All language subtitles for 1929.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,376 --> 00:00:04,836 (somber music) 2 00:01:49,151 --> 00:01:53,441 (jazz music) 3 00:02:00,455 --> 00:02:03,875 - [Voiceover] Between 1921 and 1929, the image conveyed 4 00:02:03,875 --> 00:02:06,785 by the United States was of a population living 5 00:02:06,794 --> 00:02:10,134 in the best possible society despite the Prohibition 6 00:02:10,131 --> 00:02:11,791 and the rise of gangsterism. 7 00:02:12,960 --> 00:02:15,430 The industrial growth of the main economic power 8 00:02:15,427 --> 00:02:18,807 had never been so strong before, unashamed even. 9 00:02:18,806 --> 00:02:21,296 What a contrast with the previous decade 10 00:02:21,301 --> 00:02:22,851 marked by the Great War. 11 00:02:24,137 --> 00:02:26,557 The political and financial authorities drummed out 12 00:02:26,564 --> 00:02:29,904 the same message about confidence, durable prosperity, 13 00:02:29,901 --> 00:02:31,571 and well-being. 14 00:02:31,569 --> 00:02:33,909 Toward the end of the decade, the economic 15 00:02:33,905 --> 00:02:36,445 boom turned to general euphoria. 16 00:02:36,449 --> 00:02:38,619 The Roaring Twenties were also the days of the 17 00:02:38,617 --> 00:02:42,317 first Miss America elections, the first Oscar ceremonies, 18 00:02:42,323 --> 00:02:45,713 the first musicals, all set to a jazz background. 19 00:02:50,254 --> 00:02:54,594 - To call the 1920s the period before the Depression, 20 00:02:54,592 --> 00:02:59,392 to call that the age of jazz, the age of prosperity, 21 00:02:59,389 --> 00:03:03,539 the Roaring Twenties, was to distort the picture. 22 00:03:03,538 --> 00:03:06,858 - So it was not, you might say, a boom in which everybody 23 00:03:06,855 --> 00:03:09,105 was enjoying prosperity. 24 00:03:09,107 --> 00:03:12,147 People at the top were, but most Americans, 25 00:03:12,151 --> 00:03:15,781 most Americans, were not doing well at all. 26 00:03:15,780 --> 00:03:18,280 - We hit a new stage of affluence. 27 00:03:18,275 --> 00:03:21,825 Suddenly, most American families owned an automobile. 28 00:03:21,827 --> 00:03:24,077 Only 10 years before, they didn't. 29 00:03:24,080 --> 00:03:26,370 They owned electric washing machines, 30 00:03:26,373 --> 00:03:28,043 electric refrigerators, 31 00:03:28,042 --> 00:03:31,672 electric record players. 32 00:03:31,671 --> 00:03:35,431 The Talkies, sound movies, 33 00:03:35,426 --> 00:03:38,086 started in 1927. 34 00:03:38,093 --> 00:03:39,933 So it looked like a new age. 35 00:03:39,929 --> 00:03:42,879 I think people were warning it couldn't last 36 00:03:42,883 --> 00:03:45,143 but for the most part, America believed 37 00:03:45,135 --> 00:03:48,645 maybe there would be a little pull back, a slowdown, 38 00:03:48,646 --> 00:03:52,356 but we were in a new time, a new economy. 39 00:03:52,358 --> 00:03:57,158 - The 1920s marks the beginning of the automobile 40 00:03:57,157 --> 00:03:59,487 moving to the center of American culture. 41 00:03:59,491 --> 00:04:02,621 And it meant that even working class people were 42 00:04:02,618 --> 00:04:04,008 eager to buy a car. 43 00:04:04,013 --> 00:04:05,093 (speaking French) 44 00:04:20,051 --> 00:04:23,101 - Credit becomes something that people can rely on. 45 00:04:23,098 --> 00:04:25,598 Credit for consumer purchasers such as buying 46 00:04:25,600 --> 00:04:29,730 a Model-T Ford or buying a car, comes in as a phenomenon. 47 00:04:29,729 --> 00:04:33,019 (upbeat twenties music) 48 00:04:33,024 --> 00:04:36,194 - [Voiceover] In 1919, there were six million automobiles 49 00:04:36,194 --> 00:04:37,404 in the US. 50 00:04:37,403 --> 00:04:41,693 10 years later, 27 million, one for every five Americans. 51 00:04:45,161 --> 00:04:48,251 - Consumer culture blossoms in America. 52 00:04:48,247 --> 00:04:51,657 Installment credit buying blossoms in America. 53 00:04:51,661 --> 00:04:54,151 It's the age of the flapper, 54 00:04:54,154 --> 00:04:56,964 of bootleg gin, of jazz. 55 00:04:56,964 --> 00:04:59,554 It's also a period of enormous excitement about the 56 00:04:59,550 --> 00:05:03,220 stock market where all kinds of ordinary people, 57 00:05:03,220 --> 00:05:05,840 not just the stock market professionals who'd always 58 00:05:05,842 --> 00:05:08,642 participated in Wall Street, but ordinary folk, 59 00:05:08,642 --> 00:05:12,732 began to see Wall Street as a place to play, 60 00:05:12,730 --> 00:05:14,970 to grow rich quickly, 61 00:05:14,974 --> 00:05:17,174 a place that was largely risk free. 62 00:05:18,274 --> 00:05:21,994 And therefore, the twenties in America is a period 63 00:05:21,989 --> 00:05:24,659 in which Wall Street, for the first time in its history, 64 00:05:24,659 --> 00:05:27,159 is associated with play culture, 65 00:05:27,161 --> 00:05:30,871 with getting drunk, with sexual abandon, 66 00:05:30,873 --> 00:05:33,083 with consumer delights. 67 00:05:33,084 --> 00:05:36,714 Wall Street becomes a part of that larger way of life. 68 00:05:36,712 --> 00:05:41,642 (jazz music) 69 00:05:49,058 --> 00:05:50,638 - [Voiceover] America discovered a passion 70 00:05:50,643 --> 00:05:52,853 for stock exchange dabbling. 71 00:05:52,853 --> 00:05:57,273 In five years, stock market prices were multiplied by four. 72 00:05:57,274 --> 00:06:01,614 The Dow Jones Index went from 100 to nearly 400. 73 00:06:01,612 --> 00:06:04,572 Such a rise seemed incomprehensibly enormous 74 00:06:04,573 --> 00:06:07,033 in view of the actual economic situation. 75 00:06:09,114 --> 00:06:12,044 Dazzled and fascinated by the promise of easy money 76 00:06:12,039 --> 00:06:15,039 on the New York Stock Exchange, or Wall Street 77 00:06:15,042 --> 00:06:18,252 as it is known, Americans turned out their pockets. 78 00:06:21,713 --> 00:06:24,933 In 1929, two billion dollars were invested 79 00:06:24,927 --> 00:06:26,177 on the stock market. 80 00:06:27,756 --> 00:06:30,476 - More people than ever before were buying stocks. 81 00:06:30,475 --> 00:06:32,435 This was really the first time in American history 82 00:06:32,435 --> 00:06:35,055 that the stock market sort of moved to the center 83 00:06:35,062 --> 00:06:36,402 of the culture. 84 00:06:36,397 --> 00:06:39,607 - The prosperity is so great and so widespread 85 00:06:39,608 --> 00:06:43,658 and so sustained, going on for many years in a row, 86 00:06:43,655 --> 00:06:46,405 that the average citizen who would never otherwise 87 00:06:46,406 --> 00:06:49,076 think of starting a business, who would never otherwise 88 00:06:49,076 --> 00:06:50,946 think of getting into the stock market, 89 00:06:50,954 --> 00:06:52,604 actually considers doing so. 90 00:06:52,601 --> 00:06:53,791 (speaking French) 91 00:07:05,651 --> 00:07:07,551 - People, particularly Americans, have always been trying 92 00:07:07,553 --> 00:07:08,853 to get rich fast. 93 00:07:08,846 --> 00:07:11,246 The difference is that in the 1920s, it seemed like 94 00:07:11,245 --> 00:07:14,225 there were more ways than ever before to try to do that 95 00:07:14,226 --> 00:07:17,056 and the stock market was one of those ways. 96 00:07:17,062 --> 00:07:19,822 It was a new kind of wealth to people. 97 00:07:19,815 --> 00:07:22,855 You'd go in and you'd buy a stock, let's say at 20. 98 00:07:22,860 --> 00:07:25,320 And you didn't know anything about the stock market. 99 00:07:25,321 --> 00:07:29,281 So the next day the stock is 23, and the next day it's 27. 100 00:07:29,283 --> 00:07:31,163 And you haven't lifted a finger. 101 00:07:31,160 --> 00:07:32,700 And, boy, that was easy. 102 00:07:32,703 --> 00:07:35,203 If I just keep doing this, I'll make a lot of money, 103 00:07:35,200 --> 00:07:37,120 and I won't have to do anything. 104 00:07:37,124 --> 00:07:40,674 And it got to the point where people 105 00:07:41,754 --> 00:07:43,684 became addicted to the market. 106 00:07:43,684 --> 00:07:46,224 - The stock exchanges in Europe were aristocratic 107 00:07:46,217 --> 00:07:49,297 that only a few people engaged in the stock exchange, 108 00:07:49,302 --> 00:07:51,442 whereas the stock exchanges in the United States 109 00:07:51,439 --> 00:07:52,389 were democratic. 