Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,073 --> 00:01:13,472
Scenarij in re�ija
2
00:01:17,673 --> 00:01:24,393
KROTKO DEKLE
3
00:03:12,233 --> 00:03:14,832
Kaj je?
Zakaj �epi� tu?
4
00:03:16,151 --> 00:03:18,711
Zakaj si tako �alostna?
5
00:03:18,832 --> 00:03:21,231
Na, pojdi.
6
00:05:14,151 --> 00:05:17,072
Z vami govorim, zbudite se.
7
00:05:18,312 --> 00:05:20,271
Potni list.
8
00:05:27,951 --> 00:05:30,752
Vsem je vse jasno,
vsi vse razumejo.
9
00:05:30,870 --> 00:05:33,632
Pa �e bo vojna?
Ena jedrska raketa je dovolj.
10
00:05:33,750 --> 00:05:36,231
Mar Rusija ne zna meriti?
11
00:05:36,350 --> 00:05:41,591
Na veliko na�inov se da
razstreliti Ameriko z eno raketo.
12
00:05:42,271 --> 00:05:46,310
Ena jedrska raketa, hudirja �
Kaj naj �e re�em?
13
00:05:46,432 --> 00:05:50,271
Mladina se vedno vriva.
�Pohitite vendar!
14
00:05:50,350 --> 00:05:53,750
Pokojnino potrebujem,
sicer bom la�na.
15
00:05:53,870 --> 00:05:56,670
200 rubljev.
�Za kaj?
16
00:05:56,911 --> 00:06:00,190
Za vrnjeno po�iljko.
�Zakaj so jo poslali nazaj?
17
00:06:00,310 --> 00:06:02,951
Daj to tja.
�Ali ni� ne pi�e?
18
00:06:03,271 --> 00:06:06,591
Razlog vrnitve ni naveden.
�Kaj to pomeni?
19
00:06:06,670 --> 00:06:09,230
Ne vem.
Kam ste jo postali?
20
00:06:09,711 --> 00:06:13,430
Oprostite, imate prazne obrazce?
�Na mizi so. �Hvala.
21
00:06:13,550 --> 00:06:15,550
V zapor, kaj?
22
00:06:17,271 --> 00:06:21,951
S podpisom potrdite prejem.
�Ne pi�e ni� drugega?
23
00:06:23,630 --> 00:06:27,992
Boste pla�ali ali naj po�iljko
odnesem nazaj?
24
00:06:29,350 --> 00:06:33,711
Lahko prevzamem paket? �Vrsta je,
mladeni�. �Umakni se, stara.
25
00:06:34,031 --> 00:06:36,071
Potrpite.
26
00:06:36,550 --> 00:06:40,191
Zakaj so jo zavrnili?
�e nikoli ni bilo te�av.
27
00:06:42,430 --> 00:06:45,511
Prosim, poglejte.
Morda kje kaj pi�e.
28
00:06:47,191 --> 00:06:49,271
Bi se dalo kaj izvedeti?
29
00:06:51,990 --> 00:06:53,951
Podpi�ite se.
30
00:07:02,630 --> 00:07:05,911
Tjale desno stopite,
da vam izro�im paket.
31
00:07:11,071 --> 00:07:13,310
So bili zraven
kak�ni papirji?
32
00:07:13,430 --> 00:07:16,591
Po�ta smo,
ne zaporni�ki informacijski urad.
33
00:07:16,709 --> 00:07:18,910
Na koga naj se obrnem?
34
00:07:26,189 --> 00:07:28,711
Morda o�e?
�Daj ji mir.
35
00:07:28,910 --> 00:07:31,949
Kaj se te to ti�e?
�Le pomagal bi rad.
36
00:07:32,069 --> 00:07:36,550
Vidi�, da je zbegana.
Kako naj bi pomagal? Pusti jo.
37
00:07:36,629 --> 00:07:40,189
No�e govoriti s tabo.
�Pljunil te bom
38
00:07:40,310 --> 00:07:45,071
in izka�ljal vate tuberkulozne
bacile. �Samo poskusi. Poberi se!
39
00:09:08,470 --> 00:09:12,830
Pri Zinki, v modri hi�i na kri�i��u
Leninove in Engelsove ulice.
40
00:09:12,990 --> 00:09:17,990
Tam so izkopali neko roko
ali kaj �e. In takrat jo je opazil.
41
00:09:19,309 --> 00:09:22,870
Katera Zinka je to?
�Edina, ki �ivi tukaj.
42
00:09:25,029 --> 00:09:28,789
Truplo so najprej skrili.
�Ja?
43
00:09:29,389 --> 00:09:31,990
Ja, ti povem, ona vse ve.
44
00:09:32,149 --> 00:09:37,309
Potem so razkosali truplo z �ago,
ki mu jo je on podaril.
45
00:09:37,429 --> 00:09:40,029
Prav s tisto �ago.
46
00:09:40,789 --> 00:09:46,029
Nato so dele zakopali v gozdu.
Policija jih je ves teden iskala.
47
00:09:46,149 --> 00:09:50,590
Malo tu, malo tam.
Spra�evala sem se, kaj po�nejo.
48
00:09:50,710 --> 00:09:52,909
Pa se je pokazalo.
49
00:09:53,830 --> 00:09:56,710
So kopali po snegu?
�Ne, bilo je poletje.
50
00:09:56,830 --> 00:10:01,188
Sem morda va�a polica?
Dr�ite �katlo malce vi�e, gospa.
51
00:10:01,308 --> 00:10:05,909
Dvignite jo z moje noge,
najlonke mi boste strgali.
52
00:10:06,070 --> 00:10:09,070
Umaknite to �katlo!
�Kam naj jo umakne?
53
00:10:09,190 --> 00:10:12,589
Tu smo �e drugi in vsi imamo noge.
Nehajte nergati.
54
00:10:12,708 --> 00:10:16,750
Vam je vseeno,
v hla�ah ste.
55
00:10:16,909 --> 00:10:20,710
Pa kaj? Vseeno imam noge
�Vedo, da je avtobus nabasan,
56
00:10:20,788 --> 00:10:23,789
pa rinejo gor s �katlami.
57
00:10:23,948 --> 00:10:26,950
Povsod vla�ijo te �katle.
58
00:10:27,070 --> 00:10:31,190
Kamorkoli se pelje�,
je vedno vse polno �katel.
59
00:10:31,349 --> 00:10:34,149
Neko� so preva�ali
celo krsto.
60
00:10:34,309 --> 00:10:39,629
Vsi na avtobusu so jo podpirali
Takole so jo dr�ali, nad glavo.
61
00:10:39,749 --> 00:10:43,629
Kaj ho�emo, �lovek je umrl,
treba ga je bilo pokopati.
62
00:10:43,749 --> 00:10:47,668
Za krsto so imeli denar,
za prevoz pa ne.
63
00:10:47,789 --> 00:10:49,588
Pa so �li na avtobus.
64
00:10:49,710 --> 00:10:54,470
Kdo bi jih lahko obsojal?
Nih�e. Vsi bomo neko� umrli.
65
00:10:55,788 --> 00:11:01,308
Prav tako bodo preva�ali
va�o krsto, ljuba gospa.
66
00:11:01,428 --> 00:11:05,428
Zapri kljun, stara!
�Zakaj? Misli�, da ne bo� umrla?
67
00:11:05,548 --> 00:11:11,349
Vsi bomo umrli, tudi ti. In potem
ne bo� ve� potrebovala najlonk.
68
00:11:11,469 --> 00:11:14,110
No, krasno,
imam pa res sre�o.
69
00:11:14,229 --> 00:11:18,389
V avtobusu vedno naletim
na kak�no trapo,
70
00:11:18,789 --> 00:11:23,908
ki v nedogled naklada.
Zdaj jo motijo �e moje najlonke.
71
00:11:24,188 --> 00:11:26,509
Kaj te brigajo moje najlonke?
72
00:11:26,629 --> 00:11:29,269
Pred 20 leti
sem imel prijatelja.
73
00:11:29,389 --> 00:11:33,109
Z avtobusom sva �la iz slu�be,
naslednji dan pa se ni prikazal.
74
00:11:33,229 --> 00:11:36,828
In kaj je bilo?
Pono�i je umrl. Tako je to.
75
00:11:38,389 --> 00:11:40,068
Pa je pri�el detektiv.
76
00:11:40,190 --> 00:11:43,389
Vse so �e izkopali
in identificirali truplo,
77
00:11:43,509 --> 00:11:46,149
on pa se je
vedno znova vra�al.
78
00:11:46,230 --> 00:11:50,509
Vsi so se �e spra�evali,
zakaj �e kar hodi tja.
79
00:11:52,349 --> 00:11:55,948
Preiskava je obstala,
on pa je �e kar prihajal.
80
00:11:56,068 --> 00:11:59,668
Zakaj?
�Saj ti pravim, k Zinki je hodil.
81
00:12:00,028 --> 00:12:04,308
Ko so iskali truplo,
mu je padla v o�i na�a Zinka. �In?
82
00:12:04,428 --> 00:12:09,068
Njena modra hi�a stoji na kri�i��u
Leninove in Engelsove ulice.
83
00:12:09,188 --> 00:12:13,428
Ko so izkopali tisto roko
ali kaj �e, jo je opazil.
84
00:16:04,668 --> 00:16:08,067
Nisem bila prepri�ana,
ali si res ti.
85
00:16:08,748 --> 00:16:12,826
Ne�ak je pri�el.
Nato�ila sem mu gorivo iz zaloge.
86
00:16:12,947 --> 00:16:15,908
Kaj bi krevsala
po tej luknjasti cesti.
87
00:16:15,986 --> 00:16:19,267
No, pozdravi.
��ivjo. �Tako.
88
00:16:20,506 --> 00:16:23,988
�e pride Petrovi�,
mu povej, da rezervoar pu��a.
89
00:16:24,268 --> 00:16:26,907
Rekla sem mu �e,
a ga ni popravil.
90
00:16:30,787 --> 00:16:32,547
No, dobro �
91
00:16:32,826 --> 00:16:37,067
Vodo ima�,
�aj in sladkor tudi.
92
00:16:37,547 --> 00:16:40,386
�e malo kruha je ostalo,
postrezi si.
93
00:16:40,587 --> 00:16:42,107
Torej �
94
00:16:43,226 --> 00:16:48,268
Klju�avnica je na �eblju,
klju� je v klju�avnici. Tako, grem.
95
00:16:50,147 --> 00:16:55,187
Nocoj ti ne bo dolg�as,
dru�bo ima�.
96
00:16:55,907 --> 00:16:58,506
Pri tebi doma
nima �esa �uvati?
97
00:16:58,626 --> 00:17:02,067
Petrovna, me lahko
naslednji teden zamenja�?
98
00:17:02,346 --> 00:17:04,468
Se je kaj zgodilo?
99
00:17:04,946 --> 00:17:08,426
Odobrili so mi obisk,
za nekaj dni bi od�la.
100
00:17:10,307 --> 00:17:15,067
Sijajno, videla bo� mo�a.
Tu kar veni�.
101
00:17:17,307 --> 00:17:20,307
Tiho!
�Sva torej zmenjeni?
102
00:17:20,507 --> 00:17:23,467
V mesto bo� �la,
103
00:17:24,027 --> 00:17:26,106
med ljudi.
104
00:17:28,346 --> 00:17:32,826
Mojega mo�a
niso nikoli zaprli,
105
00:17:32,987 --> 00:17:35,386
zato nisem �la v beli svet.
106
00:17:37,186 --> 00:17:42,027
Mojbog! Ko bi ga le
vtaknili v luknjo, pesjana.
107
00:17:42,146 --> 00:17:45,067
Me bo� zamenjala?
�Torej �
108
00:17:46,507 --> 00:17:50,666
Ves dan visi� tu. Nobenega avta,
nobenega sogovornika.
109
00:17:50,787 --> 00:17:53,746
Zakaj sploh �epimo tukaj?
110
00:17:54,106 --> 00:17:57,666
Danes se je eden pripeljal.
Tujec.
111
00:17:57,906 --> 00:18:02,626
Ni razumel rusko.
Pravila sem mu to in ono,
112
00:18:02,786 --> 00:18:04,946
on pa je le nekaj blebetal.
113
00:18:05,186 --> 00:18:08,546
Torej gre� v mesto,
med ljudi,
114
00:18:08,626 --> 00:18:13,747
tu pa poslu�amo le blebetanje
z radia. �Sva dogovorjeni?
115
00:18:14,946 --> 00:18:17,787
Iti moram, �aka me.
116
00:18:18,026 --> 00:18:19,945
No, torej?
117
00:18:21,865 --> 00:18:23,866
Torej, torej �
118
00:18:24,307 --> 00:18:26,346
Prinesi kako poslastico.
119
00:18:26,866 --> 00:18:31,987
Ne zame, za mojega ne�aka.
Mahnjen je na sladkarije.
120
00:18:32,747 --> 00:18:34,866
Psa bom pustila tukaj.
121
00:18:35,185 --> 00:18:39,705
Popazi na hi�o.
�Saj ni �esa ukrasti.
122
00:18:41,346 --> 00:18:43,306
No, pojdiva.
123
00:19:36,625 --> 00:19:38,865
Stopite skozi okvir.
124
00:19:48,986 --> 00:19:51,306
Skozi detektor kovin!
125
00:19:51,746 --> 00:19:54,506
Stopite naprej,
ne zadr�ujte vrste.
126
00:20:07,105 --> 00:20:11,746
Telefone, klju�e in oro�je na mizo!
�Kaj imate? �Osebno prtljago.
127
00:20:11,905 --> 00:20:16,385
Pa oro�je med mojimi nogami?
�Lahko se daste kastrirati.
128
00:20:16,506 --> 00:20:21,464
Ne kastrirati, obrezati.
�Sem s torbo. �No, pojdi tja.
129
00:20:21,945 --> 00:20:24,945
Otro�ke stvari?
�Ja, in moje.
130
00:20:33,265 --> 00:20:35,705
Stopite naprej.
131
00:20:37,586 --> 00:20:39,546
Kaj imate?
132
00:20:40,026 --> 00:20:42,665
�katlo.
�Kak�no �katlo?
133
00:20:43,185 --> 00:20:45,065
Paket.
134
00:20:45,185 --> 00:20:48,505
Kak�en paket?
�Obi�ajen.
135
00:20:49,026 --> 00:20:53,305
Kaj je v njem?
�Hrana, obla�ila, plo�evinke.
136
00:20:53,424 --> 00:20:55,266
Kak�ne plo�evinke?
137
00:20:55,385 --> 00:20:58,664
Konzervirane ribe.
�Razumem.
138
00:20:59,425 --> 00:21:02,185
Vzemite torbo
in stopite z mano.
139
00:21:11,265 --> 00:21:16,224
Kam greste? �V Magadan, seveda.
�Pametna izbira. �Hvala.
140
00:21:40,384 --> 00:21:44,425
Kaj je to?
