All language subtitles for surrealestate.s01e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,689 Previously, on "Surrealestate"... 2 00:00:01,774 --> 00:00:03,509 I don't believe in ghosts. 3 00:00:03,594 --> 00:00:05,003 Neither do I. 4 00:00:05,087 --> 00:00:06,273 I just work with them. 5 00:00:06,357 --> 00:00:07,634 I still have these moments 6 00:00:07,719 --> 00:00:09,823 when I think maybe you should be detained and studied. 7 00:00:09,907 --> 00:00:11,916 Well, you'd have to buy me dinner first. 8 00:00:12,000 --> 00:00:14,454 Zooey! You get to drive Susan out to the coast. 9 00:00:14,743 --> 00:00:16,986 And leave her for dead, right? 10 00:00:17,071 --> 00:00:18,572 This is why we don't have HR. 11 00:00:18,657 --> 00:00:19,815 I just thought you were 12 00:00:19,899 --> 00:00:20,845 the office manager. 13 00:00:20,929 --> 00:00:22,716 - I contain multitudes. - Anything else? 14 00:00:22,800 --> 00:00:24,196 Who's the referring agent? 15 00:00:24,281 --> 00:00:25,888 - Seriously? - Rita Weiss. 16 00:00:25,973 --> 00:00:27,266 Hm. 17 00:00:27,377 --> 00:00:29,381 This got scary fast. 18 00:00:29,926 --> 00:00:31,011 I know I'm late 19 00:00:31,096 --> 00:00:32,482 but people took forever 20 00:00:32,887 --> 00:00:35,500 and there's no way they could afford the place. 21 00:00:35,896 --> 00:00:37,727 I'm on my way, Honey. 22 00:00:37,820 --> 00:00:40,513 Okay! As fast as I can! Geez! 23 00:00:44,576 --> 00:00:46,212 Whew! 24 00:00:46,792 --> 00:00:48,428 Hnh... 25 00:01:00,607 --> 00:01:02,189 A touch after 5 o'clock 26 00:01:02,274 --> 00:01:04,432 on this beautiful Tuesday afternoon. 27 00:01:04,516 --> 00:01:06,871 Next up, handyman Andrew Anderson 28 00:01:06,955 --> 00:01:08,473 talks to us about the wonders of 29 00:01:08,557 --> 00:01:10,979 low maintenance composite decking. 30 00:01:11,063 --> 00:01:12,816 Some might call it a mundane topic. 31 00:01:12,900 --> 00:01:14,197 Well, there is fun 32 00:01:14,281 --> 00:01:16,519 in the mundane! 33 00:01:26,093 --> 00:01:27,611 Beat ya! 34 00:01:27,695 --> 00:01:29,399 Pass me another one, would ya? 35 00:01:34,561 --> 00:01:36,498 Sorry. You asked for it. 36 00:01:40,065 --> 00:01:41,452 All right, here's to Friday 37 00:01:41,537 --> 00:01:42,891 and a weekend of possibilities. 38 00:01:42,976 --> 00:01:44,623 On the count of three. One... 39 00:01:44,924 --> 00:01:46,711 Two... three! 40 00:02:04,338 --> 00:02:06,338 *SURREALESTATE* Season 01 Episode 06 41 00:02:06,422 --> 00:02:08,279 Episode Title: "Roman's Six" Aired on: August 20, 2021. 42 00:02:13,755 --> 00:02:14,968 You're late. 43 00:02:15,053 --> 00:02:17,529 For our 9:30 meeting, which you rescheduled twice? 44 00:02:17,614 --> 00:02:19,093 Look, 45 00:02:19,178 --> 00:02:21,987 I'm giving you this listing. It's a present. 46 00:02:22,071 --> 00:02:24,325 Like the dollar bills all those sad women used 47 00:02:24,409 --> 00:02:26,029 to tuck into your Speedo in college. 48 00:02:26,113 --> 00:02:27,256 Why me? 49 00:02:27,341 --> 00:02:28,827 Taking some time off. 50 00:02:28,912 --> 00:02:31,133 You remember my assistant, Gabriel? 51 00:02:31,218 --> 00:02:33,553 Oh, I try not to get attached to your assistants, Rita. 52 00:02:33,638 --> 00:02:35,412 They're like bunnies in cosmetics testing... 53 00:02:35,497 --> 00:02:36,717 you just know something terrible's 54 00:02:36,801 --> 00:02:37,873 going to happen to them. 55 00:02:37,958 --> 00:02:39,209 He died. 56 00:02:39,294 --> 00:02:41,347 The dim bulb ran into a tree branch. 57 00:02:41,432 --> 00:02:44,045 It went through his eye socket and into his brain. 58 00:02:44,269 --> 00:02:46,490 Who knew he even had one? Ha. 59 00:02:46,754 --> 00:02:47,873 I'm sorry for your loss. 60 00:02:47,957 --> 00:02:49,643 Yeah, well, I've had this vacation 61 00:02:49,727 --> 00:02:52,529 on the books for months and now this happens. 62 00:02:52,722 --> 00:02:55,209 Gabriel's final middle finger from the grave. 63 00:02:55,294 --> 00:02:56,894 Is this why you're giving me the listing? 64 00:02:57,092 --> 00:03:00,623 Look, if you don't want it, I'll call someone normal. 65 00:03:05,608 --> 00:03:07,261 Let's go inside and look around. 66 00:03:07,345 --> 00:03:09,032 Sorry, but Mister "I'm going to die 67 00:03:09,116 --> 00:03:11,771 and complicate Rita's life" took the lockbox code 68 00:03:11,855 --> 00:03:15,478 when he became a baritone in the choir eternal. 69 00:03:15,562 --> 00:03:17,281 I've got a locksmith coming out later. 70 00:03:17,365 --> 00:03:20,405 Anything else? I need to pack. 71 00:03:20,673 --> 00:03:22,677 Again: why me? 72 00:03:23,912 --> 00:03:26,918 Gabriel's death wasn't the first on the premises. 73 00:03:27,085 --> 00:03:28,938 It's your kind of place. 74 00:03:41,815 --> 00:03:43,935 We should send flowers or something. 75 00:03:44,019 --> 00:03:46,574 Gabriel was Rita's assistant. 76 00:03:46,658 --> 00:03:48,978 Almost qualifies as euthanasia. ‐ 77 00:03:49,062 --> 00:03:51,416 There is more. The house has history. 78 00:03:51,500 --> 00:03:52,820 So, the former owner, 79 00:03:52,904 --> 00:03:53,922 Catherine Owens, 80 00:03:54,006 --> 00:03:56,794 was arrested for murdering her tenant about a year ago. 81 00:03:56,878 --> 00:03:58,665 Hm. Nana broke bad. 82 00:03:58,749 --> 00:04:01,470 Miz Owens was kind of agoraphobic. 83 00:04:01,554 --> 00:04:04,743 Owned the place for ten years, hardly ever left... 84 00:04:04,827 --> 00:04:07,014 Just sat in there playing her cello. 85 00:04:07,098 --> 00:04:08,718 Cops had to drag her out. ‐ 86 00:04:08,802 --> 00:04:09,920 She ever confess? 87 00:04:10,004 --> 00:04:11,791 Says she plead innocent. 88 00:04:11,875 --> 00:04:14,763 No other fingerprints or forced entry... 89 00:04:14,847 --> 00:04:17,034 Jury saw enough circumstantial evidence to convict. 90 00:04:17,118 --> 00:04:18,103 What happened to the victim? 91 00:04:18,187 --> 00:04:19,740 Well, it just says a head wound. 92 00:04:19,824 --> 00:04:21,677 Let me see if I can get any more specifics. 93 00:04:21,761 --> 00:04:25,084 Would it be insensitive to ask why we care? 94 00:04:25,168 --> 00:04:26,520 Hm. 95 00:04:26,604 --> 00:04:28,892 Well, it's our listing. 96 00:04:28,976 --> 00:04:30,595 We have a duty to report any murder 97 00:04:30,679 --> 00:04:32,766 to any prospective buyers. 98 00:04:32,850 --> 00:04:34,803 Wouldn't hurt to know the details. 99 00:04:34,887 --> 00:04:37,709 Rita didn't mention any residual phenomena? 100 00:04:37,793 --> 00:04:38,611 Of course it could have 101 00:04:38,695 --> 00:04:40,615 slipped her mind in her crushing grief. 102 00:04:40,699 --> 00:04:42,653 When you do the PKT, stay outside the house for now. 103 00:04:42,737 --> 00:04:44,088 We don't know what we don't know yet. 104 00:04:44,172 --> 00:04:46,110 It seems overly cautious. 