110 00:07:52,389 --> 00:07:53,469 - And they're ordinary people. 111 00:07:53,474 --> 00:07:55,684 They're salaried workers, they're middle class folks, 112 00:07:55,684 --> 00:07:58,444 they're shoe shine boys, they're housewives. 113 00:07:58,437 --> 00:08:01,087 They're ordinary folk like you and me. 114 00:08:01,090 --> 00:08:03,610 This is a extraordinary new phenomenon, 115 00:08:03,609 --> 00:08:06,449 and they are giddy about it. 116 00:08:06,446 --> 00:08:08,186 (speaking French) 117 00:08:19,500 --> 00:08:22,210 - People would feel foolish not 118 00:08:24,080 --> 00:08:28,130 participating in the money that was almost there 119 00:08:28,134 --> 00:08:29,804 to pick off the ground. 120 00:08:29,802 --> 00:08:33,182 There was this kind of collective herding mentality. 121 00:08:34,640 --> 00:08:37,800 - John Jacob Raskob, head of General Motors, 122 00:08:37,802 --> 00:08:42,282 assures everybody that the economy is safe, sound, 123 00:08:42,275 --> 00:08:44,395 and guaranteed to be prosperous. 124 00:08:44,399 --> 00:08:46,899 In fact, he writes a very famous article that appears 125 00:08:46,903 --> 00:08:48,203 in the Ladies Home Journal. 126 00:08:48,195 --> 00:08:51,445 "Everybody ought to be rich", he says in this article, 127 00:08:51,449 --> 00:08:52,909 and he tells them how. 128 00:08:52,908 --> 00:08:57,198 And this appears one year before the great crash of 1929. 129 00:08:57,997 --> 00:08:59,247 - [Voiceover] John Raskob wrote, 130 00:08:59,248 --> 00:09:01,918 "If a person saved $15 a month and invested it 131 00:09:01,917 --> 00:09:04,707 "in good common stocks, within one or two years, 132 00:09:04,712 --> 00:09:07,052 "given the rapid growth of stock prices, 133 00:09:07,047 --> 00:09:09,117 "would have $80,000." 134 00:09:09,115 --> 00:09:11,835 The financial press hailed him as visionary. 135 00:09:11,844 --> 00:09:13,934 It was like the gold rush on Wall Street. 136 00:09:15,180 --> 00:09:18,180 - Millions of people wanted to be in on the action, 137 00:09:18,184 --> 00:09:21,224 wanted to buy stock and all over the country 138 00:09:21,221 --> 00:09:25,231 there were offices with ticker tape bringing the results 139 00:09:25,232 --> 00:09:26,282 from Wall Street. 140 00:09:26,275 --> 00:09:28,485 - There are ticker tapes in beauty parlors. 141 00:09:28,485 --> 00:09:30,395 There are ticker tapes on railroad trains. 142 00:09:30,397 --> 00:09:32,817 There are ticker tapes in barrooms. 143 00:09:32,823 --> 00:09:35,243 There are ticker tapes on ocean liners. 144 00:09:35,242 --> 00:09:38,332 So that for the first time speculating in the market 145 00:09:38,328 --> 00:09:40,708 becomes a kind of part of everyday life. 146 00:09:40,706 --> 00:09:42,536 It had never been that before. 147 00:09:42,541 --> 00:09:46,631 So you have brokerages springing up in small towns, 148 00:09:46,629 --> 00:09:50,129 in villages, in small cities all across America, 149 00:09:51,425 --> 00:09:54,635 toggled together by electronic wire to the headquarters 150 00:09:54,636 --> 00:09:57,166 on Wall Street encouraging people 151 00:09:57,173 --> 00:10:00,473 to participate in the street. 152 00:10:00,468 --> 00:10:02,808 It becomes a kind of sport that people 153 00:10:02,812 --> 00:10:05,102 are all playing together. 154 00:10:05,098 --> 00:10:07,528 - It wasn't the lower class that was buying stock, 155 00:10:07,525 --> 00:10:09,525 it was the middle class. 156 00:10:09,526 --> 00:10:12,566 Because one of the things that happens in the 1920s 157 00:10:12,571 --> 00:10:15,701 as part of this whole pattern of the new consumer culture 158 00:10:15,700 --> 00:10:19,860 is banks are more willing to loan to make relatively 159 00:10:19,863 --> 00:10:24,133 small loans to individuals on no real collateral. 160 00:10:25,055 --> 00:10:26,335 That had never been done before. 161 00:10:26,335 --> 00:10:30,455 (jazz music) 162 00:10:38,931 --> 00:10:41,521 - [Voiceover] One American in three entrusted his savings 163 00:10:41,516 --> 00:10:43,976 to the magicians on Wall Street, 164 00:10:43,978 --> 00:10:46,228 especially as it wasn't even necessary to have 165 00:10:46,230 --> 00:10:47,650 the available capital. 166 00:10:47,648 --> 00:10:50,018 The stockbrokers gave credit, 167 00:10:50,018 --> 00:10:53,228 and the banks loaned cash and made their capital work. 168 00:10:53,228 --> 00:10:55,908 The brokers pocketed tidy commissions, 169 00:10:55,906 --> 00:10:57,736 and everybody made a fortune. 170 00:10:59,953 --> 00:11:02,243 People bought today to sell the next day. 171 00:11:03,330 --> 00:11:06,290 Investment companies multiplied and prospered. 172 00:11:06,292 --> 00:11:08,342 A new firm was set up every day. 173 00:11:08,336 --> 00:11:12,966 (jazz music) 174 00:11:27,021 --> 00:11:31,231 - People speculate by borrowing the money on margin. 175 00:11:31,233 --> 00:11:34,073 That is they put up a very small percentage 176 00:11:34,069 --> 00:11:36,729 of their own money to purchase a stock, 177 00:11:36,730 --> 00:11:39,830 maybe 10%, maybe 20%, 178 00:11:39,825 --> 00:11:41,735 maybe even less than 10%, 179 00:11:41,743 --> 00:11:45,543 and credit is so available and everybody is so 180 00:11:45,539 --> 00:11:48,999 super confident, overconfident, that these speculations 181 00:11:49,001 --> 00:11:53,211 will pay off in the end, that people are taking enormous 182 00:11:53,213 --> 00:11:55,843 credit risks in investing in the market. 183 00:11:55,841 --> 00:11:58,721 - As long as the price of the stock went up, 184 00:11:58,719 --> 00:12:01,099 your collateral in the loan was always covered 185 00:12:01,096 --> 00:12:03,336 and it looked like the easiest thing in the world 186 00:12:03,340 --> 00:12:06,190 and you get twice the bang for your buck. 187 00:12:06,185 --> 00:12:09,305 But, once it starts to fall, 188 00:12:09,313 --> 00:12:11,313 the stock price start to fall, 189 00:12:11,314 --> 00:12:14,984 then you have to put in more cash to cover 190 00:12:16,348 --> 00:12:17,448 what's called the margin, 191 00:12:17,446 --> 00:12:20,276 the difference between the amount you borrowed 192 00:12:20,282 --> 00:12:21,982 and what the stock is now worth. 193 00:12:21,984 --> 00:12:25,294 - [Voiceover] Prosperity is just around the corner. 194 00:12:25,287 --> 00:12:27,427 - [Voiceover] The new president of the United States, 195 00:12:27,430 --> 00:12:30,750 Herbert Hoover, based his whole campaign on one slogan, 196 00:12:30,751 --> 00:12:33,501 "Prosperity is just around the corner." 197 00:12:33,503 --> 00:12:35,343 They even turned it into a song. 198 00:12:35,339 --> 00:12:38,249 Like him, the best economists considered that the rise 199 00:12:38,251 --> 00:12:41,471 in the stock market was perfectly justified by the general 200 00:12:41,469 --> 00:12:44,889 stability of prices, the prosperity, and the favorable 201 00:12:44,890 --> 00:12:46,930 perspectives of the US economy. 202 00:12:48,303 --> 00:12:51,983 - He had a golden opportunity in his inaugurals to say, 203 00:12:51,978 --> 00:12:53,388 "Stock is too high. 204 00:12:53,391 --> 00:12:56,191 "We need to do something about the market." 205 00:12:56,186 --> 00:13:00,026 But as a politician, if he does that, and the market 206 00:13:00,030 --> 00:13:03,070 then goes down as it probably would and should, 207 00:13:03,074 --> 00:13:06,544 everybody would blame him for causing the crash. 208 00:13:06,536 --> 00:13:07,826 So he didn't do that. 209 00:13:07,829 --> 00:13:11,209 - [Voiceover] The election has again confirmed 210 00:13:11,208 --> 00:13:13,488 the determination of the American people 211 00:13:13,494 --> 00:13:16,504 and opportunity must be given for the expression 212 00:13:16,498 --> 00:13:20,188 of popular will and we should keep it so. 213 00:13:20,185 --> 00:13:21,305 (cheering) 214 00:13:21,314 --> 00:13:24,934 - When Hoover said that, the market took off again. 215 00:13:24,930 --> 00:13:28,930 During the summer of 1929, June, July, and August, 216 00:13:28,934 --> 00:13:31,604 when normally the market's slow because it's summer, 217 00:13:31,603 --> 00:13:33,483 people are on vacation and so forth, 218 00:13:33,480 --> 00:13:35,230 the market went crazy. 