All language subtitles for 01 _ Me Always You [Babel Fansub]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:07,490 SUBTITLES BY Babel Fansub www.facebook.com/BabelFansub 2 00:00:07,490 --> 00:00:11,490 Me Always You Episode 1 3 00:00:11,490 --> 00:00:13,490 Subber: Sonia Proofreading: Derrick 4 00:01:16,380 --> 00:01:18,000 In the end of 5 00:01:18,260 --> 00:01:19,960 every fairy tale, 6 00:01:19,980 --> 00:01:21,560 the prince and princess 7 00:01:21,580 --> 00:01:23,480 usually live happily ever after. 8 00:01:25,500 --> 00:01:27,410 They are each other's protagonist 9 00:01:30,260 --> 00:01:31,550 But you know what? 10 00:01:32,100 --> 00:01:34,490 Somewhere out of the spotlight, 11 00:01:34,780 --> 00:01:37,610 there is someone hiding. 12 00:01:42,060 --> 00:01:43,000 How's it? Time is running out! 13 00:01:43,020 --> 00:01:44,530 Pay attention to the cleaning of the site. 14 00:01:45,460 --> 00:01:46,740 Can you help me check it out? 15 00:01:46,780 --> 00:01:48,000 The guests are all here. 16 00:01:48,180 --> 00:01:48,520 OK. 17 00:01:48,540 --> 00:01:50,100 And you, help me check the food. 18 00:01:50,300 --> 00:01:50,700 Yes. 19 00:01:50,740 --> 00:01:52,190 Hurry up, go right away. 20 00:01:56,740 --> 00:01:57,520 Ploy. 21 00:02:00,420 --> 00:02:02,340 I will start soon. 22 00:02:02,380 --> 00:02:03,660 Are you ready? 23 00:02:03,700 --> 00:02:05,440 OK I'm done. 24 00:02:31,540 --> 00:02:32,670 So pretty. 25 00:02:41,380 --> 00:02:42,310 Turn over. 26 00:02:53,380 --> 00:02:55,340 You are not who you were anymore. 27 00:03:11,580 --> 00:03:13,010 I am that person. 28 00:03:13,580 --> 00:03:15,520 A supporting role who once was forgotten. 29 00:03:16,180 --> 00:03:17,150 Finally, 30 00:03:17,380 --> 00:03:19,660 I come to my own perfect ending. 31 00:03:21,060 --> 00:03:22,690 It's not that simple. 32 00:03:23,420 --> 00:03:24,790 If you want to know, 33 00:03:25,860 --> 00:03:26,950 then I'll tell you. 34 00:03:29,060 --> 00:03:32,050 This is a story of friendship, love 35 00:03:32,860 --> 00:03:34,200 and self-worth. 36 00:03:40,660 --> 00:03:42,160 This supporting role is called 37 00:03:44,300 --> 00:03:45,310 Ploypailin. 38 00:03:59,020 --> 00:03:59,960 Always like this. 39 00:04:00,620 --> 00:04:01,810 But it's my treat today. 40 00:04:02,900 --> 00:04:03,970 That's a lie. 41 00:04:09,020 --> 00:04:10,660 Pleasant and fragrant flowers. 42 00:04:10,940 --> 00:04:12,720 For you, a woman of charm. 43 00:04:13,060 --> 00:04:13,840 Happy Birthday. 44 00:04:14,020 --> 00:04:15,150 Miss Randa. 45 00:04:18,339 --> 00:04:19,189 This is for you. 46 00:04:19,540 --> 00:04:20,770 Fragrant shoes 47 00:04:21,019 --> 00:04:22,200 match your fragrant smell. 48 00:04:22,740 --> 00:04:23,710 Here. 49 00:04:24,060 --> 00:04:25,180 How can shoes be fragrant? 50 00:04:26,020 --> 00:04:26,940 Flowers are... 51 00:04:27,540 --> 00:04:28,560 Want shoes? 52 00:04:33,740 --> 00:04:34,970 Beautiful necklace. 53 00:04:36,980 --> 00:04:39,100 Like your kissable neck. 54 00:04:42,460 --> 00:04:43,260 Sorry. 55 00:04:52,740 --> 00:04:53,680 Baby. 56 00:04:55,900 --> 00:04:58,100 Are you not interested in my gift? 57 00:05:00,900 --> 00:05:02,850 I care more about my Yoyo. 58 00:05:03,500 --> 00:05:04,470 Yoyo? [close friend] 59 00:05:04,860 --> 00:05:06,160 I am your boyfriend. 60 00:05:17,180 --> 00:05:19,130 Yoyo, where are you? 61 00:05:19,180 --> 00:05:20,460 Randa. 62 00:05:20,780 --> 00:05:22,110 Randa. 63 00:05:22,140 --> 00:05:24,450 I'm here, I can't get in. 64 00:05:24,500 --> 00:05:25,620 Randa. 65 00:05:27,060 --> 00:05:28,810 What? You can't come in? 66 00:05:29,620 --> 00:05:30,970 Let me help you. 67 00:05:31,820 --> 00:05:32,750 I'm leaving now. 68 00:05:33,220 --> 00:05:34,420 Make way. 69 00:05:34,460 --> 00:05:35,450 Let me out. 70 00:05:36,660 --> 00:05:38,370 Randa, here I am. 71 00:05:38,420 --> 00:05:38,800 Ran. 72 00:05:38,820 --> 00:05:40,760 Inappropriate dress. You can't get in. 73 00:05:41,340 --> 00:05:42,540 Step aside. 74 00:05:43,580 --> 00:05:45,150 Wait, wait, let me... 75 00:05:49,380 --> 00:05:49,820 Ran. 76 00:05:49,860 --> 00:05:50,560 You can't go in there. 77 00:05:51,620 --> 00:05:52,920 She is my friend. 78 00:05:56,820 --> 00:05:57,950 How are you? 79 00:05:58,300 --> 00:06:00,040 He doesn't believe me. 80 00:06:01,460 --> 00:06:04,170 I'm sorry, Randa, I'm late. 81 00:06:04,220 --> 00:06:05,980 I was too busy at the shop today. 82 00:06:07,700 --> 00:06:09,460 What other excuses do you have? 83 00:06:09,500 --> 00:06:11,070 I mean it. 84 00:06:11,700 --> 00:06:12,990 Don't be angry. 85 00:06:13,020 --> 00:06:14,470 I prepared a gift for you. 86 00:06:17,660 --> 00:06:18,760 You made it yourself? 87 00:06:19,780 --> 00:06:20,520 That's right. 88 00:06:20,540 --> 00:06:21,770 I made it this morning 89 00:06:21,820 --> 00:06:23,540 and kept it in the fridge at the shop. 90 00:06:23,700 --> 00:06:24,700 Little yellow duck. 91 00:06:25,500 --> 00:06:26,690 So beautiful. 92 00:06:27,340 --> 00:06:28,300 You are amazing. 93 00:06:28,340 --> 00:06:29,260 Candles, candles. 94 00:06:29,460 --> 00:06:31,960 Where are the candles? 