --> 00:13:01,428 You took it! 160 00:13:01,514 --> 00:13:04,682 Bet your softie dick feels nice and hard now 161 00:13:04,768 --> 00:13:06,248 getting some of that sweet blood flow. 162 00:13:07,770 --> 00:13:09,604 Why'd you do that? 163 00:13:09,688 --> 00:13:12,023 You shouldn't have done that, motherfucker! 164 00:13:12,107 --> 00:13:13,107 What, were you thirsty? 165 00:13:13,159 --> 00:13:16,277 You never knew thirsty before now! 166 00:13:18,280 --> 00:13:19,280 You fuckface! 167 00:14:49,838 --> 00:14:51,956 Mmm. 168 00:14:53,009 --> 00:14:55,259 Mmm... 169 00:14:59,182 --> 00:15:00,548 Ahh... 170 00:15:15,865 --> 00:15:17,615 Oh, it's so good. 171 00:15:17,701 --> 00:15:19,033 Ohh... 172 00:15:19,152 --> 00:15:20,618 It's so good. 173 00:15:23,990 --> 00:15:26,124 - Are we staying here now? - I don't know. 174 00:15:26,208 --> 00:15:28,543 Daddy and I need to talk about it tomorrow. 175 00:15:28,662 --> 00:15:30,211 Do you want to leave? 176 00:15:30,330 --> 00:15:32,379 - Yes. - Yeah, I want to too. 177 00:15:32,499 --> 00:15:34,465 The thing is, I have known your dad 178 00:15:34,551 --> 00:15:37,051 for a long time, and he's a really good writer. 179 00:15:37,169 --> 00:15:39,721 Much better than he gets credit for. 180 00:15:39,838 --> 00:15:41,866 And I've never seen him inspired like he is right now. 181 00:15:41,890 --> 00:15:45,475 He usually agonizes over five pages 182 00:15:45,562 --> 00:15:47,544 for two or three days. 183 00:15:47,647 --> 00:15:49,126 I don't want to be here, but I also... 184 00:15:50,734 --> 00:15:51,649 I don't want to get in the way 185 00:15:51,735 --> 00:15:54,051 of whatever has gotten into him. 186 00:15:54,153 --> 00:15:56,437 He's never mean to me. 187 00:15:56,523 --> 00:15:59,557 I know he feels terrible about that. 188 00:15:59,658 --> 00:16:01,392 Let's just give him some space 189 00:16:01,494 --> 00:16:04,111 to be an asshole artist 190 00:16:04,197 --> 00:16:06,563 for a couple of days, 191 00:16:06,666 --> 00:16:09,116 and I am sure this fever of his will break. 192 00:16:10,836 --> 00:16:12,336 - Mom? - Yeah? 193 00:16:12,422 --> 00:16:14,904 Do you think if I took one of the pills that daddy took, 194 00:16:15,008 --> 00:16:17,741 I could play paganini better than everyone? 195 00:16:17,844 --> 00:16:20,411 There's no magic pill for greatness, sweetheart. 196 00:16:21,681 --> 00:16:22,681 Come here. 197 00:16:23,767 --> 00:16:25,850 Okay, what do you think 198 00:16:25,934 --> 00:16:28,019 of a couch in one of these, 199 00:16:28,104 --> 00:16:30,754 and the wall in this? 200 00:16:30,856 --> 00:16:32,023 Looks like the same color. 201 00:16:32,107 --> 00:16:34,091 What? No. 202 00:16:34,193 --> 00:16:35,313 They are slightly different. 203 00:16:36,528 --> 00:16:38,196 It's called "tone on tone." 204 00:16:38,280 --> 00:16:39,864 A lot of the Instagram design accounts 205 00:16:39,948 --> 00:16:41,065 are featuring it right now. 206 00:16:43,870 --> 00:16:46,486 This one feels like a cactus. 207 00:16:46,572 --> 00:16:49,440 And this one feels like you would slide right off of it. 208 00:16:49,542 --> 00:16:51,158 Okay, thank you. 209 00:16:52,828 --> 00:16:55,413 Okay, bed. 210 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Okay. 211 00:17:03,255 --> 00:17:04,172 I love you. 212 00:17:04,257 --> 00:17:05,338 Love you too. 213 00:17:05,424 --> 00:17:06,424 Night night. 214 00:17:41,094 --> 00:17:42,710 Nothing feels better 215 00:17:42,796 --> 00:17:45,046 than those first few nights on the muse. 216 00:17:45,131 --> 00:17:46,608 That's what we should call it, by the way... 217 00:17:46,633 --> 00:17:47,964 The muse. 218 00:17:48,050 --> 00:17:49,800 He's going to have to upgrade his diet 219 00:17:49,885 --> 00:17:52,302 if he wants to keep feeling that way. 220 00:17:52,387 --> 00:17:55,472 Speaking of which, belle o' the ball, 221 00:17:55,557 --> 00:17:56,641 I'm hungies. 222 00:17:56,726 --> 00:17:58,692 Let's go up the cape and find a snack. 223 00:17:58,811 --> 00:18:00,978 Mm. 224 00:18:26,588 --> 00:18:27,672 Did you sleep? 225 00:18:27,757 --> 00:18:29,507 No. 226 00:18:29,592 --> 00:18:31,509 Oh, my god, it's brilliant. 227 00:18:31,594 --> 00:18:34,511 I've never heard you so cocky. 228 00:18:34,596 --> 00:18:35,930 I always wondered 229 00:18:36,015 --> 00:18:38,348 when I saw or read great writing, 230 00:18:38,433 --> 00:18:39,851 "where did that come from?" 231 00:18:39,935 --> 00:18:41,434 You know, how can Tarantino or sorkin 232 00:18:41,520 --> 00:18:44,271 say the same things that other writers say, 233 00:18:44,356 --> 00:18:46,073 just in a way that's so much... 234 00:18:46,192 --> 00:18:47,909 Better? 235 00:18:48,027 --> 00:18:49,576 Now you know? 236 00:18:49,695 --> 00:18:52,864 Agh, something opened up in my mind... 237 00:18:52,949 --> 00:18:55,750 Like finding a secret door in your house 238 00:18:55,868 --> 00:18:57,501 that leads to a... 239 00:18:57,586 --> 00:18:59,670 A palace of words and ideas 240 00:18:59,756 --> 00:19:02,173 and imagination. 