219 00:13:35,232 --> 00:13:39,072 - Political and financial leaders celebrated this euphoria 220 00:13:39,069 --> 00:13:40,739 and this reckless speculation. 221 00:13:40,737 --> 00:13:43,067 This is everybody from President Herbert Hoover 222 00:13:44,074 --> 00:13:46,374 and includes the nation's chief bankers 223 00:13:46,368 --> 00:13:50,198 and the country is so overcome by this sense of confidence. 224 00:13:50,198 --> 00:13:52,738 And they're being encouraged in this confidence 225 00:13:52,743 --> 00:13:57,043 by apparently the most prudent, 226 00:13:57,038 --> 00:14:00,128 savvy people in the country. 227 00:14:00,132 --> 00:14:03,432 The country's financial elite is saying everything's fine. 228 00:14:03,427 --> 00:14:05,597 - There was no reason to think that 229 00:14:05,596 --> 00:14:07,216 anything else would happen. 230 00:14:08,432 --> 00:14:11,352 People really imagined that this would go on 231 00:14:11,347 --> 00:14:13,637 and even the most famous economists. 232 00:14:13,639 --> 00:14:17,189 - It drove stock prices up to irrational, 233 00:14:17,190 --> 00:14:19,440 even silly, levels. 234 00:14:19,443 --> 00:14:23,633 Despite those crazy levels, as in all speculative booms, 235 00:14:23,626 --> 00:14:26,156 there were people who said, 236 00:14:26,157 --> 00:14:29,197 "The stock market is right. 237 00:14:29,203 --> 00:14:31,503 "Those high levels are deserved." 238 00:14:31,497 --> 00:14:34,327 - There was a Novel Prize winner named Edward Prescott 239 00:14:34,333 --> 00:14:37,963 in the US who argues that the stock market was not 240 00:14:37,961 --> 00:14:40,881 especially high in 1929. 241 00:14:40,881 --> 00:14:44,221 - The best experts, the risk experts, saying, 242 00:14:44,217 --> 00:14:46,637 "Don't worry, it will never happen, and besides 243 00:14:46,636 --> 00:14:49,256 "you can diversify, and if goes down on one place, 244 00:14:49,264 --> 00:14:52,314 "it'll only be one place, the other places it won't." 245 00:14:52,309 --> 00:14:53,349 That's absurd. 246 00:14:53,352 --> 00:14:57,062 - In 1929 you had a stock market that had been going 247 00:14:57,057 --> 00:15:00,607 up, up, up and as it kept going up, 248 00:15:00,609 --> 00:15:04,149 it sort of cut loose from its moorings by which I mean, 249 00:15:04,154 --> 00:15:07,534 instead of being based on real values of the underlying 250 00:15:07,526 --> 00:15:10,866 companies, it was a speculator's market in which people 251 00:15:10,869 --> 00:15:13,619 bought and sold stock thinking that if they bought it now, 252 00:15:13,622 --> 00:15:16,122 they could sell it later for more money. 253 00:15:16,121 --> 00:15:19,881 - Investment pools were conspiracies really of insiders. 254 00:15:20,837 --> 00:15:23,627 Top investment bankers, sometimes politicians, 255 00:15:23,632 --> 00:15:26,302 who wanted to speculate in a particular stock 256 00:15:26,301 --> 00:15:29,631 and so they would buy up huge amounts of that stock, 257 00:15:29,631 --> 00:15:33,351 send its price therefore skyrocketing, then quickly 258 00:15:33,348 --> 00:15:36,348 and secretly dump the stock so that they could realize 259 00:15:36,353 --> 00:15:40,323 the profits, while all those ordinary folk who had been 260 00:15:40,320 --> 00:15:42,860 encouraged to buy that same stock because they 261 00:15:42,859 --> 00:15:45,879 were watching its escalation, were left with the losings. 262 00:15:45,875 --> 00:15:47,375 (speaking French) 263 00:16:09,857 --> 00:16:11,677 - You can make more and more by taking bigger 264 00:16:11,680 --> 00:16:13,430 and bigger risks. 265 00:16:13,432 --> 00:16:16,692 Taking bigger and bigger risks led to a higher and higher 266 00:16:16,685 --> 00:16:19,895 prices for stocks and willingness 267 00:16:19,897 --> 00:16:23,437 to borrow excessively in order to do that. 268 00:16:23,442 --> 00:16:26,452 And that created a structure that, once it cracked, 269 00:16:26,445 --> 00:16:28,065 came apart completely. 270 00:16:30,824 --> 00:16:33,834 - The supposed stock prices quadruple 271 00:16:33,827 --> 00:16:38,327 and go from 100 to 400, even over the course of a decade. 272 00:16:38,332 --> 00:16:40,042 A lot of people would look at that and say, 273 00:16:40,041 --> 00:16:43,801 "That is crazy, you would not trust a stock market 274 00:16:43,795 --> 00:16:45,545 "to have prices going up like that." 275 00:16:45,547 --> 00:16:49,967 - There were people who saw that the 276 00:16:49,968 --> 00:16:54,768 economy's growth was based on false premises, 277 00:16:54,765 --> 00:16:59,305 and warned that a problem would arise. 278 00:16:59,311 --> 00:17:02,731 - There were a handful of Wall Street investment bankers 279 00:17:02,731 --> 00:17:05,981 who say that the economy and the market itself 280 00:17:05,981 --> 00:17:09,281 is way over extended, 281 00:17:09,279 --> 00:17:12,569 that speculation on margin is dangerous, 282 00:17:12,574 --> 00:17:16,754 that the values in the stock market are grossly inflated, 283 00:17:16,745 --> 00:17:20,115 warning that there are danger signs. 284 00:17:20,123 --> 00:17:23,753 There are some people like the statistician, Roger Babson, 285 00:17:23,752 --> 00:17:26,542 and they are systematically ignored. 286 00:17:26,540 --> 00:17:28,590 - [Voiceover] Roger Babson declared in September, 287 00:17:28,590 --> 00:17:30,350 one month before the collapse, 288 00:17:30,345 --> 00:17:32,335 "Sooner or later a crash is coming. 289 00:17:32,344 --> 00:17:34,764 "It will be terrific, colossal even. 290 00:17:34,763 --> 00:17:37,313 "The stock market will fall by its own weight 291 00:17:37,307 --> 00:17:39,427 "and they'll be a mad rush beyond anything 292 00:17:39,429 --> 00:17:41,139 "we've ever seen." 293 00:17:41,136 --> 00:17:45,766 - The higher the market got, the more other people 294 00:17:45,774 --> 00:17:48,364 shouted down those who warned that the market 295 00:17:48,360 --> 00:17:50,150 was getting out of control 296 00:17:50,154 --> 00:17:53,824 because, if people started taking them seriously, 297 00:17:53,824 --> 00:17:56,364 they'd start to sell their stock and the stock market 298 00:17:56,361 --> 00:17:57,241 would go down. 299 00:17:57,244 --> 00:17:59,664 - There were signs before the market crashed 300 00:17:59,662 --> 00:18:02,862 that the economy was starting to go down again. 301 00:18:04,602 --> 00:18:08,372 Short term signs of economic recession 302 00:18:08,373 --> 00:18:09,983 can never be trusted. 303 00:18:09,983 --> 00:18:14,053 We always have pauses and sometimes economies come back 304 00:18:14,052 --> 00:18:17,972 but there were signs of over speculation 305 00:18:17,973 --> 00:18:20,393 all over the place, in particular the high level 306 00:18:20,392 --> 00:18:23,352 of stock prices which were very hard to justify 307 00:18:23,353 --> 00:18:25,403 on any historical basis. 308 00:18:25,397 --> 00:18:29,147 But there was all kinds, there were investment trusts 309 00:18:29,150 --> 00:18:32,400 that average people were putting their money in. 310 00:18:32,404 --> 00:18:35,874 Investment trusts were able to borrow a lot of money 311 00:18:35,865 --> 00:18:38,155 to invest in stocks. 312 00:18:38,159 --> 00:18:41,409 Average people, typical people, were borrowing money 313 00:18:41,413 --> 00:18:45,333 on their own to buy individual stocks, margin borrowing, 314 00:18:45,334 --> 00:18:47,294 so there were all kinds of signs 315 00:18:47,294 --> 00:18:49,164 that there was trouble to come. 316 00:18:49,163 --> 00:18:52,713 - It began to sort of vacillate through September 317 00:18:52,708 --> 00:18:55,638 and then in October it began to fall. 318 00:18:55,635 --> 00:18:58,095 And then in about the third week in October 319 00:18:58,097 --> 00:19:00,267 the bottom started to fall out. 320 00:19:00,265 --> 00:19:04,935 - And that's usually a sign when the bubble will burst 321 00:19:04,936 --> 00:19:08,606 and burst it did in October of 1929. 