105 00:04:47,045 --> 00:04:49,800 I get a big "stay out" vibe from this house, Augie. 106 00:04:49,884 --> 00:04:53,006 Until we know what's up, just use the exterior sensor. 107 00:04:53,090 --> 00:04:54,844 I have a meeting but I'll be reachable. 108 00:04:54,928 --> 00:04:57,583 Oh! Ah, that reporter from Channel Six keeps calling. 109 00:04:57,667 --> 00:05:00,087 Do you want me to forward the message? 110 00:05:00,171 --> 00:05:02,525 Hey, do you know an Edwin Calabasas? 111 00:05:02,609 --> 00:05:04,930 Left us a bunch of staticky voicemail messages. 112 00:05:05,014 --> 00:05:07,636 Turns out he owns one of those big old houses on University Row 113 00:05:07,720 --> 00:05:09,072 and wants to list it ASAP. 114 00:05:09,156 --> 00:05:11,443 Wow. Those sell instantly. How'd he find us? 115 00:05:11,527 --> 00:05:13,080 He said we were recommended by an associate 116 00:05:13,164 --> 00:05:14,783 and he couldn't remember the name. 117 00:05:14,867 --> 00:05:16,888 Okay, two listings with no sellers 118 00:05:16,972 --> 00:05:18,558 looking over our shoulders. 119 00:05:18,642 --> 00:05:20,127 How lucky are we? 120 00:05:22,917 --> 00:05:25,104 Hm. Your dad used to make this? 121 00:05:25,188 --> 00:05:26,707 I looked forward to it 122 00:05:26,791 --> 00:05:28,410 every weekend. 123 00:05:28,494 --> 00:05:31,116 My dad marinated the chicken for hours. 124 00:05:31,200 --> 00:05:34,088 Then he'd cook it in oil and sugar 'til it caramelized 125 00:05:34,172 --> 00:05:36,994 and he'd add other spices and stuff. 126 00:05:37,078 --> 00:05:40,401 And he'd make enough for ten or twelve people. 127 00:05:40,485 --> 00:05:44,475 And the house was filled with this wonderful smell. 128 00:05:44,559 --> 00:05:46,814 I used to think Trinidad must be this wonderful place 129 00:05:46,898 --> 00:05:49,169 that always smelled like a Sunday afternoon. 130 00:05:53,645 --> 00:05:55,081 It's really good. 131 00:05:55,281 --> 00:05:57,603 Mm, I love this place, Zaboca. 132 00:05:57,687 --> 00:05:59,840 They make the best Pelau in town, 133 00:05:59,924 --> 00:06:02,913 but dad's recipe spoiled me for life. 134 00:06:04,599 --> 00:06:05,785 Parents. 135 00:06:05,869 --> 00:06:07,640 They mess you up, right? 136 00:06:09,644 --> 00:06:11,080 Sorry. 137 00:06:12,048 --> 00:06:13,935 No, it's okay, you're right. 138 00:06:14,019 --> 00:06:16,473 My dad made me a Padres fan. 139 00:06:18,762 --> 00:06:19,780 What time is it? 140 00:06:19,864 --> 00:06:23,788 I have a ton of classes and labs to register for. 141 00:06:23,872 --> 00:06:26,526 Already? We haven't even looked at any listings! 142 00:06:26,610 --> 00:06:28,230 The new condos on Daly... they're incredible. 143 00:06:28,314 --> 00:06:31,053 Beautiful views. I can get you a deal! 144 00:06:34,526 --> 00:06:36,948 I'm gonna send you a link! Hot, 11‐foot ceilings 145 00:06:37,032 --> 00:06:39,503 in your area, waiting to meet you! 146 00:06:43,244 --> 00:06:44,830 Ew. 147 00:06:44,914 --> 00:06:46,232 What? 148 00:06:46,316 --> 00:06:50,058 This lady got her eye shot out with an arrow. 149 00:06:53,597 --> 00:06:56,554 It's all fun and games until someone pokes an eye out. 150 00:06:56,638 --> 00:06:59,176 Hm. 151 00:07:00,144 --> 00:07:03,100 I need to see your superior. 152 00:07:03,184 --> 00:07:05,537 Uh, Luke's out. What's up, Rita? 153 00:07:05,621 --> 00:07:08,980 He asked to see the open house guest book for the Owens house. 154 00:07:10,136 --> 00:07:11,806 Here. 155 00:07:13,972 --> 00:07:15,976 So, what, this was, uh... 156 00:07:16,778 --> 00:07:17,763 Last Saturday? 157 00:07:17,847 --> 00:07:19,600 Mm‐hm. 158 00:07:19,684 --> 00:07:23,006 Feel free to sell the Owens place to one of those people 159 00:07:23,090 --> 00:07:25,745 but the other 15 names on that list are my clients 160 00:07:25,829 --> 00:07:28,250 and out‐of‐bounds. Mitts off. 161 00:07:28,334 --> 00:07:30,588 Anybody here was particularly interested? 162 00:07:30,672 --> 00:07:35,665 Mm, I'm afraid my assistant took that insight to his grave. 163 00:07:35,749 --> 00:07:38,671 He's literally in a better place now. 164 00:07:38,755 --> 00:07:41,961 If so, he's wearing some kind of corrective lenses. 165 00:07:43,999 --> 00:07:46,887 He died from a stick through the eye. 166 00:07:49,309 --> 00:07:50,829 Bye‐bye! 167 00:07:50,913 --> 00:07:52,298 Huh. 168 00:07:55,221 --> 00:07:57,025 We better call Luke. 169 00:07:57,927 --> 00:07:59,931 This woman is on the list. 170 00:08:51,433 --> 00:08:54,184 Oh, I don't think so. 171 00:09:06,129 --> 00:09:07,982 It's like it was daring me 172 00:09:07,984 --> 00:09:09,504 to come inside. 173 00:09:09,506 --> 00:09:10,857 I'm glad you didn't. 174 00:09:12,629 --> 00:09:14,282 The exterior sensor 175 00:09:14,284 --> 00:09:16,666 should still allow us to monitor its activity. 176 00:09:16,750 --> 00:09:19,706 Telling me four deaths have been associated with this house? 177 00:09:19,790 --> 00:09:20,908 Yep. 178 00:09:20,992 --> 00:09:23,112 Four counting the original murder victim. 179 00:09:23,196 --> 00:09:24,616 Okay, let's just look at the first name 180 00:09:24,700 --> 00:09:25,884 on the open house list for a second... 181 00:09:25,968 --> 00:09:28,532 Marcy Nunes. Had an accident at home. 182 00:09:28,617 --> 00:09:29,659 Tuesday. 183 00:09:29,743 --> 00:09:31,763 Yeah. Impaled herself with a knitting needle; 184 00:09:31,847 --> 00:09:33,032 right through the eye. 185 00:09:33,116 --> 00:09:35,671 Like Gabriel. We are sure? 186 00:09:35,755 --> 00:09:37,808 Yeah, I confirmed with my contact at the coroner's. 187 00:09:37,892 --> 00:09:40,079 Then, three days later, 188 00:09:40,163 --> 00:09:41,834 Anna Mayer. 189 00:09:42,602 --> 00:09:44,856 Bizarre archery‐related mishap. 190 00:09:44,940 --> 00:09:46,926 God, so much death and yet Rita Weiss 191 00:09:47,010 --> 00:09:48,095 still walks the earth. 192 00:09:48,179 --> 00:09:50,166 Rita Weiss wasn't at this open house. 193 00:09:50,250 --> 00:09:51,803 Knowing her management style, 194 00:09:51,887 --> 00:09:53,640 it's possible she never even went inside at all. 195 00:09:53,724 --> 00:09:55,911 It's like this house doesn't want any visitors. 196 00:09:55,995 --> 00:09:58,266 It seemed to invite me in. 197 00:10:01,974 --> 00:10:05,965 Gabriel died on Saturday. Marcy Nunes, what? Tuesday? 198 00:10:06,049 --> 00:10:07,668 Then Anna on Friday. 199 00:10:07,752 --> 00:10:09,806 Three days apart. Anything? 200 00:10:09,890 --> 00:10:12,812 Oh, pick your poison: Celtic Triads, Holy Trinity, 201 00:10:12,896 --> 00:10:15,551 the Osirian triad, all of Pythagoras. 