241 00:19:02,258 --> 00:19:04,008 I was living in a two-bedroom apartment, 242 00:19:04,093 --> 00:19:06,344 and now I'm in versailles. 243 00:19:08,714 --> 00:19:10,597 I just sent everything off to Ursula. 244 00:19:10,717 --> 00:19:13,267 - Great. So we can leave now? 245 00:19:13,385 --> 00:19:14,434 Maybe in a day or two. 246 00:19:14,554 --> 00:19:14,852 Definitely by the end of the week. 247 00:19:14,938 --> 00:19:16,354 Jesus. 248 00:19:16,439 --> 00:19:17,888 Harry. 249 00:19:17,973 --> 00:19:21,057 Alma is terrified here. 250 00:19:21,144 --> 00:19:23,277 And frankly, so am I. 251 00:19:23,395 --> 00:19:25,395 I want to... I want to support you in this. 252 00:19:25,480 --> 00:19:27,064 But a week? 253 00:19:27,150 --> 00:19:28,900 It's asking too much of us. 254 00:19:28,984 --> 00:19:30,951 Doris, it was just drug addicts 255 00:19:31,069 --> 00:19:33,453 looking for electronics, okay? 256 00:19:33,573 --> 00:19:34,955 No one's bothered us for a week. 257 00:19:35,074 --> 00:19:36,134 Do I want to stay? No, but I... 258 00:19:36,159 --> 00:19:37,625 But, but, but, what? 259 00:19:40,078 --> 00:19:42,797 You guys go. I'll stay. - No. No. 260 00:19:42,915 --> 00:19:45,249 You will write yourself to death if you stay here. 261 00:19:46,419 --> 00:19:48,085 Fuck! 262 00:19:48,171 --> 00:19:49,302 Shit! 263 00:19:49,422 --> 00:19:52,557 Ow. 264 00:19:55,811 --> 00:19:56,477 Harry, stop it. 265 00:19:56,596 --> 00:19:58,311 Stop! 266 00:19:58,431 --> 00:19:59,814 What are you doing? 267 00:19:59,932 --> 00:20:02,567 - Get off me! You're hurting me! 268 00:20:02,652 --> 00:20:03,483 Harry! 269 00:20:03,603 --> 00:20:05,403 Jesus! 270 00:20:47,130 --> 00:20:49,180 Harry! 271 00:20:49,265 --> 00:20:50,513 Just in time! 272 00:20:50,599 --> 00:20:52,016 I'm hunting duck. 273 00:20:52,101 --> 00:20:55,185 Or, uh, quail. 274 00:20:55,270 --> 00:20:56,550 I don't know, I just kind of like 275 00:20:56,605 --> 00:20:59,256 the feel of a shotgun when it goes off in my hands. 276 00:20:59,358 --> 00:21:01,424 - What did you give me? What's in those pills? 277 00:21:01,527 --> 00:21:03,693 No one knows except the chemist. 278 00:21:03,779 --> 00:21:05,028 Who's the chemist? 279 00:21:05,114 --> 00:21:06,763 I need a drink. 280 00:21:06,865 --> 00:21:07,765 Gin Martini, to be specific. 281 00:21:07,866 --> 00:21:10,099 You want one? Come on! 282 00:21:11,287 --> 00:21:12,287 10 or 15 years ago, 283 00:21:12,321 --> 00:21:14,270 this area got hit on the head and ass 284 00:21:14,374 --> 00:21:16,018 by an addiction stick the likes of which you've never seen. 285 00:21:16,041 --> 00:21:17,540 After the big crash, 286 00:21:17,626 --> 00:21:18,721 a lot of folks out of work with nothing to do 287 00:21:18,744 --> 00:21:21,127 but get hungy and high. 288 00:21:21,247 --> 00:21:23,463 Heroin at first, then crystal meth, 289 00:21:23,583 --> 00:21:25,227 then opioids, which made the heroin obsolete. 290 00:21:25,250 --> 00:21:28,051 But people still needed that crystal rush. 291 00:21:28,136 --> 00:21:29,470 And cooking meth is easy out here 292 00:21:29,588 --> 00:21:30,471 if you have the right ingredients 293 00:21:30,589 --> 00:21:31,888 and don't blow yourself up. 294 00:21:31,974 --> 00:21:35,393 Anyway, this one person... 295 00:21:35,478 --> 00:21:37,239 No one really knows who they are, by the way... 296 00:21:37,262 --> 00:21:39,563 Starts experimenting with different recipes. 297 00:21:39,648 --> 00:21:41,398 So it was created by accident? 298 00:21:41,483 --> 00:21:43,733 Well, that's the story. 299 00:21:43,819 --> 00:21:45,180 But you want to know the best part? 300 00:21:46,154 --> 00:21:49,807 It only works if you have talent. 301 00:21:49,909 --> 00:21:52,192 So those things you see haunting around town? 302 00:21:52,278 --> 00:21:54,694 They took the pill, but they're just hacks. 303 00:21:54,780 --> 00:21:55,780 Wannabes. 304 00:21:57,416 --> 00:21:59,200 See, if you take the pill, and you don't 305 00:21:59,285 --> 00:22:01,151 have a creative seed in your brain already, 306 00:22:01,253 --> 00:22:02,564 the pill destroys you... Turns you into a flesh phantom. 307 00:22:02,587 --> 00:22:05,154 Always thirsty, never satisfied or employed. 308 00:22:06,625 --> 00:22:08,991 And who knows where talent comes from? No one! 309 00:22:09,095 --> 00:22:11,711 But now I'm draining packages of raw steak 310 00:22:11,798 --> 00:22:13,547 to drink the juices, and... 311 00:22:13,633 --> 00:22:15,665 And sucking the blood out of my wife's finger. 312 00:22:15,768 --> 00:22:18,051 - Mm. - Why? 313 00:22:18,136 --> 00:22:19,720 Metaphorically... 314 00:22:19,806 --> 00:22:21,171 I don't know. 315 00:22:21,273 --> 00:22:23,673 Maybe something about, uh, 316 00:22:23,776 --> 00:22:24,607 artists stealing other people's lifeblood 317 00:22:24,693 --> 00:22:26,609 to inspire our work. 318 00:22:26,695 --> 00:22:29,512 Scientifically, the drug severely depletes 319 00:22:29,615 --> 00:22:31,515 the four major minerals in our blood. 