322 00:19:08,606 --> 00:19:12,346 - The crash of 1929 was like a perfect storm 323 00:19:12,353 --> 00:19:16,163 in which all of these improbably things came togther 324 00:19:16,156 --> 00:19:19,236 at the wrong time in the wrong way. 325 00:19:19,242 --> 00:19:23,462 (yelling and shouting) 326 00:19:24,665 --> 00:19:29,085 (ominous music) 327 00:19:42,910 --> 00:19:47,600 - 200, 300. What? 328 00:19:47,595 --> 00:19:50,385 - [Voiceover] And on Thursday, October 24th, 329 00:19:50,391 --> 00:19:54,701 Black Thursday, collective insanity put in an appearance. 330 00:19:54,695 --> 00:19:58,105 In just a few hours, 13 million stocks were suddenly 331 00:19:58,106 --> 00:20:01,576 dumped on the market by panic-stricken shareholders 332 00:20:01,577 --> 00:20:04,787 who didn't even know at what price they sold their shares. 333 00:20:04,787 --> 00:20:07,327 After three years of intense speculation, 334 00:20:07,332 --> 00:20:08,792 Wall Street crashed. 335 00:20:09,876 --> 00:20:12,336 And no one was in a position to decide to close 336 00:20:12,337 --> 00:20:13,587 the stock market. 337 00:20:13,588 --> 00:20:16,958 The president of Wall Street was on vacation in Hawaii. 338 00:20:19,469 --> 00:20:22,059 (rumbling explosion) 339 00:20:23,056 --> 00:20:26,596 The speculative bubble burst causing financial panic. 340 00:20:28,854 --> 00:20:30,814 Through a domino effect, the whole 341 00:20:30,813 --> 00:20:32,983 of the stock market collapsed. 342 00:20:32,982 --> 00:20:36,112 The cumulative losses amounted to $30 billion, 343 00:20:36,111 --> 00:20:38,991 ten times the US Federal Reserve budget 344 00:20:38,989 --> 00:20:40,989 and more than the United States had spent 345 00:20:40,991 --> 00:20:43,121 during the whole of World War I. 346 00:20:46,830 --> 00:20:50,130 In six days, average prices went down 50% 347 00:20:50,125 --> 00:20:51,725 and kept falling. 348 00:20:51,734 --> 00:20:54,004 And what was even more unusual, 349 00:20:54,004 --> 00:20:56,424 the stock market crash carried on. 350 00:20:59,801 --> 00:21:01,221 - The crash was inevitable. 351 00:21:01,219 --> 00:21:02,759 It was just a matter of time. 352 00:21:02,762 --> 00:21:03,812 It was inevitable. 353 00:21:06,183 --> 00:21:07,773 And then people realized 354 00:21:09,310 --> 00:21:11,350 that they had been assuming 355 00:21:12,188 --> 00:21:14,438 that prices would never fall 356 00:21:14,441 --> 00:21:17,111 and that assumption was wrong. (laughs) 357 00:21:17,110 --> 00:21:19,650 So their whole life had been based on an assumption 358 00:21:19,648 --> 00:21:22,948 that prices could go only one way. 359 00:21:22,950 --> 00:21:25,450 Of course, if they had read history, they would know 360 00:21:25,452 --> 00:21:27,872 that that was a stupid idea. 361 00:21:27,870 --> 00:21:30,620 They know that prices come and prices come down. 362 00:21:31,583 --> 00:21:35,083 - People had been putting their hand in the till at work, 363 00:21:36,171 --> 00:21:37,791 taking the money, putting it in the market, 364 00:21:37,790 --> 00:21:40,220 figuring it's gonna go up, so it'll go up, 365 00:21:40,217 --> 00:21:42,887 I'll cash in, put the money back in the till, 366 00:21:42,886 --> 00:21:44,596 and no one will be the wiser. 367 00:21:45,889 --> 00:21:48,629 But when the market crashed, there was no way 368 00:21:48,634 --> 00:21:50,244 to get the money back out. 369 00:21:50,242 --> 00:21:53,102 - All of a sudden, they realized the model that had been 370 00:21:53,104 --> 00:21:55,064 in their mind was totally wrong. 371 00:21:56,733 --> 00:21:58,733 And realizing that they were wrong, 372 00:21:59,569 --> 00:22:01,059 they panic. 373 00:22:01,059 --> 00:22:03,069 But as they panic, what do they see? 374 00:22:03,072 --> 00:22:04,452 Their neighbor panic. 375 00:22:04,449 --> 00:22:06,619 - On the market itself, of course, the brokers 376 00:22:06,618 --> 00:22:08,788 are going crazy, their tearing their hair out. 377 00:22:08,787 --> 00:22:11,707 They can't keep up with the dissent of the market. 378 00:22:11,706 --> 00:22:14,706 Many people lose their money because the trades 379 00:22:14,709 --> 00:22:17,669 they tried to make, couldn't be made in time 380 00:22:17,671 --> 00:22:20,621 at the prices they were trying to make them because 381 00:22:23,153 --> 00:22:24,973 the capacity to handle those trades 382 00:22:24,970 --> 00:22:26,350 wasn't there anymore. 383 00:22:26,346 --> 00:22:27,916 The wires are burning up 384 00:22:27,924 --> 00:22:30,144 - The ticker tape which recorded all the sales 385 00:22:30,141 --> 00:22:33,521 couldn't keep up and it would fall several hours behind. 386 00:22:33,519 --> 00:22:35,719 And when it fell that far behind, it means that 387 00:22:35,722 --> 00:22:38,442 if you were at two o'clock and you only knew what 388 00:22:38,442 --> 00:22:42,032 the market was doing at 10:30, you were in big trouble 389 00:22:42,028 --> 00:22:43,688 'cause you didn't know what had happened. 390 00:22:43,688 --> 00:22:46,738 - And as it was going down, those who were slower 391 00:22:46,741 --> 00:22:48,241 said, "Oh, I made a mistake. 392 00:22:48,243 --> 00:22:49,953 "I wish I'd been faster." 393 00:22:49,953 --> 00:22:52,463 And the process accelerates and you'll get this 394 00:22:52,455 --> 00:22:53,995 sense of free fall. 395 00:22:53,999 --> 00:22:56,709 - What precipitates that, I don't think to this day 396 00:22:56,709 --> 00:23:00,459 anybody really knows what precipitates Black Tuesday 397 00:23:00,464 --> 00:23:03,264 or Black Thursday, why that particular day. 398 00:23:03,262 --> 00:23:04,752 (speaking French ) 399 00:23:09,806 --> 00:23:13,556 It was something fundamentally wrong with this economy. 400 00:23:13,559 --> 00:23:16,149 Not only with the stock market, 401 00:23:16,146 --> 00:23:19,316 not only that stocks were grossly overvalued, 402 00:23:19,316 --> 00:23:22,776 but there were underlying problems with the economy 403 00:23:22,777 --> 00:23:26,357 that that illusion of prosperity that had so captivated 404 00:23:26,364 --> 00:23:30,164 people for nearly a decade was indeed an illusion. 405 00:23:30,160 --> 00:23:33,460 And that the panic was a kind of inarticulate, 406 00:23:33,455 --> 00:23:36,715 emotional recognition of that fact. 407 00:23:36,722 --> 00:23:39,632 Because, in other words, it was grounded in something real. 408 00:23:39,627 --> 00:23:41,917 It wasn't pure hysteria. 409 00:23:41,922 --> 00:23:46,382 (people clamoring) 410 00:23:49,463 --> 00:23:51,853 - [Voiceover] "Inside it's like a rail station at the start 411 00:23:51,848 --> 00:23:55,018 "of the vacation", the Wall Street Journal wrote, 412 00:23:55,017 --> 00:23:56,967 "a Niagara of liquidation." 413 00:23:57,854 --> 00:24:00,274 Men and women jostled each other to try to understand 414 00:24:00,273 --> 00:24:01,773 what was going on. 415 00:24:01,768 --> 00:24:04,188 These figures and letters were incomprehensible 416 00:24:04,194 --> 00:24:07,034 to a layman but they spelt ruin. 417 00:24:07,030 --> 00:24:09,620 "On the floor there were thousands of discarded 418 00:24:09,616 --> 00:24:11,526 "stock exchange orders, 419 00:24:11,534 --> 00:24:14,004 "like empty cartridges on the battlefield", 420 00:24:13,995 --> 00:24:15,485 wrote the New York Times. 421 00:24:17,582 --> 00:24:19,882 - The Great Crash is supposed to have produced mass 422 00:24:19,876 --> 00:24:23,006 suicides on Wall Street and elsewhere. 423 00:24:23,013 --> 00:24:26,513 It became the object of a kind of a gallows humor. 424 00:24:26,507 --> 00:24:28,677 There were cartoons about Wall Street, 425 00:24:28,676 --> 00:24:31,596 bankers jumping out of windows, and so on. 426 00:24:31,596 --> 00:24:34,306 It's a grossly exaggerated legend. 427 00:24:34,307 --> 00:24:37,267 (screaming) 428 00:24:43,691 --> 00:24:47,251 (siren wailing) 429 00:24:54,160 --> 00:24:56,660 - [Voiceover] The wildest rumors were going around. 430 00:24:56,663 --> 00:24:59,873 11 speculators were said to have committed suicide. 431 00:25:01,793 --> 00:25:04,553 It is alleged that the manager of the Ritz required 432 00:25:04,546 --> 00:25:07,126 customers to pay for their room in advance 433 00:25:07,131 --> 00:25:10,051 asking if they wanted a room to spend the night 434 00:25:10,051 --> 00:25:11,681 or to jump. 435 00:25:11,677 --> 00:25:13,847 - There were indeed some suicides. 