�Kondenzirano mleko. �Res?
141
00:21:45,625 --> 00:21:48,305
Lahko preverite.
�Ho�e� malo?
142
00:21:50,025 --> 00:21:53,785
Na�elnik,
jaz bi kondenzirano mleko!
143
00:21:55,865 --> 00:21:57,904
Hudoba!
144
00:22:00,825 --> 00:22:02,984
Daj mi kondenzirano mleko!
145
00:22:03,384 --> 00:22:07,944
Zlo�i vse nazaj.
�Zlo�i to nazaj. Kaj �aka�?
146
00:22:08,785 --> 00:22:10,744
Ne pospravljaj.
147
00:22:11,144 --> 00:22:14,585
Punca, daj mi
kondenzirano mleko, prosim.
148
00:22:14,785 --> 00:22:16,785
Hej, mala!
149
00:22:18,505 --> 00:22:20,585
Mi ne privo��i�?
�Stoj!
150
00:22:21,144 --> 00:22:24,144
Slecite pla��.
Dajmo.
151
00:22:25,585 --> 00:22:31,105
Sleci jo! �K steni, roke gor.
�Daj, da te sle�em, punca v rde�em.
152
00:22:32,265 --> 00:22:34,265
Kak�na lepoti�ka, kaj?
153
00:22:34,865 --> 00:22:37,505
Ti je v�e�?
�Obrnite se.
154
00:22:37,945 --> 00:22:39,865
Mene pretipaj.
155
00:22:40,184 --> 00:22:42,105
Mene pre�lataj.
156
00:22:42,224 --> 00:22:44,505
Mene pre�lataj, na�elnik.
157
00:22:46,265 --> 00:22:48,585
Oblecite se
in vzemite stvari.
158
00:22:52,065 --> 00:22:53,545
Zakaj bi se obla�ila?
Sleci se!
159
00:22:55,464 --> 00:22:56,944
Sleci se!
160
00:22:57,825 --> 00:22:59,384
Na�elnik!
161
00:22:59,785 --> 00:23:01,664
Sleci jo!
162
00:23:02,744 --> 00:23:04,825
Zakaj va� mo� sedi?
163
00:23:05,585 --> 00:23:08,585
Zaradi umora.
�Ma�ke.
164
00:23:09,184 --> 00:23:13,064
Koga je ubil?
�Daj kondenzirano mleko! �Nikogar.
165
00:23:13,704 --> 00:23:16,424
Zakaj pa potem sedi?
�Ma�ko je ubil!
166
00:23:16,784 --> 00:23:20,865
Kar tako so ga zaprli.
�Vsakomur se lahko zgodi.
167
00:23:21,904 --> 00:23:25,744
Pri nas ne zapirajo nedol�nih.
�Ne, kje pa!
168
00:23:25,944 --> 00:23:29,065
Zapirate nedol�ne!
Zakaj pa sem jaz tu?
169
00:23:29,704 --> 00:23:32,703
Rad imam �enske
in kondenzirano mleko.
170
00:23:33,224 --> 00:23:36,305
Sodim v zapor,
ker ho�em kondenzirano mleko?
171
00:23:36,424 --> 00:23:41,025
Dr�avljanko to in to
sta izpra�ala policista ta in ta,
172
00:23:41,144 --> 00:23:45,144
takrat in takrat, ob vstopu
na postajo mesta tega in tega,
173
00:23:45,265 --> 00:23:48,903
zaradi suma na terorizem.
Pri njej nismo na�li ni�esar.
174
00:23:49,023 --> 00:23:54,943
Dr�avljanko to in to smo izpustili
in ji dovolili nadaljevati pot,
175
00:23:55,305 --> 00:23:58,503
katere cilj
je bilo snidenje z mo�em.
176
00:24:02,584 --> 00:24:05,984
Datum in podpis. �Ne podpisuj!
�Zakaj je to potrebno?
177
00:24:06,105 --> 00:24:08,624
Pravila.
Kaj ste pa mislili?
178
00:24:08,744 --> 00:24:12,104
Ne podpisuj!
�Ko podpi�ete, lahko greste.
179
00:24:12,545 --> 00:24:14,625
Reci, da si nepismena.
180
00:24:16,545 --> 00:24:18,464
Sem noter jo spravi.
181
00:24:19,305 --> 00:24:21,065
Fasal jih bo�!
182
00:24:22,064 --> 00:24:27,064
Vsak se lahko spravi na invalida.
Daj mi kondenzirano mleko!
183
00:24:27,183 --> 00:24:31,505
Vse je �lo v rit. Dr�ava
je polna jenkijev in fa�istov.
184
00:24:31,664 --> 00:24:36,344
Kaj pa �veka�? �Vse ste zasrali.
�Tank sem vozil, ko si bil �e pam�.
185
00:24:36,464 --> 00:24:39,824
Ve�, kak�ne tanke imamo?
�Ves svet smo imeli v pesti.
186
00:24:39,943 --> 00:24:44,825
Mamka, ve�, kak�ne tanke imamo?
�Va�a generacija je vse zasrala.
187
00:24:44,944 --> 00:24:47,463
A ti kaj ve� o na�ih tankih?
188
00:24:47,943 --> 00:24:51,624
Trden oklep in tanki na�i hitri �
�To!
189
00:24:51,703 --> 00:24:55,183
Kot na�i fantje
hraber ni nih�e.
190
00:24:55,304 --> 00:24:59,023
V pozoru �e
sovjetski so tankisti,
191
00:24:59,144 --> 00:25:02,824
sinovi domovine velike.
192
00:25:02,943 --> 00:25:06,584
Bobnelo bo,
se bliskalo bo jeklo
193
00:25:06,703 --> 00:25:10,065
in silovit napad
se bo za�el,
194
00:25:10,183 --> 00:25:13,624
ko v boj poslal nas bo
tovari� Stalin
195
00:25:13,743 --> 00:25:16,105
in Voro�ilov
poveljstvo bo prevzel.
196
00:25:16,223 --> 00:25:19,423
Zmleti bi jih morali, pse.
Na�i dedje niso bili neumni.
197
00:25:19,544 --> 00:25:24,065
Dobro so vedeli,
kaj ustvarjajo. To je vse.
198
00:25:24,703 --> 00:25:26,903
Nazdravite z nami, mamka.
199
00:25:27,023 --> 00:25:30,384
Na va�ega sina.
Naj mu bo zemljica lahka.
200
00:25:31,584 --> 00:25:35,104
Ja, mamka, na sina,
to je svetinja.
201
00:25:37,824 --> 00:25:41,584
No, skratka, na va�ega sina.
Naj po�iva v miru.
202
00:25:49,743 --> 00:25:52,063
Tako, ja, mamka.
203
00:26:00,864 --> 00:26:03,022
Pri�la sem iz slu�be
204
00:26:03,384 --> 00:26:07,624
in na�la sporo�ilo,
naj pridem tja in tja. Pa sem �la.
205
00:26:08,663 --> 00:26:12,263
Dali so mi naslov
in me odpravili.
206
00:26:13,144 --> 00:26:15,942
Rekli so,
da je umrl juna�ke smrti
207
00:26:16,784 --> 00:26:19,344
in naj podpi�em,
da dobim denar.
208
00:26:21,542 --> 00:26:25,983
Ni� nisem razumela, a rekli so,
da bodo vse uredili.
209
00:26:27,063 --> 00:26:31,344
Rekli so, da moram nekaj prevzeti.
Ampak, kaj?
210
00:26:33,463 --> 00:26:35,903
In sem �la.
Kaj sem pa hotela?
211
00:26:37,423 --> 00:26:40,463
V slu�bi sem ves dan
iskala zamenjavo.
212
00:26:40,703 --> 00:26:43,383
A ni �lo druga�e,
odpustili bi me.
213
00:26:44,824 --> 00:26:47,103
Rekli so,
214
00:26:51,182 --> 00:26:56,903
da bom za mrtvega sina
dobila ogromno denarja.
215
00:26:57,542 --> 00:27:00,344
Kak�en denar?
Kdo mi ga bo dal?
216
00:27:00,982 --> 00:27:02,903
In zdaj sem na poti.
217
00:27:04,383 --> 00:27:06,982
Mi bodo izro�ili
sina ali denar?
218
00:27:08,423 --> 00:27:11,663
Kje pa so ga ubili?
219
00:27:13,583 --> 00:27:15,343
Mamka?
220
00:27:15,782 --> 00:27:18,782
So ti povedali,
kje so ga ubili?
221
00:27:27,063 --> 00:27:29,502
Niso mi povedali.
��menta!
222
00:27:29,703 --> 00:27:32,304
Bil je heroj, to je vse.
Na heroja.
223
00:27:32,462 --> 00:27:34,823
Na heroja.
Naj po�iva v miru.
224
00:27:50,742 --> 00:27:54,823
Tam za �irno reko Don,
pod orja�kim hrastom
225
00:27:54,942 --> 00:27:59,103
kozakinja se je raz�la
s svojim �ednim fantom.
226
00:28:03,423 --> 00:28:07,702
Kozakinja se je raz�la
s svojim �ednim fantom.
227
00:28:07,823 --> 00:28:12,103
Mu na polju pri Rostovu
je v slovo mahala,
228
00:28:12,222 --> 00:28:16,702
z vetrom svojemu kozaku
je poljub poslala.
229
00:28:22,343 --> 00:28:24,742
Jaz sem odrasel v Magadanu.
230
00:28:25,142 --> 00:28:28,981
Potolkli jih bomo, prasce.
�Bomo, bratec, bomo.
231
00:28:29,182 --> 00:28:32,423
Ves svet nosimo na ple�ih,
za vse trpimo.
232
00:28:32,583 --> 00:28:36,182
V Magadanu sem odrasel.
Toliko ljudi je umrlo �
233
00:28:36,302 --> 00:28:40,462
Vse re�ujemo, �rtvujemo se,
pa so vsi proti nam.
234
00:28:41,542 --> 00:28:45,461
Zakaj?
�Ker so navadni izrodki, brat moj.
235
00:28:45,862 --> 00:28:49,981
Zakaj bi jih torej re�evali?
�Ker je na�e poslanstvo re�iti svet.
236
00:28:50,102 --> 00:28:52,461
To�no, o poslanstvu govorim.
237
00:28:52,582 --> 00:28:56,063
Ko sem bil mulec,
je bilo mesto polno raket.
238
00:28:56,222 --> 00:29:00,103
Potem so se jih znebili
in svet se je izpridil.
239
00:29:00,422 --> 00:29:05,501
Zdaj pa spet kopi�imo rakete,
da ne bi pometali z nami.
240
00:29:05,622 --> 00:29:08,221
Ima� svoj kozarec, prijatelj?
241
00:29:17,103 --> 00:29:20,942
Na na�e veliko poslanstvo.
Na na�e silno trpljenje.
242
00:29:21,142 --> 00:29:23,461
Na na�e fante!
�Na na�e fante.
243
00:29:26,221 --> 00:29:28,182
�eli kdo �aj?
244
00:29:36,302 --> 00:29:38,981
�aj? Bi kdo �aj?
�Ne, hvala.
245
00:29:39,142 --> 00:29:41,222
Koliko stane?
�20 rubljev.
246
00:29:41,343 --> 00:29:46,342
Ne, hvala. �Daj ji enega.
Na moj ra�un, cukr�ek.
247
00:29:47,823 --> 00:29:50,061
Cukr�ek �
��aj?
248
00:29:51,182 --> 00:29:53,142
Hvala.
249
00:29:53,662 --> 00:29:57,302
Kam potuje�?
�Na obisk k mo�u.
250
00:29:57,741 --> 00:30:01,182
Zakaj sedi?
�Brez razloga.
251
00:30:02,342 --> 00:30:04,303
Zakaj so ga zaprli?
252
00:30:04,902 --> 00:30:06,701
Brez razloga.
253
00:30:06,862 --> 00:30:08,542
Ga bodo �e izpustili.
254
00:30:08,662 --> 00:30:11,781
Tudi jaz sem pet let sedel,
ne da bi vedel, zakaj.
255
00:30:11,902 --> 00:30:13,821
Kar zaprli so me.
256
00:30:18,501 --> 00:30:23,821
�e pomnim Vaninski pristan
257
00:30:24,622 --> 00:30:30,102
in parnikov piske oto�ne,
258
00:30:30,502 --> 00:30:36,142
ko �li �ez mosti�
smo na krov,
259
00:30:36,622 --> 00:30:42,102
v temnice hladne, mrakobne.
260
00:30:42,422 --> 00:30:47,501
Vse mu�ila nas je slabost,
261
00:30:47,701 --> 00:30:53,622
kot bratje smo se objeli,
262
00:30:53,862 --> 00:30:59,342
izmu�eni smo tu in tam
263
00:30:59,501 --> 00:31:05,142
le tiho, zamolklo zakleli.
264
00:31:05,981 --> 00:31:11,781
Ko meglo raztrgal je dan
265
00:31:12,301 --> 00:31:18,501
in morje ni ve� besnelo,
266
00:31:18,582 --> 00:31:25,021
zagledali smo Magadan,
267
00:31:25,301 --> 00:31:31,662
ki krona Kolimsko de�elo.
268
00:31:32,182 --> 00:31:37,822
Vem, da me �akala ne bo�
269
00:31:38,300 --> 00:31:44,701
in pisem mojih ne bo� brala.
270
00:31:44,981 --> 00:31:51,181
�e pride�, ko vrnil se bom,
271
00:31:51,382 --> 00:31:57,941
ne bo� me ve� prepoznala.
272
00:32:35,101 --> 00:32:37,141
No, greva?
273
00:32:39,340 --> 00:32:41,540
Daj, daj, sem s to torbo.
274
00:33:02,580 --> 00:33:06,901
Kaj �aka�? Vstopi.
Cenej�ega od mene ne bo� na�la.
275
00:33:55,381 --> 00:33:57,421
Kam pa peljete?
276
00:33:58,421 --> 00:34:03,780
Kam neki? V hotel ali v zapor.
Kaj ti je ljub�e?
277
00:34:04,060 --> 00:34:07,259
V zapor moram.
�Ja, sem si kar mislil.
278
00:34:10,380 --> 00:34:11,900
Mo�?
279
00:34:13,061 --> 00:34:14,581
O�e?
280
00:34:15,500 --> 00:34:17,300
Menda ne sin?
281
00:34:17,501 --> 00:34:21,940
Znanec pa�.
�A, glej, glej � Razumem.
282
00:34:22,101 --> 00:34:25,260
Zmenek, kaj?
�Nekaj takega.
283
00:34:27,940 --> 00:34:31,101
�e veliko takih punc
sem vozil.
284
00:34:31,260 --> 00:34:33,940
Nekaj takih lepotic,
da ti sapo vzame.
285
00:34:34,139 --> 00:34:38,380
Ena je bila �rnka. Baba in pol.
Kak�ne polne ustnice!
286
00:34:38,539 --> 00:34:40,420
In vse ostalo.