320 00:22:31,616 --> 00:22:32,950 See, Harry, 321 00:22:33,036 --> 00:22:35,352 you can't survive on the pill 322 00:22:35,454 --> 00:22:37,454 without replacing those minerals 323 00:22:37,539 --> 00:22:40,074 in heroic doses. 324 00:22:41,544 --> 00:22:44,862 And cartons of cow meat ain't gonna cut it, champ. 325 00:22:44,963 --> 00:22:49,700 You're gonna need that fresh, warm stuff 326 00:22:49,801 --> 00:22:51,402 from something that has opposable thumbs. 327 00:22:52,505 --> 00:22:53,753 - Fuck that. I'm not doing that. 328 00:22:53,839 --> 00:22:55,756 Hey, no problem. 329 00:22:55,842 --> 00:22:58,174 Just, uh, stop taking the pill. 330 00:22:58,260 --> 00:23:01,095 But good luck ever writing anything ever again. 331 00:23:01,180 --> 00:23:03,596 It's like trying to screw with a dick full of novocain. 332 00:23:03,682 --> 00:23:05,849 Once you take the pill, you can't get hard without it. 333 00:23:05,934 --> 00:23:07,852 - I don't care. This is all insanity! 334 00:23:07,936 --> 00:23:08,997 Oh, name one successful person 335 00:23:09,020 --> 00:23:10,688 that isn't a little fucking insane. 336 00:23:10,772 --> 00:23:13,441 - Fuck you! - Fuck you! 337 00:23:13,526 --> 00:23:16,777 I hope they like your script back in hollyweirdland. 338 00:23:16,863 --> 00:23:17,778 I bet they will. 339 00:23:17,864 --> 00:23:19,613 And then you'll be running back 340 00:23:19,699 --> 00:23:22,700 for those little darlings. 341 00:23:50,145 --> 00:23:51,145 I'm sorry. 342 00:23:55,317 --> 00:23:56,901 I'm so sorry. 343 00:23:56,986 --> 00:23:58,736 We can leave tomorrow morning, okay? 344 00:24:02,157 --> 00:24:03,907 - Really? - Mm-hmm. 345 00:24:03,992 --> 00:24:05,459 Okay. 346 00:24:07,829 --> 00:24:09,579 Okay. 347 00:24:09,664 --> 00:24:11,798 I have a few more pages to write this afternoon, 348 00:24:11,917 --> 00:24:14,468 and then... 349 00:24:14,586 --> 00:24:16,064 Let's go out and have that dinner date 350 00:24:16,087 --> 00:24:17,971 that we missed out on. 351 00:24:18,089 --> 00:24:20,152 I was thinking I can just take pictures of all the rooms 352 00:24:20,175 --> 00:24:22,092 and finish my design plan virtually. 353 00:24:22,178 --> 00:24:23,928 - Sure, yeah. Whatever you want. 354 00:24:27,266 --> 00:24:28,266 What? 355 00:24:28,351 --> 00:24:31,852 You know, my job is important too. 356 00:24:31,938 --> 00:24:34,939 That Instagram contest I won... It was a real thing. 357 00:24:35,023 --> 00:24:37,857 There were almost 100 accounts in the running. 358 00:24:37,943 --> 00:24:39,864 I know that. We're... We're a two-income family. 359 00:24:39,945 --> 00:24:42,105 I worry sometimes that you don't think I'm good enough. 360 00:24:44,366 --> 00:24:46,366 That this is just a hobby or something. 361 00:24:47,036 --> 00:24:48,335 Sorry, hold on. 362 00:24:50,789 --> 00:24:53,289 It's Ursula. 363 00:24:53,375 --> 00:24:55,625 Hello? - Bubelah, I hate you. 364 00:24:55,711 --> 00:24:57,655 Why have you been holding out on me all these years? 365 00:24:57,680 --> 00:24:59,262 What, do you have little writer elves 366 00:24:59,347 --> 00:25:00,181 that live in your cabinets and come out at night 367 00:25:00,298 --> 00:25:02,516 and type gold? - Uh, I told you, 368 00:25:02,634 --> 00:25:03,433 it's just... It's been inspiring here. 369 00:25:03,519 --> 00:25:05,352 Ha! Fuck yeah, it has been. 370 00:25:05,471 --> 00:25:07,281 Because you just got a green light, motherfucker! 371 00:25:07,306 --> 00:25:08,855 As soon as the execs saw it, 372 00:25:08,974 --> 00:25:10,523 they sent it to Joaquin Phoenix 373 00:25:10,643 --> 00:25:12,609 Joaquin Phoenix. 374 00:25:12,694 --> 00:25:14,444 - Shh! Um, that's very cool. 375 00:25:14,529 --> 00:25:16,363 Uh, did he like it? 376 00:25:16,481 --> 00:25:18,281 He said yes right on the spot. 377 00:25:18,366 --> 00:25:20,284 He said he would shoot it for free. 378 00:25:20,368 --> 00:25:22,286 That's amazing! 379 00:25:22,371 --> 00:25:23,965 I mean, I-I would never ask him to do that, 380 00:25:23,990 --> 00:25:25,623 but it's nice that he... That he offered. 381 00:25:25,708 --> 00:25:28,826 Also, maybe start looking for some real estate out there 382 00:25:28,911 --> 00:25:32,328 because I just got an offer from Netflix for an overall. 383 00:25:32,414 --> 00:25:33,797 Love to Doris. Talk soon. Mwah. 384 00:25:35,250 --> 00:25:36,549 Netflix offered me a deal. 385 00:25:36,669 --> 00:25:38,501 We're gonna be rich! 386 00:25:38,587 --> 00:25:41,055 We're gonna be rich! 387 00:25:41,840 --> 00:25:42,722 Ooh, baby! 388 00:25:42,842 --> 00:25:44,842 Oh, sorry baby, baby, baby. 389 00:25:44,926 --> 00:25:46,227 Oh! 390 00:25:46,345 --> 00:25:48,511 We're gonna be rich. We're gonna be rich. 391 00:25:50,732 --> 00:25:52,232 Oh. 392 00:25:52,351 --> 00:25:53,901 Oh. 393 00:25:54,019 --> 00:25:55,019 Go on. 394 00:25:56,355 --> 00:25:57,738 - Oh, uh... - Oh, go. 395 00:25:57,856 --> 00:25:58,967 I just, uh... just a quick... 