95 00:06:32,140 --> 00:06:33,380 Let's eat at home. 96 00:06:33,420 --> 00:06:34,420 Let's go home. 97 00:06:34,820 --> 00:06:36,040 What about your friends? 98 00:06:36,060 --> 00:06:37,160 Forget about them. 99 00:06:37,180 --> 00:06:38,110 Let's go home. 100 00:06:38,140 --> 00:06:39,370 Let's go home, go. 101 00:06:39,420 --> 00:06:40,470 Okay, okay. 102 00:06:41,420 --> 00:06:41,970 Come. 103 00:06:51,180 --> 00:06:54,690 Happy birthday to you. 104 00:06:54,740 --> 00:06:58,420 Happy birthday to you. 105 00:06:58,900 --> 00:07:04,290 Happy birthday to you. 106 00:07:05,660 --> 00:07:10,470 Happy birthday to Yoyo. 107 00:07:11,540 --> 00:07:12,830 I'm here. 108 00:07:15,020 --> 00:07:16,830 I thought you wouldn't stop me. 109 00:07:17,060 --> 00:07:18,840 I just wanted to see where you were going. 110 00:07:18,860 --> 00:07:20,840 The candle will go out soon. 111 00:07:21,660 --> 00:07:23,730 Happy birthday Randa. 112 00:07:23,780 --> 00:07:25,570 I wish you happiness. 113 00:07:26,260 --> 00:07:28,710 This is the best birthday gift, you know? 114 00:07:33,740 --> 00:07:35,300 Oh my face. 115 00:07:35,340 --> 00:07:36,370 Let me see if it tastes good. 116 00:07:36,420 --> 00:07:38,580 My craftsmanship is by no means ordinary. 117 00:07:38,620 --> 00:07:40,770 I worked part-time in the kitchen for two months. 118 00:07:40,820 --> 00:07:42,870 You often try my dishes too, don't you? 119 00:07:44,660 --> 00:07:46,360 It tastes really not so good. 120 00:07:49,060 --> 00:07:50,800 What wish did you just make? 121 00:07:51,380 --> 00:07:53,430 I wished you a stable job. 122 00:07:53,460 --> 00:07:55,350 Won't you have an interview tomorrow morning? 123 00:07:58,180 --> 00:07:59,150 Thank you. 124 00:07:59,700 --> 00:08:01,940 But I'm not so confident this time. 125 00:08:02,740 --> 00:08:04,450 Let me eat first. 126 00:08:06,540 --> 00:08:07,490 Why? 127 00:08:07,860 --> 00:08:09,710 You are Ploypailin. 128 00:08:09,900 --> 00:08:11,470 You're always radiant. 129 00:08:14,220 --> 00:08:16,260 I probably will be turned down. 130 00:08:16,300 --> 00:08:17,370 Do you know 131 00:08:17,420 --> 00:08:19,680 today, some people called me Ploy with Acne. 132 00:08:21,300 --> 00:08:23,180 Who dares to call my Yoyo like that? 133 00:08:23,500 --> 00:08:24,660 I'll beat him up. 134 00:08:25,340 --> 00:08:26,600 No, my friend. 135 00:08:27,020 --> 00:08:28,670 You can't blame him. 136 00:08:28,900 --> 00:08:30,270 He said the truth. 137 00:08:32,740 --> 00:08:33,760 Are you crazy? 138 00:08:33,980 --> 00:08:35,710 You were pretty when you were a kid. 139 00:08:38,179 --> 00:08:39,239 Yeah. 140 00:08:39,659 --> 00:08:40,639 When I was young, 141 00:08:40,860 --> 00:08:43,960 I was also known as La Belle Ploy. 142 00:09:13,940 --> 00:09:15,360 My family bankrupted, 143 00:09:15,740 --> 00:09:17,170 and I just focused on work, 144 00:09:17,540 --> 00:09:19,350 so I couldn't take care of myself. 145 00:09:25,900 --> 00:09:27,990 (Hasaya Girl) 146 00:09:30,300 --> 00:09:33,710 So I changed from La Bella Ploy to Ploy with Acne. 147 00:09:48,820 --> 00:09:50,490 I told you several times. 148 00:09:50,540 --> 00:09:52,310 You should see a doctor for acne treatment. 149 00:09:52,340 --> 00:09:53,370 I will help you pay. 150 00:09:53,620 --> 00:09:54,590 No, dear. 151 00:09:54,620 --> 00:09:56,200 Seeing a doctor is very expensive. 152 00:09:56,220 --> 00:09:57,540 I don't want to trouble you. 153 00:09:57,740 --> 00:09:59,170 This house is also yours. 154 00:09:59,220 --> 00:10:00,540 You let me live in it for free. 155 00:10:01,180 --> 00:10:03,150 It's just that I feel bad. 156 00:10:03,980 --> 00:10:05,880 We have been friends since childhood. 157 00:10:05,900 --> 00:10:07,290 If it wasn't for you, 158 00:10:07,340 --> 00:10:09,970 my dad wouldn't let me move out. 159 00:10:12,260 --> 00:10:14,290 After I find a stable job, 160 00:10:14,340 --> 00:10:15,580 I'll treat you to a big meal. 161 00:10:16,460 --> 00:10:17,880 But now, 162 00:10:18,100 --> 00:10:19,570 I can only treat you to the cake. 163 00:10:20,660 --> 00:10:21,500 Eat, eat. 164 00:10:33,060 --> 00:10:34,740 Now our faces look the same. 165 00:10:36,140 --> 00:10:36,870 Right? 166 00:10:38,820 --> 00:10:40,420 Are you laughing at me? 167 00:10:48,260 --> 00:10:49,870 Okay, come here. Okay. 168 00:10:50,740 --> 00:10:51,320 Come here. 169 00:10:51,340 --> 00:10:51,810 Come over. 170 00:11:12,020 --> 00:11:13,480 (Go for it!) (For dinner) (Yoyo) 171 00:11:42,260 --> 00:11:43,510 I'm leaving now. 172 00:11:44,580 --> 00:11:46,040 Good luck, Yoyo. 173 00:12:00,420 --> 00:12:02,350 Wait for me, wait for me. 174 00:12:02,980 --> 00:12:04,050 Wait for me. 175 00:12:32,100 --> 00:12:34,790 I won the biggest award of the year. 176 00:12:34,940 --> 00:12:36,110 And at the same time 177 00:12:36,140 --> 00:12:37,870 I also got the prize of 178 00:12:37,900 --> 00:12:39,570 the Best Sales Champion of that Year. 179 00:12:40,860 --> 00:12:41,650 Good. 180 00:12:43,540 --> 00:12:44,560 No. 27. 181 00:12:44,580 --> 00:12:46,150 Ms Ploypailin. 182 00:12:49,580 --> 00:12:50,730 27th. 183 00:12:50,780 --> 00:12:51,780 Ms Ploypailin. 184 00:12:51,820 --> 00:12:53,910 Yes, I'm here. 185 00:12:56,020 --> 00:12:57,460 I am the 27th. 186 00:12:58,300 --> 00:12:58,860 Please. 