Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:07,490
SUBTITLES BY Babel Fansub
www.facebook.com/BabelFansub
2
00:00:07,490 --> 00:00:11,380
Me Always You
Episode 2
3
00:00:11,490 --> 00:00:13,490
Subber: Sonia
Proofreading: Derrick
4
00:01:10,700 --> 00:01:12,460
Kawin, what do you think
5
00:01:12,460 --> 00:01:14,300
this girl is doing?
6
00:01:14,500 --> 00:01:15,980
She should be fed up with dancing,
7
00:01:15,980 --> 00:01:17,740
and wants to have some fresh air.
8
00:01:17,980 --> 00:01:19,180
I think
9
00:01:19,500 --> 00:01:23,180
she must have a crush on the Prince.
10
00:01:23,700 --> 00:01:24,780
Look at it carefully.
11
00:01:24,780 --> 00:01:25,860
If she doesn't
12
00:01:25,860 --> 00:01:27,500
have a crush on him,
13
00:01:27,980 --> 00:01:30,060
why does she treat him like that?
14
00:01:30,900 --> 00:01:32,220
You have a point.
15
00:01:32,540 --> 00:01:33,860
Why do you know that?
16
00:01:34,580 --> 00:01:36,900
It's a secret.
17
00:01:55,380 --> 00:01:59,180
(Siam Magic Park)
18
00:02:21,500 --> 00:02:22,380
Hello.
19
00:02:23,180 --> 00:02:24,300
Hello.
20
00:02:25,340 --> 00:02:26,460
Long time no see.
21
00:02:28,140 --> 00:02:29,420
You haven't changed at all.
22
00:02:33,420 --> 00:02:34,620
I mean
23
00:02:34,900 --> 00:02:35,860
it's been so many years,
24
00:02:35,860 --> 00:02:38,140
but you still look the same way you looked as a kid.
25
00:02:41,380 --> 00:02:44,340
You will always catch others' eye wherever you go.
26
00:02:46,980 --> 00:02:49,020
Please! Come on! Answer it!
27
00:02:50,860 --> 00:02:52,300
I got a call.
28
00:02:52,940 --> 00:02:54,180
Sorry, but I've to answer it.
29
00:03:00,980 --> 00:03:01,780
Hello.
30
00:03:02,340 --> 00:03:05,420
A man is chasing after me! He's so hot!
31
00:03:05,900 --> 00:03:06,980
So cool!
32
00:03:06,980 --> 00:03:08,580
He is Kawin.
33
00:03:10,660 --> 00:03:13,860
It's him! Kawin!
34
00:03:14,660 --> 00:03:16,300
What about the one who was talking to you?
35
00:03:16,300 --> 00:03:18,100
I mistook him for Kawin.
36
00:03:18,100 --> 00:03:20,380
But the one you're talking about is Kawin.
37
00:03:24,540 --> 00:03:25,620
Really?
38
00:03:25,620 --> 00:03:27,500
Yes! 100 percent sure.
39
00:03:27,500 --> 00:03:29,100
Have a look at him.
40
00:03:29,100 --> 00:03:31,700
Well... why aren't you coming to talk to him?
41
00:03:32,780 --> 00:03:35,100
Can... can you pretend to be me?
42
00:03:36,740 --> 00:03:37,540
What?
43
00:03:37,540 --> 00:03:38,740
He thinks you are me.
44
00:03:38,740 --> 00:03:39,980
I don't wanna embarrass him.
45
00:03:40,260 --> 00:03:40,860
Please!
46
00:03:40,860 --> 00:03:42,420
Just help me out.
47
00:03:43,060 --> 00:03:44,020
Are you crazy?
48
00:03:44,020 --> 00:03:45,060
I'm not his "Childhood friend".
49
00:03:45,060 --> 00:03:46,820
I know nothing about what happened between you two.
50
00:03:46,820 --> 00:03:48,300
Randa, oh, come on.
51
00:03:48,300 --> 00:03:50,380
Please help me with it.
52
00:03:50,740 --> 00:03:51,660
You are me now.
53
00:03:51,660 --> 00:03:53,540
I'm begging you, please.
54
00:03:53,780 --> 00:03:54,740
Alright.
55
00:03:54,740 --> 00:03:58,380
Wait... Let me see...
56
00:03:58,580 --> 00:03:59,660
I gotta hang up,
57
00:03:59,660 --> 00:04:01,020
otherwise he will find it weird.
58
00:04:01,020 --> 00:04:02,100
Bye-bye.
59
00:04:02,420 --> 00:04:03,340
Okay.
60
00:04:12,100 --> 00:04:13,220
Kawin, right?
61
00:04:15,060 --> 00:04:16,740
Nice to see you again, Ploy.
62
00:04:18,620 --> 00:04:20,180
Me, too.
63
00:04:20,300 --> 00:04:21,860
I couldn't recognize you just now.
64
00:04:21,860 --> 00:04:24,660
You've changed a lot.
65
00:04:26,580 --> 00:04:27,860
Well, many things happened.
66
00:04:28,220 --> 00:04:29,980
So I made up my mind to change.
67
00:04:32,860 --> 00:04:34,140
It's good.
68
00:04:36,260 --> 00:04:36,940
I...
69
00:04:37,500 --> 00:04:39,820
Something just came up, so I gotta go.
70
00:04:40,540 --> 00:04:41,540
I see.
71
00:04:42,220 --> 00:04:43,620
Well, the call I got
72
00:04:43,620 --> 00:04:45,940
is to hurry me, so I have to go now.
73
00:04:48,260 --> 00:04:50,780
We haven't had a chat yet.
74
00:04:54,980 --> 00:04:56,060
I'm really sorry.
75
00:04:56,220 --> 00:04:57,620
But I have to go now.
76
00:05:01,460 --> 00:05:02,260
See you.
77
00:05:03,500 --> 00:05:04,100
Ploy.
78
00:05:04,460 --> 00:05:06,300
Oh, come on!
79
00:05:07,900 --> 00:05:08,780
What?
80
00:05:08,780 --> 00:05:09,820
Do you want a ride?
81
00:05:10,100 --> 00:05:11,340
It's okay.
82
00:05:11,540 --> 00:05:12,860
I drove here myself.
83
00:05:12,860 --> 00:05:15,020
You just came back from the UK.
84
00:05:15,180 --> 00:05:17,180
I wonder you may not know the way there.
85
00:05:17,980 --> 00:05:18,580
I can go back on my own.
86
00:05:18,580 --> 00:05:19,300
Okay, and
87
00:05:19,300 --> 00:05:20,860
I hope we can
88
00:05:22,460 --> 00:05:23,500
have more time to chat.
89
00:05:26,620 --> 00:05:27,940
Because I miss you so much.
90
00:05:30,180 --> 00:05:31,340
I mean it.
91
00:05:35,180 --> 00:05:37,220
I... I gotta go.
92
00:05:42,460 --> 00:05:43,260
Ploy.
93
00:05:44,740 --> 00:05:46,060
Do you remember our secret?
94
00:05:58,860 --> 00:06:02,780
(Siam Magic Park)
95
00:06:51,220 --> 00:06:52,500
What's your secret?
96
00:06:58,140 --> 00:07:00,340
I couldn't let him know
97
00:07:01,900 --> 00:07:04,260
I liked him.
98
00:07:05,420 --> 00:07:06,620
So he knows
99
00:07:06,620 --> 00:07:08,540
that little girl
100
00:07:08,740 --> 00:07:10,780
must fancy that boy.
101
00:07:11,700 --> 00:07:13,820
You were in love when you were a kid?
102
00:07:14,660 --> 00:07:15,860
I didn't expect
103
00:07:16,020 --> 00:07:17,420
that little fatty
104
00:07:17,420 --> 00:07:19,180
would become so handsome now.
105
00:07:19,660 --> 00:07:21,300
Look at me.
106
00:07:21,500 --> 00:07:23,140
I have pockmarks all over my face.
107
00:07:23,140 --> 00:07:24,700
Have no job.
108
00:07:25,380 --> 00:07:27,300
I feel ashamed.
109
00:07:31,380 --> 00:07:33,620
You're not that terrible.
110
00:07:33,940 --> 00:07:35,700
You have some strong points.
111
00:07:37,180 --> 00:07:39,500
If you've decided,
112
00:07:40,300 --> 00:07:42,380
I always will be on your side.
113
00:07:45,740 --> 00:07:46,860
Will you help me?
114
00:07:47,260 --> 00:07:48,380
Sure.
115
00:07:48,820 --> 00:07:50,900
If I don't help you who will?
116
00:07:53,380 --> 00:07:55,060
Alright,
117
00:07:55,540 --> 00:07:57,660
can you go meet with him again?