396 00:25:58,990 --> 00:26:00,891 Just a little idea. 397 00:26:00,992 --> 00:26:04,662 I will go and let you finish your 398 00:26:04,747 --> 00:26:07,196 very lucrative writing. 399 00:26:10,001 --> 00:26:11,335 Okay. 400 00:26:11,420 --> 00:26:13,236 Joaquin fucking Phoenix! 401 00:26:14,507 --> 00:26:15,507 I love him! 402 00:27:35,253 --> 00:27:36,486 Harry. 403 00:27:39,090 --> 00:27:41,324 How ya doin'? 404 00:27:41,426 --> 00:27:42,426 Lookin' good. 405 00:27:45,181 --> 00:27:46,663 No. 406 00:27:46,766 --> 00:27:49,215 It's legal now in Massachusetts, babe. 407 00:27:49,300 --> 00:27:50,884 He's not here for the grass. 408 00:27:50,970 --> 00:27:53,170 He's here for the muse. 409 00:27:53,271 --> 00:27:56,222 He's going through withdrawals. - I just need one more 410 00:27:56,307 --> 00:27:57,724 to finish the series I'm working on. 411 00:27:57,809 --> 00:27:59,089 Well, that's what they all say. 412 00:27:59,144 --> 00:28:01,845 Just one more book, one more movie, 413 00:28:01,946 --> 00:28:04,147 one more hit play, and then I'll just stop for good. 414 00:28:04,232 --> 00:28:06,733 It doesn't work that way, pretty. 415 00:28:06,818 --> 00:28:08,652 There's nothing more addictive than success. 416 00:28:08,738 --> 00:28:11,404 You've tasted it now, 417 00:28:11,490 --> 00:28:13,569 and you're never going to be able to live without it. 418 00:28:16,244 --> 00:28:17,244 I know. 419 00:28:19,248 --> 00:28:20,248 I know. 420 00:28:22,084 --> 00:28:24,585 So tell me what I have to do. 421 00:28:24,670 --> 00:28:27,003 First, enough with the pity party. 422 00:28:27,088 --> 00:28:28,422 Second, take this. 423 00:28:34,180 --> 00:28:35,762 Good. 424 00:28:35,847 --> 00:28:38,432 Keep your coat on. 425 00:28:38,517 --> 00:28:41,050 We're going out to eat. 426 00:28:51,497 --> 00:28:53,747 - I know, honey. I'm so sorry. 427 00:28:53,833 --> 00:28:55,665 I'll make it up to you soon. 428 00:28:55,750 --> 00:28:56,750 It's just... 429 00:28:56,801 --> 00:28:58,919 Being invited to a writer's group 430 00:28:59,003 --> 00:29:00,315 with... with belle noir and Austin summers... 431 00:29:00,338 --> 00:29:03,222 When will I ever get a chance like that? 432 00:29:03,325 --> 00:29:04,674 I love you. 433 00:29:04,759 --> 00:29:05,893 She's pissed. 434 00:29:06,010 --> 00:29:07,994 She's gonna leave me. 435 00:29:08,096 --> 00:29:08,895 Things'll settle down, Harry. 436 00:29:09,013 --> 00:29:10,329 She'll be plenty forgiving 437 00:29:10,432 --> 00:29:11,576 once you thank her in your Oscar speech. 438 00:29:11,599 --> 00:29:12,900 How many of us are there? 439 00:29:13,001 --> 00:29:13,901 How many people have taken these pills? 440 00:29:14,002 --> 00:29:16,185 - A few. More lately. 441 00:29:16,271 --> 00:29:17,688 - Why the increase? - Streamers. 442 00:29:17,772 --> 00:29:20,406 Just so you know, we don't do them all year. 443 00:29:20,526 --> 00:29:22,358 Just for these few months in the winter. 444 00:29:22,444 --> 00:29:24,361 We come up here where it's quiet. 445 00:29:24,446 --> 00:29:27,029 Pop some pills and crank out some brilliance, 446 00:29:27,115 --> 00:29:28,699 then take the summers off. 447 00:29:28,784 --> 00:29:30,032 How often do we have to... 448 00:29:30,118 --> 00:29:32,251 Eat? Oh... once a week, 449 00:29:32,371 --> 00:29:33,753 if you get a good feed. 450 00:29:33,873 --> 00:29:35,788 I like to snack between meals. 451 00:29:35,875 --> 00:29:37,624 But, uh, I've got regulars 452 00:29:37,710 --> 00:29:40,042 who are happy to oblige for a couple of shekels. 453 00:29:40,128 --> 00:29:41,878 And what constitutes a good feed? 454 00:29:41,963 --> 00:29:44,464 There are 9 to 12 pints of blood in the human body, 455 00:29:44,549 --> 00:29:46,215 and belle and I usually split that. 456 00:29:46,301 --> 00:29:47,134 Oh, my god. 457 00:29:47,219 --> 00:29:48,719 I know, honey. 458 00:29:48,804 --> 00:29:50,721 It sounds awful. 459 00:29:50,806 --> 00:29:53,140 Murdering human beings to drink their blood? 460 00:29:53,224 --> 00:29:54,892 Yes, it sounds fucking terrible! 461 00:29:54,977 --> 00:29:56,977 We're not dining on doctors 462 00:29:57,061 --> 00:30:00,146 or eating up engineers or snacking on scientists. 463 00:30:00,231 --> 00:30:01,542 We find the ones who won't be missed. 464 00:30:01,567 --> 00:30:03,817 The ones who are a drain on society. 465 00:30:03,903 --> 00:30:06,068 It's basically a community service. 466 00:30:06,154 --> 00:30:07,632 Used to be harder to find the right types, 467 00:30:07,655 --> 00:30:09,455 but since the opioid epidemic hit the cape, 468 00:30:09,575 --> 00:30:11,074 it's a breeze. 469 00:30:11,160 --> 00:30:12,459 Craigslist. 470 00:30:12,577 --> 00:30:13,961 Gotta know what to look for. 471 00:30:14,078 --> 00:30:16,246 A guy who's selling lots of random items... 472 00:30:16,332 --> 00:30:18,248 A bicycle, and a stereo, 473 00:30:18,334 --> 00:30:20,133 and a guitar, and some watches. 