202 00:10:15,635 --> 00:10:17,955 Okay, so the first thing we need to do is warn 203 00:10:18,039 --> 00:10:19,859 the next name on the list. 204 00:10:19,943 --> 00:10:22,130 Three days from Friday is tonight. 205 00:10:22,214 --> 00:10:23,500 Ross Parsons. 206 00:10:23,584 --> 00:10:25,571 - Phil, you'll get in touch? - Mm‐hm. 207 00:10:25,655 --> 00:10:27,942 Call the warden, Braden Correctional. 208 00:10:28,026 --> 00:10:29,545 Let's see if I can get a few minutes 209 00:10:29,629 --> 00:10:31,032 with Catherine Owens. 210 00:10:32,267 --> 00:10:34,606 Think she has an accomplice? 211 00:10:35,073 --> 00:10:37,077 Think she might be innocent. 212 00:10:44,325 --> 00:10:45,143 Oh! 213 00:10:45,227 --> 00:10:46,780 I can say cheese in the next one. 214 00:10:48,299 --> 00:10:50,153 Oh! My bad. 215 00:10:50,237 --> 00:10:51,423 No big thing. 216 00:10:51,507 --> 00:10:53,593 I'm Reese. You can, uh, come on up. Who're you here to see? 217 00:10:53,677 --> 00:10:55,263 Taylor? Or it's probably, uh, Mason, actually. 218 00:10:55,347 --> 00:10:56,866 Wha! Watch your, uh... 219 00:10:56,950 --> 00:10:59,004 - Oh! - ...step. Hm. Party foul. 220 00:10:59,088 --> 00:10:59,972 - Ha‐ha! - Hm. 221 00:11:00,056 --> 00:11:02,110 I'll, uh, yeah, I'll go wake up the Maceman. 222 00:11:02,194 --> 00:11:04,816 We had quite a night last night, but I'm sure he'll be happy 223 00:11:04,900 --> 00:11:06,986 you're here. You guys can talk... 224 00:11:07,070 --> 00:11:09,257 compounds and, uh, valencies and whatnot. 225 00:11:09,341 --> 00:11:11,161 I‐I'm sorry, you are the, uh... 226 00:11:11,245 --> 00:11:13,700 chemistry tutor his dad hired, right? 227 00:11:13,784 --> 00:11:15,169 I sell houses. 228 00:11:15,253 --> 00:11:17,240 I left you three messages. 229 00:11:17,324 --> 00:11:20,046 Right. Right. I'm, uh... wh‐what'd they say? 230 00:11:20,130 --> 00:11:21,750 Your landlord's selling the house. 231 00:11:21,834 --> 00:11:24,154 I just need to take some quick pictures. 232 00:11:24,254 --> 00:11:26,960 Don't know how I feel about that. 233 00:11:27,627 --> 00:11:29,313 Great. Great! 234 00:11:29,454 --> 00:11:31,759 Yeah. Sure. 235 00:11:35,227 --> 00:11:36,746 Oh, my god! 236 00:11:36,830 --> 00:11:38,984 This is a dumpster with utilities. 237 00:11:39,068 --> 00:11:41,756 Yeah, we like it. 238 00:11:41,840 --> 00:11:43,760 Look, I'm going to be honest with you, all right? 239 00:11:43,844 --> 00:11:46,031 Our landlord is kind of a douche, all right? 240 00:11:46,115 --> 00:11:47,635 And I don't really like the idea of helping him sell, 241 00:11:47,719 --> 00:11:49,204 but this new owner jacks up our rent... 242 00:11:49,288 --> 00:11:51,175 He has the right to sell his own property. 243 00:11:51,259 --> 00:11:54,114 Yeah. Yeah‐yeah‐yeah, of course. But, uh... 244 00:11:54,198 --> 00:11:56,185 talk to the boys first, right? And our buddy, Chops, 245 00:11:56,269 --> 00:11:57,421 he's pre‐law, so 246 00:11:57,505 --> 00:12:00,360 he'll know something about our constitutional human rights. 247 00:12:00,444 --> 00:12:03,366 By all means, consult Chops, but I need these photos. 248 00:12:03,450 --> 00:12:06,639 You gotta call me. Tomorrow, no later. 249 00:12:06,723 --> 00:12:08,042 I mean it. 250 00:12:08,126 --> 00:12:10,130 Just gotta find the phone. 251 00:12:13,904 --> 00:12:15,657 I'll let myself out. 252 00:12:15,741 --> 00:12:17,211 You do that. 253 00:12:19,048 --> 00:12:19,966 So, you're saying 254 00:12:20,050 --> 00:12:23,172 I'm going to die by a thing through my eye? 255 00:12:23,256 --> 00:12:25,377 This sounds like so much bullshit. 256 00:12:25,461 --> 00:12:28,082 Three people are ahead of you on that list. 257 00:12:28,166 --> 00:12:30,186 All three have died. 258 00:12:30,270 --> 00:12:31,255 You appear to be next... 259 00:12:31,339 --> 00:12:33,693 Because we looked at a house. 260 00:12:33,777 --> 00:12:34,695 We don't know. 261 00:12:34,779 --> 00:12:36,131 But I thought you should, at the very least... 262 00:12:36,215 --> 00:12:37,802 Buy the house? 263 00:12:37,886 --> 00:12:41,392 Well, I was going to suggest that you be careful. 264 00:12:42,160 --> 00:12:43,647 Take a few precautions. 265 00:12:53,316 --> 00:12:55,287 Stay where you are. 266 00:12:55,755 --> 00:12:57,207 Just a moment. 267 00:13:02,067 --> 00:13:03,353 I don't know you. 268 00:13:03,437 --> 00:13:05,875 Luke Roman. Thanks for seeing me. 269 00:13:06,342 --> 00:13:09,348 There was a window in my busy schedule. 270 00:13:10,785 --> 00:13:12,671 Ms. Owens, I am the, uh, real estate agent 271 00:13:12,755 --> 00:13:15,026 who's in charge of selling your, uh... 272 00:13:16,897 --> 00:13:18,683 The house you used to live in. 273 00:13:18,767 --> 00:13:20,687 I thought you were a writer. 274 00:13:20,771 --> 00:13:22,858 Or one of those movie people. 275 00:13:22,942 --> 00:13:24,345 A commission‐craving house hooker. 276 00:13:26,483 --> 00:13:28,152 What a disappointment! 277 00:13:29,489 --> 00:13:32,462 I see you've been talking to my mom. 278 00:13:33,497 --> 00:13:35,501 I do love my house. 279 00:13:37,805 --> 00:13:38,790 How is it? 280 00:13:38,874 --> 00:13:41,328 Well, I was just there the other day. It's fine. 281 00:13:41,412 --> 00:13:43,032 But you did not go in. 282 00:13:43,116 --> 00:13:45,169 Ms. Owens, Catherine? 283 00:13:45,253 --> 00:13:46,706 You've always claimed to be innocent 284 00:13:46,790 --> 00:13:48,343 of Amos Allenby's murder. 285 00:13:48,427 --> 00:13:50,063 I have. 286 00:13:50,363 --> 00:13:52,200 Because I am. 287 00:13:52,835 --> 00:13:54,254 I think that it is possible 288 00:13:54,338 --> 00:13:56,291 we might be able to help you prove that. 289 00:13:56,375 --> 00:13:57,979 You think so? 290 00:13:58,881 --> 00:14:00,934 How long had you had Mister Allenby as a tenant? 291 00:14:01,018 --> 00:14:02,905 Four weeks. 292 00:14:02,989 --> 00:14:04,775 Maybe five. 293 00:14:04,859 --> 00:14:07,313 I did my best to pretend he wasn't there. 294 00:14:07,397 --> 00:14:09,050 When did you find out he died? 295 00:14:09,134 --> 00:14:11,054 When the police told me my prints were on 296 00:14:11,138 --> 00:14:12,892 the murder weapon. 297 00:14:12,976 --> 00:14:15,982 I wasn't aware I even owned a murder weapon. 298 00:14:16,182 --> 00:14:17,166 Surprise! 299 00:14:17,250 --> 00:14:20,491 It was my bow, the bow from my cello... 300 00:14:21,258 --> 00:14:22,862 covered with my fingerprints. 301 00:14:24,899 --> 00:14:29,190 People are such snobs about their precious Pernambucos 302 00:14:29,274 --> 00:14:33,332 but carbon fiber provides the perfect blend of flexibility 303 00:14:33,416 --> 00:14:35,020 and strength. 304 00:14:36,288 --> 00:14:38,476 I suppose the murderer proved that. 305 00:14:40,464 --> 00:14:42,969 Perhaps there's an endorsement in his future. 