118
00:07:58,500 --> 00:08:00,300
Please have mercy on me, okay?
119
00:08:02,340 --> 00:08:05,540
You know, I don't deserve him now.
120
00:08:05,740 --> 00:08:08,380
And he must reckon I'm still as pretty as I was.
121
00:08:08,620 --> 00:08:11,660
I just don't want to fail him.
122
00:08:12,700 --> 00:08:13,900
Come on!
123
00:08:13,900 --> 00:08:15,980
We're totally different.
124
00:08:15,980 --> 00:08:17,980
Please, Randa.
125
00:08:17,980 --> 00:08:19,620
I'm begging you.
126
00:08:19,620 --> 00:08:21,140
Come on, just once.
127
00:08:21,140 --> 00:08:22,220
I promise.
128
00:08:22,220 --> 00:08:23,580
It's the last time.
129
00:08:23,580 --> 00:08:25,580
He will go back to the UK soon.
130
00:08:25,580 --> 00:08:27,460
So you won't meet again.
131
00:08:27,460 --> 00:08:29,060
Just do me a favor, okay?
132
00:08:29,060 --> 00:08:32,940
I wanna leave our relationship a happy ending.
133
00:08:33,299 --> 00:08:34,339
Please.
134
00:08:35,780 --> 00:08:38,180
What a lame reason.
135
00:08:39,299 --> 00:08:41,139
Is he really important to you?
136
00:08:41,340 --> 00:08:43,220
You have to do so much for him?
137
00:08:45,740 --> 00:08:47,940
I think everyone would like to
138
00:08:47,940 --> 00:08:50,540
draw their puppy love to a good close.
139
00:08:51,340 --> 00:08:54,340
Even if we couldn't be together.
140
00:08:56,340 --> 00:08:59,180
Do me a favor, okay?
141
00:08:59,180 --> 00:09:01,180
Please. I feel sad.
142
00:09:01,180 --> 00:09:02,140
Okay.
143
00:09:02,460 --> 00:09:03,620
I can help you.
144
00:09:03,620 --> 00:09:05,380
But no next time.
145
00:09:05,380 --> 00:09:06,180
Okay.
146
00:09:06,180 --> 00:09:08,580
You are the most adorable girl!
147
00:09:08,580 --> 00:09:10,180
You're the best!
148
00:09:26,100 --> 00:09:27,060
I'm ready.
149
00:09:27,060 --> 00:09:27,740
Okay.
150
00:09:29,900 --> 00:09:31,100
What do you mean?
151
00:09:34,780 --> 00:09:36,580
Ready to chat with you.
152
00:09:38,420 --> 00:09:39,900
You look more
153
00:09:40,460 --> 00:09:41,380
like a westerner.
154
00:09:44,460 --> 00:09:45,820
Maybe it's because...
155
00:09:45,820 --> 00:09:47,540
I love western food so much.
156
00:09:47,540 --> 00:09:48,980
And barely eat Thai food.
157
00:09:48,980 --> 00:09:52,020
I thought that's the reason.
158
00:09:52,180 --> 00:09:53,260
How do you say?
159
00:09:54,660 --> 00:09:56,580
May... Maybe.
160
00:09:56,580 --> 00:09:58,340
Maybe you're unaware that
161
00:09:58,340 --> 00:09:59,580
you actually have Western genes.
162
00:10:02,260 --> 00:10:03,900
How long has it been since we met last time?
163
00:10:06,620 --> 00:10:08,900
Well...
164
00:10:08,900 --> 00:10:10,100
How long...
165
00:10:10,100 --> 00:10:10,980
Fifteen years.
166
00:10:10,980 --> 00:10:14,660
Fifteen years, 15.
167
00:10:14,660 --> 00:10:15,540
Fifteen years.
168
00:10:15,740 --> 00:10:17,540
We haven't seen each other for 15 years.
169
00:10:17,780 --> 00:10:19,180
Yeah, it's been 15 years.
170
00:10:19,180 --> 00:10:20,540
Quite a long time.
171
00:10:20,540 --> 00:10:21,980
Time flies.
172
00:10:24,020 --> 00:10:25,660
I wanna talk about a lot of things with you.
173
00:10:26,740 --> 00:10:28,260
But now that we are here face to face.
174
00:10:28,860 --> 00:10:30,380
I don't know what to talk about.
175
00:10:32,660 --> 00:10:33,860
How are your parents?
176
00:10:34,020 --> 00:10:35,460
They're pretty good.
177
00:10:36,060 --> 00:10:39,340
Then... why were you suddenly out of touch?
178
00:10:39,860 --> 00:10:42,340
Why I was out of touch...
179
00:10:42,340 --> 00:10:44,380
E-mail! E-mail!
180
00:10:44,860 --> 00:10:46,820
Oh! It's e-mail!
181
00:10:46,820 --> 00:10:49,220
I haven't used email for a long time.
182
00:10:49,220 --> 00:10:52,900
One day... I just checked it,
183
00:10:52,900 --> 00:10:54,420
and found lots of unread emails.
184
00:10:55,460 --> 00:10:56,220
Yes.
185
00:10:56,900 --> 00:10:58,060
I'm so happy.
186
00:10:58,260 --> 00:11:00,020
At first, I was really worried that
187
00:11:00,020 --> 00:11:01,340
something happened to you.
188
00:11:01,700 --> 00:11:03,180
Glad you're all good.
189
00:11:18,140 --> 00:11:19,180
Er...
190
00:11:19,420 --> 00:11:21,260
How is your father?
191
00:11:21,660 --> 00:11:23,100
He is good.
192
00:11:23,660 --> 00:11:25,100
He lives in Manchester.
193
00:11:25,820 --> 00:11:27,420
I seldom see him
194
00:11:27,860 --> 00:11:29,140
after I moved to London.
195
00:11:29,740 --> 00:11:31,140
My dad is still the same.
196
00:11:31,460 --> 00:11:32,900
You know it.
197
00:11:32,900 --> 00:11:34,380
He is always busy with work.
198
00:11:34,860 --> 00:11:35,780
Well,
199
00:11:36,020 --> 00:11:37,700
he remarried, didn't he?
200
00:11:39,660 --> 00:11:41,500
Yes, seven years ago.
201
00:11:43,660 --> 00:11:46,100
Do you remember the game we played when we were kids?
202
00:11:47,020 --> 00:11:48,060
Of course I do.
203
00:11:48,860 --> 00:11:50,340
I've never forgotten it.
204
00:11:51,300 --> 00:11:52,740
Before I knew you,
205
00:11:52,940 --> 00:11:54,300
I had always been alone.
206
00:11:55,580 --> 00:11:56,780
After I knew you,
207
00:11:56,780 --> 00:12:00,220
I finally understood what friendship was.
208
00:12:01,500 --> 00:12:02,700
Thank you so much
209
00:12:02,700 --> 00:12:04,180
for having been by my side.
210
00:12:05,900 --> 00:12:07,860
And I'm happy to see you again.
211
00:12:09,380 --> 00:12:11,020
Also,
212
00:12:11,340 --> 00:12:13,060
you still look stunning.
213
00:12:30,420 --> 00:12:31,460
Let's eat.
214
00:12:38,300 --> 00:12:39,180
My phone!
215
00:12:39,740 --> 00:12:41,260
My phone!
216
00:12:42,180 --> 00:12:43,140
Ploy.
217
00:12:44,340 --> 00:12:45,580
Freeze!
218
00:12:45,580 --> 00:12:46,740
Stop!
219
00:13:01,260 --> 00:13:03,380
Gimme my phone back!
220
00:13:03,620 --> 00:13:05,580
Stop there!
221
00:13:06,580 --> 00:13:07,420
Wait.
222
00:13:11,620 --> 00:13:13,100
What...
223
00:13:13,700 --> 00:13:15,500
It looks good.
224
00:13:15,740 --> 00:13:17,180
May I try it first?
225
00:13:34,980 --> 00:13:36,340
You're dead meat!
226
00:13:39,900 --> 00:13:40,940
You mean what?
227
00:13:42,140 --> 00:13:43,780
I mean fish on my plate.
228
00:13:44,460 --> 00:13:46,660
It's you.
229
00:13:46,980 --> 00:13:48,300
You're dead meat.
230
00:13:51,220 --> 00:13:52,900
100 baht each.
231
00:13:55,700 --> 00:13:56,820
Freeze!
232
00:13:59,620 --> 00:14:00,980
Stop there!
233
00:14:01,380 --> 00:14:02,660
Stop!
234
00:14:09,180 --> 00:14:11,460
I'm a woman in the new era.
235
00:14:11,460 --> 00:14:14,980
So, let me treat you.