474 00:30:20,251 --> 00:30:22,586 You ask yourself, "what kind of person sells 475 00:30:22,671 --> 00:30:24,304 that combination of items?" 476 00:30:24,423 --> 00:30:26,151 One that just broke into a house and stole them. 477 00:30:26,174 --> 00:30:28,474 Addicts and losers and criminals. 478 00:30:28,594 --> 00:30:30,928 Kind of people who cops feel were offed by a dealer 479 00:30:31,012 --> 00:30:32,311 or another fucknut addict. 480 00:30:34,517 --> 00:30:38,184 Just remember, there are only two rules. 481 00:30:38,269 --> 00:30:39,936 Don't ever feed off anyone in p-town. 482 00:30:40,021 --> 00:30:41,500 The old sheriff used to look the other way, 483 00:30:41,523 --> 00:30:44,357 but this new gal is a nosy bitch 484 00:30:44,442 --> 00:30:45,836 who has no appreciation for the artists' struggle. 485 00:30:45,861 --> 00:30:48,327 And... 486 00:30:48,447 --> 00:30:49,829 Never take your gloves off. 487 00:31:03,295 --> 00:31:05,796 The pipes froze last week, so the toilet doesn't work. 488 00:31:05,881 --> 00:31:08,682 Um... There's, uh, tp by the door. 489 00:31:09,969 --> 00:31:11,101 You can pee in the sand, 490 00:31:11,185 --> 00:31:12,519 but, uh, need to go number two, 491 00:31:12,637 --> 00:31:15,605 use the bucket and, uh, Bury it. 492 00:31:15,691 --> 00:31:16,691 You're sweet. 493 00:31:18,527 --> 00:31:20,777 No one will let me crash when the cold snaps come 494 00:31:20,863 --> 00:31:22,695 but you. 495 00:31:22,815 --> 00:31:23,946 They think I'm contagious. 496 00:31:27,036 --> 00:31:28,618 - Are you? - No! 497 00:31:28,703 --> 00:31:30,953 I mean, unless we, uh, 498 00:31:31,039 --> 00:31:33,957 make out or fuck or something. 499 00:31:34,042 --> 00:31:36,660 I think the cough's just bad allergies. 500 00:31:37,546 --> 00:31:39,997 Wanna get high? 501 00:31:40,082 --> 00:31:42,048 So what I'm trying to say 502 00:31:42,166 --> 00:31:43,310 is that... What if the shark is actually 503 00:31:43,335 --> 00:31:45,001 the good guy of the story? 504 00:31:45,086 --> 00:31:46,219 Quint's been, uh, 505 00:31:46,337 --> 00:31:48,221 hunting sharks for, like, years, right? 506 00:31:48,339 --> 00:31:48,888 And so, like, maybe he killed, like, 507 00:31:49,008 --> 00:31:50,473 jaws', like, brother 508 00:31:50,558 --> 00:31:51,374 or, like, best friend or something like that. 509 00:31:51,477 --> 00:31:53,894 You know? And so that's why, like, 510 00:31:54,012 --> 00:31:56,063 jaws ate that lady and that kid. 511 00:31:56,181 --> 00:31:57,541 So he could get quint back out on the water 512 00:31:57,566 --> 00:31:59,148 so he can hunt him down and kill him. 513 00:31:59,233 --> 00:32:01,067 Wait, is the shark's name actually "jaws"? 514 00:32:01,185 --> 00:32:03,769 I met a guy who was an extra in one of the beach scenes. 515 00:32:04,906 --> 00:32:06,656 Maybe it was "jaws 2." 516 00:32:06,741 --> 00:32:07,741 Fuck "jaws 2." 517 00:32:07,859 --> 00:32:09,576 They shot that shit in Florida. 518 00:32:09,694 --> 00:32:10,993 Pfffft. - Wow. 519 00:32:11,079 --> 00:32:12,222 You are so fucking smart. 520 00:32:13,582 --> 00:32:15,665 How do you know so much about movies? 521 00:32:15,750 --> 00:32:16,750 I love movies. 522 00:32:17,752 --> 00:32:19,001 They're my whole life. 523 00:32:20,923 --> 00:32:22,232 You know, I started writing, like, five screenplays. 524 00:32:22,257 --> 00:32:23,839 I didn't know that. 525 00:32:23,925 --> 00:32:25,008 Can I read one? 526 00:32:25,094 --> 00:32:27,576 Oh, well, I've started five. 527 00:32:27,680 --> 00:32:29,412 But I've finished zero. 528 00:32:29,515 --> 00:32:31,080 You know, I have follow-through issues. 529 00:32:32,684 --> 00:32:33,767 But I, uh, just know 530 00:32:33,885 --> 00:32:36,302 if I finished them, they'd be really great. 531 00:32:38,440 --> 00:32:38,922 You know, we should take some of those pills. 532 00:32:39,023 --> 00:32:41,441 Look, I, uh, 533 00:32:41,559 --> 00:32:42,559 stole them from belle. 534 00:32:43,394 --> 00:32:44,611 If I get her off hard enough, 535 00:32:44,730 --> 00:32:46,250 she passes out like a dude right after. 536 00:32:48,282 --> 00:32:49,766 No. 537 00:32:51,119 --> 00:32:52,702 You know what these do to people. 538 00:32:52,788 --> 00:32:54,938 Yeah, makes them rich and famous. 539 00:32:55,039 --> 00:32:56,183 They make you bloodsuckers. 540 00:32:57,459 --> 00:32:58,607 Murderers. 541 00:32:58,711 --> 00:32:59,854 Look, if you want real success, 542 00:32:59,877 --> 00:33:01,021 you've got to compromise a little bit. 543 00:33:01,046 --> 00:33:02,106 Everyone's gotta go Darth Vader 544 00:33:02,131 --> 00:33:03,880 to get ahead in life, right? 545 00:33:06,218 --> 00:33:08,417 Wait, you think I'd turn into one of those pale zombies. 546 00:33:10,556 --> 00:33:12,366 Y-Y-You don't think I have any talent at all, do you? 547 00:33:12,391 --> 00:33:13,455 I didn't say that. 548 00:33:14,759 --> 00:33:16,676 I sleep on the street. 549 00:33:16,761 --> 00:33:18,010 I eat out of dumpsters. 