306 00:14:47,945 --> 00:14:49,865 At the time of the murder, you were...? 307 00:14:49,949 --> 00:14:52,136 Riding my bicycle by the water, 308 00:14:52,220 --> 00:14:53,957 like I did most afternoons. 309 00:14:54,325 --> 00:14:55,961 By yourself? 310 00:14:56,295 --> 00:14:58,552 The killer knew my patterns, 311 00:14:58,637 --> 00:15:00,290 my habits, 312 00:15:00,477 --> 00:15:02,671 and found them suitable for framing. 313 00:15:03,794 --> 00:15:06,800 Being in here is a pretty good alibi. 314 00:15:07,826 --> 00:15:10,080 This past week, three people who attended an Open House 315 00:15:10,164 --> 00:15:11,783 at your home died. 316 00:15:11,867 --> 00:15:14,189 In a way very similar to Mister Allenby. 317 00:15:14,273 --> 00:15:15,958 Officially, they're all accidents. 318 00:15:16,042 --> 00:15:17,094 But unofficially? 319 00:15:17,178 --> 00:15:18,897 If you're in here, 320 00:15:18,981 --> 00:15:20,334 maybe the killer is still out there. 321 00:15:20,418 --> 00:15:22,689 Real estate agents fighting crime. 322 00:15:23,758 --> 00:15:27,047 I thought you spent your time posing for bus benches. 323 00:15:37,719 --> 00:15:38,871 Look, 324 00:15:38,955 --> 00:15:42,678 can't promise you anything but, uh, we're going to look into it. 325 00:15:42,762 --> 00:15:44,165 I'll be in touch. 326 00:15:47,305 --> 00:15:48,975 Mister Roman... 327 00:15:50,445 --> 00:15:52,265 Take good care of my house. 328 00:15:52,349 --> 00:15:54,235 Do sell it to somebody nice. 329 00:16:09,483 --> 00:16:12,271 So I said, "Look, I'm not trying to be an asshole, 330 00:16:12,355 --> 00:16:16,111 but there's no excuse for missing that deadline." Okay? 331 00:16:16,195 --> 00:16:18,115 Now, I know you're a vegetarian. You just... 332 00:16:18,199 --> 00:16:19,803 Whoa. 333 00:16:20,371 --> 00:16:21,907 Jeezus... 334 00:16:22,776 --> 00:16:24,762 You'd think they'd be a little careful. 335 00:16:24,846 --> 00:16:27,301 Awesome. Yeah, this is what I'm talking about. 336 00:16:27,385 --> 00:16:30,174 Best steak in the city. 337 00:16:30,258 --> 00:16:31,877 Give it to me! 338 00:16:31,961 --> 00:16:34,114 It's great, thanks. Keep it coming, okay? 339 00:16:34,198 --> 00:16:35,885 Hey! 340 00:16:37,239 --> 00:16:38,357 Ahh! 341 00:16:38,441 --> 00:16:39,726 God! Oh my god. Oh! 342 00:16:39,810 --> 00:16:41,280 Mom! 343 00:16:41,780 --> 00:16:43,784 Is there a doctor here? 344 00:16:44,746 --> 00:16:46,532 Friends say Parsons was smart, 345 00:16:46,616 --> 00:16:48,653 friendly and enjoyed fine dining. 346 00:16:50,426 --> 00:16:52,613 I should have scared him more. 347 00:16:52,862 --> 00:16:54,515 Should have done something. 348 00:16:54,599 --> 00:16:56,152 No. No way. 349 00:16:56,236 --> 00:16:57,149 You warned him. 350 00:16:57,238 --> 00:16:59,658 I was pretty sure the house was the problem 351 00:16:59,742 --> 00:17:01,529 until I looked into Catherine's eyes. 352 00:17:01,613 --> 00:17:03,499 And what'd you see? 353 00:17:03,583 --> 00:17:05,003 Arrogance. 354 00:17:05,087 --> 00:17:07,774 Precision. A kind of self‐satisfaction 355 00:17:07,858 --> 00:17:10,097 you don't expect in a correctional setting. 356 00:17:12,034 --> 00:17:13,486 What have you got? 357 00:17:13,570 --> 00:17:15,090 The, uh, 358 00:17:15,174 --> 00:17:19,198 PKT monitor showed very little initial activity. 359 00:17:19,282 --> 00:17:23,206 But we clearly see psychokinetic energy 360 00:17:23,290 --> 00:17:26,545 rise steadily for 48 hours until it peaks here. 361 00:17:26,629 --> 00:17:28,116 Spikes, actually. 362 00:17:28,200 --> 00:17:30,186 Right when Ross Parsons was getting his eye poked out. 363 00:17:30,270 --> 00:17:31,990 And exactly three days after 364 00:17:32,074 --> 00:17:34,528 Anna Mayer got her shot to the eye. 365 00:17:34,612 --> 00:17:36,232 What kind of monster wreaks vengeance 366 00:17:36,316 --> 00:17:38,536 on a few looky‐loos at an open house? 367 00:17:38,620 --> 00:17:42,177 I'm gonna look into death markers, tracers, homers... 368 00:17:42,261 --> 00:17:43,179 Rippers? 369 00:17:43,263 --> 00:17:44,281 Could be rippers. 370 00:17:44,365 --> 00:17:46,852 Maybe look at hollabacks, too, flycasters, inkstains. 371 00:17:46,936 --> 00:17:47,854 Mumfords. 372 00:17:47,938 --> 00:17:49,692 Wait, what are these things? What's a Mumford? 373 00:17:49,776 --> 00:17:51,562 It's a spirit that does the same thing 374 00:17:51,646 --> 00:17:53,132 over and over and over again. 375 00:17:53,216 --> 00:17:55,721 Hey, I like Mumford and Sons. 376 00:17:59,061 --> 00:18:01,299 I keep coming back to precision. 377 00:18:02,902 --> 00:18:03,886 What about a Poindexter? 378 00:18:03,970 --> 00:18:05,690 What about... 379 00:18:05,774 --> 00:18:06,892 Even worse? 380 00:18:06,976 --> 00:18:08,997 What? Peabody? 381 00:18:09,081 --> 00:18:11,102 Nah, a killing spree is way off‐brand 382 00:18:11,186 --> 00:18:12,571 for a Peabody. 383 00:18:12,655 --> 00:18:16,145 Oh, shit. A Watchmaker. 384 00:18:16,229 --> 00:18:18,583 It fits. You gotta admit. 385 00:18:18,667 --> 00:18:19,551 Oh, dear. 386 00:18:19,635 --> 00:18:22,157 Bring me along here, guys. What's a Watchmaker? 387 00:18:22,241 --> 00:18:24,128 They came over with the flood of German immigration 388 00:18:24,212 --> 00:18:25,830 in the mid‐1800's. 389 00:18:25,914 --> 00:18:30,273 They gave us kindergarten and Christmas trees and Watchmakers. 390 00:18:30,357 --> 00:18:32,144 Basically, it's a very methodical demon 391 00:18:32,228 --> 00:18:34,014 that does very bad things in the same way 392 00:18:34,098 --> 00:18:35,784 in a very precise order. 393 00:18:35,868 --> 00:18:37,754 We need to find all the people that went to that open house. 394 00:18:37,838 --> 00:18:39,324 We need to warn them. We need to scare them, 395 00:18:39,408 --> 00:18:41,862 if we have to ‐it is literally life or death. 396 00:18:41,946 --> 00:18:43,917 That's gonna be a problem. 397 00:18:44,952 --> 00:18:47,691 This is the next name in the book. 398 00:18:48,126 --> 00:18:50,113 Is that even a name? 399 00:18:50,197 --> 00:18:52,668 Is there a number? An email? 400 00:18:53,703 --> 00:18:56,325 So, we just need to warn a nameless, faceless person 401 00:18:56,409 --> 00:18:59,916 that they're the next victim of a nameless, faceless killer. 402 00:19:00,250 --> 00:19:02,087 I have my own problems. 403 00:19:03,991 --> 00:19:05,627 Reese? 404 00:19:08,400 --> 00:19:10,019 It's the real estate lady! 405 00:19:10,103 --> 00:19:11,706 That is correct. 406 00:19:13,910 --> 00:19:16,216 Hi. Can you open the door? 407 00:19:18,220 --> 00:19:19,906 Sure. 408 00:19:19,990 --> 00:19:21,308 Taylor, Mase. 409 00:19:23,029 --> 00:19:24,699 Hm. 410 00:19:24,899 --> 00:19:26,318 You didn't call. 411 00:19:26,402 --> 00:19:28,189 Yeah? No. Yeah! 412 00:19:28,273 --> 00:19:30,711 That was, uh, on advice of counsel. 