436 00:25:13,846 --> 00:25:14,806 Not very many. 437 00:25:14,806 --> 00:25:17,126 One of the most notable, however, was witnessed 438 00:25:17,134 --> 00:25:18,604 by Winston Churchill. 439 00:25:18,602 --> 00:25:21,812 Churchill was visiting New York at the time of the crash. 440 00:25:21,813 --> 00:25:25,573 He first visited the stock market and was struck by, 441 00:25:25,567 --> 00:25:27,987 not the panic on the market floor, 442 00:25:27,986 --> 00:25:31,026 but by a kind of dazed somnambulism 443 00:25:31,030 --> 00:25:34,530 of brokers walking around almost as if they were 444 00:25:34,534 --> 00:25:36,914 in a kind of semi-comatose state. 445 00:25:36,914 --> 00:25:38,914 And then he went back to his hotel and, 446 00:25:38,913 --> 00:25:41,233 while he was in his hotel, someone indeed 447 00:25:41,233 --> 00:25:44,253 did jump out the window of the hotel he was 448 00:25:44,252 --> 00:25:47,302 staying with who turned out to be a Wall Street broker 449 00:25:47,297 --> 00:25:49,077 who had been ruined. 450 00:25:49,082 --> 00:25:50,722 (speaking French) 451 00:26:25,793 --> 00:26:27,713 - [Voiceover] On Black Thursday, Herbert Hoover 452 00:26:27,712 --> 00:26:30,512 refused to go to Wall Street, choosing to take tea 453 00:26:30,507 --> 00:26:33,467 with Marie Curie who was visiting the White House. 454 00:26:34,420 --> 00:26:36,800 He reminded her that he had been Secretary of Commerce 455 00:26:36,804 --> 00:26:38,684 before being elected President, 456 00:26:38,681 --> 00:26:40,731 and that America was sure of herself 457 00:26:40,725 --> 00:26:42,755 and would enjoy endless prosperity. 458 00:26:43,805 --> 00:26:46,975 At the same moment, outside deserted stock exchange 459 00:26:46,982 --> 00:26:50,062 ruined businessmen tried to sell their luxury automobiles 460 00:26:50,061 --> 00:26:51,281 for next to nothing. 461 00:26:53,355 --> 00:26:55,985 - The reaction, the official reaction to the crash 462 00:26:55,991 --> 00:27:00,621 of the market, is a sense of shock, disbelief, 463 00:27:00,620 --> 00:27:03,000 and hubris. 464 00:27:02,997 --> 00:27:07,127 A sense that if they act and simply assure people that 465 00:27:07,126 --> 00:27:10,456 everything is alright, the market will immediately recover. 466 00:27:10,463 --> 00:27:13,963 John D. Rockefeller goes and buys some stock in a very 467 00:27:13,955 --> 00:27:16,965 public way to show that he too is confident 468 00:27:16,969 --> 00:27:19,639 that the economy is sound and the market is sound. 469 00:27:20,675 --> 00:27:22,425 - [Voiceover] John Rockefeller, the richest man 470 00:27:22,433 --> 00:27:25,653 in the world, saw his fortune melt by 80%. 471 00:27:27,230 --> 00:27:31,570 - In the 93 years of my life, depressions have come 472 00:27:31,568 --> 00:27:32,648 and gone. 473 00:27:33,611 --> 00:27:37,651 Prosperity has always returned and will again. 474 00:27:37,654 --> 00:27:41,374 - He tries to assure everybody that the market is sound, 475 00:27:41,369 --> 00:27:44,539 that this is a temporary lull, and this act 476 00:27:44,539 --> 00:27:49,089 of buying up stock is a display of confidence in the market. 477 00:27:49,085 --> 00:27:50,945 And it doesn't work. 478 00:27:50,954 --> 00:27:53,384 Herbert Hoover, the President of the country, 479 00:27:53,381 --> 00:27:56,631 issues pronouncements that the underlying stucture 480 00:27:56,634 --> 00:27:58,264 of the economy is sound, 481 00:27:58,261 --> 00:28:01,101 that people need not fear or panic, 482 00:28:01,097 --> 00:28:03,967 but everybody does indeed panic. 483 00:28:03,967 --> 00:28:07,307 And the panic is irreversible. 484 00:28:08,502 --> 00:28:10,612 It's extraordinary. 485 00:28:10,607 --> 00:28:12,847 It even has a sound to it. 486 00:28:12,852 --> 00:28:17,782 10,000 people gather outside the New York Stock Exchange. 487 00:28:17,780 --> 00:28:19,950 The city is very afraid. 488 00:28:19,949 --> 00:28:21,909 They order mounted police. 489 00:28:21,910 --> 00:28:24,200 They think there's going to be a Storming of the Bastille 490 00:28:24,203 --> 00:28:26,753 that is a storming of the New York Stock Exchange, 491 00:28:26,748 --> 00:28:30,958 and that crowd gathers there and stays there for weeks. 492 00:28:30,961 --> 00:28:35,301 And there's a kind of a low hum that 493 00:28:35,303 --> 00:28:39,513 is emitted from the crowd, a kind of dull roar. 494 00:28:39,505 --> 00:28:42,805 It's like the sound of panic, the sound of anxiety. 495 00:28:42,806 --> 00:28:47,336 (rumbling hum) 496 00:29:12,494 --> 00:29:16,384 (high pitched squealing) 497 00:29:25,181 --> 00:29:27,311 - [Voiceover] The tremendous crowd you can see gathered 498 00:29:27,308 --> 00:29:31,188 outside the stock exchange are due to the greatest crash 499 00:29:31,187 --> 00:29:34,517 in the history of the New York Stock Exchange market prices. 500 00:29:36,525 --> 00:29:40,065 - Herbert Hoover very, very quickly once the crash hits, 501 00:29:40,988 --> 00:29:44,408 loses credibility in the eyes of the American people. 502 00:29:44,408 --> 00:29:45,818 He's doing nothing. 503 00:29:45,818 --> 00:29:48,998 He's making constant false assurances that always turn 504 00:29:48,996 --> 00:29:50,536 out to be untrue. 505 00:29:50,540 --> 00:29:54,250 - He did not recognize the crisis when it occurred. 506 00:29:54,252 --> 00:29:59,132 He tried to say, "It's not so bad, you know. 507 00:29:59,131 --> 00:30:00,961 "We will recover quickly." 508 00:30:00,960 --> 00:30:04,920 - His statements about prosperity being around the corner 509 00:30:04,921 --> 00:30:08,601 were an attempt to give confidence to the market. 510 00:30:10,684 --> 00:30:13,564 No president is going to say we're about to have a disaster. 511 00:30:13,558 --> 00:30:17,858 (laughs) But because they were false promises, 512 00:30:17,858 --> 00:30:21,608 when the reality showed them to be inconsistent 513 00:30:21,612 --> 00:30:25,662 with they had said, it actually discredited Hoover. 514 00:30:25,658 --> 00:30:28,238 - The Congress and the President together 515 00:30:28,237 --> 00:30:31,867 could have appeared on the Capitol steps easily and said, 516 00:30:31,872 --> 00:30:35,042 "We realize that what we're doing is destructive." 517 00:30:35,040 --> 00:30:37,630 But they didn't, and the President did not look back 518 00:30:37,628 --> 00:30:41,468 on the crash, apologize for having caused it, 519 00:30:41,466 --> 00:30:43,666 and express any regret for its policies. 520 00:30:43,669 --> 00:30:46,799 It continued its policies as it had before. 521 00:30:46,804 --> 00:30:49,854 - He himself, I think, is so stunned by what has happened. 522 00:30:49,849 --> 00:30:52,479 So confident that the market will recover. 523 00:30:52,477 --> 00:30:55,267 - The Federal Reserve was saying that the stock market 524 00:30:55,271 --> 00:30:58,231 crash was no great deal, no great concern, 525 00:30:58,232 --> 00:31:00,482 nothing to worry about, and that it was not 526 00:31:00,477 --> 00:31:02,697 presaging any kind of economic downturn. 527 00:31:02,695 --> 00:31:05,315 Well, of course, that was a dead wrong assumption. 528 00:31:05,322 --> 00:31:07,832 - The crash was not the event of one day. 529 00:31:07,825 --> 00:31:11,695 It really spread out across a week, and sort of the fall 530 00:31:11,704 --> 00:31:13,544 went on for almost three weeks, 531 00:31:13,539 --> 00:31:16,919 from late October into middle November. 532 00:31:18,286 --> 00:31:22,466 After that, the market began to recover and it actually 533 00:31:22,465 --> 00:31:25,465 gained back during the winter something like a third 534 00:31:25,468 --> 00:31:26,998 of what it had lost. 535 00:31:27,004 --> 00:31:29,934 And it looked like recovery was on the way. 536 00:31:29,930 --> 00:31:32,350 Everybody was looking not at the market, 537 00:31:32,350 --> 00:31:34,890 but at the economy, what was going to happen. 538 00:31:37,967 --> 00:31:39,457 (speaking French) 539 00:31:46,239 --> 00:31:48,909 - The crash on a particular day in 1929 540 00:31:48,908 --> 00:31:51,408 was something like 24, 25%, 541 00:31:51,410 --> 00:31:54,120 But actually from 1929 542 00:31:54,118 --> 00:31:56,518 to the bottom of the stock market, 543 00:31:56,523 --> 00:31:58,753 the entire decline was 80%. 