236
00:14:15,300 --> 00:14:16,140
Why?
237
00:14:16,140 --> 00:14:17,260
It's on me.
238
00:14:17,260 --> 00:14:18,460
Please bring me the bill.
239
00:14:47,180 --> 00:14:48,580
How dare you rob me!
240
00:14:48,580 --> 00:14:50,380
You asked for it.
241
00:14:51,420 --> 00:14:52,300
My phone.
242
00:14:52,540 --> 00:14:54,020
Where is my phone?
243
00:14:57,060 --> 00:14:58,180
Hello, Randa?
244
00:14:58,580 --> 00:14:59,700
Miss!
245
00:15:09,580 --> 00:15:11,100
Got him with one blow.
246
00:15:11,860 --> 00:15:13,060
Kung Fu Girl.
247
00:15:25,620 --> 00:15:27,140
I told myself
248
00:15:27,780 --> 00:15:29,140
I had to find you
249
00:15:30,300 --> 00:15:32,180
as long as I came back.
250
00:15:34,060 --> 00:15:36,380
I'm happy you replied to me.
251
00:15:38,340 --> 00:15:39,660
Me, too.
252
00:15:40,580 --> 00:15:43,500
But I have something to tell you.
253
00:15:44,100 --> 00:15:44,940
Listen.
254
00:15:44,940 --> 00:15:46,620
In order to bring
255
00:15:46,620 --> 00:15:48,180
this thing to a good end,
256
00:15:48,180 --> 00:15:50,780
you have to tell him you're going to study in the UK.
257
00:15:50,780 --> 00:15:52,940
And tell him you may not come back again.
258
00:15:52,940 --> 00:15:53,820
Got it?
259
00:15:55,300 --> 00:15:57,260
I'm going to study abroad.
260
00:15:59,580 --> 00:16:00,900
Study abroad?
261
00:16:01,860 --> 00:16:02,860
Yes.
262
00:16:05,460 --> 00:16:07,180
When are you going to leave?
263
00:16:09,260 --> 00:16:10,060
Tomorrow.
264
00:16:10,220 --> 00:16:11,220
What?
265
00:16:12,580 --> 00:16:14,260
I know it sounds sudden.
266
00:16:14,460 --> 00:16:15,660
And I didn't mean to
267
00:16:15,660 --> 00:16:17,740
tell you when we met.
268
00:16:18,100 --> 00:16:20,860
I've been planning it for a while.
269
00:16:28,140 --> 00:16:29,500
That's it.
270
00:16:29,780 --> 00:16:30,940
I gotta go.
271
00:16:32,420 --> 00:16:33,380
Hold on.
272
00:16:33,380 --> 00:16:34,420
Let me send you back.
273
00:16:36,100 --> 00:16:38,340
It's okay, I drove here.
274
00:16:40,740 --> 00:16:42,020
Gimme your phone.
275
00:16:44,700 --> 00:16:46,060
What are you gonna do?
276
00:16:46,500 --> 00:16:47,820
Add my phone number.
277
00:16:48,260 --> 00:16:49,340
Then we can keep in touch
278
00:16:49,340 --> 00:16:50,820
when you're abroad.
279
00:16:53,860 --> 00:16:55,220
Alright, it's done?
280
00:16:55,380 --> 00:16:56,620
The remark is Kawin.
281
00:16:59,980 --> 00:17:01,140
If you need help,
282
00:17:01,740 --> 00:17:03,260
do tell me at once.
283
00:17:05,140 --> 00:17:06,900
I'll rush there for you.
284
00:17:09,300 --> 00:17:11,260
You protected me before.
285
00:17:13,180 --> 00:17:15,020
Now it's my turn to protect you.
286
00:17:28,460 --> 00:17:29,660
I finally found you.
287
00:17:32,700 --> 00:17:34,740
I won't let you leave me again.
288
00:17:51,900 --> 00:17:53,380
Never thought
289
00:17:53,380 --> 00:17:56,420
he would be so manlike now.
290
00:17:56,580 --> 00:17:58,620
You'd better bring your relationship to an end ASAP.
291
00:18:01,220 --> 00:18:02,140
I know it.
292
00:18:02,140 --> 00:18:04,580
That's a prefect ending for us.
293
00:18:06,220 --> 00:18:08,300
But it really hurts much more than I thought.
294
00:18:09,020 --> 00:18:11,700
It's good to nip it in the bud.
295
00:18:11,900 --> 00:18:12,780
Kawin
296
00:18:12,780 --> 00:18:14,540
is much more cunning than we thought.
297
00:18:14,940 --> 00:18:16,580
He always said
298
00:18:16,580 --> 00:18:17,940
those sweet words.
299
00:18:18,540 --> 00:18:20,500
Or he wouldn't have bought you a gift.
300
00:18:21,540 --> 00:18:22,660
What gift?
301
00:18:27,060 --> 00:18:28,540
Here you are.
302
00:18:30,420 --> 00:18:32,020
I have a gift for you.
303
00:18:49,500 --> 00:18:51,540
Just an umbrella?
304
00:19:03,660 --> 00:19:06,180
It's more than that.
305
00:19:26,260 --> 00:19:27,180
Kawin?
306
00:19:28,860 --> 00:19:29,780
Kawin?
307
00:19:35,780 --> 00:19:36,780
Kawin?
308
00:19:37,260 --> 00:19:38,700
Kawin, where are you going?
309
00:19:38,820 --> 00:19:39,700
Kawin!
310
00:19:39,900 --> 00:19:41,380
Uncle, please wait for me here.
311
00:19:42,900 --> 00:19:43,860
Kawin!
312
00:19:45,700 --> 00:19:46,660
Kawin!
313
00:19:47,020 --> 00:19:47,900
Wait for me!
314
00:19:48,100 --> 00:19:49,140
Wait!
315
00:19:49,500 --> 00:19:50,380
Kawin!
316
00:19:50,380 --> 00:19:51,940
Wait for me.
317
00:19:52,500 --> 00:19:53,260
Kawin!
318
00:19:53,260 --> 00:19:54,580
Wait!
319
00:20:29,460 --> 00:20:30,660
Don't worry.
320
00:20:30,940 --> 00:20:32,740
I'll be your umbrella.
321
00:20:32,740 --> 00:20:34,980
No one can hurt you.
322
00:21:03,820 --> 00:21:07,140
(Inbox-From Kawin)
323
00:21:09,540 --> 00:21:10,740
Goodbye,
324
00:21:11,020 --> 00:21:11,540
Fatty.
325
00:21:11,540 --> 00:21:11,980
(Delete)
Fatty.
326
00:21:11,980 --> 00:21:12,420
(Delete)
327
00:21:12,660 --> 00:21:13,860
(Blank)
328
00:21:43,980 --> 00:21:45,900
Who bullied Yoyo!
329
00:21:46,180 --> 00:21:46,620
Who?!
330
00:21:46,620 --> 00:21:48,420
Come have a look!
331
00:21:48,420 --> 00:21:49,700
Chop-chop!
332
00:21:49,700 --> 00:21:50,980
Here.
333
00:21:50,980 --> 00:21:53,100
I passed the interview!
334
00:21:53,580 --> 00:21:55,180
Gila Group?
335
00:21:55,180 --> 00:21:58,300
Ms. Ploypailin did a great job...
336
00:21:58,300 --> 00:21:59,380
It's me.
337
00:21:59,380 --> 00:22:00,900
... passed the interview...
338
00:22:01,100 --> 00:22:03,140
You made it!
339
00:22:03,140 --> 00:22:06,140
I finally find a stable job!
340
00:22:08,100 --> 00:22:09,100
Congratulations!
341
00:22:09,100 --> 00:22:10,460
We have to celebrate it tonight!
342
00:22:10,460 --> 00:22:12,260
Celebrate it!
343
00:22:14,260 --> 00:22:15,620
Congratulations!
344
00:22:31,220 --> 00:22:33,180
(ASOK)
(Raichada Rd)
345
00:22:55,220 --> 00:22:58,660
(Gila Group)
346
00:23:08,180 --> 00:23:10,420
Excuse me.
347
00:23:30,140 --> 00:23:31,580
I thought it was flower.
348
00:23:31,580 --> 00:23:32,940
Sorry.
349
00:23:40,700 --> 00:23:42,780
It's all I have left.
350
00:23:42,780 --> 00:23:44,340
Get changed.
351
00:23:44,340 --> 00:23:45,340
Take it.
352
00:23:51,100 --> 00:23:52,700
This one?
353
00:23:53,460 --> 00:23:57,180
Your outfit doesn't represent your ability.