413 00:19:31,713 --> 00:19:32,932 How is Chops? 414 00:19:33,016 --> 00:19:35,170 Chops says that you need a warrant. 415 00:19:35,254 --> 00:19:37,674 I'm not a cop! I don't want your weed. 416 00:19:37,758 --> 00:19:40,731 Unaware of this, uh, "weed" you speak of. 417 00:19:41,299 --> 00:19:43,686 Reese, I just need the pictures, okay? 418 00:19:43,770 --> 00:19:44,855 Please? 419 00:19:44,939 --> 00:19:47,227 Oh, I'm getting real disappointed mom vibes from you 420 00:19:47,311 --> 00:19:49,832 and I already got one of those, so... 421 00:19:49,916 --> 00:19:52,421 You're gonna need to go. Sorry. No pictures. 422 00:19:54,025 --> 00:19:56,112 If‐Yo... 423 00:19:58,900 --> 00:20:01,088 I am so sorry, I hate to do this 424 00:20:01,172 --> 00:20:03,126 especially since you're already on our bench. 425 00:20:03,210 --> 00:20:05,714 Oh, this bench isn't so special. 426 00:20:06,049 --> 00:20:08,102 I'll hang with anyone who sits down. 427 00:20:08,186 --> 00:20:10,406 We attack at dawn! 428 00:20:10,490 --> 00:20:11,408 Let me go! 429 00:20:11,492 --> 00:20:13,246 Oh, he seems nice. 430 00:20:13,330 --> 00:20:15,283 So, you have class tonight? 431 00:20:15,367 --> 00:20:17,420 Nah, think I'll just chill at home. 432 00:20:17,504 --> 00:20:20,360 Got a huge endocrinology lab coming up. 433 00:20:20,444 --> 00:20:23,132 Maybe head up to the attic and have a pillow fight 434 00:20:23,216 --> 00:20:24,852 with your mom? 435 00:20:25,287 --> 00:20:27,007 Or, maybe you should help me... 436 00:20:27,091 --> 00:20:28,876 find a new place? 437 00:20:28,960 --> 00:20:30,948 I'll call you. I promise. 438 00:20:31,032 --> 00:20:32,434 Goodbye. 439 00:20:33,802 --> 00:20:37,994 It's a lovely property in a desirable neighborhood, 440 00:20:38,079 --> 00:20:40,700 Mister Calabasas, but the current... 441 00:20:41,853 --> 00:20:44,141 Tenants are being difficult. 442 00:20:44,225 --> 00:20:45,877 They're parasites. 443 00:20:45,961 --> 00:20:48,282 Overprivileged, little dung beetles 444 00:20:48,366 --> 00:20:50,837 who chose my property as... shit shack. 445 00:20:52,107 --> 00:20:54,728 I've tried to evict them. 446 00:20:54,812 --> 00:20:56,984 Now, I just want them to be someone else's problem. 447 00:20:57,351 --> 00:20:59,371 We need great photos to sell the place. 448 00:20:59,455 --> 00:21:03,713 Then we'll "leak" the listing to a‐a curated list of investors 449 00:21:03,797 --> 00:21:05,850 and parents who want a great campus location, 450 00:21:05,934 --> 00:21:08,289 or income property. It'll sell instantly. 451 00:21:08,373 --> 00:21:09,926 I've chosen the right agent. 452 00:21:10,010 --> 00:21:11,930 But it all starts with the photos. 453 00:21:12,014 --> 00:21:15,436 Nothing fancy, empty rooms is fine, 454 00:21:15,520 --> 00:21:17,173 but they won't... 455 00:21:17,257 --> 00:21:19,044 You figure it out. 456 00:21:19,128 --> 00:21:21,348 The thought of those little tapeworms burrowing deeper 457 00:21:21,432 --> 00:21:24,923 into my portfolio vexes me. I can't rest. 458 00:21:25,007 --> 00:21:25,958 Sir, you should know that... 459 00:21:26,042 --> 00:21:29,097 I have every confidence in you, Ms. Ireland. 460 00:21:29,181 --> 00:21:30,733 Goodbye. 461 00:21:30,817 --> 00:21:32,337 I'm not even sure these characters are from 462 00:21:32,421 --> 00:21:34,091 the modern English alphabet. 463 00:21:35,160 --> 00:21:38,015 Zooey, who do we use for legal work? 464 00:21:38,099 --> 00:21:40,186 Wait, you want to sic a lawyer on the frat guys? 465 00:21:40,270 --> 00:21:41,661 I need the photos. 466 00:21:41,746 --> 00:21:44,979 That is the absolutely the wrong way to do it. 467 00:21:45,414 --> 00:21:47,334 All right. One question: 468 00:21:47,418 --> 00:21:50,807 Did you ever own or operate an iron during college? 469 00:21:50,891 --> 00:21:53,711 Natural fabrics require proper care. 470 00:21:54,332 --> 00:21:56,785 Hm. We have our answer. 471 00:21:56,869 --> 00:21:59,224 I just need the name of the lawyer. 472 00:21:59,308 --> 00:22:01,495 All right, look, I... 473 00:22:03,883 --> 00:22:07,340 ...can get you your photos without the lawyer. 474 00:22:07,424 --> 00:22:09,878 Why would you, even if you could? 475 00:22:09,962 --> 00:22:11,448 Because 476 00:22:11,532 --> 00:22:12,817 I am 477 00:22:12,901 --> 00:22:14,372 loving the fact 478 00:22:15,374 --> 00:22:17,011 that you can't. Hm‐hm. 479 00:22:17,911 --> 00:22:19,382 Fabulous for you. 480 00:22:52,214 --> 00:22:53,299 Hey, Luke. 481 00:22:53,383 --> 00:22:55,303 Any luck on the autograph of the damned? 482 00:22:55,387 --> 00:22:57,908 Nope. August is trying to hack Gabriel's email, 483 00:22:57,992 --> 00:22:59,444 see if there's anything there. 484 00:22:59,528 --> 00:23:01,115 Another great idea. 485 00:23:01,199 --> 00:23:03,853 I always send out follow‐up emails for open houses. 486 00:23:03,937 --> 00:23:05,456 I'm all over it. 487 00:23:05,540 --> 00:23:08,429 Look, I talked off‐the‐record to a guy I know. 488 00:23:08,513 --> 00:23:11,135 A homicide detective. As far as they're concerned, 489 00:23:11,219 --> 00:23:13,105 these are all accidents. 490 00:23:13,189 --> 00:23:16,245 Whoever's doing this knows exactly where the victim is 491 00:23:16,329 --> 00:23:18,917 and how to murder them at any precise moment. 492 00:23:19,001 --> 00:23:21,038 Not any moment. Three‐day intervals. 493 00:23:22,474 --> 00:23:24,161 Why not just knock them all off at once? 494 00:23:24,245 --> 00:23:27,251 I'm telling you, it's gotta be a Watchmaker. 495 00:23:28,353 --> 00:23:29,955 Whatever it is, 496 00:23:30,524 --> 00:23:32,177 we're running out of time. 497 00:23:39,196 --> 00:23:40,648 Boom. Boom. 498 00:23:40,732 --> 00:23:44,222 Boom! You did not see that coming! Ha‐ha‐ha. 499 00:23:44,306 --> 00:23:46,560 Wow, that was awesome! Can you show me? 500 00:23:46,644 --> 00:23:49,944 Yeah. It's just, uh, B, left, down, up. 501 00:23:51,453 --> 00:23:54,175 I‐I'm sorry. Who are you? 502 00:23:54,259 --> 00:23:55,444 I'm Zooey. 503 00:23:55,528 --> 00:23:59,385 I live, um, over there. Anyways, um... 504 00:23:59,469 --> 00:24:02,358 me and my roommates, Amber and Sheera, 505 00:24:02,442 --> 00:24:04,796 we were doing this Tik Tok challenge where we, like, 506 00:24:04,880 --> 00:24:07,668 party in every room in every house on the block. 507 00:24:07,752 --> 00:24:09,272 Sounds like a lot of work. 508 00:24:09,356 --> 00:24:11,343 Omigod, I know, right? 509 00:24:11,427 --> 00:24:13,814 Thought it was going to be, like, way easy. 510 00:24:13,898 --> 00:24:15,618 I just came from next door. 511 00:24:15,702 --> 00:24:18,574 No offense, but they are, like, really boring. 