544 00:32:01,546 --> 00:32:04,006 - [Voiceover] In fact, Wall Street had already started 545 00:32:04,006 --> 00:32:07,246 its long interminable dissent into hell, 546 00:32:07,254 --> 00:32:09,474 and the whole of America's economic activity 547 00:32:09,470 --> 00:32:12,510 followed this downward slope until it reached 548 00:32:12,507 --> 00:32:14,177 the depths of the abyss. 549 00:32:16,728 --> 00:32:19,998 - It really snowballs after 1929. 550 00:32:19,995 --> 00:32:22,065 More and more banks failed. 551 00:32:22,066 --> 00:32:25,236 If you have money in a bank and the bank fails, 552 00:32:25,236 --> 00:32:27,106 you've lost it all. 553 00:32:27,113 --> 00:32:29,583 So that means there's a run on the bank. 554 00:32:29,583 --> 00:32:32,033 And there is literally a financial crisis. 555 00:32:33,488 --> 00:32:36,498 - [Voiceover] American opinion was shocked by the collapse 556 00:32:36,497 --> 00:32:38,957 of what was once the indestructible bastion 557 00:32:38,958 --> 00:32:41,908 of triumphant capitalism, the banks. 558 00:32:42,879 --> 00:32:45,469 - People are desperate and the banking system 559 00:32:45,465 --> 00:32:46,465 is collapsed. 560 00:32:46,466 --> 00:32:48,486 It is an enormous liquidity crunch. 561 00:32:48,492 --> 00:32:51,682 There is no credit available to restart the engines 562 00:32:51,679 --> 00:32:52,809 of the economy. 563 00:32:52,805 --> 00:32:57,135 - One of the controversies of '29 564 00:32:57,143 --> 00:33:00,943 was what role did the central bank play? 565 00:33:00,938 --> 00:33:04,148 Would it have been able to reverse it 566 00:33:04,149 --> 00:33:09,069 if it provided more money 567 00:33:09,072 --> 00:33:11,072 to the banking system? 568 00:33:11,073 --> 00:33:13,583 - The complete evaporation of confidence 569 00:33:13,576 --> 00:33:17,116 in the economy and in the financial sector particularly, 570 00:33:17,121 --> 00:33:18,871 means there's no credit available. 571 00:33:18,873 --> 00:33:22,923 - So it was a period of decline 572 00:33:22,919 --> 00:33:25,839 in economic activity that finally led 573 00:33:25,838 --> 00:33:29,088 to a financial crisis that then, of course, 574 00:33:29,092 --> 00:33:33,302 continued the downward spiral of the economy. 575 00:33:33,303 --> 00:33:36,513 - Suddenly, a banking community will not be able 576 00:33:36,508 --> 00:33:37,518 to lend money. 577 00:33:38,726 --> 00:33:41,746 People will not be able to buy houses. 578 00:33:41,748 --> 00:33:46,358 That feeds on itself and that's how recessions work. 579 00:33:47,485 --> 00:33:49,855 Businesses start to layoff workers. 580 00:33:49,862 --> 00:33:52,242 They can't get loans to meet their payroll. 581 00:33:52,240 --> 00:33:54,870 They can't get loans to keep their businesses going. 582 00:33:54,867 --> 00:33:56,697 Businesses go out of business. 583 00:33:56,695 --> 00:33:58,525 More people are let go. 584 00:33:58,530 --> 00:34:02,880 Other people are afraid they will be let go. 585 00:34:02,876 --> 00:34:04,706 They stop spending. 586 00:34:04,711 --> 00:34:06,201 You spend less money. 587 00:34:06,204 --> 00:34:08,554 Business makes even less profit. 588 00:34:08,547 --> 00:34:10,717 More business go under. 589 00:34:10,716 --> 00:34:13,506 And all of this feeds on itself 590 00:34:13,510 --> 00:34:17,350 and the economy sinks into this sort of death spiral 591 00:34:17,348 --> 00:34:21,728 or at least a coma spiral, let's call it. 592 00:34:21,728 --> 00:34:24,648 But that takes time. 593 00:34:24,646 --> 00:34:27,106 Markets can collapse in a few days 594 00:34:27,108 --> 00:34:29,988 but the economy sinking takes time. 595 00:34:29,985 --> 00:34:32,905 - When the economy collapsed, there was no 596 00:34:32,905 --> 00:34:35,865 reservoir of consumer purchasing power 597 00:34:35,867 --> 00:34:38,367 to buoy it up again. 598 00:34:38,368 --> 00:34:41,618 - And people began to lose jobs. 599 00:34:41,622 --> 00:34:43,662 Then you get this shift. 600 00:34:43,658 --> 00:34:46,208 And once that mood shift starts, 601 00:34:46,210 --> 00:34:48,500 it's very, very hard to reverse again. 602 00:34:48,496 --> 00:34:51,166 - And so you get this escalating crisis 603 00:34:51,173 --> 00:34:53,343 that begins as a banking crisis 604 00:34:53,342 --> 00:34:56,552 but becomes a general economic crisis. 605 00:34:56,554 --> 00:34:58,264 (speaking French) 606 00:35:40,765 --> 00:35:42,845 - People stopped buying things. 607 00:35:42,850 --> 00:35:44,560 They start worrying about the future 608 00:35:44,560 --> 00:35:47,650 whereas the future looked like nothing but bright 609 00:35:47,646 --> 00:35:49,646 because the market was going up, 610 00:35:49,649 --> 00:35:50,819 they had money. 611 00:35:50,816 --> 00:35:54,066 But as soon as the market crashes and 612 00:35:54,070 --> 00:35:56,700 the underlying causes start to seep in, 613 00:35:56,697 --> 00:35:58,067 like the housing market. 614 00:35:58,073 --> 00:36:00,363 (speaking French) 615 00:36:25,518 --> 00:36:30,108 - And once the house prices stopped growing, 616 00:36:30,105 --> 00:36:32,885 the whole house of cards collapsed. 617 00:36:34,352 --> 00:36:36,602 (speaking French) 618 00:36:53,795 --> 00:36:55,745 - As business failed, 619 00:36:57,855 --> 00:36:59,835 they couldn't repay the loans. 620 00:36:59,843 --> 00:37:02,563 The only way they could do it by borrowing more and more. 621 00:37:02,555 --> 00:37:05,015 But that process had to come to an end. 622 00:37:05,016 --> 00:37:06,766 (speaking French) 623 00:37:22,908 --> 00:37:25,238 - They thought that they had made their life 624 00:37:25,244 --> 00:37:28,544 and then suddenly the floor dropped out from under them 625 00:37:28,539 --> 00:37:30,869 and they started to lose it all again. 626 00:37:30,874 --> 00:37:33,134 I mean who's hurt by a Depression? 627 00:37:33,126 --> 00:37:35,836 The poor have always been poor. 628 00:37:35,838 --> 00:37:38,538 You know this is not anything particularly new to them. 629 00:37:38,541 --> 00:37:40,091 It's a little harder. 630 00:37:40,092 --> 00:37:43,272 The rich, if you've got $20 million dollars and you lose 631 00:37:43,272 --> 00:37:46,082 10 or 12 million, you can still scrape by on that other 632 00:37:46,075 --> 00:37:47,845 eight million. 633 00:37:47,849 --> 00:37:49,189 It's the middle class. 634 00:37:49,185 --> 00:37:52,225 The ones who are new to that lifestyle. 635 00:37:53,056 --> 00:37:56,836 And the middle class on that level, as I said, 636 00:37:56,841 --> 00:37:59,071 because of the consumer economy, 637 00:37:59,070 --> 00:38:02,160 was grounded in the possession of material things 638 00:38:02,155 --> 00:38:03,905 whether it was an automobile, whether it was clothes, 639 00:38:03,907 --> 00:38:05,447 whether it was your house or whatever. 640 00:38:06,702 --> 00:38:09,602 And all of that is one by one taken away from them. 641 00:38:09,602 --> 00:38:12,382 - And so the economy continues to descend 642 00:38:12,375 --> 00:38:16,125 and descend and descend, no matter what Hoover 643 00:38:16,128 --> 00:38:20,008 is prepared to do, and he's prepared to do not very much. 644 00:38:20,006 --> 00:38:23,886 - The kinds of views that Hoover advocated, 645 00:38:25,012 --> 00:38:28,972 were the kinds of policies that made the Great Depression 646 00:38:28,974 --> 00:38:30,644 as bad as it was. 647 00:38:30,642 --> 00:38:35,112 - He refused to really have the kind of stimulus 648 00:38:35,105 --> 00:38:36,515 that the country needed. 649 00:38:36,524 --> 00:38:39,614 There was really a lack of comprehension 650 00:38:39,610 --> 00:38:41,740 of the depth of the problems 651 00:38:41,737 --> 00:38:43,667 and the appropriate policies to respond to it. 652 00:38:43,672 --> 00:38:45,912 (crowd cheering) 653 00:38:45,908 --> 00:38:48,538 - As a result of the World War and its aftermath-- 654 00:38:48,535 --> 00:38:50,265 - [Voiceover] To boost the confidence of the financial 655 00:38:50,265 --> 00:38:54,625 world, Hoover decided to urgently repatriate to the US 656 00:38:54,625 --> 00:38:56,495 capital loan to Germany. 