354
00:23:57,420 --> 00:23:59,060
If you're capable,
355
00:23:59,420 --> 00:24:02,020
they will ignore what you're wearing.
356
00:24:20,100 --> 00:24:23,420
(Open Daily 07:00-19:00)
357
00:24:35,820 --> 00:24:36,860
Kung Fu Girl?
358
00:24:39,340 --> 00:24:40,620
What do you think
359
00:24:40,620 --> 00:24:42,620
of the newcomer today?
360
00:24:42,620 --> 00:24:44,260
Looks cute?
361
00:24:44,540 --> 00:24:47,020
I think she must be cute.
362
00:24:47,580 --> 00:24:48,620
Must be cute?
363
00:24:48,620 --> 00:24:50,220
Why don't you go brush your teeth first?
364
00:24:50,220 --> 00:24:51,700
Hey, guys.
365
00:24:52,500 --> 00:24:54,460
Come here. This is...
366
00:24:55,380 --> 00:24:56,980
Easy, easy.
367
00:24:56,980 --> 00:24:58,940
They are Ann, Kuang, and Dunke.
368
00:24:59,300 --> 00:24:59,900
Okay.
369
00:25:00,100 --> 00:25:02,180
We're glad to have you with us.
370
00:25:02,180 --> 00:25:04,420
Please introduce yourself.
371
00:25:04,740 --> 00:25:05,580
Nice to meet you.
372
00:25:05,580 --> 00:25:07,100
My name is Puefa.
373
00:25:07,100 --> 00:25:07,980
I'm Ann, nice to see you.
374
00:25:07,980 --> 00:25:08,500
I'm Dunke.
375
00:25:08,500 --> 00:25:09,260
I'm Kuang.
376
00:25:09,260 --> 00:25:10,580
Hello, nice to see you!
377
00:25:10,580 --> 00:25:12,780
Hello, I'm Ploypailin!
378
00:25:13,740 --> 00:25:16,940
I'm determined to devote myself
379
00:25:16,940 --> 00:25:19,100
to serving the company.
380
00:25:21,300 --> 00:25:22,540
So yellow.
381
00:25:22,540 --> 00:25:23,140
Alright.
382
00:25:23,140 --> 00:25:24,180
Anyway,
383
00:25:24,180 --> 00:25:26,260
looks like she has her own style.
384
00:25:26,580 --> 00:25:28,780
In fact, it's not how I always dress myself.
385
00:25:28,780 --> 00:25:31,020
There was an accident, you know.
386
00:25:31,020 --> 00:25:32,740
Manager, please rest assured.
387
00:25:32,740 --> 00:25:35,300
It won't affect my work.
388
00:25:35,580 --> 00:25:36,660
We're glad to have you
389
00:25:36,660 --> 00:25:38,180
join our Purchasing Dept.
390
00:25:38,460 --> 00:25:39,540
- Applause. - Applause.
391
00:25:39,540 --> 00:25:40,460
Yay!
392
00:25:40,460 --> 00:25:41,020
- Welcome. - Welcome.
393
00:25:41,020 --> 00:25:42,100
A welcome to you, Miss.
394
00:25:42,740 --> 00:25:44,060
To both of them.
395
00:25:44,060 --> 00:25:45,020
No, only her.
396
00:25:45,020 --> 00:25:46,420
What are you doing?
397
00:25:46,420 --> 00:25:47,580
She was clapping with us.
398
00:25:48,020 --> 00:25:48,820
Quiet.
399
00:25:48,820 --> 00:25:50,500
Tell them about our department first.
400
00:25:50,500 --> 00:25:51,820
Purchasing Dept
401
00:25:51,820 --> 00:25:53,900
is an important functional department.
402
00:25:54,260 --> 00:25:56,180
We're working like a family.
403
00:25:56,180 --> 00:25:58,660
I really want you to be my family.
404
00:25:58,660 --> 00:26:00,020
What should I do?
405
00:26:00,980 --> 00:26:02,500
Enough.
406
00:26:02,500 --> 00:26:04,060
If you have any questions,
407
00:26:04,060 --> 00:26:05,780
just feel free to ask us.
408
00:26:06,060 --> 00:26:08,380
But don't borrow money.
409
00:26:08,900 --> 00:26:10,820
When will you pay me back, Manager?
410
00:26:11,420 --> 00:26:12,740
Let's talk about it later.
411
00:26:12,740 --> 00:26:13,420
I hope
412
00:26:13,420 --> 00:26:15,060
both of you
413
00:26:15,300 --> 00:26:17,380
can pass the three-month probation.
414
00:26:17,380 --> 00:26:19,780
I'll try my best.
415
00:26:23,300 --> 00:26:25,460
I have my own desk now.
416
00:26:25,980 --> 00:26:27,620
So happy.
417
00:26:44,020 --> 00:26:45,220
(FIESTA Bangkok )
418
00:26:45,220 --> 00:26:46,580
Dear,
(FIESTA Bangkok )
419
00:26:46,580 --> 00:26:47,740
here I am.
(FIESTA Bangkok )
420
00:26:47,740 --> 00:26:48,060
(FIESTA Bangkok )
421
00:26:48,940 --> 00:26:51,140
Your staff card.
422
00:26:51,860 --> 00:26:52,620
Thank you.
423
00:26:53,340 --> 00:26:54,620
Careful.
424
00:26:54,620 --> 00:26:56,820
Compared to the photo,
425
00:26:56,820 --> 00:26:58,540
you look much prettier.
426
00:26:59,580 --> 00:27:02,100
May I call you Vatton?
427
00:27:02,380 --> 00:27:03,380
So cute.
428
00:27:03,380 --> 00:27:04,300
No.
429
00:27:04,300 --> 00:27:06,060
My childhood name is Ves.
430
00:27:06,660 --> 00:27:07,780
Oh my.
431
00:27:07,780 --> 00:27:09,260
So we should call her
432
00:27:09,460 --> 00:27:10,940
Sister Ves.
433
00:27:11,260 --> 00:27:11,860
Good.
434
00:27:11,860 --> 00:27:14,860
Well, my childhood name is Ploy.
435
00:27:14,860 --> 00:27:16,540
You can call me Ploy.
436
00:27:17,940 --> 00:27:20,740
We are not asking you.
437
00:27:25,780 --> 00:27:27,420
We can ignore her.
438
00:27:27,700 --> 00:27:29,100
I'll teach you in person.
439
00:27:29,540 --> 00:27:29,780
Thank you.
440
00:27:29,780 --> 00:27:30,260
(Ploypailin)
Thank you.
441
00:27:30,260 --> 00:27:31,180
My staff card.
(Ploypailin)
442
00:27:31,180 --> 00:27:32,180
Let me teach you how to do this.
(Ploypailin)
443
00:27:32,180 --> 00:27:33,460
Let me teach you how to do this.
444
00:27:34,700 --> 00:27:35,980
First, do like this.
445
00:27:38,100 --> 00:27:39,020
Ploypailin.
446
00:27:39,020 --> 00:27:39,900
Yes!
447
00:27:41,620 --> 00:27:44,060
I have an important task for you.
448
00:27:44,780 --> 00:27:46,900
Please tell me, Manager.
449
00:27:47,220 --> 00:27:48,300
Our company is going to
450
00:27:48,300 --> 00:27:50,420
hold a birthday party for the employees.
451
00:27:50,740 --> 00:27:52,180
Our department has to purchase all the items needed.
452
00:27:52,180 --> 00:27:53,820
(Gila Group)
Our department has to purchase all the items needed.
453
00:27:53,820 --> 00:27:54,540
Let's go.
(Gila Group)
454
00:27:54,540 --> 00:27:55,060
Decorate the site.
(Gila Group)
455
00:27:55,060 --> 00:27:55,700
Decorate the site.
456
00:27:55,700 --> 00:27:55,820
About 500 meters away from the company,
457
00:27:55,820 --> 00:27:57,260
(Commodity Shop)
About 500 meters away from the company,
458
00:27:57,260 --> 00:27:59,460
there is a shop called "Vera",
(Commodity Shop)
459
00:27:59,460 --> 00:28:00,340
(Commodity Shop)
460
00:28:00,340 --> 00:28:03,140
which has been our business partner for a long time.
(Commodity Shop)
461
00:28:03,140 --> 00:28:03,460
(Commodity Shop)
462
00:28:03,460 --> 00:28:03,820
So, we can have 10% off.
(Commodity Shop)
463
00:28:03,820 --> 00:28:04,260
So, we can have 10% off.
464
00:28:04,260 --> 00:28:06,420
(Gila Group)
So, we can have 10% off.