512 00:24:18,874 --> 00:24:21,313 Well, we are way more fun. 513 00:24:24,619 --> 00:24:28,394 If you are, you usually don't have to say that. 514 00:24:28,594 --> 00:24:30,114 You guys are kind of cute. 515 00:24:30,198 --> 00:24:32,151 Can I post you doing the Wake Down dance? 516 00:24:32,235 --> 00:24:33,153 Um... 517 00:24:33,237 --> 00:24:35,424 So easy and my roommates would, like, die. 518 00:24:35,508 --> 00:24:37,094 Ta, sure. 519 00:24:37,178 --> 00:24:39,365 Yeah? Awesome! Let me hook up to your Bluetooth. 520 00:24:39,449 --> 00:24:40,701 All right. 521 00:24:40,785 --> 00:24:43,707 Sweet! We just got to, like, clear all this... 522 00:24:43,791 --> 00:24:44,509 stuff. 523 00:24:44,593 --> 00:24:46,146 I can move it? 524 00:24:46,230 --> 00:24:47,548 Yeah, like, now. 525 00:24:47,632 --> 00:24:49,336 - Move it? - Yeah. 526 00:24:49,770 --> 00:24:51,823 Oh, okay. Sure. Yeah. 527 00:24:51,907 --> 00:24:52,658 Sweet. 528 00:24:52,742 --> 00:24:54,829 Um, okay, this will go over here? 529 00:24:54,913 --> 00:24:57,401 Just over there. No! Watch the floor. 530 00:24:57,485 --> 00:24:59,272 Watch the floor, she says! 531 00:24:59,356 --> 00:25:01,643 Ah! Yeah. There you go. 532 00:25:01,727 --> 00:25:03,380 Ohhhh! Skate style. 533 00:25:03,464 --> 00:25:05,818 Does it have to‐have to come down? 534 00:25:05,902 --> 00:25:08,323 Just move that right over there. 535 00:25:08,407 --> 00:25:10,194 Whoa! Whoa‐ho. 536 00:25:15,288 --> 00:25:17,192 Fantastic, boys! 537 00:25:17,892 --> 00:25:19,178 It's dance thing? 538 00:25:19,262 --> 00:25:20,147 Yeah. 539 00:25:20,231 --> 00:25:21,416 Ready, boys? 540 00:25:21,500 --> 00:25:22,902 Mm‐hm. 541 00:25:24,806 --> 00:25:26,593 Five‐six... 542 00:25:26,677 --> 00:25:27,862 Seven, eight. 543 00:25:27,946 --> 00:25:31,870 "Cookies on my Plate" by Richard Mead and Cayte Webber plays... 544 00:25:31,954 --> 00:25:35,878 ♪♪♪ Cookies on my plate While life can make me wait ♪♪♪ 545 00:25:35,962 --> 00:25:40,204 ♪♪♪ Cookies on my plate I've got cookies on my plate ♪♪♪ 546 00:25:40,438 --> 00:25:44,329 ♪♪♪ Cookies on my plate While life can make me wait ♪♪♪ 547 00:25:44,413 --> 00:25:46,683 ♪♪♪ Cookies on my plate, what? ♪♪♪ 548 00:25:47,385 --> 00:25:48,603 ♪♪♪ Oh‐oh‐oh‐oh ♪♪♪ 549 00:25:48,687 --> 00:25:50,307 Can you get a lower angle? 550 00:25:50,391 --> 00:25:52,745 I said I have got this. 551 00:25:55,835 --> 00:25:59,359 God, Zooey, it's like you have some strange, hypnotic power 552 00:25:59,443 --> 00:26:01,363 over these poor boys. 553 00:26:01,447 --> 00:26:02,865 Thank goodness you're using it for good 554 00:26:02,949 --> 00:26:04,602 and not evil. 555 00:26:04,686 --> 00:26:07,508 Ooh! I'm trying to show off some of that crown molding. 556 00:26:07,592 --> 00:26:09,779 All right, guys, back to ones! 557 00:26:13,737 --> 00:26:14,922 Good, job, boys! 558 00:26:15,006 --> 00:26:17,228 We got it! 559 00:26:17,312 --> 00:26:18,630 Guys? 560 00:26:18,714 --> 00:26:20,234 Oh! 561 00:26:20,318 --> 00:26:22,288 Ah. I got you. Pull. 562 00:26:28,367 --> 00:26:29,652 Yeah. Phil. 563 00:26:29,736 --> 00:26:31,256 Hey, you visit the prison yet? 564 00:26:31,340 --> 00:26:33,193 - I'm on my way. - Okay, stop. 565 00:26:33,277 --> 00:26:34,529 Just stop. I found something. 566 00:26:34,613 --> 00:26:35,764 Okay. 567 00:26:35,848 --> 00:26:38,537 In 1969, a 16‐year‐old named Margaret Heyward 568 00:26:38,621 --> 00:26:40,874 died at Adreniland on a school trip. 569 00:26:40,958 --> 00:26:42,478 The safety bar on her chair swing 570 00:26:42,562 --> 00:26:43,480 came up all by itself. 571 00:26:43,564 --> 00:26:44,949 - So? - Okay, 572 00:26:45,033 --> 00:26:46,519 three days earlier 573 00:26:46,603 --> 00:26:48,356 Margaret Heyward had recently bested 574 00:26:48,440 --> 00:26:51,396 half a dozen classmates to become first‐chair cello. 575 00:26:51,480 --> 00:26:53,016 So? 576 00:26:53,851 --> 00:26:56,539 Second chair was her best friend, 577 00:26:56,623 --> 00:26:58,026 Catherine Owens. 578 00:26:59,462 --> 00:27:00,914 Three days... 579 00:27:00,998 --> 00:27:02,685 Exactly three days. 580 00:27:09,483 --> 00:27:11,453 I did it! Whoo. 581 00:27:11,854 --> 00:27:13,440 All right, let's post! 582 00:27:13,524 --> 00:27:14,575 Oh, I would, but... 583 00:27:14,659 --> 00:27:15,744 You want a beer? 584 00:27:15,828 --> 00:27:17,715 Sorry, my ride's coming. 585 00:27:17,799 --> 00:27:19,519 Oh, um... 586 00:27:19,603 --> 00:27:20,854 So... 587 00:27:20,938 --> 00:27:24,011 you, uh, want to hang out some time or...? 588 00:27:24,412 --> 00:27:25,831 Oh, 589 00:27:25,915 --> 00:27:27,519 Reese. 590 00:27:28,754 --> 00:27:31,443 I'm grown enough to be your hot, 591 00:27:31,527 --> 00:27:33,880 unattainable, slightly... 592 00:27:33,964 --> 00:27:35,284 slightly... 593 00:27:35,368 --> 00:27:36,770 older cousin. 594 00:27:37,539 --> 00:27:38,857 All right, so... 595 00:27:38,941 --> 00:27:40,461 You'll text me? 596 00:27:40,545 --> 00:27:41,863 Okay, bye. 597 00:27:53,002 --> 00:27:54,722 I have no words. 598 00:27:54,806 --> 00:27:56,693 I think that's best. 599 00:27:58,380 --> 00:27:59,499 Are they still looking? 600 00:27:59,583 --> 00:28:00,901 - Yeah. - Okay, can you go now? 601 00:28:00,985 --> 00:28:03,373 - Yeah. - Please? Thank you. 602 00:28:06,763 --> 00:28:08,450 All this attention. 603 00:28:08,534 --> 00:28:10,504 You're gonna turn a girl's head. 604 00:28:13,978 --> 00:28:16,416 Tell me: how'd you do it? 605 00:28:17,418 --> 00:28:18,603 I don't know what you mean. 606 00:28:18,687 --> 00:28:20,691 You didn't like Amos Allenby. 607 00:28:21,393 --> 00:28:23,364 He was in my house. 608 00:28:24,733 --> 00:28:28,507 Did you know he watched me in my shower, Mr. Roman? 609 00:28:28,874 --> 00:28:31,529 But what about Margaret Heyward? 610 00:28:31,613 --> 00:28:33,366 You killed your best friend because she beat you out 611 00:28:33,450 --> 00:28:34,936 for first chair? 612 00:28:37,725 --> 00:28:40,998 I'm sure I don't know what you're talking about. 613 00:28:44,138 --> 00:28:46,643 I think we should talk tomorrow. 614 00:28:48,046 --> 00:28:50,785 There will be lots to talk about tomorrow. 615 00:29:12,929 --> 00:29:14,699 Mr. Calabasas? Susan Ireland. 616 00:29:15,434 --> 00:29:16,753 The listing is live! 617 00:29:16,837 --> 00:29:18,055 The offers should start rolling in. 618 00:29:18,139 --> 00:29:19,492 Um, I've sent you the link 619 00:29:19,576 --> 00:29:20,727 and I just want to make sure that you... 620 00:29:20,811 --> 00:29:24,435 Splendid. Contact my attorney when you have offers. 