657 00:38:56,501 --> 00:39:00,671 This was a devastating measure and a monumental mistake. 658 00:39:00,673 --> 00:39:04,143 Germany, which was barely recovering from the war, 659 00:39:04,135 --> 00:39:07,175 was hit hard by the withdrawal of American capital. 660 00:39:08,214 --> 00:39:12,104 - The effect was simply to cut 661 00:39:12,101 --> 00:39:14,691 the flows of money that had previously, 662 00:39:14,686 --> 00:39:18,236 in the middle of the 1920s, moved from 663 00:39:19,223 --> 00:39:20,983 the United States to Europe 664 00:39:20,984 --> 00:39:23,204 and had fed an economic boom. 665 00:39:23,196 --> 00:39:28,186 - World War I was not forgotten in 1929. 666 00:39:28,192 --> 00:39:30,702 There was still a lot of anger and the Depression 667 00:39:30,703 --> 00:39:33,003 gave the Hoover administration 668 00:39:32,996 --> 00:39:35,196 and the Republicans at the time, 669 00:39:35,200 --> 00:39:38,460 the opportunity to vent their anger among other things. 670 00:39:38,460 --> 00:39:41,040 There is no way it would have saved the day 671 00:39:41,038 --> 00:39:42,878 by repatriating that money. 672 00:39:42,881 --> 00:39:44,511 (speaking French) 673 00:39:59,148 --> 00:40:02,018 I don't think they were fully aware of the implications 674 00:40:02,017 --> 00:40:03,147 of what they were doing. 675 00:40:03,151 --> 00:40:04,531 (speaking French) 676 00:40:39,604 --> 00:40:41,734 - [Voiceover] The very first credit transfer spelled 677 00:40:41,732 --> 00:40:44,232 disaster for the German economy. 678 00:40:44,234 --> 00:40:47,154 The amount of the US loans was staggering. 679 00:40:47,154 --> 00:40:50,124 The Reichsbank had to send 14 billion marks 680 00:40:50,115 --> 00:40:52,615 to the US in gold and currency. 681 00:40:52,618 --> 00:40:54,278 Investors were ruined. 682 00:40:54,278 --> 00:40:55,828 The empty banks were mobbed. 683 00:40:57,248 --> 00:40:59,998 - The international financial system, the way it worked, 684 00:41:00,960 --> 00:41:04,380 clearly contributed to the spread of the crisis 685 00:41:04,380 --> 00:41:08,760 in Germany and that led to 686 00:41:10,219 --> 00:41:12,509 contraction of the economy. 687 00:41:12,513 --> 00:41:15,433 So that was one of the factors that contributed 688 00:41:15,432 --> 00:41:18,102 to the downward spiral. 689 00:41:18,102 --> 00:41:20,442 - What had been a local affair, 690 00:41:20,437 --> 00:41:22,607 that is a largely American affair, 691 00:41:22,606 --> 00:41:25,766 becomes a European-wide depression 692 00:41:25,768 --> 00:41:28,948 in a continent which itself has been suffering 693 00:41:28,946 --> 00:41:32,656 almost for a whole decade from a very weak economy. 694 00:41:32,658 --> 00:41:33,908 Not like United States. 695 00:41:33,909 --> 00:41:36,539 Europe hadn't been booming during the twenties, 696 00:41:36,536 --> 00:41:39,746 but in fact was suffering all the consequences 697 00:41:39,748 --> 00:41:41,988 of a devastating World War I, 698 00:41:41,992 --> 00:41:45,002 only was beginning to rebuild its industry 699 00:41:45,003 --> 00:41:47,133 and its agricultural economy and so on. 700 00:41:47,131 --> 00:41:50,681 - Germany had been in an economic mess 701 00:41:50,676 --> 00:41:52,716 all through the 1920s. 702 00:41:52,720 --> 00:41:56,890 Remember the horrendous mega inflation of the 1920s 703 00:41:56,891 --> 00:41:59,851 had just about wiped out the German middle class 704 00:41:59,852 --> 00:42:01,692 in the 1920s. 705 00:42:01,686 --> 00:42:06,356 And a lot of that was the spill over from the horrible 706 00:42:06,358 --> 00:42:08,278 terms of the Versaille Treaty. 707 00:42:08,277 --> 00:42:12,027 - Those debts, war reparation debts and war loan debts, 708 00:42:12,030 --> 00:42:14,910 hang over the economy depressing it further 709 00:42:14,909 --> 00:42:18,449 until finally the depression spreads from 710 00:42:18,453 --> 00:42:20,133 the United States to Europe. 711 00:42:20,128 --> 00:42:21,708 (speaking French) 712 00:42:29,631 --> 00:42:32,431 - And when you look at the German deal, 713 00:42:32,426 --> 00:42:34,796 that what Germany got, vis-a-vis, France. 714 00:42:34,796 --> 00:42:36,926 And what France did to Germany in that period, 715 00:42:36,931 --> 00:42:39,181 and what the UK, along with France, did 716 00:42:39,183 --> 00:42:41,893 and what the US allowed to happen to Germany, 717 00:42:41,893 --> 00:42:44,653 we hurt Germany in a way that damaged 718 00:42:44,647 --> 00:42:46,477 stable democracy, of course. 719 00:42:46,481 --> 00:42:48,281 (speaking French) 720 00:43:37,074 --> 00:43:39,664 - [Voiceover] In Germany, industrial production collapsed, 721 00:43:39,659 --> 00:43:41,409 bankruptcies increased, 722 00:43:41,412 --> 00:43:44,502 and the number of unemployed reached over six million 723 00:43:44,497 --> 00:43:47,827 leading to widespread disillusionment and anger. 724 00:43:47,834 --> 00:43:50,674 Hunger marches were held in several cities 725 00:43:50,671 --> 00:43:53,251 and soup kitchens sprang up once again. 726 00:43:56,427 --> 00:43:57,927 (speaking French) 727 00:44:36,842 --> 00:44:39,252 - [Voiceover] In the United States, the shock wave 728 00:44:39,253 --> 00:44:42,563 of the stock exchange collapse had not subsided 729 00:44:42,556 --> 00:44:45,176 before the effects of the terrible, irreversible 730 00:44:45,183 --> 00:44:48,403 spiral of recession began to be felt. 731 00:44:48,395 --> 00:44:51,475 American industrial production dropped by half. 732 00:44:51,482 --> 00:44:54,362 Thousands of families had to rely on the soup kitchen 733 00:44:54,359 --> 00:44:55,529 for food. 734 00:44:57,446 --> 00:44:59,066 - The economy did not recover, 735 00:44:59,072 --> 00:45:02,582 and by June the spring was usually the big month 736 00:45:02,576 --> 00:45:04,826 for when the economy begins to perk up 737 00:45:04,828 --> 00:45:06,458 for the coming season. 738 00:45:06,455 --> 00:45:07,655 It didn't happen. 739 00:45:07,664 --> 00:45:10,334 And as a result, the bottom just sort of fell out 740 00:45:10,334 --> 00:45:13,624 of the market again, and the country drifted along 741 00:45:13,622 --> 00:45:16,302 until about October. 742 00:45:16,298 --> 00:45:18,958 And it's not until really about October of '30 743 00:45:18,959 --> 00:45:22,299 that the country begins to fall into a depression. 744 00:45:22,303 --> 00:45:26,733 (somber music) 745 00:45:29,846 --> 00:45:32,476 - [Voiceover] America's sturdiest strongholds collapsed 746 00:45:32,481 --> 00:45:34,731 after the Wall Street crash. 747 00:45:34,733 --> 00:45:37,073 It was in stark contrast to the recent period 748 00:45:37,069 --> 00:45:38,609 of rapid growth. 749 00:45:38,611 --> 00:45:41,201 One worker in five was unemployed. 750 00:45:41,198 --> 00:45:43,698 The population seemed anesthetized. 751 00:45:45,069 --> 00:45:47,999 In New York, where every month 17,000 families 752 00:45:47,996 --> 00:45:50,526 were put on the streets, hundreds of thousands 753 00:45:50,525 --> 00:45:53,875 of unemployed including many white collar workers, 754 00:45:53,877 --> 00:45:56,747 struggled to survive, trudging through the cold 755 00:45:56,749 --> 00:45:59,829 for hours just to get a bowl of soup and a piece of bread. 756 00:46:04,840 --> 00:46:07,550 - The government has no safety programs, 757 00:46:07,549 --> 00:46:10,189 no safety net welfare programs. 758 00:46:10,185 --> 00:46:12,465 There is no unemployment insurance. 759 00:46:12,471 --> 00:46:15,981 So as people lose jobs and they're thrown on the streets, 760 00:46:15,982 --> 00:46:18,862 they have nowhere to go but to private charities. 761 00:46:18,861 --> 00:46:22,951 And those private charities are just completely overwhelmed. 762 00:46:33,583 --> 00:46:37,333 - My early memories of the depression was 763 00:46:37,333 --> 00:46:41,833 seeing my mother standing on one of these lines 764 00:46:41,834 --> 00:46:45,634 to get food, ashamed of being poor, 765 00:46:45,629 --> 00:46:49,389 ashamed of having to ask somebody for something. 