550 00:33:18,096 --> 00:33:22,132 I haven't been touched by a man in 15 years, 551 00:33:22,233 --> 00:33:23,016 so shitting in your bucket is a... 552 00:33:23,102 --> 00:33:24,467 A fucking upgrade for me. 553 00:33:25,903 --> 00:33:28,355 But it's better than being like belle. 554 00:33:29,607 --> 00:33:30,824 The things she does. 555 00:33:32,744 --> 00:33:35,362 The things she makes me do for her. 556 00:33:37,950 --> 00:33:39,648 Look at this. 557 00:33:44,006 --> 00:33:45,255 That's my painting. 558 00:33:45,339 --> 00:33:46,990 That's my painting! 559 00:33:48,961 --> 00:33:50,210 Where did you get that? 560 00:33:50,295 --> 00:33:51,211 I bought them at the thrift shop. 561 00:33:51,296 --> 00:33:53,380 I bought a whole bunch of 'em. 562 00:33:53,464 --> 00:33:55,498 They were like 5 bucks each. 563 00:33:55,601 --> 00:33:57,333 I didn't know they sold. 564 00:33:59,270 --> 00:34:01,249 I took a free painting class at the fine art center. 565 00:34:01,272 --> 00:34:03,557 I thought they just tossed, uh, 566 00:34:03,642 --> 00:34:06,509 all of them away when the class was over. 567 00:34:06,612 --> 00:34:07,676 Well, they did. 568 00:34:07,779 --> 00:34:10,346 But not these, 'cause... 569 00:34:10,449 --> 00:34:12,065 They're actually good. 570 00:34:12,150 --> 00:34:13,733 You an art expert? 571 00:34:13,818 --> 00:34:15,568 Well, I've seen some, uh, 572 00:34:15,653 --> 00:34:17,320 TV shows about art. 573 00:34:17,405 --> 00:34:19,489 You know, like, uh, pbs and shit like that. 574 00:34:21,159 --> 00:34:22,242 They all say 575 00:34:22,327 --> 00:34:25,128 art's about making you, uh, feel. 576 00:34:26,581 --> 00:34:29,498 So like this one... when I look at it, I basically can 577 00:34:29,585 --> 00:34:30,585 smell the ocean. 578 00:34:34,088 --> 00:34:35,755 You're talented. 579 00:34:38,177 --> 00:34:39,903 Imagine what you could be if you took those pills. 580 00:34:39,927 --> 00:34:41,594 You'd be like a... 581 00:34:41,679 --> 00:34:42,512 Well, like Picasso. 582 00:34:42,597 --> 00:34:43,679 Hm? 583 00:34:43,766 --> 00:34:46,349 - I want that. I want that so much. 584 00:34:46,434 --> 00:34:47,715 You see, maybe um... 585 00:34:49,938 --> 00:34:52,355 Oh, I could make all those assholes 586 00:34:52,440 --> 00:34:55,358 at the market and... And at all the bars 587 00:34:55,443 --> 00:34:58,695 and... and... and make them kiss my ass instead. 588 00:34:58,780 --> 00:35:00,947 Motherfuckers! - Mm-hmm. 589 00:35:01,032 --> 00:35:02,081 I'd buy the supermarket, 590 00:35:02,201 --> 00:35:03,115 and then I'd burn it right to the ground. 591 00:35:03,202 --> 00:35:05,034 Asshole motherfucking fuck faces! 592 00:35:05,119 --> 00:35:06,369 Yes! 593 00:35:06,454 --> 00:35:08,014 I'd buy the biggest house on commercial. 594 00:35:08,039 --> 00:35:10,123 I'd have fancy cocktail parties. 595 00:35:10,208 --> 00:35:11,436 And I'd invite all the celebrities 596 00:35:11,460 --> 00:35:13,710 except for belle noir. 597 00:35:13,795 --> 00:35:14,795 Ha. 598 00:35:24,639 --> 00:35:28,557 - I can't. I can't do that. 599 00:35:30,561 --> 00:35:32,228 I don't wanna be like them. 600 00:35:35,818 --> 00:35:37,900 Well, I do. 601 00:35:40,322 --> 00:35:42,072 But what if you're not talented? 602 00:35:42,157 --> 00:35:45,291 What if you end up like one of the bad ones? 603 00:35:45,409 --> 00:35:47,661 - Look around. Anything's better than this. 604 00:36:14,856 --> 00:36:16,106 Hey. 605 00:36:16,190 --> 00:36:17,824 We called about the mountain bike 606 00:36:17,943 --> 00:36:19,326 and locked iPad. - Hey, yeah. 607 00:36:19,443 --> 00:36:21,494 Y'all got cash? 608 00:36:21,612 --> 00:36:23,579 My, uh... my venmo's suspended. 609 00:36:26,117 --> 00:36:28,168 Wow, this place is terrible. 610 00:36:28,286 --> 00:36:29,753 Yeah, thanks. 611 00:36:29,838 --> 00:36:31,431 I've been... I've been thinking about, you know, 612 00:36:31,456 --> 00:36:32,650 getting it all fixed up, but... 613 00:36:32,673 --> 00:36:34,257 Cash flow. 614 00:36:37,963 --> 00:36:39,123 This is the, uh, locked iPad. 615 00:36:46,021 --> 00:36:46,853 What's up with the gloves? 616 00:36:46,972 --> 00:36:48,938 - Enough talking. Mama's hungry. 617 00:37:42,077 --> 00:37:44,059 How you feeling back there, handsome? 618 00:37:44,161 --> 00:37:45,829 - Better. Like I want to kill myself 619 00:37:45,914 --> 00:37:47,112 from guilt and shame, but... 620 00:37:47,199 --> 00:37:48,731 Better. 621 00:37:48,833 --> 00:37:50,565 The art you're going to put into the world 622 00:37:50,668 --> 00:37:51,900 is going to inspire. 623 00:37:52,003 --> 00:37:53,568 You just gave that knucklehead 624 00:37:53,672 --> 00:37:55,170 a chance to be a small part of that, 625 00:37:55,257 --> 00:37:58,240 which is more than he was ever going to give to humanity 626 00:37:58,342 --> 00:37:59,987 if he didn't meet us tonight. - Ugh, is that my future? 627 00:38:00,012 --> 00:38:01,577 A life of rationalization? 628 00:38:01,679 --> 00:38:03,746 A life of consequence. 