187 00:12:59,420 --> 00:13:00,060 Yes. 188 00:13:17,420 --> 00:13:18,090 Please. 189 00:13:24,260 --> 00:13:25,640 Ms Ploypailin. 190 00:13:25,660 --> 00:13:26,280 Yes. 191 00:13:26,740 --> 00:13:29,170 Your undergraduate major was children literature. 192 00:13:29,220 --> 00:13:31,250 Why would you want a job at the purchasing department? 193 00:13:32,780 --> 00:13:35,380 I feel like a duck. 194 00:13:37,100 --> 00:13:37,780 A duck? 195 00:13:38,900 --> 00:13:39,650 Yes. 196 00:13:39,700 --> 00:13:42,240 It means I have many talents. 197 00:13:42,260 --> 00:13:44,540 I can walk, swim, and fly. 198 00:13:45,260 --> 00:13:46,530 And lay eggs. 199 00:13:47,380 --> 00:13:48,950 Actually I don't know how to lay eggs. 200 00:13:52,060 --> 00:13:53,820 You really know how to use a metaphor. 201 00:13:54,140 --> 00:13:55,480 I'm optimistic. 202 00:13:56,060 --> 00:13:58,600 Why would Gila Group choose you? 203 00:13:59,220 --> 00:14:02,130 Because I heard about the reputation of this company a long time ago. 204 00:14:02,620 --> 00:14:04,050 It's a very stable company. 205 00:14:04,100 --> 00:14:04,730 The important thing is, 206 00:14:04,780 --> 00:14:06,880 the salary level is very high in the industry. 207 00:14:11,260 --> 00:14:13,080 Then why do you often change jobs? 208 00:14:13,100 --> 00:14:14,590 Wherever you worked, 209 00:14:14,620 --> 00:14:15,700 you didn't stay for long. 210 00:14:17,780 --> 00:14:20,960 I also find it very strange. 211 00:14:21,250 --> 00:14:22,530 I don't know why, but I don't think she can pass this time. 212 00:14:22,580 --> 00:14:24,490 Every time I went to work in a new company, 213 00:14:24,540 --> 00:14:26,540 that company closed down soon after. 214 00:14:27,140 --> 00:14:29,600 This is why I want to work here. 215 00:14:29,900 --> 00:14:31,290 Because I believe 216 00:14:31,340 --> 00:14:33,570 If I can work in a big company, 217 00:14:33,620 --> 00:14:35,750 I will definitely work here for a long time. 218 00:14:41,940 --> 00:14:42,780 (Interviewer) 219 00:14:42,780 --> 00:14:43,930 Close down? (Interviewer) 220 00:14:43,930 --> 00:14:44,140 (Interviewer) 221 00:14:44,140 --> 00:14:45,090 If you choose me, (Interviewer) 222 00:14:45,090 --> 00:14:45,790 If you choose me, 223 00:14:45,820 --> 00:14:47,300 I will definitely work hard. 224 00:14:47,340 --> 00:14:49,850 And dedicate my life to the company. 225 00:14:50,100 --> 00:14:52,200 I guarantee not to disappoint you or the company. 226 00:14:59,020 --> 00:15:00,660 Do you want to try? 227 00:15:06,900 --> 00:15:07,410 Let go. 228 00:15:07,460 --> 00:15:08,010 Give it to me. 229 00:15:08,060 --> 00:15:08,510 Give it to me. 230 00:15:08,540 --> 00:15:09,710 Give it to me. 231 00:15:09,740 --> 00:15:10,170 You, give it to me. 232 00:15:10,220 --> 00:15:11,120 failed again, Ploy. 233 00:15:11,140 --> 00:15:12,150 Let go. 234 00:15:12,420 --> 00:15:13,350 You, let go. 235 00:15:13,380 --> 00:15:15,700 Why is it so hard to find a job? 236 00:15:16,300 --> 00:15:17,160 Let go, i want to ride. 237 00:15:17,180 --> 00:15:17,710 Give. 238 00:15:17,740 --> 00:15:18,090 Give. 239 00:15:18,140 --> 00:15:18,490 I want to ride. 240 00:15:18,540 --> 00:15:18,910 I want to ride. 241 00:15:18,980 --> 00:15:19,170 Give. 242 00:15:19,220 --> 00:15:19,650 Go away. 243 00:15:19,700 --> 00:15:20,180 I want to ride. 244 00:15:20,220 --> 00:15:20,950 Bring it to me. 245 00:15:21,380 --> 00:15:21,830 Let go. 246 00:15:21,860 --> 00:15:22,760 It's mine. 247 00:15:23,140 --> 00:15:23,490 I want to ride. 248 00:15:23,540 --> 00:15:23,760 Give me. 249 00:15:23,860 --> 00:15:24,800 I want to ride. 250 00:15:24,820 --> 00:15:26,040 Give it to me. 251 00:15:26,060 --> 00:15:26,540 I'll ride. 252 00:15:26,580 --> 00:15:27,100 Let go. 253 00:15:27,140 --> 00:15:27,690 Ride. 254 00:15:27,740 --> 00:15:28,430 Give me. 255 00:15:28,660 --> 00:15:29,920 Stop! 256 00:15:30,700 --> 00:15:31,880 Stop now! 257 00:15:33,500 --> 00:15:35,700 Why do you always like to bully others? 258 00:15:35,740 --> 00:15:37,160 It's really none of your business. 259 00:15:38,140 --> 00:15:39,920 Do you know that bad words 260 00:15:39,940 --> 00:15:41,870 can do more harm than you think? 261 00:15:42,100 --> 00:15:44,560 See how sad this kid is? 262 00:15:45,420 --> 00:15:46,250 Kids. 263 00:15:46,700 --> 00:15:49,500 Why can't we try to sympathise with others? 264 00:15:49,820 --> 00:15:51,980 Everyone has a heart. 265 00:15:52,020 --> 00:15:52,750 So annoying. 266 00:15:52,780 --> 00:15:53,620 Aunt. 267 00:15:54,780 --> 00:15:55,680 Aunt. 268 00:15:56,340 --> 00:15:59,230 Who is your aunt? I'm not that old yet. 269 00:16:01,260 --> 00:16:02,550 These children. 270 00:16:18,620 --> 00:16:19,880 Wait for me. 271 00:16:19,900 --> 00:16:22,540 I'll give my bicycle to you, wait for me. 272 00:16:22,580 --> 00:16:23,100 Wait for me. 273 00:16:23,140 --> 00:16:24,770 Kid, where are you going? 274 00:16:24,820 --> 00:16:25,840 I'm not that scary. 275 00:16:25,860 --> 00:16:27,290 I'm really good. 276 00:16:27,340 --> 00:16:28,530 Come back, kid. 277 00:16:41,860 --> 00:16:43,080 Fatty. 278 00:16:43,260 --> 00:16:44,550 Fatty. 279 00:16:47,700 --> 00:16:49,070 Just want to hit you. 280 00:16:50,020 --> 00:16:50,640 Fatty. 