465
00:28:06,420 --> 00:28:13,380
(Gila Group)
466
00:28:13,380 --> 00:28:13,500
As for cakes,
(Gila Group)
467
00:28:13,500 --> 00:28:14,700
As for cakes,
468
00:28:14,700 --> 00:28:17,180
there is one bakery shop which we cooperate with.
469
00:28:17,180 --> 00:28:20,340
Remember to let the owner write a birthday card.
470
00:28:21,620 --> 00:28:32,900
(Gila Group)
471
00:28:33,180 --> 00:28:34,980
(Steamed Pork Dumplings
Fast food)
472
00:28:34,980 --> 00:28:35,740
Right,
(Steamed Pork Dumplings
Fast food)
473
00:28:35,740 --> 00:28:36,260
don't forget to
(Steamed Pork Dumplings
Fast food)
474
00:28:36,260 --> 00:28:37,060
don't forget to
475
00:28:37,060 --> 00:28:39,820
buy lunch and drinks for colleagues.
476
00:28:41,500 --> 00:28:43,420
Stop there.
477
00:28:43,900 --> 00:28:45,340
Yes, alright.
478
00:28:45,340 --> 00:28:46,900
(Gila Group)
479
00:28:46,900 --> 00:28:47,940
Girl.
(Gila Group)
480
00:28:47,940 --> 00:28:48,180
(Gila Group)
481
00:28:48,180 --> 00:28:48,900
Yes?
(Gila Group)
482
00:28:48,900 --> 00:28:49,900
The helmet.
(Gila Group)
483
00:28:49,900 --> 00:28:53,700
(Gila Group)
484
00:28:53,700 --> 00:28:54,580
Bye.
(Gila Group)
485
00:28:54,580 --> 00:28:55,660
(Gila Group)
486
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Stop reading.
487
00:28:57,780 --> 00:29:00,580
Lunch is here.
488
00:29:01,420 --> 00:29:04,820
Fried spicy chicken and Lemon soda for the manager.
489
00:29:04,820 --> 00:29:07,020
Chicken breast with rice for Dun.
490
00:29:07,020 --> 00:29:09,260
Basil fired egg for Kuang.
491
00:29:09,260 --> 00:29:10,380
Meat sauce with pho for Ann...
492
00:29:10,380 --> 00:29:11,020
(Deep-sea Animals)
Meat sauce with pho for Ann...
493
00:29:11,020 --> 00:29:11,780
It wasn't available.
(Deep-sea Animals)
494
00:29:11,780 --> 00:29:12,940
So I ordered the rice noodle
(Deep-sea Animals)
495
00:29:12,940 --> 00:29:14,020
and an extra meat sauce.
(Deep-sea Animals)
496
00:29:14,020 --> 00:29:14,980
and an extra meat sauce.
497
00:29:14,980 --> 00:29:17,020
And this is Ves's
498
00:29:17,020 --> 00:29:17,180
fresh meat slice hamburger.
499
00:29:17,180 --> 00:29:19,020
(Fiesta Bangkok)
fresh meat slice hamburger.
500
00:29:19,020 --> 00:29:20,540
The meat is not that sliced.
(Fiesta Bangkok)
501
00:29:20,540 --> 00:29:21,940
And it's tender with a crispy crust.
(Fiesta Bangkok)
502
00:29:21,940 --> 00:29:22,940
Not too spicy
(Fiesta Bangkok)
503
00:29:22,940 --> 00:29:24,020
nor too crispy.
(Fiesta Bangkok)
504
00:29:24,020 --> 00:29:25,260
Less rice but not too less.
(Fiesta Bangkok)
505
00:29:25,260 --> 00:29:26,340
And a cup of blue mountain coffee.
(Fiesta Bangkok)
506
00:29:26,340 --> 00:29:27,460
Not too sweet.
(Fiesta Bangkok)
507
00:29:27,460 --> 00:29:29,180
Less milk foam but not too less.
(Fiesta Bangkok)
508
00:29:29,180 --> 00:29:30,020
(Fiesta Bangkok)
509
00:29:30,020 --> 00:29:30,660
Here they are.
(Fiesta Bangkok)
510
00:29:30,660 --> 00:29:31,540
(Fiesta Bangkok)
511
00:29:31,540 --> 00:29:32,540
Ves,
(Fiesta Bangkok)
512
00:29:32,540 --> 00:29:34,260
you are not picky at all.
(Fiesta Bangkok)
513
00:29:34,260 --> 00:29:34,700
you are not picky at all.
514
00:29:36,420 --> 00:29:37,740
Enjoy, enjoy.
515
00:29:38,220 --> 00:29:39,380
Not bad.
516
00:29:39,380 --> 00:29:40,940
It's time for lunch.
517
00:29:45,060 --> 00:29:46,340
How's it?
518
00:29:46,340 --> 00:29:47,580
Here, drink some water.
519
00:29:47,580 --> 00:29:48,900
Thanks.
520
00:29:55,780 --> 00:29:57,340
I didn't know that
521
00:29:57,340 --> 00:29:58,900
it's that hard
522
00:29:58,900 --> 00:30:01,220
to go around many places working in
523
00:30:01,220 --> 00:30:02,860
the procurement department.
524
00:30:03,740 --> 00:30:05,300
Of course.
525
00:30:05,300 --> 00:30:06,900
You can tell by its name,
526
00:30:06,900 --> 00:30:08,500
the procurement department.
527
00:30:08,820 --> 00:30:11,340
You have to go around to purchase.
528
00:30:12,260 --> 00:30:13,340
Think about it,
529
00:30:13,340 --> 00:30:15,860
we will decide all the spending of the whole company.
530
00:30:15,860 --> 00:30:18,100
All of them have to ask for our permission to spend the money.
531
00:30:18,100 --> 00:30:19,700
It's such an important position.
532
00:30:19,700 --> 00:30:22,220
It has to be done by a reliable person.
533
00:30:23,020 --> 00:30:24,540
And I trust you.
534
00:30:26,060 --> 00:30:27,780
Manager.
535
00:30:28,060 --> 00:30:29,740
I don't know how to thank you
536
00:30:29,740 --> 00:30:31,940
for your trust.
537
00:30:32,540 --> 00:30:34,780
Thank you very much, manager.
538
00:30:35,700 --> 00:30:36,980
Then, don't let me down.
539
00:30:36,980 --> 00:30:37,860
No worries.
540
00:30:37,860 --> 00:30:39,580
I will never let you down.
541
00:30:41,260 --> 00:30:42,180
Well,
542
00:30:43,220 --> 00:30:44,700
I have some words for you.
543
00:30:44,700 --> 00:30:46,540
Okay, what do you want to say?
544
00:30:48,460 --> 00:30:49,780
It's a secret one, isn't it?
545
00:30:49,780 --> 00:30:50,860
Secret mission?
546
00:30:50,980 --> 00:30:51,860
Secret mission.
547
00:30:51,860 --> 00:30:53,460
This is a very important mission.
548
00:30:53,460 --> 00:30:54,540
No problem.
549
00:30:54,780 --> 00:30:56,420
Can you see this account?
550
00:30:56,420 --> 00:30:57,540
Yes.
551
00:30:58,180 --> 00:30:59,180
What should I do
552
00:30:59,180 --> 00:31:01,140
to hide this account here?
553
00:31:01,140 --> 00:31:02,060
I don't want this can be seen.
554
00:31:02,060 --> 00:31:03,220
Hide here?
555
00:31:03,220 --> 00:31:04,300
Who is that?
556
00:31:06,180 --> 00:31:07,460
A danger.
557
00:31:07,460 --> 00:31:08,620
A danger?
558
00:31:08,620 --> 00:31:10,580
If this account can be seen,
559
00:31:10,580 --> 00:31:13,220
I might be misunderstood as her husband.
560
00:31:15,340 --> 00:31:16,220
Okay.
561
00:31:16,420 --> 00:31:18,420
I will save your reputation.
562
00:31:18,420 --> 00:31:19,940
Leave this to me.
563
00:31:20,620 --> 00:31:22,500
Right, this one.
564
00:31:22,580 --> 00:31:23,940
And click here.
565
00:31:39,300 --> 00:31:40,860
What are you laughing about?
566
00:31:40,860 --> 00:31:42,180
It's so loud.
567
00:31:43,060 --> 00:31:44,700
Am I? I'm reading this.
568
00:31:44,700 --> 00:31:46,460
It's so funny.
569
00:31:46,700 --> 00:31:48,500
Is this Z's novel?
570
00:31:48,500 --> 00:31:50,980
You cried last time, didn't you?
571
00:31:51,340 --> 00:31:52,860
That's last one.
572
00:31:52,860 --> 00:31:54,460
The female leading role is dead in that book.
573
00:31:54,460 --> 00:31:56,020
How couldn't I cry?