766 00:46:49,391 --> 00:46:53,981 I remember that very vividly because it was very painful 767 00:46:53,979 --> 00:46:56,039 to see her on this line 768 00:46:57,616 --> 00:47:00,226 waiting to get some food. 769 00:47:00,230 --> 00:47:03,780 As the depression got worse, we moved from 770 00:47:03,781 --> 00:47:07,201 bad tenements to worse tenements. 771 00:47:07,201 --> 00:47:09,611 Of course, another thing I remember is my own family. 772 00:47:09,612 --> 00:47:11,832 My father was a waiter. 773 00:47:11,829 --> 00:47:14,879 When the Depression came, there was less work 774 00:47:14,875 --> 00:47:18,335 and so my father had to do many other things, 775 00:47:18,336 --> 00:47:21,006 and desperately he became 776 00:47:21,005 --> 00:47:25,795 a salesman of ties, neckties. 777 00:47:25,802 --> 00:47:28,742 Because I remember I felt very shamed 778 00:47:28,742 --> 00:47:31,882 walking past down the street to the school 779 00:47:31,884 --> 00:47:36,654 and there was my father selling ties on the street. 780 00:47:36,646 --> 00:47:39,066 And to this day, 781 00:47:39,066 --> 00:47:42,736 I'm ashamed of my own reaction. 782 00:47:42,736 --> 00:47:45,356 And another time he became a window cleaner 783 00:47:45,364 --> 00:47:49,744 and he did that until he fell from one of his window 784 00:47:49,743 --> 00:47:52,073 cleaning jobs and hurt himself. 785 00:47:52,072 --> 00:47:56,422 And I remember my father doing some cleaning streets 786 00:47:56,416 --> 00:47:58,456 or something like that. 787 00:47:58,460 --> 00:48:01,880 - And that's part of the awful tragedy of the Depression. 788 00:48:01,883 --> 00:48:05,223 It's literally etched on the faces of people. 789 00:48:05,217 --> 00:48:08,507 Men get up and they go out to look for work, 790 00:48:08,511 --> 00:48:10,641 and they know they're not going to find anything. 791 00:48:10,639 --> 00:48:12,019 And so they're going to spend half the day 792 00:48:12,015 --> 00:48:14,845 sitting on a park bench feeling useless. 793 00:48:14,852 --> 00:48:16,522 - There was a reality that it was very difficult 794 00:48:16,519 --> 00:48:17,349 to escape from. 795 00:48:17,345 --> 00:48:20,185 I think you couldn't go anywhere without seeing 796 00:48:20,189 --> 00:48:21,319 the signs of depression. 797 00:48:21,316 --> 00:48:24,236 You couldn't go anywhere without seeing 798 00:48:24,235 --> 00:48:27,525 the boarded up stores, the factories that were not working, 799 00:48:27,530 --> 00:48:30,070 the people standing on the street. 800 00:48:30,067 --> 00:48:33,037 In the early phases of the Depression, 801 00:48:33,036 --> 00:48:35,746 many men, for instance, still dressed up as if 802 00:48:35,747 --> 00:48:37,407 they were going to work because they didn't want 803 00:48:37,407 --> 00:48:38,367 to tell their families. 804 00:48:38,374 --> 00:48:40,594 They were too embarrassed to tell their famillies 805 00:48:40,585 --> 00:48:41,455 that they were unemployed. 806 00:48:41,461 --> 00:48:45,721 But then they would stand around in their work clothing 807 00:48:45,716 --> 00:48:49,046 all day in the streets to be away from home, 808 00:48:49,052 --> 00:48:50,432 to be somewhere else. 809 00:48:50,429 --> 00:48:54,389 (melancholic music) 810 00:49:09,197 --> 00:49:10,487 - [Voiceover] Broken by the recession 811 00:49:10,490 --> 00:49:12,780 and prepared to do anything to survive, 812 00:49:12,784 --> 00:49:14,864 more and more people took part in numerous 813 00:49:14,862 --> 00:49:18,042 dance marathons, a 1930s variant of 814 00:49:18,040 --> 00:49:20,210 ancient circus games. 815 00:49:20,208 --> 00:49:22,748 The rule of these trials was simple. 816 00:49:22,752 --> 00:49:25,302 Couples had to dance for as long as possible 817 00:49:25,297 --> 00:49:27,337 sometimes for several days 818 00:49:27,340 --> 00:49:29,760 in the hope of winning the $500 awarded 819 00:49:29,759 --> 00:49:32,509 to the last couple standing to the delight 820 00:49:32,512 --> 00:49:36,182 of the audiences who came to forget their own misery. 821 00:49:36,182 --> 00:49:38,052 The organizers thought of everything, 822 00:49:38,052 --> 00:49:40,852 doctors, beds, and food. 823 00:49:40,854 --> 00:49:43,234 The losers at least got the chance to eat. 824 00:50:35,442 --> 00:50:37,992 - That's one of the things that I remember. 825 00:50:37,994 --> 00:50:40,254 Of course, another thing I remember is people 826 00:50:40,247 --> 00:50:43,997 being evicted from their tenements. 827 00:50:45,544 --> 00:50:48,594 Even as low as the rents were, they could not afford 828 00:50:48,588 --> 00:50:52,928 to pay them and so the police would come 829 00:50:52,926 --> 00:50:56,046 and they'd take their furniture and put them out 830 00:50:56,054 --> 00:50:57,514 on the street. 831 00:50:57,514 --> 00:51:00,774 And I remember as a little boy, going by these 832 00:51:00,767 --> 00:51:05,647 scenes of furniture out on the streets. 833 00:51:05,647 --> 00:51:09,157 And you might see the mother 834 00:51:09,160 --> 00:51:12,210 crying, weeping, 835 00:51:12,210 --> 00:51:15,480 because it was not only 836 00:51:15,479 --> 00:51:17,689 that they had lost their home 837 00:51:17,689 --> 00:51:21,999 but it was psychologically humiliating for them 838 00:51:21,996 --> 00:51:25,906 to have all of their possessions in full view 839 00:51:25,912 --> 00:51:30,672 of everybody and for everybody to know that they 840 00:51:30,672 --> 00:51:32,132 could not pay their rent. 841 00:51:32,132 --> 00:51:36,432 (crowd clamoring) 842 00:51:37,462 --> 00:51:41,972 But once or twice I saw scenes of rebellion, 843 00:51:42,725 --> 00:51:46,345 people organizing to move the furniture back 844 00:51:47,355 --> 00:51:51,185 to defy the police, and this happened several times. 845 00:51:51,193 --> 00:51:54,363 - People, as they lost their homes, 846 00:51:54,363 --> 00:51:57,913 had to go somewhere and they went largely 847 00:51:57,908 --> 00:52:01,988 into these makeshift huts that they put together 848 00:52:01,994 --> 00:52:05,624 with cardboard and tin and leftover materials. 849 00:52:05,616 --> 00:52:07,746 They slept in caves in Central Park. 850 00:52:07,751 --> 00:52:10,461 - There were tent cities all over America of homeless 851 00:52:10,461 --> 00:52:15,171 people that are called Hoovervilles in mocking 852 00:52:15,166 --> 00:52:19,296 disdain for what Hoover has visited upon the country. 853 00:52:19,304 --> 00:52:22,314 - Central Park in New York City had a number of Hoovervilles 854 00:52:22,307 --> 00:52:25,847 and Hoovervilles were for a number of years 855 00:52:25,852 --> 00:52:27,642 the shame of our society. 856 00:52:27,637 --> 00:52:31,517 ♫ Once I lived the life of a millionaire 857 00:52:34,569 --> 00:52:38,909 ♫ Spending my money Lord I didn't care 858 00:52:41,451 --> 00:52:46,441 ♫ I carried my friends out for a mighty good time 859 00:52:47,409 --> 00:52:50,019 ♫ Buying bootleg liquor 860 00:52:50,018 --> 00:52:52,958 ♫ Champagne and wine 861 00:52:53,788 --> 00:52:57,468 ♫ Then I began 862 00:52:57,467 --> 00:53:00,177 ♫ To fall so low 863 00:53:01,805 --> 00:53:06,145 ♫ Didn't have no money and no place to go 864 00:53:08,227 --> 00:53:12,937 ♫ If I get my hands on a dollar again 865 00:53:13,524 --> 00:53:16,284 ♫ I'm gonna hold on to it 866 00:53:17,403 --> 00:53:20,013 ♫ Till the eagle grins 867 00:53:20,012 --> 00:53:24,622 ♫ Because nobody 868 00:53:24,619 --> 00:53:26,959 ♫ Knows you 869 00:53:28,539 --> 00:53:32,169 ♫ When you're down and out 870 00:53:35,171 --> 00:53:37,341 ♫ In your pockets 871 00:53:38,466 --> 00:53:40,426 ♫ Not one penny 872 00:53:41,886 --> 00:53:46,606 ♫ And your friends you have not any 873 00:53:47,267 --> 00:53:50,647 ♫ But when you get on 874 00:53:50,645 --> 00:53:53,225 ♫ Your feet again 875 00:53:55,108 --> 00:53:59,858 ♫ Everybody wants to be your long lost friend 876 00:54:01,762 --> 00:54:06,542 ♫ It's mighty strange without a doubt 877 00:54:07,536 --> 00:54:10,116 ♫ No man can use you 878 00:54:10,123 --> 00:54:12,643 ♫ When you're down and out 879 00:54:13,641 --> 00:54:18,341 ♫ Lord I mean when you're down and out ♫ 66349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.