287
00:34:41,139 --> 00:34:43,099
Si prvi� tu?
288
00:34:44,300 --> 00:34:46,940
Sem vedel.
Vidi se, da si novinka.
289
00:34:47,380 --> 00:34:49,340
Druga�e gleda� kot mi.
290
00:34:49,780 --> 00:34:53,260
Na�e o�i ne gledajo,
temve� oprezajo.
291
00:34:53,500 --> 00:34:57,581
Ve�, zakaj?
Tako je, �lovek je �loveku volk.
292
00:34:57,820 --> 00:35:01,579
In kako �ivijo volkovi?
V tropih. Razume�?
293
00:35:01,940 --> 00:35:06,300
Za nas je zapor svet kraj,
srce na�ega mesta.
294
00:35:06,860 --> 00:35:08,860
Kaj bi mi brez zapora?
295
00:35:09,221 --> 00:35:13,980
Za nas je dragocen kot zlato.
Ljudem omogo�a �ivljenje.
296
00:35:14,380 --> 00:35:18,940
Kdor mora, gre noter na oddih,
drugi pa �ivijo od njega.
297
00:35:19,059 --> 00:35:21,179
Razume�?
Tako je.
298
00:35:21,539 --> 00:35:26,860
Zapor je za nas kraj �a��enja,
kot nekak�na cerkev, recimo.
299
00:35:27,219 --> 00:35:30,420
Ljudje prihajajo
in od tega �ivim.
300
00:35:30,539 --> 00:35:35,021
Prigrizek, prevoz, sem, tja �
Tako deluje gospodarstvo.
301
00:35:35,380 --> 00:35:39,179
Poleg tega pa zapor
varuje ljudi.
302
00:35:39,460 --> 00:35:41,940
Ljudje so nespametna bitja.
303
00:35:42,139 --> 00:35:47,340
Ko jih izpusti�, se postrelijo,
v zaporu pa so varni kot v sefu.
304
00:35:47,619 --> 00:35:51,340
Vse je jasno.
Odslu�i svoje, podpi�i, adijo.
305
00:35:51,699 --> 00:35:53,900
Bi �e malo ostal?
Izvoli.
306
00:35:54,380 --> 00:35:57,260
Pride� ven,
svobodno zadiha�,
307
00:35:57,380 --> 00:36:01,980
se zazre� v nebo
in se malo pozabava� s prijatelji.
308
00:36:02,740 --> 00:36:06,940
Potem pa nastopi potrtost,
neznosna �alost,
309
00:36:07,619 --> 00:36:09,579
du�e�a tesnoba.
310
00:36:10,019 --> 00:36:15,900
Zapor je re�il �e ne�teto ljudi.
In to kak�nih ljudi!
311
00:36:16,099 --> 00:36:19,500
Tvoj mo�akar ima sre�o,
na� zapor je krasen.
312
00:36:21,380 --> 00:36:23,099
Vsak hip bova tam.
313
00:36:23,179 --> 00:36:27,099
�isto do tja te bom zapeljal,
kot kak�no pomembno gostjo.
314
00:36:38,539 --> 00:36:42,500
Pa naprej?
�Naprej pa pe�. �Kam?
315
00:36:42,938 --> 00:36:46,498
Le do sem smem.
�isto blizu sem te pripeljal.
316
00:36:47,500 --> 00:36:49,420
Tam je pisarna.
317
00:37:26,940 --> 00:37:29,059
Izpolnite dva izvoda.
318
00:37:29,260 --> 00:37:34,378
V tisti usrani Franciji �rejo pol�e,
ki �kripljejo pod zobmi. Divjaki.
319
00:37:34,460 --> 00:37:38,019
Naslednji! �Dva obrazca, prosim.
�40 rubljev.
320
00:37:40,940 --> 00:37:44,340
Zakaj ima� ope�en nos?
Se ne ma�e� s kremo?
321
00:37:44,619 --> 00:37:48,860
Izpolnite dva izvoda.
Naprej. Naprej!
322
00:37:49,019 --> 00:37:50,978
Zakaj si kar tiho?
323
00:37:55,259 --> 00:37:57,179
Dva izvoda.
324
00:37:58,059 --> 00:38:02,418
Mo�ak je imel tri sinove,
dva v zaporu in enega idiota.
325
00:38:02,778 --> 00:38:06,539
�e ga kdo lomi,
se spravijo nanj.
326
00:38:06,860 --> 00:38:12,179
Naslednji! ��e se upira,
ga pretepejo in mu zagrozijo,
327
00:38:12,378 --> 00:38:16,298
da bo imel rit
kot angle�ko zastavo.
328
00:38:17,099 --> 00:38:21,259
Na koncu vsak sprejme
zaporni�ki kodeks.
329
00:38:21,420 --> 00:38:24,338
Tako to gre.
�Naprej!
330
00:38:24,699 --> 00:38:27,860
Zato vam pravim,
da je ta zapor v redu.
331
00:38:28,699 --> 00:38:33,298
Normalno dobivajo po�iljke.
�Menda celo vojska tu rekrutira.
332
00:38:33,418 --> 00:38:38,659
�e gre� v boj, ti skraj�ajo kazen.
�Ameri�ke izmi�ljotine.
333
00:38:38,858 --> 00:38:41,418
Kateri bedak
pa bi tvegal glavo?
334
00:38:41,539 --> 00:38:44,739
Ne vem, samo povedal sem,
kar sem sli�al.
335
00:38:45,059 --> 00:38:47,699
Je to uradno?
�Ne, tajno.
336
00:38:47,818 --> 00:38:52,858
�isto navaden kaznjenec
�ez no� postane narodni heroj.
337
00:38:53,139 --> 00:38:55,298
Dobi stanovanje, avto, vse.
338
00:38:55,418 --> 00:38:58,338
Domovina poskrbi zate,
�e ji slu�i�.
339
00:38:58,458 --> 00:39:01,778
Heroji, ja.
�isto po tiho jih pospravijo.
340
00:39:01,898 --> 00:39:05,298
Ne serji, kifeljcem in vojski
ne gre zaupati.
341
00:39:05,418 --> 00:39:09,577
Si sploh komu kaj prinesel
ali si pri�el le sekirat ljudi?
342
00:39:10,179 --> 00:39:12,177
Naklada�.
343
00:39:12,298 --> 00:39:15,659
Vam poka�em ra�un?
Krakovska salama je.
344
00:39:15,739 --> 00:39:19,978
Dragi moji, kam to pelje?
Zdaj so �e salame prepovedali.
345
00:39:20,099 --> 00:39:23,338
Naslednji!
�Vsak dan kak�no novo pravilo.
346
00:39:31,538 --> 00:39:33,458
Podpi�ite.
347
00:39:42,858 --> 00:39:44,778
Naslednji!
348
00:39:51,418 --> 00:39:53,378
Dokumente.
349
00:39:56,579 --> 00:40:00,539
To ni dovoljeno.
�Kako, da ne? Saj je na seznamu.
350
00:40:01,219 --> 00:40:03,059
No, daj mi.
351
00:40:03,257 --> 00:40:05,458
Mo� ti bo dal.
352
00:40:05,739 --> 00:40:07,938
�e ga sploh ima�.
353
00:40:23,778 --> 00:40:26,898
Nedovoljeno.
�Kaj je tu sploh dovoljeno?
354
00:40:27,018 --> 00:40:30,219
Daj. ��esar ti ne mara�,
tudi drugi ne smejo?
355
00:40:30,338 --> 00:40:32,297
Ljudje morajo jesti.
356
00:40:39,737 --> 00:40:43,219
�e bi vedel,
bi prinesel kak�ne poceni �ike.
357
00:40:44,137 --> 00:40:47,099
Tako sranje, kot ga ti kadi�.
358
00:40:52,699 --> 00:40:54,697
Kako se bo bril s tem?
359
00:40:55,579 --> 00:40:57,978
Vzemi eno
in si prere�i �ile.
360
00:40:58,177 --> 00:41:01,137
Utihni!
�Ne posku�aj me uti�ati.
361
00:41:01,458 --> 00:41:04,818
Ne bo� mi zapirala ust,
nisi jih ti odprla.
362
00:41:08,498 --> 00:41:11,177
Pomiri se!
Kaj se pa gre�?
363
00:41:15,257 --> 00:41:17,217
�isto navadni copati so.
364
00:41:19,097 --> 00:41:22,257
Ampak takih
najbr� �e nisi videla.
365
00:41:22,458 --> 00:41:25,498
Samo �kornje iz filca nosi�.
No, in?
366
00:41:28,217 --> 00:41:30,737
Zdaj jih lahko kar obdr�i�.
367
00:41:31,418 --> 00:41:34,257
Za v krsto si jih prihrani.
368
00:41:35,297 --> 00:41:37,217
Da bo� vsaj tam lepa.
369
00:41:37,458 --> 00:41:41,577
Ta pogovor je kon�an
�Saj se �e za�el ni.
370
00:41:44,418 --> 00:41:47,898
�e se bova sre�ala, coprnica.
�Zapri kljun.
371
00:41:48,018 --> 00:41:49,938
Naslednji!
372
00:41:52,858 --> 00:41:54,818
Dokumente.
373
00:42:12,737 --> 00:42:16,817
Naslednji! �Kaj pa jaz?
�To ni dovoljeno. Naslednji!
374
00:42:16,938 --> 00:42:21,137
Zakaj ni dovoljeno?
�Ker sem jaz tako rekla.
375
00:42:21,257 --> 00:42:25,378
Ne sitnarite. Naslednji!
�Poglejte, ali je moj mo� pri vas.
376
00:42:25,498 --> 00:42:30,257
Lahko izvem, kje je? �Tole ni
informacijski urad, damica.
377
00:42:30,378 --> 00:42:34,217
Naslednji! �Dol�ni ste mi pojasniti,
zakaj zavra�ate paket.
378
00:42:34,338 --> 00:42:36,336
Vsega sem sita.
379
00:42:36,456 --> 00:42:39,496
Ni�esar nisem dol�na
storiti za vas.
380
00:42:40,137 --> 00:42:45,657
No, krasno, to bomo vsi pla�ali.
��e vrta� vanje, postanejo pasji.
381
00:42:45,936 --> 00:42:49,336
Tako ali tako so psi.
�Nehajte jo napadati.
382
00:42:49,496 --> 00:42:52,177
�e tako je v stiski.
�Saj smo vsi.
383
00:42:52,376 --> 00:42:55,057
Ne skrbi, du�ica,
vse bo v redu.
384
00:42:55,376 --> 00:42:58,617
Ta mrha je danes nataknjena.
�Ja, seveda.
385
00:43:06,858 --> 00:43:09,137
Vseeno mi je �al za vse nas.
386
00:43:41,777 --> 00:43:43,737
Kadi�?
387
00:43:44,297 --> 00:43:46,536
Potem pa tudi jaz ne bom.
388
00:43:47,777 --> 00:43:49,856
Niso odobrili paketa?
389
00:43:51,016 --> 00:43:53,137
To se tu pogosto dogaja.
390
00:43:53,416 --> 00:43:55,896
Ne bodi �alostna,
jutri se vrni.
391
00:43:56,456 --> 00:43:58,416
Ima� kje spati?
392
00:43:59,137 --> 00:44:00,856
Ne vem �e.
393
00:44:01,336 --> 00:44:04,297
Takole je �
V mestu je hotel,
394
00:44:04,536 --> 00:44:10,376
a tam so zbrani sami sleparji
in prevaranti z goro denarja.
395
00:44:11,657 --> 00:44:14,137
Drugi si najamejo sobe
v mestu.
396
00:44:14,657 --> 00:44:16,657
Jaz sem Zinka.
397
00:44:17,416 --> 00:44:19,336
Nimam visokih cen.
398
00:44:20,536 --> 00:44:24,617
To delam za ljudi,
da bi jim pomagala.
399
00:44:25,817 --> 00:44:29,137
Ljudje stra�no trpijo,
res stra�no �
400
00:44:29,777 --> 00:44:32,817
Srce se mi trga,
ko to gledam.
401
00:44:34,016 --> 00:44:36,137
Imam sobo zate.
402
00:44:36,297 --> 00:44:40,896
Bolje bo kot v Kurniku,
�eprav nekateri �ivijo tudi tam.
403
00:44:41,496 --> 00:44:43,856
Misli�, da si le ti v stiski?
404
00:44:44,896 --> 00:44:49,297
Majhna je, a udobna,
kot bog zapove. Greva?
405
00:44:49,536 --> 00:44:52,896
Pojdiva.
Gotovo si la�na.
406
00:45:01,737 --> 00:45:05,016
Hitra je,
vedno najde kak�no �rtev.
407
00:45:06,177 --> 00:45:08,097
Bedakov ne manjka.
408
00:45:12,777 --> 00:45:17,376
Aljonka!
V de�ju na peronu zdaj stoji.
409
00:45:17,496 --> 00:45:22,336
Komu doto�im?
�Zbogom, ljuba moja du�ica,
410
00:45:22,456 --> 00:45:25,735
sre�a za vedno bo od�la,
411
00:45:26,135 --> 00:45:29,735
bo ugasnila zadnja iskrica
412
00:45:29,896 --> 00:45:33,576
usoda z nama se igra.
413
00:45:33,815 --> 00:45:37,536
Naj solze nezadr�no lijejo
414
00:45:37,655 --> 00:45:40,815
iz mojih �alostnih o�i,
415
00:45:41,177 --> 00:45:44,617
ona odhaja, saj sklenila je,
416
00:45:44,936 --> 00:45:47,135
da spet normalno za�ivi.
417
00:45:47,255 --> 00:45:50,936
Na svobodi,
na svobodi je lepo,
418
00:45:51,135 --> 00:45:54,737
o�e �aka jo
in mama sre�na bo,
419
00:45:55,096 --> 00:46:00,215
�e odmeva pesem zvonka,
saj prihaja � Kdo? Aljonka!
420
00:46:00,335 --> 00:46:03,896
V de�ju na peronu zdaj stoji.
421
00:46:04,777 --> 00:46:08,175
Se najine poti razhajajo,
422
00:46:08,416 --> 00:46:11,896
usoda v brk se mi smeji.
423
00:46:12,335 --> 00:46:16,135
Tebe �ivljenjske bitke �akajo,
424
00:46:16,215 --> 00:46:19,695
jaz pa bom gnil v celici.
425
00:46:19,896 --> 00:46:23,496
In solze nezadr�no lijejo,
426
00:46:23,615 --> 00:46:26,936
�e paznikom vseeno ni,
427
00:46:27,335 --> 00:46:30,815
za vedno se bova spominjala
428
00:46:30,976 --> 00:46:33,135
ljubezni v kaznilnici.
429
00:46:33,215 --> 00:46:36,896
Na svobodi,
na svobodi je lepo,
430
00:46:37,016 --> 00:46:40,576
o�e �aka jo
in mama sre�na bo,
431
00:46:40,695 --> 00:46:45,096
�e odmeva pesem zvonka,
saj prihaja � �Tiho! Kdo?