574
00:31:56,380 --> 00:31:58,540
I've told you about the story line, right?
575
00:31:59,460 --> 00:32:01,940
It's off work now. Why are you still wearing that?
576
00:32:04,540 --> 00:32:06,180
It's okay.
577
00:32:06,180 --> 00:32:08,620
I was about to sleep with this.
578
00:32:09,500 --> 00:32:10,380
You know,
579
00:32:10,380 --> 00:32:12,300
manager praised me today.
580
00:32:12,300 --> 00:32:14,820
He said that I was a reliable person.
581
00:32:15,180 --> 00:32:16,300
I've decided.
582
00:32:16,300 --> 00:32:17,580
I have to work hard
583
00:32:17,580 --> 00:32:19,220
to be the best employee.
584
00:32:19,780 --> 00:32:22,260
Yes, you are the best.
585
00:32:23,620 --> 00:32:24,900
I bought a new phone.
586
00:32:24,900 --> 00:32:25,900
And I changed my number.
587
00:32:25,900 --> 00:32:27,860
Remember to save my new number.
588
00:32:27,860 --> 00:32:29,420
Why did you change you number?
589
00:32:29,420 --> 00:32:31,780
Because I want to start over.
590
00:32:31,780 --> 00:32:34,340
I picked an auspicious number on purpose.
591
00:32:34,340 --> 00:32:36,780
My fortune will come this time.
592
00:32:38,620 --> 00:32:40,140
And...
593
00:32:40,500 --> 00:32:42,300
This...
594
00:32:42,300 --> 00:32:44,020
I've said that...
595
00:32:44,340 --> 00:32:45,700
Let me speak first.
596
00:32:47,020 --> 00:32:48,660
I have a job now.
597
00:32:48,660 --> 00:32:51,260
So I want to share the daily expense with you.
598
00:32:51,260 --> 00:32:52,180
Take it.
599
00:32:52,580 --> 00:32:53,780
I've said that
600
00:32:53,780 --> 00:32:55,100
my dad wouldn't have
601
00:32:55,100 --> 00:32:57,700
allowed me to live alone if it weren't for you.
602
00:32:57,700 --> 00:32:58,660
Take it back.
603
00:32:58,660 --> 00:33:00,500
No, just take it.
604
00:33:00,500 --> 00:33:02,740
I don't want to take advantage of you.
605
00:33:03,020 --> 00:33:04,500
No, take it back.
606
00:33:04,500 --> 00:33:04,980
No.
607
00:33:04,980 --> 00:33:07,580
I said no.
608
00:33:07,580 --> 00:33:08,460
Take it back.
609
00:33:08,460 --> 00:33:09,820
No.
610
00:33:10,780 --> 00:33:11,660
Don't.
611
00:33:11,660 --> 00:33:13,980
I don't care, just take it.
612
00:33:20,340 --> 00:33:22,660
I made it.
613
00:33:28,700 --> 00:33:29,780
Come in, please.
614
00:33:32,500 --> 00:33:33,620
So cute.
615
00:33:33,620 --> 00:33:35,740
Wan, my kid.
616
00:33:36,180 --> 00:33:37,300
Have a seat, please.
617
00:33:37,300 --> 00:33:37,380
(Deep-sea Animals)
Have a seat, please.
618
00:33:37,380 --> 00:33:38,100
Yes.
(Deep-sea Animals)
619
00:33:38,100 --> 00:33:39,340
(Deep-sea Animals)
620
00:33:39,460 --> 00:33:41,260
Let me work now.
621
00:33:43,660 --> 00:33:44,620
Okay.
622
00:33:45,380 --> 00:33:46,260
Manager.
623
00:33:46,540 --> 00:33:48,300
I have finished this document.
624
00:33:54,580 --> 00:33:55,740
You finished it?
625
00:33:55,740 --> 00:33:55,860
(Deep-sea Animals)
You finished it?
626
00:33:55,860 --> 00:33:57,020
(Deep-sea Animals)
627
00:33:57,020 --> 00:33:57,620
So fast.
(Deep-sea Animals)
628
00:33:57,620 --> 00:33:58,860
So fast.
629
00:33:58,860 --> 00:34:00,100
Ploypailin, you are so efficient.
630
00:34:00,100 --> 00:34:00,700
(Deep-sea Animals)
Ploypailin, you are so efficient.
631
00:34:00,700 --> 00:34:02,260
No wonder you were chosen by me.
(Deep-sea Animals)
632
00:34:02,260 --> 00:34:02,820
No wonder you were chosen by me.
633
00:34:04,540 --> 00:34:06,780
Manager, it's you who chose me.
634
00:34:07,420 --> 00:34:08,540
Right.
635
00:34:08,540 --> 00:34:10,980
You are more outstanding than many people, you know that?
636
00:34:10,980 --> 00:34:12,540
Girls nowadays
637
00:34:12,540 --> 00:34:15,060
only know calling with boys.
638
00:34:15,060 --> 00:34:15,739
They spend more than 1 hour for a call.
639
00:34:15,739 --> 00:34:16,899
(Resume of Ploypailin)
They spend more than 1 hour for a call.
640
00:34:16,900 --> 00:34:18,380
And sometimes they don't like working
(Resume of Ploypailin)
641
00:34:18,380 --> 00:34:18,820
And sometimes they don't like working
642
00:34:18,820 --> 00:34:20,139
but dating.
643
00:34:20,139 --> 00:34:21,339
And some people
644
00:34:21,340 --> 00:34:23,940
will resign and get married after less than 1 year working.
(Deep-sea Animals)
645
00:34:23,940 --> 00:34:24,380
will resign and get married after less than 1 year working.
646
00:34:24,659 --> 00:34:27,259
Is this... a compliment?
647
00:34:27,620 --> 00:34:28,739
Of course, it is.
648
00:34:28,739 --> 00:34:29,779
Ploypailin,
649
00:34:29,780 --> 00:34:31,540
you are so perfect.
650
00:34:33,179 --> 00:34:35,419
There is no boy calling you.
651
00:34:35,940 --> 00:34:38,220
And you don't have any dates.
652
00:34:39,179 --> 00:34:40,899
As for your working experience,
653
00:34:40,900 --> 00:34:42,139
you were unlucky.
654
00:34:42,139 --> 00:34:44,619
In this case, nobody will poach talents from me.
655
00:34:45,380 --> 00:34:46,460
See?
656
00:34:46,659 --> 00:34:48,939
I'm really good at hiring people.
657
00:34:49,820 --> 00:34:51,660
Right, great.
658
00:34:51,900 --> 00:34:53,060
Manager, you are so talented.
659
00:34:53,060 --> 00:34:54,660
Right? You want this?
660
00:34:54,900 --> 00:34:55,980
I'm good.
661
00:34:55,980 --> 00:34:58,100
Is there anything else I could do?
662
00:34:59,340 --> 00:35:00,340
Yes.
663
00:35:03,140 --> 00:35:04,060
This one.
664
00:35:04,260 --> 00:35:05,940
I want you to take this box
665
00:35:05,940 --> 00:35:08,980
to 11th floor, the editorial department of Fiesta.
666
00:35:09,140 --> 00:35:10,620
I can't stand those people.
667
00:35:10,620 --> 00:35:12,300
They are so picky.
668
00:35:12,300 --> 00:35:14,940
They always want to purchase something that is hard to find.
669
00:35:15,300 --> 00:35:17,820
The editorial department of Fiesta?
670
00:35:18,100 --> 00:35:19,180
It's so yummy.
671
00:35:19,420 --> 00:35:20,860
Are you sure you don't want to try?
672
00:35:20,860 --> 00:35:21,740
I'm good.
673
00:35:21,740 --> 00:35:23,620
Well, I'm off then.
674
00:35:24,220 --> 00:35:24,980
11th floor, right?
675
00:35:24,980 --> 00:35:25,780
Okay.
676
00:35:27,860 --> 00:35:28,860
Wan.
677
00:35:28,860 --> 00:35:31,100
My kid, do you want some?
678
00:35:33,780 --> 00:35:35,380
You bite me again.
679
00:35:41,020 --> 00:35:42,500
I have to go.
680
00:35:46,260 --> 00:35:49,140
To think that our office has a place like this.
681
00:35:49,540 --> 00:35:51,020
So terrific!
682
00:36:00,820 --> 00:36:02,620
A piano?
683
00:36:06,140 --> 00:36:07,140
I'm sorry.
684
00:36:08,020 --> 00:36:08,700
What?
685
00:36:08,700 --> 00:36:09,820
Hey, Ms.
686
00:36:10,340 --> 00:36:11,540
Not this one.
687
00:36:11,940 --> 00:36:12,660
The color?