629 00:38:03,849 --> 00:38:05,849 - Oh, I feel slightly... - Buzzy? 630 00:38:05,934 --> 00:38:07,684 That is the crystal meth in his blood. 631 00:38:07,768 --> 00:38:09,585 You'll laser back in by morning, 632 00:38:09,688 --> 00:38:10,804 but I fuckin' love it 633 00:38:10,889 --> 00:38:12,666 right after a feed with one of these dopeheads. 634 00:38:12,690 --> 00:38:13,922 Me too. 635 00:38:14,025 --> 00:38:16,860 But you're no good with a sloppy feed. 636 00:38:16,945 --> 00:38:18,088 We're gonna have to get you to Dr. Feldman 637 00:38:18,112 --> 00:38:21,197 to take care of those teeth. 638 00:39:13,300 --> 00:39:13,916 Hey. 639 00:39:14,001 --> 00:39:16,202 Can I help you? 640 00:39:16,304 --> 00:39:17,447 Um, I was given this address 641 00:39:17,472 --> 00:39:18,755 for a Dr. Feldman. 642 00:39:18,840 --> 00:39:20,206 That's right. 643 00:39:20,307 --> 00:39:22,208 Is he here? 644 00:39:22,309 --> 00:39:24,510 Wow. 645 00:39:24,596 --> 00:39:26,262 Sexist much? 646 00:39:26,347 --> 00:39:28,181 You're Dr. Feldman? 647 00:39:28,266 --> 00:39:29,994 - I changed my name to lark. Not legally or anything... 648 00:39:30,018 --> 00:39:32,351 That's a real pain in the ass. 649 00:39:32,436 --> 00:39:34,081 But it's kind of hard to be taken seriously 650 00:39:34,106 --> 00:39:36,688 in the tat community when your name's Leslie feldman. 651 00:39:36,775 --> 00:39:38,251 I worked my way through dental school selling vintage 652 00:39:38,275 --> 00:39:39,358 and doing tats. 653 00:39:39,443 --> 00:39:41,360 That's my real gift. 654 00:39:41,445 --> 00:39:43,362 Dental school was to make my parents happy, 655 00:39:43,447 --> 00:39:46,782 tattoos were my passion, you know? 656 00:39:46,867 --> 00:39:48,701 Well, once I took the little black pills, 657 00:39:48,786 --> 00:39:49,931 I got so good at slinging ink 658 00:39:49,954 --> 00:39:52,539 that I bailed on being a tooth jockey. 659 00:39:52,623 --> 00:39:54,344 Come on back. Belle told me you were coming. 660 00:39:58,679 --> 00:40:00,579 I thought the pill only works for writers. 661 00:40:00,681 --> 00:40:01,965 No. 662 00:40:02,050 --> 00:40:03,583 Anyone with artistic talent. 663 00:40:03,684 --> 00:40:04,684 Have a seat. 664 00:40:10,858 --> 00:40:11,869 People come from all over the world 665 00:40:11,893 --> 00:40:13,336 to get one of my artworks painted on them. 666 00:40:13,360 --> 00:40:15,260 If you want, I'll throw in a freebie 667 00:40:15,362 --> 00:40:17,813 once we're done back here. - Oh, no thanks. 668 00:40:17,898 --> 00:40:19,342 My wife and I agreed never to get tattoos. 669 00:40:19,367 --> 00:40:21,985 It's... it's in our wedding vows. 670 00:40:22,070 --> 00:40:22,985 Did you agree to never murder people 671 00:40:23,070 --> 00:40:25,405 and drink their blood too? 672 00:40:25,489 --> 00:40:26,489 Shit happens. 673 00:40:27,992 --> 00:40:29,713 You do know what you're doing though, right? 674 00:40:32,581 --> 00:40:34,414 With your teeth? 675 00:40:34,498 --> 00:40:36,748 I invented this shit. 676 00:40:36,835 --> 00:40:39,001 I realized it was impossible 677 00:40:39,086 --> 00:40:40,231 to get a good, clean, satisfying feed 678 00:40:40,255 --> 00:40:42,288 with regular chompers. 679 00:40:42,389 --> 00:40:44,423 Look at animals who have to tear meat 680 00:40:44,509 --> 00:40:46,092 from an uncooked, fresh kill. 681 00:40:46,177 --> 00:40:48,644 Predatory cats, bears, sharks... 682 00:40:48,762 --> 00:40:51,431 They've all got major fang action. 683 00:40:51,516 --> 00:40:53,315 Look at it this way... 684 00:40:53,434 --> 00:40:55,594 Doing this will make it so you have to eat less people. 685 00:40:56,605 --> 00:40:57,653 Okay. 686 00:41:01,108 --> 00:41:03,443 Talk me through the process. 687 00:41:03,527 --> 00:41:05,695 First, we take a mold of your teeth for the caps. 688 00:41:44,318 --> 00:41:46,034 Then the filing. 689 00:41:46,153 --> 00:41:47,393 You're gonna want gas for that. 690 00:41:53,378 --> 00:41:54,878 Yeah, it's a big deal for me. 691 00:41:56,380 --> 00:41:58,715 I know, you don't understand. 692 00:42:01,168 --> 00:42:02,885 They want me to do the entire house. 693 00:42:03,003 --> 00:42:04,219 Yeah, all of it. 694 00:43:10,956 --> 00:43:11,956 Oh. 695 00:44:42,664 --> 00:44:44,996 Alma, Alma. 696 00:44:45,083 --> 00:44:46,083 Sweetheart, sweetheart. 697 00:44:47,085 --> 00:44:48,418 Alma. 698 00:44:48,503 --> 00:44:50,168 You have been playing nonstop for hours. 699 00:44:50,255 --> 00:44:52,422 I have a terrible headache. 700 00:44:52,507 --> 00:44:53,889 I don't know if it's the pregnancy 701 00:44:54,007 --> 00:44:57,844 or spending all day staring at different shades of "greige." 702 00:44:57,929 --> 00:44:58,677 Sweetheart, please take a break. 703 00:44:58,762 --> 00:45:00,730 No, I need to practice this. 704 00:45:02,434 --> 00:45:04,733 I'm not liking this sass, miss. 705 00:45:07,521 --> 00:45:09,856 You don't understand greatness. 