432
00:46:45,335 --> 00:46:49,496
No, kako ji je ime?
�Povej, povej. �Torej?
433
00:46:49,615 --> 00:46:52,576
Aljonka.
�Aljonka!
434
00:46:52,695 --> 00:46:56,255
V de�ju na peronu zdaj stoji.
435
00:47:13,735 --> 00:47:19,456
Dvignimo kozarce vsi,
v pitju Raji para ni.
436
00:47:19,576 --> 00:47:23,615
Raja, Raja, spij do dna,
pa dobi� �e enega.
437
00:47:23,735 --> 00:47:28,456
Raja, Raja, spij do dna,
pa dobi� �e enega!
438
00:47:30,735 --> 00:47:35,496
Ko sem delal kot dopisnik
za �asopisno hi�o,
439
00:47:35,815 --> 00:47:39,454
sem pisal otro�ke pesmice,
kot bi jih pisali otroci.
440
00:47:39,576 --> 00:47:43,855
Kumare se stiskajo,
se v kozarcu kisajo.
441
00:47:44,016 --> 00:47:46,855
Meseci mimo letijo,
revice vse bolj trpijo.
442
00:47:46,976 --> 00:47:49,894
�e kozarec ne bo strt,
�aka jih gotova smrt.
443
00:47:50,014 --> 00:47:54,255
Trapaste kumare!
�Ne prekinjaj me, ni �e konec.
444
00:47:54,414 --> 00:47:58,695
So naposled pobesnele
in pokrov s kozarca snele.
445
00:47:58,775 --> 00:48:02,934
Gospodinja je zavpila
in v obupu roke vila.
446
00:48:03,135 --> 00:48:06,135
Poznam vic o kumarah.
��akaj, ni �e konec.
447
00:48:06,255 --> 00:48:10,215
Ta pesmica me je stala slu�be.
Pri�el je �ef in vpra�al,
448
00:48:11,775 --> 00:48:13,815
ali sem jaz to napisal.
449
00:48:16,375 --> 00:48:18,775
Pri�akoval sem povi�ico,
bedak,
450
00:48:18,896 --> 00:48:23,456
a sem letel iz politi�nih razlogov,
�e� da netim revolucijo.
451
00:48:23,655 --> 00:48:25,936
Kak�na politika, jebenti?
452
00:48:26,534 --> 00:48:30,215
Bi eno? �Poslu�ajte
vic o kumaricah.
453
00:48:30,375 --> 00:48:35,775
Ena soseda vpra�a drugo: "Kako,
da ti paradi�niki tako uspevajo?"
454
00:48:35,894 --> 00:48:39,096
Ta odgovori:
"Gola hodim v rastlinjak,
455
00:48:39,215 --> 00:48:41,855
pa so vse bolj rde�i."
456
00:48:41,976 --> 00:48:45,735
Teden pozneje povpra�a sosedo:
"No, a deluje?"
457
00:48:45,855 --> 00:48:50,735
"Paradi�niki so v redu,
ampak vse kumare �trlijo v zrak."
458
00:48:51,815 --> 00:48:53,934
Kumare �trlijo v zrak!
459
00:48:54,295 --> 00:48:57,414
� neko� mi mater je preklel.
460
00:48:57,974 --> 00:49:01,655
A za pogojno nimam �ans,
zato mi vseeno je,
461
00:49:01,775 --> 00:49:05,655
�e lep �as v zaporu bom sedel.
462
00:49:05,775 --> 00:49:09,695
A za pogojno nimam �ans,
zato mi vseeno je �
463
00:49:09,815 --> 00:49:12,655
Uti�aj �e otroka!
�Tvoj se dere!
464
00:49:12,775 --> 00:49:18,414
Poznam jok svojega otroka.
�Tvoj se dere! �Utihnita!
465
00:49:18,534 --> 00:49:21,054
Vsi so moji!
�Ja?
466
00:49:22,295 --> 00:49:27,815
Vsi so tvoji! �Upokojeni vojak
je izstrelil �e vse naboje,
467
00:49:27,934 --> 00:49:32,574
a pu�ka mu �e vedno dela.
Izvoli, cukr�ek.
468
00:49:33,655 --> 00:49:35,974
Daj sem!
�Ne, po�akaj.
469
00:49:36,894 --> 00:49:39,175
�akaj, �akaj �
470
00:49:39,375 --> 00:49:42,175
�akaj no,
takole, takole �
471
00:49:51,094 --> 00:49:54,215
Dva, tri, �tiri �
472
00:49:54,335 --> 00:49:57,014
Halo?
Ja, �e grem.
473
00:49:57,135 --> 00:50:00,255
Sedem, osem, devet �
474
00:50:01,655 --> 00:50:03,094
Pridi!
475
00:50:03,934 --> 00:50:05,855
Deset!
476
00:50:06,135 --> 00:50:10,815
�udna je. Ne kadi, ne pije �
�In najbr� tudi ne fuka.
477
00:50:12,695 --> 00:50:14,614
No, pojdita.
478
00:50:18,293 --> 00:50:21,094
Neki mo�akar te i��e.
�Kak�en mo�akar?
479
00:50:21,215 --> 00:50:24,655
Povedala sem mu za tvojo te�avo
in rad bi te videl.
480
00:50:24,815 --> 00:50:30,175
Ne boj se, v redu je,
lahko mu zaupa�. Zunaj te �aka.
481
00:50:48,934 --> 00:50:50,853
Si ti tista?
482
00:50:59,695 --> 00:51:01,614
Ima� potni list?
483
00:51:03,135 --> 00:51:05,494
No, daj mi ga,
ne boj se.
484
00:51:30,333 --> 00:51:33,534
Dobro, premislil bom,
kam bi te dal.
485
00:51:33,773 --> 00:51:35,693
Kam bi me "dal"?
486
00:51:35,894 --> 00:51:39,574
Pomiri se,
le sam s sabo govorim.
487
00:51:39,813 --> 00:51:41,773
Na glas razmi�ljam.
488
00:51:42,173 --> 00:51:44,293
Kak�ne so tvoje mere?
489
00:51:44,534 --> 00:51:50,293
Kak�ne mere?
�Saj ve�, 90�60�90, recimo.
490
00:51:51,173 --> 00:51:54,134
Ne vem.
Zakaj pa?
491
00:51:55,094 --> 00:51:58,934
Kaj pa vem, za evidenco.
�efa zanima.
492
00:51:59,813 --> 00:52:04,534
Kak�nega �efa?
�Glej jo no. Sploh ve�, kje si?
493
00:52:04,693 --> 00:52:08,534
V zaporni�kem mestu,
v strate�ko pomembnem kraju.
494
00:52:08,693 --> 00:52:12,094
In vsak pomemben kraj
ima vedno svoje �efe.
495
00:52:12,213 --> 00:52:14,773
Niso te poslali sem,
sama si pri�la,
496
00:52:14,893 --> 00:52:19,333
da bi izvedela, kako je �
Kdo? Tvoj mo�, sin, o�e?
497
00:52:20,054 --> 00:52:23,494
Ja.
�Ja. No, torej �
498
00:52:23,893 --> 00:52:27,054
Poizvedbe o zapornikih
pridejo do �efov.
499
00:52:27,414 --> 00:52:31,293
�e bo� pridna,
se bo �e dalo kaj urediti.
500
00:52:31,454 --> 00:52:34,173
Vem,
kaj bi ti lahko pomagalo.
501
00:52:34,574 --> 00:52:37,213
Potnega lista
ne ka�i nikomur drugemu.
502
00:52:37,333 --> 00:52:40,653
�e kdo kaj vpra�a,
reci, da je Armenec obve��en.
503
00:52:40,853 --> 00:52:44,494
Kdo pa je Armenec?
�Ni va�no, le zapomni si.
504
00:52:44,893 --> 00:52:47,014
Jutri nikamor ne hodi.
505
00:52:47,132 --> 00:52:50,454
Tu �akaj,
ne potikaj se po mestu.
506
00:52:50,733 --> 00:52:53,253
Vse bom uredil
in se oglasil.
507
00:52:53,373 --> 00:52:56,733
�e ne bom utegnil,
pa bom pote poslal svoje fante.
508
00:52:56,893 --> 00:52:59,173
Potem bova poravnala ra�une.
509
00:52:59,492 --> 00:53:01,373
Nimam veliko denarja.
510
00:53:02,173 --> 00:53:06,014
Bo� �e pogruntala,
kako druga�e popla�ati uslugo.
511
00:53:06,253 --> 00:53:09,934
Na kaj misli�?
�Ne razbijaj si glave.
512
00:53:10,052 --> 00:53:12,134
Le na glas razmi�ljam.
513
00:53:12,373 --> 00:53:15,693
Ta stari ne zaupaj,
prava prasica je.
514
00:53:17,693 --> 00:53:19,652
Lepo di�i�.
515
00:53:20,014 --> 00:53:24,773
Ej, stara! Ne prislu�kuj,
da se ti u�esa ne posu�ijo!
516
00:53:25,012 --> 00:53:28,172
Pazi, prijavil te bom
kot sovra�nico ljudstva.
517
00:53:28,293 --> 00:53:30,893
Pravi bordel ima� tukaj.
518
00:53:32,494 --> 00:53:34,452
No, dobro �
519
00:53:47,213 --> 00:53:49,893
Dajmo, dajmo �
520
00:53:56,532 --> 00:54:01,974
Sleci ga! �Sem rekla, da bo prva.
�Sleci se. �Kar ti se sleci!
521
00:54:03,773 --> 00:54:05,974
Utihnite, vsi skupaj!
522
00:54:07,494 --> 00:54:12,773
Sleci, sleci, sleci!
�Daj, daj �
523
00:54:14,132 --> 00:54:15,893
Naj te hudi� vzame!
524
00:54:16,012 --> 00:54:18,612
Mogo�ni cvetovi
ti s prsi visijo,
525
00:54:18,733 --> 00:54:22,333
si �e obetam
nebe�ko gostijo.
526
00:54:23,773 --> 00:54:25,773
Kreten!
527
00:54:27,293 --> 00:54:29,574
De�ek pada!
528
00:54:30,452 --> 00:54:32,853
Ne ��ij tukaj, pezde!
529
00:54:32,972 --> 00:54:35,853
Tu je konec mojih rim,
kakor garjav pes �ivim.
530
00:54:36,012 --> 00:54:39,333
Hotel plesat sem balet,
zdaj pa tukaj sem ujet.
531
00:54:42,052 --> 00:54:45,373
Dajmo, zavrti!
�Tudi jaz se grem.
532
00:54:50,972 --> 00:54:55,893
Pa smo te le na�li!
�Sla�enje za kazen! �Ja, sleci se!
533
00:54:56,012 --> 00:55:00,132
Sla�enje za kazen!
Sla�enje za kazen!
534
00:55:09,092 --> 00:55:12,572
Sleci! Sleci!
535
00:57:36,452 --> 00:57:38,371
Podpi�ite.
536
00:57:46,692 --> 00:57:48,612
Naslednji.
537
00:57:58,972 --> 00:58:01,492
Tega ne bom sprejela.
�Zakaj ne?
538
00:58:02,490 --> 00:58:05,331
Ni dovoljeno.
�Zakaj ni dovoljeno?
539
00:58:06,692 --> 00:58:09,811
�e v�eraj sem vam povedala,
da ni dovoljeno.
540
00:58:09,931 --> 00:58:13,652
Ne pri�kajte se z mano.
�Preverite. Moj mo� je tu.
541
00:58:13,771 --> 00:58:16,132
Pravico imam izvedeti,
kje je.
542
00:58:16,972 --> 00:58:20,172
Vlo�ite poizvedbo,
nisem informacijski urad.
543
00:58:20,251 --> 00:58:22,811
Naslednji, dajmo!
544
00:58:24,492 --> 00:58:26,612
Po�nejo, kar ho�ejo.
545
00:58:26,891 --> 00:58:30,090
Jutri se vrnite,
omeh�ali se bodo.
546
00:58:30,251 --> 00:58:34,492
V�asih sploh ne sporo�ijo,
da so zapornika premestili.
547
00:58:35,771 --> 00:58:37,771
Ne�love�ki so.
548
00:58:57,411 --> 00:58:59,331
Naslednji!
549
00:59:01,811 --> 00:59:06,731
Izvolite, morda vam bodo pomagali.
Vsaj prijavite se lahko.
550
00:59:53,931 --> 00:59:57,972
Kaj je, spi�?
Kdo je baba na dvori��u?
551
01:00:39,771 --> 01:00:42,891
VSTOP PREPOVEDAN
552
01:00:50,971 --> 01:00:53,010
Tu ne smete stati.
553
01:00:54,090 --> 01:00:56,530
Ne smete stati tu, �enska.
554
01:00:58,411 --> 01:01:00,371
Ne razumete?
555
01:01:01,650 --> 01:01:03,570
V redu.
556
01:03:03,730 --> 01:03:07,530
Rada bi si oddahnila,
se malo sprostila,
557
01:03:07,650 --> 01:03:11,690
morda spila kak�no pivo
v mo�ki dru�bi �
558
01:03:32,769 --> 01:03:35,610
Poro�nik Zamurajev.
Gremo en krog.
559
01:04:36,130 --> 01:04:38,128
Tukaj ustavi.
560
01:04:50,088 --> 01:04:53,969
Pozorno me poslu�aj.
Vse je odvisno od tebe.
561
01:04:54,168 --> 01:04:57,809
Lahko te zaprem zaradi
potikanja po prepovedanem obmo�ju
562
01:04:57,929 --> 01:05:00,489
ali neupo�tevanja
uradne osebe.
563
01:05:00,570 --> 01:05:04,289
Ali pa kaj najdem v tvoji torbici.
Razume�?
564
01:05:04,849 --> 01:05:09,648
V�eraj so ti rekli, da paketa
ne bodo sprejeli. Je tako? �Ja.
565
01:05:09,929 --> 01:05:13,208
Zakaj si se torej vrnila?
Niso bili jasni?
566
01:05:13,369 --> 01:05:15,530
Kaj pa naj storim?
567
01:05:15,688 --> 01:05:18,130
Obrni se na oblasti.
568
01:05:18,688 --> 01:05:21,568
Na katere oblasti?
Tu je zaprt.
569
01:05:23,449 --> 01:05:25,809
Kdo se takole pretepa?
570
01:05:27,568 --> 01:05:29,489
No, kon�no.
571
01:05:31,969 --> 01:05:36,369
Kdo kje sedi, ni tvoja stvar.
To je dr�avna skrivnost.
572
01:05:36,489 --> 01:05:39,889
Zakaj sploh
zapravljate �as z njo?
573
01:05:40,088 --> 01:05:42,009
Jo zapreva?
574
01:05:45,929 --> 01:05:47,849
Ja, ljubica?
575
01:05:48,728 --> 01:05:50,688
Ne, ljubica.