281 00:16:50,660 --> 00:16:51,320 I'm going to hit you. 282 00:16:51,340 --> 00:16:52,250 Fatty. 283 00:16:52,780 --> 00:16:54,210 Are you afraid? 284 00:16:54,540 --> 00:16:55,130 Fatty. 285 00:16:55,180 --> 00:16:55,760 Are you afraid? 286 00:16:56,700 --> 00:16:57,750 We don't have a friend like you. 287 00:16:57,780 --> 00:16:58,560 Stop. 288 00:17:03,700 --> 00:17:04,430 Go away. 289 00:17:04,980 --> 00:17:07,230 Why do you always like to bully other kids? 290 00:17:08,780 --> 00:17:10,910 You are not good at studying, but want to be head of a gang. 291 00:17:11,300 --> 00:17:12,540 Don't let me see you again. 292 00:17:12,579 --> 00:17:13,809 Or you will see. 293 00:17:14,500 --> 00:17:15,790 We got it. 294 00:17:20,140 --> 00:17:21,870 Kawin, are you okay? 295 00:17:47,900 --> 00:17:49,000 It's raining. 296 00:17:49,180 --> 00:17:52,510 I really don't like the rain. 297 00:17:58,780 --> 00:18:00,740 I always thought we were going out. 298 00:18:02,860 --> 00:18:03,980 Self-righteous. 299 00:18:04,140 --> 00:18:05,500 Because you often let me 300 00:18:06,140 --> 00:18:07,900 take you to dinner. 301 00:18:08,820 --> 00:18:10,290 That's because I was hungry. 302 00:18:10,780 --> 00:18:12,300 And pick you up. 303 00:18:13,100 --> 00:18:14,560 Because you were nice. 304 00:18:14,980 --> 00:18:17,040 I'm worthless to you, am I? 305 00:18:18,500 --> 00:18:20,600 Because I only treat you as a friend. 306 00:18:22,420 --> 00:18:24,130 What? Just a friend? 307 00:18:24,820 --> 00:18:25,460 Just a friend? 308 00:18:25,500 --> 00:18:26,100 Yes, a friend. 309 00:18:26,580 --> 00:18:27,540 Yes, just a friend. 310 00:18:27,580 --> 00:18:28,280 What's up? 311 00:18:28,300 --> 00:18:28,920 How could this happen? 312 00:18:29,340 --> 00:18:30,650 Why are you doing this? 313 00:18:34,940 --> 00:18:35,850 Who are you? 314 00:18:35,900 --> 00:18:37,110 I am Randa's boyfriend. 315 00:18:37,340 --> 00:18:38,260 Who are you? 316 00:18:38,860 --> 00:18:40,050 I'm her husband. 317 00:18:40,100 --> 00:18:41,100 Are you done here? 318 00:18:41,860 --> 00:18:43,000 Randa, get off. 319 00:18:44,260 --> 00:18:46,400 You have got another man? 320 00:18:46,420 --> 00:18:47,530 Get in there now. 321 00:18:52,300 --> 00:18:53,140 Sit down. 322 00:18:54,340 --> 00:18:55,840 Didn't you say you liked that guy? 323 00:18:56,060 --> 00:18:57,560 Then why the quarrel? 324 00:18:57,980 --> 00:18:59,500 You don't have to be mad at me. 325 00:19:01,220 --> 00:19:02,930 Then why were you arguing? 326 00:19:04,020 --> 00:19:05,680 Because we couldn't get along. 327 00:19:06,100 --> 00:19:08,250 It's just a waste of time to keep struggling. 328 00:19:10,860 --> 00:19:13,370 But you and he have only talked for a month, right? 329 00:19:14,100 --> 00:19:16,110 You know, I don't believe in this. 330 00:19:18,260 --> 00:19:18,970 Well... 331 00:19:20,140 --> 00:19:22,290 How about your job interview? 332 00:19:25,660 --> 00:19:27,660 During the interview today 333 00:19:27,700 --> 00:19:29,940 I really lost my mind. 334 00:19:30,900 --> 00:19:32,400 I guess it's all over. 335 00:19:35,500 --> 00:19:37,530 It shouldn't be that bad. 336 00:19:39,660 --> 00:19:41,220 I don't know. 337 00:19:41,260 --> 00:19:44,110 But it seems that the interviewer doesn't like me very much. 338 00:19:44,820 --> 00:19:46,750 If I can have your pretty face 339 00:19:46,780 --> 00:19:49,030 and sexy body, that would be good. 340 00:19:53,020 --> 00:19:54,200 It's not true, Ploy. 341 00:19:54,220 --> 00:19:55,520 You have to believe 342 00:19:55,700 --> 00:19:56,760 you are good in your way. 343 00:19:57,020 --> 00:19:58,440 You are a self-disciplined person 344 00:19:58,620 --> 00:19:59,980 of punctuality and trustworthiness. 345 00:20:00,020 --> 00:20:02,170 Diligent in cleaning the toilet and ironing clothes, 346 00:20:02,220 --> 00:20:05,630 and make the best fried rice in the world. 347 00:20:06,180 --> 00:20:09,470 I think what you just said has nothing to do with work, right? 348 00:20:11,060 --> 00:20:12,150 Alright. 349 00:20:12,180 --> 00:20:13,750 Anyway, one day 350 00:20:13,780 --> 00:20:15,680 there must be a job that belongs to you. 351 00:20:18,980 --> 00:20:20,980 I will try harder. 352 00:20:29,340 --> 00:20:31,490 There will be soon, you know. 353 00:20:35,740 --> 00:20:38,370 (Mailbox log-in window) 354 00:20:41,460 --> 00:20:43,470 (Mailbox log-in window) 355 00:20:45,580 --> 00:20:46,750 (Mailbox log-in window) 356 00:20:49,340 --> 00:20:50,270 (Mailbox log-in window) 357 00:20:52,900 --> 00:20:54,180 Why can't I log in? 358 00:20:54,180 --> 00:20:54,840 (Mailbox log-in window) Why can't I log in? 359 00:20:54,840 --> 00:20:55,380 (Mailbox log-in window) 360 00:20:57,980 --> 00:21:00,080 I can't log in to my email. 361 00:21:00,380 --> 00:21:01,730 What's going on? 362 00:21:01,780 --> 00:21:03,510 The error message keeps appearing. 363 00:21:03,540 --> 00:21:05,420 You try to use the data to retrieve it. 364 00:21:06,940 --> 00:21:09,240 But when can I get it back? 365 00:21:09,500 --> 00:21:12,510 I use this email address for interviews at several companies. 366 00:21:13,660 --> 00:21:15,600 Don't you have an alternative email? 