621 00:29:24,519 --> 00:29:26,706 He'll be pleased to consummate the sale. 622 00:29:26,790 --> 00:29:28,810 So, I‐I should talk to him, not you? 623 00:29:28,894 --> 00:29:30,847 You've ‐great help to 624 00:29:30,931 --> 00:29:31,783 Uh. 625 00:29:31,867 --> 00:29:33,453 ...at last, I can move on. 626 00:29:33,537 --> 00:29:35,123 Sorry, you're breaking up. I can't... 627 00:29:36,877 --> 00:29:38,463 Hello? 628 00:29:53,210 --> 00:29:54,846 Hm. 629 00:29:57,618 --> 00:29:59,105 Hm. 630 00:30:13,517 --> 00:30:15,737 Hey, I'm sorry. Did you order? 631 00:30:15,821 --> 00:30:17,825 You're starving. 632 00:30:18,694 --> 00:30:20,514 Luke, I love seeing you, 633 00:30:20,598 --> 00:30:22,885 but if work is too crazy, I get it. 634 00:30:22,969 --> 00:30:25,624 No, I need to eat. Let's eat. 635 00:30:25,708 --> 00:30:27,895 Here we are, two normal adults, eating. 636 00:30:30,851 --> 00:30:33,139 The Owens house has just been‐been nothing but trouble. 637 00:30:33,223 --> 00:30:34,909 Oh. 638 00:30:37,699 --> 00:30:39,518 I'm sorry, it's just... 639 00:30:39,602 --> 00:30:42,157 I can't believe people were into that house. 640 00:30:42,241 --> 00:30:43,994 That striped wallpaper in the hallway? 641 00:30:44,078 --> 00:30:46,232 Made me crave a peppermint stick! 642 00:30:46,316 --> 00:30:48,068 Or a haircut! God! 643 00:30:50,758 --> 00:30:52,261 What? 644 00:30:52,962 --> 00:30:55,584 You were in the Owens open house? 645 00:30:55,668 --> 00:30:58,022 You caught me, Luke. I'm cheating on you. 646 00:30:58,106 --> 00:31:00,460 I'm seeing other agents. 647 00:31:00,544 --> 00:31:01,996 I hope we can still be friends. 648 00:31:02,080 --> 00:31:03,684 Your email... 649 00:31:04,552 --> 00:31:05,904 wasn't on the guest list. 650 00:31:05,988 --> 00:31:07,775 I gave it to the guy afterward. 651 00:31:07,859 --> 00:31:08,910 Verbally. 652 00:31:08,994 --> 00:31:10,947 Luke, what's wrong? 653 00:31:11,031 --> 00:31:14,071 You told me to look at anything I liked. 654 00:31:24,192 --> 00:31:26,963 I'll give you guys a minute. 655 00:31:33,186 --> 00:31:34,238 What about the spoons? 656 00:31:34,322 --> 00:31:36,141 You really think she's going to get spooned in the eye? 657 00:31:36,225 --> 00:31:38,980 Guys in prison sharpen those things and use it as a shiv. 658 00:31:39,064 --> 00:31:40,951 Spoons. 659 00:31:44,909 --> 00:31:46,746 Mm. This is ridiculous. 660 00:31:50,153 --> 00:31:51,873 Okay. You're scaring me. 661 00:31:51,957 --> 00:31:53,776 Why did you scribble like that on the sign‐in sheet? 662 00:31:53,860 --> 00:31:55,347 That's how I sign my name! 663 00:31:55,431 --> 00:31:57,417 Hm. You'll make a great doctor. 664 00:31:57,501 --> 00:32:00,791 August, what's your timeline? What could we do here? 665 00:32:00,875 --> 00:32:04,331 If the, uh, PKT patterns from the Owens house 666 00:32:04,415 --> 00:32:08,740 continue to replicate those recorded before the, uh... 667 00:32:08,824 --> 00:32:11,178 the untimely passing of Ross Parsons, 668 00:32:11,262 --> 00:32:13,734 it will peak... roughly four hours. 669 00:32:14,435 --> 00:32:16,322 She likes to keep to her schedule. 670 00:32:16,406 --> 00:32:18,660 Yeah, she has to. Gotta take a lot out of you, 671 00:32:18,744 --> 00:32:20,697 structuring destinies to smite your enemies. 672 00:32:20,781 --> 00:32:22,201 You'd need some recovery time, too. 673 00:32:22,285 --> 00:32:23,803 Three days. 674 00:32:23,887 --> 00:32:27,678 Then your eye lights up, see your next target and... 675 00:32:27,762 --> 00:32:29,197 boing! 676 00:32:30,233 --> 00:32:31,452 Sorry. 677 00:32:31,536 --> 00:32:34,291 But remember: she's a watchmaker. 678 00:32:34,375 --> 00:32:36,829 She has to kill in the order of the list. 679 00:32:36,913 --> 00:32:40,203 Anything messes up the schedule, or the order, it's a problem. 680 00:32:40,287 --> 00:32:41,923 Enormous problem. 681 00:32:43,360 --> 00:32:44,912 Game changer. 682 00:32:44,996 --> 00:32:47,818 You guys know how dumb this sounds, right? 683 00:32:47,902 --> 00:32:48,953 The truth can be dumb. 684 00:32:49,037 --> 00:32:52,745 But that doesn't stop it from being, you know, true. 685 00:32:53,245 --> 00:32:54,732 Now, see, if you would have said that, 686 00:32:54,816 --> 00:32:56,802 it would have come off all brilliant and ironic. 687 00:32:56,886 --> 00:32:58,138 Delivery. 688 00:32:58,222 --> 00:32:59,959 Okay. Check this out. 689 00:33:00,794 --> 00:33:03,065 Meter readers. Cable guys. Jehovah's Witnesses. 690 00:33:04,335 --> 00:33:06,154 All of them entered Catherine's house at some point 691 00:33:06,238 --> 00:33:09,461 and all of them died from a bizarre accident afterwards. 692 00:33:09,545 --> 00:33:12,133 This lady is a Dahmer‐scale mass murderer, 693 00:33:12,217 --> 00:33:14,037 but since everything looks like an accident, 694 00:33:14,121 --> 00:33:15,707 nobody ever noticed. 695 00:33:15,791 --> 00:33:17,778 I've never even met her! 696 00:33:17,862 --> 00:33:19,782 And didn't you say she was already in jail 697 00:33:19,866 --> 00:33:21,151 when I went to the open house? 698 00:33:21,235 --> 00:33:22,988 When you went inside, 699 00:33:23,072 --> 00:33:24,792 she saw you. 700 00:33:24,876 --> 00:33:26,262 The house had marked you somehow. 701 00:33:26,346 --> 00:33:27,864 Now she's aware of where you are. 702 00:33:27,948 --> 00:33:30,270 Probably not a constant awareness. 703 00:33:30,354 --> 00:33:33,075 I mean, structuring events in the mind? That's one thing. 704 00:33:33,159 --> 00:33:35,163 Omniscient awareness? 705 00:33:35,497 --> 00:33:37,116 That's reserved for God. 706 00:33:37,200 --> 00:33:38,353 And Facebook. 707 00:33:38,437 --> 00:33:41,993 She is not watching you right now but she will be soon. 708 00:33:42,077 --> 00:33:43,963 Yeah. In four hours. 709 00:33:44,047 --> 00:33:45,200 So, 710 00:33:45,284 --> 00:33:48,038 that's when she takes something like Phil's tablet stylus 711 00:33:48,122 --> 00:33:50,394 and pokes it into my frontal lobe? 712 00:33:53,333 --> 00:33:54,969 Dude! 713 00:33:55,203 --> 00:33:56,489 Why is she doing this? 714 00:33:56,573 --> 00:33:58,175 I don't know. 715 00:34:01,416 --> 00:34:02,901 So what if it doesn't? 716 00:34:02,985 --> 00:34:04,137 What? 717 00:34:04,221 --> 00:34:06,275 What if it fails? 718 00:34:06,359 --> 00:34:09,113 What if it gets off schedule or out of sequence... 719 00:34:09,197 --> 00:34:11,184 What happens then? 720 00:34:11,268 --> 00:34:13,923 That's an interesting question. 721 00:34:14,007 --> 00:34:15,794 Watchmakers need everything in sequence, 722 00:34:15,878 --> 00:34:17,163 in order. 723 00:34:18,517 --> 00:34:22,441 One, two, three. 724 00:34:22,525 --> 00:34:24,244 But if we interrupt that order... 