688
00:36:12,660 --> 00:36:14,700
The color looks fine.
689
00:36:15,060 --> 00:36:15,820
Can I put it here?
690
00:36:15,820 --> 00:36:18,060
Just go away. This is the best we can find.
691
00:36:18,580 --> 00:36:19,300
No problem, just go.
692
00:36:19,300 --> 00:36:19,940
I'm sorry.
693
00:36:21,020 --> 00:36:22,100
Bro, coming.
694
00:36:22,780 --> 00:36:23,820
The clothes are here.
695
00:36:25,140 --> 00:36:26,620
Hurry up.
696
00:36:26,980 --> 00:36:28,460
Not this one.
697
00:36:29,420 --> 00:36:29,940
How about this?
698
00:36:29,940 --> 00:36:31,300
It's okay, but no.
699
00:36:31,300 --> 00:36:32,220
Another one.
700
00:36:32,220 --> 00:36:33,660
Right, here it is.
701
00:36:33,660 --> 00:36:35,380
Right, that's it, pretty.
702
00:36:35,380 --> 00:36:36,060
It's...
703
00:36:36,300 --> 00:36:37,140
I'm here to give you this.
704
00:36:37,140 --> 00:36:38,860
Okay, give me that.
705
00:36:38,860 --> 00:36:39,700
Let's go.
706
00:36:42,700 --> 00:36:43,700
My phone.
707
00:36:43,700 --> 00:36:45,020
That's it.
708
00:36:45,260 --> 00:36:46,860
Fine, hurry up.
709
00:36:47,700 --> 00:36:49,420
Have you finished?
710
00:36:50,020 --> 00:36:51,180
Hurry up.
711
00:36:52,300 --> 00:36:53,380
Are you done?
712
00:36:53,820 --> 00:36:55,660
How's it? Are you done?
713
00:36:55,660 --> 00:36:56,420
I'm done.
714
00:36:56,420 --> 00:36:57,180
Hurry up.
715
00:36:59,060 --> 00:36:59,820
Whose is it?
716
00:36:59,820 --> 00:37:01,060
It's my phone.
717
00:37:02,940 --> 00:37:04,500
You, Proy,
718
00:37:05,380 --> 00:37:06,980
come here and help me with this.
719
00:37:07,340 --> 00:37:09,180
But my phone...
720
00:37:09,460 --> 00:37:10,540
My phone.
721
00:37:10,660 --> 00:37:11,180
(Fiesta)
722
00:37:11,180 --> 00:37:12,420
Bring them to me when you finish the copy.
(Fiesta)
723
00:37:12,420 --> 00:37:13,540
Bring them to me when you finish the copy.
724
00:37:13,540 --> 00:37:14,700
Then, I will check.
725
00:37:14,700 --> 00:37:16,020
Hurry up, I have to go.
726
00:37:18,100 --> 00:37:19,860
I haven't done this before.
727
00:37:20,380 --> 00:37:21,660
Where is the stuff?
728
00:37:26,180 --> 00:37:26,660
It's done.
729
00:37:26,660 --> 00:37:27,340
Thanks.
730
00:37:28,660 --> 00:37:29,460
You.
731
00:37:29,820 --> 00:37:30,700
Hold this.
732
00:37:30,900 --> 00:37:32,260
Come here.
733
00:37:32,260 --> 00:37:33,700
Help to adjust these two files
734
00:37:33,700 --> 00:37:35,020
into one format.
735
00:37:35,020 --> 00:37:36,060
I need it urgently.
736
00:37:36,060 --> 00:37:36,900
Sit down.
737
00:37:36,900 --> 00:37:38,340
Just sit.
738
00:37:38,340 --> 00:37:39,740
She will come to check later, see you.
739
00:37:39,740 --> 00:37:40,860
Bro, I...
740
00:37:41,060 --> 00:37:42,060
Girl,
741
00:37:46,340 --> 00:37:47,980
you look familiar.
742
00:37:48,500 --> 00:37:50,620
Right? It's done this way?
743
00:37:50,980 --> 00:37:51,820
Keno.
744
00:37:52,180 --> 00:37:52,820
Keno.
745
00:37:53,460 --> 00:37:54,140
Yes?
746
00:37:54,140 --> 00:37:55,540
Two files, one format.
747
00:37:55,540 --> 00:37:56,780
Who is she?
748
00:38:01,100 --> 00:38:02,940
She is the new proofreader.
749
00:38:03,300 --> 00:38:04,660
Proofreader?
750
00:38:07,700 --> 00:38:09,220
Proofreader.
751
00:38:09,460 --> 00:38:10,340
Keep working.
752
00:38:10,340 --> 00:38:12,340
Not many files, it's easy.
753
00:38:13,620 --> 00:38:14,620
Are you listening?
754
00:38:22,380 --> 00:38:24,060
Thanks.
755
00:38:26,660 --> 00:38:27,980
It's almost done.
756
00:38:28,180 --> 00:38:29,260
Hurry, hurry.
757
00:38:31,380 --> 00:38:32,340
Done.
758
00:38:32,580 --> 00:38:35,180
Have you finished proofreading that I asked you to do?
759
00:38:35,180 --> 00:38:36,180
It's done.
760
00:38:37,660 --> 00:38:38,940
There are some more.
761
00:38:39,100 --> 00:38:40,060
Besides,
762
00:38:40,060 --> 00:38:41,820
when you finish it, go downstairs to take the coffee.
763
00:38:41,820 --> 00:38:43,060
I've ordered.
764
00:38:43,060 --> 00:38:44,940
Then, bring the coffee to 15th floor.
765
00:38:44,940 --> 00:38:46,420
Hurry up, don't let them wait.
766
00:38:47,020 --> 00:38:48,580
Ms...
767
00:38:48,740 --> 00:38:49,660
Ms...
768
00:38:51,580 --> 00:38:53,300
Why should I have to do these?
769
00:38:55,260 --> 00:38:56,340
What should I do?
770
00:38:57,700 --> 00:38:58,660
Is it okay?
771
00:38:58,660 --> 00:39:00,740
And, stronger wind, please.
772
00:39:01,740 --> 00:39:03,460
Make the hemline of the dress dance.
773
00:39:04,860 --> 00:39:07,540
Right, keep doing. It's right.
774
00:39:07,940 --> 00:39:09,420
Right, just like this.
775
00:39:09,420 --> 00:39:11,220
Good, expression.
776
00:39:11,220 --> 00:39:14,140
And make the wind stronger, stronger.
777
00:39:14,140 --> 00:39:15,100
Not like this.
778
00:39:21,460 --> 00:39:22,780
I'm sorry.
779
00:39:29,340 --> 00:39:31,740
Coffee is here.
780
00:39:32,740 --> 00:39:34,460
Let's have a 10 min break.
781
00:39:34,460 --> 00:39:36,140
Have a rest. Come on.
782
00:39:36,700 --> 00:39:38,060
So tired.
783
00:39:38,060 --> 00:39:39,700
Coffee, coffee, coffee.
784
00:39:40,060 --> 00:39:42,180
Coffee, coffee, coffee.
785
00:39:42,180 --> 00:39:43,060
Coffee.
786
00:39:43,660 --> 00:39:44,740
Very good.
787
00:39:44,740 --> 00:39:46,220
But the dress is not good.
788
00:39:46,220 --> 00:39:47,700
Make the expression more exaggerated.
789
00:39:47,980 --> 00:39:50,220
In general, the dress is not good, see?
790
00:39:50,220 --> 00:39:52,060
I said don't do this.
791
00:39:52,060 --> 00:39:54,900
The wind needs to be stronger, have a look.
792
00:39:54,900 --> 00:39:56,900
And the hairstyle, nothing special at all.
793
00:39:56,900 --> 00:39:58,460
The hair is not shaggy enough.
794
00:39:58,820 --> 00:40:00,140
Let me see the top half.
795
00:40:02,700 --> 00:40:04,260
So pretty.
796
00:40:06,020 --> 00:40:07,260
It's good, right?
797
00:40:10,260 --> 00:40:11,940
It's pretty, right?
798
00:40:12,940 --> 00:40:13,940
Who are you?
799
00:40:13,940 --> 00:40:15,580
Are you done?
800
00:40:15,580 --> 00:40:16,780
Don't urge me.
801
00:40:16,780 --> 00:40:18,060
Do we have enough time to send it?
802
00:40:18,060 --> 00:40:19,060
Sure.
803
00:40:19,260 --> 00:40:20,380
It's 2PM, bro.
804
00:40:20,380 --> 00:40:22,220
I'm so sorry. I'm late.
805
00:40:22,220 --> 00:40:24,500
The car had an accident on the way.