576
01:05:52,168 --> 01:05:54,088
Ja, ljubica.
577
01:05:54,688 --> 01:05:56,648
Ne, ljubica.
578
01:05:57,568 --> 01:06:00,969
Pozneje te pokli�em.
Poljub.
579
01:06:01,487 --> 01:06:03,449
Poljub�ek, ljubica.
580
01:06:03,608 --> 01:06:06,768
Jaz bi jo zaprl,
tovari� poro�nik.
581
01:06:07,889 --> 01:06:10,728
Kdo od tvojih je tu zaprt?
�Mo�.
582
01:06:11,048 --> 01:06:14,889
Dokler je tukaj, nima� mo�a.
Jasno?
583
01:06:15,929 --> 01:06:21,409
In kaj naj storim? �Sem vam rekel,
da je zabita. ��akaj.
584
01:06:21,568 --> 01:06:25,969
Pojdi na postajo, sedi na vlak
in se vrni domov, v slu�bo.
585
01:06:26,128 --> 01:06:29,088
Hodi� v slu�bo?
Dobro.
586
01:06:29,367 --> 01:06:33,728
Izpustil te bom brez izjave,
a ve�, kaj bo, �e bo� �vekala.
587
01:06:33,849 --> 01:06:37,688
V najbolj�em primeru.
Ima� kak�no vpra�anje?
588
01:06:38,329 --> 01:06:41,489
Torej?
Gre� na kolodvor?
589
01:06:43,248 --> 01:06:45,568
Vidi�, kako sva prijazna.
590
01:07:36,367 --> 01:07:39,327
32 granat,
591
01:07:39,447 --> 01:07:43,608
27-milimetrski
avtomatski top. Si predstavlja�?
592
01:07:43,728 --> 01:07:48,648
S tako ma�ino
razstreli� �loveka na ko��ke.
593
01:07:49,248 --> 01:07:52,728
Ampak kaj nas to briga �
594
01:08:06,007 --> 01:08:09,768
�e od jutra te i��em.
Dajmo, sko�i noter.
595
01:08:09,927 --> 01:08:13,927
Daj no, za tvoje dobro gre,
ne boj se.
596
01:08:14,047 --> 01:08:17,247
Vse sem uredil.
Vstopi.
597
01:08:20,247 --> 01:08:22,247
Vstopi, greva.
598
01:08:43,688 --> 01:08:45,648
Ne zaupa� Pa�i?
599
01:08:46,568 --> 01:08:48,887
Misli�, da Pa�a blefira?
600
01:08:49,648 --> 01:08:51,967
Misli�, da je Pa�a la�nivec?
601
01:08:52,927 --> 01:08:54,927
Da je slepar?
602
01:08:56,648 --> 01:09:00,367
Rekel sem ti, da ne hodi nikamor.
Zakaj si �la tja?
603
01:09:00,646 --> 01:09:04,367
Kaj so ti rekli kifeljci?
Da odjebi, ne?
604
01:09:06,047 --> 01:09:09,846
Navadni tepci so,
ni� ne morejo.
605
01:09:11,487 --> 01:09:13,927
Ni se dobro bosti z njimi,
606
01:09:14,047 --> 01:09:17,568
a v resnici ne morejo ni�,
samo gobcajo.
607
01:09:18,127 --> 01:09:20,287
Totalne nule so.
608
01:09:23,927 --> 01:09:27,087
S tipom sem �e govoril
o tvojem primeru.
609
01:09:27,927 --> 01:09:29,886
�la bova k njemu.
610
01:09:31,367 --> 01:09:33,886
A zdajle ima neke opravke.
611
01:09:34,407 --> 01:09:37,328
No, kaj je zdaj to?
612
01:09:37,648 --> 01:09:43,528
Kaj bi rad? �Dajmo, dajmo,
umaknita se s ceste!
613
01:09:44,247 --> 01:09:46,528
Spelji se!
614
01:09:52,006 --> 01:09:55,728
�e neko cipo poberem,
potem pa se ti posvetim.
615
01:10:13,287 --> 01:10:15,207
Tu po�akaj.
616
01:11:00,006 --> 01:11:03,606
Vas ni ni� sram, �enska?
617
01:11:04,247 --> 01:11:06,527
Ste tudi vi kurba?
618
01:11:06,766 --> 01:11:11,046
Tu jih je ne�teto,
kot muh na dreku.
619
01:11:11,447 --> 01:11:15,726
Le kje vas ta zvodnik
vse pobere?
620
01:11:16,367 --> 01:11:19,487
Tu so stanovanja
za osebje zapora,
621
01:11:19,606 --> 01:11:22,127
ne pa kurbi��e.
622
01:11:22,407 --> 01:11:25,407
Same prasice in lopovi.
623
01:11:26,127 --> 01:11:29,527
Vse kurbe so
v jami s kislino.
624
01:11:33,725 --> 01:11:36,646
Od jutra do ve�era
garam kot �ival.
625
01:11:36,806 --> 01:11:39,567
Misli�,
da je lahko prati cote?
626
01:11:40,527 --> 01:11:43,046
Na, poglej moje roke.
627
01:11:44,367 --> 01:11:46,407
Je grozno?
628
01:11:47,006 --> 01:11:49,167
Ja, le boj se.
629
01:11:52,567 --> 01:11:55,726
Vse �ivljenje
sem skrbela za mo�a,
630
01:11:56,686 --> 01:11:59,525
on pa se je vla�il s kurbami.
631
01:12:05,286 --> 01:12:09,286
Ja, vse kurbe so
v jami s kislino.
632
01:12:09,565 --> 01:12:11,407
In on tudi.
633
01:12:11,567 --> 01:12:13,766
Ja, v jami.
634
01:12:14,287 --> 01:12:16,926
Sama sem videla,
kako se je vse raztopilo.
635
01:12:17,046 --> 01:12:20,447
Ni� ne ostane, niti kosti.
636
01:12:20,606 --> 01:12:23,487
Noben kondom te ne re�i.
637
01:12:25,407 --> 01:12:27,765
In ti bi se kurbala?
638
01:12:28,846 --> 01:12:32,326
Toliko si �e stara,
pa bi se kurbala!
639
01:12:32,565 --> 01:12:35,725
No�e� prati?
No�e� mila in vode?
640
01:12:35,846 --> 01:12:38,605
Pridi, prehladila se bo�.
�V jamo rine�!
641
01:12:38,726 --> 01:12:43,845
Pridi, da se ne prehladi�.
Greva domov, Tolik se je zbudil.
642
01:12:45,246 --> 01:12:48,525
Tolik je buden in jo�e.
643
01:13:03,485 --> 01:13:06,605
Njen mo�
se je �e zdavnaj obesil,
644
01:13:06,725 --> 01:13:09,167
pa �e vedno pere
njegove gate.
645
01:13:09,966 --> 01:13:15,405
Nimajo kam z njo. Nori�nico
so po�gali. Pacienti, menda.
646
01:13:15,886 --> 01:13:19,765
Le zakaj, hudirja?
Tudi sami so zgoreli.
647
01:13:20,365 --> 01:13:23,447
Kaj ho�e�, norci pa�.
648
01:13:28,126 --> 01:13:29,926
Poslu�aj to �
649
01:13:30,046 --> 01:13:33,725
Povabila me je k sebi,
da bi se malo pozabavale.
650
01:13:33,805 --> 01:13:36,926
Pri�la je tudi
tista njena prijateljica,
651
01:13:37,046 --> 01:13:39,445
ki je kot ploh, saj ve�.
652
01:13:39,565 --> 01:13:41,886
Baba je totalno zme�ana.
653
01:13:42,086 --> 01:13:47,445
V miru smo za�ele piti,
vse je bilo v redu, spro��eno.
654
01:13:47,565 --> 01:13:50,405
Ne lepem je zahtevala
polnilec za mobilca.
655
01:13:50,525 --> 01:13:53,765
Ker je nisem sli�ala,
je �isto znorela.
656
01:13:53,926 --> 01:13:58,685
"Kak�na prijateljica pa si?
Ne da� mi polnilca, pizda!"
657
01:13:58,805 --> 01:14:01,246
Rekla sem ji,
naj zapre gobec.
658
01:14:01,485 --> 01:14:06,046
Prijeli sva se, tista krava
pa se je re�ala kot utrgana.
659
01:14:06,166 --> 01:14:08,685
Medve se zmerjava,
ona pa se re�i.
660
01:14:08,805 --> 01:14:14,166
Na koncu sva jo razbili
�Razbili? Sta jo zares stolkli?
661
01:14:14,326 --> 01:14:17,966
Samo po betici.
Itak je zabita kot no�.
662
01:14:18,086 --> 01:14:21,926
In ve�, za kaj je �lo?
Ljubosumna je bila zaradi stranke.
663
01:14:22,045 --> 01:14:27,125
Rekel ji je, da fafam bolje od nje.
Kaj pa on ve? Nalit je bil.
664
01:14:27,286 --> 01:14:30,485
Kak�na zgodba, jebenti!
Za crknit!
665
01:14:32,405 --> 01:14:35,525
Kdo pa je tale?
�Te ni� ne briga.
666
01:14:35,685 --> 01:14:39,525
Te zdaj rajcajo stare babe,
prasec? �Zapri gobec.
667
01:14:44,166 --> 01:14:47,405
Pomiri se,
samo hecala sem se.
668
01:14:47,725 --> 01:14:52,206
Stresno delo imam.
Neki tip me je hotel celo za�gati.
669
01:14:52,364 --> 01:14:56,006
Z ne�im me je namazal
in pri�gal. �ge�kalo je.
670
01:14:56,484 --> 01:15:01,365
Jaz gorim, on pa me natepava.
Prekleti sprevr�enec!
671
01:15:15,246 --> 01:15:18,284
Ko se naveli�a�
starih ve��, pa pridi.
672
01:15:50,805 --> 01:15:53,164
On je tu glavna faca.
673
01:15:56,204 --> 01:16:00,045
Veliki �ef je, on vse ureja.
674
01:16:00,645 --> 01:16:02,765
Kifeljce ima v pesti.
675
01:16:06,045 --> 01:16:08,284
Tu si vsi pomagamo med sabo.
676
01:16:08,404 --> 01:16:13,444
Roka roko umije.
Tako pre�ivimo.
677
01:16:14,524 --> 01:16:17,725
Izmenjava uslug,
denarja sploh ne rabimo.
678
01:16:21,725 --> 01:16:24,404
�e dobro,
da so mize privite v tla.
679
01:16:24,564 --> 01:16:27,444
Pusti me, pizdun!
680
01:16:28,725 --> 01:16:31,244
Torej, kam naj sedem?
681
01:16:31,444 --> 01:16:34,524
Le stol vam grejem,
Pjotr Nikolajevi�.
682
01:16:36,204 --> 01:16:38,125
Ti�ina!
683
01:16:39,685 --> 01:16:43,284
No, kot sem obljubil �
�Poberi se.
684
01:16:46,125 --> 01:16:48,045
Sedi.
685
01:16:58,885 --> 01:17:02,005
Kako gre?
�Nikakor.
686
01:17:06,444 --> 01:17:09,804
Poslala sem paket,
pa je pri�el nazaj.
687
01:17:09,925 --> 01:17:13,284
Tudi tu so ga zavrnili
in me spodili.
688
01:17:13,444 --> 01:17:15,444
Kifeljci so izme�ki.
689
01:17:17,604 --> 01:17:21,364
In kaj bo� storila?
�Ne vem.
690
01:17:21,685 --> 01:17:24,005
Rekli so mi,
da mi vi lahko pomagate.
691
01:17:24,164 --> 01:17:26,804
Ljudje so izme�ki,
ne verjemi jim.
692
01:17:27,524 --> 01:17:30,404
Tudi vam ne?
�Tudi meni ne.
693
01:17:32,484 --> 01:17:34,923
Naj kar grem?
�Pojdi.
694
01:17:36,163 --> 01:17:38,243
Ampak kam?
695
01:17:45,764 --> 01:17:48,243
Paket so torej zavrnili.
696
01:17:49,005 --> 01:17:54,003
Tu je �ivel neki de�ko.
Dober fant, bil je v moji ekipi.
697
01:17:54,765 --> 01:17:57,123
Dovolil sem mu oditi v vojno.
698
01:17:58,845 --> 01:18:02,965
Hotel se je boriti.
Ni mogel ve� �epeti tu
699
01:18:03,043 --> 01:18:06,243
in gledati tistih fa�istov.
700
01:18:06,363 --> 01:18:10,685
Bil je sr�en fant.
"Domovina je ogro�ena, re�imo jo!"
701
01:18:11,484 --> 01:18:13,685
In podobna sranja.
702
01:18:15,363 --> 01:18:19,764
Pa sem si rekel:
"Mlad je, naj se pozabava."
703
01:18:20,524 --> 01:18:23,284
Spoznal se je
na tehni�ne zadeve.
704
01:18:25,204 --> 01:18:27,564
Pa so ga nekako vtaknili
705
01:18:28,203 --> 01:18:30,363
v recikla�ni center.
706
01:18:30,564 --> 01:18:32,644
Ve�, kaj je to?
707
01:18:34,043 --> 01:18:37,123
Tam se�igajo telesne dele.
708
01:18:37,804 --> 01:18:42,003
Roke, noge
in druge dele trupel.
709
01:18:42,363 --> 01:18:45,644
Mobilni krematorij
tik za fronto.
710
01:18:45,805 --> 01:18:50,844
Za tako delo potrebuje�
jeklene �ivce. In on jih je imel.
711
01:18:50,923 --> 01:18:54,725
Njegova ognjevita punca
je hotela z njim,
712
01:18:55,083 --> 01:18:57,644
a ji je rekel,
naj ostane doma.
713
01:18:58,524 --> 01:19:01,884
Nekega dne so dobili
celo goro trupel.
714
01:19:02,003 --> 01:19:04,283
Zakuril je v pe�i,
715
01:19:04,884 --> 01:19:08,484
sedel tam
in metal v ogenj kose mesa.
716
01:19:08,604 --> 01:19:12,003
Na lepem pa je zagledal roko,
ki mu je bila znana.
717
01:19:12,123 --> 01:19:14,283
Na njej je bil prstan.
718
01:19:15,163 --> 01:19:20,203
Njen prstan. Povpra�al je
tu in tam, poizvedel med fanti �
719
01:19:20,484 --> 01:19:22,404
In res �
720
01:19:23,403 --> 01:19:25,323
Bila je ona.
721
01:19:29,484 --> 01:19:31,844
Tako sta se spet sre�ala.
722
01:19:35,043 --> 01:19:37,043
Ljubezen �
723
01:19:38,884 --> 01:19:42,644
Po tistem
se mu je �isto zme�alo
724
01:19:42,882 --> 01:19:44,802
in zapil se je.
725
01:19:46,564 --> 01:19:50,604
Hoteli so ga ustreliti, a so ga
iz usmiljenja poslali nazaj.