725 00:34:24,328 --> 00:34:27,049 One, two... four. 726 00:34:27,133 --> 00:34:28,920 You throw it into a loop. 727 00:34:29,004 --> 00:34:30,957 What kind of a loop? 728 00:34:31,041 --> 00:34:33,930 Imagine a computer with a spinning wheel that never ends, 729 00:34:34,014 --> 00:34:36,969 searching for an answer it can never find. 730 00:34:37,053 --> 00:34:38,473 An electronic stroke. 731 00:34:49,979 --> 00:34:51,265 I know that this is a desperate time 732 00:34:51,349 --> 00:34:53,503 and I really want to be here for both of you, 733 00:34:53,587 --> 00:34:55,005 but 734 00:34:55,089 --> 00:34:56,976 I just got a cash offer on Calabasas, 735 00:34:57,060 --> 00:34:58,497 20 grand above asking. 736 00:35:00,166 --> 00:35:03,172 Would it be in horribly bad taste if I...? 737 00:35:04,040 --> 00:35:06,111 Go, for crying out loud. 738 00:35:06,346 --> 00:35:08,199 Go. Take care of business. 739 00:35:08,283 --> 00:35:11,923 She powerful enough to get past Zooey, we are all doomed. 740 00:35:19,104 --> 00:35:20,541 Where're you going? 741 00:35:21,008 --> 00:35:22,260 To the bathroom. 742 00:35:22,344 --> 00:35:24,063 One door away. 743 00:35:24,147 --> 00:35:26,553 You removed everything sharp, including the hand soap. 744 00:35:41,014 --> 00:35:42,401 Hey. Don't be mad. 745 00:35:42,485 --> 00:35:43,936 What are you, crazy? What are you do...? 746 00:35:44,020 --> 00:35:45,105 Look, I remembered: 747 00:35:45,189 --> 00:35:47,577 today's the last day to register for my endocrinology lab. 748 00:35:47,661 --> 00:35:51,352 I needed to get that lab in person or my year is shot! 749 00:35:51,436 --> 00:35:54,291 Okay, you can be all mad at me 750 00:35:54,375 --> 00:35:56,011 when I get back. 751 00:35:57,314 --> 00:35:58,966 This is your life. 752 00:35:59,050 --> 00:36:01,054 I'm fine! I gotta go. 753 00:36:03,058 --> 00:36:04,478 Oops! Sorry. 754 00:36:08,537 --> 00:36:10,541 Hey‐hey‐hey. Whoa‐whoa‐whoa. 755 00:36:39,981 --> 00:36:41,600 Well, 756 00:36:41,602 --> 00:36:44,307 aren't we a little dark raincloud today. 757 00:36:51,420 --> 00:36:52,890 Why? 758 00:36:53,925 --> 00:36:57,666 She did nothing to you and she meant nothing to you. 759 00:36:57,967 --> 00:37:00,872 Before I dispatched that little shit‐weasel 760 00:37:00,874 --> 00:37:02,845 who watched me in the shower, 761 00:37:04,446 --> 00:37:07,468 hardly anyone entered my house. 762 00:37:07,552 --> 00:37:09,372 I was hungry. 763 00:37:09,456 --> 00:37:11,961 But now I have real estate people, 764 00:37:12,462 --> 00:37:15,034 lookers, shoppers... 765 00:37:15,736 --> 00:37:17,789 Soon I'll have a family. 766 00:37:17,873 --> 00:37:21,062 And they'll all have horrible accidents. 767 00:37:21,146 --> 00:37:24,654 And the whole wonderful dance 768 00:37:25,154 --> 00:37:26,824 will begin again. 769 00:37:28,027 --> 00:37:29,697 Precisely 770 00:37:30,598 --> 00:37:32,068 three 771 00:37:32,402 --> 00:37:33,754 days 772 00:37:33,838 --> 00:37:35,357 at a time. 773 00:37:40,819 --> 00:37:42,772 You loved her, didn't you? 774 00:37:55,983 --> 00:37:57,987 Better to have loved and lost, 775 00:37:58,888 --> 00:38:00,491 no? 776 00:38:35,696 --> 00:38:37,448 Need a medic in visits! 777 00:38:37,532 --> 00:38:39,870 Code blue! Medic in visits! Code Blue! 778 00:38:40,739 --> 00:38:42,141 Code blue! Medic! 779 00:38:48,053 --> 00:38:49,840 It's the Calabasas commission. 780 00:38:49,924 --> 00:38:52,444 Ooh. Doing deposits this afternoon. 781 00:38:52,528 --> 00:38:55,117 By the way, Luke approved a bonus for you on it. 782 00:38:55,201 --> 00:38:56,887 You earned it. 783 00:38:56,971 --> 00:38:59,125 Thank you so much for assigning a dollar value 784 00:38:59,209 --> 00:39:00,862 to my dignity. 785 00:39:02,878 --> 00:39:04,891 Ooh. Not bad. 786 00:39:08,260 --> 00:39:09,930 That's odd. 787 00:39:11,868 --> 00:39:13,504 What? 788 00:39:17,578 --> 00:39:19,131 James Lattimore. 789 00:39:19,215 --> 00:39:22,639 Mr. Lattimore, you are Edwin Calabasas' attorney, correct? 790 00:39:22,723 --> 00:39:23,975 That is correct. 791 00:39:24,059 --> 00:39:25,010 This is Susan Ireland. 792 00:39:25,094 --> 00:39:27,716 I just received a commission from a property we sold 793 00:39:27,800 --> 00:39:29,118 for Mister Calabasas? 794 00:39:29,202 --> 00:39:31,022 The Edwin Calabasas Memorial Trust 795 00:39:31,106 --> 00:39:33,193 has real estate holdings all over the world. 796 00:39:33,277 --> 00:39:34,896 I assume they hired you. 797 00:39:34,980 --> 00:39:37,720 I actually dealt with Mister Calabasas directly. 798 00:39:38,120 --> 00:39:40,642 Ah‐ha. That's not possible, Ms. Ireland. 799 00:39:40,726 --> 00:39:43,564 Mister Calabasas passed on eight years ago. 800 00:39:44,566 --> 00:39:46,503 Will there be anything else? 801 00:39:47,706 --> 00:39:50,177 Un, no, that's everything. Thank you! 802 00:39:55,221 --> 00:39:56,824 So, to recap, 803 00:39:57,993 --> 00:39:59,997 we got hired by a ghost 804 00:40:00,732 --> 00:40:02,201 to cleanse his house 805 00:40:02,870 --> 00:40:05,107 of the people who were haunting it. 806 00:40:10,919 --> 00:40:13,674 Hey, as long as the check clears. 807 00:40:19,603 --> 00:40:21,139 So, what just happened? 808 00:40:22,241 --> 00:40:24,630 She's a watchmaker. She knew you'd be dead, 809 00:40:24,714 --> 00:40:26,466 yet she saw you alive. 810 00:40:26,550 --> 00:40:29,539 Enough of a paradox to send her into a loop. 811 00:40:29,623 --> 00:40:30,842 Forever? 812 00:40:30,926 --> 00:40:33,197 Well, way beyond Catherine Owens' expiration. 813 00:40:34,032 --> 00:40:35,685 Good. 814 00:40:35,769 --> 00:40:37,922 I'd hate to have died in vain. 815 00:40:38,006 --> 00:40:40,746 "Aye Aye Aye" by Bodyshakes plays... 816 00:40:47,926 --> 00:40:52,201 ♪♪♪ Well, I‐I‐I‐I wanna make you cry ♪♪♪ 817 00:40:53,170 --> 00:40:56,878 ♪♪♪ But I, I, I, I Gotta take my time ♪♪♪ 818 00:40:58,648 --> 00:41:00,233 ♪♪♪ Yeah, you ♪♪♪ 819 00:41:00,317 --> 00:41:02,790 ♪♪♪ got a lot to say ♪♪♪ 820 00:41:03,691 --> 00:41:04,943 ♪♪♪ I'm gonna break it down, baby ♪♪♪ 821 00:41:05,027 --> 00:41:08,868 ♪♪♪ And I bet you that We're all the same. ♪♪♪ 822 00:42:02,843 --> 00:42:04,896 That was a hell of a performance. 823 00:42:04,980 --> 00:42:06,734 Oh, you killed it. 824 00:42:06,818 --> 00:42:09,389 So, now what? 825 00:42:09,857 --> 00:42:12,010 Well, first off, we need to find you a proper home. 826 00:42:12,094 --> 00:42:14,649 One without devil dogs, aggressive fireplaces, 827 00:42:14,733 --> 00:42:16,920 strange noises, or any members of my immediate family. 828 00:42:17,004 --> 00:42:18,924 Ah! Sounds dreamy. 829 00:42:20,745 --> 00:42:22,983 Could it have a whirlpool tub? 830 00:42:23,250 --> 00:42:24,636 Jeez. 831 00:42:24,720 --> 00:42:26,072 Clients, man! 832 00:42:30,030 --> 00:42:32,134 ♪♪♪ "Aye Aye Aye" reprise ♪♪♪ 58884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.