367 00:21:16,340 --> 00:21:17,640 Alternate mailbox? 368 00:21:20,300 --> 00:21:21,310 Yes, I have. 369 00:21:21,700 --> 00:21:23,650 But I haven't used it for a long time. 370 00:21:24,340 --> 00:21:25,570 Try it. 371 00:21:25,740 --> 00:21:26,300 I'm not sure what the password is. 372 00:21:26,300 --> 00:21:27,730 (Mailbox log-in window) I'm not sure what the password is. 373 00:21:27,730 --> 00:21:28,080 I'm not sure what the password is. 374 00:21:30,700 --> 00:21:32,210 (Mailbox log-in window) 375 00:21:34,100 --> 00:21:35,200 (Mailbox log-in window) 376 00:21:38,220 --> 00:21:39,330 Could it be that... 377 00:21:41,820 --> 00:21:42,770 (Mailbox log-in window) 378 00:21:43,660 --> 00:21:44,390 (Mailbox log-in window) 379 00:21:45,140 --> 00:21:45,710 (Mailbox log-in window) 380 00:21:46,620 --> 00:21:47,650 (Mailbox log-in window) 381 00:21:51,500 --> 00:21:52,800 Logged in! 382 00:21:54,140 --> 00:21:55,620 (The inbox is full of emails from Kawin) 383 00:21:57,260 --> 00:21:58,500 Why are there so many emails? 384 00:21:58,500 --> 00:21:58,900 (The inbox is full of emails from Kawin) Why are there so many emails? 385 00:21:58,900 --> 00:21:59,340 (The inbox is full of emails from Kawin) 386 00:21:59,340 --> 00:21:59,960 Kawin. (The inbox is full of emails from Kawin) 387 00:21:59,960 --> 00:22:00,270 Kawin. 388 00:22:00,460 --> 00:22:02,260 Kawin Kawin Kawin? 389 00:22:02,780 --> 00:22:04,090 Which Kawin? 390 00:22:06,620 --> 00:22:07,440 Stop. 391 00:22:07,460 --> 00:22:09,890 Why do you always like to bully other kids? 392 00:22:12,700 --> 00:22:14,080 (The inbox is full of emails from Kawin) 393 00:22:18,660 --> 00:22:20,340 Randa, Randa. 394 00:22:20,380 --> 00:22:20,980 What's up? 395 00:22:21,020 --> 00:22:22,440 Do you remember Kawin? 396 00:22:23,380 --> 00:22:24,050 Who? 397 00:22:24,100 --> 00:22:25,790 Kawin, Kawin. 398 00:22:25,820 --> 00:22:29,110 That white, chubby, with a swollen face... 399 00:22:29,140 --> 00:22:30,460 that little boy who moved here. 400 00:22:33,300 --> 00:22:34,180 (Nestle) 401 00:22:34,180 --> 00:22:35,660 Ice cream. (Nestle) 402 00:22:35,660 --> 00:22:36,100 (Nestle) 403 00:22:36,100 --> 00:22:36,540 Ice cream. (Nestle) 404 00:22:36,540 --> 00:22:37,220 Ice cream. 405 00:22:37,420 --> 00:22:38,760 Wait. 406 00:22:42,700 --> 00:22:43,480 Stop. 407 00:22:47,060 --> 00:22:49,390 Kawin, let’s get ice cream. 408 00:22:59,180 --> 00:23:00,750 I want strawberry flavoured. 409 00:23:01,300 --> 00:23:02,260 And you? 410 00:23:02,940 --> 00:23:05,480 I want a chocolate one. 411 00:23:06,700 --> 00:23:09,030 Thank you very much, Ploypailin. 412 00:23:09,860 --> 00:23:11,400 How do you know my name? 413 00:23:11,420 --> 00:23:13,500 I heard someone called your name. 414 00:23:15,580 --> 00:23:16,200 Kawin. 415 00:23:16,220 --> 00:23:16,840 Daddy. 416 00:23:17,380 --> 00:23:19,430 Ploypailin, I'm going home. 417 00:23:20,060 --> 00:23:21,300 Okay, bye. 418 00:23:21,700 --> 00:23:22,640 Bye, bye. 419 00:23:29,660 --> 00:23:30,720 Kawin. 420 00:23:31,140 --> 00:23:33,590 That chubby boy who liked ice creams. 421 00:23:33,620 --> 00:23:34,300 Yes, yes, yes. 422 00:23:34,340 --> 00:23:36,580 You didn't meet him many times 423 00:23:36,620 --> 00:23:37,880 because he moved away. 424 00:23:37,900 --> 00:23:40,210 But he and I are very good friends. 425 00:23:40,380 --> 00:23:41,680 Since he went to EngRand 426 00:23:41,700 --> 00:23:43,390 I lost touch with him. 427 00:23:43,820 --> 00:23:46,640 But he emailed me. 428 00:23:46,660 --> 00:23:48,330 He emailed you? 429 00:23:48,780 --> 00:23:51,140 But you never replied. 430 00:23:51,700 --> 00:23:52,730 He's persistent. 431 00:23:52,780 --> 00:23:54,020 Right? 432 00:23:54,060 --> 00:23:55,530 I have to reply to him. 433 00:23:58,420 --> 00:23:59,140 (Email from Kawin) 434 00:23:59,140 --> 00:24:01,160 First look at the latest mail. (Email from Kawin) 435 00:24:01,160 --> 00:24:02,780 (Email from Kawin) 436 00:24:03,940 --> 00:24:05,570 He sent it only two days ago. 437 00:24:05,780 --> 00:24:06,750 (Email from Kawin) 438 00:24:07,420 --> 00:24:08,540 (I'm going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 439 00:24:08,540 --> 00:24:09,840 I am about to return to ThaiRand. (I'm going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 440 00:24:09,840 --> 00:24:10,780 (I'm going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 441 00:24:10,780 --> 00:24:12,180 I hope to see you again. (I'm going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 442 00:24:12,180 --> 00:24:13,900 (I'm going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 443 00:24:13,900 --> 00:24:14,180 Ploypailin. (I'm going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 444 00:24:14,180 --> 00:24:15,080 Ploypailin. 