726
01:19:50,722 --> 01:19:53,524
Res je bil dober de�ko.
727
01:20:00,804 --> 01:20:03,724
Ko sem te videl,
sem se spomnil nanj.
728
01:20:05,844 --> 01:20:10,722
Mi�anja! �Nikolajevi�!
�Glej ga no! Kaj pa ti tukaj?
729
01:20:10,923 --> 01:20:15,363
Fantje, Mi�anja se je vrnil!
Bravo, uspelo ti je!
730
01:20:15,484 --> 01:20:18,604
Kdaj si pri�el ven?
�Pravkar.
731
01:20:18,884 --> 01:20:21,563
Pridi, vse mi povej.
732
01:20:25,042 --> 01:20:27,404
Manja, prinesi vodko!
733
01:20:29,724 --> 01:20:34,283
Bila je narkomanka
in po malem je tudi preprodajala.
734
01:20:36,203 --> 01:20:40,283
Pa so jo dobili.
Menda jo je nekdo prijavil.
735
01:20:40,643 --> 01:20:45,003
Ko so jo prijeli,
je pogoltnila robo. �Kaj to pomeni?
736
01:20:46,122 --> 01:20:49,404
Pogoltnila je vso drogo.
�Je bila zadeta kot raketa?
737
01:20:49,524 --> 01:20:54,323
Na silo so ji posku�ali spraviti
drogo iz grla. Umrla je.
738
01:20:54,884 --> 01:20:59,643
Truplo so vrgli v mo�virje.
Menda so jo na�li �ele jeseni.
739
01:20:59,804 --> 01:21:04,323
Imela je raztrgana usta. Ni� fotk,
samo pokopali so jo. �Prasci!
740
01:21:04,443 --> 01:21:06,684
Kifeljc,
ki jo je prijel, je izginil.
741
01:21:06,804 --> 01:21:09,684
Kdo bi ma��eval
kup gnijo�ega mesa?
742
01:21:09,802 --> 01:21:12,042
A o�itno so tipa pospravili.
743
01:21:12,163 --> 01:21:14,523
�igava kuzla je pa tale?
744
01:22:03,042 --> 01:22:06,403
Oprostite, kje je ulica
Dzer�inskega? �Tam.
745
01:22:18,403 --> 01:22:22,922
Oprostite, kako pridem
do ulice Dzer�inskega?
746
01:22:23,042 --> 01:22:25,802
Do katere ulice?
�Dzer�inskega.
747
01:22:27,523 --> 01:22:31,523
Velik mo� je bil.
Zaslu�il bi si svojo avenijo,
748
01:22:31,643 --> 01:22:35,322
a v tem usranem zakotju
ni avenij.
749
01:22:35,483 --> 01:22:40,882
Pojdi naravnost po Heglovi ulici
in zavij desno na Marxovo.
750
01:22:41,002 --> 01:22:45,443
Na kri�i��u stoji
pogorela hi�a.
751
01:22:45,722 --> 01:22:47,882
Moj prijatelj
je zgorel v njej.
752
01:22:48,002 --> 01:22:50,762
Tam zavij levo,
na Leninovo ulico,
753
01:22:50,882 --> 01:22:53,922
pojdi mimo kr�me,
kjer je kup praznih steklenic.
754
01:22:54,042 --> 01:22:56,002
Tam zavij.
755
01:22:56,122 --> 01:22:58,682
Lahko pa gre�
tudi po bli�njici.
756
01:22:59,523 --> 01:23:03,082
Ne, izgubila bi se.
Pojdi, kot sem ti rekel.
757
01:23:03,283 --> 01:23:05,402
Katero �tevilko pa i��e�?
758
01:23:06,842 --> 01:23:08,762
Enajst.
759
01:23:09,403 --> 01:23:12,402
Gre� k agentom?
�Kak�nim agentom?
760
01:23:12,563 --> 01:23:16,362
No, pojdi, pojdi.
Bo� �e tam izvedela.
761
01:23:17,881 --> 01:23:20,641
Marxova ulica, jebenti �
762
01:23:20,802 --> 01:23:25,681
Kako veli�astno dr�avo so zjebali,
prekleti pedri.
763
01:23:54,362 --> 01:23:56,363
Koga i��e�?
764
01:23:58,721 --> 01:24:01,801
Je to �tevilka enajst?
�Je, je.
765
01:24:02,042 --> 01:24:05,442
Koga pa i��e�?
�Tu naj bi bil odbor.
766
01:24:05,561 --> 01:24:09,681
Gre� k fa�istom, kaj?
Kar tamle, okrog hi�e �
767
01:24:09,761 --> 01:24:13,002
Naj spizdijo,
kurb imamo �e �ez glavo!
768
01:24:13,162 --> 01:24:15,162
Kaj bo� tam?
769
01:24:15,282 --> 01:24:20,521
Ameri�ani naj uredijo kanalizacijo,
namesto da hranijo to golazen.
770
01:24:23,202 --> 01:24:26,282
Pojdi, pojdi!
Le povej jim!
771
01:24:34,841 --> 01:24:39,601
Si napisala? �Ja.
�Dobro. Drugi policisti �
772
01:24:39,720 --> 01:24:42,402
Je tu urad borcev
za �lovekove pravice?
773
01:24:42,561 --> 01:24:45,242
Vpili so nanjo in jo zmerjali
774
01:24:45,362 --> 01:24:48,360
z ameri�ko agentko
in izdajalko.
775
01:24:48,761 --> 01:24:51,520
Izdajalko. Si napisala?
�Ja.
776
01:24:51,641 --> 01:24:56,681
Obdol�ili so jo tudi
prodajanja dr�avnih skrivnosti
777
01:24:56,962 --> 01:24:59,402
drugim dr�avam.
778
01:24:59,881 --> 01:25:02,640
Zdaj pa nov odstavek �
779
01:25:03,041 --> 01:25:05,322
�elite, prosim?
780
01:25:06,042 --> 01:25:08,001
Moj mo� je tu zaprt.
781
01:25:08,082 --> 01:25:11,202
Pred nekaj dnevi sem prejela
zavrnjeno po�iljko.
782
01:25:11,362 --> 01:25:14,801
Pri�la sem, da bi kaj izvedela,
a mi nih�e ni� ne pove.
783
01:25:14,921 --> 01:25:17,561
Po�iljajo me
na nekak�ne instance.
784
01:25:17,681 --> 01:25:20,442
Ne vem, kaj naj storim.
�Razumem.
785
01:25:20,561 --> 01:25:22,881
Trenutek, takoj bom.
786
01:25:23,322 --> 01:25:25,042
Tako.
787
01:25:25,122 --> 01:25:29,601
Izvolite, izpolnite
788
01:25:29,881 --> 01:25:32,082
ta vpra�alnik.
789
01:25:33,761 --> 01:25:37,122
Tamle imate prosto mizo.
790
01:25:37,442 --> 01:25:41,801
In tu nekje poi��ite pisalo.
Ja.
791
01:25:42,320 --> 01:25:44,881
Izpolnite ga, prosim.
792
01:25:46,841 --> 01:25:49,242
Nov odstavek.
793
01:25:49,921 --> 01:25:52,242
Nov odstavek.
794
01:25:52,881 --> 01:25:56,400
Po besedah �rtve
795
01:25:59,161 --> 01:26:01,400
so policisti poklicali
796
01:26:01,561 --> 01:26:05,761
zdravstvene delavce,
797
01:26:06,161 --> 01:26:09,640
ki so ji dali tri injekcije,
798
01:26:10,082 --> 01:26:13,560
po katerih je postala slabotna.
799
01:26:14,322 --> 01:26:19,081
Gospo so slekli do golega �
800
01:26:20,641 --> 01:26:23,402
Gospo so slekli do golega
801
01:26:23,521 --> 01:26:26,162
in jo dvakrat
802
01:26:26,480 --> 01:26:30,360
vaginalno pregledali.
803
01:26:30,440 --> 01:26:35,680
Ne, �akaj �
Vaginalno pregledali.
804
01:26:36,721 --> 01:26:40,921
�e vem.
Izvedli so vaginalni pregled.
805
01:26:41,041 --> 01:26:45,201
Opravili.
�Poguglala bom. �Daj.
806
01:26:47,400 --> 01:26:53,322
Tako. �Pregled z dvema prstoma
za ugotavljanje stanja no�nice.
807
01:26:53,680 --> 01:26:55,720
Ta metoda res obstaja.
808
01:26:56,202 --> 01:27:00,480
Dobro, vaginalni pregled torej.
809
01:27:00,720 --> 01:27:04,761
Ko zdravnica ni na�la
810
01:27:05,081 --> 01:27:07,680
pomnilni�ke kartice,
811
01:27:08,600 --> 01:27:11,720
so policisti �rtvi ukazali �
812
01:27:11,801 --> 01:27:15,201
Zakaj poslu�a�, Vasja?
Delaj naprej.
813
01:27:15,480 --> 01:27:20,480
Policisti so �rtvi ukazali,
naj sede na stol.
814
01:27:20,680 --> 01:27:25,921
Policisti so jo dr�ali
za roke in noge,
815
01:27:27,280 --> 01:27:29,201
medtem pa �
816
01:27:30,081 --> 01:27:33,761
Medtem pa
je zdravnica vstavila
817
01:27:33,881 --> 01:27:36,201
v njeno no�nico
818
01:27:36,399 --> 01:27:40,081
ginekolo�ka zrcala,
819
01:27:40,201 --> 01:27:43,119
da bi jo preiskala.
820
01:27:44,600 --> 01:27:47,320
Zaradi omenjenih posegov
821
01:27:47,560 --> 01:27:50,520
je za�ela �rtev
822
01:27:51,001 --> 01:27:53,560
krvaveti.
823
01:27:53,640 --> 01:27:57,081
Kak�ne zverine.
�Poleg tega
824
01:27:58,359 --> 01:28:02,240
so �rtev
tudi rektalno pregledali.
825
01:28:04,480 --> 01:28:06,841
Dobro, dovolj je.
826
01:28:07,640 --> 01:28:12,760
Dodaj �e glavo
in odpo�lji dopis na vse naslove.
827
01:28:12,920 --> 01:28:18,041
Ga po�ljem tudi njim?
�Ne, ni treba. Naj se znajdejo.
828
01:28:18,279 --> 01:28:20,880
No, ste napisali?
829
01:28:28,480 --> 01:28:32,560
Dobro.
Zdaj pa bo na� pravnik
830
01:28:34,840 --> 01:28:39,800
tole pregledal in vlo�il
uradno pro�njo za poizvedbo.
831
01:28:40,199 --> 01:28:44,961
Podpi�ite se
in napi�ite datum.
832
01:28:47,280 --> 01:28:50,320
Dobro, potem bomo pogledali.
833
01:28:50,841 --> 01:28:53,560
Kako dolgo bo trajalo?
�Ne vem.
834
01:28:54,119 --> 01:28:57,680
Ne vem.
Kak�ne tri tedne najbr�.
835
01:28:58,001 --> 01:29:00,840
Bi lahko zdaj kaj izvedela?
836
01:29:01,560 --> 01:29:03,920
Poslu�ajte, draga moja �
837
01:29:04,161 --> 01:29:07,159
Ste sli�ali,
s �im imamo tu opravka?
838
01:29:08,600 --> 01:29:13,360
Globoko so�ustvujem z vami,
a poglejte vse te prito�be.
839
01:29:13,960 --> 01:29:17,480
Nikar ne mislite,
da je va� primer edinstven.
840
01:29:19,840 --> 01:29:25,079
Tudi bolj nujne primere, imamo.
Tole krvavitev, recimo.
841
01:29:26,439 --> 01:29:29,280
Tej �enski
moramo re�iti �ivljenje.
842
01:29:30,319 --> 01:29:33,279
Saj vidite, kaj se tu dogaja.
843
01:29:33,720 --> 01:29:36,920
Sami sva,
fant je le za pol delavca,
844
01:29:37,039 --> 01:29:41,560
in �isto vsak teden nam vlomijo.
Vsak teden!
845
01:29:42,199 --> 01:29:44,279
Kar poglejte okna.
846
01:29:45,640 --> 01:29:49,479
Z deskami smo jih obili,
da ne razbijejo stekel.
847
01:29:50,800 --> 01:29:52,760
Njihove pravice ��itimo,
848
01:29:52,880 --> 01:29:56,720
oni pa nam ri�ejo
kljukaste kri�e po stenah.
849
01:29:57,279 --> 01:30:00,000
�ipe nam razbijajo.
850
01:30:00,920 --> 01:30:04,319
Moje srce
851
01:30:04,720 --> 01:30:07,399
krvavi za vse njih,
852
01:30:07,920 --> 01:30:11,039
oni pa nam pozimi
853
01:30:11,760 --> 01:30:16,119
polivajo stopnice z vodo,
da �e iz hi�e ne moremo.
854
01:30:17,000 --> 01:30:19,800
Tu �epimo kot zaporniki.
855
01:30:22,760 --> 01:30:26,238
Ne razumem,
kak�ni ljudje so to.
856
01:30:35,920 --> 01:30:37,960
Mojega vnuka
857
01:30:39,798 --> 01:30:41,759
so premlatili.
858
01:30:43,359 --> 01:30:45,680
Otroku so zlomili roko.
859
01:30:49,719 --> 01:30:51,680
Zverine.
860
01:31:00,159 --> 01:31:02,759
Oprostite,
ste napisali svoj naslov?
861
01:31:02,878 --> 01:31:07,679
Kako naj vas pokli�emo?
Ste napisali telefonsko �tevilko?
862
01:31:07,838 --> 01:31:09,800
A, ste.
863
01:31:10,199 --> 01:31:11,720
Ste.
864
01:31:13,559 --> 01:31:16,198
Dobro, v redu.
865
01:31:18,840 --> 01:31:20,800
Veste, kaj?
866
01:31:21,158 --> 01:31:23,239
Tu nas najdete.
867
01:31:23,920 --> 01:31:27,119
Ne vem,
kaj bo, kdo bo kje in kdaj.
868
01:31:31,238 --> 01:31:33,399
A za zdaj smo �e tu.
869
01:31:35,479 --> 01:31:37,958
Torej mi nih�e
ne more pomagati?
870
01:31:39,519 --> 01:31:41,760
Le gospod Bog.
871
01:31:42,479 --> 01:31:44,920
Zgodi se lahko karkoli.
872
01:31:46,198 --> 01:31:48,158
Izvolite.
873
01:31:50,038 --> 01:31:51,998
Pokli�ite nas.
874
01:31:58,158 --> 01:32:01,559
Gospa, po�akajte.
875
01:32:03,519 --> 01:32:05,599
Pospremila vas bom.
876
01:32:20,878 --> 01:32:23,439
Kak�no razdejanje.
877
01:32:46,198 --> 01:32:48,877
Fuj! Fuj!
878
01:32:49,118 --> 01:32:52,198
Vidite?
Mi smo fuj.