706 00:45:11,192 --> 00:45:14,226 Sounds fine to you because fine is good enough for you. 707 00:45:14,329 --> 00:45:16,112 For people like daddy and I, 708 00:45:16,197 --> 00:45:17,197 fine is failure. 709 00:45:18,532 --> 00:45:19,865 Hey, hey, hey. 710 00:45:22,369 --> 00:45:24,454 Why are you being so cruel? That isn't like you. 711 00:45:24,539 --> 00:45:28,291 Look, I know that this has been hard on you. 712 00:45:28,376 --> 00:45:30,742 All sorts of feelings about the new baby... 713 00:45:30,844 --> 00:45:33,295 Normal feelings. 714 00:45:33,380 --> 00:45:36,548 And the experience out here has been pretty traumatic. 715 00:45:36,634 --> 00:45:39,469 I am sorry that daddy and I haven't taken time 716 00:45:39,554 --> 00:45:41,721 to help you process everything. 717 00:45:41,806 --> 00:45:43,032 I promise you, as soon as we are home... 718 00:45:43,056 --> 00:45:44,556 I don't want to leave. 719 00:45:44,641 --> 00:45:45,775 I love it out here. 720 00:45:45,893 --> 00:45:47,559 In fact, I've never felt happier 721 00:45:47,644 --> 00:45:49,228 or more at home anywhere. 722 00:45:51,565 --> 00:45:53,949 You want us to leave because you're jealous. 723 00:45:54,068 --> 00:45:56,952 I told you, you don't understand art. 724 00:45:57,070 --> 00:45:58,905 You don't understand inspiration. 725 00:45:58,989 --> 00:46:01,740 You don't understand how hard it is to be great. 726 00:46:03,744 --> 00:46:06,411 Daddy and I have found something special out here 727 00:46:06,498 --> 00:46:09,248 that helps us be great, and we don't want to leave. 728 00:46:09,333 --> 00:46:11,717 You don't think I'm a great mother? 729 00:46:18,760 --> 00:46:20,842 I am who I am. 730 00:46:20,929 --> 00:46:22,512 What part of me would not be me 731 00:46:22,597 --> 00:46:26,014 if I was raised by some other perfectly ordinary woman? 732 00:46:29,186 --> 00:46:31,521 - You are grounded. Go to your room. 733 00:46:31,606 --> 00:46:33,438 You are punished. Go to your room. 734 00:46:33,525 --> 00:46:35,608 Go to your room! Go to your room! 735 00:46:35,693 --> 00:46:36,943 Pack your things! Go! 736 00:46:37,027 --> 00:46:38,027 Go to your room! 737 00:46:38,112 --> 00:46:39,778 We are leaving tomorrow. 738 00:46:39,864 --> 00:46:41,112 No discussions! 739 00:47:28,246 --> 00:47:30,045 Welcome to the dick dock. 740 00:47:30,164 --> 00:47:31,831 Dick dock? 741 00:47:31,916 --> 00:47:34,666 In July, this place is like a gay hometown buffet. 742 00:47:34,751 --> 00:47:37,003 Big ones, little ones. 743 00:47:37,088 --> 00:47:38,554 Looking to top or bottom? 744 00:47:39,172 --> 00:47:40,389 Neither. 745 00:49:08,730 --> 00:49:11,630 Harry. - One second. 746 00:49:11,733 --> 00:49:13,431 Is that blood on your chin? 747 00:49:16,237 --> 00:49:17,902 Oh. Must have cut myself shaving. 748 00:49:17,989 --> 00:49:19,304 Have you seen Alma? 749 00:49:19,407 --> 00:49:20,905 Um, yeah, she went out for a walk. 750 00:49:20,992 --> 00:49:22,306 What? 751 00:49:22,409 --> 00:49:23,637 She said she wanted some fresh air. 752 00:49:23,661 --> 00:49:26,311 You let our daughter go out there alone? 753 00:49:26,414 --> 00:49:27,980 She's fine. 754 00:49:28,081 --> 00:49:28,813 We let her go grab the newspaper from the deli 755 00:49:28,916 --> 00:49:30,416 all the time in New York City. 756 00:49:30,501 --> 00:49:31,811 There are none of those fucking things 757 00:49:31,835 --> 00:49:34,753 that have been chasing us in New York City. 758 00:49:34,838 --> 00:49:37,155 Have you lost your fucking mind? 759 00:49:37,257 --> 00:49:38,735 Ugh, god, you know, ever since we've been here, 760 00:49:38,760 --> 00:49:40,153 you have been hysterical about everything. 761 00:49:40,177 --> 00:49:42,161 I refuse to be a helicopter parent. 762 00:49:42,262 --> 00:49:44,829 You killed a man! 763 00:49:45,932 --> 00:49:47,215 All you care about anymore 764 00:49:47,300 --> 00:49:49,168 is your fucking work! 765 00:49:49,269 --> 00:49:51,887 I am killing myself for this family! 766 00:49:51,972 --> 00:49:53,556 You are being so irrational! 767 00:49:53,641 --> 00:49:55,240 This happens every time you get pregnant. 768 00:49:56,978 --> 00:50:00,563 You are being insane. 769 00:50:00,648 --> 00:50:01,847 It is not irrational 770 00:50:01,949 --> 00:50:05,184 to worry about our daughter out there alone 771 00:50:05,286 --> 00:50:07,686 when we both have been attacked in the last few days! 772 00:50:07,789 --> 00:50:09,405 I'm going to find Alma, 773 00:50:09,489 --> 00:50:11,072 and she and I are leaving without you. 774 00:50:11,159 --> 00:50:12,523 Without you! 775 00:50:28,309 --> 00:50:30,476 Alma? 776 00:50:38,485 --> 00:50:39,818 Alma? 777 00:50:39,903 --> 00:50:42,021 Alma! 778 00:50:45,827 --> 00:50:47,559 Alma. 779 00:50:47,661 --> 00:50:49,110 Alma? 780 00:50:50,782 --> 00:50:52,530 Alma? 781 00:50:54,452 --> 00:50:55,583 Alma! 782 00:50:57,204 --> 00:50:59,038 Alma! 783 00:51:12,969 --> 00:51:15,304 Alma, baby. 784 00:51:17,974 --> 00:51:19,307 We have to go. 53330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.