445 00:24:18,060 --> 00:24:19,170 (Kawin: I am going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 446 00:24:21,900 --> 00:24:22,750 (Kawin: I am going back to ThaiRand, I hope to see you again, Ploypailin) 447 00:24:27,060 --> 00:24:29,080 Randa, Ran. 448 00:24:32,660 --> 00:24:33,780 Where is she? 449 00:24:39,020 --> 00:24:40,000 What's up? 450 00:24:40,660 --> 00:24:41,870 Kawin is coming back. 451 00:24:42,220 --> 00:24:44,170 And he still wants to see me. 452 00:24:44,220 --> 00:24:45,630 What should I do? 453 00:24:45,860 --> 00:24:47,670 See if you want to. 454 00:24:47,820 --> 00:24:49,280 Don't go if you don't want to. 455 00:24:49,580 --> 00:24:50,370 That's it. 456 00:24:51,220 --> 00:24:52,900 But it's not just that. 457 00:24:53,140 --> 00:24:54,450 What else? 458 00:24:55,140 --> 00:24:56,790 Because he 459 00:24:56,820 --> 00:24:59,680 is my Halloween dream. 460 00:25:03,140 --> 00:25:04,640 It's so hot, it's hot, it burns me to death. 461 00:25:05,300 --> 00:25:07,150 Then don't drink it, silly. 462 00:25:07,180 --> 00:25:08,220 What did you say? 463 00:25:08,220 --> 00:25:08,240 (Kawin: I am going back to ThaiRand, I hope to see you again Ploypailin) What did you say? 464 00:25:08,240 --> 00:25:10,580 (Kawin: I am going back to ThaiRand, I hope to see you again Ploypailin) 465 00:25:18,500 --> 00:25:19,680 When crossing the road 466 00:25:19,700 --> 00:25:21,120 you must look left and right. 467 00:25:21,140 --> 00:25:22,700 No cars on the left, nor on the right. 468 00:25:22,740 --> 00:25:24,600 It's safe, let's go! 469 00:25:28,820 --> 00:25:30,060 Won't you go? 470 00:25:30,540 --> 00:25:31,490 Come. 471 00:25:34,100 --> 00:25:36,020 Why did you say that? 472 00:25:36,060 --> 00:25:37,530 Because my family taught me 473 00:25:37,580 --> 00:25:38,820 when crossing the road 474 00:25:38,860 --> 00:25:40,350 we must make sure it's safe. 475 00:25:40,380 --> 00:25:42,470 So other people would know it's really safe. 476 00:25:42,500 --> 00:25:43,600 I will demonstrate it again. 477 00:25:43,980 --> 00:25:45,700 No cars on the left, nor on the right. 478 00:25:45,740 --> 00:25:47,680 It's safe, let's go! 479 00:25:59,220 --> 00:25:59,950 Hello. 480 00:26:00,860 --> 00:26:02,390 I'll be there soon. 481 00:26:02,980 --> 00:26:04,480 I am about to cross the road. 482 00:26:09,900 --> 00:26:11,180 Oh no. 483 00:26:16,500 --> 00:26:18,110 It's dusty. 484 00:26:20,380 --> 00:26:22,000 I'll fix you later. 485 00:26:29,500 --> 00:26:31,820 It's safe, let's go! 486 00:26:40,540 --> 00:26:42,110 Thank you. 487 00:26:42,140 --> 00:26:43,830 Thank you. 488 00:26:43,860 --> 00:26:45,820 Are you really going to see Fat Kawin? 489 00:26:47,500 --> 00:26:49,000 Where are you going to see him? 490 00:26:49,260 --> 00:26:50,500 Siam Square. 491 00:26:50,820 --> 00:26:53,380 How can you be sure that he is not a liar? 492 00:26:53,900 --> 00:26:55,160 You... 493 00:26:55,700 --> 00:26:57,450 He is not that kind of person. 494 00:26:58,980 --> 00:27:00,470 How do you know? 495 00:27:00,500 --> 00:27:02,110 Haven't you heard of it? 496 00:27:02,140 --> 00:27:04,060 Elementary school classmates want to see you. 497 00:27:04,100 --> 00:27:05,620 Not because he misses you, 498 00:27:05,660 --> 00:27:08,100 but wants to sell stuff to you. 499 00:27:09,180 --> 00:27:10,490 I am also selling things. 500 00:27:10,740 --> 00:27:12,090 Or sell insurance. 501 00:27:12,140 --> 00:27:13,870 I have no money. 502 00:27:15,260 --> 00:27:17,160 But no matter what, I have to go with you. 503 00:27:17,180 --> 00:27:19,490 I can pretend to be a flowerpot. 504 00:27:20,860 --> 00:27:23,210 What flower pot? 505 00:27:23,260 --> 00:27:25,160 Why do you want to come along? 506 00:27:26,260 --> 00:27:28,730 I have to observe the situation from a distance anyway. 507 00:27:28,780 --> 00:27:31,070 If anything happens, I can save you right away. 508 00:27:31,260 --> 00:27:32,710 Look at me. 509 00:27:32,740 --> 00:27:34,330 Will anyone treat me badly? 510 00:27:34,380 --> 00:27:35,210 No. 511 00:27:36,300 --> 00:27:37,060 You never 512 00:27:37,100 --> 00:27:38,310 know the heart of a person. 513 00:27:38,340 --> 00:27:39,710 How can you be sure? 514 00:27:39,740 --> 00:27:40,590 You... 515 00:27:40,620 --> 00:27:44,130 I believe Kawin will not harm me. 516 00:27:47,020 --> 00:27:47,880 What? 517 00:27:47,900 --> 00:27:49,340 Are you jealous? 518 00:27:49,380 --> 00:27:51,480 You just take care of yourself. 519 00:27:51,500 --> 00:27:53,820 Kawin is my own business. 520 00:27:53,860 --> 00:27:55,690 I can solve it by myself. 521 00:28:01,460 --> 00:28:02,680 All right. 522 00:28:09,380 --> 00:28:10,930 Let's go home together. 523 00:28:15,860 --> 00:28:17,260 Cheers. 524 00:28:30,860 --> 00:28:32,690 It's him, it must be him. 525 00:28:34,140 --> 00:28:35,680 He must have done it. 526 00:28:41,900 --> 00:28:44,150 Kawin, hurry up, okay? 527 00:28:44,180 --> 00:28:45,770 I have been waiting for an hour. 528 00:28:46,740 --> 00:28:48,310 Almost ready. 529 00:28:56,780 --> 00:28:59,430 You, why are you here? 530 00:29:00,500 --> 00:29:02,800 What? You saw a ghost? 531 00:29:03,300 --> 00:29:04,790 We'll come back later. 532 00:29:04,820 --> 00:29:05,750 Go fast. 533 00:29:11,380 --> 00:29:13,200 You finally came out. 534 00:29:15,580 --> 00:29:17,100 Are you okay? 535 00:29:17,460 --> 00:29:18,340 OK, let's go. 536 00:29:18,380 --> 00:29:19,350 What just happened? 537 00:29:19,380 --> 00:29:21,340 Nothing. 538 00:29:30,380 --> 00:29:32,170 Why are you moving to the UK? 539 00:29:34,180 --> 00:29:36,710 It's just that my dad has a new job there. 