879
01:32:52,318 --> 01:32:57,679
Od nekdaj tako gledajo na nas.
In to �e ni najhuj�e.
880
01:32:57,878 --> 01:33:01,158
Fuj!
V�asih se mi zdi,
881
01:33:01,479 --> 01:33:07,359
da vse tole le po pomoti
ni znotraj zapora.
882
01:33:07,878 --> 01:33:12,599
Morda jim je zmanjkalo bode�e �ice.
Kaj sem �e hotela re�i?
883
01:33:14,398 --> 01:33:19,719
Vsi podatki,
ki jih zberemo,
884
01:33:19,958 --> 01:33:26,158
pridejo v roke
posebnim organom.
885
01:33:26,597 --> 01:33:28,398
Razumete?
886
01:33:29,439 --> 01:33:34,759
Vlagatelja
lahko doletijo nev�e�nosti.
887
01:33:37,158 --> 01:33:39,917
To sem vam morala povedati.
888
01:33:40,078 --> 01:33:43,917
�e si premislite,
mi to sporo�ite.
889
01:33:44,717 --> 01:33:47,238
In kaj naj storim?
�Ne vem.
890
01:33:47,519 --> 01:33:51,279
A ukrepate
na lastno odgovornost.
891
01:33:51,438 --> 01:33:53,158
Premislite.
892
01:33:53,278 --> 01:33:59,238
Greste na kolodvor, ne? Ko stopite
z dvori��a, zavijte desno.
893
01:33:59,398 --> 01:34:03,398
Ko pridete do kri�i��a,
zavijte levo.
894
01:34:03,797 --> 01:34:07,238
Potem pa samo �e naravnost
do kolodvora.
895
01:34:07,358 --> 01:34:10,677
Saj greste tja, ne?
Dobro.
896
01:35:23,438 --> 01:35:25,637
Ne spi�?
�Ne.
897
01:35:33,917 --> 01:35:37,118
Ne zaspi.
Tu ne sme� spati.
898
01:35:37,398 --> 01:35:40,957
Jaz sem neko� tu zaspala
in se izgubila.
899
01:35:41,596 --> 01:35:44,037
Ne sme� spati na kolodvoru.
900
01:35:44,476 --> 01:35:46,757
�e zavedela se ne bo�,
901
01:35:47,037 --> 01:35:50,118
kdaj te bo odneslo
in bo� ostala sama.
902
01:35:51,997 --> 01:35:55,596
Res ne spi�?
�Ne, ne spim.
903
01:35:55,917 --> 01:35:58,278
Tako je prav,
ne sme� zaspati.
904
01:35:58,518 --> 01:36:02,398
Kaj pa ima� v torbi?
�Svoje stvari. Zakaj?
905
01:36:04,037 --> 01:36:06,277
Tudi jaz sem imela torbo,
906
01:36:06,957 --> 01:36:09,797
a se ne spomnim,
kaj je bilo v njej.
907
01:36:12,797 --> 01:36:15,677
Si morda tu videla
mojo sestro?
908
01:36:15,917 --> 01:36:19,197
Na las mi je podobna.
909
01:36:19,716 --> 01:36:24,037
Le da jaz nosim pleteno kapo,
ona pa �al.
910
01:36:24,157 --> 01:36:27,556
Ne, nisem je videla.
�Ne? �koda.
911
01:36:27,757 --> 01:36:29,877
Skupaj sva �iveli.
912
01:36:30,837 --> 01:36:34,037
Njen mo� je umrl,
moj pa tudi.
913
01:36:35,117 --> 01:36:39,037
In spet sva �iveli skupaj,
kot v otro�tvu.
914
01:36:39,438 --> 01:36:41,997
Potem pa
so pri�li neki ljudje
915
01:36:42,556 --> 01:36:44,716
in naju vrgli na cesto.
916
01:36:45,757 --> 01:36:49,917
Kdo naj bi naju branil,
ko pa sta nama mo�a umrla?
917
01:36:50,398 --> 01:36:52,597
Pa sva �iveli na ulici.
918
01:36:54,716 --> 01:36:56,917
A potem se je izgubila.
919
01:36:59,877 --> 01:37:03,117
Bi malo kruha?
�Ne, hvala.
920
01:37:06,597 --> 01:37:08,837
Poiskat jo bom �la.
921
01:37:10,318 --> 01:37:13,917
Ti pa ne zaspi,
sicer te bo odneslo.
922
01:39:26,917 --> 01:39:28,636
Greva.
923
01:39:28,756 --> 01:39:30,956
Vse sem uredila.
924
01:39:31,317 --> 01:39:33,237
Kam greva?
925
01:39:33,356 --> 01:39:35,157
Pojdiva, pojdiva.
926
01:39:35,277 --> 01:39:38,475
Za vse sem poskrbela.
Bo� videla.
927
01:40:42,876 --> 01:40:44,636
Je to ona?
928
01:40:44,716 --> 01:40:46,636
Ja, je.
929
01:40:47,395 --> 01:40:50,076
Poka�ite potni list, prosim.
930
01:41:00,676 --> 01:41:02,796
Stopite bli�e.
931
01:41:13,954 --> 01:41:17,395
Izvolite, milostljiva,
sedite na krzno.
932
01:41:19,235 --> 01:41:21,795
Dajmo, dajmo, ne me�kaj.
933
01:41:36,034 --> 01:41:37,954
Gremo.
934
01:41:51,715 --> 01:41:57,635
Pod kragulj�ki
z ramo sva ob rami
935
01:41:58,195 --> 01:42:03,435
s trojko
v temno no� peljala se.
936
01:42:03,795 --> 01:42:08,875
Zdaj, sokoli,
bi poletel z vami,
937
01:42:09,195 --> 01:42:14,395
potola�il ranjeno srce.
938
01:42:15,755 --> 01:42:21,435
Po dolgi cesti,
ki se v soju zvezd ble��i,
939
01:42:21,555 --> 01:42:25,676
na krilih pesmi,
ki v nebo leti,
940
01:42:25,796 --> 01:42:29,994
vseh sedem strun zveni,
kitare glas doni
941
01:42:30,114 --> 01:42:36,595
in v no�eh
mi spati ne pusti.
942
01:42:39,676 --> 01:42:45,314
Zdaj v dneh
ne mu�nih ne veselih
943
01:42:45,354 --> 01:42:50,795
se spominjam
vseh minulih let
944
01:42:51,234 --> 01:42:55,716
in tvojih ro�ic
srebrnobelih,
945
01:42:55,835 --> 01:43:01,756
ki s trojko
odpeljale so se v svet.
946
01:43:02,595 --> 01:43:08,274
Po dolgi cesti,
ki se v soju zvezd ble��i,
947
01:43:08,435 --> 01:43:12,475
na krilih pesmi,
ki v nebo leti,
948
01:43:12,555 --> 01:43:17,274
vseh sedem strun zveni,
kitare glas doni
949
01:43:17,395 --> 01:43:24,114
in v no�eh
mi spati ne pusti.
950
01:43:31,435 --> 01:43:37,354
�as mineva,
�alost je vse globlja,
951
01:43:37,515 --> 01:43:43,354
v spominu mojem
�e �ivi�,
952
01:43:43,515 --> 01:43:48,515
a neko�, nekako,
draga moja,
953
01:43:48,675 --> 01:43:55,194
me k ve�nemu po�itku
polo�i�.
954
01:43:55,515 --> 01:44:01,154
Po dolgi cesti,
ki se v soju zvezd ble��i,
955
01:44:01,274 --> 01:44:05,914
na krilih pesmi,
ki v nebo leti,
956
01:44:05,954 --> 01:44:10,234
vseh sedem strun zveni,
kitare glas doni
957
01:44:10,354 --> 01:44:13,875
in v no�eh
958
01:44:13,994 --> 01:44:19,434
mi spati ne pusti.
959
01:44:21,514 --> 01:44:23,434
Katera je prava?
960
01:44:24,354 --> 01:44:27,034
Ti ostani tu, ti pa z mano.
961
01:48:19,993 --> 01:48:21,912
To je Ja�a.
962
01:48:23,512 --> 01:48:25,752
Vedno je na stra�i.
963
01:48:33,472 --> 01:48:35,552
Slecite pla��.
964
01:48:51,113 --> 01:48:53,273
Imate �e kak�no obleko?
965
01:48:54,992 --> 01:48:57,912
Sam hudi� ve,
kaj bo tu prav pri�lo.
966
01:48:58,152 --> 01:49:00,072
Imam jo.
967
01:49:00,393 --> 01:49:02,313
Preoblecite se.
968
01:49:02,912 --> 01:49:04,832
Tukaj?
969
01:49:04,953 --> 01:49:06,792
Kje pa?
970
01:49:06,912 --> 01:49:08,872
Pohitite.
971
01:49:09,153 --> 01:49:11,153
Saj smo sami doma�i.
972
01:49:22,953 --> 01:49:24,912
Dajmo, hitreje.
973
01:49:42,552 --> 01:49:44,511
Dajmo, dajmo.
974
01:50:40,511 --> 01:50:42,591
Izvolite, prosim.
975
01:50:47,511 --> 01:50:49,471
Nerad se spominjam
976
01:50:49,591 --> 01:50:52,792
svoje vloge Grjaznova
v Carski nevesti.
977
01:50:52,912 --> 01:50:57,591
Vse je bilo sila resno,
med ob�instvom pa je zavr�alo.
978
01:50:58,952 --> 01:51:02,032
Sprva je bilo dolg�as.
Jasno, opera,
979
01:51:02,152 --> 01:51:05,471
polna dvorana vojakov,
vonj po lo��ilu za �kornje.
980
01:51:05,591 --> 01:51:08,112
Naenkrat pa
se je razlegel smeh.
981
01:51:08,271 --> 01:51:12,032
Pomislil sem: "Kaj se dogaja?
Se mi je odlepila brada?"
982
01:51:12,152 --> 01:51:16,112
Nato pa mi je v o�i posvetil
laserski �arek in dojel sem.
983
01:51:16,231 --> 01:51:21,431
Medtem ko sem pel,
mi je nekdo z �arkom meril v usta.
984
01:51:22,152 --> 01:51:26,311
Ob�instvo pa je ugibalo,
ali bo zadel ali ne.
985
01:51:26,551 --> 01:51:30,832
Pa sem do konca opere pel
z ritjo obrnjen proti njim.
986
01:51:35,271 --> 01:51:42,032
Oprosti mi,
nedol�na mu�enica,
987
01:51:42,431 --> 01:51:45,591
oprosti mi
988
01:51:45,752 --> 01:51:50,551
za vsako solzico.
989
01:51:50,711 --> 01:51:53,871
Za vsaj tvoj stok,
990
01:51:53,992 --> 01:51:59,551
za vsak vzdih tvoj, Marfa,
991
01:52:00,112 --> 01:52:06,832
najvi�jo ceno pla�al bom.
992
01:52:07,112 --> 01:52:13,872
Pred carjem Ivanom
bom na kolenih
993
01:52:14,351 --> 01:52:20,391
izprosil si stra�anskih muk,
994
01:52:20,631 --> 01:52:26,671
ki so neznane �e gre�nikom
995
01:52:26,831 --> 01:52:29,430
v peklu.
996
01:52:29,551 --> 01:52:35,952
Odpusti mi, odpusti!
997
01:52:50,631 --> 01:52:52,591
Zdaj pa vi, prosim.
998
01:52:54,631 --> 01:52:56,551
Ljubi tovari�i,
999
01:52:56,990 --> 01:52:58,951
najdra�ji moji �
1000
01:52:59,551 --> 01:53:03,112
�iv�na sem �
Ne vem, kako bi za�ela.
1001
01:53:03,751 --> 01:53:07,351
�e nih�e od nas
ni sedel v zaporu,
1002
01:53:07,511 --> 01:53:13,190
a Bog daj, da bi vnuk, ko odraste,
re�il �ast na�e dru�ine.
1003
01:53:13,791 --> 01:53:16,791
Meni pa je Bog
na stara leta omogo�il,
1004
01:53:16,911 --> 01:53:20,631
da sem videla svet
in sre�ala dobre ljudi.
1005
01:53:20,871 --> 01:53:23,470
Najlep�a hvala, dragi moji.
1006
01:53:24,792 --> 01:53:29,470
Rada vas imam iz vsega srca.
Molila bom za vas.
1007
01:53:30,190 --> 01:53:32,791
Vse dobro vam �elim.
1008
01:53:40,030 --> 01:53:41,951
Prosim.
1009
01:53:42,110 --> 01:53:47,631
V imenu po�tnega urada
�t. 2688
1010
01:53:47,751 --> 01:53:50,711
se zahvaljujem
za izkazano zaupanje
1011
01:53:50,831 --> 01:53:55,390
in vam zagotavljam,
da se uslu�benci Po�te Rusije
1012
01:53:55,511 --> 01:54:00,310
trudimo nuditi sodr�avljanom
kar se le da kakovostne storitve.
1013
01:54:00,390 --> 01:54:06,150
Tu je nekaj, �tevilk:
leta 2016 smo obdelali �
1014
01:54:11,591 --> 01:54:15,430
Prosim.
�Govorim kot potnik na avtobusu.
1015
01:54:15,551 --> 01:54:17,871
Dr�avljanke ne poznam dobro.
1016
01:54:17,990 --> 01:54:21,070
Nisem vedel,
da je njen mo� v zaporu.
1017
01:54:21,230 --> 01:54:24,350
Vozimo se,
a ne poznamo sopotnikov.
1018
01:54:24,551 --> 01:54:28,911
Drug drugemu moramo nameniti
ve� pozornosti. To je vse.
1019
01:54:35,590 --> 01:54:37,510
Zdaj pa vi, prosim.
1020
01:54:37,631 --> 01:54:40,230
Sem sin vojnega veterana.
1021
01:54:43,751 --> 01:54:48,831
�e v otro�tvu sem sanjal o tem,
da bom postal policist.
1022
01:54:49,350 --> 01:54:53,029
Te sanje so se mi uresni�ile
v policijski �oli
1023
01:54:53,390 --> 01:54:56,430
in pozneje
v slu�bi na postaji.
1024
01:54:58,510 --> 01:55:02,951
�eprav trenutno �ivimo v miru,
moramo biti vedno na pre�i.
1025
01:55:03,110 --> 01:55:05,711
Vsi vemo,
da so sovra�niki med nami.
1026
01:55:05,831 --> 01:55:10,149
Na svojem delovnem mestu,
na prometni �elezni�ki postaji,
1027
01:55:10,350 --> 01:55:12,630
vsak dan pregledam
na tiso�e ljudi.
1028
01:55:12,751 --> 01:55:16,310
Za��ititi moram dr�avljane,
ki spo�tujejo zakone,
1029
01:55:16,430 --> 01:55:20,909
poloviti zlo�ince in teroriste,
ki nameravajo povzro�iti �kodo
1030
01:55:21,029 --> 01:55:24,189
z zlobnimi dejanji
proti na�i domovini.