806
00:40:25,940 --> 00:40:27,060
Who are you?
807
00:40:27,700 --> 00:40:28,900
I'm Proy.
808
00:40:28,900 --> 00:40:30,660
The new proofreader.
809
00:40:32,660 --> 00:40:33,580
Keno.
810
00:40:34,420 --> 00:40:36,460
The proofreader has come, hasn't she?
811
00:40:37,180 --> 00:40:38,220
Yes, she has.
812
00:40:44,500 --> 00:40:46,100
Who is that Ploy?
813
00:40:46,540 --> 00:40:46,740
(Fiesta)
814
00:40:46,740 --> 00:40:49,700
She did the translation, and there's no error.
(Fiesta)
815
00:40:49,700 --> 00:40:53,260
(Fiesta)
816
00:40:53,260 --> 00:40:56,300
Well, who's that girl?
(Fiesta)
817
00:40:56,300 --> 00:40:58,220
I asked her to adjust the format.
(Fiesta)
818
00:40:58,220 --> 00:40:59,940
She did a good job.
(Fiesta)
819
00:40:59,940 --> 00:41:01,900
(Fiesta)
820
00:41:01,900 --> 00:41:03,340
Then who is she?
(Fiesta)
821
00:41:03,340 --> 00:41:05,100
(Fiesta)
822
00:41:24,980 --> 00:41:26,780
Wait.
823
00:41:31,620 --> 00:41:32,620
What?
824
00:41:33,220 --> 00:41:36,300
Transfer me to the editorial department of Fiesta?
825
00:41:37,660 --> 00:41:39,540
Why am I transferred?
826
00:41:39,540 --> 00:41:40,260
Fine,
827
00:41:40,260 --> 00:41:42,940
they submitted the application to transfer you.
828
00:41:42,940 --> 00:41:45,460
Just go to gain some experiences. Only 3 months.
(Deep-sea Animals)
829
00:41:45,460 --> 00:41:46,620
After 3 months,
(Deep-sea Animals)
830
00:41:46,620 --> 00:41:48,640
you can be transferred to the procurement department again.
831
00:41:48,740 --> 00:41:49,860
Manager,
832
00:41:49,860 --> 00:41:51,220
I came here
833
00:41:51,220 --> 00:41:53,740
just want to work in the procurement department.
834
00:41:54,140 --> 00:41:55,900
The editorial department of Fiesta
835
00:41:55,900 --> 00:41:57,940
is the department that has the greatest power.
836
00:41:58,220 --> 00:41:59,740
Since they want you,
837
00:41:59,740 --> 00:42:01,700
we cannot refuse them.
838
00:42:02,100 --> 00:42:04,940
If you can do a good job there,
839
00:42:04,940 --> 00:42:07,820
you will be much more likely to become
840
00:42:07,820 --> 00:42:08,940
a Permanent employee.
841
00:42:09,580 --> 00:42:10,340
Right,
842
00:42:10,700 --> 00:42:11,900
before you go,
843
00:42:11,900 --> 00:42:13,900
can I ask you to do one more thing?
844
00:42:13,900 --> 00:42:14,820
No problem.
845
00:42:14,820 --> 00:42:16,420
Manager, just tell me.
846
00:42:24,220 --> 00:42:27,420
I want basil crispy fried egg with rice of the shop nearby.
847
00:42:27,980 --> 00:42:29,820
What do you want for lunch? Just name it.
848
00:42:30,140 --> 00:42:31,460
Remember?
849
00:42:31,460 --> 00:42:33,260
Sauce pho, no beansprout, no meat, no vegetable.
850
00:42:33,260 --> 00:42:34,260
Sauce pho.
851
00:42:34,260 --> 00:42:35,620
Fried noodle, no pork, no vegetable.
852
00:42:35,620 --> 00:42:36,020
No vegetable...
853
00:42:36,020 --> 00:42:36,940
Chicken with rice, no chicken skin.
854
00:42:36,940 --> 00:42:38,540
Pork feet with rice, no oil.
855
00:42:38,540 --> 00:42:40,940
Grain rice, not too much.
856
00:42:42,940 --> 00:42:45,260
Basil crispy fried egg with rice...
857
00:42:47,660 --> 00:42:49,380
That's the first time my heart beat that fast.
858
00:42:49,380 --> 00:42:50,140
Then?
859
00:42:50,140 --> 00:42:51,220
Then, I walked to her.
860
00:42:51,220 --> 00:42:51,900
And then?
861
00:42:51,900 --> 00:42:53,140
I introduced myself.
862
00:42:53,380 --> 00:42:53,940
I said...
863
00:42:53,940 --> 00:42:54,380
What?
864
00:42:54,380 --> 00:42:55,060
Hello, I'm Dunke.
865
00:42:55,060 --> 00:42:55,500
Dunke?
866
00:42:55,620 --> 00:42:55,980
Dunke.
867
00:42:56,100 --> 00:42:56,420
Dunke.
868
00:42:56,420 --> 00:42:57,340
How's it?
869
00:42:57,340 --> 00:42:57,900
Not bad?
870
00:42:57,900 --> 00:42:59,460
What does it mean?
871
00:43:04,380 --> 00:43:05,340
Good.
872
00:43:05,860 --> 00:43:06,900
Thanks.
873
00:43:07,620 --> 00:43:10,140
Then, what do you think? I...
874
00:43:14,580 --> 00:43:15,740
I haven't finished yet.
875
00:43:18,660 --> 00:43:20,300
Hello everyone.
876
00:43:36,100 --> 00:43:36,780
Hello.
877
00:43:36,780 --> 00:43:38,820
Nice to meet you. I'm Dura.
878
00:43:38,820 --> 00:43:40,180
You can call me Bro Dura.
879
00:43:40,460 --> 00:43:41,020
Hello.
880
00:43:41,020 --> 00:43:41,940
Okay, that's it.
881
00:43:42,420 --> 00:43:43,700
Kung Fu Girl, I remember you.
882
00:43:44,700 --> 00:43:45,420
What?
883
00:43:45,420 --> 00:43:46,660
No, I'm not.
884
00:43:46,660 --> 00:43:47,460
It's you.
885
00:43:47,460 --> 00:43:48,700
The client keeps messaging me.
886
00:43:48,700 --> 00:43:49,500
Look.
887
00:43:49,500 --> 00:43:50,780
That's not me.
888
00:43:50,780 --> 00:43:51,820
How could it be?
889
00:43:51,820 --> 00:43:52,860
It's you.
890
00:43:53,460 --> 00:43:54,820
Not at all.
891
00:43:55,060 --> 00:43:56,340
Can you do this again?
892
00:43:59,220 --> 00:43:59,980
Everyone.
893
00:44:00,580 --> 00:44:01,900
Ms. Sucy is coming.
894
00:44:12,540 --> 00:44:14,900
Hello, everyone.
895
00:44:21,980 --> 00:44:24,140
Alright, Lily, Lily.
896
00:44:24,140 --> 00:44:25,060
Lily.
897
00:44:25,060 --> 00:44:26,420
Help to look after her.
898
00:44:27,100 --> 00:44:27,900
Lily.
899
00:44:28,580 --> 00:44:29,700
Good.
900
00:44:35,980 --> 00:44:38,940
The weather is good today.
901
00:44:38,940 --> 00:44:42,380
It's a perfect day to announce something important.
902
00:44:42,380 --> 00:44:44,140
What is it?
903
00:44:45,940 --> 00:44:49,340
You will know soon, pretty girl.
904
00:44:49,340 --> 00:44:52,260
I'm sure you will be shocked.
905
00:44:52,660 --> 00:44:54,340
Because today
906
00:44:54,340 --> 00:44:57,460
I'm going to introduce
907
00:44:57,460 --> 00:44:59,260
someone important to you guys.
908
00:44:59,980 --> 00:45:02,100
Who is it?
909
00:45:02,100 --> 00:45:02,660
And...
910
00:45:02,860 --> 00:45:03,900
And?
911
00:45:03,900 --> 00:45:06,540
And this special person is...
912
00:45:06,740 --> 00:45:08,300
Is...?
913
00:45:11,900 --> 00:45:12,980
Sometimes,
914
00:45:13,420 --> 00:45:16,420
destiny really likes to play a joke with me.
915
00:45:17,300 --> 00:45:21,060
Life always finds a way to surprise us.
916
00:45:28,300 --> 00:45:31,100
He's the new deputy editor-in-chief
917
00:45:31,100 --> 00:45:35,340
that was transferred from the UK.
918
00:45:40,380 --> 00:45:45,300
(Fiesta)
919
00:45:52,980 --> 00:46:01,860
YoYo Fun Station YouTube
52491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.