540 00:29:36,740 --> 00:29:38,320 So I have to go there too. 541 00:29:40,500 --> 00:29:43,130 Then if you go there, 542 00:29:43,460 --> 00:29:45,460 who will protect you? 543 00:29:46,020 --> 00:29:47,710 Don't worry about this. 544 00:29:47,740 --> 00:29:50,190 I will work hard to be strong. 545 00:29:52,180 --> 00:29:53,910 I will support you. 546 00:30:03,060 --> 00:30:05,100 Look, I have something for you. 547 00:30:06,060 --> 00:30:07,160 What is it? 548 00:30:19,660 --> 00:30:20,950 Wait for me to come back. 549 00:30:21,460 --> 00:30:22,780 Then give it back to me. 550 00:30:25,500 --> 00:30:27,020 I'll give it back when you come back. 551 00:30:31,140 --> 00:30:33,540 When I come back, I promise. 552 00:30:33,740 --> 00:30:35,780 I won't let you protect me anymore. 553 00:30:38,100 --> 00:30:40,190 I will be here to protect you 554 00:30:40,220 --> 00:30:41,640 by your side. 555 00:30:47,580 --> 00:30:48,460 Bye-bye. 556 00:30:48,500 --> 00:30:49,210 Bye-bye. 557 00:31:30,220 --> 00:31:32,180 That's how we split up. 558 00:31:32,500 --> 00:31:34,930 But I never forget what happened that day. 559 00:32:02,980 --> 00:32:04,330 Finally I arrived. 560 00:32:27,340 --> 00:32:28,330 Ploy. 561 00:32:29,580 --> 00:32:30,910 Why don't you get out of the car? 562 00:32:38,180 --> 00:32:40,260 What's the matter, why don't you get out of the car? 563 00:32:40,660 --> 00:32:42,000 What time is your appointment with him? 564 00:32:42,860 --> 00:32:44,640 Seven o'clock in the evening. 565 00:32:44,660 --> 00:32:46,370 Seven o'clock in the evening? 566 00:32:46,420 --> 00:32:47,980 It's only half past five now. 567 00:32:48,700 --> 00:32:49,770 Why are you so anxious? 568 00:32:49,820 --> 00:32:51,030 Because I'm excited. 569 00:32:51,060 --> 00:32:53,750 I haven't seen him for a long time. Of course I'm in a hurry. 570 00:32:54,260 --> 00:32:55,230 Excited? 571 00:32:55,260 --> 00:32:56,600 Get out of the car if you're excited. 572 00:32:56,620 --> 00:32:58,040 And go see him sooner. 573 00:32:58,780 --> 00:33:00,600 I'm not ready yet, I'm afraid. 574 00:33:00,620 --> 00:33:03,160 What are you afraid of? Come here quickly. 575 00:33:06,940 --> 00:33:09,080 Don't you want to get off the car? 576 00:33:10,940 --> 00:33:12,290 Now get off! 577 00:33:12,340 --> 00:33:13,440 Randa, noooo. 578 00:33:13,460 --> 00:33:14,190 Hurry up. 579 00:33:14,620 --> 00:33:15,700 Come out. 580 00:33:16,460 --> 00:33:18,560 I’m making good use of my time. 581 00:33:18,580 --> 00:33:20,190 Why do you keep urging? 582 00:33:20,220 --> 00:33:21,680 Why keep urging, keep urging, keep urging. 583 00:33:21,700 --> 00:33:24,510 I'm nervous, I need some time to prepare myself mentally. 584 00:33:24,540 --> 00:33:25,470 Understand? 585 00:33:26,180 --> 00:33:28,230 If you are not mentally prepared, then go home. 586 00:33:28,260 --> 00:33:29,490 Let's go home. 587 00:33:29,540 --> 00:33:30,570 No, no, no. 588 00:33:32,340 --> 00:33:34,140 You. 589 00:33:37,940 --> 00:33:39,860 Do I look okay? 590 00:33:40,380 --> 00:33:43,540 Great, you're super beautiful, you know? 591 00:33:43,580 --> 00:33:44,850 Have a little confidence in him. 592 00:33:44,900 --> 00:33:46,190 Just be yourself. 593 00:33:48,060 --> 00:33:48,820 Really? 594 00:33:48,860 --> 00:33:49,630 Yes. 595 00:33:50,380 --> 00:33:51,300 Come on. 596 00:33:54,780 --> 00:33:55,520 Let's go. 597 00:33:55,540 --> 00:33:57,000 I take you to have ice creams. 598 00:33:57,020 --> 00:33:58,780 Calm down first. 599 00:33:59,300 --> 00:34:00,510 Wait a moment, okay? 600 00:34:00,540 --> 00:34:02,120 What are you waiting for? Go upstairs and wait. 601 00:34:02,140 --> 00:34:03,030 It's too hot here. 602 00:34:03,060 --> 00:34:04,050 Wait a minute. 603 00:34:04,380 --> 00:34:06,320 I will sweat a lot. 604 00:34:06,580 --> 00:34:07,620 Hurry up. 605 00:34:07,660 --> 00:34:09,650 I also wear thick ones 606 00:34:18,820 --> 00:34:21,320 Where are the wings? The wings are gone. 607 00:34:21,340 --> 00:34:23,120 Here are the wings, put them on. 608 00:34:26,100 --> 00:34:27,510 So tall. 609 00:34:34,980 --> 00:34:36,960 Kawin, what do you think 610 00:34:37,260 --> 00:34:39,050 this girl is doing? 611 00:34:40,500 --> 00:34:42,190 She should be tired of dancing. 612 00:34:42,380 --> 00:34:43,900 Want to go out and get some air. 613 00:34:45,100 --> 00:34:47,060 But I don't think so. 614 00:34:49,100 --> 00:34:50,680 What do you think? 615 00:34:52,540 --> 00:34:53,620 I think 616 00:34:54,940 --> 00:34:58,480 this girl had a crush on the prince. 617 00:34:59,620 --> 00:35:01,350 What makes you think so? 618 00:35:03,220 --> 00:35:04,560 You take a closer look. 619 00:35:04,580 --> 00:35:05,600 If this girl 620 00:35:05,620 --> 00:35:07,270 doesn't like the prince, 621 00:35:07,660 --> 00:35:09,680 why would she treat him that way? 622 00:35:26,780 --> 00:35:28,900 (Seven o'clock Siam Magic Park) 623 00:35:34,180 --> 00:35:35,600 Why did you choose to come here? 624 00:35:35,900 --> 00:35:36,810 Because 625 00:35:37,420 --> 00:35:40,080 this is where Kawin and I met for the last time. 626 00:35:41,660 --> 00:35:42,790 When you meet him, 627 00:35:42,820 --> 00:35:44,080 do you want me to make a video? 628 00:35:44,100 --> 00:35:45,460 You're crazy. 