1031
01:55:25,149 --> 01:55:29,310
Dr�avljanko sem ustavil
brez utemeljenega razloga.
1032
01:55:29,630 --> 01:55:34,189
Med rutinskim pregledom
nismo odkrili ni�esar.
1033
01:55:40,390 --> 01:55:42,350
Zdaj pa vi.
1034
01:55:46,670 --> 01:55:50,229
Na vas se obra�am
v imenu vseh ruskih �ensk,
1035
01:55:50,350 --> 01:55:55,829
�ena, mater, dru�ic,
sester, h�era, babic in vnukinj.
1036
01:55:56,149 --> 01:55:58,949
Na�a usoda je od nekdaj
te�ka, a �astna.
1037
01:55:59,069 --> 01:56:03,390
Svojim mo�kim smo stale ob strani
v �asih pomanjkanja in stisk.
1038
01:56:03,510 --> 01:56:08,030
Ob njih smo se borile,
pozorno skrbele zanje
1039
01:56:08,150 --> 01:56:11,350
in jih grele
z ognjem svoje ljubezni.
1040
01:56:11,630 --> 01:56:15,829
Biti ruska �enska
je ve� kot le biti �enska.
1041
01:56:15,949 --> 01:56:19,909
Ruska babnica je od nekdaj znala
vdreti v gore�o kaj�o
1042
01:56:20,029 --> 01:56:22,189
in obrzdati
zbezljanega konja.
1043
01:56:22,310 --> 01:56:27,229
�eprav so na�i mo�ki
zamenjali konje s terenci
1044
01:56:27,310 --> 01:56:29,390
in kaj�e
z vrstnimi hi�ami,
1045
01:56:29,510 --> 01:56:34,550
moramo �e vedno,
kot v �asih pisatelja Nekrasova,
1046
01:56:34,750 --> 01:56:39,949
ravno me, ruske �enske,
znati pre�iveti,
1047
01:56:40,390 --> 01:56:42,310
re�evati svoje mo�e
1048
01:56:42,470 --> 01:56:47,949
in jih voditi po poti
boja za mir na svetu.
1049
01:56:54,109 --> 01:56:56,989
Izvolite, Pjotr Nikolajevi�.
1050
01:57:03,029 --> 01:57:05,630
Dve vrsti oblasti imamo.
1051
01:57:06,189 --> 01:57:09,470
Ena nosi uniforme,
druga ne.
1052
01:57:10,229 --> 01:57:13,710
A kaj bi brez nas?
Nepogre�ljivi smo.
1053
01:57:14,588 --> 01:57:16,750
Kaj sku�am povedati?
1054
01:57:17,909 --> 01:57:19,710
Fantje,
1055
01:57:21,588 --> 01:57:23,949
ne ��ijte drug po drugem.
1056
01:57:33,829 --> 01:57:35,708
Zdaj pa vi, prosim.
1057
01:57:36,909 --> 01:57:39,708
��urek je neko� �ivel,
1058
01:57:41,390 --> 01:57:43,548
od malih nog pokora,
1059
01:57:43,710 --> 01:57:46,909
pa v kozarec je za�el
sredi muhomora.
1060
01:57:47,109 --> 01:57:50,509
Ko se poleti
v kozarec naletijo muhe,
1061
01:57:50,710 --> 01:57:54,109
pride do muhomora,
to vsak bedak razume.
1062
01:57:55,309 --> 01:57:58,829
��urek zleknjen tam le�i,
muhe pa vzrojijo:
1063
01:57:58,989 --> 01:58:02,748
"�e za nas prostora ni!"
K Jupitru, kri�ijo.
1064
01:58:02,949 --> 01:58:06,109
Na ta vrve� jeznorit
naleti Nikifor,
1065
01:58:06,229 --> 01:58:09,708
star�ek sila plemenit �
1066
01:58:12,509 --> 01:58:17,229
Konca �e nisem napisal,
a povedal vam bom, kako gre naprej.
1067
01:58:18,029 --> 01:58:21,708
Nikifor pograbi kozarec in,
ne mene� se za vpitje,
1068
01:58:22,269 --> 01:58:26,588
vso brozgo, z muhami
in ��urkom vred, pljuskne v vedro,
1069
01:58:27,029 --> 01:58:30,829
kar bi bilo
�e zdavnaj treba storiti.
1070
01:58:31,269 --> 01:58:34,908
A pazite �
Pazite, tovari�i,
1071
01:58:35,149 --> 01:58:37,069
��urek ni� ne godrnja.
1072
01:58:37,189 --> 01:58:40,029
In tu je odgovor
na va�e vpra�anje: "Zakaj?"
1073
01:58:40,189 --> 01:58:43,069
��urek ne godrnja!
1074
01:58:43,868 --> 01:58:47,389
Kar pa se ti�e Nikifora,
on predstavlja naravo.
1075
01:58:51,548 --> 01:58:53,509
Prosim.
1076
01:58:54,349 --> 01:58:58,389
Zelo rada imam svoje delo.
1077
01:58:59,708 --> 01:59:05,149
Varujem �lovekove pravice
v okviru zapora.
1078
01:59:05,708 --> 01:59:08,948
Ne le enega �loveka,
pravice ljudi.
1079
01:59:09,149 --> 01:59:14,908
Ljudi
z zelo zanimivimi usodami.
1080
01:59:15,069 --> 01:59:17,988
In to me navdihuje.
1081
01:59:18,349 --> 01:59:20,029
Sre�na sem,
1082
01:59:20,189 --> 01:59:25,788
ker so mi ljudje
v na�em zaporu
1083
01:59:26,029 --> 01:59:30,948
zaupali to �astno nalogo,
boj s �lovekovimi pravicami.
1084
01:59:31,069 --> 01:59:36,109
In dlje ko kopljem
po tem polju,
1085
01:59:36,349 --> 01:59:39,349
bolj jasno mi je,
1086
01:59:39,548 --> 01:59:41,708
da nismo ��urki.
1087
01:59:41,868 --> 01:59:45,429
kot je rekel
tovari� pred mano.
1088
01:59:45,548 --> 01:59:49,988
Smo agenti na�ega velikega,
1089
01:59:50,509 --> 01:59:54,667
ve�nacionalnega,
mu�eni�kega,
1090
01:59:54,828 --> 01:59:58,189
zmagoslavnega naroda!
1091
01:59:58,429 --> 02:00:03,269
In vsak �lovek v na�em zaporu
je vreden svoje te�e v zlatu.
1092
02:00:03,389 --> 02:00:07,268
�lovek � kako ponosno
to zveni!
1093
02:00:07,547 --> 02:00:12,347
In veste,
kot su�enj na galeji
1094
02:00:12,988 --> 02:00:14,948
se bom �
1095
02:00:15,469 --> 02:00:18,189
Do zadnjega diha
1096
02:00:18,429 --> 02:00:22,228
se bom borila
za blagor na�ih ljudstev.
1097
02:00:22,349 --> 02:00:26,189
In veste,
neskon�no sre�na,
1098
02:00:26,429 --> 02:00:30,948
presre�na sem, ker je bilo meni
in mojim potomcem
1099
02:00:31,307 --> 02:00:34,269
naklonjeno roditi se,
1100
02:00:34,828 --> 02:00:40,548
�iveti, umreti
in biti pokopani
1101
02:00:40,668 --> 02:00:44,028
v nedrih na�e drage,
1102
02:00:44,507 --> 02:00:49,547
preljube Ruske federacije.
1103
02:00:58,307 --> 02:01:00,228
Hvala.
1104
02:01:01,868 --> 02:01:06,707
No, zdaj bi rad
sklenil to razpravo.
1105
02:01:07,108 --> 02:01:12,028
A kak�na razprava je sploh mogo�a
med preprostimi, navadnimi ljudmi,
1106
02:01:12,149 --> 02:01:16,788
ki jih lahko vsak dan
sre�amo na vsakem koraku,
1107
02:01:16,988 --> 02:01:20,467
v vsakem koti�ku
na�e prostrane domovine?
1108
02:01:20,988 --> 02:01:24,307
In vsak je po svoje �lovek,
1109
02:01:24,828 --> 02:01:27,948
vsak ima po svoje prav,
1110
02:01:28,347 --> 02:01:32,708
kar je treba upo�tevati
in spo�tovati.
1111
02:01:33,307 --> 02:01:40,108
Vsak od nas je namre� del�ek
na�e skupne celote,
1112
02:01:40,427 --> 02:01:46,307
na�e duhovnosti,
na�ega narodnega blagostanja.
1113
02:01:46,828 --> 02:01:49,068
Imam prav, tovari�i?
1114
02:01:49,188 --> 02:01:52,268
Prav ima�!
1115
02:01:54,427 --> 02:01:55,948
Bogastva dr�ave
1116
02:01:56,948 --> 02:02:01,547
ne tvorijo le naravni viri,
nahajali��a rudnin in �itnice.
1117
02:02:02,188 --> 02:02:05,028
Na�e najve�je bogastvo
1118
02:02:05,148 --> 02:02:07,068
so ljudje.
1119
02:02:08,108 --> 02:02:12,988
Ljudje so na�a
najve�ja dragocenost.
1120
02:02:13,988 --> 02:02:17,467
Preprosti ljudje,
kakr�ni smo zbrani tukaj,
1121
02:02:18,068 --> 02:02:21,188
delavci, heroji.
1122
02:02:21,627 --> 02:02:24,347
To je treba ceniti,
1123
02:02:25,667 --> 02:02:29,307
razumeti in varovati.
1124
02:02:31,188 --> 02:02:34,948
Ljudje so nespametna bitja,
ne vedo, kaj delajo,
1125
02:02:35,068 --> 02:02:38,507
zato tudi kr�ijo zakone,
1126
02:02:38,627 --> 02:02:41,908
a tega ne dopu��amo.
1127
02:02:42,228 --> 02:02:45,948
Pojasnimo jim,
jih ukrotimo,
1128
02:02:46,707 --> 02:02:49,307
�e kdo no�e doumeti,
1129
02:02:49,667 --> 02:02:51,988
pa ga k temu prisilimo.
1130
02:02:52,387 --> 02:02:54,787
Ne dovolimo!
1131
02:02:55,466 --> 02:02:59,747
Ujamemo jih, obsodimo,
pobolj�amo in izpustimo.
1132
02:03:01,188 --> 02:03:04,068
Ali pravilno razmi�ljam,
tovari�i?
1133
02:03:04,188 --> 02:03:06,667
Pravilno!
1134
02:03:08,106 --> 02:03:12,547
Domovina me je postavila
za upravnika zapora.
1135
02:03:12,707 --> 02:03:17,426
Pri�el sem kot mladeni�
in tu bom ostal do konca,
1136
02:03:17,667 --> 02:03:20,948
ne glede na polo�aj,
naj se zgodi karkoli.
1137
02:03:21,307 --> 02:03:25,346
Seveda se nisem takoj
povzpel tako visoko,
1138
02:03:25,467 --> 02:03:29,988
a danes s tega polo�aja
govorim vam,
1139
02:03:30,787 --> 02:03:33,466
vsem in vsakemu �
1140
02:03:34,667 --> 02:03:36,627
Ne morem.
1141
02:03:37,067 --> 02:03:41,067
Ne morem sam voditi
tako ogromne ustanove.
1142
02:03:41,228 --> 02:03:44,108
Potrebujem va�o pomo�,
1143
02:03:46,667 --> 02:03:48,627
podporo.
1144
02:03:48,827 --> 02:03:52,467
Va�o podporo
in podporo mno�ic.
1145
02:03:53,427 --> 02:03:55,987
A da bi se lahko
oprl na vas �
1146
02:03:56,506 --> 02:04:00,067
Za to moramo biti kot eno,
1147
02:04:00,226 --> 02:04:02,667
vpeti v isti jarem.
1148
02:04:02,787 --> 02:04:05,987
Zato moram o vas
vedeti vse,
1149
02:04:07,106 --> 02:04:09,507
razumeti vsakega posebej,
1150
02:04:09,827 --> 02:04:13,627
vas ceniti in imeti rad.
Imeti rad �
1151
02:04:14,867 --> 02:04:17,587
Upam,
da ste me prav razumeli.
1152
02:04:18,627 --> 02:04:22,106
Razumeli smo.
1153
02:04:23,987 --> 02:04:25,907
Prijatelji,
1154
02:04:26,787 --> 02:04:29,386
danes obele�ujemo
pomemben dan.
1155
02:04:29,506 --> 02:04:33,546
Dan povezanosti
zapora z ljudstvom �
1156
02:04:34,226 --> 02:04:38,827
In v lepo tradicijo je �e pre�lo,
da na ta veliki dan
1157
02:04:38,947 --> 02:04:43,266
izkazujemo
pozornost in so�utje.
1158
02:04:44,426 --> 02:04:46,346
Komu?
1159
02:04:46,627 --> 02:04:51,226
Kdo si najbolj od vseh
zaslu�i so�utje?
1160
02:04:52,667 --> 02:04:55,266
Tisti, ki hrepenijo po njem.
1161
02:04:55,466 --> 02:04:58,226
Na�i varovanci.
1162
02:04:58,626 --> 02:05:01,506
Zatorej potrjujem,
1163
02:05:02,027 --> 02:05:05,867
da smo s pri�ujo�im dokumentom
vlagateljici poizvedbe
1164
02:05:05,947 --> 02:05:09,426
o paketu K2�7429
1165
02:05:09,506 --> 02:05:16,266
odobrili sre�anje s soprogom,
zapornikom �t. 75698437,
1166
02:05:16,386 --> 02:05:19,146
ki opravlja
pobolj�evalno delo
1167
02:05:19,266 --> 02:05:22,786
v ustanovi �t. 786543,
1168
02:05:22,905 --> 02:05:27,506
z namenom predaje �ivil
in najnujnej�ih potreb��in,
1169
02:05:27,627 --> 02:05:30,586
pa tudi zaradi
zasebnih stikov
1170
02:05:30,707 --> 02:05:34,146
v posebej za to
opremljenih prostorih.
1171
02:05:34,266 --> 02:05:36,266
Hura, tovari�i!
1172
02:05:36,426 --> 02:05:40,106
Hura! Hura! Hura!
1173
02:05:58,345 --> 02:06:03,265
Lahko sedete in za�nete jesti.
Postrezite si.
1174
02:06:03,506 --> 02:06:05,345
Naj vam tekne.
1175
02:11:00,944 --> 02:11:03,944
Greva.
Vse sem uredila.
1176
02:11:04,664 --> 02:11:06,585
Kam greva?
1177
02:11:06,864 --> 02:11:10,104
Pojdiva, pojdiva.
Za vse sem poskrbela.
1178
02:11:10,625 --> 02:11:12,545
Bo� videla.
1179
02:12:35,881 --> 02:12:38,685
Prevod: �pela Tomec
RETAiL
1180
02:12:39,115 --> 02:12:43,625
Tehni�na obdelava
BLiNK
89347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.