629 00:35:45,500 --> 00:35:46,760 Take more. 630 00:35:53,020 --> 00:35:54,220 Ready to go in? 631 00:35:56,060 --> 00:35:57,020 Are you ready? 632 00:35:57,340 --> 00:35:58,220 Are you ready? 633 00:36:00,020 --> 00:36:00,780 Go. 634 00:36:01,260 --> 00:36:01,880 Go. 635 00:36:01,900 --> 00:36:02,400 Go. 636 00:36:02,460 --> 00:36:03,720 Come on. Come on. 637 00:36:17,180 --> 00:36:18,840 Help me find it soon 638 00:36:23,780 --> 00:36:24,770 What? 639 00:36:26,820 --> 00:36:28,260 I think it's him. 640 00:36:38,180 --> 00:36:38,810 Little fatty. 641 00:36:38,860 --> 00:36:40,150 I'm going to hit you, little fatty. 642 00:36:40,460 --> 00:36:43,530 - Are you afraid, Little fatty. -Stop. 643 00:36:43,580 --> 00:36:46,010 Why do you always like to bully other kids? 644 00:36:55,020 --> 00:36:57,370 Thank you very much, Ploypailin. 645 00:36:57,420 --> 00:36:59,170 How do you know my name? 646 00:36:59,220 --> 00:37:01,110 I heard someone called your name. 647 00:37:01,500 --> 00:37:03,610 From now on, if they bully you again, 648 00:37:03,660 --> 00:37:04,460 just tell me. 649 00:37:04,500 --> 00:37:06,300 I will be by your side to protect you. 650 00:37:36,380 --> 00:37:37,750 I also think so. 651 00:37:41,460 --> 00:37:43,150 What do I do? 652 00:37:43,180 --> 00:37:44,620 Then talk to him. 653 00:37:44,660 --> 00:37:45,620 I will wait for you over there. 654 00:37:45,900 --> 00:37:46,630 Alright? 655 00:37:47,420 --> 00:37:48,370 I go first. 656 00:37:48,420 --> 00:37:50,210 Come on, come on, come on. 657 00:37:50,620 --> 00:37:51,730 OK. 658 00:37:59,020 --> 00:37:59,710 Good. 659 00:38:04,740 --> 00:38:05,360 Hello. 660 00:38:05,380 --> 00:38:05,930 Hello. 661 00:38:06,700 --> 00:38:08,230 You really haven't changed at all. 662 00:38:08,260 --> 00:38:09,220 Yes. 663 00:38:09,860 --> 00:38:12,790 When I looked at you from there, I knew it's you. 664 00:38:13,220 --> 00:38:14,160 Yes. 665 00:38:15,140 --> 00:38:16,030 How have you been? 666 00:38:16,060 --> 00:38:17,210 Very well. 667 00:38:18,340 --> 00:38:19,540 You have been here for a long time? 668 00:38:19,580 --> 00:38:20,740 I just arrived. 669 00:38:22,100 --> 00:38:24,500 Don't be shy. 670 00:38:24,540 --> 00:38:25,730 No need to pretend to be a stranger. 671 00:38:25,780 --> 00:38:28,040 You are my buddy. 672 00:38:34,060 --> 00:38:35,260 Where did you get the ice cream? 673 00:38:35,300 --> 00:38:37,130 I bought it at a nearby store. 674 00:38:38,140 --> 00:38:40,550 Looks good, I want to try one. 675 00:38:46,540 --> 00:38:47,910 Delicious. 676 00:38:50,700 --> 00:38:52,620 Do you like it? I'll buy one for you, okay? 677 00:38:53,420 --> 00:38:54,340 That's not good. 678 00:38:54,380 --> 00:38:55,480 It's okay, my treat. 679 00:38:56,580 --> 00:38:57,980 So you don't have to grab mine. 680 00:39:00,700 --> 00:39:02,010 Okay, okay, okay. 681 00:39:02,060 --> 00:39:03,130 What flavour do you want? 682 00:39:03,900 --> 00:39:04,840 As always. 683 00:39:04,860 --> 00:39:06,020 Always? 684 00:39:06,300 --> 00:39:07,460 Bus? 685 00:39:08,860 --> 00:39:11,460 You are as fun as in the past. 686 00:39:18,580 --> 00:39:19,840 What's wrong, Kewen? 687 00:39:20,700 --> 00:39:22,560 I like strawberry flavour. 688 00:39:22,940 --> 00:39:24,230 Or you forgot it? 689 00:39:24,660 --> 00:39:26,080 Strawberry. 690 00:39:26,100 --> 00:39:28,100 I remember you like chocolate ones. 691 00:39:28,140 --> 00:39:29,630 You wouldn't have any other flavours. 692 00:39:29,660 --> 00:39:31,230 Why did you pick a different flavour today? 693 00:39:31,700 --> 00:39:32,760 You changed your taste? 694 00:39:33,300 --> 00:39:35,430 I have loved vanilla since I was a kid. 695 00:39:38,300 --> 00:39:39,090 Really? 696 00:39:39,140 --> 00:39:40,210 Hold the puppy for me. 697 00:39:41,660 --> 00:39:42,900 I'll buy you an ice cream. 698 00:39:42,940 --> 00:39:45,070 By the way, I still don't know what your name is. 699 00:39:46,020 --> 00:39:47,070 What's your name? 700 00:39:48,940 --> 00:39:50,400 He doesn't know my name? 701 00:39:53,660 --> 00:39:56,390 You are not Kawin? 702 00:39:56,420 --> 00:39:57,430 My name is Noni. 703 00:39:58,940 --> 00:40:00,330 I'll buy you an ice cream first. 704 00:40:00,380 --> 00:40:01,370 Wait for me here. 705 00:40:02,340 --> 00:40:03,510 I got the wrong person. 706 00:40:05,180 --> 00:40:07,130 Sorry I've mistaken you for someone else. 707 00:40:09,620 --> 00:40:11,160 How could I make this mistake? 708 00:40:22,660 --> 00:40:23,970 (Kawin's calling) 709 00:40:25,100 --> 00:40:25,870 Kawin. 710 00:40:26,940 --> 00:40:27,630 Hello? 711 00:40:27,900 --> 00:40:28,840 Hello, Ploy. 712 00:40:29,420 --> 00:40:31,770 I said very clearly that day. 713 00:40:32,500 --> 00:40:33,310 I just arrived. 714 00:40:33,820 --> 00:40:34,860 Where are you? 715 00:40:35,780 --> 00:40:38,110 I am near the merry-go-round. 716 00:40:38,140 --> 00:40:39,920 Let me go. 717 00:40:42,220 --> 00:40:43,670 I'm here in the colourful corridor. 718 00:40:44,620 --> 00:40:45,500 OK. 719 00:41:21,180 --> 00:41:22,110 Now I see you. 720 00:42:11,940 --> 00:42:13,250 He is really... 721 00:42:37,180 --> 00:42:49,940 YoYo Fun Station YouTube 42347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.